Brugsanvisning. Før maskinen tages i brug skal De læse brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne. henvisningerne!

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning. Før maskinen tages i brug skal De læse brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne. henvisningerne!"

Transkript

1 Brugsanvisning AMAZONE såmaskine D9 MG 555 B 6- DK 0.0 Printed in Germany Før maskinen tages i brug skal De læse brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne og nøje følge henvisningerne!

2 Copyright 00 by AMAZONEN-Werke H. Dreyer GmbH & Co. KG D-490 Hasbergen-Gaste Forbeholder alle retigheder

3 Såmaskinen D9 er et kvalitetsprodukt fra AMAZONEN-Werke, H. Dreyer GmbH & Co. KG omfangsrige produktprogram. For at De kan anvende maskinen uden problemer anbefaler vi at De læser denne brugsanvisning grundigt igennem og at overholde de anvisninger der er beskrevet meget nøje. De bør sikre Dem, at alle der skal arbejde med maskinen læser denne brugsanvisning inden maskinen tages i brug. Denne brugsanvisning er gyldig for alle D9 såmaskiner. Vi ønsker at De altid vil opnå et optimalt arbejde med de bedste resultater med denne maskine. AMAZONEN-Werke H. Dreyer GmbH & Co. KG D 9 B

4 Henvisning til denne brugsanvisning De bør altid opbevare denne brugsanvisning så De hurtigt kan finde den frem. Hvis De sælger maskinen skal brugsanvisningen følge med maskinen til den efterfølgende ejer. Alle data og oplysninger er ført i den nyeste stand på det tidspunkt hvor brugsanvisningen er kommet i trykken. På grund af at AMAZONEN-WERKE altid bestræber sig på at foretage forbedringer på maskinen, forbeholdes ret til at foretage forbedringer på maskinen, uden derfor at underlægge sig nogen form for forpligtigelser. Symboler i denne brugsanvisning I denne brugsanvisning bliver der vist mange advarsler, forsigtighedshenvisninger og henvisninger ved hjælp af symboler. Forklaringer til disse symboler finder De efterfølgende.! Alment faresymbol (DIN 4844-W9) indeholder sikkerhedshenvisninger og er placeret i brugsanvisningen på de steder, hvor der kan opstå fare for personer når de ikke bliver overholdt. I Advarselssymbol indeholder sikkerhedshenvisninger, hvor maskinen og dens funktion kan blive beskadiget, når de ikke bliver overholdt. F Henvisningssymbol indeholder henvisninger til de maskinspecifikke egenskaber, der skal overholdes for at maskinen kan opnå en optimal funktion. D 9 B

5 - Indholdsfortegnelse Kap. indhold side.0 Oplysninger om maskinen.... Anvendelse.... Producent.... Konformitetserklæring....4 Oplysninger ved forespørgsel og bestilling....5 Typeskilt....6 Tekniske data....7 Levering....8 AMAZONE WS-skær slæbeskær med udskiftelig spids AMAZONE RoTeC-skær Hydr.diagram D Oplysninger til støjudviklingen Korrekt anvendelse Sikkerhed.... Farer hvis sikkerhedshenvisningerne ikke overholdes.... Krav til brugeren.... Symboler i denne brugsanvisning....4 Advarselstegn og henvisningsskilte på maskinen....5 Sikkerhedsbevidst arbejde Sikkerhedshenvisninger til brugeren Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende forskrifter Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende forskrifter for maskiner monteret i traktorens hydrauliske trepunktophæng Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende forskrifter ved arbejdet med såmaskinen Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende forskrifter når der arbejdes med et hydraulik anlæg Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende forskrifter ved service- og vedligeholdelsesarbejde Almene sikkerhed- og uheldsforebyggende forskrifter ved eftermontering af elektriske og elektroniske redskaber og/eller komponente Maskinen tages i brug Montering når maskinen er leveret Såmaskinen klargøres til såarbejdet Indstillinger på marken... 4 D 9 B

6 - 4.4 Indstillinger under arbejdet Efter de første 0 arbejdstimer Til- og frakobling af såmaskinen Såmaskinen kobles til Såmaskinen kobles fra Påfyldning og tømning af såkassen Såkassen fyldes Såkassen tømmes Indstilling af såmaskinen til den ønskede såsæd Elite-såhjul Udsåning med normal såhjul Udsåning med fin såhjul Indstilling af skod Indstilling af bundklapperne Omrøreaksel Trækket til røreakselen kobles fra Røreakselen kobles til Udsåning af ærter Udsåning af bønner Udsåning af bønner med en tusindkorns vægt op til ca. 600 g Udsåning af bønner med en tusindkorns vægt over ca. 600 g Indstilling af gearkassen til den ønskede udsåmængde (indsåningsprøve).... Indstilling af gearkassen ved hjælp af en regneskive Afvigelser imellem den indstillede og den udsåede mængde Markører.... Indstilling af markører til arbejds- eller transportstilling.... Indstilling af markøren til den korrekte længde.... Forhindringer på marken Indstilling af sådybden.... Indstilling af sådybden med indstillingsspindelen.... Indstilling af sådybden med en hydraulikcylinder (ekstraudstyr).... Indstlling af sådybden ved hjælp af RoTeC-dybdereguleringsskiven Montering og indstilling af RoTeC-dybdereguleringsskiven... 5 D 9 B

7 - 4.0 Eksaktdækstrigle (ekstraudstyr) Montering af eksaktdækstriglen på såmaskinen Tilkobling af hydraulikcylinder (ekstraudstyr) Yderste strigleelementer sættes i arbejdsstilling Indstilling af eksaktdækstriglen Indstilling af trykket på eksaktdækstriglen uden hydraulikcylinder Indstilling af trykket på eksaktdækstriglen med hydraulikcylinder Vejtransport Gangbro (ekstraudstyr) Montering af gangbroen Hydr. køresporsskift (ekstraudstyr) Montering Indstillinger før arbejdet påbegyndes Frakobling af køresporsskiftet Henvisninger til anlægning af kørespor med 4-, 6- og 8-delt skift Halvdelen af såakselen kobles fra Henvisninger til anlægning af kørespor med og 6-plus skift Anlægning 8 m kørespor med to skifteautomater på såmaskiner med 4 m arbejdsbredde Kontrol af køresporsskiftets funktion Indstilling af bredden på køresporet der passer til den efterfølgende traktor Indstilling af skifteautomaten til et andet køresporsskift Ændring af skifteautomaten fra -, -, 4- og 6-delt skift til et andet skift i denne grubbe Fordelerhjul og kontrol transfers til -, -, 4- og 6-delt skift Ændring af køresporsautomaten til 5-, 7-, 8- eller 9-delt skift eller fra et af disse skift til et andet delingsskift Funktionsbeskrivelse og grundindstilling af skifteautomaten delt skift... 8 D 9 B

8 Køresporsmarkør (ekstraudstyr) Montering Indstilling af styreventilen Indstilling af markørtallerkenerne Transport på offentlige veje Indsats til raps (ekstraudstyr).... Montering af rapsindsatsen....0 Traktorsporløsnere (ekstraudstyr).... Indstillinger før der arbejdes på marken Transport på offentlige veje Service og vedligeholdelse Kontrol af bolte tilspænding Kontrol af dæktryk Rengøring af såmaskinen Indstilling af bundklapper Kontrol af oliestanden på vario-gearkassen Kontrol af rullekæden Udstiftning af WS-skærspidsen Hydraulikforbindelser Kontrol af hydr. slanger når maskinen tages i brug og under arbejdet Udskiftningsintervaller af hydr. slanger Kendetegn på Hydr. slanger Hvad man skal vær opmærksom på ved af- og påmontering af hydraulikslanger... 4 D 9 B

9 -.0 Oplysninger om maskinen. Anvendelse Denne såmaskinen egnet såning og dosering af alle normale såsædstyper.. Producent AMAZONEN-Werke H. Dreyer GmbH & Co. KG Postfach 5, D-490 Hasbergen-Gaste.5 Typeskilt F Typeskiltet er garanti for maskinens type og alder og må derfor ikke ændres eller ødelægges.. Konformitetserklæring Denne maskinkombination opfylder alle krav der stilles fra EU retningslinier til maskiner 89/9/EWG og de tilsvarende tillægs krav..4 Oplysninger ved forespørgsler og bestillinger Når der skal bestilles ekstraudstyr og reservedele skal typebetegnelsen og maskinens maskinnummer altid oplyses. Alle Komponenter på Deres maskine er nøje afstemt med hinanden for at opnå den størst mulige sikkerhed. De bedes være opmærksom på, at enhver teknisk ændring fra maskinens originale tilstand kan have indflydelse på sikkerheden. Dette gælder ikke kun når der anvende uoriginale reservedele, men også for tilbehør der ikke er godkendt af AMAZONE fabrikken. F Derfor anbefaler vi, for Deres egen sikkerheds skyld, udelukkende at anvende originale reservedele og tilbehør. Original reservedele og tilbehør er specielt konstrueret og kontrolleret til Deres maskine. AMAZONE kan ikke give garanti på maskinen og tage ansvar for følgeskader hvis der ikke anvendes originale reservedele eller tilbehørsdele der ikke er godkendt af AMAZONE fabrikken, eller for ikke tilladte tekniske ændringer! De bedes skrive maskintype og maskin nummer på Deres såmaskine her. maskintype: AMAZONE såmaskine D maskin- nr.:... D 9 B

10 -.6 Tekniske data AMAZONE såmaskine D9-0 D9-40 arbejdsbredde,0 m 4,0 m transportbredde,0 m 4,6 m WS-såskær: rækkeantal største 9 7 rækkeafstand, mindste 0, cm 0,8 cm RoTeC-såskær: rækkeantal, største 5 rækkeafstand, mindste,0 cm, cm indhold i såkassen maks. 600 l maks. 840 l indhold i såkassen med overbygning maks. 860 l maks. 00 l højde uden overbygning,8 m,9 m vægt uden overbygning ca. 500 kg ca. 650 kg dækmontering, standard / 75 5 Ø 70mm, bredde 80mm Ø 750 mm, bredde 80mm lufttryk, bar 0,8 bar sporvidde,84 m 4,0 m T6dk08 AMAZONE såmaskinen D9 kan monteres på følgende systemer: - i traktorens trepunktsophæng - efter et p.t.o. drevet jordbearbejdningsredskab med pakvalse - efter et bugseret jordbearbejdningsredskab. Vi anbefaler at anvende såmaskinen - med WS- skær på jordtyper med lidt organisk masse, der først er pløjet - med RoTeC- rulleskær på jord med- eller uden organisk masse på overfladen. D9-0 Fig.. D9-40 Fig.. 7t06 7t09 D 9 B

11 -.7 Ved levering Når såmaskinen D9 med op til 4 m arbejdsbredde skal læsses på en lastvogn (Fig..) skal såkasse dækselet åbnes og krankrogen sættes fast i midten på maskinen. D9-0/40 Når De modtager maskinen beder vi Den kontrollere om der evt. er transportskader eller mangler på maskinen med det samme. Det er kun muligt at få erstatning ved transportselskabet hvis skader eller mangler påtales med det samme. Fig.. 8i09 D 9 B

12 - 4.8 AMAZONE WS-såskær slæbe såskær med et udskifteligt skær AMAZONE WS-såskæret (Fig..4) har en udskiftelig skær spids (Fig..4/) af hård støbestål. På grund af sin enorme slidstyrke har det hårde støbestål der er anvendt til skær spidsen en meget lang levetid. Såskærsstøtten (Fig..4/) forhindrer udløbet på såskæret i at stoppe til når maskinen sænkes ned på jorden. Når maskine kører frem svinger skær støtten bagud. Der forekommer næsten ingen stitage på skærstøtten. Det er dog meget nemt at udskifte skærstøtten hvis det skulle være nødvendigt. I såkæret er der placeret en styretragt (Fig..4/), der leder såsæden umiddelbart bag ved såskærsspidsen. Såsæden placeret direkte og præcis før sårillen lukkes til. Kun på denne måde er det muligt at opnå en nøjagtig, præcis og nøjagtig sådybde. WS- såskæret er specielt godt egnet til at arbejde sammen med en foran placeret kileringvalse (Fig..5/ A) på grund af den meget nøjagtige sådybde der opnås når såsæden placeres i de hårdt pakkede riller og derefter bliver tildækket med den løse og grove jord, se Fig..5: = løst jord = middel pakket jord = hårdt pakket jord Dette system betyder også at såskærene ikke stopper så nemt til, fordi slæbe såskærene arbejder i de hårdt pakkede riller fra kileringvalsen. Fig..4 8i0 8i0 A Fig..5 E4 D 9 B

13 - 5.9 AMAZONE RoTeC-rulleskær Med AMAZONE RoTeC- rulleskæret (Fig..6) opnår man en meget nøjagtig sådybde, stor kapacitet og holdbarhed både ved reduceret jordbearbejdning og ved såning efter ploven. Rulleskærsskiven (Fig..6/) er skråt stillet med kun 7 i kørselsretningen, så jorden kun bliver bevæget lidt til siden ved en stor fremkørselshastighed. Sårillen har en næsten rektangulær tværsnit, der bliver formet af rulleskærsskiven og sårillen har en næsten rektangulær tværsnit, der bliver formet af stålskiven og støbejernsskæret. På denne måde får man en stabil sårille der garanterer for præcis sådybde. Der sætter sig næsten ingen jord på forsiden af rulleskæret, heller ikke på meget klæbrigt jord, på grund af den lille angrebsvinkel. Bagsiden af rulleskæret holdes ren af en polyuretan skive der også fungerer som dybdebegrænser, fordi den ruller af imod jorden og derved begrænser arbejdsdybde på stålskiven. Sådybden kan hurtigt indstilles i tre trin fra til 4 cm arbejdsdybde. Når man ønsker en sådybde på mere end 4 cm kan dybdebegrænsningsskiven afmonteres på få sekunder uden brug af værktøj. På grund af det store skærtryk op til 5 kg, dybdereguleringen med polyuretan skiven og den nøjagtige styring af såskæret arbejder såskæret meget roligt og man opnår på den måde en meget korrekt sådybde. Den rustfrie stålskive og polyuretan skiven arbejder næsten uden at blive udsat for slitage. Støbejernsskæret har en lang levetid og er meget nem at udskifte ved at afmontere en bolt. AMAZONE-RoTeCsåskæret kan både anvendes efter ploven og til reduceret jordbearbejdning. Fig..6 8i79 Fig..7 8c9- D 9 B

14 - 6.0 Hydr. diagram D9 S V M ab cd Q Q Fig..8 8c8- Betegnelse ab = maskinsiden cd = traktorsiden S = køresporsautomat Hydraulikcylinder til traktorens styreventil Q: A = markør for kørespor B = køresporsautomat C = venstre markør D = højre markør Hydraulikcylinder til traktorens styreventil Q: E = skærtrykindstilling F = trykindstilling af eksaktstrigle G = såmængdefjernindstilling Ventiler Q, Q = traktor styreventiler, vist i arbejdsstilling M = markør skifteventil V = ventil til markering af kørespor Type på hydraulikolie HD-SAE 0W-0 efter MIL-L-04 C eller API-CD og STOU SAE 5W-0 efter MIL-L-05 eller API GL4.! Før der skal arbejdes med hydraulik anlægget, skal trykket tages af anlægget.! Arbejdstrykket må maksimalt komme op på 00 bar! En tilsvarende henvisning finder De på Deres såmaskine. D 9 B

15 - 7. Oplysning om støjudviklingen Emisionsværdien på arbejdspladsen (støjgrænse) udgør 74 db (A), opmålt i hovedhøjde med lukket traktorførerkabine. Måleapparatur: OPTAC SLM 5. Støjgrænsen kan variere afhængig af traktortype.. Korrekt anvendelse af maskinen AMAZONE-såmaskinen D9 er udelukkende konstrueret til normalt arbejde inden for landbruget til dosering og udsåning af såsæd som er normal handelsvare. En hver anvendelse der overskider dette, gælder som værende ikke tiltænkt. For skader der er resultat heraf, hæfter fabrikanten ikke. Risikoen herfor bæres af brugeren alene. Til tiltænkt anvendelse hører også overholdelse af de af fabrikanten foreskrevne drifts- reparations og vedligeholdelses betingelser, samt at der udelukkende må anvendes originale-reservedele. F Kontroller derfor maskinen før den tages i brug og også under arbejdet skal De kontrollere om Deres maskine er i den rigtige stand og at udsåninger er korrekt. Krav om erstatning for skader der ikke opstået på selve maskinen er udelukket. Hertil hører også at erstatningskrav for følgeskader på grund af forkert udsåning er udelukket af fabrikanten. Egenhændige ændringer på maskinen kan føre til følgeskader, som derfor udelukker et hvert erstatningsansvar fra fabrikantens side. Hvis skaden er sket med forsæt eller ved grov uagtsomhed fra indehaveren eller en medarbejders side, og i de tilfælde hvor der er sket personskade eller skade på privat ejendom ifølge produkt ansvarsloven, hæfter fabrikanten ikke.! Egenhændige ændringer på maskinen og deraf følgende skader hæfter fabikanten ikke for. På trods af at maskinen er fremstillet i en meget god kvalitet, kan der også ved retmæssigt brug forekomme afvigelser i udsåningsmængden eller endda total stop. Dette kan f.eks. forårsages af følgende: - forskellig sammensætning af såsæden (f.eks. fordeling af kornstørrelserne, bejdsning, vægtfylde, geometriske former) - Afdrift på bakker eller fejl ved markørindstillingen - forstoppelser eller brodannelser, f.eks. på grund af spirende såsædsrester, fremmedlegemer, sækkerester o.s.v. - ujævnheder på marken - slidte dele (f.eks. såhjul o.s.v.) - beskadigelser på grund af ydre indvirkning - forkert omdrejningstal eller fremkørselshastighed - forkert indstilling af maskinen (forkert montering, forkert gearkasseindstilling). D 9 B

16 - 8 D 9 B

17 -.0 Sikkerhed For at sikre Dem en sikker drift af Deres maskine, anbefaler vi Dem at læse denne brugsanvisning grundigt igennem og at de overholder de anbefalinger meget nøje som er beskrevet her i. De skal sikre Dem, at alle der anvender denne maskine læser brugsanvisningen, før de tager maskinen i brug. I denne brugsanvisning finder De mange oplysninger, der vil hjælpe Dem til at de kan arbejde med maskinen uden problemer. I beskrivelsen af maskinen er der tilføjet mange billeder, for at forklare Dem alle funktioner og for at give Dem henvisninger om sikkerhed og drift under forskellige omstændigheder. Vær opmærksom og følg alle sikkerhedshenvisninger nøje.. Farer hvis sikkerhedshenvisningerne ikke bliver fulgt Hvis sikkerhedshenvisningerne ikke bliver fulgt - kan det såvel være til fare for personer, miljø samt for maskinen - kan føre til at man mister ethvert krav om skadeserstatning. I sin enkelthed kan det føre til følgende farer hvis man ikke følger sikkerhedshenvisningerne: - fare for personer hvis arbejdsbredden ikke er afsikret - vigtige funktioner på maskinen kan svigte - foreskrevne metoder til vedligeholdelse og istandsættelse kan svigte - fare for personer på grund af mekanisk eller kemisk indvirkning - fare for miljøet på grund af utætte olieslanger eller stik.. Symboler i denne brugsanvisning I denne brugsanvisning er der mange ADVARSLER, forsigtigheds-henvisninger og henvisninger der er kendetegnet ved hjælp af symboler. Forklaringer til disse symboler er efterfølgende beskrevet.! Alment faresymbol (DIN 4844-W9) indeholder sikkerhedshenvisninger og står på de steder i brugsanvisninger hvor det kan føre til skader på personer hvis de ikke efterfølges. I Advarselssymbol indeholder sikkerhedshenvisninger der kan føre til skade på maskinen og den funktioner hvis de ikke bliver overholdt. F Henvisningssymbol indeholder henvisninger til maskinspecifikke egenskaber, der skal overholdes for at opretholde maskinens optimale funktion.. Kvalifikationskrav til brugeren Maskinen som er beskrevet i denne brugsanvisning må kun anvendes, vedligeholdes og repareres af personer der har kendskab til maskinen og som er klar over de hermed forbundne farer. D 9 B

18 -.4 Advarselstegn og henvisningsskilte på maskinen Advarselstegn (f.eks. Fig..) kendetegner de steder på maskinen hvor der kan opstå farer. Respektering af disse advarselsskilte. øger sikkerheden for de personer der arbejder med maskinen. Fig.. Henvisningsskiltet (f.eks. Fig..) kendetegner de maskinspecifikke egenskaber, der skal overholdes for at få en optimal funktion af maskinen Fig.. Figur. til.4 viser stederne hvor advarselstegnene og henvisningsskiltene er placeret. Forklaringerne til advarselstegnene og henvisningsskiltene finder De på de følgende sider, vi beder Dem være opmærksom på disse tegn og skilte og oplyse andre brugere af maskinen herom. Hold altid advarselstegn og henvisningsskilte rene så de altid er nemme at se. Beskadigede eller manglende henvisningsskilte skal udskiftes (billede-nr. = bestillings.-nr.) MD 095 MD 097 MD 078 MD 084 MD 078 7t07 Fig.. MD 08 MD 08 7t06 Fig..4 D 9 B

19 - Billede nr.: MD 078 Forklaring Grib aldrig de steder hvor der er bevægelige dele, sålænge delene ikke står helt stille! Personer skal bortvises fra farezonen! Billede nr.: MD 08 Forklaring Det er ikke tilladt at der opholder sig personer på arbejdsredskabet under arbejder og under transport (heller ikke på gangbroen)! Billede nr.: MD 08 Forklaring Fare for kvæstelser! Grib aldrig ned i såkassen! Billede nr.: MD 084 Forklaring Der må ikke opholde sig personer i markørernes arbejdsområde! Billede nr.: MD 095 Forklaring Før maskinen tages i brug skal De læse og være opmærksom på brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne! D 9 B

20 - 4 Billede nr.: MD 097 Forklaring Fare for kvæstelser når man opholder sig imellem maskine og traktor! Når maskinkombinationen skal tilkobles må der ikke opholde sig personer imellem traktor og maskine! Når man anvender den udvendige betjening til trepunktsophænget må man ikke opholde sig imellem traktor og maskine! Billede nr.: Forklaring Når maskinen har arbejdet i nogle timer skal alle bolte spændes efter! Billede nr.: 9888 Forklaring CE-tegnet betyder, at maskinen opfylder alle krav fra EU-retningslinier maskine 89/9/EWG og de tilsvarende tillægsretningslinier! Billede nr.: Forklaring: Arbejdstrykket på hydraulikanlæget må maks. opnå 00 bar! D 9 B

21 - 5.5 Sikkerhedsbevidst arbejde Ved siden af sikkerhedshenvisningerne er de nationale, almengyldige arbejdsbeskyttelses- og uheldsforebyggende forskrifter bindende. Især UVV., UVV. og UVV.. Hvis maskinen bliver transporteret på offentlige veje skal alle trafikretslige love overholdes.6 Sikkerhedshenvisninger til brugeren.6. Almene sikkerheds og ulykkes forebyggende forskrifter. Grundregel: Før ibrugtagning af maskine og traktor, kontroller om det færdsels og sikkerhedsmæssige udstyr er i orden.. Udover henvisningerne i denne brugsanvisning skal De iagttage de generelt gældende sikkerheds- og ulykkes forebyggende forskrifter!. De anbragte advarsels- og henvisningsskilte giver vigtige henvisninger til en farefri drift. Det tjener Deres sikkerhed at respektere dem!. Ved kørsel på offentlige veje skal de trafikretslige regler overholdes! 4. Før arbejdet begyndes skal man gøre sig fortrolig med alle indretninger og betjeningselementer såvel som deres funktioner. Under arbejdsforløbet er det for sent! 5. Brugerens tøj skal sidde tæt ind til kroppen. Løst hængende tøj skal undgås! 6. Hold maskinen ren for at undgå brandfare! 7. Før start kontrolleres nærområdet (børn). Sørg for at De har tilstrækkeligt udsyn! 8. Under arbejdet og under transport er det ikke tilladt at have passagerer på arbejdsredskabet! 9. Redskabet tilkobles korrekt og fastgøres kun til de foreskrevne anordninger 0. Ved til og frakobling af redskaber på traktoren, på bydes der ekstra forsigtighed!. Ved af- og påmontering af redskaber skal støtteanordningen bringes i den rigtige stilling (standsikkerhed)!. Vægte skal altid anbringes i de dertil egnede fastgørelses punkter!. Vær opmærksom på de tilladte akseltryk, totalvægt og transportbredde! 4. Vær opmærksom på transportmål ifølge StVZO! 5. Transportudstyr, som f.eks. lys advarselsanordning og evt. beskyttelsesanordninger kontrolleres og påmonteres! 6. Udløser wirer til hurtigkobler skal hænge løst, og må ikke udløse når redskabet er sænket ned! 7. Forlad aldrig førerpladsen under kørsel! 8. Køreegenskaber, styre og bremseegenskaber bliver påvirket af på monterede eller på hængte redskaber og vægte. Vær derfor opmærksom på om der er tilstrækkelig styre- og bremseegenskaber til rådighed! 9. Ved tilkobling af maskinen bliver traktorens foraksel aflastet svarende til den på hængte vægt. Foraksel belastningen skal mindst udgøre 0% af traktorens egenvægt! 0. Ved kørsel i sving skal De være opmærksom på maks. rækkevidde og forandring af redskabets vægtfordeling!. Tag kun redskabet i brug, når alle beskyttelsesanordninger er korrekt monteret og er i den korrekte beskyttelsesstilling!. Det er forbudt at opholde sig i arbejdsområdet! Sikkerhedsafstanden skal overholdes!. De må kun komme til maskinen når motoren er slukket, tændingsnøglen er trukket ud og håndbremsen er trukket. 4. Man må ikke opholde sig i redskabets dreje- og svingområde!! 5. De må kun aktivere det hydrauliske overløft når der ikke opholder sig personer i svingområdet. 6. På alle dele der betjenes fra traktoren (f.eks. hydraulik) findes knusnings og overklipnings steder! 7. Før man forlader traktoren sænkes redskabet ned på jorden, motoren slukkes og tændingsnøglen tages ud! 8. Ingen må opholde sig mellem traktor og redskab, uden at køretøjet er sikret mod at rulle ved hjælp af parkeringsbremsen og/eller underlagskiler! 9. Markørerne skal låses i transportstilling! D 9 B

22 Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende bestemmelser for redskaber der er monteret i traktorhydraulikken. Før tilkobling af redskaber til trepunktsophænget skal betjeningsanordningen låses fast, så utilsigtet hævning og sænkning er udelukket!. Ved montering til trepunktsophænget skal tilkoblings kategorier mellem traktor og redskab ubetinget passe sammen eller tilpasses hinanden!. I trepunktsophængets område er der fare for tilskadekomst som følge af knusnings- og overklipnings steder! 4. Ved brug af den udvendige betjening til trepunktsophænget, må der ikke trædes ind mellem redskab og traktor! 5. Når redskabet er i transportstilling skal der altid sørges at lift armene er låst fast så redskabet ikke kan svinge ud til siderne! 6. Under vejtransport med løftet redskab skal betjeningshåndtaget være låst fast mod utilsigtet sænkning af redskabet! 7. Maskinen skal tilkobles korrekt. Bremsesystem på anhænger kontrolleres. Følg fabrikantens henvisninger! 8. Maskiner må kun anvendes med de dertil egnede køretøjer..6. Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende bestemmelser når der arbejdes med såmaskiner. Under indsåningsprøven skal De være opmærksom de steder hvor der forefindes roterende maskindele!. Gangbroen skal kun anvendes mår såkassen skal fyldes op. Når maskinen arbejder er det forbudt at opholde sig på maskinen!. Under vejtransport skal bærearmen og markørerne til markør for kørespor fjernes! 4. Når såkassen skal fyldes skal være opmærksom på maskin producentens henvisninger! 5. Markørerne skal låses i transportstilling! 6. Der må ikke lægges dele ned i såkassen! 7. Vær opmærksom på den tilladte påfyldningsmængde! D 9 B

23 Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende bestemmelser når der arbejdes med hydraulikanlæget. Hydraulik anlægget står under højt tryk!. Ved tilslutning af hydraulikcylindre og -motorer, skal man være opmærksom på, at der foretages den foreskrevne tilslutning af hydraulik slangerne!. Ved tilslutning af hydraulik slanger til traktor hydraulikken, skal man passe på at hydraulikken på såvel traktor- som redskabssiden, ikke må stå under tryk! 4. Ved hydraulik forbindelserne mellem traktor og redskab, bør lynkobling og stik være mærket, så forkert tilslutning undgås! Ved forbytning af tilslutninger sker funktionen modsat, f.eks. hæve/sænke. Ulykkesfare! 5. Kontroller regelmæssigt hydraulik slangerne og udskift dem hvis de er beskadiget. De nye hydraulik komponenter skal opfylde alle tekniske krav fra maskinproducenten! 6. Ved eftersøgning af lækager bør der anvendes egnede hjælpemidler, da der ellers er fare for tilskadekomst. 7. Væske (hydraulikolie) som sprøjter ud under højt tryk, kan trænge gennem huden og forårsage svære læsioner! Ved læsioner skal der straks søges lægehjælp! Fare for infektion! 8. Før der arbejdes på hydraulik anlægget skal redskabet sænkes, trykket tages af anlægget og motoren stoppes! 9. Brugstiden for hydraulik slangerne bør ikke overstige 6 år inklusive en eventuel lagertid på højst år. Selv ved korrekt lagring og med de tilladte belastninger, sker der en naturlig ældning af hydraulik slanger og slangeledninger. Derfor er deres lagringstid og brugstid begrænset. Afvigende herfra kan der fastsættes brugstider ud fra erfaringsværdier, især under hensyntagen til fare potentialet. For Hydraulik slanger og slangeledninger af termoplast kan andre retningsværdier være gældende..6.5 Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende bestemmelser ved reparation og vedligeholdelse af maskinen. Vedligeholdelses- reparations-, og rengøringsarbejde, samt afhjælpning af funktionsforstyrrelser, må som grundregel kun foretages med frakoblet p.t.o. og slukket motor! Tændingsnøglen tages ud!. Møtrikker og bolte skal regelmæssigt kontrolleres for fastspænding, og i givet fald spændes efter!. Ved vedligeholdelsesarbejde på det løftede redskab, skal der altid sikres med egnede afstøtnings elementer! 4. Ved udskiftning af dele der er skarpe, skal der anvendes egnet værktøj og handsker! 5. Olie, fedt og filtre skal bortskaffes ifølge miljøvedtægterne! 6. Før der arbejdes med det elektriske anlæg, skal strømtilførslen altid afbrydes! 7. Når der udføres elektro- svejsearbejde på traktor og det på monterede redskab, skal generator kablet og batteri polskoene afmonteres! 8. Reservedele skal mindst svare til de af redskabs fabrikanten fastlagte tekniske krav! Dette er f.eks. opfyldt ved anvendelse af originale reservedele! D 9 B

24 Almene sikkerheds- og uheldsforebyggende bestemmelser ved eftermontering af elektriske og elektroniske redskaber og/ eller komponenter Maskinen kan udstyres med elektroniske komponenter og monteringsdele, funktionen af disse komponenter kan give forstyrrelser på andre redskaber på grund af elektromagnetiske signaler. Disse signaler kan være til fare for personer, hvis de følgende sikkerhedshenvisninger ikke følges. Ved eftermontering af elektriske redskaber og/eller komponenter på maskinen der tilkobles traktorens ledningsnet, skal landmanden på eget ansvar kontrollere, om installationen giver forstyrrelser i traktorens elektronik eller på andre komponenter. Man skal især være opmærksom på at eftermontering af elektriske og elektroniske dele svarer til EMV-retningslinierne 89/6/EWG i den nyeste udførelse og at de derudover har CE-mærket. D 9 B

25 4-4.0 Ibrugtagning De bør læse brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne før De tager Deres såmaskine i brug! De skal gøre Dem fortrolig med den rigtige betjening af såmaskinen før den tages i brug. De må aldrig lade personer der ikke har kendskab til maskinen arbejde med den. Hold Deres maskine i god driftstilstand. De bør ikke foretage ændringer af maskinen der ikke er tilladt, da det kan forårsage at der er fare funktionsdygtigheden og/eller sikkerheden, og forkorte maskinens levetid. Erstatningskrav ved betjeningsfejl bliver afvist. Erstatningskrav kan kun gøres gældende, når der udelukkende benyttes original-reserve- og -sliddele. Fig. 4. 8i08- Ved levering er trækket til røreakslen koblet fra. Røreakslen må ikke kobles til når der er monteret en rapsindsats i såkassen. Der må heller ikke befinde sig andre dele i såkassen, da røreakslen ellers kan blive beskadiget! Ringsplitten (fig. 4./), der sørger for forbindelsen mellem drev og røreakslen, er ved levering af maskinen monteret i hullet på akslen (fig. 4./) ved siden af. Monter ringsplitten (fig. 4./) i hulakslen (fig. 4./) på gearkassen. Løft såmaskinen op og drej trækhjulet, indtil ringsplitten kan stikkes i hullet. Derefter er røreakslen forbundet med drevet.! Tag aldrig hånden ned i såkassen! Røreakslen kører også rundt ved gearindstilling O! Røreakslen kan også køre rundt, hvis ringsplitten (Fig. 4./) er taget ud af hulakslen (Fig. 4./)! Fig. 4. 8i08- I Læg aldrig ting ned i såkassen, Fare for kvæstelser på grund af roterende aksel! D 9 B

26 4-4. Montering Når De modtager maskinen skal alle de medleverede dele monteres på såmaskinen: - eksaktdækstrigle ifølge Kap gangbro ifølge Kap Såmaskinen klargøres til arbejdet - Såmaskinen kobles til (se Kap. 5.). - Såmaskinen bliver leveret med indad forkrøppede fælge (Fig. 4.). Dette betyder at hjulsporene ligger umiddelbart ved siden af hinanden i hver omgang. På såmaskiner med dækmontering op til,0m arbejdsbredde kan fælgene vendes om, dvs. at de herved bliver forkrøppet udad (Fig. 4.4) på maskinen. Når fælgene en monteret på denne måde kører de i samme spor i hver omgang. På denne måde er der kun halvt så mange hjulspor i marken.! Under Fra tabel Fig. 4.5 kan DE se transportbredden og sporvidden, vær opmærksom på at transportbredden på m ikke må overskrides når man kører på offentlige veje. vejtransport skal fælgene på D9-0 være forkrøppet indad, så den tilladte transportbredde på m ikke bliver overskredet. Fig. 4. 7t05 Fig. 4.4 dækmontering forkrybbet indad (se Fig. 4.4) transportbredde / sporbredde 7t048 forkrybbet udad (se Fig. 4.5) transportbredde / sporbredde D9-5,50 m /,4 m,66 m /,50 m D9-0,00 m /,84 m,6 m* /,00 m *ikke tilladt til transport på offentlige veje Fig. 4.5 t6dk0 D 9 B

27 4 - F Når hjulene skal vendes om, skal hjul afskraberne (Fig. 4.6/) flyttes. - Afstanden imellem hjul afskraberen (Fig. 4.6/) og dækket skal indefra være (ca. cm) og (ca. cm) foruden. Når afskraberne er indstillet skal afskraberne spændes fast med stål bræddeboltene (Fig. 4.6/). - Kontroller dæktrykket (se Kap. 6.) - Koblingen (Fig. 4.7/), som markør skifteventilen (Fig. 4.7/) er tilkoblet kobles til en enkeltvirkende styreventil på traktoren. Sammen med markør skifteventilen (Fig. 4.7/) er følgende hydraulikcylindre tilkoblet (hvis de forefindes) - til aktivering af markørerne - til køresporsautomaten til køresporsskiftet - til markør for kørespor. Fig t0! Vær opmærksom på sikkerheds forskrifterne ifølge Kap..6.4! Styreventilen må kun betjenes fra førerkabinen! Når styreventilen bliver aktiveret, bliver der lagt tryk på hydraulikcylindrene til markørene, køresporsautomaten til køresporsskiftet og til plejespors markeringsredskabet samtidigt! Personer skal bortvises fra farezonen! Fare for kvæstelser på grund af bevægelige dele! Fig i09 - Koblingen (Fig. 4.7/) til tilkoblings enhed II tilsluttes en enkeltvirkende styreventil. Her er følgende hydraulikcylindre tilkoblet (hvis de forefindes) - til trykindstilling af eksaktdækstriglen - til skærtrykindstillingen - til såmængdefjernindstillingen.! Vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne ifølge Kap..6.4! Styreventilen må kun betjenes fra førerkabinen! Når styreventilen bliver aktiveret, bliver der lagt tryk på hydraulikcylindrene - til trykindstilling af eksaktdækstriglen - til skærtrykindstillingen - til såmængdefjernindstillingen. samtidig (hvis de forefindes)! D 9 B

28 4-4 Personer skal bortvises fra farezonen! Fare for kvæstelser på grund af bevægelige dele! - Påfyldning af såkassen (se Kap. 9.) - Såmaskinen indstilles til den ønskede såsæd (se Kap. 0.0) - Gearkassen indstilles til den ønskede såmængde (se Kap..0).! Kontroller hydraulikslangerne inden maskinen sættes i gang også når maskiner er i gang se Kap Indstillinger på marken - Markørerne bringes i arbejdsstilling (se Kap..). - Markørerne indstilles til den rigtige længde (se Kap..). - Traktorsporløsnerne (ekstraudstyr) bringes i arbejdsstilling (se Kap..). - Kør ca. 0 m med såmaskinen på marken med den ønskede arbejdshastighed og kontroller følgende indstillinger: - Kontroller sådybden, evt. indstilles (se Kap..0). - Eksaktdækstriglen bringes i arbejdsstilling og indstillingen kontrolleres (se Kap. 4.). - Markørerne arbejdsintensivitet kontrolleres, e.v.t. indstilles. - Sporløsnernes (ekstraudstyr) arbejdsintensivitet kontrolleres, e.v.t. indstilles. - Markørerne indstilles, så den rigtige side markeres. - Køresporsskiftet indstilles til det rigtige tal i køresporsautomaten. - Hektartælleren (ekstraudstyr) stilles på nul (se separat brugsanvisning). D 9 B

29 Under arbejdet Fyldningsmåleren (Fig. 4.8/) foran på såkassen viser hvor meget såsæd der er i såkassen med lukket såkasse dæksel. Hvis fyldningsmåleren nærmer sig O - mærket, skal der fyldes mere såsæd i såkassen. I Såkassen! Det må aldrig køres tom for såsæd, dette vil føre til forskellig udsåmængde, på grund af at såsæden ikke er helt éns fordelt i såkassen! er forbudt at opholde sig i farezonen ved traktor og maskine! Vær opmærksom på markørernes arbejdslængde! Fig t Efter de første 0 arbejdstimer Alle bolte skal kontrolleres og eventuelt spændes efter, efter de først 0 arbejdstimer! D 9 B

30 4-6 D 9 B

31 5-5.0 Såmaskinen til- og frakobles I Såmaskinen skal kobles til traktoren før den fyldes, og må kun kobles fra med tømt såkasse! I Den tilladte vægt på traktorens bagaksel, traktorens tilladte totalvægt og traktordæk monteringens tilladte bæreevne, må ikke overskrides med fyldt såkasse! Vægten på traktorens foraksel skal mindst udgøre 0% af traktorens vægt. Traktoren kan ellers ikke manøvreres med tilstrækkelig sikkerhed.! Fare for kvæstelser når man opholder sig imellem traktor og maskine! Når maskinen tilkobles traktoren må der ikke opholde sig personer imellem traktor og maskine! Når man betjener den udvendigt monterede fjernbetjening til trepunktsophænget må man ikke opholde sig imellem traktor og maskine! Advarselstegnet (Fig. 5.) der er monteret på maskinen gør opmærksom på den fare der opstår når man opholder sig imellem traktor og maskine! 5. Såmaskinen tilkobles Såmaskinen tilkobles traktoren på normal vis eller tilkobles et p.t.o. drevet jordbearbejdningsredskab eller et jordbearbejdningsredskab uden p.t.o. med de dertil egnede koblingsdele. Fig. 5. Fig. 5. 8i09-! Vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne for lift ophængte redskaber i traktorhydraulikken ifølge Kap..6.! Såmaskinerne op til 4m arbejdsbredde er udstyret med topstangsbolt (Fig. 5./) og liftarmsbolte (Fig. 5./) Kat. II. Boltene skal sikres med ringsplitter (Fig. 5./). Topstangslængden skal først indstilles, så såmaskinen står lige. Den endelige indstilling foretages på marken når eksaktdækstriglen skal indstilles. D 9 B

32 5 - I Traktorens liftarme eller koblingsdelene til jordbearbejdningsredskabet, må kun have lidt frigang sideværts, så såmaskinen altid kører i midten og ikke slår frem og tilbage under vendingen på forageren. Kontroller frigangen når såmaskinen er hævet lidt op fra jorden. 5. Såmaskinen frakobles Før såmaskinen kobles fra skal såkassen tømmes. I Såmaskinen må kun frakobles med tømt såkasse! Når såmaskinen er koblet fra støtter den sig på skærene. Især de yderste skær forhinder såmaskinen i at vælte. Dog må såmaskinen først kobles fra når såkassen er tømt. D9 B

33 9-9.0 Såkassen fyldes og tømmes! Før såkassen skal fyldes skal den først tilkobles traktoren eller jordbearbejdningsredskabet! Såmaskinen skal først tømmes inden den kobles fra! 9. Såkassen fyldes Såkassen bliver fyldt fra såmaskinens bagside. Såkasse dækslet løftes op ved at tage fat i grebet (Fig. 9./). Når såmaskinen er udstyret med en gangbro (ekstraudstyr), er såmaskinen let at fylde fra gangbroen. Fig. 9. 7t047! Svømmeren (Fig. 9./) til fyldningsmåleren (Fig. 9./) bliver løftet op når man åbner såkasse dækslet. Når såkassen skal fyldes op skal man være opmærksom på, at der ikke bliver lagt tunge genstande på svømmeren til fyldningsmåleren. Vær opmærksom på følgende under arbeidet Fyldningsmåleren (Fig. 9./) der er placeret foran på såkassen viser såsædens påfyldnings højde når såkassen er lukket. Når fyldningsmåleren nærmer sig O - mærket, skal der fyldes mere såsæd på. I Såkassen må aldrig køres tom, dette vil føre til en meget uens udsåmængde, på grund af at såsæden ikke er helt jævnt fordelt i såkassen. Fig. 9. 8t0 D 9 B

34 9-9. Såkassen tømmes For at tømme såkassen skal - Tragtskinnen (erne) (Fig. 9./) sænkes: De to håndtag (Fig. 9./), som hver tragtskinne er udstyret med, løftes lidt op og tragtskinnen (Fig. 9.4) sænkes. Fig. 9. md-ba008 Fig. 9.4 md-ba009 D 9 B

35 9 - - Indsåningsbakken (Fig. 9.5) trækkes op af holderne. - Indsåningsbakken (Fig. 9.6) stilles på tragtskinnen (erne). - Alle skod (Fig. 9.7/) sættes i stilling åben (se Kap. 0.) og indstillingshåndtaget (Fig. 9.7/) trækkes ud over indstillingshakkerne og helt ned. Den resterende såsæd løber derefter ned indsånings bakkerne. Når indsåning bakken er fyldt, skal bundklapperne (Fig. 9.7/) igen lukkes med indstillingshåndtaget (Fig. 9.7/) til bundklapperne, og indsånings bakkerne tømmes. Dette gentages indtil såkassen er tom. Fig t40 Fig t4 Fig D 9 B

36 9-4 D 9 B

37 0-0.0 Såmaskinen indstilles til den ønskede såsæd I tabellen (Fig. 0.) er alle indstillingsværdier til den ønskede såsæd vist. såsæd Elite-såhjul skodindstilling bundklap-stilling TKG under over 6g (Raps) 50g (Getreide) røreaksel Rug Normal såhjul åben tilkoblet Triticale Normal såhjul åben tilkoblet Gerste Normal såhjul åben tilkoblet Hvede Normal såhjul åben tilkoblet Spelt (hvedeart) Normal såhjul åben tilkoblet Havre Normal såhjul åben tilkoblet Raps Fin såhjul ¾ åben frakoblet Sennep / Olieræddike Fin såhjul ¾ åben frakoblet Phacelia Normal såhjul ¾ åben tilkoblet Phacelia Fin såhjul ¾ åben tilkoblet Foderroer Fin såhjul ¾ åben frakoblet Græsfrø Normal såhjul åben tilkoblet Bønner, små (TKV under 600g) Normal såhjul ¾ åben 4 tilkoblet Bønner, groß (TKG bis 600g) Bønner såhjul ¾ åben tilkoblet Bønner, groß (TKG over 600g) Bønner såhjul ¾ åben 4 tilkoblet Ærter Normal såhjul ¾ åben 4 tilkoblet Hør (bejdset) Normal såhjul ¾ åben tilkoblet Hirse Normal såhjul ¾ åben tilkoblet Lupiner Normal såhjul ¾ åben 4 tilkoblet Luzerne Normal såhjul ¾ åben tilkoblet Luzerne Fin såhjul ¾ åben tilkoblet Oliehør (vådbejdset) Normal såhjul ¾ åben frakoblet Oliehør (vådbejdset) Fin såhjul ¾ åben frakoblet Rødkløver Fin såhjul ¾ åben frakoblet Soja Normal såhjul ¾ åben 4 tilkoblet Solsikke Normal såhjul ¾ åben tilkoblet Vikker Normal såhjul ¾ åben tilkoblet Fig. 0. t89dk0 D9 B

38 0 - F Bed nogle såsædstyper er der opgivet to bundklap stillinger dvs. såsæd med en 00 korns vægt på under 50 g eller over 50 g! F Hvis man har såsæd der ikke er opgivet i tabellen skalman rette sig efter værdien på en såsædstype der har en lignende kornstørrelse. 0. Elite-såhjul AMAZONE-såmaskinerne er som standard udstyret med elite såhjul (Fig. 0.). Elite-såhjulene består af normal såhjulet (Fig. 0./) og finsåhjulet (Fig. 0./). Fig. 0. 8i05 F Det nødvendige såhjul finder De i tabellen (Fig. 0.). 0.. Udsåning med normal såhjul Ved udsåning med normal såhjul er normal såhjulet og finsåhjulet koblet sammen, og drejer begge rundt. Hvis såsæden efter udsåning med finsåhjulet igen kobles sammen med normal såhjulet, gøres følgende. - Normal såhjulet(fig. 0./) drejes rundt indtil man kan se stiften i såhjulet. - Derefter trykkes stiften på såhjulene ind mod finsåhjulet som vist i Figur 0.. Derefter kontrolleres forbindelsen! 0.. Udsåning med finsåhjulet Ved udsåning med fin såhjulene skal forbindelsen mellem normal- og finsåhjulet kobles fra ved hvert såhjul: - Gearindstillingsarmen (Fig../) bevæges så ofte op og ned, indtil hullet (Fig. 0.4/) i fin såhjulene kan ses. - Derefter trykkes stiften ind i normal såhjulet til den går imod, derefter kan normal såhjulet dreje frit på såakslen. Kontroller derefter om såhjulet løber fri. Fig. 0. 8i0- Fig i04- D9 B

39 0-0. Indstilling af såskod Såskoddene til såhusene kan indstilles i tre positioner (se Fig. 0.5): A = lukket B = /4 åben C = åben A B C F Indstillingen af såskoddene skal De finde i tabellen (Fig. 0.) derefter sættes såskoddene i den korrekte position! I Såskoddene på såhusene der ikke skal bruges, skal lukkes! Fig i07 Fig D9 B

40 Indstilling af bundklapperne Bundklapperne (Fig. 0.6/) skal indstilles i midten med indstillingshåndtaget (Fig. 0.6/). På såmaskiner med,0m og 4,0m arbejdsbredde er indstillingshåndtaget (Fig. 0.7/) placeret i midten på bagsiden af maskinen. Indstillingshåndtaget til bundklapperne kan indstilles i 8 positioner i indstillingsbeslaget (Fig. 0.7/). Når bundklapperne er indstillet (Fig. 0.7/) skal håndtaget låses med ringsplitten. F Se indstillingspositionen af såskoddene fra tabellen (Fig. 0.) og indstil såskoddene til den korrekte position. 0.4 Røreaksel Fig i07- Røreakslen (Fig. 0.8/) i såkassen forhindrer at såsæden danner bro, hvilket kan føre til en forkert udsåning. Ved udsåning af bestemte såsædstyper skal røreakslen dog kobles fra. Især ved udsåning af raps kan det, på grund af den intensive omrøring, føre til at rapsen kan klæbe til. Derfor skal røreakslen kobles fra ved rapssåning (se Fig. 0.9). F De kan ud fra tabellen (Fig. 0.) se, hvilke typer såsæd der skal sås med frakoblet røreaksel Røreakslen kobles fra Ringsplitten (Fig. 0.9/) trækkes op af gearkasse hulakslen (Fig. 0.9/) og monteres derefter i hullet i akslen ved siden af. Hermed er røreakslen er koblet fra. Fig t I Efter udsåningen, må De ikke glemme at koble røreakslen til igen. Især ved såsædstyper som f.eks. græsfrø vil det hurtigt komme til at danne bro, og dermed resultere i en fejlagtig udsåning. Fig i08- D9 B

41 Røreakslen kobles til Røreakslen kobles til, når ringsplitten (Fig. 0.0/) igen monteres i hulakslen på gearkassen. De skal først løfte maskinen og dreje trækhjulet, indtil ringsplitten kan stikkes i. 0.5 Udsåning af ærter Udsåning af runde ærter, med en god skridningsevne. Ærter, der har samme form og størrelse, som vist i Fig. 0., kan udsås med normal såhjulet. Disse ærter har som regel en god skridningsevne. Derfor anbefales det i dette tilfælde at koble røreakslen fra. Udsåning af kantede ærter, med en dårlig skridningsevne. Kantede ærter, der har samme form og størrelse, som vist i Figur 0., kan udsås med normal såhjulet. På grund af disse ærters dårlige skridningsevne, kan det komme til brodannelser i såkassen, derfor skal røreakslen kobles til ved udsåningen. Fig i08- Fig Fig D9 B

42 Udsåning af bønner 0.6. Udsåning af bønner med en TKV på op til ca. 600 g Bønner med en 000-korns-vægt (TKV) på ca. 600 g, der har samme form og størrelse som vist i Figur 0.4, kan udsås med normal såhjulet uden problemer. Røreakslen skal være koblet til under udsåningen Udsåning af bønner med en tusind korn vægt på over 600 gr. Specielt store bønner (tkv over 600 gr.) der har form og størrelse som i Fig. 0.4 eller større bliver for det meste sået med en enkornssåmaskine. Fig Fig D9 B

43 -.0 Indstilling af den ønskede såmængde (indsåningsprøve) Den ønskede såmængde skal indstilles på gearkassen (Fig../). Omdrejningerne på såakslen og dermed udsåmængden kan trinløst indstilles med indstillingshåndtaget (Fig../). Jo højere tal der indstilles på skalaen (Fig../), desto større bliver udsåmængden I Efter hver indstilling med gearindstillings håndtaget skal det kontrolleres, om man opnår den ønskede såmængde ved udsåningen. Fig.. 8i08- Denne kontrol skal også gennemføres - hvis indstillingen til såskoddene bliver ændret - hvis indstillingen til bundklapperne bliver ændret - ved omstilling fra normal såhjul til finsåhjul og omvendt - når røreakslen bliver koblet fra eller igen bliver koblet til - før udsåning med et nyt såsæds parti (afvigelser på grund af kornstørrelse, kornform, vægt og bejdsemiddel). D 9 B

44 - Såmaskinen indstilles ifølge Kap Såkassen skal mindst fyldes halvt op. Tragtskinnen (erne) (Fig../) sænkes ned: De to fjeder belastede håndtag (Fig../), som er monteret på hver tragtskinne, løsnes, derefter sænkes tragtskinnen (Fig..) ned. Fig.. md-ba008 Fig.. md-ba009 D 9 B

45 - Indsånings bakkerne (Fig..4/) frigøres fra holderne. Indsånings bakkerne (Fig..5) placeres på tragtskinnen (erne). F Det tal (Fig..6/) som står på talskiven i køresporsautomaten (hvis den er tilstede se Kap. 8) må ikke stå på 0, da der ellers ikke vil komme såsæd ud ved kørespors såhjulene. Køresporsautomaten skal e.v.t. skiftes videre. F Hvis såmaskinen e.v.t. er udstyret med hydr. såmængdefjernindstilling, skal udsåmængden indstilles som beskrevet i Kap. hydr. såmængdefjernindstilling. Fig..4 8t40 8t4 Fig..5 md-ba04 Fig..6 D 9 B

46 - 4 Stjernehåndtaget (Fig..7/) på indstillingsarmen til gearkassen løsnes. Gearindstillingsarmen (Fig..7/) skubbes nedefra til følgende gearindstilling: Udsåning med normal såhjul: Gearindstilling 50 Udsåning med finsåhjul: Gearindstilling 5 Stjernehåndtaget (Fig..7/) spændes fast. Tag indsåningssvinget (Fig..8/) der er monteret i holderen (Fig..8/) foran i højre side under såkassen. Såmaskinen løftes så højt op, til hjulene kan dreje frit rundt. Indsåningssvinget (Fig..9/) stikkes ind i firkant profilen der er monteret på højre hjul. Fig..7 8i08- Aflejringer af bejdsemiddel på bundklapperne (Fig..0/ ) og såhjulene (Fig..0/) kan have indflydelse på såsædens skridnings egenskaber, og dermed på udsåmængden. For at indstillingen af udsåmængden sker på samme betingelser som den senere udsåning, skal disse aflejringer være dannet inden udsåmængden skal indstilles. Hertil skal: Hertil skal hjulet på såmaskinen drejes indtil der kommer såsæd ned i indsånings bakkerne (Fig..0/4) fra alle såhuse (Fig..0/). Indsånings bakkerne (Fig..0/4) fyldes en gang ved at dreje på indsåningssvinget (Fig..9/) (ved frø sorter kan man nøjes med ca.00 omdr. på indsåningssvinget). Indsånings bakkerne (Fig..0/4) tømmes ned i såkassen og placeres derefter igen på tragtskinnen (erne) (Fig..0/5). Fig..8 7t08 8i0- Fig..9 Fig D 9 B

47 - 5 Hjulet (Fig..) på såmaskinen drejes højre rundt med det antal omdrejninger der er vist i tabellen (Fig..). dækmontering (Fig../) arbejdsbredde (Fig../) omdrejninger på hjulet (Fig../) Det antal omdrejninger der skal drejes med hjulet er afhængig af arbejdsbredden og den dækmontering som Deres såmaskinen er udstyret med. Det antal omdrejninger der skal foretages med hjulet svarer til /40 ha (50 m) eller /0 ha (000 m). Det mest normale er at anvende det antal omdrejninger der svarer til /40 ha. Hvis De skal arbejde med en meget lille udsåmængde, f.eks. ved raps eller når man anvender en vægt med en stor deling, anbefaler vi at anvende det antal omdrejninger der svarer til /0 ha. Fig.. 8i /40 ha /0 ha ,5 m 49,5 97,0,0 m 4,0 64, ,5 m 46,0 85,0,0 m 8,5 54,0 0.0/75-5,0 m 7,0 49,0 4,0 m 8,0,0 x5.50-5,0 m 7,0 49,0 - MITAS - 4,0 m 8,0,0 Fig.. D 9 B

48 - 6 Den opsamle såsædsmængde i indsåningsbakken (erne) (Fig../) skal vejes (vær opmærksom på beholderens vægt) og ganges - med faktor 40 (ved /40ha) eller - med faktor 0 (ved /0ha). Indsåning ved /40 ha: Udsåmængde [kg/ha] = opsamlet såsædsmængde [kg/ha] x 40 Indsåning ved /0 ha: Udsåmængde [kg/ha] = opsamlet såsædsmængde [kg/ha] x 0 Eksempel: Indsåning ved /40 ha opsamlet såsædsmængde, kg Udsåmængde [kg/ha] =, [kg] x 40 [/ha] = 5 [kg/ha] F Man opnår som regel ikke den ønskede udsåmængde med den første indsåningsprøve. Med indstillingsværdien fra den første indsåningsprøve kan man indstille den korrekte indstilling af gearkassen ved hjælp af regneskiven ifølge Kap... Fig.. 77 I Hvis såmaskinen er udstyret med hydr. såmængdefjernindstilling, skal gearkassen indstilles til den forøgede udsåmængde medens hydraulikcylinderen står under tryk. Når De har indstillet den rigtige gear instilling - Stikkes indsåningssvinget (Fig..8/) i holderen - Indsåningsbakken (erne) (Fig..4/) sættes fast på såkassen - Tragtskinnen (erne) (Fig../) skubbes op til man hører at de går i hak. D 9 B

49 - 7. Indstilling af såmængden ved hjælp af regneskiven Ved den første indstilling af gearkassen opnår man som regel ikke den ønskede udsåmængde. Med værdierne fra den første gearindstilling og den opnåede udsåmængde, kan den rigtige gearindstilling nu let bestemmes, ved hjælp af regneskiven. Regneskiven består af tre skalaer: en hvid skala (Fig..4/) yderst, til alle såmængder over 0 kg/ha og en hvid skala (Fig..4/) inderst, til alle såmængder under 0 kg/ha. På den midterste farvede skala (Fig..4/) er der angivet alle gear indstillingsnumre fra Eksempel: Der ønskes en udsåmængde på 5 kg/ha. - Ved den første indsåningsprøve bliver der opnået en gearindstilling 70 (der kan også vælges en hvilken som helst anden gearindstilling) derved er der opnået en udsåmængde på 75 kg/ha. - Udsåmængden 75 kg/ha (Fig..4/A) og gearindstilling 70 (Fig..4/B) stilles over hinanden på regneskiven. - De kan nu aflæse gear indstillingsnummeret for den ønskede udsåmængde på 5 kg/ha (Fig..4/C) på regneskiven. I vores eksempel er det gearindstilling 50 (Fig..4/D). - De skal nu kontrollere, den gearindstilling som De har opnået med regneskiven, som beskrevet i Kap..0. Fig..4 D 9 B

50 - 8. Afvigelser mellem indsåningsprøve og udsåningsmængde For at undgå afvigelser mellem indsåningsprøven og den senere udsåning, skal De være opmærksom på følgende anvisninger: Ved opstart med ny såmaskine skal udsåmængden kontrolleres efter ca. ha ifølge Kap.0. Ved nye maskiner forandrer overfladen i såhusene sig, på grund af bejdsemiddel aflejringer, derved forandres skridnings hastigheden, og dermed udsåmængden. Ved udsåning af bejdset såsæd skal udsåmængden kontrolleres efter to til tre påfyldninger i såkassen ifølge Kap..0. Aflejringer af bejdsemiddel på bundklapperne, og såhjulene, kan ændre såsædens skridnings hastighed, og derved have indflydelse på udsåmængden. Efter to til tre påfyldninger i såkassen har bejdse midlet sat sig fast på bundklapperne og i såhusene, og der er dermed opnået en ligevægtstilstand. Derefter forandrer udsåmængden sig ikke mere. Ved udsåning af våd bejdset såsæd skal der gå mindst én uge (hellere to uger), for at undgå afvigelser mellem indsåning og udsåmængden. Ved forkert indstillede bundklapper kan det komme til ukontrolleret udsåning (mermængde) under udsåningen. Bundklappernes grundindstilling skal derfor kontrolleres hvert halve år, eller før hver såperiode ifølge Kap Ved hjulslip drejer såmaskine hjulet sig mindre på meget let og løst jord, end de gør ved den samme kørestrækning på meget hård og knoldet jord. Hvis der er et meget stort hjulslip skal håndsvings omdrejningerne på hjulet ændres, for at finde den rigtige gearindstilling. Hertil skal man køre 50 m på marken. Dette svarer til en maskine med:,50 m arbejdsbredde = 00,0 m kørestrækning,00 m arbejdsbredde = 8, m kørestrækning 4,00 m arbejdsbredde = 6,5 m kørestrækning 4,50 m arbejdsbredde = 55,5 m kørestrækning 6,00 m arbejdsbredde = 4,7 m kørestrækning De hjulomdrejninger der opnås ved denne kørestrækning bliver talt. Med dette antal hjulomdrejninger skal såmaskinen indsås for at finde den rigtige gearindstilling ifølge Kap..0. D 9 B

51 -.0 Markører Såmaskinen er udstyret med to hydr. betjente spormarkører (Fig..) til markering af spor i midtermarkering. Efter vending på forageren kører traktoren i midten af det markerede spor. Sporet bliver under udsåningen, markeret af en markørtallerken (Fig../). Den anden markør (Fig..) er hævet op, og kommer først i funktion efter vending på forageren. Hydraulikcylindrene til matkørerne skal tilkobles en enkeltvirkende styreventil. Denne styreventil må udelukkende betjenes fra førerkabinen. Når traktorens styreventil bliver aktiveret bliver markørerne - skiftet fra transportstilling (Fig..) til arbejdsstilling (Fig..) eller omvendt - og hæves før vending på forageren - og hæves op hvis der er forhindringer på marken, og igen sænket ned i arbejdsstilling når forhindringen er passeret. Fig.. 7t050! bliver hydraulikcylindrene til markørskiftet og til den hydrauliske køresporsautomat (hvis den er tilstede) sat under tryk! Fare for kvæstelser på grund af bevægelige dele! Før traktorens styreventil aktiveres, skal personer bortvises fra farezonen! Der er forbudt at opholde sig i markørernes arbejds område! F Før man transporterer D9-40 på en transportanordning skal markørerne (ikke afbilledet) svinges ind mod maskinmidten for at reducere højden. Boltene der først skal løsnes, monteres igen og sikres med hårnålesplitter! Fig.. 7t057 D 9 B

52 -. Markørerne sættes i arbejds/ transportstilling Der er placeret en ringsplit (Fig..4/) til at låse hver markørarm (Fig../) i transportstilling, - ringsplitten (Fig..4/) skal fjernes umiddelbart før arbejdet på marken begynder - ringsplitten (Fig..5/) skal monteres i hullet som vist på billedet. F Efter at ringsplitten (Fig..4/) er fjernet, falder markørarmen (Fig../) en smule til siden.! Personer fjernes fra farezonen og markørarmene bringes i arbejdsstilling ved at betjene traktorens styreventil fra traktorsædet. Når traktorens styreventil sættes under tryk klapper begge markører (Fig..) helt ind til siden på såkassen:. under transport. før man vender på forageren. når der passeres en forhindring på marken Når traktorens styreventil er i svømmestilling, sænkes en markør (Fig..) ned:. når arbejdet begynder. efter vending på forageren Fig.. 7t054 Før transport skal markørerne sættes fast på maskinen i omvendt rækkefølge, og ringsplitterne (Fig..4/) monteres i hullet (Fig..4/).! Markørerne skal klappes op og sikres med ringsplitterne (Fig..4/) i hullerne (Fig..4/)! Fig..4 7t049! Stødpuderne (Fig..4/) må ikke fjernes og de skal udskiftes når de er slidt! Stødpuderne forhinder, at man glemmer at sikre markørene med ringsplitter (Fig..4/ ) under transport.. Fig..5 7t056 D 9 B

53 -. Markørerne indstilles til den rigtige længde Såmaskinen er udstyret med markører til midtermarkering. 0 Afstanden A (Fig..6) fra markørtallerken til maskinmidten på såmaskinen D9 udgør: arbejdsbredde afstand A,50 m 50,0 cm,0 m 00,0 cm 4,0 m 400,0 cm 4,50 m 450,0 cm 6,0 m 600,0 cm t6dk4 Markør tallerkenen (Fig..7) kan forskydes i markørarmen. Først skalman løsne to bolte (Fig..7/) der derefter skal spændes til igen. F De skal indstille markør tallerkenen (Fig..7) således, at de på lettere jordtyper løber parallelt i kørselsretningen, og arbejder mere aggressiv på svær jord. Fig..6 A 07 Fig..7 D 9 B

54 - 4. Forhindringer på marken For at undgå beskadigelser, skal markørarmen hæves op hvis den møder en forhindring på marken. Når forhindringen er passeret sænkes markøren igen. I dette tilfælde sænkes den modsatte markørarm, når der sættes tryk på traktorens styreventil. Der skal så på ny sættes tryk på traktorens styreventil. Så snart begge markørarmene er hævet op, sættes styreventilen i svømmestilling, så den rigtige markør derefter bliver sænket. F Hvis såmaskinen er udstyret med køresporsautomat, skifter køresporsautomaten tal videre, når såmaskinen løftes op inden forhindringen! Efter at markøren igen er sænket ned når forhindringen er passeret, skal køresporsautomaten igen stilles på det rigtige tal ved at trække så ofte i indstillingsarmen, til det korrekte tal til køresporet igen er indstillet!.4 Sikringsanordning Hvis markørarmen rammer en forhindring under arbejdet, undviger markørarmen forhindringen ved at klappe bagud. Derved skæres en (sikringsbolt) stålbolt M 6 x 90, 8.8 DIN 9 (Fig..8/) over. Fig..8 md-ba00 D 9 B

55 -.0 Indstilling af sådybden Èn af de vigtigste forudsætninger for et stort udbytte er den præcise overholdelse af den ønskede sådybde på såsæden. Sådybden bliver bestemt at skærtrykket, fremkørselshastigheden og jordtypen. Deres såmaskine er som standard udstyret med den centrale skærtrykindstilling. Med den centrale skærtrykindstilling bliver skærtrykket på alle såskær indstillet på én gang. I Sådybden skal kontrolleres, og eventuelt indstilles, før man begynder med udsåningen: De skal køre ca. 0 m med maskinen med den ønskede arbejdshastighed og kontrollere sådybden, og eventuelt indstille skærtrykket. Fig.. 0t086 Den centrale skærtrykindstilling kan indstilles med en indstillingsspindel (Fig..) eller med en hydraulikcylinder (Fig../, ekstraudstyr). Ved hjælp af hydraulikcylinderen kan man ved skiftende jordtyper (fra normal til svær jord eller omvendt) ændre skærtrykket medens man kører, skærtrykket kan kontrolleres på skalaen (Fig../) der nemt kan ses fra førerkabinen. Indstilling af dybden på den yderste højre og venstre såskær skal gøres ved hjælp af en stålbolt (Fig../). Jo længe bolten skrues ind desto mindre bliver skæret trykket ned i hjulsporet. Bolten skal sikres med en kontramøtrik efter hver indstilling. Fig.. 7t04 Fig.. 7t0 D 9 B

56 -. Indstilling af sådybden ved hjælp af indstillingsspindlen Skærtrykket og dermed sådybden bliver forøget ved at dreje indstillingsspindlen (Fig..4/) til højre, og reduceret ved at dreje den til venstre. Hvis rulleskærene er udstyret med dybdebegrænsere (ekstraudstyr) og man derfor ikke kan opnå den ønskede sådybde ved at dreje på indstillingsspindlen (Fig..4/), skal alle dybdebegrænsere indstilles ifølge Kap... Finindstillingen kan derefter foretages med indstillingsspindlen. F Sådybden skal kontrolleres efter hver indstilling Kap..0! Fig..4 0t086 For at aktivere indstillingsspindelen (Fig..4/) skal indstillingssvinget (Fig..4/) sættes på indstillingsspindelen. Indstillingssvinget (Fig..5/) monteres derefter i holdebeslaget i venstre side af såmaskine rammen. Fig..5 7t045 D 9 B

57 -. Sådybden indstilles med en hydraulikcylinder (ekstraudstyr) Skærtrykket og dermed sådybden kan indstilles centralt ved hjælp af en hydraulikcylinder (Fig..6). Under arbejdet kan skærtrykket forøges på steder med svær jord. De skal tilkoble hydraulikcylinderen (Fig..7/) til en énkeltvirkende styreventil (se Kap..6.4) der kun må betjenes fra førerkabinen. I Den! Ved hydrauliske skærtrykindstilling er koblet sammen med den hydrauliske trykindstilling af eksaktdækstriglen (hvis det forefindes). Hvis der gives mere skærtryk, forøges trykket på eksaktdækstriglen automatisk. betjening af styreventilen bliver der samtidigt givet tryk til hydraulikcylinderen til skærtrykket og på cylinderen til tryk på eksaktdækstriglen! Personer skal bortvises fra farezonen! Fare for kvæstelser på grund af bevægelige dele! Fig..6 7t04 4 Der er monteret to bolte (Fig..7/ og Fig..7/4) i indstillingselementet, som stop for hydraulikcylinderen (Fig..7/). Kante fra hydraulikcylinderen går imod bolten (Fig..7/), når der ikke er sat tryk på hydraulikcylinderen, og går imod bolten (Fig..7/4), når der sættes tryk på hydraulikcylinderen. Fig..7 sh-druck Indstilling af normal skærtryk - Der sættes tryk på hydraulikcylinderen(fig..7/). - Bolten (Fig..7/) monteres i et hul i indstillingsskinnen. og sikres med en ringsplit (Fig..7/). Hvert hul i indstillingsskinnen er markeret med et tal. Jo højere tal desto højere skærtryk. sh-druck Indstilling af forøget skærtryk - Trykket tages fra hydraulikcylinderen(fig..8/). - Bolten (Fig..8/) monteres i et hul i indstillingsskinnen og sikres med en ringsplit (Fig..8/). Hvert hul i indstillingsskinnen er markeret med et tal. Jo højere tal desto højere skærtryk. Fig..8 D 9 B

58 - 4 Såmaskine med RoTeC-såskær Når Deres maskinen er udstyret med RoTeC-såskær og dybdebegrænser skiver og man ikke kan opnå den ønskede sådybde, skal alle RoTeC dybdebegrænser skiver på rulleskærene have ændret deres indstilling ifølge Kap... Finindstillingen kan derefter foretages ved at indstille bolten til det korrekte hul. I Sådybden skal kontrolleres før udsåningen starter: De skal køre ca. 0 m med den ønskede fremkørselshastighed. Sådybden skal kontrolleres og eventuelt indstilles på ny.. Regulering af sådybden ved at indstille RoTeC-dybdebegrænser skiverne For at såsæden bliver langt i en éns dybde i jorden også ved skiftende jordtyper, er RoTeC-rulleskærene udstyret med dybdebegrænser skiver (Fig..9/). Fra fabrikken er dybdebegrænser skiverne indstillet i position (se Kap...) til en sådybde på ca. cm til middelsvær jord. For at forøge sådybden lidt forøges skærtrykket ved hjælp af skærtrykindstillingen (se hertil Kap.. og Kap..). De bør altid kontrollere sådybden før såarbejdet begynder! Fig..9 8i79 D 9 B

59 - 5.. Montering og indstilling af RoTeC-dybdebegrænser skiverne Montering Tag fat i håndtaget (Fig..0/) til RoTeC-dybdebegrænser skiven (Fig..0/) og tryk dybdebegrænser skiven (Fig../) nedefra ind imod låsen (Fig../ ) på RoTeC-rulleskæret. Ansatsen (Fig..0/)skal gribe ind i slidsen (Fig../). Træk derefter grebet tilbage. Et let slag midt på rulleskærsskiven gør det nemt at få dybdebegrænser skiven på plads. For at indstille arbejdsdybden skal De løfte grebet ud af låserillen (Fig../4) og placere den i den korrekte stilling (Fig..). Fig..0 8t9 4 Fig.. 8t95 Fig.. 8t98 D 9 B

60 - 6 Indstilling af dybdebegrænser skiverne RoTeC-dybdebegrænser skiverne (Fig../) kan indstilles i 4 positioner. På middel svær jord giver det følgende resultat (se Fig..4): Positionen : Positionen : Positionen : sådybde ca. cm sådybde ca. cm sådybde ca. 4cm Uden dybdebegrænser skiver: sådybde > 4cm F Sådybden skal altid kontrolleres efter hver indstilling som beskrevet i Kap..0! Minde ændringer af sådybden kan indstilles ved hjælp af skærtrykindstillingen ifølge Kap.. og Kap..! Fig.. 8t97 Fig..4 8c9- D 9 B

61 4-4.0 Eksaktdækstrigle (ekstraudstyr) Når kernerne er placeret i jorden bliver de dækket til med jord med eksaktdækstriglen (Fig. 4.). 4. Montering af eksaktdækstriglen på såmaskinen - Stødpuden (Fig. 4./) skrues på. - Holderørene (Fig. 4./) sættes fast på holdebeslaget (Fig. 4./4) på eksaktdækstriglen med bolten (Fig. 4./) og sikres med en ringsplit (Fig. 4./5). - Holderørene (Fig. 4./) monteres i lommerne (Fig. 4./7) med boltene (Fig. 4./6) og sikres med ringsplitter (Fig. 4./8). Fig. 4. t Fig. 4. 7e D 9 B

62 4-4.. Montering af hydraulikcylinder (ekstraudstyr) Hydraulikcylinderen (Fig. 4./) er monteret på eksaktdækstriglen ved levering. Hydraulikslangen (Fig. 4./) tilsluttes hydraulikcylinderen (Fig. 4./) og tilslutningsenhed II (Fig. 4.4/) som Deres såmaskine ligeledes er udstyret med. I Hydraulikslangen (Fig. 4./) skal monteres på eksaktdækstriglens koblingspunkter, i en tilstrækkelig stor bue, så hydraulikslangen ikke bliver revet af når striglen er i bevægelse. Hydraulikslangen (Fig. 4.5/) monteres på tilslutnings enhed II (Fig. 4.4/) og tilkobles en énkeltvirkende styreventil, der kun må betjenes fra traktorens førerkabine. t006 I Den hydrauliske trykindstilling af eksaktdækstriglen er koblet sammen med den hydrauliske skærtrykindstilling og den hydrauliske såmængdefjernindstilling (hvis det forefindes) og tilkoblet tilslutningsenhed II (Fig. 4.4/). Når der bliver givet mere skærtryk, forøges samtidig udsåmængden og trykket på eksaktdækstriglen. Fig. 4.! Når styreventilen i traktorens førerkabine bliver aktiveret, bliver der samtidigt givet tryk til skærtrykindstillingen, trykindstilling af eksaktdækstriglen og på såmængdefjernindstillingen! Personer skal bortvises fra farezonen! Fare for kvæstelser, på grund af bevægelige dele! Fig t78 Fig i09 D 9 B

63 4-4. De yderste strigleelementer bringes i arbejdsstilling Pakvalsen og såmaskinens såskær, trykker jorden ud til siden, afhængigt af fremkørselshastighed og jordbeskaffenhed. De yderste strigleelementer (Fig. 4.6/) skal indstilles således, at jorden bliver ført tilbage så der ikke kan ses spor i marken. Jo større fremkørselshastigheden er, destro længere skal profilrøret (Fig. 4.6/) med de yderste strigle tænder skubbes ud. Profilrøret med de yderste strigle tænder skal spændes fast med klemskruerne (Fig. 4.6/) efter hver indstilling. F Indstillingen kontrolleres før arbejdet begynder! Der skal køres ca. 0 m med såmaskinen i den ønskede fremkørselshastighed. Fig t Indstilling af striglen Eksaktdækstriglens fjedertænderne (Fig. 4.7) skal indstilles således, at de ca. lægger vandret og har den dybdegang på ca. 5 cm til 8 cm Afstanden mellem jorden og profilrøret udgør dermed 0 til 80 mm. Denne indstillingen foretages ved at forlænge eller forkorte topstangen (Fig. 4.8/), som er tilkoblet traktoren eller jordbearbejdningsredskabet. Hvis såmaskinen derved hælder en smule forover eller bagover, har det ingen indflydelse på såmængden mm Fig. 4.7 md-ba04 Fig t0 D 9 B

64 Indstilling af eksaktdækstriglen uden hydraulikcylinder Det tryk hvormed fjedertænderne (Fig. 4.9/) på eksaktdækstriglen trykker mod jorden, skal indstilles således at der ikke er nogen jordvolde tilbage på marken efter at såsæden er dækket til. 4 Strigle trykket indstilles på følgende måde: Indstillingsarmen (Fig. 4.9/) trækkes op. Bolten (Fig. 4.9/) stikkes i et hul under indstillingsarmen (Fig. 4.9/) og sikres med en ringsplit (Fig. 4.9/4). Jo højere bolten bliver stukket i hulbeslaget, desto større bliver trykket på eksaktdækstriglen. Indstillingsarmen (Fig. 4.9/) bliver betjent med indstillingssvinget (Fig. 4.9/5) til skærtrykket. 5 Fig. 4.9 F Indstillingen kontrolleres før arbejdet begynder! Kør ca. 0 m med såmaskinen i den ønskede arbejdshastighed og kontroller om såsæden bliver dækket til med jord, og at der ikke er jordvolde tilbage på marken. 4.5 Indstilling af strigle trykket på eksaktdækstriglen med hydraulikcylinder Det tryk hvormed fjedertænderne (Fig. 4.9/) på eksaktdækstriglen bliver trykket i jorden, skal indstilles således, at der ikke er jordvolde tilbage efter at såsæden er dækket til. På marker med stærkt skiftende jordtyper kan der ved hjælp af det hydrauliske tryk på eksaktdækstriglen, indstilles et forøget tryk på eksaktdækstriglen på steder for der er svær jord. Ved skift fra normal jordtype til svær jord eller omvendt, bliver trykket på eksaktdækstriglen indstillet af en hydraulikcylinder (Fig. 4.0/). Fig. 4.0 D 9 B

65 4-5 To bolte (Fig. 4./ og Fig. 4./) stikkes i indstillingselementet som stop for indstillingsarmen (Fig. 4./ ). Indstillingsarmen (Fig. 4./), der bliver aktiveret af hydraulikcylinderen (Fig. 4.0/) der stopper ved bolten I (Fig. 4./), når der ikke er tryk på cylinderen, og ved bolt II (Fig. 4./), når der er tryk på hydraulikcylinderen. 4 Indstilling af normal strigle tryk - Der sættes tryk på hydraulikcylinderen (Fig. 4.0/ ). - Bolten I (Fig. 4./) stikkes i et hul i indstillingsbeslaget under indstillingsarmen (Fig. 4./) og sikres med en hårnålesplit (Fig. 4./ 4). Indstilling af forøget tryk på striglen - Trykket tages af hydraulikcylinderen (Fig. 4.0/). - Bolten II (Fig. 4./) stikkes i et hul over indstillingsarmen (Fig. 4./) i indstillingsbeslaget, og sikres med en hårnålesplit (Fig. 4./4). Fig. 4. F Jo højere bolten er monteret i hulbeslaget, desto højere bliver trykket på striglen indstillet. F Kontrol af indstillingen før såarbejdet begynder! Kør ca. 0 m på marken med den ønskede arbejdshastighed og kontroller, om såsæden bliver dækket til, på let til middelsvær jord med normalt strigle tryk og på svær jord med forøget strigle tryk, og der dermed ikke er jordvolde tilbage på marken. D 9 B

66 Vejtransport Under transport på offentlige veje skal de yderste strigle profilrør (Fig. 4./) med de yderste tænder (Fig. 4./) skubbes ind i det midterste bærerør til de går imod. Spændebolten (Fig. 4./) skal først løsnes og derefter spændes igen. På marken skal de yderste strigleelementer (Fig. 4./ ) igen bringes i arbejdsstilling ifølge Kap. 4..! Før transport på offentlige veje skal de yderste bærerør (Fig. 4./) skubbes ind i det midterste bærerør til de går imod, og spændes fast med spændebolten. Fig. 4. D 9 B

67 5-5.0 Gangbro (ekstraudstyr) For at gøre det nemt og hurtigt at fylde såsæd i såkassen fra såmaskinen bagside kan den udstyres med en gangbro, når der er monteret en eksaktdækstrigle på maskinen.! Gangbroen må kun anvendes når såkassen skal fyldes! Det er ikke tilladt at opholde sig på gangbroen under kørsel! D9 B

68 5-5. Montering af gangbroen Gangbroen (Fig. 5./4) skal monteres på såmaskinen, trappetrinene (Fig. 5./5) monteret på bærerøret til eksaktdækstriglen. F Trappetrin (Fig. 5./5) monteres med trin på såmaskinen D9 med trin på såmaskinen AD! Trappetrinene (Fig. 5./5) monteres henholdsvis på højre eller venstre side af gelænderet (Fig. 5./5). Montering af gangbroen foretages som vist i Fig. 5.. De forskellige dele der skal anvendes kan De se i tabellen (Fig. 5.). Stykantallet der opført i tabellen svarer til det antal der skal anvendes til en såmaskinen med m arbejdsbredde. F Forlænger beslaget (Fig. 5./8) skal ikke monteres på D9 såmaskinen! monteringsdele til såmaskine med m arbejdsbredde nr. betegnelse stk. holder til gangbro v. holder til gangbro h. 4 gangbro x75x60x50 5 gelænder til trappetrin. 6 stiver 7 stålbolt 9 x Ag 8 8 stålbolt 9 x Ag 9 stålbolt 9 8x Ag 0 låsemøtrik 697 M 0 Ag 9 låsemøtrik 697 M8 8 Ag 7 passkive nr. 4 skrue 799 8x Ag 4 4 skive 90 8,5x 5x St 4 5 trappetrin 6 kilebolt 0x8/ 8.8 Ag 7 møtrik 94 M0 8 Ag 8 forlænger Fig. 5. t6dk Fig i067 D 9 B

69 8-8.0 Hydraulisk betjent køresporsskift (ekstraudstyr) Ved hjælp af køresporsskiftet kan der anlægges kørespor i bestemte afstande på marken, hvori der senere f.eks. kan køres med gødningsspreder eller sprøjte. Kørespor er spor (Fig. 8./), hvori der ikke bliver anbragt såsæd. Sporenes afstand svarer til sporvidden på traktoren. Til anlægning af kørespor bliver tilførslen af såsæden afbrudt, ved at frakoble nogle såhjul. Køresporenes afstand svarer f.eks. til arbejdsbredden på sprøjten (Fig. 8./) eller gødningssprederen. Den rytme, hvori køresporene anlægges, bestemmes af køresporsautomaten (Fig. 8./). Det tal (Fig. 8./ ) der står i køresporsautomaten viser traktorføreren selve skiftestillingen. Ved skiftestilling viser køresporsautomaten tallene, 0,,, 0, o.s.v. (se Figur 8.). Når tallet 0 vises i køresporsautomaten, bliver der anlagt kørespor. Fig. 8. md-ba04 c47 Fig. 8. D 9 B 6 0.0

70 8 - Fig. 8. maskinens arbejdsbredde skiftestilling,5 m,0 m 4,0 m 4,5 m 6,0 m køresporenes afstand 9 m m 8 m 4 0 m m 6 m 8 m 4 m 5 5 m 0 m 0 m 6 5 m 8 m 4 m 7 m 6 m 7 m 8 m 4 m 8 0 m 4 m m 6 m 9 7 m 6 m 0 m m 6 m 8 m 4 m 6 plus 5 m 8 m 4 m 7 m 5 / højre 5 / venstre Køresporenes afstand er afhængig af køresporsautomatens skifterytme og såmaskinens arbejdsbredde: (se Fig. 8.). 8 m 4 m 6 m t69dk0 Hydraulikcylinderen (Fig. 8.4/) i køresporsautomaten bliver betjent fra en énkeltvirkende styreventil i traktorens førerkabine. Når styreventilen bliver betjent ved forageren, skifter køresporsautomaten videre og det næste tal (Fig. 8.5/) på markeringsskiven bliver vist. I Det hydraulisk betjente markørskift og den hydraulisk betjente køresporsautomat til køresporsskiftet og den hydr. betjente markør for kørespor (hvis den forefindes) er koblet sammen. Når styreventilen bliver betjent ved forageren, skifter markørskiftet og køresporsautomaten skifter videre til det næste tal. Når køresporsautomaten viser tallet 0, bliver der anlagt kørespor og markørarmene til markør for kørespor (hvis det er monteret) sænkes ned. Fig. 8.4 Fig md-ba04! Ved betjening af styreventilen, bliver der samtidig sat tryk på hydraulikcylindrene til markørene og til den hydraulisk betjente køresporsautomat! Samtidig kan markørtallerkenerne til markørskiftet bevæge sig! Personer skal fjernes fra D 9 B 6 0.0

71 8 - farezonen! Fare for kvæstelser på grund af bevægelige dele! 8. Montering Ved levering er kørespors såhjulene indstillet til sporvidden på Deres traktor og køresporsautomaten er indstillet til det køresporsskift som De har ønsket. Hydraulikslangen (Fig. 8.6/6), som blandt andet også hydraulikcylinderen i køresporsautomaten er tilkoblet skal tilsluttes en énkeltvirkende styreventil på Deres traktor. 8. Indstillinger før arbejdet begynder Før arbejdet begynder skal køresporsautomaten indstilles til det korrekte tal (Fig. 8.8/). På den næste side finder De eksempler på anlægning af kørespor. Spalterne A til D indeholder: Fig i09 A = Såmaskinens arbejdsbredde B = Køresporsafstand C =Køresporsautomatens skiftestilling D =Køresporsautomatens skiftestilling på marken Se i spalte C på Deres køresporsautomats skiftestilling, og indstil det første tal i spalte D neden under START i synsfeltet i Deres skifteautomat. Træk i indstillingsarmen (fig..8/), indtil det rigtige tal bliver vist i synsfeltet. De kan betjene indstillingsarmen fra førerkabinen, hvis De fastgører tovet fra betjeningsarmen ved førerkabinen. Eksempel: Figur 8.7 viser anlægning af kørespor med -delt skift. I spalten C skal de gå til tallet ( delt skift). Går De over til spalte D. Arbejdet på marken begynder med det første tal under START i spalten D. I vores eksempel med -delt skift begynder arbejdet med tallet. Indstil det korrekte tal, før arbejdet begynder, i synsfeltet på køresporsautomaten. c7 Fig. 8.7 D 9 B 6 0.0

72 8-4 F De hydraulisk betjente markører er koblet sammen med den hydrauliske køresporsautomat. De skal være opmærksom på, at den korrekte markørarm sænkes ned, hvis De har indstillet køresporsautomaten på det rigtige tal, skal De eventuel sætte tryk på traktorens styreventil en gang til. 8. Køresporsautomaten kobles fra De hydraulisk betjente markører er koblet sammen med den hydraulisk betjente køresporsautomat. Ønsker De ikke at anlægge kørespor, men kun vil arbejde med markørerne, kan køresporsautomaten blokeres på følgende måde: - trykket tages fra hydraulikanlæget - spændebolten (Fig. 8.8/) skal trækkes så langt ned i indstillingsrillen, at det ikke mere er muligt at skifte med indstillingsarmen (Fig. 8.8/). Spændebolten (Fig. 8.8/) spændes derefter igen fast. F Hvis køresporsautomaten er koblet fra, må tallet (Fig. 8.8/) i skifteautomaten ikke stå på 0, da der ellers vil blive anlagt kørespor hele tiden. Fig D 9 B 6 0.0

73 8-5 Fig. 8.9 D 9 B 6 0.0

74 Henvisning til anlægning af kørespor med 4-, 6- og 8-delt skift Ved anlægning af kørespor med 4-, 6- og 8-delt skift, har De to muligheder at begynde arbejdet på. Den første mulighed for anlægning af kørespor er vist på Fig.8.9. Begge muligheder ser De i et eksempel med 4-deleligt skift i Figur 8.0:. Såmaskinen arbejder med halv arbejdsbredde i første omgang. Gødningsspreder og sprøjte arbejder altid med fuld arbejdsbredde. Den anden mulighed for anlægning af kørespor, består i, at begynde med at anlægge et kørespor i første omgang. Køresporsautomaten skal fra starten stilles på O. Såmaskinen arbejder altid i fuld arbejdsbredde. Gødningsspredere kører med kantspredetallerken eller kantsprede anordning i den første omgang. Ved marksprøjter skal den ene bom sektion kobles fra i den første omgang. F De må ikke glemme, igen at indstille den fulde arbejdsbredde efter den første omgang på såmaskinen, gødningssprederen eller sprøjten. Fig. 8.0 D 9 B 6 0.0

75 Frakobling af halvdelen af såakslen På såmaskiner med såakselkobling (Fig. 8./) kan den venstre halvdel af såakslen kobles fra, og såsæds tilførslen til såskærene bliver derved afbrudt. Den fjedertryk belastede såakselkobling (Fig. 8./) drejes til venstre i pilens retning mod fjederen (Fig. 8./): Såakslen tilkoblet - se Figur 8. Halvdelen af såakslen koblet fra - se Figur 8.. F Selv om kørespors såhjulene ikke skal aktiveres, skal såskoddene til kørespors såhjulene lukkes. Fig. 8. md-ba04 md-ba044 Fig. 8. D 9 B 6 0.0

76 Anvisning til anlægning af kørespor med -delt og 6-plus skift Såmaskiner der udstyret med - -delt skift har kun kørespors såhjul på højre side. - 6-plus skift har kun kørespors såhjul på venstre side Arbejdet begynder altid på højre side af marken. Køresporene (se Figur 8.) bliver anlagt ved at køre frem og tilbage. Fig. 8. D 9 B 6 0.0

77 Anlægning af 8 m kørespor med to skifteautomater på såmaskiner ned 4 m arbejdsbredde Med det hydrauliske dobbelt køresporsskift bliver der med 4,0 m arbejdsbredde anlagt kørespor med en afstand på 8 m (se Fig. 8.4). Det er en forudsætning at såmaskinen er udstyret med to kørespors automater og to kørespors aksler med drivhjul til kørespors såhjulene, der skal monteres henholdsvis i venstre og højre side af såmaskinen. Viser én af kørespors automaterne tallet 0, bliver kørespors såhjulene koblet fra i den ønskede traktor sporbredde. F Arbejdet skal begynde i venstre side af marken. Når arbejdet påbegyndes skal begge kørespors automater stå på tallet. Under arbejdet skal viser begge kørespors automater følgende skifterytme (sammenlign Fig. 8.4): køresporsautomat køresporsautomat venstre (A) højre (B) t6dk Fig. 8.4 D 9 B 6 0.0

78 Kontrol af kørespors skiftets funktion Kørespors såhjulene (Fig. 8.5/) kan dreje frit på såakslen. Kørespors såhjulene bliver trukket af drivhjul (Fig. 8.5/), der er fastgjort på kørespors akslen. Kørespors akslen (Fig. 8.6/) bliver trukket af såakslen (Fig. 8.6/). Begge aksler bliver forbundet med tandhjul (Fig. 8.6/). Tandhjulet på kørespors akslen er udstyret med en kobling (Fig. 8.6/4). Ved anlægning af kørespor afbryder koblingen kørespors akslens fremdrift. Koblingen bliver aktiveret af en koblingsarm (Fig. 8.6/5), der er forbundet med køresporsautomaten (Fig. 8.6/6). 08 Fig Fig. 8.6 D 9 B 6 0.0

79 8 - Kontrol ved aktivering af betjeningsarmen Kørespors automatens betjeningsarm (Fig. 8.7/) skal trækkes og slippes så mange gange, indtil tallet 0 bliver vist i kørespors automatens synsfelt. Når tallet 0 bliver vist, griber koblingsarmen (Fig. 8.8/) ind i en udfræsning i koblingen (Fig. 8.8/) og kørespors akslen bliver stående. Dermed bliver der ikke transporteret såsæd fra kørespors såhjulene (Fig. 8.9/). Betjeningsarmen i skifteautomaten trækkes og slippes igen. Skifteautomaten skifter fra 0 til. Koblingsarmen (Fig. 8.8/) frigør sig fra koblingen (Fig. 8.8/) og kørespors såhjulene bliver igen trukket af drivhjulene på kørespors akslen. Afstanden mellem koblingsarmen (Fig. 8.8/) og koblingen (Fig. 8.8/) skal være ca. 5 mm (se Fig. 8.8). Fig. 8.7 md-ba04 Fig Fig. 8.9 D 9 B 6 0.0

80 8 - Kontrol ved betjening af styreventilen Gentag kontrollen som beskrevet under kontrol ved aktivering af indstillingsarmen. Men skift ikke køresporsautomaten videre med indstillingsarmen (Fig. 8.7/), men aktiver i stedet syreventilen i traktorens førerkabine. Køresporsautomaten skifter derved videre ved hjælp af en hydraulikcylinder (Fig. 8.0/).! Før styreventilen betjenes skal personer bortvises fra farezonen! Hvis hydraulikcylinderen (Fig. 8.0/) ikke skifter køresporsautomaten videre, skal følgende indstillinger foretages: - sæt tryk på hydraulikcylinderen (Fig. 8.0/) fra traktorens førerkabine - kontramøtrikken (Fig. 8.0/) løsnes - møtrikken (Fig. 8.0/) drejes til venstre, indtil man hører at køresporsautomaten skifter - møtrikken (Fig. 8.0/) drejes yderligere to omgange, og spændes fast med kontramøtrikken. - aktiver derefter traktorens styreventil, og kontroller om køresporsautomaten skifter videre. Kontrol efter længere stilstand Hvis såmaskinen har stået stille i længere tid, skal man kontrollere om kørespors såhjulene (Fig. 8./) kan drejes let på såakslen. På grund af aflejringer af bejdsemiddel på såakslen kan kørespors såhjulene sætte sig fast på såakslen. Køresporsskiftet funktionerer dermed ikke mere. De kørespors såhjul der har sat sig fast, løs gøres ved at dreje dem med hånden, og kørespors skifter er dermed igen funktionsdygtig. Fig I Kørespors såhjulene må aldrig få olie, ellers vil der først rigtig sætte sig bejdsemiddel i dette område Fig. 8. D 9 B 6 0.0

81 8 - Børster til fin såhjulene På såhusene til kørespors såhjulene er der anbragt børster (Fig. 8./) til fin såhjulene. Børsterne til fin såhjulene renser fin såhjulene så de ikke klæber til, især ved raps, imellem trækhjulene og fin såhjulene. Børsterne til fin såhjulene skal skiftes når de er slidt. Fig D 9 B 6 0.0

82 Indstilling af køresporet til traktorens sporvidde Kørespor er spor hvori der ikke bliver anbragt såsæd.. Køresporenes afstand svarer til traktorens sporvidde. Ved levering af såmaskinen er køresporsskiftet indstillet til den sporvidde De har på Deres traktor. Skulle det være nødvendigt at ændres sporvidden, f.eks. på grund af anskaffelse af en ny traktor, skal følgende indstilling foretages: - Svinglejerne (Fig. 8./) til kørespors akslen (Fig. 8./) er fjedrende ophængt. Trækfjedrene (Fig. 8./) fjernes og kørespors akslen (Fig. 8.4/) klappes ned. Herved bliver holderen (Fig. 8.4/), der låser kørespors akslen trukket ud af udfræsningen i såhuset. Fig. 8. Fig. 8.4 D 9 B 6 0.0

83 8-5 - Nye kørespors såhjul (Fig. 8.5/) mærkes, idet De monteret børsterne (Fig. 8.5/) til fin såhjulene på de nye kørespors såhuse. Til anlægning af et kørespor kan der frakobles op til i enkelte tilfælde op til 4 eller 5 såhjul. F Såmaskiner med -delt skift skal kun udstyres med kørespors såhjul i højre side af såmaskinen. Afstanden til kørespors såhjulene, målt fra yderste højre side af såmaskinen, udgør en halv sporvidde. F Såmaskiner med 6-plus skift skal kun udstyres med kørespors såhjul i venstre side af såmaskinen. Afstanden til kørespors såhjulene, målt fra venstre side af såmaskinen udgør en halv sporvidde. - Såhjulene (Fig. 8.6) der trækkes af såakslen er fastgjort med gevindstifter, der sidder i fin såhjulene. Gevindstifterne i de nye kørespors såhjul skal løsnes (se Fig. 8.6), indtil de nye kørespors såhjul kan drejes frit på såakslen. Fig i0 Fig. 8.6 D 9 B 6 0.0

84 8-6 - Svinglejerne (Fig. 8.7/) der er fastgjort på de gamle såhuse med en stålbolt (Fig. 8.7/) afmonteres. - Drivhjulene (Fig. 8.7/) løsnes og for skubbes tilsvarende på kørespors akslen - Svinglejerne (Fig. 8.7/) fastgøres på de nye kørespors såhuse. - De gamle kørespors såhjul (Fig. 8.8) fastgøres på såakslen. Dertil skal gevindstiften i finsåhjulet spændes, indtil såhjulet bliver taget med at såakslen, såhjulet skal have lidt slup. For hårdt spændte gevindstifter forspænder såhjulene. - Kørespors akslen (Fig. 8.9/) klappes op. Derved skal holderen (Fig. 8.9/), der låser kørespors akslen aksial, skubbes ind i såhusets udfræsning. Holderen sikres aksialt med spændringene (Fig. 8.9/). Fig Fig i0 Fig D 9 B 6 0.0

85 8-7 - Tænderne på drivhjulet (Fig. 8.0/) og på kørespors fin såhjulene (Fig. 8.0/) bringes i indgreb. Drivhjulet spændes fast på kørespors akslen. - Tandhjulene (Fig. 8./) på kørespors akslen og på såakslen bringes i indgreb - Trækfjedrene (Fig. 8./) til svinglejerne (Fig. 8./) sættes fast. - Køresporsskiftet kontrolleres (se foran) I Hvis Deres såmaskine er udstyret med markør for kørespor, skal markør skiverne indstilles tilsvarende. Fig Fig D 9 B 6 0.0

86 Skifteautomaten ændres til en anden skifterytme Køresporenes afstand (se tabel foran) svarer til gødningssprederen eller sprøjtens arbejdsbredde. Køresporsrytmen til anlægning af kørespor bestemmes af køresporsautomaten (Fig. 8.). Hvis det er nødvendigt, at anlægge kørespor i en anden køresporsrytme, skal fordeler hjulet (Fig. 8./) i skifteautomaten udskiftes eller ændres. Til -, -, 4- og 6-delt skift er det ikke nødvendig at udskifte fordeler hjulet (Fig. 8./). Til ændring af skifterytmen indenfor denne gruppe, kan man nøjes med at af- eller påmontere skifteruller i fordeler hjulet, som beskrevet under Kap Ved ændring af skifteautomaten til 5-, 7-, 8- og 9-delt skift skal fordeler hjulet altid udskiftes (se Kap. 8.0) Ændring af skifteautomaten fra -, -, 4- og 6-delt skift til et andet skift i denne gruppe Til ændring af skifteautomaten fra -, -, 4- og 6-delt skift til et andet skift i denne gruppe skal skifterullerne i fordeler hjulet enten af- eller påmonteres. - Trykket tages af hydraulikanlæget, og lynkoblingen til tilslutningsventil I trækkes ud af hunkoblingen. - Beskyttelses dækslet (Fig. 8./4) afmonteres efter at de to selvskærende skruer (Fig. 8./5) er taget ud. - Spændebåndet (Fig. 8./6) løsnes, og trækkes derefter af, sammen med markeringshjulet (Fig. 8./). - Sikringsskiven (Fig. 8./7) skal afmonteres efter at låseringen (Fig. 8./8) er fjernet. - De fritliggende skifteruller (Fig. 8./) skal efter at bolten (Fig. 8./9) er trukket ud, monteres i fordeler hjulet som beskrevet i Kap pkt Fig D 9 B 6 0.0

87 8-9 Samling af skifteautomaten: - Sikringsskiven (Fig. 8./7) og låseringen (Fig. 8./8) monteres. - Markeringshjulet (Fig. 8./), som vist i Kap. 8.9., udstyres med et nyt transfers og sættes på fordeler hjulet ved hjælp af spændebåndet (Fig. 8./6) skal først sættes løst på. - Derefter trækkes der i indstillingsarmen(fig. 8./ 0), indtil forbindelsesrøret (Fig. 8./) bliver aktiveret og fastholdt af en skifterulle (Fig. 8./). Beskyttelses dækslet (Fig. 8./4) holdes mod skifteautomaten, og markeringshjulet (Fig. 8./ ) drejes, indtil tallet 0 kan ses i beskyttelses dækslets synsfelt Ved -delt skift skal der, som følge af at der er anbragt to skifteruller efter hinanden, igen komme et 0 til syne, og forbindelsesrøret skal være trukket til af skifterullen. dækslet (Fig. 8./4) monteres. - Der trækkes i skifteautomatens indstillingsarm (Fig. 8./0) indtil markeringshjulet (Fig. 8./) har drejet sig mindst tre hele omgange, og det kontrolleres om køresporsautomaten arbejder korrekt, dvs. at forbindelsesrøret (Fig. 8./) trækker til hver gang køresporsautomaten er i 0 -stilling Fordeler hjul og kontroltransfer til -, -, 4- og 6-delt skift Figur 8.4 viser de forskellige fordeler hjul og kontroltransfers der passer til de forskellige skift køresporsautomaten. Tallet øverst til venstre i figur.4 kendetegner fordeler hjulet og kontrol transferset til -delt skift. - Markeringshjulet (Fig. 8./) fastgøres med spændebåndet (Fig. 8./6) og beskyttelses Fig D 9 B 6 0.0

88 D 9 B Fig. 8.4

89 8-8.0 Ændring af køresporsautomaten til 5-, 7-, 8- eller 9- delt skift eller ændring fra et af disse skifterytmer til et andet Der skal monteres et andet fordeler hjul (Fig. 8.5/) ved ændring - fra et -, -, 4- eller 6-delt skift til et 5-, 7-, 8- eller 9- delt skift - fra et 5-, 7-, 8- eller 9-delt skift til et -, -, 4- eller 6- delt skift - fra et 5-, 7-, 8- eller 9-delt skift til et andet skift i denne gruppe. Trykket tages fra hydraulikanlæget, og stikket til hydraulikslangen trækkes ud af traktorens hydraulik kobling. Beskyttelses dækslet (Fig. 8.5/) afmonteres efter at have fjernet de to selvskærende skruer (Fig. 8.5/). Spændebåndet (Fig. 8.5/4) løsnes og trækkes af sammen med markeringshjulet (Fig. 8.5/5). 4 5 Fig. 8.5 md-ba006 D 9 B 6 0.0

90 8 - Trækfjederen (Fig. 8.6/) løsnes. Bolten (Fig. 8.6/) trækkes ud efter at have fjernet splitten (Fig. 8.6/). Trækbeslaget (Fig. 8.6/4) fjernes. Trækfjederen (Fig. 8.7/) løsnes. 4 Fig. 8.6 mdba00 Fig. 8.7 mdba0 D 9 B 6 0.0

91 8 - Låseringen 5 x,5 (Fig. 8.8/) afmonteres. De dele der er kendetegnet med pil i Figur 8.7 afmonteres ved at trykke i pilens retning, og fordeler hjulet (Fig. 8.8/) trækkes ud af køresporsautomaten sammen med simsskiverne (Fig. 8.8/) og plastbøsningerne (Fig. 8.8/4). Montering af det nye fordeler hjul Som stopbolt (Fig. 8.9/) til klinkeholderen (Fig. 8.9/ ) anvendes der normalt en bræddebolt M 6 x 0, DIN 60. For montering af et fordeler hjul til 5-delt skift skal denne bolt udskiftes med en bræddebolt på M 6 x 0, DIN 60. Ved ændring til 8-delt skift skal De være opmærksom på anvisningerne i Kap Fig schaltk De med pil kendetegnede dele i Fig. 8.7 trykkes ud i pilens retning. Plastbøsningerne (Fig.8.40/4) skal have lidt fedt indvendig, inden de skubbes ind over skifteakslen sammen med det nye fordeler hjul (Fig. 8.40/), og sikres til sidst med simsskiver (Fig. 8.40/) og låseringen (Fig. 8.40/). Fig. 8.9 md-ba Fig schaltk D 9 B 6 0.0

92 8-4 Trækfjederen (Fig. 8.4/) monteres i fjederholderen i skifteklinken (Fig. 8.4/). Trækklinken (Fig. 8.4/) monteres med bolten (Fig. 8.4/),skiven (Fig. 8.4/4) og en ny split,6 x 6, DIN 94 (Fig. 8.4/5) på indstillingsarmen (Fig. 8.4/ 6). 6 8 Trækfjederen (Fig. 8.4/) monteres i fjederholderen (Fig. 8.4/7). Trækfjederen (Fig. 8.4/8) fastgøres Fig. 8.4 mdba00 D 9 B 6 0.0

93 Funktionsbeskrivelse og grundindstilling af køresporsautomaten I Før de foretager ændringer i kørespors automatens grundindstilling, skal De først kontrollere, om det nye fordeler hjul fungerer sammen med den grundindstilling der er foretaget fra fabrikken. Dette foretages som beskrevet i Kap Hvis køresporsautomaten ikke fungerer korrekt ved denne kontrol, skal grundindstillingen foretages på følgende måde: Ved aktivering af indstillingsarmen (Fig. 8.4/) bliver fordeler hjulet (Fig. 8.4/) drejet af trækklinken (Fig. 8.4/). Rørstiften (Fig. 8.4/4) drejer tandhjulet (Fig. 8.4/5). Stoppladen (Fig. 8.4/6) begrænser trækklinkens (Fig. 8.4/) bevægelser og dermed fordeler hjulets drejevinkel. - Stoppladen (Fig. 8.4/6) skal indstilles således, at fordeler hjulet drejer sig én tand, når indstillingsarmen bliver aktiveret. Hertil skal der løsnes to stålmøtrikker (Fig. 8.4/7) og stoppladen for skubbes tilsvarende henholdsvis opad eller nedad. Stoppladen skal indstilles sideværts, så indstillingsarmen (Fig. 8.4/8) er placeret midt i hullet ind til stoppladen. Stålmøtrikkerne (Fig. 8.4/7) spændes fast efter at indstillingen er afsluttet mdba05 Fig. 8.4 D 9 B 6 0.0

94 8-6 Vippe leddet (Fig. 8.4/9) ligger sammen med rørstiften (Fig. 8.4/0) ind mod fordeler hjulet (Fig. 8.4/ ). - Indstillingsarmen (Fig. 8.4/) skal aktiveres, indtil skifterullen (Fig. 8.4/) trykker rørstiften (Fig. 8.4/0) væk fra fordeler hjulet (Fig. 8.4/). Fordeler hjulet er korrekt indstillet, når alle skifterullerne (Fig. 8.4/) ligger til til mm før det højeste punkt (se pil i Fig. 8.4) på vippe leddet (Fig. 8.4/9). Indstilling til holdebeslaget (Fig. 8.4/) foretages på følgende måde: - Fordeler hjulet bliver holdt tilbage, af rørstiften (Fig. 8.4/) til holdebeslaget, efter at indstillingsarmen (Fig. 8.4/) har været aktiveret. Indstillingen foretages ved at forskubbe holdebeslaget (Fig. 8.4/). Stålbolten M 6x (fig..57/4) skal spændes fast efter hver indstilling. Grundindstillingen kontrolleres Indstillingsarmen (Fig. 8.4/) aktiveres indtil fordeler hjulet mindst har drejet to gange rundt. Herved skal det kontrolleres om fordeler rullerne (Fig. 8.4/) ved hvert skift, ligger til til mm før det højeste punkt (se pil i Fig. 8.4) på vippe leddet og om fordeler hjulet bliver skiftet videre uden problemer. Trækklinken (Fig. 8.4/) skal have frigang ved hvert skift, men må ikke hoppe over. Stopbolten (Fig. 8.4/ 5) indstilles tilsvarende. D 9 B 6 0.0

95 8-7 Markeringshjulet monteres - Markeringshjulet (Fig. 8.4/), som beskrevet i Kap , udstyres med det nye kontroltransfers og monteres på fordeler hjulet ved hjælp af spændebåndet (Fig. 8.4/) der først sættes løst på. - Indstillingsarmen (Fig. 8.4/) aktiveres indtil forbindelsesrøret (Fig. 8.4/4) bliver trukket til og holdt tilbage. Beskyttelses dækslet (Fig. 8.4/5) holdes ind til køresporsautomaten, og markeringshjulet (Fig. 8.4/) drejes indtil tallet 0 kommer til syne i beskyttelses dækslets synsfelt. Ved -delt skift skal der, som følge af at der er anbragt to fordeler ruller efter hinanden, igen komme et 0 til syne, og forbindelsesrøret skal være trukket til af fordeler rullen 6 5 Fig md-ba006 - Markeringshjulet (Fig. 8.4/) fastgøres med spændebåndet (Fig. 8.4/) og beskyttelses dækslet (Fig. 8.4/5) fastgøres med to selvskærende skruer (Fig. 8.4/6). D 9 B 6 0.0

96 delt skift Ændring af køresporsautomaten til 8-delt skift skal foretages som beskrevet i Kap Yderligere skal der foretages følgende ændringer: - indstillingsarmen (Fig. 8.44/) fjernes, efter at stålbolten M 0 x 00, DIN 9 (Fig. 8.44/) er løsnet. 5 - stoppladen (Fig. 8.44/) monteres udvendigt på fordelerkassen. - hullet til fjederbeslaget (Fig. 8.44/5) skæres ud i fordelerkassen som vist på tegningen Fig fladjernet (Fig. 8.44/4) skal benyttes til at fastgøre de hydrauliske betjeningsdele, og skal på et senere tidspunkt monteres med disse dele - rørstiften til holdebeslaget (Fig. 8.45/) fjernes - der boret et nyt hul (Ø 5H mm) i holdebeslaget se Fig Fig md-ba07 - der monteres en ny rørstift 5 x, DIN 48 (Fig. 8.45/) i holdebeslaget - rørstiften til vippe leddet (Fig. 8.45/) fjernes - der bores et nyt hul (Ø 6H mm) i vippe leddet se Fig der monteres en ny rørstift 6 x 45, DIN 48 (Fig. 8.46/) i vippe leddet (Fig. 8.46/) - de afmonterede dele monteres igen i skifteautomaten md-ba08 Fig Fig md-ba06 D 9 B 6 0.0

97 9-9.0 Plejespors markør (ekstraudstyr) Med kørespors automaten bliver der anlagt kørespor som bliver anlagt i en bestemt afstand, så gødningssprederen og sprøjten kan køre i disse spor på et senere tidspunkt. Markørtallerkenerne (Fig. 9./) til plejespors markøren, markerer køresporene. Køresporene kan på denne måde ses inden kornet spirer frem. Det er derfor muligt at køre i de markerede kørespor lige efter at kornet er sået. Når trækket til de såhjul der anvendes til køresporene er koblet fra med køresporsautomaten, sænkes begge markør skiver (Fig. 9./) fra plejespors markøren ned og markerer dermed de anlagte kørespor. Fig. 9. 8t406 Markør skiverne (Fig. 9./) fra plejespors markøren er løftet op, når alle såhjul arbejder, dvs. når der ikke anlægges kørespor. F Den hydrauliske plejespors markør, den hydrauliske køresporsautomat til køresporsskiftet og det hydrauliske markør opklap er koblet sammen med hinanden. Hydraulikcylindrene skal blot tilkobles en enkeltvirkende styreventil på traktoren. Når styreventilen bliver aktiveret når der skal vendes på forageren, skifter mørkørerne arbejdsstilling og køresporsautomaten skifter til det næste tal. Når tallet 0 bliver vist i køresporsautomaten, står kørespors såhjulene stille og markør skiverne til plejespors markøren sænkes ned i jorden. Fig. 9. 8t407! Når styreventilen bliver aktiveret, bliver der samtidigt sat tryk på hydraulikcylinderen til markørskiftet og afhængt af skiftestillingen i køresporsautomaten, sat tryk på hydraulikcylinderen til køresporsautomaten og plejespors markøren! Personer skal bortvises fra farezonen! Fare for kvæstelser på grund af bevægelige dele! D 9 B

98 9-9. Montering Plejespors markøren er samlet når den bliver leveret. - Eksaktdækstriglen monteres på såmaskinen - to monteringsbeslag (Fig. 9./) monteres på eksaktdækstriglen - armen (Fig. 9./) til markøren monteres sammen med bolten (Fig. 9./4) og sikres med rørstiften (Fig. 9./5) - markørskiven (Fig. 9./6) stikkes ind i armen (Fig. 9./) og spændes fast med bolten (Fig. 9./7) - hydraulikslangerne (Fig. 9./8) monteres på begge hydraulikcylindre (Fig. 9./9) - hydraulikslangerne (Fig. 9./8) tilkobles en T forskruning ved styreventilen (Fig. 9.4/) til køresporsautomaten. - hydraulikslangerne sættes fast med strips. Fig i i05 Fig.9. D 9 B

99 9 - I Hydraulikslangerne skal monteres så de ikke kan rives af når eksaktdækstriglen er i bevægelse. - hydraulikcylindrene forbindes til en enkeltvirkende styreventil på traktoren.! Når styreventilen bliver aktiveret, bliver der samtidigt sat tryk på hydraulikcylinderen til markørskiftet og afhængt af skiftestillingen i køresporsautomaten, sat tryk på hydraulikcylinderen til køresporsautomaten og plejespors markøren! Personer skal bortvises fra farezonen! Fare for kvæstelser på grund af bevægelige dele! - Kontroller at hydraulik forbindelsen er fuldstændig tæt. D 9 B

100 Indstilling af styreventilen Hydraulikcylinderen til plejespors markøren bliver styret fra en styreventil (Fig. 9.5/). Styreventilen (Fig. 9.5/) er i forbindelse med køresporsautomaten ved hjælp af et skiftebeslag (Fig. 9.5/). Styreventilen (Fig. 9.5/) er korrekt indstillet når den bliver leveret: Når køresporsautomaten (Fig. 9.5/) er i stilling 0 - bliver forbindelses stangen (Fig. 9.5/4) aktiveret, - hvis armen (Fig. 9.5/5) til styreventilen vender fremad, - sænkes markør skiverne ned. Når køresporsautomaten har skiftet videre til skiftestilling - skifter armen (Fig. 9.5/5) til styreventilen bagud, - og markør skiverne løftes op. Hvis styreventilen ikke arbejder korrekt, skal styreventilen indstilles på følgende måde: - køresporsautomaten (Fig. 9.5/) sættes i skiftestilling, - armen (Fig. 9.5/5) på styreventilen skubbes helt tilbage med hånden, derefter spændes indstillingsringen (Fig. 9.5/6) fast. 4 Fig Indstilling af markør skiverne Markør skiverne (Fig. 9.6/) markerer de kørespor som køresporsautomaten har anlagt og skal indstilles til den rigtige sporbredde. - Stålbolten (Fig. 9.6/) løsnes. - Markør skiverne (Fig. 9.6/) indstilles til den spor bredde som køresporsautomaten har anlagt. - På let jord skal markør skiverne indstilles så de løber ca. parallelt med fremkørselsretningen, påsvær jord skal indstilles mere aggressivt. - Stålbolten (Fig. 9.6/) spændes fast igen. Henvisninger til -delt skift og 6-plus skift Hvis man anvender en køresporsskift med -delt eller 6-plus skift bliver der kun anlagt et kørespor i den ene side. Derfor skal der kun monteres en plejespors markør (Fig. 9.6/) når man anvender denne type kørepors skift. Den plejespors markør skal indstilles så køresporene bliver markeret når man kører frem og tilbage på marken. Fig t406 D 9 B

Brugsanvisning. Rotorgrubber KG 3-2. MG 522 B 149-2 DK 06.99 Printed in Germany

Brugsanvisning. Rotorgrubber KG 3-2. MG 522 B 149-2 DK 06.99 Printed in Germany Brugsanvisning Rotorgrubber KG 3-2 MG 522 B 49-2 DK 06.99 Printed in Germany Før maskinen tages i brug skal brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne læses håndhæves!! Copyright 999 by AMAZONEN-Werke

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Brugsanvisning Job Computer AMALOG

Brugsanvisning Job Computer AMALOG Brugsanvisning Job Computer AMALOG MG 694 DB 550-1 DK 05.03 Printed in Germany a ør ibrugtagelsen skal brugs-anvisningen og sikkerhedhenvisningerne læses og overholdes! Copyright 2003 AMAZONEN-WERKE H.

Læs mere

For din sikkerhed. 1. Anvendelse efter hensigten

For din sikkerhed. 1. Anvendelse efter hensigten For din sikkerhed Dette bilag til betjeningsvejledningen indeholder generelle adfærdsregler i forbindelse med brug af redskabet i overensstemmelse med det formål, det er konstrueret til og sikkerhedstekniske

Læs mere

Tillæg Til brugsanvisningen

Tillæg Til brugsanvisningen Tillæg Til brugsanvisningen AMAZONE påbygningssåmaskine AD Montering af AMAZONE påbygningssåmaskinen AD på jordbearbejdningsmaskiner af andre fabrikater MG1351 DB 2000-1 DK 11.01 Printed in Germany Før

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Sikkerhed... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 4 Tilkobling og frakobling... 4 Trepunktsophæng... 4 Anvendelse...

Læs mere

(Konfuzius ca. 500 f. Kristi.) Alle disse punkter er der taget hensyn til med 50 års

(Konfuzius ca. 500 f. Kristi.) Alle disse punkter er der taget hensyn til med 50 års D9 - AD3 Såteknik fra den førende på markedet Du skal ikke bekymre dig om høsten, men om den rigtige tilberedning af dine marker. (Konfuzius ca. 500 f. Kristi.) az opfylder alle krav! Rationel, kvalitet

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

En skam, at vor mest tilfredse kunde er så stum!

En skam, at vor mest tilfredse kunde er så stum! En skam, at vor mest tilfredse kunde er så stum! Lyt til Deres regnorm! Med reduceret jordbearbejdning forøges bestanden af regnorme på Deres mark gentagne gange. Rotorgrubber-såkombinationen gør det muligt

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Såtabeller. Såmaskine. Multidrill. Instruktionerne i betjeningsvejledningen skal overholdes!

Såtabeller. Såmaskine. Multidrill. Instruktionerne i betjeningsvejledningen skal overholdes! Såtabeller Såmaskine Multidrill Instruktionerne i betjeningsvejledningen skal overholdes! På grund af forskellige tusindkornsvægte, bejdsemidler og andre såsædsspecifikke egenskaber må angivelserne i såtabellerne

Læs mere

NS

NS NS1100-2100-3100-4100-5100 NS 1100 / NS 2100 Nordstens mekaniske hjulsåmaskiner findes i to serier, NS 1100 med 2,5 og 3,0 m arbejdsbredde samt NS 2100 serien i arbejdsbredderne 3,0 4,0 og 4,5 meter. NS

Læs mere

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste 2Level 1600 Frontmonteret jordpakker Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Vigtigt: Før maskinen tages i brug er det vigtigt at gennemlæse denne brugervejledning og forstå sikkerhedsanvisningerne.

Læs mere

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013 Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Art.: 80740604 da Udgave: 07/2013 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Første idriftsættelse Tilpasning af slangetilkobling Ved første

Læs mere

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

NCS 1100-2100-3100-4100-5100 CS-CSA

NCS 1100-2100-3100-4100-5100 CS-CSA NCS 1100-2100-3100-4100-5100 CS-CSA Demeter Classic CS Kongskilde Demeter Classic er en traditionel hjulsåmaskine med en arbejdsbredde på 3.0 og 4.0 m. Såmaskinen kan bruges alene eller i kombination med

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Betjeningsvejledning og Reservedelsliste Verti-Brush. Model 1500 Serienummer. Redexim

Betjeningsvejledning og Reservedelsliste Verti-Brush. Model 1500 Serienummer. Redexim Betjeningsvejledning og Reservedelsliste Verti-Brush Redexim Model 1500 Serienummer OPMÆRKSOM PÅ: MED HENBLIK PÅ EN SIKKER DRIFT AF MASKINEN OG DE BEDSTE BETINGELSER ER DER MEGET VIGTIGT AT DENNE BETJENINGSVEJLEDNING

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm DK 300, 350, 400 cm Type 300, 350, 400 cm Tillykke med Deres nye Farmer Disc. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden Anvisninger til fører KHV Vejplov 2,8/3,2/3,6/4,0m Gælder fra og med maskin-nr.: 10437. BEMÆRK! Gælder KHV 2,8 fra og med maskin-nr.: 10513 Box 924 S-591 29 Motala Sweden +46 141-22 41 00 +46 141-22 41

Læs mere

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dansk For Deres egen sikkerheds skyld Overhold sikkerheds- og betjeningsforskrifterne

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

N O R D S T E N N S 5 1 0 0 Brugsanvisning

N O R D S T E N N S 5 1 0 0 Brugsanvisning NORDSTEN NS 5100 DK Brugsanvisning Indhold 1. Generelt Forord...... 3 Tekniskedata 4 Tilbehør.. 5 Advarsler.............................. 6 2. Montering og justering Ved modtagelsen 7 Montage...... 8 Sammenkobling

Læs mere

Brugsanvisning FRONT TERRA-C

Brugsanvisning FRONT TERRA-C Brugsanvisning FRONT TERRA-C Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Identifikation....3 Sikkerhed...4 Generelle sikkerhedsvejledninger...4 Til- og frakobling...4 Trepunktsophæng...4 Betjening...4 Transport

Læs mere

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim Brugsanvisning og reservedelsbog Redexim Verti-Groom 2000 Serienummer: OBS: FOR AT BRUGEN AF MASKINEN KAN VÆRE SIKKER OG FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER ER DET MEGET VIGTIGT AT LÆSE DENNE BRUGSANVISNING

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Nedenstående 3 kuponer bedes udfyldt

Læs mere

Monteringsvejledning for PSmover

Monteringsvejledning for PSmover Monteringsvejledning for PSmover 1. Kontroller, at følgende dele er medleveret (vist i rækkefølge ovenfra og fra venstre mod højre): 1 tværvange 1 teleskop mellemstang for kobling 2 øvre fastspændingsbeslag

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning az Enkornsåmaskine ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K ED 902-K MG 1237 BAH0002 10.05 Printed in Germany Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne bør læses og respekteres, inden

Læs mere

Integrerede mekaniske såmaskiner COMBILINER SITERA. www.kuhn.com. be strong, be KUHN

Integrerede mekaniske såmaskiner COMBILINER SITERA. www.kuhn.com. be strong, be KUHN Integrerede mekaniske såmaskiner COMBILINER SITERA www.kuhn.com be strong, be KUHN 2 COMBILINER SITERA 3000 3500 4000 DEN ALSIDIGE MEKANISKE PÅBYGNINGSSÅMASKINE SÅDAN SÅR DU PRÆCIST OG HURTIGT UNDER ALLE

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Overensstemmelseserklæring Betjeningsvejledning Monteringsvejledning Reservedelsliste

Overensstemmelseserklæring Betjeningsvejledning Monteringsvejledning Reservedelsliste DK Overensstemmelseserklæring Betjeningsvejledning Monteringsvejledning Reservedelsliste HE-VA MULTI-SEEDER - Pneumatisk Frøsåmaskine Indholdsfortegnelse Overensstemmelseserklæring... 2 1. Kontrol ved

Læs mere

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å!

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER CULTIMER TANDSTUBHARVER Stub-bearbejdning er et vigtigt led i jordbehandlingen mellem afgrøderne.

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Brugsanvisning NORDSTEN NS 1100

Brugsanvisning NORDSTEN NS 1100 Brugsanvisning NORDSTEN NS 1100 Indhold 1. Generelt Forord...3 Tekniske data...4 Tilbehrør...5 Advarsler...6 2. Montering og justering Ved modtagelsen...7 Dæktryk...7 Traktortilkobling...8 Rækkeafstand...9

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

DISC SEEDER TIL MODEL DSM1400,DSM1800 DS2200HD,DS2500HD

DISC SEEDER TIL MODEL DSM1400,DSM1800 DS2200HD,DS2500HD DISC SEEDER TIL MODEL DSM1400,DSM1800 DS2200HD,DS2500HD BRUGS-OG RESERVEDELSVEJLEDNING Vigtigt: LÆS VEJLEDNINGEN FØR BRUG BLEC SKIVESÅMASKINE MODEL: DSM1400 - DS2500HD INDHOLD AFSNIT 1: AFSNIT 2: AFSNIT

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX Type 500/600/800 cm Tillykke med Deres nye Cultilift. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Trio - 3 Rækket stubharve til øverlig

Trio - 3 Rækket stubharve til øverlig Trio TrioT Trio - 3 Rækket stubharve til øverlig og dyb stubharvning Nem udskiftning af skær Alle komponenterne er kun monteret med en bolt, det gør at skæret passer nøjagtigt til stilken, og at en ændring

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 KZ Ventilrobot Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 Version 11.10 Dansk. Presentation KZ Handels AB har sammen med Goteborgs vandværk, udviklet dette hjælpemiddel som anvendes

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Samlevejledning Varenr.: 9053258 Tallerkenharve til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tallerkenharve - Varenr. 9053258 Beskrivelse: Tallerkenharve til

Læs mere

Driftsvejledning. T-Pack U

Driftsvejledning. T-Pack U Driftsvejledning az Pakker T-Pack U MG5111 BAH0080-1 05.15 Printed in Germany da Læs denne betjeningsvejledning, og vær opmærksom, før maskinen tages i brug første gang! Skal opbevares til senere brug!

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

FR 200 KÆDETRANSPORTØR

FR 200 KÆDETRANSPORTØR Side 1 af 18 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 18 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

at transportere belastninger i lodret rektangel trækstyrke vinkel

at transportere belastninger i lodret rektangel trækstyrke vinkel 1 Generelt Operatøren af lastemaskinen (gravemaskine, læssemaskine m.m) er forpligtet til at overholde denne betjeningsvejledning omhyggeligt. 1.1 Anvendelsesformål De ydre dimensioner af lasten lastemaskinen

Læs mere

COMBILINER INTEGRA 3003-4003

COMBILINER INTEGRA 3003-4003 COMBILINER INTEGRA 3003-4003 MASKI N ER TIL PERFEKT S ÅN IN G! INTEGRA INTEGREREDE MEKANISKE SÅMASKINE INTEGRA integrerede mekaniske såmaskiner Den nye INTEGRA såmaskine er designet for maksimal produktivitet

Læs mere

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk REF. 1678 REF. 675 MONTERING OG BETJENINGSVEJLEDNING LIFT & FIX er kun fremstillet

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Lisenborgvej 6, 6900 Skjern 2010 Dato: 1/7-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 17 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning.

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Nem udskiftning af skær Quadro - 4 Rækket stubharve

Nem udskiftning af skær Quadro - 4 Rækket stubharve Quadro Nem udskiftning af skær Quadro - 4 Rækket stubharve til øverlig og dyb stubharvning Alle komponenterne er kun monteret med en bolt, det gør at skæret passer nøjagtigt til stilken, og at en ændring

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

EcoLine. Brugsanvisning

EcoLine. Brugsanvisning EcoLine DK Brugsanvisning Indhold 1. Generelt Forord................................ 3 Tekniske data.......................... 4 Tilbehør............................... 5 Advarsler..............................

Læs mere

KCC 40 Kædetransportør Montage og Brugsvejledning

KCC 40 Kædetransportør Montage og Brugsvejledning Side 1 af 17 KCC 40 Kædetransportør Montage og Brugsvejledning Side 2 af 17 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger

Læs mere

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på Form No. 3355 Rev A Sulkystregmaler 00 Modelnr. 403 6000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af originalen (DA) Indholdsfortegnelse Side Indledning..................................

Læs mere

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Bruger- og monteringsvejledning... 3 Installation and user manual... 10 Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Les instructions et le manuel... 24 www.kronings.com - next generation caravan equipment

Læs mere

Brugsanvisning NORDSTEN NS 1000

Brugsanvisning NORDSTEN NS 1000 Brugsanvisning NORDSTEN NS 1000 Indhold 1. Generelt Forord...3 Tekniske data...4 Tilbehrør...5 Advarsler 2. Montering og justering Ved modtagelsen...7 Dæktryk...7 Traktortilkobling...8 Rækkeafstand...9

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

Tandsåmaskiner MEGANT. www.kuhn.com. be strong, be KUHN

Tandsåmaskiner MEGANT. www.kuhn.com. be strong, be KUHN Tandsåmaskiner MEGANT www.kuhn.com be strong, be KUHN MEGANT KRAFTFULDE TÆNDER FOR ET HURTIGT SÅARBEJDE UDNYT TIDEN BEDST MULIGT! Effektivitet er en vigtig faktor ved såningen i det moderne landbrug. Tiden

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150 Brugsanvisning DOZERBLAD Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med det nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Vibro Master 3000 MasterLine DK Brugsanvisning

Vibro Master 3000 MasterLine DK Brugsanvisning Vibro Master MasterLine 3000 DK Brugsanvisning Indhold 1. Generelt Forord................................ 3 Tekniske data.......................... 4 Tilbehrør.............................. 5 Advarsler..............................

Læs mere

SAPHIR SNEPLOVE SP. QuALITy Made

SAPHIR SNEPLOVE SP. QuALITy Made SAPHIR SNEPLOVE SP NY MODEL Saphir sneplove model SP består af en to-delt plovkrop. Hver del er separat afsikret. Med den optimale plovform er sneploven egnet til arbejde i alle snehøjder. Standardudstyr

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Lægger fra GL 40 T-serien

Lægger fra GL 40 T-serien Lægger fra GL 40 T-serien Bugseret - og 4-rækket Båndlægger GL 4 T / GL 44 T Begynd bare at lægge! De kompakte læggere fra GL 40 T- serien er et godt valg, hvis du vil lægge kartoflerne tæt. Også ved lægning

Læs mere

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR 9135931 ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsforskrifter... 3 Faresignal - ordforklaring... 4 Funktionsforklaring...

Læs mere

Mekanisk integreret såkombination

Mekanisk integreret såkombination Mekanisk såmaskine mc-drill PRO Mekanisk integreret såkombination 2 Fleksibilitet og præcision sikrer den bedste såning Kverneland Accord, specialisten inden for såteknik i Kverneland Group, præsenterer

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

TROLLA Plænelufter/ Gødningsspreder

TROLLA Plænelufter/ Gødningsspreder TROLLA Plænelufter/ Gødningsspreder Artikel nr.: 12011 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

AROS Manuel Pumpe CARPU1001

AROS Manuel Pumpe CARPU1001 AROS Manuel Pumpe CARPU1001 Teknisk Manual 10057010 V1.0 2012 12 04 DK enriching urban life Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE...2 INTRODUKTION...3 PRODUKTKOMPONENTER...4 SIKKERHEDSINFORMATIONER...5

Læs mere

4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL

4-SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL -SØJLET AUTOLIFT DK MANUAL RAV50, RAV50-OF > FLEXONE A/S Ladelundvej 7-9 6650 Brørup 76 5 5 00 mail: salg@flexone.dk RAV50 RAV50-OF MANUAL GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugeren er forpligtet til at

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

Betjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold

Betjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold Aktuator og nødfrakobling AZ/-B30 1. Om dette dokument............... Side 1 til 6 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 1.1 Funktion Den foreliggende betjeningsvejledning indeholder de nødvendige

Læs mere