Cultimax. DK 650/800/900 cm Serie no.: XXXX

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Cultimax. DK 650/800/900 cm Serie no.: XXXX"

Transkript

1 DK 650/800/900 cm Serie no.: XXXX

2

3 Type 650/800/900 cm Tillykke med Deres nye Cultimax. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright Alle rettigheder forbeholdes DAL-BO. Deres Cultimax har: Type no.: Fabrikationsmåned: Serial no.: Egenvægt i kg: Ved henvendelser angående reservedele eller service bedes typenummer og serienummer altid opgives. Bagerst findes en reservedelsfortegnelse, der letter overblikket over enkeltdelene. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING DAL-BO A/S DK-7183 Randbøl erklærer hermed, at ovennævnte maskine er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i direktivet 98/37/EF, der erstatter direktivet 89/392/EØF og ændringsdirektiverne 91/368/EØF, 93/44/EØF og 93/68/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om maskiner for sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og fremstilling af maskiner. CE Denne maskine svarer til sikkerhedskravene i de europæiske sikkerhedsretningslinier. DAL-BO A/S Dato: Direktør Kaj Pedersen

4

5 Indholdsfortegnelse SIKKERHED... 6 GENERELT... 6 HYDRAULIK... 6 MONTERING... 7 VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATIONER... 7 VEJTRANSPORT... 7 KORREKT ANVENDELSE... 8 TEKNISK DATA... 9 LEVERING... 9 HVORDAN LÆSES INSTRUKTIONSBOGEN ANVENDELSE TIL- OG FRAKOBLING TILKOBLING FRAKOBLING INDSTILLING GRUNDINDSTILLING ARBEJDSDYBDE JUSTERING AF EFTERHARVE JUSTERING AF LAMELPLANKE KØRSEL OG BETJENING UD- OG INDKLAPNING KØREHASTIGHED VEDLIGEHOLDELSE SMØRING AFMONTERING/MONTERING AF HJUL JUSTERING OG SMØRING AF HJULLEJER HYDRAULIK SLIDDELE UDSKIFTNING OG REPARATIONER HYDRAULIK UDSKIFTNING AF HJULLEJER UDSKIFTNING AF SLIDDELE SKROTNING RESERVEDELE... 26

6 Sikkerhed Dette symbol finder De i instruktionsbogen, hver gang der gives råd om Deres sikkerhed, andre brugeres sikkerhed eller maskinens funktionssikkerhed. Alle sikkerhedsanvisninger skal overholdes og gøres tilgængelige for alle brugere af maskinen. Generelt Før arbejdet påbegyndes, skal brugeren være fortrolig med alle anordninger på maskinen. Der er anbragt sikkerhedsmærkater på maskinen, der indeholder vigtige anvisninger om Deres egen og andres sikkerhed, samt om maskinens korrekte brug. Der må ikke medtages passagerer under arbejdet eller ved transport. Ved betjening af Cultimax skal det sikres, at der ikke er personer inden for maskinens aktionsradius. Maskinen må kun betjenes inde fra traktoren. Før traktoren forlades eller hvis der skal udføres justeringer, vedligeholdelse eller reparationer på Cultimax, sænkes maskinen på underlaget, traktoren bremses, motoren standses og tændingsnøglen tages ud, således at maskinen sikres mod utilsigtet igangsætning. Husk at sikre topstang samt evt. liftarme med ringsplitter. Førersædet må aldrig forlades mens maskinen kører. Kørehastigheden skal altid tilpasses forholdene. Brug kun maskinen hvis alle sikkerhedsanordninger er monteret. Defekte sikkerhedsanordninger skal straks udskiftes. Hydraulik Der må ikke opholde sig personer indenfor redskabets aktionsradius når hydrauliksystemet aktiveres, da der er fare for klemning. Før reparationsarbejde på hydraulikanlægget sænkes maskinen på underlaget, trykket tages af anlægget, motoren standses og tændingsnøglen tages ud. Side 6

7 Hydrauliske forbindelser rengøres omhyggeligt før tilkobling. Ved sammenkobling af hydraulikslangerne til traktorens hydraulik sikres det, at trykket er taget af hydraulikken. Efter reparationer på det hydrauliske system skal systemet grundigt udluftes. Hydraulikslangerne kontrolleres regelmæssigt for defekter, såsom revner, knæk, slid eller brud. Defekte slanger skal straks udskiftes. Undgå spild af olie på jorden. Sker det alligevel, opsamles det og leveres til destruktion. Efter kontakt med olie og fedt på huden skal hænderne grundigt rengøres. Olievædet tøj skal skiftes omgående, da det er skadeligt for huden. Hydraulikolie som presses ud under højt tryk, kan trænge gennem huden og forårsage alvorlige skader. Ved skader søges omgående læge. Montering Ved montering er der fare for klemning. Der må ikke opholde sig personer mellem redskab og traktor eller imellem delene der kobles sammen. Vedligeholdelse og reparationer Ved alt reparations- og vedligeholdelsesarbejde skal maskinen være forsvarligt understøttet og/eller udklappet, traktor og maskine forsvarligt bremset, motoren stoppet og tændingsnøglen taget ud. Efterspænd alle skrueforbindelser efter få timers brug. Samtlige skrueforbindelser kontrolleres jævnligt og efterspændes efter behov. Splitter og bolte efterses så havari undgås. Olie, fedt og filtre bortskaffes i henhold til gældende miljøbestemmelser. Vejtransport Ved kørsel på offentlig vej skal alle sikkerheds- og advarselsanordninger, som loven kræver monteres. Føreren er ansvarlig for korrekt lygteføring og afmærkning i.h.t. færdselsloven. Med hensyn til maskinens mål skal føreren hos færdselsmyndighederne sikre sig, at den må transporteres på offentlig vej. Ved transport af maskinen skal der tages hensyn til, at traktorens totalvægt og akseltryk ikke overskrides, samt at belastningen på traktorens foraksel ikke er mindre end 20 procent af traktorens egenvægt. I så fald skal der anvendes frontvægt på traktoren. Side 7

8 Korrekt anvendelse Til maskinens korrekte anvendelse hører også overholdelse af fabrikantens drifts-, vedligeholdelses- og reparationsanvisninger, samt at der udelukkende anvendes originale reservedele. Cultimax må kun bruges, vedligeholdes og repareres af personer, der er fortrolige med maskinen og som har kendskab til de faremomenter der kan opstå. Fabrikanten hæfter ikke for skader, som følge af ændringer på maskinen, der er udført uden fabrikantens forudgående tilladelse. Desuden hæfter fabrikanten ikke for skader som følge af ukorrekt anvendelse. Ansvaret for dette bæres alene af brugeren. Der må ikke monteres ekstra vægt på Cultimax. Side 8

9 Teknisk data Cultimax Model/arbejdsbrede (cm) HK (anbefalet) Brutto vægt kg: Hjul 300/ / /65-12 Tænder (antal) Levering Cultimax leveres komplet på blokvogn. Ved eksport kan det forekomme, at maskinen er delvist adskilt. Skal Cultimax løftes, anhugges der med stropper i midtersektionen, så maskinen hænger i balance. Side 9

10 Hvordan læses instruktionsbogen Det kan forekomme, at rækkefølgen for de beskrevne emner ikke synes at være i logisk rækkefølge. Der henvises derfor til indholdsfortegnelsen, hvor overskrifter for de pågældende emner kan findes. Som hovedpunkter er instruktionsbogen opdelt i hovedafsnit: Sikkerhed Igangsætning og kørsel Vedligeholdelse Reparationer Nedenstående symboler er anvendt i instruktionsbogen for: Punkter der er særlig vigtig for funktionsdygtigheden samt maskinens holdbarhed. Punkter der har betydning for sikkerheden. Side 10

11 Anvendelse Cultimax er en 7-bullet bugseret såbedsharve, med tre arbejdsorganer, der tilkobles via traktorens træk Cultimax er med 8 bogie ophængte hjul, konstrueret til at have en rolig gang i marken, med en ensartet bearbejdningsdybde af jorden til følge. Fig. 1 Cultimax er opbygget med en kraftig lamelplanke forrest til udjævning af ujævnheder samt knusning af knolde. Lamelplankens bearbejdningsdybde er hydraulisk justerbar. Som det andet arbejdsorgan, bearbejder 7 rækker tænder marken. Tænderne er placeret med en afstand på 8 cm. Den 7-bullede harvekonstruktion sikrer en god og rolig gennemgang af materiale. Bagerst er striglen til udjævning af marken samt efterlade marken med en porøs og jævn overflade. Herved efterlades marken med mindst mulig fordampning. Side 11

12 Til- og frakobling Tilkobling 1. Tilkobl Cultimax i traktorens faste træk (A). Fig. 2 Husk at sikre med ringsplit 2. Støttebenet hæves 3. Hydraulikslanger monteres og kuglehanen åbnes for flow til hjulstel A Hydraulik Der er behov for tre dobbeltvirkende udtag for tilkobling af Cultimax Mærkning af slanger Funktion Hjulstel (kuglehane) Ud- og indklapning af sidesektioner Lamelplanke Farve Hvid Rød Grøn Kontroller hydraulikslangerne for klemning. Ved transport lukkes kuglehanen til hjulstellet. Hovedrammen justeres til vandret. Se afsnittet for indstilling. Side 12

13 Frakobling Cultimax kan frakobles både indog udklappet. Kuglehanen til hjulstellet lukkes Husk at tage trykket af tilslutningsslangerne til det hydrauliske system, før slangerne frakobles. Fig. 3 Kontroller om sidesektionerne er i indgreb med sikkerhedskrogene inden frakobling. Cultimax placeres på et fast jævnt underlag. Støttebenet sænkes og cultimax kan frakobles. Side 13

14 Indstilling Cultimax er grov indstillet fra frabrikken, men en finjustering vil altid være nødvendigt før ibrugtagning. Flere forskellige justeringsmuligheder gør Deres Cultimax mere alsidig og giver mulighed for, at få den optimale udnyttelse af maskinen. Grundindstilling Det er meget vigtigt, at hovedrammen er vandret under arbejdet i marken, for at opnå det optimale resultat. Fig. 4 A Frigør håndtaget (A) og juster med spindlen (B) indtil hovedrammen er vandret, i sænket position. Husk at spænde kontra med vingemøtrik. B Arbejdsdybde Arbejdsdybden styres af afstandsstykkerne (A), der påsættes hjulcylindrenes stempelstang (B). Fig. 5 For af- og påmontering af afstandsstykkerne, løftes harven (hydraulikudtag for hjulcylindre), så afstandsstykkerne frigøres. B A Ved ændring af dybden kan det være nødvendigt, at efter justere spindlen (B) fig. 4, således at hovedrammen er vandret. Ved af- og påmontering af afstandsstykkerne skal forholdsreglerne i afsnittet for sikkerhed følges. Side 14

15 Afstandsstykkerne placeres på holderen (A) når de ikke bruges. Fig. 6 A Justering af efterharve Afhængig af arbejdsdybden og jordbundsforhold skal efterharven justeres. Fig. 8 A B Efterharven kan justeres vertikalt i hullerne (A). Desuden kan efterharven vippes i hullerne (B), så den giver en mere eller mindre aggressiv bearbejdning af jorden. Side 15

16 Justering af lamelplanke Det forreste arbejdsorgan, lamelplanken, er fuld hydraulisk justerbar fra traktoren. Dybden indikeres på indikatoren (A). Fig. 9 A Det er ikke hensigten, at lamelplanken skal fungere som et dozerblad, da det ingen formål tjener, at slæbe en utilsigtet stor jordvold med. Dette giver bare øget brændstofforbrug samt slid på traktor og maskine. Side 16

17 Kørsel og betjening Den rigtige betjening er vigtig, for at få det optimale udbytte af deres Cultimax. Dette gælder for både markarbejdet, men også hvad angår sikkerheden. Det anbefales, at sidste træk køre lidt på skrå af den efterfølgende såretningen, da det bedste resultat herved gives. Ved ændring af arbejdsdybden kan det være nødvendigt, at efterjustere hovedrammen så den står vandret. Ud- og indklapning Ved ud- og indklapning skal Cultimax holde stille på et vandret underlag. Dette er vigtigt for sikkerheden, men også for funktionsdygtigheden af de automatiske transportlåse. Udklapning Ved aktivering af hydraulikhåndtaget (rød) for ud- og indklapning, frigøres de automatiske transportlåse og sidesektionerne udklappes. Fig. 10 Når sidesektionerne er helt udklappet, sættes hydraulikhåndtaget (rød) i flydestilling. Hydraulikhåndtaget for ud- og indklapning skal placeres i fydestilling under arbejdet i marken, da Cultimax herved kan følge markens ujævnheder med en optimal bearbejdning til følge. Indklapning Efter indklapning kontrolleres, at de automatiske transportlåse (A) er i indgreb med sidesektionerne. Fig. 11 A Side 17

18 Ved transport på offentlig vej lukkes kuglehanen til hjulstellet. Kuglehanen fungerer hermed som lås, og sikring mod utilsigtet betjening. Kørehastighed For at opnå den optimale bearbejdning af jorden, kræves en arbejdshastighed mellem 8 til 12 km/t. Der skal dog altid køres efter forholdene. Der skal gøres opmærksomt på, at sliddet øges væsentligt når hastigheden øges. Der vil være fare for tab og beskadigelse af sliddele og tænder ved kørsel med for høj hastighed under ugunstig forhold. Ved høje hastigheder, specielt under tørre forhold, vil sliddet på sliddelene forøges væsentligt. Side 18

19 Vedligeholdelse En god vedligeholdelse sikrer en lang levetid af Cultimax og dermed et optimalt udbytte af maskinen. Derfor er der monteret smørenipler på steder hvor sliddet er størst. Samtlige skrueforbindelser efterspændes efter første arbejdsdag. Splitter og bolte efterses så havarier undgås. Desuden kontrolleres, at det hydrauliske system er tæt. Smøring Alt vedligeholdelse på Cultimax, må kun foretages når maskinen er sænket på underlaget, traktoren bremset, motoren standset og tændingsnøglen taget ud, så maskinen sikres mod utilsigtet igangsætning, samt klemning. Fig. 12 A B C D E F Smøresteder Smøreinterval timer Nipler antal Billede Bogie 12 4 A Cylinder til hjulstel 12 6 B Hjulstel-ophæng på hovedramme 12 4 C Hjulstel-ophæng på sidesektion 12 2 D Sidesektion, hængsling 50 4 E Træk, hængsling 20 2 F Side 19

20 Alle smøresteder smøres mindst en gang om året. Afmontering/montering af hjul For at afmontere hjulene, udklappes og sænkes Cultimax, indtil tænderne hviler på underlaget, men stadig støttende på hjulene. Hjulmøtrikkerne kan løsnes, uden hjulet roterer. Herefter løftes hjulene helt fri af underlaget og møtrikkerne og hjul kan afmonteres Efter montering af hjul skrues møtrikker på og spændes med en fast hånd. Herefter sænkes hjulene, så de har fat i underlaget og møtrikkerne spændes med 200 Nm. Det er vigtigt, at hjulmøtrikker og fælgens anlægsflader er ren, da hjulmøtrikkerne ellers kan løsne. Justering og smøring af hjullejer 1. Hjulet afmonteres 2. Navkapsel afmonteres. 3. Splitten afmonteres. 4. Kronemøtrikken spændes med 1/6 omgang, således at hullet passer med akslen. Navhuset drejes rundt og må ikke gå trægt, men der må heller ikke forekomme slør i huset, når det rykkes fra side til side. Forekommer der stadig slør gentages processen. 5. Splitten monteres 6. Navkapslen fyldes ¾ med fedt og monteres Hydraulik Samtlige hydraulikslanger efterses for slitage eller brud. Kontroller at slangerne ikke bliver udsat for klemning. Ved længere tids parkering, bør udragende stempelstængerne smøres ind i olie eller tryksmørefedt, hvorved rustdannelse på stempel-stængerne undgås. Husk at fjerne det igen inden brug. Sliddele Tændernes sliddele er vendbare og skal vendes før der forekommer slid på tanden. Side 20

21 Udskiftning og reparationer Sikkerheden er vigtig i forbindelse med alt reparationsarbejde på Cultimax. Derfor skal nedenstående punkter altid overholdes, samt punkterne under sikkerhed først i instruktionsbogen. Alt vedligeholdelses- og reparationsarbejde på Cultimax, må kun foretages når maskinen er sænket på underlaget, traktoren bremset, motoren standset og tændingsnøglen tages ud, således at maskinen sikres mod utilsigtet igangsætning. For alt reparationsarbejde på hydraulikken, skal der udvises særlig opmærksomhed på sikkerheden. Før arbejdet påbegyndes, tages trykket af det hydrauliske system. Ved udskiftning af cylindre skal cylinderen altid fyldes med olie før den udsættes for belastning. Derfor anbefales det, at montere cylinderen i den faste part på rammen først, hvorefter cylinderen fyldes med olie og herefter monteres i modparten. Efter reparationsarbejde på hydrauliksystemet skal systemet altid udluftes før ibrugtagning, for at sikre mod havari og personskade. Hydraulik Skift af cylinder for ud- og indklapning af sidesektioner Reparationen foretages med Cultimax udklappet, hvilende på underlaget. 1. Trykket tages af cylinderne. Slangerne afmonteres. 2. Splitter og nagler afmonteres, hvorefter cylinderen er fri. 3. Den nye eller reparerede cylinder monteres. Husk at sikre naglens indgreb i naglestoppet og sikre naglerne med splitter. 4. Slanger monteres. Efter montering sikres det, at der ikke er fare for afrivning eller klemning af slanger. Fig. 13 Side 21

22 Efter montering aktiveres cylindrene for ud- og indklapning, indtil der fremkomme lidt vandring i cylindrene. Cylindrene aktiveres herefter modsat, indtil cylindrene er tilbage i udgangspositionen. Cylindrene bevæges nogle gange på denne måde. Der må ikke opholde sig personer indenfor redskabets aktionsradius. Skift af cylinder til hjulstel Reparationen foretages med Cultimax udklappet, hvilende på underlaget. 5. Trykket tages af cylinderne. Slangerne afmonteres. 6. Splitter og nagler afmonteres, hvorefter cylinderen er fri. 7. Den nye eller reparerede cylinder monteres. Husk at sikre naglens indgreb i naglestoppet og sikre naglerne med splitter. 8. Slanger monteres. Efter montering sikres det, at der ikke er fare for afrivning eller klemning af slanger. Fig. 14 Efter montering aktiveres cylindrene indtil der fremkomme lidt vandring. Cylindrene aktiveres herefter modsat, indtil de er tilbage i udgangspositionen. Cylindrene bevæges nogle gange på denne måde. Skift af cylinder til lamelplanke Reparationen foretages med Cultimax udklappet, hvilende på underlaget. Side 22

23 9. Trykket tages af cylinderne. Slangerne afmonteres. 10. Splitter og nagler afmonteres, hvorefter cylinderen er fri. 11. Den nye eller reparerede cylinder monteres. Husk at sikre naglens indgreb i naglestoppet og sikre naglerne med splitter. 12. Slanger monteres. Efter montering sikres det, at der ikke er fare for afrivning eller klemning af slanger. Fig. 15 Efter montering aktiveres cylindrene nogle gange til yderpositionerne. Udskiftning af hjullejer 1. Navkapslen pos. 21 afmonteres. 2. Splitten pos. 20 afmonteres 3. Kronemøtrikken pos. 19 afmonteres. 4. Navhus pos. 22 kan nu trækkes af. 5. Lejerne pos afmonteres 6. Tætningsringen pos. 16 afmonteres Fig. 16 Montering 1. Yderringene fra lejerne pos monteres i navhus pos Tætningsringen pos. 16 monteres 3. Inderringen fra lejet pos. 18 monteres på akslen pos. 2 og akslen monteres i navhuset 4. Inderringen fra lejet pos. 17 monteres på akslen pos. 2 Side 23

24 5. Kronemøtrikken skrues på akslen pos 2, samtidig med at navhuset pos. 22 drejes rundt. Kronemøtrikken spændes til navhuset drejer trægt. Herefter løsnes kronemøtrikken en kvart omgang, eller indtil navhuset drejer let rundt. 6. Splitten pos. 20 monteres 7. Navkapslen pos. 21 fyldes 3/4 op med kuglelejefedt og navkapslen monteres Udskiftning af sliddele Cultimax udklappes og understøttes sikkert, så der ikke er fare for klemning eller nedstyrtning. Der kan sættes afstandsstykker på hjulcylindrene, så sliddelene er fri af underlaget. Sliddelene (A) er vendbare og er påboltet med en boldt. sliddelene skal vendes eller skiftes inden der forekommer slid på tanden. Fig. 17 Ved vending af sliddelene anvende de gamle bolte, men når spidserne skiftes monteres de med nye bolte. Hvis der er fastklemte jordrester mellem tand og sliddel skal det fjernes. A Lamelplanke Sliddelene på lameltænderne skiftes ligeledes inden der forekommer slid på tanden. Fig. 18 Sliddelen kan flyttes ned i hul (A), hvis der er behov for det. A Side 24

25 Skrotning Trykket tages af det hydrauliske system. Ved afmontering/demontering skal man være opmærksom på vægten af den pågældende part. Derfor er det vigtigt, at understøtte eller anhugge i parten, således at der ikke er fare for nedstyrtning. Hydraulikslanger og cylindre afmonteres og tømmes for olie. Olien opsamles for at undgå forurening. Olie og slanger sendes til destruktion. Alt jern, der indgår i maskinen kan sendes til genanvendelse. Side 25

26 Reservedele Side 26

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX

Cultilift. DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX DK 500/600/800 cm Serie no.: 0001 - XXXX Type 500/600/800 cm Tillykke med Deres nye Cultilift. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX

Frontstrigle. DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX DK Frontmonteret strigle 300/400/500H/600H Serie nr.: 100 - XXX Type 300/400/500H/600H Tillykke med Deres nye Frontstrigle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm

Farmer Disc. DK 300, 350, 400 cm DK 300, 350, 400 cm Type 300, 350, 400 cm Tillykke med Deres nye Farmer Disc. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 100-XXX

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 100-XXX DK 200/300/600 Serie nr: 100-XXX Type 200/300/600 Tillykke med Deres nye MaxiCut. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

MaxiDisc Hydraulisk klapbar med Gummiaffjedring

MaxiDisc Hydraulisk klapbar med Gummiaffjedring Hydraulisk klapbar med Gummiaffjedring DK 400 cm Hydraulisk klapbar med gummiaffjedring Type 400 cm Tillykke med Deres nye. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før

Læs mere

Minimax. DK 450,630,830 cm Serie nr.: XXXX

Minimax. DK 450,630,830 cm Serie nr.: XXXX DK 450,630,830 cm Serie nr.: 50949-XXXX Type 450,630,830 cm Tillykke med Deres nye tromle. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

SuperMax. DK 250/300 Serie nr: 100-XXX

SuperMax. DK 250/300 Serie nr: 100-XXX DK 250/300 Serie nr: 100-XXX Type 250/300 Tillykke med Deres nye SuperMax. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen. Copyright

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

Maxiroll 2008. DK 1030 1230 Serie nr: 100-XXX

Maxiroll 2008. DK 1030 1230 Serie nr: 100-XXX DK 1030 1230 Serie nr: 100-XXX Type 1030-1230 Tillykke med Deres nye Maxiroll. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Greenline 300. Serie nr.: XXX

Greenline 300. Serie nr.: XXX 300 DK Greenline 300 Serie nr.: 100 - XXX Type 300 Tillykke med deres nye Greenline. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Ratoon XL. DK Faste tænder eller NSH Serie nr: 100-XXX

Ratoon XL. DK Faste tænder eller NSH Serie nr: 100-XXX DK Faste tænder eller NSH Serie nr: 100-XXX Type Faste tænder/nsh Tillykke med Deres nye Ratoon XL. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse

Læs mere

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 260-XXX

MaxiCut. DK 200/300/600 Serie nr: 260-XXX DK 200/300/600 Serie nr: 260-XXX Type 200/300/600 Tillykke med Deres nye MaxiCut. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Maxiroll Greenline. DK 630 / 830 cm Serie nr: XXXX

Maxiroll Greenline. DK 630 / 830 cm Serie nr: XXXX DK 630 / 830 cm Serie nr: 1320 - XXXX Type 630-830 cm Tillykke med Deres nye Maxiroll Greenline. f sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Cultitrail. DK 500/600 cm Serie no.: XXXX

Cultitrail. DK 500/600 cm Serie no.: XXXX DK 500/600 cm Serie no.: 00174 - XXXX Cultitrail Type 500/600 cm Tillykke med Deres nye Cultitrail. f sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse

Læs mere

Rollomaximum XL. DK 620/750 cm Serie nr.: XXXX

Rollomaximum XL. DK 620/750 cm Serie nr.: XXXX DK 620/750 cm Serie nr.: 00100-XXXX Type 620/750 cm Tillykke med Deres nye kombinationsredskab. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Dinco 2000. DK - 260, 300 og 380 cm fast ramme 380, 470 og 560 cm hydraulisk ramme. Serial no. 2930

Dinco 2000. DK - 260, 300 og 380 cm fast ramme 380, 470 og 560 cm hydraulisk ramme. Serial no. 2930 2000 DK - 260, 300 og 380 cm fast ramme 380, 470 og 560 cm hydraulisk ramme Serial no. 2930 DL-BO Dinco Type 260, 300, 380, 470 og 560 cm Tillykke med Deres nye Dinco nedmulder. f sikkerhedshensyn og

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Levelflex 2000. DK 135, 150, 300 og 400 cm fast ramme

Levelflex 2000. DK 135, 150, 300 og 400 cm fast ramme DK 135, 150, 300 og 400 cm fast ramme DL-BO Levelflex 2000 Tillykke med Deres nye Levelflex 2000. f sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO

DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO DK Brugsanvisning PARAGRUBBER ECO Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Sikkerhed... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 4 Tilkobling og frakobling... 4 Trepunktsophæng... 4 Anvendelse...

Læs mere

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste 2Level 1600 Frontmonteret jordpakker Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Vigtigt: Før maskinen tages i brug er det vigtigt at gennemlæse denne brugervejledning og forstå sikkerhedsanvisningerne.

Læs mere

Rollomaximum XL. DK 930 og 1240 cm Serie nr.: XXXX

Rollomaximum XL. DK 930 og 1240 cm Serie nr.: XXXX DK 930 og 1240 cm Serie nr.: 00100-XXXX Type 930 og 1240 cm Tillykke med Deres nye kombinationsredskab. f sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

VIBRO MASTER 3000. Brugsanvisning

VIBRO MASTER 3000. Brugsanvisning VIBRO MASTER 3000 DK Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Identifikation... 3 Beskrivelse af symboler... 4 Sikkerhed... 5 Generelle sikkerhedsvejledninger... 5 Til- og frakobling... 5 3-punktsophæng...

Læs mere

Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste. Front-Pakker 1,5 m / 1,65 m / 2,6 m / 3,0 m / 4,0 m (fast) 4,0 m /6,0 m (hydraulisk)

Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste. Front-Pakker 1,5 m / 1,65 m / 2,6 m / 3,0 m / 4,0 m (fast) 4,0 m /6,0 m (hydraulisk) DK Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Front-Pakker,5 m /,65 m / 2,6 m / 3,0 m / 4,0 m (fast) 4,0 m /6,0 m (hydraulisk) Vigtig: Før maskinen tages i brug er det vigtig at gennemlæse

Læs mere

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150

Brugsanvisning DOZERBLAD. Park Ranger 2150 Brugsanvisning DOZERBLAD Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med det nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400 Instruktioner og reservdelsliste Front-Tiller serie FT 300-400 Ver.1.1 09/01/01 900216-da 2 Ver.1.1 09/01/01 1 Sikkerhedsforhold 1.1 Inden anvendelse af miniharven... 4 1.2 dvarselsmærkning... 4 1.3 ndre

Læs mere

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013 Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Art.: 80740604 da Udgave: 07/2013 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Første idriftsættelse Tilpasning af slangetilkobling Ved første

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Slagleklipper 180 svingbar

Slagleklipper 180 svingbar Brugsanvisning Varenr.: 9043011 Slagleklipper 180 svingbar Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9043011

Læs mere

Brugervejledning for

Brugervejledning for Brugervejledning for continental-klipper Model FRB maskintec A /S A C H oppesvej 5 Tlf. +45 9787 2000 DK-7790 Thyholm Fax +45 9787 2002 www.cmn.dk mail@cmn.dk 2 Vi ønsker Dem tillykke med Deres continental-klipper

Læs mere

Brugsanvisning V-PLOV. Park Ranger 2150

Brugsanvisning V-PLOV. Park Ranger 2150 Brugsanvisning V-PLOV Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med det nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044851 Beskrivelse: 140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. Sikkerhed:

Læs mere

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim

Verti-Groom 2000. Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim Brugsanvisning og reservedelsbog Redexim Verti-Groom 2000 Serienummer: OBS: FOR AT BRUGEN AF MASKINEN KAN VÆRE SIKKER OG FOR AT OPNÅ DE BEDSTE RESULTATER ER DET MEGET VIGTIGT AT LÆSE DENNE BRUGSANVISNING

Læs mere

Brugervejledning Nesbo Miljørive type MR - LB / L3 / S

Brugervejledning Nesbo Miljørive type MR - LB / L3 / S FR GB DE Care for the ground Brugervejledning Nesbo Miljørive type MR - LB / L3 / S Ibrugtagningsregistrering... 3 EU-overensstemmelseserklæring... 5 Generelt... 6 Introduktion... 8 Håndtering... 8 Indstilling

Læs mere

UT ET BRUGERVEJLEDNING

UT ET BRUGERVEJLEDNING SLAGLEKLIPPERE AT UT ET PT TT MT-MX KT XT YT HT MP ST BRUGERVEJLEDNING Manufacturer: CONCEPT PERUGINI S.R.L. Via Dell Artigianato, 11-13-15 47014 Meldola Italia +39.0543.494602 +39.0543.494727 www.conceptagri.com

Læs mere

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Lisenborgvej 6, 6900 Skjern 2010 Dato: 1/7-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 17 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning.

Læs mere

Original brugervejledning NESBO Miljørive MR - LB / L3 / S

Original brugervejledning NESBO Miljørive MR - LB / L3 / S GB DE SE FR NL Original brugervejledning NESBO Miljørive MR - LB / L3 / S Ibrugtagningsregistrering... 3 EF-overensstemmelseserklæring... 5 Generelt... 6 Introduktion... 8 Indstilling / Daglig brug...

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE

STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE DAIRON STENNEDLÆGNINGSFRÆSERE Stony RD 100/130 RD 150/180/200 INSTRUKTIONSBOG Importør: Lyngager 5-11 2605 Brøndby Tlf. 4326 6611 Fax 4326 6626 www.hafog.dk FORORD: Vi ønsker dem tillykke med Deres nye

Læs mere

Fransgård FKR-150 BF. Håndbog DK. Kæderydder

Fransgård FKR-150 BF. Håndbog DK. Kæderydder Fransgård Håndbog DK Kæderydder FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Nedenstående 3 kuponer bedes udfyldt

Læs mere

BRUGSANVISNING MJ-SELEKAPPE

BRUGSANVISNING MJ-SELEKAPPE Side 1 af 6 Det er vigtigt, at gennemlæse denne brugsanvisning inden montering og ibrugtagning af MJ- Selekappe, samt at de nævnte råd og anvisninger om sikkerhed og brug følges for at opnå den optimale

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9043520, 9045309 og 9047446 Balletang Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Balletang m. EURO2 beslag - Varenr. 9043520 Balletang

Læs mere

CLAAS SKÆREBORDSVOGN VARIO / CERIO ( )

CLAAS SKÆREBORDSVOGN VARIO / CERIO ( ) CLAAS SKÆREBORDSVOGN VARIO / CERIO (770-930) BRUGERVEJLEDNING & RESERVEDELSKATALOG A/S FASTERHOLT MASKINFABRIK EJSTRUPVEJ 22, DK-7330 BRANDE DENMARK TLF: +45 97 18 80 66 FAX: +45 97 18 80 40 LAGER: +45

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Brugsanvisning HÆKKEKLIPPER. City Ranger 2200

Brugsanvisning HÆKKEKLIPPER. City Ranger 2200 Brugsanvisning HÆKKEKLIPPER City Ranger 2200 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. City Ranger 2200 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044852 Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands

Læs mere

fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf , fax

fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf , fax fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf. 75 80 55 58, fax 75 80 55 78 A EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 98/37/EF, Bilag II, A Fabrikant Adresse : FSI

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr: INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...

Læs mere

Minimax 1430/1530/1630

Minimax 1430/1530/1630 1430/1530/1630 DK Serie nr: 100-XXX Type 1430/1530/1630 cm Tillykke med Deres nye Minimax. Af sikkerhedshensyn og for at opnå optimal udnyttelse af maskinen bør De før ibrugtagningen gennemlæse brugsanvisningen.

Læs mere

Fræser Brugervejledning

Fræser Brugervejledning Fræser Brugervejledning LÆS ALTID VEJLEDNING INDEN MASKINEN ANVENDES DK-TEC A/S Ærøvej 8, 5800 Nyborg Telefon: 66128222 E-mail: Info@dk-tec.dk 1 CE Overensstemmelseserklæring CE Certificate og conformity

Læs mere

NESBO Frontskovl Type FS

NESBO Frontskovl Type FS Brugsmanual og reservedelsliste NESBO Frontskovl Type FS * Copyright - Mariager 2015 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Tlf.: +45 9858 4400 2 Tillykke med Deres nye Nesbo frontskovl Læs denne vejledning

Læs mere

Sneplov/-skraber til ATV

Sneplov/-skraber til ATV Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:

Læs mere

Brugsanvisning V-PLOV. City Ranger 2200

Brugsanvisning V-PLOV. City Ranger 2200 Brugsanvisning V-PLOV City Ranger 2200 Introduktion Kære Kunde Tillykke med det nye Nilfisk-Egholm produkt. City Ranger 2200 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn Brugsanvisning Lisenborgvej 6, 6900 Skjern Dato: 27/1-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 9 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning. ADVARSEL: Vær opmærksom på, at SOLUS kirkegårdsvogn

Læs mere

Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig

Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig Brugsanvisning Varenr.: 9047514 Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer:

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning ATV Slagleklipper Varenr.: 90 40 023 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å!

CULTIMER. Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER Serie 100 og 1000 Tandstubharver D E N B E D S T E B E H A N D L I N G J O R D E N K A N F Å! CULTIMER CULTIMER TANDSTUBHARVER Stub-bearbejdning er et vigtigt led i jordbehandlingen mellem afgrøderne.

Læs mere

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dansk For Deres egen sikkerheds skyld Overhold sikkerheds- og betjeningsforskrifterne

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

MaxiRoll 2008. den fleksible tromle

MaxiRoll 2008. den fleksible tromle MaxiRoll 2008 den fleksible tromle Med MaxiRoll 2008 sender DALBO en ny generation tromler på markedet. MaxiRoll 2008 er en særdeles kraftig tromle, der via de mangeartede udstyrsmuligheder kan bruges

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer Original brugermanual for Savsmuldsvarmer 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 14 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Savsmuldsvarmer

Læs mere

Brugsanvisning FRONT TERRA-C

Brugsanvisning FRONT TERRA-C Brugsanvisning FRONT TERRA-C Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Identifikation....3 Sikkerhed...4 Generelle sikkerhedsvejledninger...4 Til- og frakobling...4 Trepunktsophæng...4 Betjening...4 Transport

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

MB Kantbukker

MB Kantbukker Betjeningsvejledning for: MB Kantbukker 1500-2000-2500-3000 HM Machinery A/S Industrivej 3-9 DK- 9460 Brovst Tel +45 9823 6088 Fax +45 9823 6144 EU-Overensstemmelseserklæring Fabrikant: Firmanavn: HM Machinery

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 903387 Anhænger med 4 hjul Sdr. Ringvej - 6600 Vejen - Tlf. 70 6 6 - Fax 70 6 30 www.p-lindberg.dk Anhænger med 4 hjul - Varenr. 903387 Beskrivelse: Anhænger med 4 hjul til efterspænding

Læs mere

Brugsanvisning VIPBAR SKOVL. Park Ranger 2150

Brugsanvisning VIPBAR SKOVL. Park Ranger 2150 Brugsanvisning VIPBAR SKOVL Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

Manuel Klovbeskæringsboks. Brugsvejledning. Sondergaard maskinteknik

Manuel Klovbeskæringsboks. Brugsvejledning. Sondergaard maskinteknik Manuel Klovbeskæringsboks Brugsvejledning Sondergaard maskinteknik Kanstrupvej 10 9460 Brovst Forord Boksen er indrettet, og bygget til at anvendes ved klovbeskæring af kreaturer der har en vægt mellem

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut BRUGSANVISNING Dato for oprettelse: 22-03-2018 Dokument: 18-0001_Brugsanvisning Original Udarbejdet af: Jørgen S. Ulriksen Godkendt af: Michael Rødkjær Sørensen Dato for godkendelse: 17-05-2018 Indholdsfortegnelse:

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden Anvisninger til fører KHV Vejplov 2,8/3,2/3,6/4,0m Gælder fra og med maskin-nr.: 10437. BEMÆRK! Gælder KHV 2,8 fra og med maskin-nr.: 10513 Box 924 S-591 29 Motala Sweden +46 141-22 41 00 +46 141-22 41

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf Fax Manual HS-2A / HS-3 HS-2AS / HS-3S Kantbukkemaskine

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf Fax Manual HS-2A / HS-3 HS-2AS / HS-3S Kantbukkemaskine Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf. +45 98 23 60 88 Fax +45 98 23 61 44 Manual HS-2A / HS-3 HS-2AS / HS-3S Kantbukkemaskine Indledning Denne manual beskriver en gruppe bukkemaskiner fra HM Machinery. På

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Brugsanvisning SOLUS Tipvogn

Brugsanvisning SOLUS Tipvogn Brugsanvisning SOLUS Tipvogn Lisenborgvej 6, 6900 Skjern Dato: 27/11-2009 Brugsanvisning Side: 2 af 7 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning. ADVARSEL: Vær opmærksom på, at

Læs mere

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054244 Slagleklipper Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Slagleklipper - Varenr. 9054244 Beskrivelse: Slagleklipper til PTO

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9042790 Solift Pig-Up Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Solift klovbeskæringsboks - Varenr. 9042790 Beskrivelse: Klovbeskæringsboksen

Læs mere

JASOPELS SAVSMULDSVARMER

JASOPELS SAVSMULDSVARMER BRUGERMANUAL JASOPELS SAVSMULDSVARMER VARENR. 32500058 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring... 6 Maskine introduktion...

Læs mere

Vigtigt!!!! Rengør maskinen efter brug, så der ikke står kalkrester i maskinen. Skyl efter med rent vand.

Vigtigt!!!! Rengør maskinen efter brug, så der ikke står kalkrester i maskinen. Skyl efter med rent vand. Instruktionsbog For sprøjtevogn til desinfektion af stalde Vigtigt!!!! Rengør maskinen efter brug, så der ikke står kalkrester i maskinen. Skyl efter med rent vand. Lad evt. lidt rent vand stå i maskinen

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring

Læs mere