Spisfläkt Tender Alliance Villa Emhætte Tender Alliance Villa Liesituuletin Tender Alliance Villa Kjøkkenventilator Tender Alliance Villa
|
|
- Per Beck
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Spisfläkt Tender Alliance Villa Emhætte Tender Alliance Villa Liesituuletin Tender Alliance Villa Kjøkkenventilator Tender Alliance Villa SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 7 Användning... 8 Service och garanti DA Betjeningsvejledning Sikkerhedsforskrifter Installation Justering af luftflow Betjening Service og garanti FI Käyttöohje Turvallisuusmääräykset Asennus Ilmavirtauksen säätö Käyttö Huolto ja takuu NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter Installasjon Tilpasning av luftstrømmen Bruk Service og garanti... 34
2 /125938/ (13856)
3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för senare användning eller till den som eventuellt övertar produkten efter dig. Gör produkten strömlös innan all form av rengöring och skötsel. Avledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från t ex gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Avståndet mellan spis och produkt måste vara minst 50 cm. Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta. För att undvika att fara uppstår ska fast installation, utbyte av sladdställ eller annan typ av anslutning utföras av behörig fackman. Att flambera under produkten är inte tillåtet. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när produkten används samtidigt med produkter som använder annan energi än el-energi, t ex gasspis, gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Produkten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de informeras om hur produkten är avsedd att användas. Barn skall inte leka med produkten. Rengöring och underhåll av produkten skall inte utföras av barn utan tillsyn. Åtkomliga delar av produkten kan bli heta i samband med matlagning. Risken för brandspridning ökar om inte rengöring sker så ofta som anges /125938/
4 INSTALLATION Spisfläkten är avsedd för montering på vägg. Spisfläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till våtrumsventilation. Spisfläkten är försedd med Easy Clean motorpaket, elektronisk styrning, motordrivet spjäll, LED-belysning och metalltrådsfilter. Installation, användning, skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. Elektrisk anslutning Belysning 230 V ~ med skyddsjord LED 2 x 2 W INSTALLATION Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spisfläkten. Elektrisk installation TEKNISKA UPPGIFTER Fig. 1 Bredd 60 och 90 cm Övriga mått se Fig. 1 Fig. 2 Anslutningen skall göras fast och spisfläkten måste föregås av en allpolig brytare. Kopplingsbox eller vägguttag placeras som framgår av måttbilden, Fig. 3. Vid montering med en förlängd övre skorstensdel, ta hänsyn till detta vid placering av uttag. Kopplingsbox eller vägguttag ska vara åtkomligt efter installation. Obs! Spisfläkten är försedd med elektronisk motorstyrning som efter inkoppling utför en automatisk självtest i cirka 10 sekunder. Under den tiden får manöverpanelen inte användas /125938/
5 INSTALLATIONSKOMPONENTER D 2 st Konsoler för övre skorstensdel E 7 st Väggpluggar F 7 st Skruvar 4,5 x 32 TORX T25 G 2 st Skruvar 2,9 x 9,5 TORX T10 I 4 st Skruvar 3,5 x 6,5 TORX T10 Märk ut fästets skruvhål på väggen. Placera undre fäste D för skorsten på väggen, se Fig. 3, under det övre fästet och märk ut fästets skruvhål på väggen. Märk ut skruvhålen för spisfläktens upphängning, C, på väggen, som framgår av Fig. 3. Borra Ø 3,5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta punkter. Skruva fast konsolerna till skorstenen, genom att använda skruvarna F (4,5 x 32 mm). Om medlevererad plugg ska användas, borra 6 mm hål. Placera väggpluggar E i hålen. Kontrollera att skruv och plugg som används är avsedd för materialet i väggen. Montering spjällenhet Fig. 3 Montering av väggfästen, märkning på vägg Obs! Totalhöjd, avstånd mellan spisfläktens nedre kant och skorstenens övre, se måttskiss Fig. 1. Vid montering med en förlängd övre skorstensdel, se måttuppgifter för denna. Markera en centrumlinje A ovanför spisen där spisfläkten ska monteras. Dra en horisontell referenslinje B, ovanför spisen, Fig. 3. Placera övre fäste D för skorsten på väggen, som framgår av Fig. 3. Fig. 4 Ta bort fettfilter och motorenhet, se Fig. 11 och Fig. 12. Placera fläkt och spjällenhet liggande på ett plant underlag. Skruva fast spjällenheten i spisfläkten med skruvar I. Anslut styrledningen för spjäll till stiftet på spjällenhetens ovansida, /125938/
6 Montering Montering skorsten Fig. 5 Före upphängning skruva dit två skruvar F i de förborrade hålen, Fig. 5. Häng upp spisfläkten och justera den vågrätt. Lås fast med en skruv F. Sätt tillbaka motorenhet och fettfilter. Anslutning till frånluftkanal Anslut spisfläkten med rör eller slang Ø160 mm. Är anslutningen Ø125 mm måste reduceringsstos användas. Fig. 6 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, Fig. 6. Fig. 7 Skorsten övre sektion För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på konsolerna D. Se till att de sitter ordentligt. Fixera sidorna mot övre konsolen med hjälp av skruvarna G ( 2,9 x 9,5 mm), Fig. 7. Skorsten, nedre sektion För försiktigt de två sidorna av den nedre skorstensdelen utåt och sätt ner den på kupan. Haka fast skorstensdelen i nederkant. Se till att de kommer ordentligt på plats /125938/
7 INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justeringen genom att ta bort filter och motorenhet. Injustering av grundventilation Fig. 8 Mätuttag Mättrycket Pm mäts i mätuttaget, Fig. 8A. Med hjälp av mättrycket Pm och spjällets position kan luftmängden avläsas i injusteringsdiagram, där G1-G6 är grundventilation. Om luftmängden måste förändras, läs av en ny spjällinställning från diagram och justera därefter spjällets position enligt nedanstående beskrivning. Fig. 9 Justera grundventilationen med stängd spjällucka. Lossa skruvarna, Fig. 9E. För spjälluckan, Fig. 9F, i önskat läge. Obs! Hantera spjället försiktigt. Markeringarna för spjälluckans läge, G1 - G6, motsvarar värdena i diagrammet Grundventilation, se sidan 35. Lås fast spjälluckan med skruvarna, Fig. 9E. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat grundflöde erhålls /125938/
8 ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Centralfläkten går alltid på grundläge för allmän- och våtrumsventilation. Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, Fig. 11. Hantera filter försiktigt, var noga med att inte bocka dem. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. Fig. 10 A. Belysning. Tryck en gång för arbetsbelysning. Tryck ytterligare en gång för grundbelysning. B. Ökad allmän- och våtrumsventilation. Centralfläkten går på högsta hastighet. Återgår till grundventilation efter 60 minuter. C. Öppet spjäll. Hastighet 1 på fläktmotor. D. Öppet spjäll. Hastighet 2 på fläktmotor. E. Öppet spjäll. Hastighet 3 på fläktmotor. Spjället och alliancefläktens motor stängs automatiskt efter 60 minuter och centralfläkten återgår till grundläge. Man kan även återgå till grundläge genom att trycka in aktiv knapp ytterligare en gång. Låt gärna spjället vara öppet en stund före och efter matlagning för att hindra att os sprids i rummet. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring Spisfläkten torkas av med våt trasa och diskmedel. Filtret ska rengöras ca 2 gånger i månaden vid normal användning. Fig. 12 Fläkthjul och sidogaller samt insidan av fläkten ska rengöras minst två gånger per år. Motorpaketet demonteras genom att först lossa kontakten på sidan om motorenheten, Fig. 12A. Vrid spärrhakarna, Fig. 12B, som låser fast motorpaketet. Dra enheten utåt så att den frigörs från stiften, och sedan nedåt. Obs! Motorpaketet får ej diskas eller utsättas för väta! Fig /125938/
9 Fig. 13 Sidogallren lossas genom att lyfta upp stoppklacken med en skruvmejsel och vrida gallret i pilens riktning, Fig. 13. Fig. 14 Fläkthjulen lossas genom att plasttapparna i hjulens centrum pressas ihop samtidigt som man drar hjulen utåt, Fig. 14. Fläkthjul och sidogaller rengörs i varmt vatten blandat med diskmedel. Delarna kan även diskas i maskin. Sätt ihop delarna efter rengöring och torkning i omvänd ordning. Kontrollera att delarna snäpper fast och att motorpaket och elkontakt sitter fast ordentligt /125938/
10 SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel eller gå in på: De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvisa till närmaste servicefirma för snabb och bra service. Produkten omfattas av gällande EHLbestämmelser. EMBALLAGE- OCH PRODUKTÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan /125938/
11 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og monteringsvejledning grundigt, især sikkerhedsforskrifterne, før du installerer og bruger produktet. Gem betjeningsvejledningen til senere brug, eller giv den videre, hvis en anden overtager produktet fra dig. Afbryd altid strømmen til produktet før rengøring og pleje. Udledning af udgangsluft skal ske i henhold til forskrifter fra respektive myndigheder. Udgangsluften må ikke ledes ind i røgkanaler, som anvendes til udledning af røggas fra f. eks. gaskaminer, brændeovne eller oliefyr m.m. Afstand mellem komfur og produkt skal være mindst 50 cm. Ved gaskomfur øges højden til 65 cm. Hvis gaskomfurets producent anbefaler højere monteringsafstand skal dette respekteres. For at undgå, at der opstår farer, skal faste installationer, udskiftning af ledning eller anden form for tilslutning udføres af en fagligt kyndig person. Det er ikke tilladt at flambere under produktet. Der skal være tilstrækkelig ventilation i rummet, når produktet anvendes sammen med produkter, som anvender anden energi en elektricitet, f. eks. gaskomfur, gasovn, brændeovn, oliefyr, m.m. Produktet kan anvendes af børn fra 8 år, personer med nedsat mental, sensorisk eller fysisk funktion samt personer uden erfaring med og viden om produktet, hvis de informeres om, hvordan produktet skal anvendes. Børn må ikke lege med produktet. Produktet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn uden opsyn. Tilgængelige dele af produktet kan blive varme under madlavning. Risikoen for brandspredning øges, hvis emhætten ikke rengøres som angivet /125938/
12 INSTALLATION Emhætten er beregnet til vægmontering. Emhætten har transformer til styring af centralblæser samt mulighed for vådrumsventilation. Emhætten er forsynet med Easy Clean motordel, elektronisk styring, motordrevet spjæld, LED-belysning og metaltrådsfilter. Installation, betjening, pleje, vedligeholdelse m.m. fremgår af denne vejledning. Elektrisk tilslutning Belysning 230 V ~ med jordforbindelse LED 2 x 2 W INSTALLATION Monteringsdele, skruer for montering m.m. følger med emhætten. Elektrisk installation TEKNISKE DATA Fig. 15 Bredde 60 og 90 cm Andre mål se Fig. 15 Fig. 16 Tilslutninger fastgøres og emhætten tilsluttes en afbryder for alle poler. Koblingsboks eller vægudtag placeres som vist på målskitse, Fig. 17. Ved montering med forlænget øvre skorstensdel tages der hensyn til dette ved placering af udtag. Koblingsdåse eller stikkontakt skal være tilgængelig efter installationen. Obs! Emhætten er forsynet med elektronisk motorstyring som udfører en automatisk selvtest efter tilslutning i ca. 10 sekunder. I denne periode må panelet ikke betjenes /125938/
13 INSTALLATIONSKOMPONENTER D 2 stk. Beslag til øvre skorstensdel E 7 stk. Rawplugs F 7 stk. Skruer 4,5 x 32 TORX T25 G 2 stk. Skruer 2,9 x 9,5 TORX T10 I 4 stk. Skruer 3,5 x 6,5 TORX T10 Anbring midterste beslag D for skorsten på væggen, se Fig. 17, under øvre beslag, og marker beslagets skruehul på væggen. Afmærk emhættens skruehuller for ophængning, C, på væggen som vist i Fig. 17. Bor Ø 3,5 mm hul i midten af hvert markeringspunkt. Skru beslagene fast til skorstenen med skruerne F (4,5 x 32 mm). Hvis de medfølgende rawlplugs skal anvendes bores huller på 6 mm. Anbring rawlplugs E i hullerne. Kontroller, at skruer og rawlplugs er beregnet til væggens materiale. Montering af spjældenhed Fig. 17 Montering af vægbeslag, mærkning på væg Obs! Totalhøjde, afstand mellem emhættens og skorstenens overkant, se målskitse Fig. 15. Ved installation med forlænget øvre skorstensdel, se måloplysninger for denne. Afmærk en midterlinje A over komfuret, hvor emhætten skal monteres. Træk en horisontal referencelinje B ovenfor komfuret, Fig. 17. Anbring skorstensbeslag D på væggen som vist i Fig. 17. Markér skruehullerne på væggen. Fig. 18 Fjern fedtfilter og motorenhed, se Fig. 25 og Fig. 26. Anbring blæser og spjældenhed på et plant underlag. Fastgør spjældenheden i blæseren med skruer I. Tilslut styrekabel for spjæld til stik på spjældenhedens overside, /125938/
14 Montering Montering af skorsten Fig. 19 Inden ophængning skrues de to skruer F i de forborede huller, Fig. 19. Hæng emhætten op, og juster den vandret. Lås fast med en skrue F. Anbring motorenhed og fedtfilter. Tilslutning til udluftningskanal Tilslut emhætten med rør eller slange Ø160 mm. Er tilslutningen Ø125 mm skal der anvendes adapterstuds. Fig. 20 Obs! Ved montering med slange skal slangen monteres udstrakt nærmest tilslutningen, Fig. 20. Fig. 21 Skorsten øvre sektion Før forsigtigt de to sider på øvre skorstensdel udad og hægt dem på beslagene D. Sørg for, at de sidder fast. Fastgør siderne mod øvre beslag ved hjælp af skruer G (2,9 x 9,5 mm), Fig. 21. Skorsten, nedre sektion Før forsigtigt de to sider af den nedre skorstensdel udad, og sæt den ned på hvælvingen. Hægt skorstensdelen fast i underkanten. Check at de sidder fast /125938/
15 JUSTERING AF LUFTFLOW SPJÆLDINDSTILLING Justering af flow sker på spjældet. Spjældet bliver tilgængeligt for justering ved at fjerne filter og motorenhed. Justering af grundventilation Fig. 22 Måleudtag Måletrykket Pm måles ved måleudgangen, Fig. 22A. Ved hjælp af måletrykket Pm og spjældets position kan luftmængden aflæses i justeringsdiagrammet, hvor G1-G6 er grundventilation. Hvis luftmængden skal forandres foretages en ny spjældindstilling ud fra diagrammerne, og derefter justeres spjældets position i henhold til nedenstående beskrivelse. Fig. 23 Justér grundventilationen med lukket spjæld. Løsn skruerne, Fig. 23E. Før spjældet, Fig. 23F, til ønsket position. Obs! Spjældet håndteres forsigtigt. Markeringerne for spjældets position G1- G6 modsvarer værdierne i diagrammet Grundventilation, se side 35. Lås spjældet fast med skruerne, Fig. 23E. Mål trykket Pm og check at det ønskede flow er opnået /125938/
16 BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Centralblæseren er altid i grundindstilling ved generel- og vådrumsventilation. Fig. 24 A. Belysning. Tryk en gang for arbejdslys. Tryk endnu en gang for grundbelysning. B. Forøget generel- og vådrumsventilation. Centralblæser arbejder på højeste hastighed. Vender tilbage til grundventilation efter 60 minutter. C. Åbent spjæld. Hastighed 1 på blæsermotor. D. Åbent spjæld. Hastighed 2 på blæsermotor. E. Åbent spjæld. Hastighed 3 på blæsermotor. Spjældet og blæsermotor slukkes automatisk efter 60 minutter og centralblæser går tilbage til udgangsposition. Man kan også vende tilbage til grundindstillingen ved at trykke den aktive knap en gang til. Lad gerne spjældet være åbent lidt tid før og efter madlavningen for at forhindre spredning af mados i rummet. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Emhætten tørres af med en fugtig klud og opvaskemiddel. Filteret skal rengøres cirka 2 gange om måneden ved normal brug. Fig. 25 Fjern fedtfiltrene ved at åbne låsen, Fig. 25. Håndter filtrene forsigtigt, og pas på ikke at bøje dem. Læg filteret frit i varmt vand med opvaskemiddel. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring, sørg for, at det låser korrekt. Fig. 26 Blæserhjul og sidegitre samt emhættens inderside skal rengøres mindst to gange årligt. Motordelen afmonteres ved først at løsne elkontakten på siden af motordelen, Fig. 26A. Drej låsene, Fig. 26B, som holder motordelen. Træk enheden udad, så den løsnes fra stiften, og derefter nedad. Obs! Motordelen må ikke vaskes af eller udsættes for væske! /125938/
17 Fig. 27 Sidegitteret løsnes ved at løfte stoplasken med en skruetrækker og dreje gitteret i pilens retning, Fig. 27. Fig. 28 Blæserhjulet løsnes ved at presse plasttapperne i hjulets centrum sammen, mens hjulet trækkes udad, Fig. 28. Blæserhjul og sidegitre rengøres i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Delene kan også vaskes i opvaskemaskine. Delene samles efter tørring i den modsatte rækkefølge. Kontroller, at delene låser, og at motordel og elkontakt sidder korrekt /125938/
18 SERVICE OG GARANTI Kontroller sikringen. Afprøv alle funktionerne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf eller gå ind på: De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektriske direktiver. EMBALLAGE- OG PRODUKTGENBRUG Emballagen skal afleveres på nærmeste genbrugsstation til genanvendelse. Symbolet angiver, at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til genbrugsstation for genanvendelse af el- og elektronikkomponenter. Ved at sikre korrekt håndtering medvirker du til at forebygge eventuelle negative miljø- og sundhedseffekter, der kan opstå ved bortskaffelse som almindeligt affald. For yderligere oplysninger om genbrug bør du kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen hvor varen er købt /125938/
19 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti läpi, varsinkin turvallisuusmääräykset, ennen tuotteen asentamista ja käytön aloittamista. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten tai annettavaksi edelleen henkilölle, jolle luovutat tuotteen. Katkaise virransyöttö tuotteeseen ennen minkäänlaisia puhdistus- tai hoitotoimenpiteitä. Ulostuloilma on johdettava pois asianomaisen viranomaisen antamien määräysten mukaisesti. Ulostuloilmaa ei saa johtaa savuhormeihin, joita käytetään savukaasujen poistamiseen esim. kaasukamiinoista tai takoista, puu- tai öljypannuista jne. Lieden ja tuotteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50 cm. Kaasulieden osalta etäisyys kasvatetaan 65 cm. Lieden valmistajan suosittelema korkeampi asennuskorkeus on kuitenkin otettava huomioon. Vaaran välttämiseksi kiinteän asennuksen, pistokkeen vaihdon tai muun tyyppisen liitännän saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. Ruokien liekittäminen tuotteen alla on kielletty. Riittävästä ilmankierrosta on huolehdittava, jos tuotetta käytetään tilassa, jossa samaan aikaan käytetään muuta kuin sähköenergiaa tarvitsevia laitteita. Tällaisia ovat mm. kaasuhella, kaasukamiina/takka, puu-/öljypannut jne. Tuotetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittunut henkinen tai fyysinen toimintakyky, heikentynyt tuntoaisti tai puutteellinen kokemus tai tietämys, jos heille kerrotaan, kuinka tuotetta on tarkoitus käyttää. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuotteen käsiksi päästävät pinnat voivat kuumentua ruuanlaiton yhteydessä. Tulipalon riski kasvaa, jos puhdistusta ei tehdä suositellun aikataulun mukaisesti /125938/
20 ASENNUS Liesituuletin on tarkoitettu seinään asennettavaksi. Liesituulettimessa on muuntaja, joka säätää keskustuuletinta, ja siihen on mahdollista saada märkätilailmanvaihto. Liesituulettimessa on Easy Clean -moottoripaketti, sähköinen ohjaus, moottorikäyttöinen pelti, LED-valaistus ja metallilankasuodatin. Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitellään tässä ohjeessa. Sähköliitäntä Valaistus 230 V ~ suojamaadoituksella LED 2 x 2 W ASENNUS Liesituulettimen mukana saat mm. yksityiskohtaiset asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä varten. Sähköasennus TEKNISET TIEDOT Kuva 29 Leveys 60 ja 90 cm Muut mitat ks. Kuva 29 Kuva 30 Liitännän on oltava kiinteä ja ennen liesituulettimen liitäntää on liitettävä kaikkinapainen kytkin. Kytkentä- tai pistorasia sijoitetaan kuvan mukaisesti, Kuva 31. Jos asennetaan pidennetty ylempi putki, tämä on otettava huomioon sijoitettaessa pistorasiaa. Liitäntä- tai pistorasiaan on päästävä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Huom! Liesituuletin on varustettu elektronisella moottorinohjauksella, joka asennuksen jälkeen tekee automaattisen, noin 10 sekuntia kestävän itsetestauksen. Tänä aikana ohjauspaneelia ei saa käyttää /125938/
21 ASENNUSKOMPONENTIT D 2 kpl konsoleihin ylemmälle hormiosalle E 7 kpl seinätappeja F 7 kpl ruuveja 4,5 x 32 TORX 25 G 2 kpl ruuveja 2,9 x 9,5 TORX 10 I 4 kpl ruuveja 3,5 x 6,5 TORX 10 Merkitse seinään kiinnikkeen ruuvireikä. Aseta hormin alakiinnike D seinään, katso Kuva 31, ylemmän kiinnikkeen alapuolelle ja merkitse kiinnikkeen ruuvinreikä seinään. Merkitse seinään ruuvinreiät C liesituulettimen ripustusta varten, kuten esitetään Kuva 31. Poraa Ø 3,5 mm:n reikä jokaisen merkityn kohdan keskelle. Ruuvaa konsolit kiinni hormiin käyttämällä ruuveja F (4,5 x 32 mm). Jos käytät kuvun mukana tullutta tappia, poraa 6 mm:n reikä. Aseta seinätulpat E reikiin. Varmista, että käytettävä ruuvi ja tulppa on tarkoitettu kyseiselle seinämateriaalille. Peltiyksikön asennus Kuva 31 Seinäkiinnikkeiden asennus, seinän merkkaus Huom! Kokonaiskorkeus, etäisyys liesituulettimen alareunan ja hormin yläreunan välillä, katso mittapiirustus Kuva 29. Jos asennetaan pidennetty ylempi hormiosa, katso sitä koskevat mittatiedot. Merkitse keskuslinja A lieden yläpuolelle kohtaan johon liesituuletin on tarkoitus asentaa. Vedä horisontaalinen viitelinja B lieden yläpuolelle, Kuva 31. Aseta hormin yläkiinnike D seinään kuten esitetään Kuva 31. Fig. 32 Poista rasvasuodatin ja moottoriyksikkö, katso Kuva 39 ja Kuva 40. Aseta tuuletin ja peltiyksikkö vaakasuoraan asentoon tasaiselle alustalle. Ruuvaa peltiyksikkö kiinni liesituulettimeen ruuveilla I. Liitä pellin ohjausjohto peltiyksikön yläpuolella olevaan tulppaan, /125938/
22 Asennus Hormin asentaminen Kuva 33 Kierrä ennen tuulettimen kiinnittämistä kaksi ruuvia F etukäteen porattuihin reikiin, Kuva 33. Kiinnitä liesituuletin ja säädä se vaakatasossa suoraan. Lukitse paikalleen ruuvilla F. Aseta moottoriyksikkö ja rasvasuodatin takaisin paikoilleen. Liitäntä poistoilmakanavaan Yhdistä liesituuletin putkella tai letkulla, Ø160 mm. Jos liitäntä on Ø125 mm, on käytettävä pienennysmuhvia. Kuva 34 Huom! Jos asennukseen käytetään liitosletkua, se on asennettava kiinteästi lähimpään liitoskohtaan, Kuva 34. Kuva 35 Savuhormin ylempi osa Vie varovasti ulospäin ylemmän savuhormiosan kaksi sivua ja liitä ne konsoleihin D. Tarkista, että ne ovat kunnolla paikoillaan. Kiinnitä sivut ylempiin konsoleihin ruuveilla G ( 2,9 x 9,5), Kuva 35. Savuhormi, alempi osa Vie varovasti ulospäin alemman hormiosan kaksi sivua ja aseta hormiosa kuvun päälle. Kiinnitä hormiosan alareuna. Huolehdi, että ne kiinnittyvät oikein paikoilleen /125938/
23 ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ PELLIN SÄÄTÖ Ilmavirtausta säädetään pellin avulla. Peltiä pääsee säätämään, kun suodatin ja moottoriyksikkö on ensin poistettu. Perustuuletuksen säätö Kuva 36 Mittausliitin Mittauspaine Pm mitataan mittausliittimestä, Kuva 36A. Mittauspaineen Pm ja pellin asennon mukaan voidaan ilmamäärä lukea säätökaaviosta, jossa G1 G6 tarkoittaa perustuuletusta. Jos ilmamäärää on muutettava, katso kaaviosta uusi pellin säätö ja säädä sen jälkeen pellin asentoa alla olevan kuvauksen mukaisesti. Kuva 37 Säädä perustuuletus peltiluukun ollessa suljettuna. Löysää ruuvit, Kuva 37E. Siirrä peltiluukku, Kuva 37F, haluttuun asentoon. Huom! Käsittele peltiä varovaisesti. Peltiluukun asennon G1 - G6 merkinnät vastaavat arvoja kaaviossa Perustuuletus, katso sivu 35. Lukitse peltiluukku ruuveilla, Kuva 37E. Mittaa paine Pm ja tarkista, että toivottu perusvirtaus on saavutettu /125938/
24 KÄYTTÖ VIRRANKATKAISIMEN TOIMINTA Keskustuuletin toimii aina perustilassa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 38 A. Valaistus. Paina kerran työvalaistus. Kytke perusvalaistus painamalla kerran uudelleen. B. Tehokkaampi yleis- ja märkätilatuuletus. Keskustuuletin toimii suurimmalla nopeudella. Palautuu perustuuletukseen 60 minuutin kuluttua. C. Pelti auki. Tuulettimen nopeus 1 tuuletinmoottorissa. D. Pelti auki. Tuulettimen moottorin nopeus 2 E. Pelti auki. Tuulettimen moottorin nopeus 3 Pelti sulkeutuu ja Alliance-tuulettimen moottori sammuu automaattisesti 60 minuutin kuluttua ja keskustuuletin palautuu perustilaan. Tuuletin voidaan palauttaa perustilaan myös painamalla nappia vielä kerran. Peltiä kannattaa pitää auki jonkin aikaa ennen ruoan valmistusta ja sen jälkeen. Näin käryt eivät leviä muualle huoneistoon. HOITO JA YLLÄPITO Puhdistus Liesituuletin pyyhitään kostealla rievulla ja astianpesuaineella. Suodatin on puhdistettava noin kahdesti kuukaudessa normaalikäytössä. Kuva 39 Poista rasvasuodatin avaamalla kiinnike, Kuva 39. Käsittele suodatinta varovasti, varo taivuttamasta sitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, johon on sekoitettu astianpesuainetta. Suodatin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Asenna rasvasuodatin takaisin puhdistuksen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla. Kuva 40 Tuuletinpyörä ja sivuristikko sekä tuulettimen sisäpuoli on puhdistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Moottoripaketti irrotetaan irrottamalla ensin moottoriyksikön sivulla oleva pistoke, Kuva 40A. Käännä lukitsimia, Kuva 40B, jotka lukitsevat moottoripaketin paikalleen. Vedä yksikköä ulospäin niin, että se vapautuu kiinnikkeistä, ja vedä sen jälkeen alaspäin /125938/
25 Huom! Moottoripakettia ei saa tiskata tai altistaa kosteudelle! Kuva 41 Sivuristikko irrotetaan nostamalla pysäytinkantoja ruuvitaltalla ja sitten kääntämällä ristikkoa nuolen suuntaan, Kuva 41. Kuva 42 Tuuletinpyörä irrotetaan painamalla pyörän keskiosan muovitappeja yhteen samalla, kun pyörää vedetään ulospäin, Kuva 42. Puhdista tuuletinpyörä ja sivuristikko lämpimässä vedessä, johon on sekoitettu astianpesuainetta. Osat voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Kokoa osat puhdistuksen ja kuivauksen jälkeen päinvastaisessa järjestyksessä. Tarkista, että osat loksahtavat kiinni ja että sähköliitäntä ja moottoripaketti ovat kunnolla kiinni /125938/
26 HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toimivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Piketa Oy puh Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen. Tuotetta koskevat voimassa olevat EHLmääräykset PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä varten. Symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää talousjätteen joukossa. Se on toimitettava hävitettäväksi sähkö- ja elektroniikkakomponenttien kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jollaisia saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään tavallisten jätteiden joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen /125938/
27 SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog monteringsveiledningen og spesielt sikkerhetsforskriftene før du installerer og begynner å bruke produktet. Oppbevar bruksveiledningen til senere bruk eller til den som eventuelt overtar produktet etter deg. Gjør produktet strømløst før all form for rengjøring og pleie. Avledning av utblåsningsluften må utføres i samsvar med gjeldende offentlige forskrifter. Utblåsningsluften kan ikke ledes inn i røykkanaler som blir brukt til å avlede røykgasser fra f.eks. gasskaminer, peiser, vedovner, oljekjeler, osv. Det må være minst 50 cm mellom komfyren og produktet. Er det en gasskomfyr, må avstanden økes til 65 cm. Hvis produsenten av gasskomfyren anbefaler en høyere monteringshøyde, må du ta hensyn til dette. For å unngå at det oppstår fare skal fast installasjon, utskifting av kabel eller annen type tilkobling utføres av en fagperson. Rommet må ha tilstrekkelig lufttilførsel når produktet er i bruk samtidig med produkter som bruker annen energi enn strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, oljekjeler osv. Produktet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk evne eller som mangler erfaring og kunnskap hvis de informeres om hvordan produktet er tenkt å bli brukt. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Lett tilgjengelige deler av produktet kan bli varme i forbindelse med matlagning. Faren for brannspredning øker hvis ikke produktet blir rengjort så ofte som angitt. Det er ikke tillatt å flambere under produktet /125938/
28 INSTALLASJON Kjøkkenventilatoren er laget for montering på vegg. Kjøkkenventilatoren har transformator for regulering av sentralventilator samt muligheter for våtromsventilasjon. Kjøkkenventilatoren er utstyrt med en Easy Clean-motorpakke, elektronisk styring, motordrevet spjeld, LED-belysning og metalltrådfilter. Installasjon, pleie, vedlikehold osv. står forklart i denne bruksanvisningen. Elektrisk tilkobling Belysning 230 V ~ med vernejording LED 2 x 2 W INSTALLASJON Monteringsdetaljer, festeskruer m.m. leveres sammen med kjøkkenventilatoren. Elektrisk installasjon TEKNISKE DATA Fig. 43 Bredde 60 og 90 cm Øvrige mål se Fig. 43 Fig. 44 Det skal være en fast kobling, og kjøkkenventilatoren skal være utstyrt med en allpolet bryter. Koblingsboksen eller vegguttaket plasseres som vist på målskissen, Fig. 45. Hvis det skal brukes en avtrekksrørforlenger, er det viktig å ta hensyn til dette ved plassering av uttaket. Koblingsboks eller vegguttak skal være lett tilgjengelig etter installasjon. Obs! Kjøkkenventilatoren er utstyrt med elektronisk motorstyring som etter tilkobling utfører en automatisk selvtest i ca. 10 sekunder. Ikke bruk kontrollpanelet mens dette pågår /125938/
29 MONTERINGSDELER D 2 stk. hjørneknekter til øvre avtrekksrørdel E 7 stk. veggplugger F 7 stk. skruer 4,5 x 32 TORX T25 G 2 stk. skruer 2,9 x 9,5 TORX T10 I 4 stk. skruer 3,5 x 6,5 TORX T10 Plasser det nederste avtrekksrørfestet D på veggen, se Fig. 45, under det øverste festet, og merk av skruehull for festet på veggen. Merk av skruehull for å henge opp kjøkkenviften, C, på veggen, slik det er vist på Fig. 45. Bor et Ø 3,5 mm hull midt i samtlige oppmerkede punkt. Skru fast konsollene til avtrekksrøret ved bruk av skruene F (4,5 x 32 mm). Hvis den medfølgende pluggen skal brukes, bores et 6 mm hull. Plasser veggpluggene E i hullene. Kontroller at skruene og pluggene er egnet for veggmaterialet. Montering spjeld Fig. 45 Montering av veggfestene, merking på veggen Obs! Totalhøyde, avstand mellom avtrekkshettens nedre kant og skorsteinens øvre, se måleskisse Fig. 43. Ved montering med en avtrekksrørforlenger, se måldata for denne. Marker en senterlinje A der kjøkkenventilatoren skal monteres over komfyren. Trekk en horisontal referanselinje B over komfyren, Fig. 45. Plasser det øverste avtrekksrørfestet D på veggen som vist på Fig. 45. Merk av skruehullene for festet på veggen. Fig. 46 Ta ut fettfilter og motorenhet, se Fig. 53 og Fig. 54. Legg ventilatoren og spjeldet på et flatt underlag. Skru fast spjeldet i kjøkkenventilatoren med skruer I. Koble styreledningen for spjeldet til stiften oppe på spjeldet, /125938/
30 Montering Montering av avtrekksrør Fig. 47 Før montering skrus de to skruene F i de forborede hullene, Fig. 47. Heng opp kjøkkenventilatoren og sørg for at den er i vater. Fest med en skrue F. Sett tilbake motorenhet og fettfilter. Tilkobling til avtrekkskanal. Koble til kjøkkenventilatoren med rør eller slange Ø 160 mm. Bruk en reduksjonshylsekobling hvis koblingen er Ø 125. Fig. 48 Obs! Ved montering av fleksibel kanal, må denne være rett nærmest stussen, Fig. 48. Fig. 49 Avtrekksrør, øvre seksjon Før de to sidene av den øvre avtrekksrørdelen forsiktig utover og hekt dem på konsollene D. Pass på at de sitter som de skal. Fest sidene til den øvre konsollen ved hjelp av skruene G (2,9 x 9,5 mm), Fig. 49. Avtrekksrør, nedre seksjon. Før forsiktig de to sidene på den nedre avtrekksrørdelen utover og sett den ned på hetten. Hekt fast avtrekksrørdelen i underkant. Pass på at de sitter som de skal /125938/
31 TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN SPJELDINNSTILLING Luftstrømmen tilpasses ved hjelp av spjeldet. Løsne filteret og motorenheten for å få tilgang til spjeldet. Tilpasning av grunnventilasjon Fig. 50 Måleuttak Trykket Pm måles i måleuttaket, Fig. 50A. Ved hjelp av målt trykk Pm og spjeldets posisjon kan luftmengden avleses i tilpasningsdiagram, der G1 G6 er grunnventilasjon. Hvis det er nødvendig å endre luftmengden, foretas en ny spjeldinnstilling med utgangspunkt i diagrammet som forklart nedenfor. Fig. 51 Juster grunnventilasjonen med spjeldet stengt. Løsne skruene, Fig. 51E. Plasser spjeldluken, Fig. 51F, i ønsket stilling. Obs! Håndter spjeldet forsiktig. Markeringene for spjeldlukens stilling G1 G6 tilsvarer verdiene i diagrammet Grunnventilasjon, se side 35. Fest spjeldet med skruene, Fig. 51E. Mål trykket Pm og kontroller at ønsket grunnventilasjon er oppnådd /125938/
32 BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Sentralventilatoren går alltid i grunnposisjon for generell ventilasjon og våtromsventilasjon. Fig. 52 A. Belysning. Trykk én gang for arbeidslys. Trykk én gang til for grunnbelysning. B. Økt generell ventilasjon og våtromsventilasjon. Sentralventilatoren går på høyeste hastighet. Går tilbake til grunnventilasjon etter 60 minutter. C. Åpent spjeld. Hastighet 1 for ventilatormotoren. D. Åpent spjeld. Hastighet 2 for ventilatormotoren. E. Åpent spjeld. Hastighet 3 for ventilatormotoren. Spjeldet og ventilatormotoren blir slått av automatisk etter 60 minutter, og sentralventilatoren går tilbake til grunnposisjon. Man kan også gå tilbake til grunnmodus ved å trykke på den aktive knappen én gang til. La gjerne spjeldet stå åpent en stund før og etter matlaging for å forhindre at osen sprer seg i rommet. PLEIE OG VEDLIKEHOLD Rengjøring Kjøkkenventilatoren tørkes av med en fuktig klut og oppvaskmiddel. Filteret skal rengjøres ca 2 ganger per måned ved normal bruk. Fig. 53 Ta ut fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 53. Vær forsiktig med filteret og pass på at det ikke blir bøyd. Legg filteret i varmt vann blandet med oppvaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og pass på at det knepper på plass. Fig. 54 Ventilatorhjul, siderist og innsiden av ventilatoren skal rengjøres minst to ganger i året. Motorpakken demonteres ved å først løsne kontakten på siden av motorenheten, Fig. 54A. Drei sperrehakene, Fig. 54, som låser fast motorpakken. Dra enheten utover slik at den løsner fra stiften, deretter nedover. Obs! Motorpakken må ikke vaskes eller utsettes for fukt! /125938/
33 Fig. 55 Sideristen løsnes ved å løfte opp sperrehaken med et skrujern og dreie risten i pilens retning, Fig. 55. Fig. 56 Ventilatorhjulen løsnes ved at plasttappene i midten av hjulet presses sammen samtidig som hjulet trekkes utover, Fig. 56. Ventilatorhjul og siderist rengjøres i varmt vann blandet med oppvaskmiddel. Delene kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett delene sammen i omvendt rekkefølge etter rengjøring og tørking. Kontroller at delene knepper på plass og at motorpakken og strømkontakten sitter godt fast /125938/
34 SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funksjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Nimanor AS tlf De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service. Produktet er omfattet av gjeldende EEbestemmelser. EMBALLASJE- OG PRODUKTGJENVINNING Emballasjen skal leveres på nærmeste miljøstasjon for gjenvinning. Symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Det skal i stedet leveres til et oppsamlingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske komponenter. Ved å sørge for at produktet blir behandlet på riktig måte, bidrar du til å forebygge eventuelle skadelige miljø- og helseeffekter som kan oppstå når produktet kastes som vanlig avfall. Kontakt lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller butikken der du kjøpte varen for ytterligere opplysninger /125938/
35 Fig /125938/
36 /125938/ (13856)
/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C
Læs mereSpiskåpa Emhætte
Spiskåpa 622 12 Emhætte 622 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 8 Service och garanti... 9 DA Betjeningsvejledning Sikkerhedsforskrifter...
Læs mereSpiskåpa UHA-113-E LED Emhætte UHA-113-E LED
Spiskåpa UHA-113-E LED Emhætte UHA-113-E LED SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 DA Brugsvejledning Sikkerhedsforskrifter...
Læs mereSpisfläkt Alliance Emhætte Alliance Liesituuletin Alliance Kjøkkenventilator Alliance
Spisfläkt 784 16 Alliance Emhætte 784 16 Alliance Liesituuletin 784 16 Alliance Kjøkkenventilator 784 16 Alliance SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden...
Læs mereSpisfläkt 930 Fusion Emhætte 930 Fusion Liesituuletin 930 Fusion Kjøkkenventilator 930 Fusion
Spisfläkt 930 Fusion Emhætte 930 Fusion Liesituuletin 930 Fusion Kjøkkenventilator 930 Fusion SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Användning... 7 Service och garanti... 9 DA
Læs mereAlliance Alliance
Alliance 604 10 Alliance 604-10 Alliance 604-10 Alliance 604-10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 9 DA
Læs mereSpisfläkt 770 Opal Fri Emhætte 770 Opal Fri Liesituuletin 770 Opal Fri Kjøkkenventilator 770 Opal Fri
Spisfläkt 770 Opal Fri Emhætte 770 Opal Fri Liesituuletin 770 Opal Fri Kjøkkenventilator 770 Opal Fri SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Användning... 8 Service och garanti...
Læs mere1 / 16 124523 / 20110118 SPISFLÄKT LLINCE Lägenhet 604-10 S INSTLLTION Spisfläkt 604 lliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor
Læs mereKolfilterfläkt 729 Emhætte med kulfilter 729 Hiilisuodattimella varustettu liesituuletin 729 Kullfilterventilator 729
Kolfilterfläkt 729 Emhætte med kulfilter 729 Hiilisuodattimella varustettu liesituuletin 729 Kullfilterventilator 729 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Användning... 8 Service
Læs mere1 / 16 S Spisfläkt F600 INSTALLATION Spisfläkt F600 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter. Spisfläkt
Læs mere1 / 12 S SPISKÅP 602-10 INSTLLTION Spiskåpa 602-10 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Spiskåpan har motordrivet spjäll, halogenlampor och metalltrådsfilter. Installation, skötsel,
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereSpiskåpa Emhætte /B Kjøkkenhette /B
Spiskåpa 792 12 Emhætte 792 10/B Kjøkkenhette 792 10/B SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av spjäll... 8 Användning... 10 Service och garanti... 11 DA Betjeningsvejledning
Læs merePlan 250/Volume 251 Dansk
Plan 250/Volume 251 Dansk 1 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereSpiskåpa Emhætte Liesikupu Kjøkkenhette
Spiskåpa 392 16 Emhætte 392-16 Liesikupu 392-16 Kjøkkenhette 392-16 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 7 Användning... 8 Service och garanti...
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereAlliance FI Käyttöohje. SV Bruksanvisning
Alliance 240 16 Alliance 240 16 Alliance 240 16 Alliance 240 16 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 9 DA
Læs mere1 / 12 S Spisfläkt F600 INSTLLTION Spisfläkt F600 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter. Spisfläkt
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mere2 / 16 S / Montering av spjällenhet, fig 4. Ta bort fettfilter och motorenhet, se fig 10 och 11. Placera kåpa och spjällenhet liggande
1 / 16 124428/20100418 1 S OPAL Alliance 764-10 INSTALLATION OPAL Alliance är avsedd för montering på vägg. läkten har Easy Clean motorpaket, elektronisk styrning, motordrivet spjäll, halogenlampor och
Læs mereDécor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 600 Væg Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 600 Væg Monterings- og betjeningsvejledning 4 FIGUR 1 2 3 b 2 a a FIGUR 2 Fig. 1 Fig. 2 2 Dansk + Emhætte beregnet til montering på væg. Monteringshøjden
Læs mereEmhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8
Emhætte UAH-113 EC DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8 125469/2013-04-10 (2381) INSTALLATION Systemair Emhætte, type UAH-113-EC er beregnet til montering under et standard overskab
Læs mereDécor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mere1 / 12 S Spisfläkt F600 INSTLLTION Futurum Spisfläkt F600 är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter. Spisfläkt
Læs mereEmhætte H 106 E Safe og Safe+ DK...3 Installation...3 Betjening...7
Emhætte H 106 E Safe og Safe+ DK...3 Installation...3 Betjening...7 125597/2013-04-10 (2383) INSTALLATION Emhætte H 106 E Safe er beregnet for montering i, imellem eller under overskab. Emhætten er forsynet
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereVäggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt
Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereS N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mereLuxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli
Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-
Læs mereMOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI
MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i
Læs mereLED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mereProduktvejledning side User instructions side Bruksanvisning sida 6-9. Bruksanvisning side 10-13
3002242 / 123103/20030616/ PMH _ @ Produktvejledning side 2-5 ed Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 @ User instructions side 18-21 ESL140AE '--'! i "Ir EXf:rIAUSTO
Læs mereOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereVÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG
VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereKlipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.
Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe
Læs mereLIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning
07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information
Læs mereHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Læs mereDUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055
DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.
Læs mereUtomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och
Læs mereAnvisning till vattenpump RE
Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,
Læs mereRTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering
400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier
Læs mereDEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereEmhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereBRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,
Læs mereCAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning
CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
Læs mereLuxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko
Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereVÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO
VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,
Læs mereBETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING
IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning
Læs mereVäggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD
Väggfäste LD Veggfeste LD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LD 10 32" 2009 Biltema Nordic Services AB Väggfäste LD/plasma 10 32" Medföljande delar: Säkerhetsskruvar Tighten bolt Skärmkonsol Arm Förlängningsstag
Læs mereBrugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000
Brugsvejledning DK For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 12 1 INDHOLD Vigtigt Før ibrugtagning Installation I brug Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT * Afstanden fra komfurets overkant til emhættens
Læs mereBrugsvejledning For Frithængende emhætte
Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereBrugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.
Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation
Læs mereRosix emhætte CRS60W/CRS60SS
Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS HN 8863/9068 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Før montering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at den
Læs mereNuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO
DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående
Læs mereARM-400P Slim flat panel wall mount
ARM-400P Slim flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 75kg. For mounting
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services
Læs mereEmfang Med ekstern motor Type: EFV 90-01 TTE X
BETJENINGSVEJLEDNING DK Emfang Med ekstern motor Type: EFV 90-01 TTE X Til lykke med dit nye GRAM emfang. Emfanget er specielt udviklet og udført for at opfylde dine forventninger. De anvendte konstruktionsløsninger
Læs mereVENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD
VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereSpelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä
Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereVigtig information Viktig information
Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereDin brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereDin brugermanual HUSQVARNA QC628K
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HUSQVARNA QC628K i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereElektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning
Oplev detaljen Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Elektriska handduksvärmare med DUO-justering Bruks- och monteringsanvisning V2.2 2016 Gyldighed Elektriske håndklædevarmere
Læs mereOphængning af brændeovnen på væg
4 9 7 5 3 9 7 6 1 4 10 8 10 11 11 3 11 368,4 150 11 Ophængning af brændeovnen på væg Dansk Vægbeslaget (1) placeres på væggen i den valgte højde. Der skal være en minimumsafstand på 7 cm fra gulvet til
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mere