INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N Projektantrag / Ansøgning om projekt

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N Projektantrag / Ansøgning om projekt"

Transkript

1 INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N Projektantrag / Ansøgning om projekt Dieser Projektantrag dient der Beantragung von Fördermitteln aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen von INTERREG 4 A. Er besteht aus A. diesem Antragsformular sowie B. den Anlagen zum Antragsformular - gemäß Ziff 8 Beigefügt zur Erläuterung und Beachtung sind C. Anleitung zum Antragsformular D. Muster für die Vereinbarung der deutschen und dänischen Projektpartner Denne formular anvendes til ansøgning om midler fra den Europæiske Fond for Regional Udvikling under INTERREG 4 A programmet og består af A. ansøgningsskema B. bilag til ansøgningsskema (jf. punkt 8) Desuden medfølger: C. vejledning til ansøgningsskema D. model for aftale mellem de danske og tyske projektpartnere Der Antrag (Dokumente A und B) ist in gedruckter und digitaler Form einzureichen / Ansøgningen (dokumenterne under A og B) indsendes i papirudgave og digital udgave. Felder mit Einteilung Deutsche Fassung / dansk udgave sind obligatorisch in Deutsch und Dänisch gleichlautend auszufüllen / Felter med inddelingen Deutsche Fassung / Dansk udgave skal udfyldes enslydende på dansk og tysk. Adresse zur Antragseinreichung / Ansøgningen indsendes til: INTERREG-Sekretariat Entwicklungsagentur Nord GmbH Lise-Meitner-Str. 2, D Flensburg Tel: Fax: Mail: sekretariat@interreg4a.de 1. Projekttitel / Projektets titel Dänisch-Deutsche Fahrradstädte Dansk-tyske cykelbyer 1

2 2. Angaben zu den Projektpartnern / Oplysninger om parterne i projektet A. Antragsteller (Leadpartner) / Ansøger (leadpartner) Name / Navn Anschrift / Adresse Middelfart Kommune Telefon, Fax, Mail, Homepage Teknik- og miljøforvaltningen, Østergade 19, 5580 Nørre Aaby Ansprechpartner / Kontaktperson Verantwortlich für die Koordination / Koordinator Verantwortlich für die Finanzen / Økonomiansvarlig Prüfer (Vorschlag) / Forslag til revisor Morten Mejsen Westergaard Morten Mejsen Westergaard Christa Boisen Deloitte (iflg. oplysninger fra Interreg-sekretariatet) Bankangaben / Bankoplysninger Bankverbindung / Bankforbindelse Danske Bank Bankleitzahl / Reg.nr Kontonummer / Kontonr Verwendungszweck / Mrk. IBAN nr. BIC nr. DK DA BK DK KK Rechtsform / Retlig form 1. Öffentlich-rechtlich / Offentligretlig Bitte abkreuzen / Sæt kryds 2. Öffentlich ähnliche / Offentlig lignende 3. Öffentlich-privat (Beteiligung der öffentlichen Hand / Offentlig-privat (offentlig deltagelse) 4. Privat 5. Andere und welche / Anden og hvilken 6. Gemeinnützige Institution / Almennyttig institution 7. Vorsteuerabzugsberechtigt / Momsregistreret Ja: Ust.-IdNr.: CVR-nr Nein / Nej: 2

3 B. Projektpartner / projektpartnere 1. Name / Navn Anschrift / Adresse Telefon, Fax, Mail, Homepage Ansprechpartner / Kontaktperson Verantwortlich für die Finanzen / Økonomiansvarlig Rechtsform / Retlig form (nach 2.A S.2 / som i punkt 2.A, s. 2) Prüfer (Vorschlag) / Forslag til revisor Kolding Kommune Nytorv 11, 6000 Kolding, DK sjen@kolding.dk - Søren Jensen Gitte Hoeg Offentligretlig Deloitte (iflg. oplysninger fra Interreg-sekretariatet) 2. Name / Navn Anschrift / Adresse Telefon, Fax, Mail, Homepage Ansprechpartner / Kontaktperson Verantwortlich für die Finanzen / Økonomiansvarlig Rechtsform / Retlig form (nach 2.A S.2 / som i punkt 2.A, s. 2) Prüfer (Vorschlag) / Forslag til revisor Esbjerg Kommune Torvegade 74, 6700 Esbjerg Telefon: , Fax: Mail: raadhuset@esbjergkommune.dk, Homepage: Bodil Ankjær Nielsen Bodil Ankjær Nielsen Offentligretlig Deloitte (iflg. oplysninger fra Interreg-sekretariatet) 3. Name / Navn Anschrift / Adresse Telefon, Fax, Mail, Homepage Ansprechpartner / Kontaktperson Verantwortlich für die Finanzen / Økonomiansvarlig Rechtsform / Retlig form (nach 2.A S.2 / som i punkt 2.A, s. 2) Prüfer (Vorschlag) / Forslag til revisor Svendborg Kommune Miljø og Teknik, Svendborgvej 135, 5762 Vester Skerninge Tlf.: , Fax.: Mail:erik.appel@svendborg.dk, Homepage: svendborg.dk Erik Appel Erik Appel Offentligretlig Deloitte (iflg. oplysninger fra Interreg-sekretariatet) 4. Name / Navn Landeshauptstadt Kiel Anschrift / Adresse Fleethörn

4 Telefon, Fax, Mail, Homepage Ansprechpartner / Kontaktperson Verantwortlich für die Finanzen / Økonomiansvarlig Rechtsform / Retlig form (nach 2.A S.2 / som i punkt 2.A, s. 2) Prüfer (Vorschlag) / Forslag til revisor T , F , uwe.redecker@kiel.de, Uwe Redecker Harald Schwind Öffentlich rechtlich 5. Name / Navn Anschrift / Adresse Stadt Flensburg Am Pferdewasser 14, D Flensburg Telefon, Fax, Mail, Homepage Ansprechpartner / Kontaktperson Verantwortlich für die Finanzen / Økonomiansvarlig Rechtsform / Retlig form (nach 2.A S.2 / som i punkt 2.A, s. 2) Prüfer (Vorschlag) / Forslag til revisor Alexandra Schütte Sabine Barz Öffentlich rechtlich Rechnungsprüfungsamt der Stadt Flensburg 7. Beteiligte Partner ohne finanzielle Verantwortung / Deltagende parter uden økonomisk ansvar - Sønderborg Kommune, Veje og Trafik att. Michael Herold, Rådhustorvet 10, 6400 Sønderborg - Stadt Neumünster, Fachbereich VI, Stadtentwicklung & Zukunftsaufgaben att. Arne Lewandowski, Neues Rathaus, Großflecken 59, Neumünster - Sydtrafik att. Bela Bergemann, Banegårdspladsen 5, 6600 Vejen - Aktiv-Bus Flensburg GmbH att. Paul Hemkentokrax, Apenrader Straße 22, Flensburg - Autokraft GmbH att. Thorsten Hinrichs, Lise-Meitner-Straße 24, Flensburg - Tourismuskoordination, Kreis Schleswig-Flensburg att. Bernd Blohm, Lise-Meitner Straße 2, Flensburg - Wirtschaftsförderungsgesellschaft Nordfriesland mbh att. Frank Ketter, Schloßstraße 7, Husum 3. Angaben zum Projekt / Oplysninger om projektet 3.1 Einordnung in ein Handlungsfeld des Programms / Placering under et af programmets indsatsområder Handlungsfeld / Handlungsfeld / Indsatsområde Indsatsområde Nr 1.1 Wachstum durch Exitenzgründungen u. Wirtschaftskooperation / Vækst gennem iværksætteri og erhvervssamarbejde 1.2 Einsatz und Entwicklung neuer Technologien / Anvendelse og udvikling af ny teknologi 1.3 Entwicklung durch Forschung und Bildung / Udvikling gennem forskning og uddannelse 1.4 Entwicklung durch Tourismus und erlebnisbasierte Wirtschaft / Udvikling gennem turisme og oplevelsesbaseret økonomi Nur ein Kreuz / Kun et kryds 4

5 1.5 Gesundheitsentwicklung / Sundhedsudvikling 2.1 Entwicklung der menchlichen Ressourcen / Udvikling af menneskelige ressourcer 2.2 Nachhaltige Natur- und Umweltentwicklung / Bæredygtig natur- og miljøudvikling 2.3 Nachhaltige Energieentwicklung / Bæredygtig energiudvikling 2.4 Verkehrs- und Logistikentwicklung / Transport- og logistikudvikling 2.5 Nachhaltige Siedlungsentwicklung und Stärkung der räumlichen Identität / Bæredygtig udvikling af bosætningen og styrkelse af den lokale identitet 3.1 Kultur, Sprache und gegenseitiges Verständnis / Kultur, sprog og gensidig forståelse 3.2 Arbeitsmarkt, Grenzpendeln und schulische Zusammenarbeit / Arbejdsmarked og grænsependling. Skolesamarbejde 3.3 Öffentlicher Verkehr und Mobilität / Offentlig transport og mobilitet 3.4 Administrative und behördliche Zusammenarbeit / Administrativt og myndighedssamarbejde 3.2. Projektzeitraum / Projektperiode Beginn der Projektaktivitäten / Start på aktiviteterne Enddatum der Aktivitäten / for aktiviteterne Enddatum inkl. Schlussberichterstattung/ Slutdato inkl. Slutrapport Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeilen) / Resumé (ca. 20 linier) Das Projekt zielt darauf, den Radverkehr in den teilnehmenden Kommunen im Hinblick auf die Verminderung der verkehrsbedingten CO 2 -Ausstösse zu fördern die Volksgesundheit zu verbessern und das Verkehrsgedränge zu vermindern. Das Rad ist ein CO 2 -neutrales Verkehrsmittel, dass viel weniger Platz im Strassenraum benötigt als der Pkw-Verkehr, und zur selben Zeit die Radfahrer Bewegung und eine bessere Gesundheit sichern. Erfahrungen und wissenschaftlichen Untersuchungen zeigen, dass Radverkehr sowohl ein Kosten-effektives Werkzeug zur CO 2 -Reduktion ist als auch zu wesentliche Reduktionen des öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen beitragen kann. Das Projekt baut auf eine lange Reihe europäischer Erfahrungen auf, die übereinstimmend auf ein starkes politisches Bekenntnis, eine formelle Organisation, Dokumentation und kontinuierliche Beobachtung sowie Benchmarking mit anderen Kommunen und weiterführen der Kompetenzen- und Methodenentwicklung als ausschlaggebende Voraussetzungen, um den Radverkehr nachhaltig zu fördern, hinweisen. Das Projekt führt gerade in diesen maßgeblichen Punkten den teilnehmenden Kommunen einen Mehrwert zu, der auf die gesamte Region ausstrahlt. Das Projekt sorgt zum einen dafür, den Radverkehr auf die lokale Tagesordnung zu setzen und ein politisches Bekenntnis und eine formelle Organisation zu sichern, zum anderen auch dafür, Methoden und Kompetenzen zu entwickeln, welche die einzelne Kommune nicht selbst hätte entwickeln können sowie eine Weiterführung des Benchmarkings und den Erfahrungsaustausches zu sichern, welche zur Fortsetzung von Innovationen und Qualitätsentwicklung animieren. Im Laufe der Projektperiode werden sämtliche teilnehmenden Kommunen politisch beschlossene Radpolitiken und -handlungspläne ausarbeiten sowie CO 2 -Bilanzen für den Bereich Radverkehr erstellen. Weiterhin werden eine Reihe von Einsätze und Kampagnen speziell für Kinder und Jugendliche, Pendler und Touristen durchgeführt. Für die Region hat das Projekt eine Reihe von positiven Konsequenzen. Zum einen die Entwicklung eines nachhaltigen klimafreundlichen regionalen Profils mit attraktiveren Städtischen Umwelten die sowohl Unternehmen wie Arbeitskraft und Touristen anziehen können und zum anderen weniger gesellschaftlichen Kosten für Gesundheitswesen und Verkehrsanläge. Durch die Verringerung des Verkehrsgedränges wird darüber hinaus eine weitere Barriere für die Wirtschaftliche Entwicklung in der Region reduziert. 5

6 Projektet sigter mod at fremme cykeltrafikken i de deltagende kommuner med henblik på at mindske trafikkens CO 2 -udledninger samt fremme folkesundheden og mindske den trafikale trængsel. Cyklen er et CO 2 - neutralt transportmiddel, der kræver langt mindre plads i trafikken og samtidig sikrer cyklisterne bevægelse og motion samt et bedre helbred. Erfaringer og videnskabelige undersøgelser viser således, at cykeltrafik både er et omkostningseffektivt virkemiddel til CO 2 -reduktion og medfører væsentlige reduktioner af samfundets sundhedsudgifter. Projektet bygger videre på en lang række europæiske erfaringer, der samstemmende peger på, at forudsætninger for vedvarende fremme af cykeltrafikken er et stærkt politisk ejerskab, en formel organisering, dokumentation og kontinuerlig monitering, benchmarking med andre kommuner samt fortsat kompetenceog metodeudvikling. Projektet tilfører netop på disse afgørende punkter de deltagende kommuner en merværdi, der smitter af på hele regionen. Projektet er dels med til at sætte cykeltrafik på den lokale dagsorden og sikre et politisk ejerskab og en formel organisering, dels med til at udvikle metoder og kompetencer, som den enkelte kommune ikke ville have kunnet udvikle alene og dels med til at sikre fortsat benchmarking og erfaringsudveksling, der animerer til fortsat innovation og kvalitetsudvikling. I løbet af projektperioden vil samtlige deltagende kommuner udarbejde politisk vedtagne cykelpolitikker og handlingsplaner, udarbejde CO 2 -regnskaber, der og gennemføre en række indsatser og kampagner ift. specielt børn og unge, pendlere og turister. For regionen har projektet en række positive konsekvenser. For det første udvikling af en bæredygtig og klimavenlig regional profil samt af mere attraktive bymiljøer, der kan tiltrække både virksomheder, arbejdskraft og turister - og for det andet færre samfundsmæssige omkostninger til sundhed og trafikanlæg. Dertil kommer færre barrierer for den fortsatte økonomiske udvikling i regionen i form af trafikal trængsel. 3.4 Ausführliche Beschreibung des Projekts / Udførlig beskrivelse af projektets indhold Anlass/Bedarf für dieses Projekt / Baggrund/behov for dette projekt Das Projekt spricht gleichzeitig drei wesentliche gesellschaftliche Herausforderungen an: Zum einen die Klimaveränderungen, wobei nicht zuletzt der motorisierte Individualverkehr eine ständig wachsende Quelle für den CO2-Ausstoss ausmacht (ca % des gesamten Ausstosses). Ein zielgerichteter Einsatz zur Förderung des Radverkehrs wird dazu beitragen, den Anteil des Verkehrs an der globalen Erwärmung zu reduzieren. Zum anderen die Volksgesundheit, wo fehlende physische Aktivität und Fettleibigkeit ein wachsendes Problem darstellen. Ein Vorantreiben des Radverkehrs wird dazu beitragen, die physische Aktivität der Bevölkerung zu erhöhen und dadurch das Risiko zur Übergewicht zu reduzieren. Drittens das zunehmende Gedränge und die daraus resultierende verringerte Mobilität. Die Gewichtung auf den Radverkehr trägt in einem Zug dazu bei, das Gedränge und die Mobilität zu steigern. Die lokalen Probleme und Herausforderungen variieren natürlich von Kommune zu Kommune, der Bedarf aber zu handlungskräftigen Anstrengungen im Verhältnis nicht zuletzt zu der Klimaherausforderung, aber auch der Volksgesundheit und dem steigenden Verkehrsgedränge, ist gemeinsam für alle teilnehmenden Kommunen. Die teilnehmenden Kommunen bringen jeweils ihre verschiedenen Kompetenzen und Erfahrungen ein. Einige haben bspw. gute Erfahrungen mit der Schaffung von politischen Commitments und der Entwicklung von Strategien, andere haben Erfahrungen mit Kampagnen und Dialog mit dem Bürger. Der Zweck des Projektes ist, die verschiedenen Erfahrungsansätze und Kompetenzen in die einzelnen Kommunen über die Grenzen hinaus ins Spiel zu bringen und voneinander zu lernen und das gegenseitige Wissen und die Erfahrungen auszunutzen, um gemeinsam den Radverkehr in allen teilnehmenden Kommunen zu fördern und hierdurch auch dazu beizutragen, der ganzen Region einen qualitativen Auftrieb zu geben, welcher zur Stärkung der Wirtschaftsentwicklung, des Tourismus und Ansiedlung ausgenutzt werden kann. Projektet adresserer på samme tid tre væsentlige samfundsmæssige udfordringer: For det første klimaforandringerne, hvor ikke mindst den motoriserede transport udgør en stadig voksende 6

7 kilde til CO2-udledninger (25-30% af de samlede udledninger). En målrettet indsats for at fremme cykeltrafikken vil medvirke til at reducere trafikkens bidrag til den globale opvarmning. For det andet folkesundheden, hvor manglende fysisk aktivitet og fedme er voksende problemer. Fremme af cykeltrafikken vil medvirke til at øge befolkningens fysiske aktivitet og dermed reducere risikoen for overvægt. For det tredje den tiltagende trængsel og deraf nedsatte mobilitet. Prioritering af cykeltrafikken medvirker på en gang til at reducere trængslen og forøge mobiliteten. De lokale problemer og udfordringer varierer naturligvis fra kommune til kommune, men behovet for handlekraftige indsatser i forhold til ikke mindst klimaudfordringen, men også folkesundheden og den stigende trafikale trængsel, er fælles for alle de deltagende kommuner. De deltagende kommuner bidrager hver især med forskellige kompetencer og erfaringssæt. Nogle har gode erfaringer med at skabe politisk commitment og udvikle strategier, andre har erfaring med kampagner og dialog med borgerne. Formålet med projektet er at bringe de forskellige erfaringssæt og kompetencer i de enkelte kommuner i spil på tværs af grænserne og lære af og udnytte hinandens viden og erfaringer til i fællesskab at fremme cykeltrafikken i alle de deltagende kommuner og hermed også medvirke til at give regionen et kvalitativt løft, der kan udnyttes til styrkelse af erhvervsudvikling, turisme og bosætning Ziele des Projekts / Projektets mål Zweck des Projektes ist vor allem zur Reduktion der CO 2 -Ausstösse in der Region beizutragen und darüber hinaus an der Verbesserung der Volksgesundheit und der Verminderung des Gedränges in den Städten der Region mitzuwirken. Um diese übergeordneten positiven Konsequenzen zu erreichen hat das Projekt als primäres Ziel, den Radverkehr zu fördern, so dass ein steigender Anteil der Verkehrswege mit dem Fahrrad abgewickelt werden kann. Wesentliche Leistungsziele des Projektes sind folgende: - Eine Reduktion des CO 2 -Ausstosses in den teilnehmenden Kommunen um mind t CO 2 - Eine Steigerung des Radverkehrs in den teilnehmenden Kommunen um mindestens 10% - Eine Reduzierung der Verkehrsunfälle mit Beteiligung von Radfahrern um mindestens 10% - Einsparungen von Gesundheitsausgaben vom mindestens 1 Million Euro in der Projektperiode Projektets formål er først og fremmest at bidrage til reduktion af regionens CO2-udledninger, samt derudover medvirke til forbedring af folkesundheden og reduktion af trængslen i regionens byer. For at opnå disse overordnede positive konsekvenser har projektet det primære mål at fremme cykeltrafikken, således at en stigende andel af transportarbejdet afvikles på cykel. Væsentlige effektmål for projektet er følgende: - En reduktion af CO 2 -udledningen i de deltagende kommuner på mindst t CO 2 - En stigning i cykeltrafikken i de deltagende kommuner på mindst 10 % - Et fald i antal af trafikuheld, der involverer cyklister, på mindst 10 % - Besparelser på sundhedsudgifterne på mindst 1 million Euro i projektperioden Mit dem Projekt zu erreichende Zielgruppe(n) / Projektet skal nå følgende målgruppe(r) Ziel und Zweck des Projektes ist, mehr zum Radfahren zu bewegen. Erfahrungen anderer Radförderungsprojekte zeigen, dass Städte und Kommunen die besten Ergebnisse erreichen, wenn eine Strategie ausgearbeitet wird, welche sicherstellt, dass die infrastrukturellen Verhältnisse in Ordnung sind und gleichzeitig zielgerichtete Fahrradkampagnen für spezifische Zielgruppen durchgeführt werden. Das Projekt hat daher drei spezifische Zielgruppen: - Die technischen Verwaltungen in den Kommunen. Hier ist das Ziel sicherzustellen, dass die Mitarbeiter angeleitet sind, die Aufgabe zur Förderung des Radverkehrs durch Wissenszufuhr, Kompetenzentwicklung und Ausarbeitung von Hilfsmitteln zu meistern. Die Mitarbeiter der technischen Verwaltungen bekommen gerade durch das Projekt die Möglichkeit, Wissen zu teilen, neue Kompetenzen zu entwickeln und gemeinsame Hilfsmittel zur Förderung des Radverkehrs lokal und regional zu entwickeln und an- 7

8 zuwenden. - Die lokalen Entscheidungsträger, welche die Mittel zur Förderung des Radverkehrs nach Projektabschluss bewilligen müssen. Hier ist das Ziel, ein solides politisches Bekenntnis zu sichern, welche einen langfristigen Einsatz zur Förderung des Radverkehrs unterstützen kann. Die lokalen Politiker bekommen durch das Projekt die Möglichkeit, eine politische Steuerung der Einsätze in Form einer Radpolitik und einem Radhandlungsplan zu sichern und bekommen gleichzeitig laufende Dokumentation über erreichte Leistungen durch die jährlichen CO 2 -Bilanzen für den Radverkehr. - Die zentrale Zielgruppe sind die Bürger. Das Fahrrad ist sowohl in Dänemark als auch Norddeutschland Gemeingut und die Zielgruppe ist daher als Ausgangspunkt sehr breit, da das grundlegende darum handelt, die gesamte Bevölkerung zu bewegen, mehr Rad zu fahren. Besondere Aufmerksamkeit wird jedoch auf folgende Zielgruppen gerichtet: - Kinder und Jugendliche: Transportgewohnheiten sind überaus schwer zu ändern. Daher ist es von entscheidender Wichtigkeit, frühzeitig Einfluss zu nehmen und sicherzustellen, dass Kinder gute und sichere Transportgewohnheiten bekommen. Immer weniger Kinder fahren Rad und immer mehr Kinder bewegen sich zu wenig und werden übergewichtig. Kinder und Jugendliche sind daher eine ganz zentrale Zielgruppe für das Projekt. - Pendler: Ein sehr großer Teil der Verkehrswege ist das Pendeln zur und von der Arbeit. Gleichzeitig zeigen Untersuchungen, dass der Arbeitsweg/Pendeln ausschlaggebend für die generelle Verkehrsmittelwahl der Bürger ist. Oft liegt der Arbeitsplatz innerhalb des normalen Radfahrabstandes (5 Km) und daher ist dort großes Potential zu finden, diese Pendler vom Auto auf das Rad zu bewegen. Darüberhinaus sollen auch kombinierte Reismöglichkeiten wie Bike+Ride für das Überbrücken größerer Reiseweiten betrachtet werden. Formålet med projektet er at få flere til at cykle. Erfaringerne fra andre cykelfremmeprojekter viser, at byer og kommuner opnår de bedste resultater, hvis de udarbejder en strategi, der både sikrer, at de infrastrukturelle forhold er i orden og samtidig gennemfører målrettede cykelkampagner til specifikke målgrupper. Projektet har således tre specifikke målgrupper: - De tekniske forvaltninger i kommunerne. Her er formålet at sikre, at medarbejderne er klædt på til at løfte opgaven med fremme af cykeltrafik gennem tilførsel af viden, udvikling af kompetencer og udarbejdelse af værktøjer. Medarbejdere i de tekniske forvaltninger får gennem projektet netop mulighed for at dele viden, udvikle nye kompetencer og udvikle og anvende fælles værktøjer til at fremme cykeltrafikken lokalt og regionalt. - De lokale beslutningstagere, der skal bevilge midler til fremme af cykeltrafik efter projektets ophør. Her er formålet at sikre et solidt politisk ejerskab, der kan understøtte en langsigtet indsats til fremme af cykeltrafikken. De lokale politikere får gennem projektet mulighed for at sikre en politiske styring af indsatserne i form af en cykelpolitik og en -handlingsplan og får samtidig løbende dokumentation for opnåede effekter gennem de årlige CO 2 -regnskaber for cykeltrafikken. - Den helt centrale målgruppe er borgerne. Cyklen er i både Danmark og Nordtyskland folkeeje, og målgruppen er derfor som udgangspunkt meget bred, idet det grundlæggende handler om, at få hele befolkningen til at cykle mere. Særlig opmærksomhed vil der dog være på følgende målgrupper: - Børn og unge: Transportvaner er særdeles vanskelige at ændre, og derfor er det afgørende vigtigt at sætte tidligt ind og sikre, at børn får gode og sikre transportvaner. Færre og færre børn cykler samtidig med at flere og flere børn får for lidt motion og bliver overvægtige. Børn og unge er derfor en helt central målgruppe for projektet. - Pendlere: En meget stor del af transportarbejdet er pendling til og fra arbejde. Samtidig viser undersøgelser, at pendlingen er bestemmende for borgernes generelle valg af transportmiddel. Ofte er arbejdspladsen beliggende indenfor normal cykelafstand (5 km), og der er derfor et stort potentiale i at flytte pendlere fra bilen til cyklen. Desuden skal der også ses på mulighederne for kombinationsrejser som Bike & Ride over længere rejseafstande Aktivitäten / Aktiviteter 8

9 Arbeitspaket / Arbejdspakke 1 Bezeichnung / Navn Projektleitung und koordination / Projektledelse og koordination Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Middelfart Kommune Personal / Personale Sonstige / Øvrige Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Middelfart Kommune übernimmt als Lead Partner die Verantwortung, das Projekt zu leiten und zu koordinieren. Dies beinhaltet, dass die Kommune den Vorsitz und die Sekretariatsfunktion in der Projektsteuergruppe übernimmt und dies bedeutet, dass die Kommune die praktische Projektkoordination übernimmt und den erforderlichen Antrieb des Projektes sicherstellt. Middelfart Kommune hat im April/Mai 2009 eine Ausschreibung bzgl. Beratung gemäss Projektleitung durchgeführt und hat vor diesem Hintergrund ein Konsortium bestehend aus COGITA und Veksø A/S gewählt, welche den Lead Partner in der gesamten Projektperiode beraten soll und mit der praktischen Projektkoordination beisteht. COGITA und Veksø A/S haben beide solide Erfahrungen mit sowohl Projektleitung als auch mit der Förderung des Radverkehrs und führen somit dem Projekt wesentliche Kompetenzen, Methoden und Wissen zu. Middelfart Kommune påtager sig som lead partner ansvaret for at lede og koordinere projektet. Det indebærer, at kommunen påtager sig formandskab og sekretariatsfunktion i projektets styregruppe og det indebærer, at kommunen påtager sig den praktiske projektkoordination og sikrer projektets fornødne fremdrift. Middelfart Kommune har i april/maj 2009 gennemført et udbud af rådgivning ifm. projektledelsen og har på den baggrund valgt et konsortium bestående af COGITA og Veksø A/S, der skal rådgive lead partner i hele projektperioden og bistå med den praktiske projektkoordination. COGITA og Veksø A/S har begge solide erfaringer med både projektledelse og fremme af cykeltrafik og tilfører således projektet væsentlige kompetencer, metoder og viden. Arbeitspaket / Arbejdspakke 2 Bezeichnung / Navn Netzwerk, Erfahrungsaustausch und Fortbildung / Netværk, erfaringsudveksling og læring Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Middelfart Kommune er ansvarlig. Øvrige kommuner deltager. Personal / Personale Sonstige / Øvrige Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Eine maßgebliche Voraussetzung für den Erfolg des Projektes und zur Sicherung des grenzüberschreitenden Mehrwerts ist, dass die Partner die Möglichkeit bekommen sich zu treffen und voneinander und miteinander zu lernen. Die Projektaktivitäten werden daher gemeinsam mit den Partnern geplant und durchgeführt primär auf der Grundlage des interregionalen Netzwerkes, welches Teil des Projektes ist. Die teilnehmenden Kommunen treffen sich 5-mal jährlich zu Projekttreffen, wo Erfahrungen ausgetauscht werden, gemeinsame Aktivitäten geplant und bewertet sowie neue Konzepte und Kompetenzen entwickelt und eingeführt werden. Die Projekttreffen werden im Wechsel in den teilnehmenden Kommunen abgehalten und geben gleichzeitig die Möglichkeit zur Besichtigung des Radverkehrs in der Stadt des Gastgebers und damit auch gute Möglichkeiten, in den lokalen Medien erwähnt zu werden. Eine entscheidende Voraussetzung für einen schnellen Aufbau eines effektiven funktionierenden Netzwerkes, wo die Parteien sich gegenüber öffnen und optimalen Nutzen der gegenseitigen Erfahrungen und 9

10 Kompetenzen bekommen, sind erfahrungsgemäß gemeinsame Studienreisen, wo teils ein gemeinsamer fachlicher Referenzrahmen geschaffen werden kann und teils ein gemeinsamer Geist, Inspiration und Motivation für die bevorstehende Zusammenarbeit sowie (und nicht zuletzt) eine gute Grundlage für soziale Beziehungen zwischen den Teilnehmern geschaffen werden kann. Es werden daher zwei Studienreisen für 2010 in Städte, die im Internationalen Zusammenhang Vorbilder für die Förderung des Radverkehrs sind, geplant. Die Studienreisen beinhalten sowohl fachliche Vorträge und Erfahrungsaustausch mit den lokalen Fachleute als auch Besichtigung der lokalen Infrastruktur und der lokalen Lösungen. Die erste Studienreise geht nach Lund in Schweden, wo man internationale Aufmerksamkeit als Folge der lokalen Leistungen zur Förderung des Radverkehrs erzielt hat und im Laufe der letzten 10 Jahre die Transportgewohnheiten der Bürger geändert hat und die Anzahl der im Auto zurückgelegten Kilometer um ca Km jährlich verringert hat. Die zweite Studienreise soll nach Münster (D) und Groningen (NL) führen, welche ebenfalls international anerkannte Beispiele zur erfolgreichen Förderung des Radverkehrs repräsentieren. Münster hat den grössten Anteil von Radfahrten in Deutschland (40%), und Groningen hat gleichfalls den grössten Anteil von Radfahrten in den Niederlanden (57%). Außer den 6 teilnehmenden Kommunen sind alle übrigen Kommunen der Region eingeladen, im Netzwerk als Netzwerkpartner teilzunehmen. Im Vorfeld der Bewerbung haben Sønderborg Kommune und die Stadt Neumünster dieses Angebot angenommen. Die Netzwerkpartner haben die Möglichkeit zur Teilnahme an allen Projekttreffen. Darüber hinaus wird ein besonderes offenes Programm auf zwei der jährlichen Projekttreffen geplant, wozu alle Kommunen in der Region eingeladen werden, ungeachtet ob diese Netzwerkpartner sind oder nicht. En afgørende forudsætning for projektets succes og sikring af den grænseoverskridende merværdi er, at parterne får mulighed for at møde og lære af og sammen med hinanden. Projektets aktiviteter planlægges og gennemføres derfor i fællesskab af parterne primært på grundlag af det interregionale netværk, der er en del af projektet. De deltagende kommuner mødes 5 gange årligt til projektmøder, hvor erfaringer udveksles, fælles aktiviteter planlægges og evalueres, og nye koncepter og kompetencer introduceres og udvikles. Projektmøderne afholdes på skift i de deltagende kommuner og giver samtidig mulighed for at besigtige cykeltrafikken i værtsbyen og dermed også gode muligheder for at sikre lokal medieomtale. En afgørende forudsætning for en hurtig opbygning af et effektivt fungerende netværk, hvor parterne åbner sig overfor hinanden og får optimalt udbytte af hinandens erfaringer og kompetencer, er erfaringsmæssigt fælles studieture, hvor der dels kan skabes en fælles faglig referenceramme, dels kan skabes fælles gejst, inspiration og motivation til det forestående samarbejde, og dels (og ikke mindst) kan skabes et godt grundlag for sociale relationer mellem deltagerne. Der planlægges derfor to studieture i 2010 til byer, der i international sammenhæng er forbilleder for fremme af cykeltrafik. Studieturene indeholder både faglige oplæg, erfaringsudveksling med de lokale ressourcepersoner samt besigtigelse af den lokale infrastruktur og de lokale løsninger. Den første studietur til Lund i Sverige, der har opnået international opmærksomhed som følge af de lokale indsatser for fremme af cykeltrafik og i løbet af de sidste 10 år har ændret borgernes transportvaner og mindsket antallet af kilometer kørt i bil med ca km hvert år. Den anden studietur til Münster (D) og Gronningen (NL), der også repræsenterer internationalt anerkendte eksempler på succesfuld fremme af cykeltrafikken. Münster har således den højeste cykelandel i Tyskland (40%), mens Groningen tilsvarende har den højeste cykelandel i Holland (57%). Udover de 6 deltagende kommuner inviteres alle øvrige kommuner i regionen til at deltage i netværket som netværkspartnere. Forud for ansøgningen har Sønderborg Kommune og Stadt Neumünster taget imod dette tilbud. Netværkspartnerne har mulighed for at deltage i alle projektmøderne. Derudover planlægges der et særligt åbent program på to af de årlige projektmøder, hvortil alle kommuner i regionen inviteres, uanset om de netværkspartnere eller ej. Arbeitspaket / Arbejdspakke 3 Bezeichnung / Navn Fahrradpolitik und Handlungsplan / Cykelpolitik og -handlingsplan Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Alle kommuner Personal / Personale Sonstige / Øvrige

11 Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Ein Grundstein im Projekt ist, dass die Aktivitäten zur Förderung des Radverkehrs politisch verankert werden müssen. Ein politisches Bekenntnis ist erfahrungsgemäß eine entscheidende Voraussetzung für die Schaffung des erforderlichen Fundaments für einen fortdauernden und langfristigen Einsatz zur Förderung des Radverkehrs (auch über die Projektperiode hinaus). Alle teilnehmenden Kommunen werden daher 2010 bzw eine Radpolitik ausarbeiten und hiernach einen Radhandlungsplan, welche beide politisch beschlossen werden müssen. Vor der Ausarbeitung dieser politischen Dokumente entwickeln die Kommunen gemeinsam einen gemeinsamen Prozessplan, welcher die lokalen Prozesse als Ausgangspunkt hat wie die Partner natürlich auch laufend die lokalen Prozesse bewerten und Erfahrungen austauschen. Der lokale Prozessplan muss gleichzeitig sichern, dass Bürger und andere Interessenten in den lokalen Prozess eingehen und dass danach eine breite Vermittlung der Radpolitik und des Radhandlungsplans geschieht. Die Radpolitik muss die übergeordneten politischen Visionen und Ziele im Verhältnis zum Radverkehr feststellen und sichern, dass die Radpolitik im Zusammenhang mit den übrigen Politiken, Strategien und Plänen in den einzelnen Kommunen gesehen wird. Der Radhandlungsplan soll die Ziele der Radpolitik in konkrete Aktivitäten umsetzen und soll gleichzeitig Erfolgsziele aufzeigen, welche sicherstellen, dass laufend sowohl Politik als auch Handlungsplan weiterverfolgt werden können. Ziel ist es somit einen Qualitätszirkel (wo auch ein CO 2 Bilanz für den Radvekehr eingeht) einzurichten, der die Qualität der Förderung des Radverkehrs sichert und auch weiterentwickelt. Det er en grundsten i projektet, at aktiviteterne til fremme af cykeltrafikken skal politisk forankres. Politisk ejerskab er erfaringsmæssig en afgørende forudsætning for, at der skabes det fornødne fundament for en vedvarende og langsigtet indsats (også udover projektperioden) til fremme af cykeltrafikken. Alle deltagende kommuner vil derfor i hhv og 2011 udarbejde en cykelpolitik og efterfølgende en cykelhandlingsplan, der begge skal vedtages politisk. Forud for udarbejdelsen af disse politiske dokumenter udvikler kommunerne i fællesskab en fælles procesplan, som de lokale processer tager udgangspunkt i ligesom parterne naturligvis løbende evaluerer og udveksler erfaringer om de lokale processer. Den fælles procesplan skal samtidig sikre, at borgere og andre interessenter indgår i den lokale proces, og at der efterfølgende sker en bred formidling af kommunens cykelpolitik og handlingsplan. Cykelpolitikken skal fastslå de overordnede politiske visioner og mål ift. cykeltrafik og sikre, at cykelpolitikken ses i sammenhæng med øvrige politikker, strategier og planer i den enkelte kommune. Cykelhandlingsplanen skal omsætte cykelpolitikkens mål i konkrete aktiviteter og skal samtidig opstille resultatmål, der sikrer, at der løbende kan følges op på både politik og handlingsplan. Målet er således at sikre, at indsatserne for fremme af cykeltrafikken kvalitetssikres og udvikles gennem en kvalitetscirkelmodel (hvori også et CO 2 -regnskab for cykeltrafikken indgår). 11

12 Arbeitspaket / Arbejdspakke 4 Bezeichnung / Navn CO 2 Bilanz für den Radverkehr / CO 2 -regnskab for cykeltrafikken Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Alle kommuner Personal / Personale Sonstige / Øvrige Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Ein wichtiges Element im Qualitätszirkelmodell ist Controlling (Überwachung und Beurteilung). Die Kommunen müssen daher 2011 und 2012 CO 2 -Bilanzen erstellen, welche die CO 2 -Reduktion dokumentieren und eine Reihe von Schlüsselzahlen für den Radverkehr in der Kommune beinhalten. Im Vorfeld arbeiten die Kommunen ein gemeinsames Konzept für eine solche CO 2 -Bilanz für den Radverkehr aus, welches teils den Ausgangspunkt in der lokalen Ausarbeitung bildet, teils die Möglichkeit zum aktiven Benchmarking zwischen den Kommunen sichert. Et vigtigt element i kvalitetscirkel-modellen er monitorering og evaluering. Kommunerne skal derfor i 2011 og 2012 udarbejde CO 2 -regnskaber, der dokumenterer den CO 2 -reduktion, som indsatserne til fremme af cykeltrafik medfører samt indeholder en række nøgletal for cykeltrafikken i kommunen. Forud herfor udarbejder kommunerne et fælles koncept for et sådant CO 2 -regnskab for cykeltrafikken, der dels danner udgangspunkt den lokale udarbejdelse, dels sikrer mulighed for aktiv benchmarking mellem kommunerne. Arbeitspaket / Arbejdspakke 5 Bezeichnung / Navn Fahrradtourismus / Cykelturisme Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Esbjerg Kommune, Kolding Kommune, Landeshauptstadt Kiel, Stadt Flensburg Personal / Personale Sonstige / Øvrige Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Die ausführenden Kommunen etablieren eine Zusammenarbeit zur Förderung des Radverkehrs, basierend auf zwei Hauptaktivitäten. Erstens ein gemeinsames Konzept zur Ausarbeitung einer Touristenbroschüre und hiernach die lokale Fertigstellung hiervon. Die Touristenbroschüre wird eine lokale Radkarte mit Tourvorschlägen und lokalen Touristinformationen beinhalten, sowie eine Beschreibung der anderen Städte und gute Ratschläge über Reisen zwischen den Städten. Die Broschüre wird teils in der eigenen Stadt und teils durch die Touristbüros in den anderen teilnehmenden Kommunen verteilt. Zum anderen die Entwicklung eines Radtourist-Zuganges auf der Webseite des Projektes (vergleiche Arbeitspaket 8) mit Links an/von der eigenen Webseiten der Kommunen. Die Radtourist-Webseite soll den Radtouristen die Möglichkeit zur Planung eines Radurlaubs in den teilnehmenden Kommunen geben, hierunter z.b. Möglichkeit zum Download von Routenvorschlägen für Navigationsgeräte sowie Hinweise zu unterschiedlichen Reisemöglichkeiten (Radrouten, Bus+Bahn Verbindungen) zwischen den Städten. De udførende kommuner etablerer et samarbejde om fremme af cykeltrafikken baseret på to hovedaktiviteter. For det første udarbejdelse af et fælles koncept for en turistpjece og efterfølgende lokal produktion heraf. Turistpjecen vil dels indeholde et lokalt cykelrutekort med turforslag og lokal turistinformation, dels beskrivelse af de andre byer i samarbejde og gode råd om rejsen mellem byerne. Pjecerne distribueres dels i egen by, dels gennem turistkontorer i de andre deltagende kommuner. For det andet udvikling af en cykelturist-indgang på projektets website (jfr. arbejdspakke 8) med links til/fra kommunernes egen websites. Cykelturist-websitet skal give cykelturister mulighed for at planlægge cykelferie i de deltagende byer, herunder fx mulighed for download af ruteforslag til GPS-apparater samt oplysnin- 12

13 ger om rejsemuligheder mellem byerne (cykelruter, bus- og togforbindelser). Arbeitspaket / Arbejdspakke 6 Bezeichnung / Navn Berufspendler / Pendling Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Alle kommuner Personal / Personale Sonstige / Øvrige Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Pendeln mit dem Fahrrad wird durchgehend ein Thema auf den Projekttreffen in der gesamten Projektperiode sein. Die teilnehmenden Kommunen werden zunächst ein gemeinsames state-of-art-dokument ausarbeiten, wo teils die eigenen Erfahrungen der Kommune und teils europäische Best Practices beschrieben werden. Auf diese Grundlage wird ein gemeinsames Kampagnenkonzept zur Förderung des Pendelns mit dem Fahrrad entwickelt. Das Konzept wird u.a. die Zusammenarbeit mit bestehenden Kampagnen wie Mit dem Rad zur Arbeit, Vorschläge zu lokalen Wettbewerben, Demonstration von Fahrrädern, Fahrradwerkstatt, Beratung an Unternehmen über Firmenräder, Fahrradeinrichtungen, Abstellanlagen, Kombinationsmöglichkeiten (Bike+Ride) u.a.m. beinhalten und mit fachlicher Begleitung durch die Netzwerkpartner erarbeitet. Mit Hintergrund dieses gemeinsamen Konzepts werden mehrere Kommunen lokale Pilotprojekte durchführen: - Middelfart Kommune möchte einen Wettbewerb zwischen den Kommunen selbst als Unternehmen und eines größeren privaten Unternehmens durchführen. Den Mitarbeitern der Unternehmen werden Fahrräder und Radausstattung (Sicherheit und Komfort) unter lukrativen Bedingungen angeboten. Fahrräder und Ausstattung wird von den Mitarbeitern gewählt. Die Mitarbeiter müssen erweisen, dass die Ausstattung für die Teilnahme an der Kampagne Mit dem Rad zur Arbeit in einer erweiterten Periode angewandt wird. Die Wettbewerbsparameter werden u.a. sein Welches Unternehmen erfährt die meisten Km?, Welches Unternehmen reduziert am meisten den CO 2 -Ausstoss per Angestellten? und Welches Unternehmen hat den besten Blutdruck und den niedrigsten Fettprozent? - Svendborg Kommune wird eine Reihe von interessierten Unternehmen auswählen und Fokus sowohl auf Klima als auch Gesundheit samt auf die Bedeutung für die Qualität und Sicherheit des Stadtraums setzen. - Esbjerg Kommune möchte auf die Kommune als Unternehmen fokusieren. Den Angestellten wird eine Partnerschaft über Radfahren angeboten. Gibt man zu verstehen, dass man in der Projektperiode zur Arbeit Rad fahren will sowie die Daten hierüber zur Ausarbeitung der Radfahr- CO 2 -Bilanz liefert, wird die Kommune dafür gratis Radcomputer und andere Radausstattung ausgeben. - Stadt Flensburg möchte ein Pedelec-Sharing aufbauen ein Angebot, in dem die Pendler Elektro- Fahrräder gemeinschaftlich nutzen können. Die lokalen Pilotprojekte werden von der Kommune gemeinschaftlich im Hinblick auf gemeinsames Lernen und Anwendung von guten Erfahrungen in anderen Kommunen bewertet. Pendling på cykel er et tema, der vil være gennemgående på projektmøderne i hele projektperioden. De deltagende kommuner vil i første omgang udarbejde et fælles state-of-art-dokument, hvor dels kommunernes egne erfaringer, dels europæiske best practices beskrives. På grundlag heraf udvikles et fælles kampagnekoncept til fremme af pendling på cykel. Konceptet vil bl.a. indeholde samarbejde med eksisterende kampagner som Vi cykler til arbejde, forslag til lokale konkurrencer, demonstration af cykler, cykelværksted, rådgivning af virksomheder om firmacykler, cykelfaciliteter, parkering, kombinationsrejser (Bike & Ride) m.m. og vil blive udarbejdet med faglig deltagelse af netværkspartnerne. På baggrund af dette fælles koncept gennemfører flere kommuner lokale pilotprojekter: 13

14 - Middelfart Kommune vil gennemføre en konkurrence mellem kommunen selv som virksomhed og en større privat virksomhed. Virksomhedernes medarbejdere tilbydes cykler og cykeludstyr (sikkerhed og komfort) på lukrative vilkår. Cykler og udstyr vælges af medarbejderen. Medarbejderen skal godtgøre at udstyret anvendes ved at deltage i kampagnen Vi cykler på arbejde i en udvidet periode. Konkurrenceparametrene vil bl.a. være Hvilken virksomhed cykler flest km?, Hvilken virksomhed reducerer CO 2 -udledningen mest pr. ansat?, og Hvilken virksomhed har det bedste blodtryk og laveste fedtprocent? - Svendborg Kommune vil udvælge en række interesserede virksomheder og sætte fokus på såvel klima som sundhed samt betydningen for byrummets kvalitet og sikkerhed. - Esbjerg Kommune vil fokusere på kommunen som virksomhed. De ansatte tilbydes et partnerskab om cykling. Ved at tilkendegive, at de vil cykle på arbejde i projektperioden, samt at de vil levere data om deres cykling til brug ved udarbejdelse af CO 2 -regnskab for cykling vil kommunen til gengæld udlevere gratis cykelcomputer og andet cykeludstyr. - Stadt Flensburg vil etablere Pedelec-sharing en ordning, hvor pendlerne kan deles om et antal elcykler. De lokale pilotprojekter evalueres af kommunerne i fællesskab mhp. fælles læring og anvendelse af gode erfaringer i andre kommuner. Arbeitspaket / Arbejdspakke 7 Bezeichnung / Navn Kinder und Jugendliche / Børn og unge Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Alle kommuner Personal / Personale Sonstige / Øvrige Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Die Projektaktivitäten gerichtet an Kinder und Jugendliche nehmen alle Ausgangspunkt in Schulen: - Fahrradtag: Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts für einen jährlichen Fahrradtag an Schulen, welcher u.a. Radfahrprüfungen, Demonstration von Fahrrädern und Fahrradwerkstatt beinhaltet. Ein paar Kommunen haben bereits Erfahrungen mit einem solchen Tag, welcher Ausgangspunkt zur Konzeptentwicklung bilden kann. - Radfahrprüfungen: Es gibt unterschiedliche Traditionen und Gesetzesgrundlagen für Radfahrprüfungen in Dänemark und Deutschland. Die Kommunen möchten auf diesem Hintergrund der verschiedenen Erfahrungen ein neues gemeinsames Konzept für Radfahrprüfungen entwickeln, welches eine größere Motivation zum Radfahren sicherstellen soll, u.a. Überlegungen bzgl. englischer Erfahrungen mit leistungsdifferenzierten Schwierigkeitsgraden. - Sichere Schulwegepläne: Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts teils zur Aufnahme des Schulweges der Schüler und teils Ausarbeitung eines sicheren Schulwegplanes für Fußgänger, Fahrrad und Bus so dass der einzelne Schüler bessere Möglichkeiten hat, sicher zur Schule Rad zu fahren. Stadt Flensburg hat ein Pilotprojekt durchgeführt, welches Ausgangspunkt zur gemeinsamen Konzeptentwicklung bilden kann. - Schulstartpaket: Entwicklung eines gemeinsamen Konzepts für ein Schulstartpaket, welches den jüngsten Schülern bei Schulstart angeboten wird. Das Paket kann u.a. Fahrradweste/-helm, Angebot über Fahrradcheck, sicherer Schulwegplan u.a.m. beinhalten. Projektets aktiviteter rettet mod børn og unge tager alle udgangspunkt i skolerne: - Cykeldag: Udvikling af et fælles koncept for en årlig cykeldag på skolerne, der bl.a. indeholder cyklistprøver, demonstrationer af cykler, cykelværksted. Et par kommuner har allerede erfaringer med en sådan dag, der kan danne udgangspunkt for konceptudviklingen. - Cyklistprøver: Der er forskellige traditioner og lovgrundlag for cyklistprøver i Danmark og Tyskland. Kommunerne vil på baggrund af de forskellige erfaringer udvikle et nyt fælles koncept for cyklistprøver, der skal sikre større motivation til at cykle, herunder bl.a. overvejelser vedr. engelske erfaringer med niveaudelte prøver med tiltagende sværhedsgrad. - Sikre skolevejsplaner: Udvikling af et fælles koncept for dels kortlægning af elevernes skolevej, dels 14

15 udarbejdelse af en sikker skolevejsplan for gang, cykel og bus således at den enkelte elev får bedre mulighed for at cykle sikkert i skole. Stadt Flensburg har gennemført et pilotprojekt, der kan danne udgangspunkt for den fælles konceptudvikling. - Skolestartspakke: Udvikling af et fælles koncept for en skolestartspakke, der tilbydes de yngste elever ved skolestart. Pakken kan bl.a. indeholde cykelvest/-hjelm, tilbud om cykeltjek, sikker skolevejsplan m.m. Arbeitspaket / Arbejdspakke 8 Bezeichnung / Navn Information und Vermittlung / Information og formidling Zeitraum / Periode Ausführende(r) Partner / Udføres af Veranschlagte Kosten / Anslåede udgifter Alle kommuner Personal / Personale Sonstige / Øvrige Genaue inhaltliche Beschreibung / Nøjagtig beskrivelse af indholdet Information und Vermittlung wird laufend sowohl vom Projektleiter als auch von den einzelnen Partnern erfolgen. Die einzelnen Partner sind somit verpflichtet, die lokale Medienerwähnung der lokalen Aktivitäten zu sichern (hierunter auch das gesamte Projekt), wie auch das die Partner das Wissen über die Ergebnisse des Projekts durch das Netzwerk und den fachlichen Foren vermitteln, in denen sie teilnehmen. Darüber hinaus wird unmittelbar nach Projektstart eine besondere Webseite für das Projekt etabliert, welche primär die Projektergebnisse vermitteln soll sowohl die lokalen Politiken der einzelnen Kommune, Handlungspläne, Fahrradbilanzen, Aktivitäten und Zählungen als auch die quer verlaufenden Aktivitäten. Die Ergebnisse und Erfahrungen des Projektes werden darüber hinaus in einem Folder/Magazin präsentiert, welcher primär sich zielgerichtet an kommunale Mitarbeiter und Politiker wendet. In den einzelnen Kommunen werden gleichzeitig eine an die Bürger gerichtete Information und Vermittlung durchgeführt teils durch die beschriebenen Arbeitspakete 5-7, teils durch Ausarbeitung von lokalem Informationsmaterial über Radverkehr basierend auf einem gemeinsamen Konzept. Jede Kommune bekommt ebenfalls ihren eigenen Zugang zur gemeinsamen Webseite zugeteilt. Information og formidling vil løbende ske fra både projektleders og de enkelte partneres side. De enkelte partnere er således forpligtede til at sikre lokal medieomtale af de lokale aktiviteter (og herunder af det samlede projekt), ligesom partnerne vil formidle viden om projektet og projektets resultater gennem de netværk og faglige fora, de deltager i. Derudover etableres der umiddelbart efter projektstart et særskilt website for projektet, der primært skal formidle projektets resultater både de enkelte kommuners lokale politikker, handlingsplaner, cykelregnskaber, aktiviteter og tællinger og de tværgående aktiviteter. Projektets resultater og erfaringer præsenteres derudover også i en folder/et magasin, der primært er målrettet kommunale medarbejdere og politikere. I de enkelte kommuner gennemføres samtidig en borgerrettet information og formidling dels gennem de beskrevne arbejdspakker 5-7, dels gennem udarbejdelse af lokalt informationsmateriale om cykeltrafik baseret på et fælles koncept. Hver kommune får ligeledes tildelt sin egen indgang til det fælles website. 3.5 Organisation der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit / Hvordan organiseres det grænseoverskridende samarbejde? Es wird zum einen eine Steuergruppe bestehend aus Repräsentanten der sechs teilnehmenden Kommunen eingerichtet, zum anderen ein Projektnetzwerk bestehend aus allen involvierten Mitarbeitern der teilnehmenden Kommunen samt Netzwerkpartner. Die Steuergruppe trifft sich 2-mal jährlich und hat zur Aufgabe, teils dem Lead Partner beizustehen, den Antrieb des Projektes zu sichern und teils die prinzipiellen Problemstellungen, welche Bedeutung für die Durchführung des Projekts haben, zu besprechen. Das Projektnetzwerk funktioniert teils durch interaktivem Dialog durch die Projektwebseite, teils durch 5 jährliche Ganztagstreffen. Die Projekttreffen werden im Wechsel in den teilnehmenden Kommunen abgehalten und geben somit die Möglichkeit, dass die Partner einen Eindruck voneinander aus erster Hand erhalten sowie auch 15

16 von den lokalen Lösungen und Herausforderungen. Die Aktivitäten des Projekts werden sowohl alle gemeinschaftlich zwischen den Kommunen als auch grenzüberschreitend durchgeführt da es der Ausgangspunkt des Projektes ist, dass alle Partner besondere Erfahrungen und Kompetenzen haben, welche mit Vorteil ins Spiel gebracht werden können und das genau diese gemeinsame Entwicklung, basierend auf verschiedene Erfahrungen und Kompetenzen, den Partnern einen wesentlichen Mehrwert beibringen. Es sind natürlich die Kommunen selbst, welche die Aktivitäten in den einzelnen Kommunen, ausgehend von den besonderen lokalen Verhältnissen, umsetzen die Aktivitäten aber werden gemeinschaftlich entwickelt, geplant und bewertet, so dass die Erfahrungen der einzelnen Kommune in einen gemeinsamen Lernprozess einfließen. Der etableres dels en styregruppe bestående af repræsentanter fra de seks deltagende kommuner, dels et projektnetværk bestående af alle involverede medarbejdere fra de deltagende kommuner samt fra netværkspartnerne. Styregruppen mødes 2 gange årligt og har til opgave dels at bistå lead partner med at sikre projektets fremdrift, dels at drøfte principielle problemstillinger af betydning for projektets gennemførelse. Projektnetværket fungerer dels gennem interaktiv dialog via projektets website, dels gennem 5 årlige heldagsmøder. Projektmøderne afholdes på skift i de deltagende kommuner og giver således mulighed for, at projektets partnere kan få et førstehåndsindtryk af hinanden og hinandens lokale løsninger og udfordringer. Projektets aktiviteter gennemføres alle i fællesskab mellem kommuner og på tværs af grænsen idet det er projektets udgangspunkt, at alle parter har særlige erfaringer og kompetencer, der med fordel kan bringes i spil og at netop den fælles udvikling baseret på forskellige erfaringer og kompetencer bibringer parterne en væsentlig merværdi. Det er naturligvis kommunerne selv, der implementerer aktiviteterne i den enkelte kommune ud fra de særlige lokale vilkår men aktiviteterne udvikles, planlægges og evalueres i fællesskab, således at erfaringerne fra den enkelte kommune indgår i en fælles læringsproces. 3.6 Geplante Aktionen im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit / Planlagte foranstaltninger til information af offentligheden Die Öffentlichkeit wird mit Hilfe folgender Maßnahmen informiert: 1. Die Webseite des Projekts, welche über das selbige Projekt orientiert und die Ergebnisse vermittelt sowohl die lokalen Politiken der einzelnen Kommune, Handlungspläne, Fahrradbilanzen, Aktivitäten und Zählungen als auch die quer verlaufenden Aktivitäten. Die Webseite wird weiterhin mit einem Radtourist-Zugang ausgebaut, wo die Radtouristen besondere Informationen über die Möglichkeiten des Radtourismus in den teilnehmenden Städten erhalten können. 2. Ein gedrucktes Projektmagazin, welches die Ergebnisse und Erfahrungen des Projekts präsentiert, hierunter konkrete Methoden und Konzepte. Das Magazin ist primär an kommunale Mitarbeiter und Politiker gerichtet. 3. Herausgabe von kommunalen Radpolitiken und handlungsplänen. Die einzelnen Kommunen sichern teils die Einbeziehung der Bürger in der Ausarbeitung der Fahrradpolitiken und handlungspläne, teils die nachfolgende Veröffentlichung der beschlossenen Dokumente. 4. Informationsmaterial in Verbindung mit den konkreten Aktivitäten in den Kommunen. Ausarbeitung und Verteilung von Informationsmaterial spielen eine wesentliche Rolle im Arbeitspaket 5-7 (Radtourismus, Pendeln samt Kinder und Jugendliche). 5. PR und Medienkontakt. Der Lead Partner hat die Verantwortung, die überregionalen und regionalen Medien über das Projekt und die Aktivitäten und Ergebnisse des Projektes zu informieren, während die einzelnen Partner eine entsprechende Verantwortung im Verhältnis zu den lokalen Medien haben. 6. Offene Projekttreffen. Außer den 6 teilnehmenden Kommunen haben 2 Kommunen und 5 weiteren fachlich verbundene Akteuren zum gegenwärtigen Zeitpunkt das Angebot angenommen, als Netzwerkpartner dem Projekt verbunden zu sein mit der Möglichkeit, an allen Projekttreffen teilzunehmen. Dieses Angebot wird weiterhin für alle Kommunen in der Region geltend sein. Darüber hinaus wird ein besonderes offenes Programm auf zwei der jährlichen Projekttreffen geplant, wozu alle Kommunen in der Region eingeladen werden, ungeachtet ob diese Netzwerkpartner sind oder nicht. Offentligheden informeres vha. følgende foranstaltninger: 1. Projektets website, der orienterer om selve projektet og formidler projektets resultater både de enkelte kommuners lokale politikker, handlingsplaner, cykelregnskaber, aktiviteter og tællinger og de tværgående aktiviteter. Websitet udbygges yderligere med en cykelturistindgang, hvor cykelturister kan få særlige informationer om mulighederne for cykelturisme i de deltagende byer. 2. Et trykt projektmagasin, der præsenterer projektets resultater og erfaringer, herunder konkrete me- 16

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Future Borders Young Minds in Digital Action

Future Borders Young Minds in Digital Action Future Borders Young future borders - Young MInds in Digital Action 1 Ziel des Projektes Das historische Ereignis von 1864 beleuchten und das Thema mit aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich Demokratie,

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet Kick off Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet 1 Projektperiode 1. april 2017 30. juni 2020 Budget 1.5 mio. Euros

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt

Læs mere

Anlagen:

Anlagen: 29.06.2012 Sagsfremstilling vedr. dannelsen og finansieringen af Kulturregion Sønderjylland-Schleswig, 2013-2016 Indholdsfortegnelse Kulturregion Sønderjylland-Schleswig s. 3 Finansiering af Kulturregion

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Newsletter No.1 November 2013 Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 30. Mai fand der erste Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

MoMoTx. et projekt af. Nefrologisk afdeling Y

MoMoTx. et projekt af. Nefrologisk afdeling Y MoMoTx et projekt af Nefrologisk afdeling Y MoMoTx et projekt af Nefrologisk afdeling Y Interreg 4A støtteberettiget område Geförderte Projekte / Programmets prioriteter 1.1. Wachstum durch Exitenzgründungen

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Programmrahmen / Frameworks. 2. Angaben zu den Projektpartnern / Oplysninger om parterne i projektet

Programmrahmen / Frameworks. 2. Angaben zu den Projektpartnern / Oplysninger om parterne i projektet Programmrahmen / Frameworks INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.; 2007-2013 1. Projekttitel / Projektets titel / 2. Angaben zu den Projektpartnern / Oplysninger om parterne i projektet A. Antragsteller

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen Grenzregion Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Medlemmer / Mitglieder 1. Martina Würker, Vorsitzende der Geshäftsführung der Agentur für Arbeit, Flensburg

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk)

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk) [Stand Antragsmuster Februar 2012] Antrag auf Zuschuss aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Ansøgning om tilskud under EU s INTERREG IVA Program Femern Bælt-region Der Antrag ist gleich

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Keld Buciek Roskilde Universitet C e n t e r f o r N a t u r - o g Nationalparkforskning De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur

Læs mere

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

Grundlagen Software Engineering

Grundlagen Software Engineering GSE: Grundlagen Software Engineering Rational Unified Process () Prof. Dr. Liggesmeyer, 1 Rational Unified Process () Software Entwicklungsprozess Anpassbares und erweiterbares Grundgerüst Sprache der

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

Invitation til deltagelse i et nordisk cykelprojekt

Invitation til deltagelse i et nordisk cykelprojekt Odense d. 26. oktober 2007 Invitation til deltagelse i et nordisk cykelprojekt Trængsel, sundhed og klima står højt på de fleste kommunale dagsordener i disse år. Problemstillingerne er komplekse og løsningerne

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

INTERREG 5A. Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag

INTERREG 5A. Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag INTERREG 5A Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag 21.11.2017 Velkomst og præsentationsrunde. Begrüßung und Vorstellungsrunde. 12:00 12.30 leichte Mahlzeit

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 KULTURAFTALE/KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 MELLEM DEN DANSKE KULTURMINISTER, MINISTERIET FOR JUSTITS, KULTUR OG EUROPA VED LAND SCHLESWIG- HOLSTEIN, REGION SYDDANMARK

Læs mere

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD Fokus på Tyskland Ihr Lieferant von METALL KOMPONENTEN Kort firma intro til Global Supplier 10 år gammel virksomhed, med hovedsæde i Hjørring Forretningsområde: Outsourcing af metal komponenter DNV/GL

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

Strategie. 1. Einleitung

Strategie. 1. Einleitung 14.11.2016 Strategi Strategie 1. Indledning 1. Einleitung I de sidste årtier har en meget positiv udvikling i grænselandet og i det dansk-tyske forhold afløst den gamle konflikt om hertugdømmet Slesvig.

Læs mere

ikg - Interkommunalt erhvervsområde Slesvig- Schuby

ikg - Interkommunalt erhvervsområde Slesvig- Schuby ikg - Interkommunalt erhvervsområde Slesvig- Schuby Exposé Nr. 10387 Kontakt Burkhard Otzen 0049 (0)461 99 92-233 otzen@wireg.de Objekt Det interkommunale erhvervsområde Slesvig- Schuby (~Interkommunales

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

BeltScience. www.beltscience.eu

BeltScience. www.beltscience.eu Fehmarnbelt Update! Deutsch-dänische Perspektiven. Miteinander voneinander lernen. Am Fehmarnbelt entsteht eine neue grenzüberschreitende Region. Daraus ergeben sich in naher Zukunft große Chancen und

Læs mere

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 8 1 0 2 e c a R Ve g v i s i r KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 23. - 25. AUGUST OVER 100 BÅDE TIL START I NYKØBING FALSTER Sejlads gennem Guldborgbroen Benefit4Regions Dette projekt finansieres

Læs mere

Kommissorium for dansk-tysk kulturudvalg og dermed styregruppe for Kulturregion Sønderjylland- Schleswig

Kommissorium for dansk-tysk kulturudvalg og dermed styregruppe for Kulturregion Sønderjylland- Schleswig Kommissorium for dansk-tysk kulturudvalg og dermed styregruppe for Kulturregion Sønderjylland- Schleswig Aufgabenbeschreibung für den deutsch-dänischen Kulturausschuss und damit Lenkungsausschuss der Kulturregion

Læs mere

Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen

Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen University College Syddanmark Deutscher Schul- und Sprachverein für Nordschleswig Dansk Skoleforening for Sydslesvig at udvikle og formidle faglig og pædagogisk kompetence

Læs mere

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb) Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 13 Institution Tradium Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk fortsættersprog, niveau B GWE/ANJ

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig- Padborg, 21.09.2015 Forvaltningsgruppemøde den 3. september 2015 kl. 9.00 på Regionskontoret Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung, 3. September 2015, 9.00 Uhr im Regionskontor Deltagere: Kristina Hofmann

Læs mere

NB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester

NB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester Sprog og jura Semester: Efteråret 2003 og foråret 2004 NB: Studerende, der har været på udlandsophold i 5. semester, tilbydes et opsamlingsforløb i sprog og jura i foråret 2004. De som ønsker at benytte

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

BELTFOOD BELTFOOD. Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft. det tysk-danske netværk for fødevareindustrien

BELTFOOD BELTFOOD. Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft. det tysk-danske netværk for fødevareindustrien BELTFOOD Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft BELTFOOD det tysk-danske netværk for fødevareindustrien Sjælland København Gemeinsam auf zu neuen Märkten! Sammen på nye markeder Der Bau

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev Padborg, 03.03.2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 19. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland-Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe am 19.

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

Anlage 1 a zum Bescheid. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013. Projektantrag / Ansøgning om projekt

Anlage 1 a zum Bescheid. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013. Projektantrag / Ansøgning om projekt Anlage 1 a zum Bescheid INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013 Projektantrag / Ansøgning om projekt Dieser Projektantrag dient der Beantragung von Fördermitteln aus dem Europäischen Fonds

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen Padborg den 06.04.2011 Referat af mødet i Udvalget for uddannelse og udvikling, mandag den 28.03.2011 på Regionskontoret i Padborg Protokoll der Sitzung des Ausschusses für Bildung und Entwicklung am Montag,

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ Chlor HR PP a) 0.1-8 mg/l Cl 2 DPD 111 CL8 Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette und der Absorptionsbereich

Læs mere

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering TITEL Projektbewertung Projektets vurdering Max. Punktzahl Priorität xy (hier: Innovation) Max. antal point 220 Erreichte Punktzahl Opnåede antal point 0 GEWICHTUNG DER KRITERIENBLÖCKE AFVEJNING AF KRITERIEBLOKKENE

Læs mere

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation IHK Flensborg, Dansk-Tysk innovationsdag Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen IHK Flensborg, Deutsch-Dänischer Innovationstag

Læs mere

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering TITEL Projektbewertung Projektets vurdering Max. Punktzahl Priorität xy (hier: Innovation) Max. antal point 144 Erreichte Punktzahl Opnåede antal point 0 GEWICHTUNG DER KRITERIENBLÖCKE AFVEJNING AF KRITERIEKENE

Læs mere

Kulturbro / Kulturbrücke geförderte Projekte. Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter

Kulturbro / Kulturbrücke geförderte Projekte. Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter Inama Projektpartnerne UC Syddanmark og IQSH Eule ønsker at bidrage til at videreudvikle de personlige kontakter, der er opbygget mellem fagpersoner, der arbejder

Læs mere

Idékatalog Ideenkatalog

Idékatalog Ideenkatalog jung zusammen 2015 Idékatalog Ideenkatalog Forslag fra workshopsne i Leck & Aabenraa // Vorschläge des Workshops Landtag Schleswig-Holstein 31-07-2015 På jung zusammen 2015 var der syv workshopgrupper,

Læs mere

14.00-15.00 Besprechung der Mitglieder des MoMoTx-Leitungsgremiums Møde af medlemmer af MoMoTx styrende organ

14.00-15.00 Besprechung der Mitglieder des MoMoTx-Leitungsgremiums Møde af medlemmer af MoMoTx styrende organ 1 MoMoTx Molekylærbiologisk og molekylærgenetisk overvågning af behandling efter nyretransplantation (MoMoTx) Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation

Læs mere

Padborg, Begrüßung Philip Tietje begrüßte die Sitzungsteilnehmer. 1. Velkomst Philip Tietje bød velkommen.

Padborg, Begrüßung Philip Tietje begrüßte die Sitzungsteilnehmer. 1. Velkomst Philip Tietje bød velkommen. Padborg, 12.06.2019 Dato: Tirsdag den 21. maj 2019 kl. 15.30 16.50 Møde: Udvalg for grænseregional udvikling Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 3 Oplæg Aabenraa Kommune

Læs mere

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt. Newsletter No.2 June 2014 3. Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics

Læs mere

Godkendt af Teknisk Udvalg den 2. marts Cykelpolitik

Godkendt af Teknisk Udvalg den 2. marts Cykelpolitik Godkendt af Teknisk Udvalg den 2. marts 2011 Cykelpolitik 2011-2020 INDHOLD 1. Forord....3 2. Indledning...4 3. Vision for 2020...5 4. Målsætninger....6 5. Indsatsområder.....................................

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster. Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske

Læs mere

jung zusammen Landtag Schleswig-Holstein 31.7.2014 Vorschläge des Workshops Forslag fra workshoppen Aabenraa & Leck

jung zusammen Landtag Schleswig-Holstein 31.7.2014 Vorschläge des Workshops Forslag fra workshoppen Aabenraa & Leck jung zusammen Landtag Schleswig-Holstein 31.7.2014 Vorschläge des Workshops Forslag fra workshoppen Aabenraa & Leck Der blev arbejdet i 5 workshops med temaerne arbejdsmarked og uddannelse, grænseland,

Læs mere

Samarbejdsaftale. Kooperationsvereinbarung im Feuerwehr- und Katastrophenschutzbereich. på Beredskabsområdet

Samarbejdsaftale. Kooperationsvereinbarung im Feuerwehr- und Katastrophenschutzbereich. på Beredskabsområdet Beredskab uden Grænser Gefahrenabwehr ohne Grenzen Kreis Nordfriesland GE RE NA EH RO HN EG på Beredskabsområdet FA H BW Samarbejdsaftale Kreis Schleswig-Flensburg Stadt Flensburg REN ZE N Kooperationsvereinbarung

Læs mere