Hvussu kunnu vit liva sum trúgvandi í dag?

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Hvussu kunnu vit liva sum trúgvandi í dag?"

Transkript

1 Hvussu kunnu vit liva sum trúgvandi í dag? Titus 2, Haldi tað er eitt sindur ymiskt, hvat hugtekur okkum mest, tá ið tað kemur til evni í sambandi við okkara kristinlív. Summum dáma væl bíbliusøgurnar í gamla testamenti og øðrum dáma væl at studera opinberingina, sum boðar um ta seinastu tíðina áðrenn Jesu afturkomu, aftur onnur dáma væl at hoyra søgur um trúgvandi, sum liva í londum, har kristindómurin ikki hevur so góð kor. Onkuntíð hevur tað undra meg, hví eg ikki tími so væl at hoyra søgur í gomlu testamenti og hví havi eg ikki áhuga í at lesa um tað síðstu tíðina og hví hugtaka sólskinsøgur úr heidninga londum ikki meg á sama hátt, sum eg haldi tað hugtekur onnur. Tá ið eg einaferð fortaldi, at eg ikki tími so væl at lesa søgurnar úr gomlu testamenti, var ein sum segði við meg, at tað fer at koma. Tað kann vera, at tað hevur nakað at gera við, hvar vit eru stødd í okkara kristin lívi, ella hvar vit er stødd í forhold til Jesus, tað dugi eg ikki at meta um. Tað, sum eg haldi hugtekur meg allarmest, er at hoyra um, hvussu trúgvandi menniskju her í vesturheiminum liva sítt lív í okkara 1

2 materialistisku verð. Orsøkin er allarhelst, at eg kann kenna meg væl aftur í tí og haldi, at tað er ein avbjóðing at liva eitt lív, sum trúgvandi í tí samfelagnum vit liva í. Børge Haar Andersen er ein, sum hevur nógvar greinar um júst tað at liva sum trúgvandi, hansara vitnisburðar kunnu taka støði í, at hann súkklar heim frá arbeiði á Nørrubrúgv í Kbh, har hann kann fáa ein andaligan vitnisburð burturúr, tað er stuttligt, at tað kann lata seg gera. Í juni mánað var Titus brævið ein partur av bíbillesiætlanini hjá mær og har vóru yvirskriftir, sum hugtóku meg, har ímillum Mannaboð, Sunn læra, Náðin elur upp og ein undir yvirskrift til kap. 2, ljóðaði soleiðis: Hvussu kunnu vit liva sum trúgvandi í dag? Tað, at teksturin beinleiðis er skrivaður til okkum, sum liva í dag, haldi eg er so heilt fantastiskt. Eg hugsaði beinanvegin, hetta er tað, sum mær dámar at lesa og hoyra um og tí hevði eg hug at leggja henda tekstin í harrans hendur og biðja um vísdóm at skilja, hvussu vit, sum trúgvandi skulu liva. Brævið fevnir bert um tríggjar kapitlar, so tað er rættiliga stutt, í bíbillesiætlanini var tað býtt sundur í 5 tekstir, t.v.s. at brævið kundi lesast í fimm dagar. Tá ið eg so fór at nærlesa tekstin, og læs alt brævið samanhangandi, bleiv eg varug við, at brævið lýsir uppgávurnar í einari samkomu. Tað var ikki nakað eg hugsaði um, tá ið eg hevði lisið tekstinar í brotum. Tað byrjar við, at Paulus biður Titus finna røttu fólkini at leiða samkomurnar í Kreta. Uppgávurnar hjá Titusi vóru millum annað at finna útav, hvussu ein setir nýggj starvsfólk, og hvussu samkomulimir skulu fyrihalda seg undir gudstænastu og í dagligdegnum, og hvussu samkoman skal fyrihalda seg, tá ið tað kemur til ranglæru. Fyri síðani at lýsa uppgávurnar hjá hinum í samkomuni. Hetta brævið er skrivað til eina tíð, langt frammanundan okkara tíð, men hevur ein boðskap, sum er viðkomandi hjá okkum. Tað umrøður andaliga lóg, sum er galdandi til allar tíðir. Hetta er eitt evangelium, sum skapar frelsu og ævig lív til nýggj menniskju til allar tíðir. Paulus undirstrikar, at tað er umráðandi, at vit boðað rætta trúgv, sum førir til Gudsótta. Menniskju kunnu ikki taka seg sjálvi út úr tí, sum syndin førir við sær, men tað kann Gud. Tá ið vit boðað Guds sannleika og biðja um náði, so vil Gud fyrigeva okkum okkara syndir og reinsa okkum fyri allari óreinsku (1. Joh 1,9). Tí var tað gjørligt hjá fólkunum á Kreta at blíva rein og tað er eisini møguligt hjá okkum í dag. Paulus krevur ein ávísan etiskan standard, sum er felags fyri øll kristin. Vit kenna hetta so væl, lýsingarnar, sum í okkara heimi eru beinleiðis 2

3 diskriminerandi og ikki stuðlar uppundir líkarætt, sum vit annars stríðast fyri. Vit skulu vera undirgivin, tað í sær sjálvum er eitt negativt orð hjá okkum. Peter Nord Hansen, sum er prestur og býr í Fredericia í Danmark, sigur í einari bíbliuforkláring, tá ið vit lesa tær ymisku áminningarnar hjá Paulusi, har hann sigur, at teir elstu menninir, skulu vera fyrimyndir og tær eldru konurnar, skulu vera fyrimyndir hjá teimum yngru kvinnunum og uppala tær til at elska menn sínar og børn síni, kunnu vit freistast til, at spegla hvørjum øðrum í hesum áminningum og hugsa um stríð ímillum ættarliðini og kjakið um líkarætt millum kynini. Hann sigur, at falla vit fyri hesi freistingini, merkir tað, at Guds orð ikki nær inn til okkara. Vit kunnu eisini freistast til, at konsentrera okkum um áminningarnar hjá hinum, t.d. áheitanina til okkara foreldur ella okkara hjúnaðarfelaga og hugsa um, hvat tey verða biðin um at gera. Um vit gera tað, merkir tað eisini, at Guds orð ikki nær inn til okkara. Tað er altíð góður møguleiki at misbrúka Guds orð. Vit skulu ikki vera upptikin av tí, sum Gud sigur við hini, men lurta eftir og boyggja okkum fyri tí, sum Gud hevur at siga við okkum um tað, sum vit skulu gera. Tað er vegurin til eitt heilagt lív og ikki nakað politiskt íkast til kjakið um líkarætt millum kynini ella gjónna millum ættarlið. Um vit øll boyggja okkum undir Guds vilja við okkara lívið, førir tað ikki til kúgan og órættvísi, men tað førir til ríkt vælsignilsi. Áminningarnar eru skrivaðar til eina kristna samkomu, har í djúpastu merking eingin sær seg, sum harra yvir nøkrum, tí øll hava sama Harra, sum er Jesus Kristus og tí er tað eingin, sum misnýtir sína makt. Skipanin av samfelagnum vil altíð hava minni týdning enn felagsskapurin við Jesus, og tann kristni næstakærleikin vil upploysa munir í samfelagnum innanífrá, tí hjá Gudi eru vit øll syndarar, vit eru øll líka óansæð, um vit eru samkomuleiðarar, gomul, ung, maður ella kona. Paulus nevnir eisini ein bólk, sum ikki virkar so aktuellur í dag og tað er trælir. Paulus tekur ikki støðu til teirra samfelagsstøðu, sum er heilt órímilig, sum er tann, at teir eru trælir, Paulus mælir trælunum til at góðtaka teirra samfelagsligu støðu, sum trælir, men vísir á, at teir hava sama virði, sum limir í samkomuni. Her kom eg eisini at hugsa um kjakið um ymisleika, sum er so nógv frammi í dag. Nøkur eru sum ynskja, at vit skulu taka undur við einum rákið, har vit heiðra ymisleikanum, og í kristnum høpi er hetta óneyðugt, tí hjá Gudi eru vit øll eins og tí er tað pláss fyri ymisleikanum, og vit eru øll trælir hjá syndini, so á tann hátt er eingin ymisleiki ella sagt á ein annan hátt 3

4 pláss er fyri øllum, vit eru syndarar og hava brúk fyri Guds náði. So koma vit til henda spurningin, hvussu kunnu vit klára at liva, soleiðis sum Paulus meinar, at vit skulu liva? Tíverri kenna vit til fall og svik hjá kristnum. Vit hava brúk fyri hesum áminningum og fyri náðini til at verða varðveitt hjá Jesusi. Svarið uppá, hvussu vit skulu liva? liggur í tí tekstinum, Titus 2, 11-15, og tað er, at tað klára vit ikki! Men Guds náði er opinberað til frelsu fyri hvønn tann sum trýr og lærur okkum at siga nei..., meðan vit bíða eftir at Jesus skal koma aftur. Kraftin til at liva eitt heilagt lív er Guds náði. Vit hava onga aðra vón enn Guds náði, sum hann vísti okkum við at lata sín egna son doyggja fyri okkum. Gud hevur leyskeypt okkum frá syndini, og tí er eingin grund at liva sum trælur av syndini. Tað er ikki talan um, at vit kunnu taka okkum saman at gera nakað gott, men vit mugu ganga eftir náðirnar vegi, um vit ynskja at vera Guds børn. Guds náði uppdregur okkum, tekur okkum í hondina og leiðir okkum fram. Guds náði lærir okkum at venda syndini baki. Trúgvandi kunnu falla í synd, men tað skal ikki vera ein dagligur partur av okkara lívið. Trúgvandi hava onga orsøk til at vera hástór, uttan Gud vóru vit akkurát, sum onnur menniskju. Tað er Gud, sum grípur inn við frelsuni, bara tí hann er miskunnsamur. Í dópinum fáa vit eitt nýtt lív og vera arvingar í Guds ríki. Í vegleiðingini leggur Paulus dent á, at leiðarar og samkomufólk skulu vera góðar fyrimyndir, og tað verður nevnt framum tað, at hava gott teologiskt innlit og hann sigur eisini, at vit skulu halda okkum frá óbrúkiligum teologiskum kjaki, sum er nyttuleyst og meiningsleyst. Klandur og stríð um lógina, sum bara hevur stríð til endamáls. Har sum hugur til kjak og klandursemi taka yvirhond doyr tann fruktagóði vitnisburðurin saman við gudsóttanum. Vit mugu hvør í sínum lagi inn undir Guds ljós vit tí, sum vit ynskja at brúka okkara kreftir uppá. Um nakar ynskir at spjaða samkomuna við klandri má viðkomandi vísast burtur. Áminningarnar um góðar gerningar fylla nógv í hesum brævinum, og tað er kanska løgið, tá ið vit ikki kunnu nakað av okkum sjálvum. Gud hevur ikki brúk fyri okkara góðu gerningum fyri at frelsa okkum, men góðu gerningar er ein avleiðing av frelsuni og um vit ikki hava brúk fyri teimum, so hevur okkara næsti hevur brúk fyri teimum, bæði sum hjálp sum medmenniskja og sum eitt ljós frá Guds ríki. Við hesum brævinum biður Paulus øll kristin liva og virka í Guðsótta. Hildigunn Thomsen 4

5 Andakt Men hann segði við hann: Sonur mín, tú ert altíð hjá mær, og alt mítt er títt. Lukas 15,31 Tað er faðirin, sum sigur við sonin, sum ikki er farin heimanífrá, men hjartað var so kalt, at hann kundi ikki gleðast um, at ein burturfarin kundi finna náði í faðirfavninum. Hann gekk annars hvønn dag í faðirsins ríkidømi og yvirflóð, men tað var ikki gingið upp fyri honum. Okkurt var, sum hann ikki átti. Hann megnaði ikki at hyggja at faðir sínum og við gleði siga: Alt mítt er títt. Líkist tú hesum soninum? Er lítil gleði í tínum kristna lívi? Kennir tú teg fátækan, tí títt andaliga lív ikki er eydnast? Tú eigur at vita, at tín himmalski faðir stendur framman fyri tær í dag. Hann sigur hesi orð, sum gera teg til eina nýggja menniskju. Alt mítt er títt! Alt mítt er títt! Legg til merkis hetta stutta orðið alt. Hugsa um, hvat tað merkir. Alt merkir alt! So tørvar tær einki annað! Tú eigur alt! Tú hevur fingið ovmikið! Tann dýrd, Guð hevur givið Jesusi, er tín. Dýrdarinnar andi hvílir yvir tær. Skjótt verður alt ríkidømi títt opinberað. Kanst tú siga annað enn: Takk, Harri Jesus! Eg komi. Eg vil við til lívsins veitslu! Tú hevur sagt: Alt mítt er títt! Eg kann møta tær við orðunum. Alt mítt er títt! Og eg verði ikki til skammar. H.E. Nissen: Han er vor fred Sólvá Syderbø umsetti Ein ávarðing Kendi enski prædikumaðurin Rowlamd Vill, segði einaferð í einari talu: Av tí at eg tali álvarsamt við fólk, um týdningin av teirra sáls frelsu, kalla tey meg ein droymara og ein háflogdan persón. Tá eg ein dagin, var heldur tíðliga á veg í kirkju, gekk eg mær ein túr niðan á ein heyggj, har nakrir menn vóru í holt við at skumpa sand. Tá var eg vitni til eitt stórt omanlop, sum tók tríggjar mans við sær. Eg rópti so hart sum eg var mentur um hjálp. Rópini hoyrdust inni í býnum. Tá ið hjálpin kom, vóru tveir av monnunum bjargaðir. Tað var eitt stórt undur. Ta ferðina, kallaði eingin meg ein droymara. Hví skal eg tá verða kallaður ein droymari, tá ið eg sigi við hin gudleysa, at vegur hansara endar í ævigari glatan? Men kalli tit meg hvat tit vilja. So leingi sum eg orki, vil eg rópa á tey gudleysu: Leitið til friðskjólið, sum boðað verður tykkum í gleðiboðskapinum, nevniliga Jesus Kristus. Lea Juul umsetti. 5

6 Av Marith Roseth Belt. Minnir um ommu og abba. Ommur og abbar kunnun lata eftir seg góð minnir til síni barnabørn. Eitt av teimum bestu minnum, sum Marith Roseth Belt hevur, eru um, tá ið abbi hennara kom til trúgv á Jesus og vitnaði um hann. Táið eg var lítil, búðu vit uppi á loftinum hjá ommu sum at Jakobina og abba sum at Mattias Bjørge. Tey búðu Ellingsoyggj. Eg var ordiliga góð við tey, men tey vóru gomul og omma livdi ikki so væl. Best av øllum, dámdi mær at eta nátturða saman við teimum. Grundin var, at tey hvørt fingu súra mjólk við tvebakkum, sum mær dámdi væl. Tá ið vit vóru liðug at eta, takkaði omma Gudi fyri matin og bað síðan eina langa bøn. Hon bað fyri sínum børnum og barnabørnum og øllum teirra. Øll vóru nevnd við navni. Tá ið hon nevndi mítt navn, kendi eg tað so gott inni í mær. Eg sat still til hon var liðug. Abbi sat altíð við samanløgdum hondum niður á borðið. Omma endaði altíð bønina soleiðis: Góði Jesus viss tú skuldi komi aftur í nátt, so mást tú hjálpa okkum at vera til reiðar, so vit kunnu fara við tær heim í Himmalin. Eg kendi meg altíð so trygga tá ið eg fór upp trappurnar at leggja meg at sova. Tá ið eg var 9 ára gomul, fluttu vit í eini onnur hús, longur burtur frá oynni. Men tá ið vit vitjaðu ommu og abba, ella tey vitjaðu okkum, tá hevði omma altíð eitt ørindi úr bíbliuni til mín sum hon hevði skriva á eitt pappír. T. d. Óttast ikki eg endurloysi teg eg nevni teg við navni, tú ert mín, Jesaða 43,1. Ella: Eftir Harranum bíða, hav gott treyst, tak mót í hjarta og Harranum bíða. Sálma 27, 14. Viðhvørt hevði hon skriva fyrstu reglu av einum sangi á pappírið. Omma sá altíð so glað út tá ið hon gav mær tað. Sum tíðin leið, so tørvaði teimum hjálp í húsinum. Eg var beint tá liðug við framhaldsskúlan, so tað bleiv avgjørt at eg skuldi vera arbeiðsgenta eina tíð. Eg gleddi meg nógv til tað. Omma skuldi læra meg upp. Hon var góð við Jesus og hon hevði altíð okkurt gott at lesa fyri mær. Ofta tá ið hon læs í bíbliuni, kundi hon rópa : Marith kom higar, eg havi nakað gott at lesa fyri tær. Tá ið eg so kom og setti meg við liðina av henni, læs hon við gleði fyri mær og eg kendi meg so vælsignaða og glaða. Í songbókini, hevði hon sett reyð merki við setningar, sum gleddu hana. Tað vóru serliga tveir sangir, sum hon læs fyri mær. Annar var: Drag meg o Jesus inn í tín favn, inn til títt hjarta tað sælastu havn, tú sum á krossi fullgjørdi sátt, lær meg tín frelsandi kærleikamátt. Hin var: Klettur klovin mær, lat meg fáa lívd hjá tær. Eg havi seinni í lívinum verið serliga glað fyri hesar 6

7 báðir sangirnar. Omma var nú gomul og veik men hennara gleði um at hoyra Jesusi til, hevur havt ógloymandi árin á lív mítt. Hvønn sunnumorgun setti omma seg við útvarpið at lurta eftir gudstænastuni. Abbi skrivaði henni sálmanummurini upp og bíbliutekstinum prædikast skuldi yvir. So sang hon við í sálmabókini og fylgdi við í bíbliuni, tá ið í lisið var Abbi segði ikki so nógv, hann var upptikin við sítt dagliga arbeiði, altíð blíður og hjálpsamur. Hann var skipari á einum báti. Abbi hevði stóra virðing fyri ommu og tí hon segði. Hon hevði sagt við hann at teir ikki skuldu fiska sunnudag, tí tað var hvíludagur. Sostatt høvdu allir sum vóru við bátinum frí sunnudag. Teir fiskaðu nógv kortini. Ein dagin teir vóru úti á havinum og abbi stóð við róðrið, sá hann knappliga eina minu beint framman fyri teir. Í síðstu løtu fekk hann vent bátinum, so teir ikki rendu á hana. Tá ið hann kom heim, segði hann børnum sínum frá hesum. Tað eru bønirnar hjá mammu tykkara, sum hava fylgt mær, segði hann. Eg var arbeiðsgenta hjá ommu og abba í umleið eitt ár. Eitt ár seinni, kom abbi at vitja okkum. Hann setti seg í besta stólin í stovuni og segði: "Nú livi eg ikki longur uppá kristindómin hjá ommu tykkara. Nú havi eg sjálvur tikið ímóti Jesusi og eri eitt Guds barn. Tá ið mamma og pápi spurdu hann, hvar var hent, segði hann, at hann hevði lurtað eftir einari grammofonplátu við sangum av Arne Aano. Ein av sangunum var hesin. Du er innbudt til bryllup i himlen; du er ønsket velkommen av Gud. Å så riv deg da løs ifra vrimlen. Kom idag når han sender deg bud. Refreng: Du er innbudt til bryllup i himlen. Det er du som skal være hans brud. La han rive deg løs ifra vrimlen. Kom i dag når han sender deg bud. Alt er ferdig i himlen de venter. Ja de venter de venter på deg. Snart så kommer han selv ned og henter de som går på den himmelske vei. Hør min venn si meg hva vil du svare nå når budet fra himlen deg når? Vil du gjøre deg rede og fare? Svare ja nå når kallet du får? Andlitið á abba skein tá ið hann segði okkum hesa nýggjheitina. Sjálv var eg so rørd, at eg mátti fara út í baðirúmið at gráta. Tað var so undarligt, at hoyra abba sum altíð hevði sitiðvið køksborðið, við samanløgdum hondum meðan omma las og bað og sum aldri hevði sagt eitt orð hesum viðvíkjandi, nú koma og siga okkum hetta. 7

8 At abbi kom og segði okkum at hann hevði møtt Jesusi, sum sínum persónliga frelsara hevur fylgt mær gøgnum lívið, sum eitt gott minni. Stutt eftir hetta bleiv abbi sjúkur og mátti á sjúkrahúsið. Hann hevði vatn á lungunum og mátti fáa súrevni, fyri at kunna anda. Tað sá út sum at hann skjótt fór at doyggja. Tey sum vóru hjá honum seinast samdøgrið hava fortalt. 2. Alt gav eg Honum, alt tá eg vann, frelsunnardagur ljósur upprann! Himmalin opin, einglar frá Gud' boðaðu foldum dýrasta lut. Mostir mín, sum sat hjá honum spurdi sjúkrasystrina, um hon ikki skuldi fáa hann at tiga, tí hann órógvaði hinar sjúklingarnar. Nei segði hon, lat hann syngja og abbi sang øll ørindini. Seinasta ørindi ljóðar so: 3. Nú kann eg hvíla, sálin er glað, Tað var um náttina. Knappliga tók abbi súrevnisslanguna burtur og settist upp undir seg og fór at syngja: tí eg í trúnni klárt havi sæð: Hjartað er tváað, goldin mín skuld, synd mín í havsins dýpi er huld. Sælasta vissa, Jesus er mín, Hann er mín Hirði, nevnir meg Sín. Sælasta vissa, bjartasta mál, Jesus meg keypti, likam og sál. Jesus, mín gleði, lovsongur mín ljóða skal altíð, altíð til Tín! Heima hjá Gudi æviga tíð sál mín skal frøast fegin og frí. So legði abbi seg aftur á koddan og andaðist. Eg minnist meg ongantíð hava hoyrt abba sungið. Men nú hevði hann fingið himmalskar tónar í sálina og var ferðabúgvin til himmalin. Omma var so avbera glað, tá ið hon hoyrdi alt hetta. Sjálv flutti hon heim í himmalin eitt ár seinni. Eg var so takksom fyri alt eg fekk frá ommu og abba. Tey lærdu meg at kenna Jesus á ein slíkan hátt, at eg kann ikki liva uttan hann. Eg veit at vit skulu møtast aftur ein dag Týtt úr enskum Elsa Jacobsen 8

9 Kære missionsvenner Her kommer en dugfrisk hilsen fra lavlandet i SydOmo. Dagens højdepunkt var uden diskussion da de omkring 50 Daassanach kvinder klædt i traditionelle klæder og pyntet til fest i procession kommer gående ind midt i forsamlingen, syngende og dansende med store kasser på hovedet. Forrest gik æslet med et par kasser bundet på ryggen på traditionel vis. Bordet dækkes med rød dug med en bunke grene lagt på jorden foran - på traditionel vis oversprøjtes det med mælk det er sådan en helt speciel gave med respekt modtages på Daassanach vis. Tungetrillerne, fløjten og klappen lyder i et væk rundt omkring i forsamlingen dette øjeblik er det alle har ventet på. Det er lørdag d.20.september. Mere end 500 mennesker inklusive børnene er samlet under de skyggefulde træer ved det tørre flodleje godt med lidt skygge midt i den stærke varme. Vi var ca 25 mennesker som i tre biler kørte de ca 80 km ud over sletterne med Ileeret som mål lørdag morgen - ud i tjakkaen, vildnisset ind og ud mellem den lave bevoksning på mere eller mindre dårlig vej godt at have en lokalkendt med som kunne vise vej. Der var vand i sandfloden og det er ikke at spøge med for længere oppe spiser denne flod biler når de uventet dumper i et hul som er som kviksand. En tre-fire af os vadede ud for at tjekke bunden ud og vi blev enige om at det var farbart at køre over. Med firhjulstræk, lavgear og lidt fart gik det uden de store problemer. Undervejs passerede vi små Daassanach landsbyer med deres små karakteristisk primitive lave runde hytter bygget af forhåndenværende materiale som skind, kasserede bølgeblik plader, myggenet, papstykker osv folk hilste venligt på de forbipasserende måske lidt forundrede over hvad 3 biler på rad skulle så langt ude. Ingen havde anelse om hvilken milepæl som skulle fejres på denne dag. Efter ca 60 km nåede vi den etiopiske grænsepost en kort forklaring på hvorfor 3 biler ønskede at passere grænsen til Kenya blev givet og uden problem fik vi lov at passere uden at skulle vise hverken pas eller identitetskort. 17 km længere ude på sletten som blev mere og mere tør og ørkenlignende dukker en lille landsby op oppe på et mindre fjeld midt i det flade landskab. Vi er nået til Illeeret. Da vi kommer frem og finder, hvor folk er forsamlet er programmet allerede i gang mange officielle gæster er med 6 små fly kommet fra Nairobi repræsentanter fra forskellige kirkesamfund i Kenya, repræsentanter fra BTL i Kenya (Bible Translation and Litteracy) som er en underafdeling af Wycliff (international bibeloversætter organisation), repræsentanter fra Wycliff afdelingen i Etiopien, officielle gæster fra støtte menigheder og forbønsgrupper i Amerika, tidligere 9

10 missionærer fra Illeeret og sidst men ikke mindst Jim og Sue Ness som har været primus motor i oversætter arbejdet samt deres børn og børnebørn. På skift er de forskellige fremme og bringer en hilsen i en god blanding af Swahili, Engelsk og Dassanech. Lidt forvirrende indimellem. Igen og igen bliver det understreget at det bare er Gud som skal have æren for det som sker i dag. Tilbage til dagens højdepunkt. Oversættelses teamet går nu frem og tager imod Dassanech kvinderne der kommer bærende med kasserne hvorpå der står trykt Daassanach NT. Kasserne bliver pladseret på bordet hvorpå Jim og lederen af oversættelses teamet, en moden Daassanach mand sammen åbner en af kasserne nu er der ro over forsamlingen som i spænding venter. Sammen løfter de en bog op indbundet i brunt med guldskrift på forsiden der fortæller at denne bog er det nye testemente på Daasanach. Jubelen bryder ud under masser af tungetriller. En milepæl er nået efter rigtig mange års arbejde år med mange både op og nedture år med medgang og modgang. Guds eget Ord på Daasanach modersmålet i en samlet udgivelse. begge sider af grænsen. Det var med glæde at vi fik lov at transportere de 21 kasser med de 1000 eksemplarer tilbage til Omorate til fordeling der. Et arbejde som har været længe undervejs og så er det egentlig først nu arbejdet begynder. Det er de færreste som kan læse og skrive blandt Daasanach folket og faren for at bogen bare kommer til at ligge ubrugt hen fordi ingen ser værdien eller klarer at læse bogstaverne er der. Men tænk om folk måtte drives af nysgerrighed og lysten til at få lært at læse og tænk om mænd og kvinder i Daasanach land begynder at læse historierne om Jesus hjemme ved de små runde hytter i skæret af ildstedet under tropehimlen tænk om de måtte blive grebet af evangeliets fantastiske budskab. Da bliver der vækkelse blandt Daasanach folk da vil vi se folk vende sigtil Gud da vil der blive sunget lovsange til Gudsære og pris i stedet for sange sunget i forbindelse med forfædre dyrkelsen. Vil du i årene fremover være med at bede om, at dette under sker Gud kan igennem sit Ord og ved sin Ånd gøre dette under ordet talt til Daasanach folket på deres modersmål - hjertesproget. Ceremonien fortsætter bogen overleveres nu på højtidelig vis til lederen af BTL som i sin tid betroede oversættelsesarbejdet til teamet af oversættere i Illeeret som nu har fuldført deres del af arbejdet. Derefter overdrages bogen til to repræsentanter af to nationale kirker der indvier bogen med bøn om Guds velsignelse over denne fantastiske gave til et folk der langt ude i bushen et folk som på mange måder er et glemt folk. Til sidst overdrages Bogen til folket det er deres 10

11 ejendom. Under stilhed bliver bla Johs 3,16 læst op på Dassanach. 32 års arbejde er fuldført 3000 eksemplarer er trykt til de omkring Daasanach der bor på begge sider af grænsen. Det var med glæde at vi fik lov at transportere de 21 kasser med de 1000 eksemplarer tilbage til Omorate til fordeling der. Et arbejde som har været længe undervejs og så er det egentlig først nu arbejdet begynder. Det er de færreste som kan læse og skrive blandt Daasanach folket og faren for at bogen bare kommer til at ligge ubrugt hen fordi ingen ser værdien eller klarer at læse bogstaverne er der. Men tænk om folk måtte drives af nysgerrighed og lysten til at få lært at læse og tænk om mænd og kvinder i Daasanach land begynder at læse historierne om Jesus hjemme ved de små runde hytter i skæret af ildstedet under tropehimlen tænk om de måtte blive grebet af evangeliets fantastiske budskab. Da bliver der vækkelse blandt Daasanach folk da vil vi se folk vende sig til Gud da vil der blive sunget lovsange til Guds ære og pris i stedet for sange sunget i forbindelse med forfædre dyrkelsen. Vil du i årene fremover være med at bede om, at dette under sker Gud kan igennem sit Ord og ved sin Ånd gøre dette under ordet talt til Daasanach folket på deres modersmål - hjertesproget. Kærlig hilsen fra Elisa 11

12 Søgan aftan fyri Kyrkbåten í Kalmar So var aftur norðurlendsk bønarstevnuni í Havn Hesa ferð var hon í Filadelfia og Vesturkirkjuni. Á stevnuni greiddi Gudrun Svensson úr Kalmar í Svøríki frá søguni aftan fyri bønarbólkin Kyrkbåten. Hon fekk ein sjón, Harrin skuldi geva henni 12 kvinnur, sum skuldu samlast í heimi hennara til bøn. Gud hevur eina ætlan við okkum, og henda ætlan er nágreinilig heilt niður í smálutir. Eg sá eina mynd av einum kirkjubáti, sum fyrr í tíðini førdi fólk aftur og fram í kirkju. Tólv fólk sótu í bátinum, og tey høvdu tvær árar í part. Hesar árar umboða lovsong og tilbiðan. Harrin gav mær nøvnini á kvinnunum. Tær komu allar úr ymsum kirkjum og samkomum. Eg fekk navnið á einari konu í senn, og so, tá ið eg spurdi hana, um hon vildi vera við í einum bønarbólki, svaraði hon, at Harrin hevði longu verið har frammanundan og tosað við hana um hetta. So mín áheitan var bara ein staðfesting av, at vit gingu í Guds vilja. Í fyrstuni hugsaði eg, at hetta fer ongantíð at ganga, tí maður mín var ikki trúgvandi um hesa tíðina. Hann fór heilt vist ikki at dáma at fáa 11 aðrar konur inn til okkara, og so skuldu tær eisini fáa kaffi. Men tá ið Gud setir nakað í verk, er gøtan greið, og maður mín bleiv frelstur gjøgnum alt hetta. Jesus segði, at bønarbólkurin skuldi samlast eina ferð um vikuna, hvørt týskvøld. Eg sá tvær klokkur. Onnur vísti 7 og hin 9. Vit skuldu altso vera saman í tveir tímar. Gud segði eisini, hvar ið hvør skuldi sita við borðið. Konurnar, sum sótu við hvør sín borðenda, vístu seg at vera bønarkempur, og hetta er sjálvandi ein mynd uppá, at báturin skuldi javnviga, vera støðufastur og tryggur. Vit høvdu eisini kokk og stýrmann umborð. Klokkurnar, sum eg sá, vóru býttar í partar upp á 20 min., og hvør partur hevði sín lit, lilla, grønur, reyður o.s.fr., sum kirkjulitirnir eru. Eg hevði hugsað mær, at vit bara skuldu biðja; men Harrin segði, at vit skuldu byrja við kaffi, tí tú tosar betur uppi yvir einum kaffikoppi, enn tá ið tú bara situr á einum stóli og hyggur upp á hinar. Síðani skuldu vit syngja lovsang, biðja fyri Ísrael, býnum og hvørja aðrari. Vit bóðu eisini ímóti talarum, sum vilja spreiða sín vánaliga, siðspillandi og ónda boðskap út. Vit bóðu nógv fyri býnum. Kalmar er ein søguligur býur. Her var Kalmarsamveldið sett á stovn millum kongaríkini Danmark, Noregi og Svøríki. Samveldið vardi frá Vit átóku okkum allar syndir, sum forfedrarnir møguliga høvdu gjørt, tí her høvdu verið bardagar fyrr í tíðini, og so bóðu vit um fyrigeving fyri tað alt samalt. Vit gingu so eina ferð uttan um múrin og bóðu frá mánadegi til leygardag. Sunnudag gingu vit sjey ferðir uttan um múrin. Tá ið Gud sigur nakað, so ræður um at vera lýðin og ikki finna upp á nakað sjálvur. Tað fingu vit eisini at sanna. Vit høvdu biðið tvær aðrar konur koma við okkum, tá ið vit gingu tær sjey ferðirnar uttan um múrin. Men tað, sum hendi, var, at tær báðar gjørdust sjúkar av hesari longu gonguferð. Vit skuldu ikki verið farnar út um okkara heimildir. Tær, sum ikki vóru frelstar, blivu sjúkar. Vit skulu liva eitt reint og heilagt lív. Vit bóðu eisini fyri teimum ymsu samkomunum. Vit salvaðu durakarmin og handtakið. Vit bóðu eisini fyri grundøkinum og tí, sum kanska var farið fram har, áðrenn samkomuhúsið varð bygt. Gudi dámar væl, at skil og rætt lag er á øllum, so vit spurdu Gud, hvussu leingi vit skuldu halda á við verkætlanini Kyrkbåten. Hann svaraði: Í sjey ár! Tey árini eru farin, so nú eru vit farin undir at spyrja hann, hvat ið hann vil, vit nú skulu gera. Effie Campbell. 12

13 Eydnan Einaferð var tað ein maður í Russlandi, sum æt Ilias. Árið eftir, at hann var giftur, doyði pápi hansara, men hann var ikki ein vælhavandi maður, so tað, sum Ilias arvaði eftir hann, vóru sjey hestar, tvær kýr og tjúgu seyðir. Ilias var ein arbeiðssamur og sparin maður, so tað var skjótt, at hann vann sær pening burtur úr ogn síni. Konan var eisini røsk at hjálpa til og arbeiddi saman við honum frá morgni til myrkurs. Eftir at hava arbeitt hart í fimmogtjúgu ár, høvdu tey nú tveyhundrað hestar, hundrað og hálvtrýss neyt og tólvhundrað seyðir. Eisini høvdu tey arbeiðsfólk á garðinum, sum tóku sær av djórunum. Ilias og konan høvdu altíð ivaleyst at gera, og onnur fólk misuntu teimum og hildu, at tey mundu vera sera lukkulig, tí tey áttu so stóra ogn. Av tí at Ilias og konan vóru vorðin so rík, høvdu tey nógvar vinir. Ofta fingu tey vitjan, eisini langvegis frá. Og tey vóru sera blíð og tóku væl ímóti gestunum. Ilias og konan áttu trý børn, tveir dreingir og eina gentu. Sum yngri høvdu børnini hjálpt væl til á garðinum, men sum tey vuksu til og funnu útav, hvussu rík tey vóru, byrjaðu serliga synirnir at liva lívið við pengunum hjá foreldrunum, og ein teirra fekk trupulleikar av rúsdrekka og doyði ungur. Hin varð giftur við eini konu, sum ikki dámdi verforeldrini, og tí fluttu tey av garðinum, og Ilias máttu geva honum helvtina av ognini í arv. Hina helvtina mistu tey orsakað av, at stórur partur av seyðinum eitt árið gjørdist sjúkur og doyði. Eitt annað árið fingu tey ikki nóg nógv av hoyggi inn, og um veturin høvdu tey ikki nóg mikið at geva neytunum. Seinasta ólukkan, sum hendi, var, at hermenn í kríggi komu inn á garðin og stjólu hestar frá teimum. Tá var lítið eftir av ognini. Ilias og konan vórðu nú vorðin so mikið gomul, at tey orkaðu ikki at arbeiða so hart, og tað endaði við, at tey máttu selja teirra teppir, saðlar, telt og sandalir fyri at yvirliva. At enda var einki eftir, og tey høvdu ongan kæran, sum kundi hjálpa teimum, tí nú var dóttirin eisini deyð, og sonurin, sum var fluttur, búði langt burturi, Men Ilias og konan høvdu ein granna, sum var bóndi. Hann hevði samkenslu við teimum, tí at tey altíð høvdu verið so blíð og gávumild. Hann var hvørki ríkur ella fátækur og bjóðaði Ilias og konuni at búgva hjá sær. Tey tóku av, sjálvt um tey kundu hugsað sær at klárað seg sjálvi. Men so við og við dámdi teimum betur og betur at búgva hjá grannanum, og tey fóru so smátt at taka hond í við ymiskum á garðinum. 13

14 Ein dagin fekk bóndin vitjan, og hann bað Ilias fletta ein seyð, so at hann kundi geva gestunum ein góðan bita. Tá ið gestirnir vóru lidnir at eta, legði ein av teimum til merkis, at ein gamal maður gekk fram við hurðini og spurdi bóndan, hvør ið tað var. Bóndin svaraði, at tað var Ilias, sum einaferð hevði verið ríkasti maður á staðnum, men sum hevði mist alt og arbeiddi hjá honum. Tann fremmandi segði seg hava hoyrt um hann og hansara ríkidømi og legði so aftrat, at tað ikki bara var sum at siga tað við eydnuni, tí við henni kundi tað bæði ganga upp og niður. Gesturin vildi fegin hitta Ilias, og bóndin bað hann og konuna koma inn í stovuna. Gesturin spurdi Ilias, um tað ikki var torført at góðtaka, at hann, sum hevði verið ein ríkmaður, nú var vorðin so fátækur, at hann mátti tæna bóndanum. Tað helt Ilias ikki, og ynskti, at kona hansara skuldi fortelja gestunum, hví tey bæði vóru lukkuligari í dag, enn tey nakrantíð høvdu verið. Kona Ilias fortaldi teimum síðani, at tá ið hon og Ilias áttu stóran garð og ríkidømi, høvdu tey altíð so nógv at gera. Tey arbeiddu frá morgni til myrkurs, samstundis sum tey eisini skuldu syrgja fyri, at arbeiðsfólkið gjørdi tað besta, tey kundu. Um næturnar svóvu tey heldur ikki væl, tí tá hugsaðu tey um djórini. Stúrdu ofta fyri, um tey høvdu nóg mikið av hoyggi at geva seyðinum gjøgnum veturin. Um tey hoyrdu okkurt óljóð, vaknaðu tey beinanvegin og lógu og hugsaðu, um onkur óboðin gestur var komin á garðin at stjala. Onkuntíð vóru tey eisini farin upp um náttina at kanna, um okkurt var á vási. Allan henda óttan høvdu tey havt at stríðst við, og ofta vóru tey rúkandi ósamd um, hvussu teir ymisku trupulleikarnir á garðinum skuldu loysast. Tey høvdu ikki tíð til bíbliulestur, bøn ella at práta við hvønn annan, tí tey høvdu so nógv annað at hugsa um. Síðani tey vórðu flutt inn til grannan, høvdu tey sovið væl hvørja nátt. Tey høvdu notið at verið við í arbeiðinum, so frægt sum tey orkaðu, og vórðu glað fyri at kunna gera eina tænastu aftur fyri mat og bústað. Nú høvdu tey nógva frítíð, sum tey brúktu til bíbliulestur, bøn og til at hugna sær saman. Ongantíð vóru tey ósamd um nakað. Tey royndu bara at taka sær av sínum arbeiði, so at tey ikki lógu nøkrum til byrðu. Tá ið konan var liðug at siga frá, høvdu onkrir av gestunum hug at flenna at henni, men ein av gestunum reistist og segði, at konan hevði rætt. Hann helt, at hon hevði hildið eina vísa talu, sum eisini samsvaraði væl við boðskapin í Bíbliuni. Tað var so satt sum tað var sagt, at tað ikki eru jarðiskir lutir, sum gera menniskju lukkulig, men harafturímóti góð viðurskifti við Guð og næstan. Tá gesturin setti seg niður aftur, flenti eingin longur. Tað var stilt inni í stovuni. Øll høvdu fingið okkurt at hugsa um. 14

15 Profeturin Elia Ein av teimum harðrendastu kongunum í Norðurríkinum, sum eisini verður kallað Ísraels ríki, var kongurin Ákab. Hann var giftur eini heidnari kvinnu, sum æt Jesabel, og hon var ættað úr Sidon. Har dýrkaði fólkið ein skurðgud, sum æt Baal, og Jesabel fekk Ákab at byggja eitt tempul til Baal í Samaria. Prófetarnir á Ákabs døgum átalaðu lívsførslu hansara, men tað nyttaði einki. Um teir vágaðu sær at tala ímóti Ákabi ella Jesabel, vórðu teir forfylgdir, og mangir av teimum dripnir. Ein av profetunum á Ákabs døgum var Elia. Hann segði við Ákab, at orsakað av gudloysi hansara, skuldi tað ikki fara at regna í landinum í langa tíð, og tað regnaði ikki í trý ár. Hetta hevði við sær stóra hungursneyð í landinum. Hesi trý árini hungursneyðin vardi, búði Elia eina tíð við ánna Krit. Guð sendi ravnar við mati, og hann drakk vatn úr ánni. Tá einki vatn var eftir, bað Guð hann fara til eina einkju í Sarepta, sum skuldi geva honum mat og drekka. Tá Elia kom til hennara, segði hon, at hon heldur einki átti til matna, men Guð syrgdi bæði fyri henni og Elia. Hon átti eitt sindur av mjøli í eini krukku og eitt sindur av olju í einum krússi, men krukkan og krússið tømdust ikki so leingi, sum hungursneyðin vardi. Tá ið tey trý árini vórðu liðin, fór Elia aftur til Ákabs. Ákab ákærdi hann fyri at hava skuldina av turkinum í landinum, men Elia minti hann á, at turkurin var komin, tí at hann hevði svikið Guð og dýrkaði avgudar. Hann bað Ákab savna Baalsprestarnar og fólkið saman við fjallið Karmel, og tá øll vóru savnað, bað hann prestarnar ofra ein oksa, ákalla teirra Gud og biðja hann um at seta eld í ofrið. Aftaná skuldi Elia so ákalla Harran Gud sín. Baals prestar ákallaðu Baal bæði væl og leingi, men teir fingu einki svar. Síðani ákallaði Elia Harran Guð, og eldur kom av himni og brendi ofrið upp. Eitt bil seinni komu myrk skýggj á luftina, og tað fór at regna. Petra Gregersen 15

16 Niðanfyri síggja tit offrini við Karmel fjall. Hvat stendur skrivað niðri undir. Veljið triðja hvønn bókstav. Oertfrtyrlkjiøæfð tyueighjl Bwerauytakjhl Owerftyurlkjisdfð tlkjihgfl Gertulkjð Bjunrlkmeælknsernvfruoknr ioknkrgbkthni Bedcrtgbemjunokjnplmuwdvr ulkjptrep Útgevari Heimasíða: Kirkjuligt Missiónsblað Kirkjuliga Missiónsfelagið Ábyrgd: Kristian Thorleifsson kemur út 8 ferðir um árið undir Hálsi 14 tel: (februar, mars, mei, juni, august Fo- 700 Klaksvík Prent: KMF september, november og desember t- postur: Konta: Haldaragjald: kr. 200,00 16

Ein livandi Kristus til ein doyggjandi heim

Ein livandi Kristus til ein doyggjandi heim Ein livandi Kristus til ein doyggjandi heim John Drane prestur segði frá lívssøgu síni í God Channel. Hann kom ikki úr einum kristnum heimi. John var nógv hjá abba sínum, sum heldur ikki var trúgvandi.

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 3 mai. 2010 63. árið Kirkjuligt Missiónsblað KALLIÐ Legg tú á Harran tínar leiðir, og lít tú á hann, hann man tað útinna. Sálm. 37,5. Kallið, til at arbeiða í Guds ríki, er Guds gáva til hvørt einstakt

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 6 sep. 2011 64. árið Kirkjuligt Missiónsblað BØNARLÍV Í Jóh. 2,1-11 læra vit nógv av Mariu um bøn. Maria fer beina leið til Jesus við síni bøn. Hon sigur Jesusi frá, hvat vertsfamiljuni tørvar. Bøn

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 3 mai. 2012 65. árið Kirkjuligt Missiónsblað BÍBLIAN - KELDA TIL LJÓS OG FATAN Tá ið Sun Yat-sen, sum var ein politiskur oddamaður í Kina í 1912, einaferð varð spurdur, nær stóra vekingin í Kina byrjaði,

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 7 nov. 2012 65. árið Kirkjuligt Missiónsblað VIT MUGU HAVA HEILAGA ANDAN. Uttan halgan skal eingin síggja Harran! (Heb.12,14) Tað er ein sannleiki, sum nógv kenna, men sum fá veruliga hugsa um. Hvussu

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 7 nov. 2008 61. árið Kirkjuligt Missiónsblað JESU FANGI Tá ið Jesus varð tikin uttanfyri Getsemane urtagarð, varð hann førdur til Kaifas, høvuðsprestin, har hann varð avhoyrdur og sat fangi nakrar

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 6 sep. 2012 65. árið Kirkjuligt Missiónsblað SAMFELAG VIÐ GUD 1. Jóh.1,6-10: Um vit siga, at vit hava samfelag við hann, og ganga í myrkrinum, tá ljúgva vit og gera ikki sannleikan. Men um vit ganga

Læs mere

- Webundersøgelse, Fólkaskúlaráðið, oktober 2013. Fólkaskúlaráðið. Undersøgelse om læreres og skolelederes syn på

- Webundersøgelse, Fólkaskúlaráðið, oktober 2013. Fólkaskúlaráðið. Undersøgelse om læreres og skolelederes syn på Fólkaskúlaráðið Undersøgelse om læreres og skolelederes syn på og erfaringer med ressourcentre på skolerne 2013 Udarbejdet af Scharling Research for bestyrelsen i Fólkaskúlaráðið, oktober 2013 Scharling.dk

Læs mere

Ríki maður og Lázarus Luk. 16,

Ríki maður og Lázarus Luk. 16, Ríki maður og Lázarus Luk. 16, 19-31. Úr bókini Sæden er Guds ord Øivind Andersen Hetta líknilsið er av øðrum slag, enn tað vit hava sæð í Matteus Evangeliinum. Her snýr tað seg ikki um myndatalu ella

Læs mere

Inklusión, Relatiónir og Felagsskapurin. Rógvi Thomsen, cand.ped., pedagogiskur ráðgevi Hósdagur 16. januar 2014

Inklusión, Relatiónir og Felagsskapurin. Rógvi Thomsen, cand.ped., pedagogiskur ráðgevi Hósdagur 16. januar 2014 Inklusión, Relatiónir og Felagsskapurin Rógvi Thomsen, cand.ped., pedagogiskur ráðgevi Hósdagur 16. januar 2014 Integration og eksklusión versus inklusión Integratión merkir at vera so normalur, sum gjørligt,

Læs mere

Enok maðurin, sum gekk við Gudi

Enok maðurin, sum gekk við Gudi Enok maðurin, sum gekk við Gudi Les ið: 1. Mós. 5,21-23; Hebr. 11,5-6 og Judas v. 1-1 UMSKIFTIÐ. Bíbliulesarar kenna helst Enok sum mannin, sum gekk saman við Gudi. Eitt umskifti kom í lívi Enoks, tá ið

Læs mere

HEVUR JESUS NAKRAN TÝDNING

HEVUR JESUS NAKRAN TÝDNING HEVUR JESUS NAKRAN TÝDNING - nú talan um synd og frelsu er avoldað? Missiónsvika á Argjum 13. februar 2016 Alt hevur hann gjørt lagaligt til sína tíð, eisini ævina hevur hann lagt í hjørtu teirra, men

Læs mere

Nr. 1 Februar árið

Nr. 1 Februar árið Fællesbrev nr. 126 Arusha 20/1 2016 1 Når vi det? Julebrevet blev skrevet, men sidste fællesbrev har et stykke tid på bagen. I december tog vi endnu en tur til YMCA i Moshi, hvor vi tog en uges ferie.

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 4 juni. 2011 64. árið Kirkjuligt Missiónsblað SAMKOMAN Í EFESUS Brævið til Efesus (Opb. 2,1-8) Eingin samkoma er fullkomin her á jørð. Jú, í trúnni eru vit fullkomin fyri Gudi, men her á jørð eru vit

Læs mere

Sigurd fekk medalju fyri sigling í krígstíð í Íslandi

Sigurd fekk medalju fyri sigling í krígstíð í Íslandi Síða 4 Ættarliðsskifti í Realinum Nr. 344 Hósdagur 9. juni 2005 12,- Mynd: Kristian M. Petersen Síða 9 Sigurd fekk medalju fyri sigling í krígstíð í Íslandi Sigurd Joensen sum umboðar FF við Johannu, fekk

Læs mere

Søgan um "Vesturhavið Blíða"

Søgan um Vesturhavið Blíða Síða 28 Nr. 284 Hósdagur 9. januar 2003 10,- Føroysk kirkjufólk á Filippinunum Grønlandstíðindi frá Kára við Stein Síða 23 Gamlar Havnarmyndir Carolina Heinesen greiðir m.a. frá, tá gamli Rubek, f. 1816,

Læs mere

Minni um teir, sum sigldu og teir, sum doyðu undir krígnum Ferðin hjá "Johannu" eitt rimmar tiltak.

Minni um teir, sum sigldu og teir, sum doyðu undir krígnum Ferðin hjá Johannu eitt rimmar tiltak. Nr. 345 Hósdagur 23. juni 2005 12,- Baksíðan Býráðslimurin av Trøllanesi Signhild kann greiða frá hvussu útoyggjapoltikkur kann skipast. Mynd: Kristian M. Petersen Minni um teir, sum sigldu og teir, sum

Læs mere

Sagsøgeren har påstået sagsøgte dømt til at betale 42.400 kr. med procesrente fra den 26. juni 2003, subsidiært procesrente fra den 22. april 2008.

Sagsøgeren har påstået sagsøgte dømt til at betale 42.400 kr. med procesrente fra den 26. juni 2003, subsidiært procesrente fra den 22. april 2008. DOM Afsagt af retten på Færøeme den 22. december 2009 IBS-sagnr. 619/2008 Skatteyderi mod TAKS Samandráttur: Málið snýr seg partvís um saksøkjarin, skattagjaldari, skal rinda mvg av skrásetingaravgjaldinum

Læs mere

Tryggingartreytir fyri Bólkalívstrygging

Tryggingartreytir fyri Bólkalívstrygging Tryggingartreytir fyri Bólkalívstrygging Galdandi frá 1. januar 2016 1. Tryggingaravtalan Stk. 1. Tryggingaravtalan fevnir um bólkalívsavtaluna og niðanfyristandandi tryggingartreytir. Stk. 2. Frávik til

Læs mere

Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir vita og halda um Føroyar og føroyingar

Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir vita og halda um Føroyar og føroyingar Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir vita og halda um Føroyar og føroyingar OLE WICH 2013 Javnaðarflokkurin á Fólkatingi Færøerne for så vidt angår danskerne Kanning um hvat danir

Læs mere

http://www.vagaportal.fo/pages/posts/oli-jacobsen-skrivar-v...

http://www.vagaportal.fo/pages/posts/oli-jacobsen-skrivar-v... Page 1 of 9 Mikudagur 26 August 2009 Set til startsíðu Lýsingar Um Vágaportalin Forsíða Vágatíðindi Onnur tíðindi Mentan Bøkur Tónleikur Framsýningar Ólavur í Beiti tann 06/06/2009 kl. 18:34 Tiltøk Krutl

Læs mere

Út á Fagranes, har 7 fiskimenn mistu lívið í 1927

Út á Fagranes, har 7 fiskimenn mistu lívið í 1927 Nr. 300 Hósdagur 28. august 2003 10,- Síða 10 Umboð fyri Tony Blair á fund við FF Tony Blair hevur sovæl Irak sum føroysku fiskidagaskipanina í huganum. Seinasti partur av Onnu Evensen Út á Fagranes, har

Læs mere

forbindelse med både ansættelse, ændring i ansættelsesforhold og ved afslutning af ansættelsen.

forbindelse med både ansættelse, ændring i ansættelsesforhold og ved afslutning af ansættelsen. Retningslinie Uppgávu- og ábyrgdarbýtið ímillum og eindir/leiðarar á LS, tá ið byrjar í starvi, broytir starv innanhýsis ella fer úr starvi / Opgave og ansvarsfordeling mellem medarbejdere og afdelinger

Læs mere

Svenskur elitusvimjivenjari

Svenskur elitusvimjivenjari Síða 26 Nr. 275 Hósdagur 15. august 2002 10,- Svenskur elitusvimjivenjari til Føroya Svenski Mats fann kærleikan í Føroyum So nú liggur fyri hjá okkara svimjarum Fiskiskapur: Meira av tungu og størri upsi

Læs mere

Marius smíðar bát í Íslandi. ALS 10 ár. Stór frásøgn frá hátíðarhaldinum. Bjarni Djurholm má steðgast og fiskimonnum má vera tryggjað rættindi.

Marius smíðar bát í Íslandi. ALS 10 ár. Stór frásøgn frá hátíðarhaldinum. Bjarni Djurholm má steðgast og fiskimonnum má vera tryggjað rættindi. Síða 13 Nr. 282 Hósdagur 5. desember 2002 10,- Marius smíðar bát í Íslandi Sigurd Simonsen, seinasti partur. Síða 25 Fiskivunnuráðið: Noktað er fiskimanni sjúkraviðbót hóast lógarheimild Rættarstøðan hjá

Læs mere

ATLANTIC AIRWAYS KAPPINGIN H71 - NEISTIN. Sunnudagin 28. september kl. 16.00 Hoyvíkshøllin

ATLANTIC AIRWAYS KAPPINGIN H71 - NEISTIN. Sunnudagin 28. september kl. 16.00 Hoyvíkshøllin KAPPINGARÁRIÐ 2014-15 HEIMA Í HOYVÍK ATLANTIC AIRWAYS KAPPINGIN H71 - NEISTIN Sunnudagin 28. september kl. 16.00 Hoyvíkshøllin Pensjón Betri at hava gott í væntu 1. januar 2014 kemur nýggja pensjónslógin

Læs mere

EFTIR TÍNUM ORÐI! Kirkjuligt Missiónsblað. Nr februar árið. Jákup Olsen skrivar. Fiskiveiða Pæturs, Luk

EFTIR TÍNUM ORÐI! Kirkjuligt Missiónsblað. Nr februar árið. Jákup Olsen skrivar. Fiskiveiða Pæturs, Luk Nr. 1 1. februar 2007 60. árið Kirkjuligt Missiónsblað EFTIR TÍNUM ORÐI! Jákup Olsen skrivar Fiskiveiða Pæturs, Luk. 5.1-11. Mangt kundi verið skrivað um fiskiveiðu Pæturs, men eg fari at avmarka meg til

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 5 aug. 2010 63. árið Kirkjuligt Missiónsblað AVBJÓÐINGAR Í MISSIÓNSARBEIÐNUM Jesus kallaði lærusveinarnar til at boða evangeliið um allan heimin. Fólk mugu hoyra, at Jesus er vegurin, sannleikin og

Læs mere

Kirkjuligt Missiónsblað

Kirkjuligt Missiónsblað Nr. 4 juni. 2010 63. árið Kirkjuligt Missiónsblað FRIÐ VIÐ GUD Nógvir spurningar eru átrokandi fyri okkum, og vit nýta stóra orku til at svara hesum spurningum. Onkur hugsar um, hvussu hann verður betri

Læs mere

Aftaná eitt misálit Tað hjálpir einki bert at seta nýggjan landsstýrismann. Tað, sum ræður um, er ein fullkomilig umskipan av fiskimálaráðnum.

Aftaná eitt misálit Tað hjálpir einki bert at seta nýggjan landsstýrismann. Tað, sum ræður um, er ein fullkomilig umskipan av fiskimálaráðnum. Nr. 285 Hósdagur 23. januar 2003 10,- Grønlandstíðindi frá Kára við Stein Síða 23 Síða 21 Aftaná eitt misálit Tað hjálpir einki bert at seta nýggjan landsstýrismann. Tað, sum ræður um, er ein fullkomilig

Læs mere

Almannastovan. Almannastovan. Skjal 11. Dagur J. nr I. Almanna- & Heilsumálastýrið Fyrisitingardeildin Eirargarður Tórshavn

Almannastovan. Almannastovan. Skjal 11. Dagur J. nr I. Almanna- & Heilsumálastýrið Fyrisitingardeildin Eirargarður Tórshavn Skjal 11 Dagur 28-11-99 J. nr. 95.50.I Almanna- & Heilsumálastýrið Fyrisitingardeildin Eirargarður 2 100 Tórshavn Hjálagda tilfar verður við hesum sent til stýrið sum Almannastovunar viðmerkingar til ætlanirnar

Læs mere

Klagan til TV2. Hvat kann gerast. Upplivdi illveðrið í 1932, ið beindi fyri formanni í FF. Livravirkið á Eiði. Frásøgn hjá Andrew Godtfred:

Klagan til TV2. Hvat kann gerast. Upplivdi illveðrið í 1932, ið beindi fyri formanni í FF. Livravirkið á Eiði. Frásøgn hjá Andrew Godtfred: Nr. 323 Hósdagur 5. august 2004 12,- Síða 13 Livravirkið á Eiði Nýggj roynd at gagnnýta livrina og aðrar úrdráttir. Vit hava verið á Eiði og hitt virkisleiðaran Onnu Katrin Matras. Síða 9 Frásøgn hjá Andrew

Læs mere

Bekendtgørelse om arbejdsløshedsforsikring ved arbejde mv.m.v. inden for EØS, Færøerne og i det øvrige udland

Bekendtgørelse om arbejdsløshedsforsikring ved arbejde mv.m.v. inden for EØS, Færøerne og i det øvrige udland Bekendtgørelse om arbejdsløshedsforsikring ved arbejde mv.m.v. inden for EØS, Færøerne og i det øvrige udland I medfør af 41, stk. 6, 53, stk. 8, og 95 i lov om arbejdsløshedsforsikring m.v., jf. lovbekendtgørelse

Læs mere

Gamlar myndir úr Norðuroyggjum

Gamlar myndir úr Norðuroyggjum Nr. 289 Hósdagur 20. mars 2003 10,- Síða 20 Símun Johan Wolles 70 ár Løgtingsmál viðvíkjandi fiskivinnu og -monnum Vit greiða frá teimum framløgdu tingmálunum, sum viðvíkja fiskimonnum. Síða 6-9 FF hevur

Læs mere

Skipari kláraði tað, sum læknar ikki kundu! Læknarnar vildi taka beinið av Palla, men hann noktaði.

Skipari kláraði tað, sum læknar ikki kundu! Læknarnar vildi taka beinið av Palla, men hann noktaði. Nr. 357 Hósdagur 22. desember 2005 12,- FF-blaðið og Føroya Fiskimannafelag ynskja øllum okkara sjófólki, lesarum og føroyingum annars ein gleðilig jól og eitt av Harranum signað nýggjár. Síða 14 Atlantic

Læs mere

Andras á Forunum og Ríki-Rasmus við Sjógv

Andras á Forunum og Ríki-Rasmus við Sjógv Gentan hjá Ríka-Rasmusi doyði dagin fyri brúdleypið Andras á Forunum og Ríki-Rasmus við Sjógv Bæði Andras Poulsen og pápabeiggin Rasmus vóru nógv ár til lands í Íslandi Andras Inni í Húsi við Sjógv verður

Læs mere

HAVNAR KLUBBI oktober Endurgerð av minnisriti Havnar Klubba, tá hann fylti 160 ár.

HAVNAR KLUBBI oktober Endurgerð av minnisriti Havnar Klubba, tá hann fylti 160 ár. Endurgerð av minnisriti Havnar Klubba, tá hann fylti 160 ár. 1799-27.oktober - 1959 Teksturin er ikki broyttur, bert innskannaður, og tí sæst týðiliga, hvussu nógv skriftmálið hevur broytt seg tey seinastu

Læs mere

samstarva At veita eina um skjóta hettar og tilboðið: goða viðgerð til kvinnur við burðartunglyndi.

samstarva At veita eina um skjóta hettar og tilboðið: goða viðgerð til kvinnur við burðartunglyndi. November 2014 Til allar kommunulæknar í Føroyum November 2014 Til allar kommunulæknar í Føroyum Viðgerðartilboð til kvinnur við burðartunglyndi - Psykiatriski depilin Viðgerðartilboð Hettar brævið er til

Læs mere

Heilsan hjá langfarafiskimonnum

Heilsan hjá langfarafiskimonnum Nr. 307 Hósdagur 11. desember 2003 10,- Síða 3 Søgan um John Dam John Dam var ein megnarmaður. Vit ummæla bókina og hava frásøgn frá móttøkuni, tá bókin varð handað. Bátasøgan á Eiði Vit hava fyrsta av

Læs mere

Mikudagin TANN 15. apríl verður ráðstevna á Hotel Føroyum um multiresistentar bakteriur og antibiotikaresistens

Mikudagin TANN 15. apríl verður ráðstevna á Hotel Føroyum um multiresistentar bakteriur og antibiotikaresistens Mikudagin TANN 15. apríl verður ráðstevna á Hotel Føroyum um multiresistentar bakteriur og antibiotikaresistens Átøkini, ið verða framd til tess at fyribyrgja spjaðing av MRSA (Methicillin resistente Staphylococcus

Læs mere

Føroyskur saltfiskur væl umtóktur

Føroyskur saltfiskur væl umtóktur Nr. 294 Hósdagur 29. mai 2003 10,- Landsstýrið hevur sjálvt gjørt fakfeløg til mótpartar Síða 24 Søgan hjá Onnu Evensen Anna Evensen var dóttir tann fyrsta Lützen í Føroyum og mamma A. C. Evensen, sum

Læs mere

Bakstøði Ynski var: - At lýsa teir møguleikar og tær treytir eldri fólk í Føroyum hava fyri einum góðum lívi í eldri árum - At lýsa hvørji átøk kunnu

Bakstøði Ynski var: - At lýsa teir møguleikar og tær treytir eldri fólk í Føroyum hava fyri einum góðum lívi í eldri árum - At lýsa hvørji átøk kunnu URININKONTINENS HJÁ KVINNUM MILLUM 60 OG 65 ÁR Í FØROYUM Títtleiki og ávirkan á gerandislivið Ása Róin, Sjúkrarøktarfrøðingur og Master í professiónsmenning Hildur við Høgadalsá, Sjúkrarøktarfrøðingur

Læs mere

Søgan hjá einum krígssiglara. 75 ár liðin síðan sorgarleikin við "Riddaranum" Síða 2. Síða 13. Síða 22

Søgan hjá einum krígssiglara. 75 ár liðin síðan sorgarleikin við Riddaranum Síða 2. Síða 13. Síða 22 Síða 2 Nr. 277 Hósdagur 26. september 2002 10,- Eingin hummari á Skeiva Banka Síða 13 Søgan hjá einum krígssiglara Sigurð Simonsen í Fuglafirði greiðir frá síni sigling undir krígnum. Síða 22 75 ár liðin

Læs mere

Framleiðsla av salti

Framleiðsla av salti Síða 2 Nr. 329 Hósdagur 5. november 2004 12,- Sámal Jákup farin í land Aftaná 50 ár á sjónum er Sámal Jákup givin. 100 ár síðan fyrsta Gøtuskipið fórst Tað gekk illa hjá fyrstu gøtumonnum, sum fingu sær

Læs mere

Verkið liðugt hjá Líggjasi

Verkið liðugt hjá Líggjasi Nr. 325 Hósdagur 2. september 2004 12,- Síða 9 Barbistovusøgan Naena Danielsen skrivar um Barbistovuættina í Syðrugøtu. Í Lopra hittu vit Jákup Joensen, sum ikki hevur givið skarvin yvir hóast pensjónistaaldur.

Læs mere

Bjørn kann ikki nokta fiskimonnum at kryvja við maskinu

Bjørn kann ikki nokta fiskimonnum at kryvja við maskinu Nr. 359 Hósdagur 26. januar 2006 15,- Síða 18 Tíðindi frá Gianfranco Gjørdi orðabók og mátti av landinum. Men vit hava frætt frá honum Karl Johan Joensen: Av Eiði til Esbjerg Droymdi at hann fór at verða

Læs mere

Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya

Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya Álit um stýrisskipanarviðurskifti Føroya Álit frá nevndini, landsstýrið setti 1. apríl 1993, at kanna stýrisskipanarviðurskifti Føroya. Sjúrður Rasmussen, adv.

Læs mere

Jarðarferðin hjá Morning Star

Jarðarferðin hjá Morning Star Nr. 313 Hósdagur 11. mars 2004 12,- Síða 8 & 14 Nýggjur sáttmáli hjá Fiskimannafelagnum: Hvíldartíðin skal haldast Malmberg: Var á veg til botns á fleiri hundrað favna dýpi Síða 9 Áheitan á ALS: Avgreiðið

Læs mere

Hugburður til føroysk yrkisorð

Hugburður til føroysk yrkisorð JÓGVAN Í LON JACOBSEN Hugburður til føroysk yrkisorð Endamálið við hesi grein er at siga eitt sindur um hugburð føroyinga til føroysk yrkisorð og um yrkisorðafrøði yvirhøvur. Grundarlagið undir greinini

Læs mere

Tvær kvinnur leggjast afturat stóra skaranum av einkjum á Strondum

Tvær kvinnur leggjast afturat stóra skaranum av einkjum á Strondum Tvær kvinnur leggjast afturat stóra skaranum av einkjum á Strondum Lagið er gott, brúðarvísan gongur væl. Jógvan, beiggi Frits, skipar. Den samme himmelske herre og Gud bede vi for Eder både: under Eder

Læs mere

Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum

Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum LØGTINGIÐ 19 nevndin Kanning av Eik Grunninum og grunnaeftirlitinum 19 nevndin: Joen Magnus Rasmussen, formaður Kristina Háfoss, næstforkvinna Helgi Abrahamsen

Læs mere

LØGTINGSINS UMBOÐSMAÐUR

LØGTINGSINS UMBOÐSMAÐUR Tórshavn, tann 25. september 2008 J.Nr.: 200800019 / 17 (at tilskila í svari) Álit viðvíkjandi klagu um málsviðgerð og innlit í mál hjá Runavíkar kommunu um keyp av telduútgerð Við skrivi, dagfest 20.

Læs mere

Ledelses- information og sundhedsinformatik

Ledelses- information og sundhedsinformatik Bilag Ledelses- information og sundhedsinformatik Udarbejdet af: Sigbritt Dam Master of Information Technology med specialisering i Sundhedsinformatik Efter og videreuddannelse, Aalborg Universitet, 3.

Læs mere

9.1 Windows Vista Windows Windows XP Privatkundar sum fáa trupulleika við sperring av Netbanka... 12

9.1 Windows Vista Windows Windows XP Privatkundar sum fáa trupulleika við sperring av Netbanka... 12 Brúkaravegleiðing Innihaldsyvirlit Hvussu kemur tú inn á netbankan?... 2 Java trupulleiki... 3 Lykil liggur ikki á røttum stað... 4 6 Hvussu loggar tú teg á netbankan?... 7 Hvussu gert tú Hópflytingar?...

Læs mere

Á fiskivinnuframsýning

Á fiskivinnuframsýning Síða 6 Nr. 342 Hósdagur 12. mai 2005 12,- Á fiskivinnuframsýning Vit hittu fleiri fiskimenn á fiskivinnuframsýningini Sjómannadagin í Íslandi verður róð kapp við føroyskum kappróðrarbátum. Síða 18 Kappróðrarbátar

Læs mere

SVEINASTYKKIÐ HJÁ NIELS CHRISTOFFER DEBES

SVEINASTYKKIÐ HJÁ NIELS CHRISTOFFER DEBES BLAÐ NR. 51 HAVNAR HANDVERKARAFELAG SVEINASTYKKIÐ HJÁ NIELS CHRISTOFFER DEBES ODDAGREIN SJÓNARHORNIÐ: TORKIL SØRENSEN Umbygging av ogn felagsins í Stoffalág Sum samtykt á aðalfundi varð útbjóðingar tilfar

Læs mere

OVERENSKOMST FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ FARMAKONOMFORENINGEN MELLEM

OVERENSKOMST FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ FARMAKONOMFORENINGEN MELLEM 2010 OVERENSKOMST MELLEM FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ og FARMAKONOMFORENINGEN 1 Ansættelse... 3 2 Løn... 3 Farmakonomer og defektricer... 3 Mellemledere... 3 Ledende farmakonom/souschef... 3 Systemansvarlige og undervisere...

Læs mere

Ferðafra søgn. Í Íslandi og Danmark januar 2015

Ferðafra søgn. Í Íslandi og Danmark januar 2015 Ferðafra søgn Í Íslandi og Danmark januar 2015 Ferðafrásøgn hjá arbeiðsbólkinum, ið skrivar tilmæli til Mentamálaráðið og Almannamálaráðið um miðnámsskúlatilboð til fólk við serligum tørvi. Arbeiðsbólkurin

Læs mere

O livia W.H ansen. F ram haldsdeild

O livia W.H ansen. F ram haldsdeild O livia W.H ansen F ram haldsdeild 2 Olivia W. Hansen Sálmar til fólkaskúlan - framhaldsdeild Føroya Skúlabókagrunnur 2008 3 Olivia W. Hansen Sálmar til fólkaskúlan, framhaldsdeild Føroya Skúlabókagrunnur

Læs mere

Heilsulýsing Landslæknans 2011-2012

Heilsulýsing Landslæknans 2011-2012 ISSN 0903-7772 Heilsulýsing Landslæknans 2011-2012 Greitt úr hondum hevur Høgni Debes Joensen, landslækni Medical Report 2011-2012 from the Chief Medical Officer in the Faroes 1 2 Heilsulýsing Landslæknans

Læs mere

11. december (Indsendelsesbekendtgørelsen) Kapitel 1 Anvendelsesområde

11. december (Indsendelsesbekendtgørelsen) Kapitel 1 Anvendelsesområde Nr. 1385 11. december 2007 Bekendtgørelse for Færøerne om indsendelse og offentliggørelse af årsrapporter m.v. hos den færøske registreringsmyndighed, sum broytt við kunngerð nr. 32 frá 22. apríl 2014

Læs mere

SÁTTMÁLI MILLUM FARMAKONOMFORENINGEN OG FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ

SÁTTMÁLI MILLUM FARMAKONOMFORENINGEN OG FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ SÁTTMÁLI MILLUM FARMAKONOMFORENINGEN OG FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ 1 Ansættelse Stk. 1. Denne overenskomst omfatter farmakonomer og defektricer ansat i det færøske apotekervæsen. Stk. 2. Apoteket er forpligtet til

Læs mere

Aðalfundur í Realinum

Aðalfundur í Realinum Síða 11-12 & 17 Nr. 271 Hósdagur 20. juni 2002 10,- Skiparin á Jóhannu, sum endaði í Esbjerg Samrøða við Joen Jakku Justinussen, sum hevur roynt fiskiskap í Danmark sum fáur annar Tá tipoldurabbi Finnboga

Læs mere

Fekk ferðaboð til Auschwitz!

Fekk ferðaboð til Auschwitz! Nr. 349 Hósdagur 25. august 2005 12,- Aftur á slóðina hjá "Egil Reyða" Síða 14 Fiskimannakonan Hanna: Aftaná 50 ár hava bjargaðu fiskimenninir verið aftur á staðnum Fekk ferðaboð til Auschwitz! Síða 9

Læs mere

Trøllanesgenta hevur ansað eftir drotningini

Trøllanesgenta hevur ansað eftir drotningini Nr. 268 Fríggjadagur 10. mai 2002 10,- Baksíðan Trøllanesgenta hevur ansað eftir drotningini Síða 9 Mánadagin skrivaðu Føroya Fiskimannafelag og Føroya Reiðarafelag undir ein nýggjan sáttmála. Tað mest

Læs mere

OVERENSKOMST 2011 til 2015

OVERENSKOMST 2011 til 2015 OVERENSKOMST 2011 til 2015 MELLEM FÍGGJARMÁLARÁÐIÐ og FARMAKONOMFORENINGEN 1 Ansættelse... 3 2 Løn... 3 Farmakonomer og defektricer... 3 Mellemledere... 3 Ledende farmakonom/souschef... 3 Systemansvarlige

Læs mere

Vinnan í Gøtu 20 ár. Landsfundurin 2006

Vinnan í Gøtu 20 ár. Landsfundurin 2006 Síða 23 Nr. 382 Hósdagur 11. januar 2007 15,- Av "Atlantic Navigator" út á Stóru Dímun Síða 4 Landsfundurin 2006 Vit hava nógv tilfar frá landsfundinum. Hvalaveiðan í Suðuríshavinum Hesa ferð hava vit

Læs mere

Fiskidagaskipanin í Ísrael

Fiskidagaskipanin í Ísrael Nr. 378 Hósdagur 9. november 2006 15,- Síða 3 Bók um Jóan Petur hjá Mouritsi Minnisvarði settur einum av okkara bestu fiskimonnum. Ísrael hevur best hugsandi fiskiveiðiskipanina. Síða 6 Fiskidagaskipanin

Læs mere

Blað Føroysku Sjúkrarøktarfrøðinga Nr

Blað Føroysku Sjúkrarøktarfrøðinga Nr Blað Føroysku Sjúkrarøktarfrøðinga Nr. 2 2008 Útgevari og ábyrgd: Felagið Føroyskir Sjúkrarøktarfrøðingar INNIHALDSYVIRLIT 03 Oddagrein: Vár í Gong Felagið Føroyskir Sjúkrarøktarfrøðingar Lucas Debesargøtu

Læs mere

Samkoma fyri manningina á

Samkoma fyri manningina á Baksíðan Ben-Yami á Fiskimannafelagnum Nr. 319 Hósdagur 3. juni 2004 12,- Samkoma fyri manningina á Síða 4 Sigurfarinum og Mekanik Tarassov Hugtakandi samkoma millum teir, sum bjargaðu, og teir bjargaðu.

Læs mere

Tá møguleiki gerst veruleiki

Tá møguleiki gerst veruleiki 4 Evropameistarin úr Vági vil umboða Føroyar í OL Summary, page 12 14 900 år gammel kulturskat og verdens bedste lammekølle 22 Føroyingar útflyta grønan sjómsskap Summary, page 28 30 Fjepparar á ævintýrferð

Læs mere

Til minnis um tríggjar brøður

Til minnis um tríggjar brøður Nr. 298 Hósdagur 24. juli 2003 10,- Síða 2-3 Til minnis um tríggjar brøður Anna Evensen 5. partur Baksíðan Síða 11-12, 17-18 Spurnartekin við ICES Vit seta enn eina ferð spurnartekin við ICES, nú tað vísir

Læs mere

Andreas Jacobsen, beiggi Onnu, festir garðin á Høgaryggi 14. januar í Hetta er einki valafesti.

Andreas Jacobsen, beiggi Onnu, festir garðin á Høgaryggi 14. januar í Hetta er einki valafesti. Nei, í song leggur hon seg ikki. Í bát fer hon heldur ikki. Anna á Høgaryggi hevur nakrar sálarløstir, nakrar ræðslukendar hugmyndir av song og av báti. Helst eru hesir løstir viðføddir. Anna á Høgaryggi

Læs mere

LØGTINGIÐ 150 Løgtingssøgan 1. bind.umbr 1 10/07/02, 17:16

LØGTINGIÐ 150 Løgtingssøgan 1. bind.umbr 1 10/07/02, 17:16 LØGTINGIÐ 150 LØGTINGIÐ 150 HÁTÍÐARRIT 150 ár liðin, síðani Løgtingið varð endurstovnað 1 4 Løgtingið 150 2002, Løgtingið og høvundarnir Greitt til prentingar: Erling Isholm Perma: Ingi Joensen Umbróting,

Læs mere

Álit Viðvíkjandi klagu um vantandi fráboðan, grundgeving og kæruvegleiðing í avgerðum hjá TAKS

Álit Viðvíkjandi klagu um vantandi fráboðan, grundgeving og kæruvegleiðing í avgerðum hjá TAKS Tórshavn, tann 15. juli 2010 J.Nr.: 200900065 / 23 Álit Viðvíkjandi klagu um vantandi fráboðan, grundgeving og kæruvegleiðing í avgerðum hjá TAKS Við skrivi, móttikið tann 1. august 2009, hevur A sent

Læs mere

Søgan um ein heiðursmann og ein gravstein við Havnar Kirkju

Søgan um ein heiðursmann og ein gravstein við Havnar Kirkju Nr. 281 Hósdagur 21. november 2002 10,- Síða 8 Tað skal valdast blankt pappír Fundurin, sum løgmaður kallaði partarnar á arbeiðsmaknaðinum inn til, gjørdist fundur uttan pappír Søgan um ein heiðursmann

Læs mere

Grikkar Evropeisku lærararnir

Grikkar Evropeisku lærararnir Grikkar Evropeisku lærararnir 3 Í lærugreinini søga í skúlanum verður hugt at menniskjanum og samfelagnum bæði frá politiskum, sosialum, búskaparligum, mentanarligum og hugmyndafrøðiligum sjónarhornum.

Læs mere

Happing á dagstovni - ella - tá ið smábørn happa ella verða happaði

Happing á dagstovni - ella - tá ið smábørn happa ella verða happaði Happing á dagstovni - ella - tá ið smábørn happa ella verða happaði Dagstovnurin við Løgmannabreyt Mikudagur 28. oktober 2015 Rógvi Thomsen, cand. ped., pedagogiskur ráðgevi Sernám 2 Der er imidlertid

Læs mere

Årsberetning SSP kontoret

Årsberetning SSP kontoret Årsberetning 2012 SSP kontoret Politiet på Færøerne SSP kontoret Årsberetning 2012 SSP kontoret udsender den årlige beretning for at orientere om, hvordan arbejdet med børn og unge er forløbet i 2012.

Læs mere

Størrelsessortering af rejer med sorteringsrist

Størrelsessortering af rejer med sorteringsrist Størrelsessortering af rejer med sorteringsrist Projekt med formål at forøge værdien af fangsten ombord på rejetrawlere Tórshavn Februar 21 Kristian Zachariassen Jógvan P. S. Olsen HAVSTOVAN NR.: 1-4 SMÁRIT

Læs mere

MIÐNÁMSRIT Juni 2014

MIÐNÁMSRIT Juni 2014 MIÐNÁMSRIT Juni 2014 Nr. 2 Um blaðið Góðu lesarar! Hesuferð er blaðið merkt av søguligum tilfari; men annað tilfar er eisini. Í vetur var hátíðarhald á Føroya Handilsskúla í sambandi við, at tað vóru 30

Læs mere

Uppskot til. ríkislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini

Uppskot til. ríkislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini Sonja J. Jógvansdóttir Bjørt Samuelsen Hanna Jensen Kristianna Winther Poulsen løgtingskvinnur Løgtingið Løgtingsmál nr. 19/2015: Uppskot til ríkislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av

Læs mere

Suðuroyar Sparikassi P/F

Suðuroyar Sparikassi P/F Fundarstjóri / Dirigent: / Årsrapporten er godkendt på generalforsamlingen den Ársfrásøgnin er góðkend á aðalfundi tann Skrás.nr. / Reg.no 4122 Ársfrásøgn fyri 2014 Innihaldsyvirlit / Indholdsfortegnelse

Læs mere

Nýggju og stásiligu skipini hjá p/f Polarstjørnuni komu til Leirvíkar seinasta týskvøld. Endurtekur ítøkiligar skeivar grundgevingar.

Nýggju og stásiligu skipini hjá p/f Polarstjørnuni komu til Leirvíkar seinasta týskvøld. Endurtekur ítøkiligar skeivar grundgevingar. Síða 21 Nr. 331 Hósdagur 2. desember 2004 12,- Nýggja uppboðssølan skipað Byrjað verður 1. januar Nýggju og stásiligu skipini hjá p/f Polarstjørnuni komu til Leirvíkar seinasta týskvøld. Nýggju Leirvíkstrolararnir

Læs mere

Kirsten Jacobsen og Fisker-Kaj

Kirsten Jacobsen og Fisker-Kaj Nr. 293 Hósdagur 15. mai 2003 10,- Fiskimenn í Hirtshals: Vilja hava okkara fiskiskipan Vit hava vitjað fiskimannafelagið í Hirtshals. Teir hava sítt at dragast við og vilja hava fiskidagaskipan. Síða

Læs mere

SAMNORDISK PENSIONÄRSKULTUR Tórshavn, Føroyar 3-10 august 2014

SAMNORDISK PENSIONÄRSKULTUR Tórshavn, Føroyar 3-10 august 2014 SAMNORDISK PENSIONÄRSKULTUR Tórshavn, Føroyar 3-10 august 2014 Góðu norðurlendsku vinir, Tórshavn hin 10 December 2013 Tað er okkum ein gleði at bjóða tær til Føroya í samband við Samnordisk Pensionärskultur

Læs mere

Sterkari saman. Gott arbeiðsumhvørvi og framkomna tøkni er tað vit kunnu bjóða. Gunnleivur Dalsgarð og Heidi Biskopstø

Sterkari saman. Gott arbeiðsumhvørvi og framkomna tøkni er tað vit kunnu bjóða. Gunnleivur Dalsgarð og Heidi Biskopstø Gunnleivur Dalsgarð og Heidi Biskopstø Sterkari saman Blað nr. 4 oktober 2007 Leif Abrahamsen, stjóri á Gjaldstovuni Gott arbeiðsumhvørvi og framkomna tøkni er tað vit kunnu bjóða Oddagrein Gunnleivur

Læs mere

DOM. Under denne sag, der er anlagt den 16. august 2010, har sagsøgerne, A, B, C, D, E, F, H, I, J og K, nedlagt påstand om:

DOM. Under denne sag, der er anlagt den 16. august 2010, har sagsøgerne, A, B, C, D, E, F, H, I, J og K, nedlagt påstand om: DOM Afsagt den 14. juni 2011 i sag nr. BS 1270/2010: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J og K mod TAKS Under denne sag, der er anlagt den 16. august 2010, har sagsøgerne, A, B, C, D, E, F, H, I, J og K, nedlagt

Læs mere

Føroya Fuglafrøðifelag

Føroya Fuglafrøðifelag FRÁGREIÐING Føroya Fuglafrøðifelag Nr. 1 2002 16. árgangur Innihaldsyvirlit Jens-Kjeld Jensen fingið heiðursgávu frá Dansk Ornitologisk Forening 5 Bræv frá J. M. Kyrjarheygg 6 Spónont Anas clypeata í

Læs mere

Blað Føroysku Sjúkrarøktarfrøðinga nr. 3 2005

Blað Føroysku Sjúkrarøktarfrøðinga nr. 3 2005 Blað Føroysku Sjúkrarøktarfrøðinga nr. 3 2005 Úr innihaldinum: ICN og -ráðstevnan 2005, Altjóða sjúkrarøkt, í Taipei Fá3 havt norðurlendskan fund í Føroyum 2 år på Grønland 1950-1952 Frásøgn frá sálarsjúkum

Læs mere

Nýggi stjórin á ítróttarparkini í Keypmannahavn

Nýggi stjórin á ítróttarparkini í Keypmannahavn Síða 7 Nr. 274 Hósdagur 1. august 2002 10,- Nýggi stjórin á ítróttarparkini í Keypmannahavn Páskasólin yvir Kuummiut Hugtakandi frásøgn um tá vinmaðurin hjá Tord og Sigrun doyði og fór til gravar Síða

Læs mere

Í triðja aldri ráða vit yvir degnum - ein kanning av livikorum hjá fólkapensionistum

Í triðja aldri ráða vit yvir degnum - ein kanning av livikorum hjá fólkapensionistum Í triðja aldri ráða vit yvir degnum - ein kanning av livikorum hjá fólkapensionistum Fróðskaparsetur Føroya Søgu- og samfelagsdeildin Sept. 2010 1 Í triðja aldri ráða vit yvir degnum - ein kanning av livikorum

Læs mere

Ársfundur hjá Landsneti

Ársfundur hjá Landsneti Fundarfrásøgn frá ársfundi hjá Landsneti á Hotel Føroyum, fríggjadagin 14. februar 2014 kl. 12.55 15.45 Ársfundur hjá Landsneti 1 ÁRSFUNDUR 2014 Hilmar Høgenni, formaður: Eg skal sum formaður í brúkararáðnum

Læs mere

TIL VEITSLU OG GAMAN SANGHEFTI TÓRSHAVN TANN 9. MARS 2016 SKRIVSTOVAN

TIL VEITSLU OG GAMAN SANGHEFTI TÓRSHAVN TANN 9. MARS 2016 SKRIVSTOVAN TIL VEITSLU OG GAMAN SANGHEFTI TÓRSHAVN TANN 9. MARS 2016 SKRIVSTOVAN INNIHALD Nr. Síða 1. EINS OG ÁARSTREYMUR... 2 2. Í GÓÐUM VEÐRI HANN DYRGDI... 2 3. DÝRD Á VÍK OG VÁG... 4 4. FAGRA BLÓMA... 4 5. NÁND...

Læs mere

Hoyringssvar til uppskot um broytingar í útlendingalógini

Hoyringssvar til uppskot um broytingar í útlendingalógini Tórshavn 22. august 2007 Innlendismálaráðið Postboks 159 FO-110 Tórshavn Hoyringssvar til uppskot um broytingar í útlendingalógini Samandráttur Fakfeløgini eru sera ivasom um ætlaðu broytingarnar í útlendingalógini,

Læs mere

Løgtingsmál nr. 28/2005: Uppskot til samtyktar um norðurlendskan sáttmála um fólkayvirlit. Uppskot. til. samtyktar

Løgtingsmál nr. 28/2005: Uppskot til samtyktar um norðurlendskan sáttmála um fólkayvirlit. Uppskot. til. samtyktar Løgtingið UTTANRÍKISDEILDIN 31. oktober 2005 Mál: 620-001/05 Løgtingsmál nr. 28/2005: Uppskot til samtyktar um norðurlendskan sáttmála um fólkayvirlit Uppskot til samtyktar Løgtingið góðkennir, at landsstýrið

Læs mere

Vinnukærunevndin - avgerðir

Vinnukærunevndin - avgerðir Mál nr. : 16/00094 Vinnukærunevndin - avgerðir Lóg: 18, stk. 1 og stk. 2, og 18 c í løgtingslógarkunngerð nr. 14 frá 2. mars 1988 (ferðslulógin). 18 í kunngerð nr. 112 frá 29. september 2005 um koyrikort

Læs mere

Føðingardagurin hjá Haldor

Føðingardagurin hjá Haldor Nr. 355 Hósdagur 24. november 2005 12,- Føðingardagurin hjá Haldor Síða 12 Fyritíðarpensjónin afturútsigld Síða 3 Ein "ræðusøgu" um serføroyska løgfrøði Síða 4 Sofus Poulsen 4.partur: Nógvar uppgávur í

Læs mere

Forntíðin. Mál. Uppgávur

Forntíðin. Mál. Uppgávur Forntíðin 2 Evnið skal stimbra forvitnið hjá næmingunum og geva teimum førleika og hug at ímynda sær søguligu gongdina frá upphavi til dagin í dag, so hann við tíðarfatan síni gerst førur fyri betur at

Læs mere

2. HIF á Fiskivinnuskúlanum

2. HIF á Fiskivinnuskúlanum 2. HIF á Fiskivinnuskúlanum Ferðafrásøgn 5. 12. oktober 2014 Vit ferðaðust beinleiðis úr Føroyum til Barcelona við Atlantsflog. Sunnudagin 5. oktober kl. 6. 30 møttu øll væl uppløgd á flogvøllinum í Vágum.

Læs mere