Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger"

Transkript

1 , rev. FB Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger

2 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere i Rosemount 5400-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Manualen og denne installationsvejledning findes også i en elektronisk udgave på ADVARSEL Hvis ikke anvisningerne for sikker installation og service følges og efterleves, kan det resultere i død eller alvorlig kvæstelse Sørg for, at transmitteren installeres af kvalificeret personale og i overensstemmelse med gældende normer. Brug kun udstyr som angivet i denne installationsvejledning og referencemanualen. Gøres det ikke, kan det forringe den beskyttelse, som udstyret giver. Udfør ikke andet servicearbejde end det, der er nævnt i denne manual, medmindre du er kvalificeret til det. Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser Bekræft, at transmitterens driftsmiljø er i overensstemmelse med de relevante specifikationer for placering i et eksplosionsfarligt miljø. Se produktcertificeringer på side 26 i denne installationsvejledning. Der skal slukkes for strømmen, før der udføres service, så antænding af brændbare eller letantændelige atmosfærer forhindres. Inden HART -, FOUNDATION Fieldbus- eller Modbus-baseret kommunikationsudstyr tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i loopen er installeret i overensstemmelse med praksis for ledningsføring i egensikre eller ikke-antændelige områder. For at undgå proceslækager må der kun anvendes de O-ringe, som er designet til at tætne med den tilsvarende flangeadapter. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. Sørg for, at der er slukket for hovedstrømforsyningen til Rosemount-transmitteren i 5400-serien, og at ledningerne til alle andre eksterne strømkilder er frakoblet eller ikke er strømførende, mens transmitteren tilsluttes. Antenner med ikke-ledende overflader Antenner med ikke-ledende overflader (f.eks. stavantenne og procesforseglet antenne) kan under visse ekstreme forhold generere et antændingsfarligt niveau af statisk elektricitet. Der skal derfor tages passende forholdsregler, når antennen anvendes i potentielt eksplosive miljøer, så der undgås statisk elektricitet. 2

3 Installationsvejledning ADVARSEL Udskiftning med ikke-godkendte dele eller uautoriseret reparation, bortset fra udskiftning af hele transmitterhovedet eller -sondesamlingen, kan udgøre en sikkerhedsrisiko og er forbudt. Uautoriserede ændringer på produktet er strengt forbudt, da de kan ændre produktets ydeevne utilsigtet og uforudset samt udgøre en sikkerhedsrisiko. Uautoriserede ændringer i forbindelse med svejsninger og flanger, f.eks. hvis der foretages flere perforeringer, udgør en risiko for produktets integritet og sikkerhed. Udstyrsklassificeringer og -certificeringer er ikke længere gyldige på produkter, der er beskadigede eller er blevet ændret uden forudgående skriftlig tilladelse fra Emerson Process Management. Fortsat brug af et produkt, der er beskadiget eller er blevet ændret uden forudgående skriftlig godkendelse, er på kundens egen risiko og regning. Indholdsfortegnelse Trin 1: Kontrol af, om systemet er klart Trin 2: Montering af transmitterhoved/antenne Trin 3: Tilslutning af ledningerne Trin 4: Konfigurer Systemer med sikkerhedsinstrumenter (kun 4 20 ma) Produktcertificeringer

4 Trin 1: Kontrol af, om systemet er klart Bekræftelse af kompatibilitet med HART-versionen Hvis man anvender HART-baserede kontrol- og Asset Management-systemer, skal det sikres, at disse systemer er kompatible med HART, inden transmitteren installeres. Ikke alle systemer kan kommunikere med HART-protokol version 7. Denne transmitter kan konfigureres til HART-version 5 eller 7. Se Skift HART-version på side 4 for vejledning i ændring af transmitterens HART-version. Bekræft, at den rette Device Driver er installeret For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste version af Device Driver (DD/DTM) er installeret på systemerne. Download den sidste nye Device Driver fra Rosemount 5400 enhedsrevisioner og drivere I Tabel 1 findes de informationer, der skal bruges for at sikre, at man har den rette Device Driver og dokumentation til enheden. Tabel 1. Rosemount 5400 enhedsrevisioner og filer Firmwareversion 1 Find Device Driver Gennemgå vejledningen Gennemgå funktionerne Overordnet HART-version Enhedsrevision2 Dokumentnummer for manual 1. Firmwareversionen fremgår af mærkaten på transmitterhovedet, f.eks. SW 2A0. 2. Enhedsrevisionen fremgår af mærkaten på transmitterhovedet, f.eks. HART Dev Rev Der kan vælges mellem HART-version 5 og 7. Ændringer i software A0 og nyere Se fodnote 3 for en liste rev. GA 5 2 over ændringer. 1C0 1D rev. FA Skift HART-version Hvis konfigurationsværktøjet til HART ikke kan kommunikere med HARTversion 7, indlæser Rosemount 5400-serien en generisk menu med begrænsede funktioner. Der kan skiftes HART-version som følger i den generiske menu: 1. Manual Setup > Device Information > Identification > Message For at skifte til HART-version 5 indtastes: HART5 i feltet Message For at skifte til HART-version 7 indtastes: HART7 i feltet Message 4

5 Installationsvejledning Trin 2: Montering af transmitterhoved/antenne Møtrik, 40 Nm (30 lb-ft) Bolt Møtrik Møtrik, 40 Nm (30 lb-ft) Bolt Transmitterhus Låseskrue (ATEX) Flange Konisk hornantenne Pakning Tankflange Studs Transmitterhus Låseskrue (ATEX) Flange Procesforseglet antenne Konisk hornantenne med flange 1. Sæt en pakning oven på tankflangen. 2. Sænk transmitteren med antennen og flangen ned i tankens studs. 3. Stram boltene og møtrikkerne med et moment, der er tilstrækkeligt til den valgte flange og pakning. Procesforseglet antenne med flange 1 1. Placer antennen oven på studsen. 2. Monter flangen, og stram boltene ikrydsmønster. Se Tabel 2 vedrørende oplysninger om tilspænding. 3. Monter transmitterhovedet, og spænd møtrikken til 40 Nm (30 lb-ft). 4. Stram flangeboltene igen efter 24 timer. Tabel 2. Tilspændingsmoment for procesforseglingsflanger. Møtrik Tankflange Studs Flange Tilspændingsmoment (Nm) Tilspændingsmoment (lb-ft) 50 mm (2 in.), 150 lb mm (2 in.), 300 lb mm (3 in.), 150 lb mm (3 in.), 300 lb mm (4 in.), 150 lb mm (4 in.), 300 lb DN 50 PN DN 80 PN DN 100 PN DN 100 PN A 10K A 10K A 10K A 10K Monteringsbeskrivelsen vedrører den procesforseglede antenne i opdateret design, som kom på markedet i februar Antenner fremstillet før denne dato har befugtede O-ringe og skal monteres på helt anden vis. 5

6 Trin 2 fortsat... Møtrik Transmitterhus Låseskrue (ATEX) Forseglingsmiddel på gevind Stavantenne Stavantenne med gevindtilslutning 1. Sænk transmitteren og antennen ned itanken. 2. Drej transmitteren, indtil den sidder godt fast i procesforbindelsen. 3. Sørg for, at kabelindgangene og displayet vender rigtigt. BEMÆRK: Tankforbindelser med NPT-gevind kræver et forseglingsmiddel til tryktætte samlinger. Bolt Pakning Møtrik Møtrik Stavantenne Pakning Tanktilslutning Transmitterhus Låseskrue (ATEX) Flange Tankflange Studs Stavantenne Tri-Clamp Klemme Stavantenne med flange 1. Sæt en pakning oven på tankflangen. Pakningens tykkelse og materiale skal være egnede til processen. 2. Sænk transmitteren med antennen og flangen ned i tankens studs. 3. Stram boltene og møtrikkerne med et moment, der er tilstrækkeligt til den valgte flange og pakning. Tri-Clamp tanktilslutning 1. Sæt en pakning oven på tankflangen. 2. Sænk transmitteren og antennen ned itanken. 3. Fastgør Tri-Clamp-tilslutningen på tanken med en klemme. 4. Løsn møtrikken for at dreje transmitterhuset. 5. Drej transmitterhuset således, at kabelindgangene/displayet vender i den ønskede retning. 6. Spænd møtrikken. Flere anvisninger angående montering af transmitterhoved/antenne kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 6

7 Installationsvejledning Trin 2 fortsat... Transmitterhus Montering på væg med beslag 1. Monter beslaget direkte på væggen med dertil egnede skruer. 2. Monter transmitteren med antennen på beslaget, og fastgør installationen med de tre medfølgende skruer. Beslag Antenne U-bolte Beslag Klemmebeslag Transmitterhus Antenne Montering på rør med beslag 1. Sæt de to U-bolte gennem hullerne i beslaget. Der er huller til både lodret og vandret rørmontering. 2. Sæt klemmebeslagene på U-boltene og omkring røret. 3. Fastgør beslaget på røret med de fire medfølgende møtrikker. 4. Monter transmitteren med antennen på beslaget, og fastgør med de tre medfølgende skruer. Flere anvisninger vedr. montering kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 7

8 Trin 3: Tilslutning af ledningerne Krav til ledningsføring og strømforsyning kan afhænge af den aktuelle godkendelse. Som for alle krav vedrørende FOUNDATION Fieldbus stilles der krav om en kontrolleret strømforsyning og afslutningsmodstande, for at udstyret kan fungere korrekt. Det anbefales at bruge afskærmet, parsnoet ledningsføring (18 12 AWG), der er egnet til forsyningsspændingen og godkendt til anvendelse på farlige områder, hvis det er relevant. For informationer om det elektriske system, såsom strømforsyningen, henvises der til diagrammerne og tegningerne for HART, Modbus og FOUNDATION Fieldbus-enheden på de næste sider. BEMÆRK: Undgå at føre instrumentkabler ved siden af strømkabler i kabelbakker eller i nærheden af stærkstrømsudstyr. Det er vigtigt, at instrumentkabelafskærmningen: Trimmes tæt og isoleres, så den ikke rører ved transmitterens hus. Er konstant tilsluttet for hele segmentet. Er forbundet til en god jordforbindelse ved strømforsyningsenden. Jordforbindelse Når transmitterne kables, skal jordingen gennemføres, så: Loopen er jordet ved strømforsyningen. Ved montering af transmittere på metaltanke skal det sikres, at der er forbindelse med metalfladen på enheden og tanken. Hvis tanken ikke er af metal, skal huset jordes til en stelforbindelse, der er adskilt fra strømforsyningen. Den eksterne jordklemme kan anvendes til dette formål. Hvis tanken har katodisk beskyttelse, skal huset jordes til en stelforbindelse, der er uden for jordingen af den katodiske beskyttelse. Brug den eksterne klemme til dette formål. Ved anvendelse af en klemmerække med transientbeskyttelse skal jordledningen holdes adskilt fra signalledningen. Brug den eksterne jordklemme. Sørg for, at jordingen er foretaget (inklusive egensikker jord i klemmerummet) i henhold til certificeringer vedrørende placering i eksplosionsfarlige omgivelser samt gældende lovgivning og øvrige bestemmelser vedrørende elektriske installationer. Den mest effektive jordforbindelsesmetode til transmitterhuset er en direkte forbindelse til jord med minimal impedans (< 1 Ω). BEMÆRK: At give transmitterhuset jordforbindelse ved brug af installationsrørforbindelsens gevind giver muligvis ikke tilstrækkelig jording. Klemmerækken med transientbeskyttelse giver ikke transientbeskyttelse, medmindre transmitterhuset er jordet korrekt. Brug ovennævnte retningslinier for at jorde transmitterhuset. Træk ikke jordledningen til transientbeskyttelse sammen med signalledningen, da jordledningen kan lede overstrøm i tilfælde af lynnedslag. 8

9 Installationsvejledning Trin 3 fortsat... Tilslutning af transmitteren 1. Sørg for, at strømforsyningen er slået fra. 2. Tag klemmerækkedækslet af (se billedet herunder). 3. Træk kablet gennem kabelforskruningen/installationsrøret. Ved eksplosionssikre/brandsikre installationer må der kun anvendes kabelforskruninger eller installationsrørindgange, der er certificeret eksplosionssikre eller brandsikre. Monter ledningerne med en drypsløjfe, så det nederste af sløjfen er lavere end kablet/installationsrørindgangen. 4. Ledningerne tilsluttes som vist på illustrationerne på de følgende sider. 5. Fjern de orange plasticpropper, der bruges som beskyttelse under transport. Forsegl ubrugte porte med de medfølgende metalpropper. 6. Sæt dækslet på, og sørg for, at det sidder helt tæt, så det overholder kravene til eksplosionssikre installationer (der skal anvendes adaptere, hvis der bruges M20 forskruninger). Ved installation iht. ATEX, IECEx, NEPSI, INMETRO og TIIS skal dækslet låses med låseskruen. 7. Tilslut strømforsyningen. BEMÆRK: Brug PTFE-tape eller et andet forseglingsmiddel ved NPT-gevindene i kabelindgangene. Klemmerække Blindprop Medfølger til ubrugt installationsrøråbning. Klemmer til signal- og strømforsyning Udvendig jordskrue Kabelindgang NPT ½ in.-14, eller M20 X 1,5 adapter Kabelindgang NPT ½ in.-14, eller M20 X 1,5 adapter Indvendig jordskrue Låseskrue Fjern de orange plasticpropper, der bruges som beskyttelse under transport. Forsegl ubrugte porte med de medfølgende metalpropper. 9

10 Trin 3 fortsat... HART-kommunikation Transmittere i Rosemount 5400-serien arbejder med strømforsyninger fra 16 42,4 VDC (16 30 VDC til egensikkert udstyr, 20 42,4 VDC til eksplosionssikkert/brandsikkert udstyr samt til gnistfrit udstyr/udstyr der kræver begrænset energi). Der skal til alt konfigurationsværktøj til HART-kommunikation, såsom Field Communicator og Rosemount Radar Master, bruges en modstandsbelastning (R L ) på minimum 250 Ω i loopen for at kunne fungere rigtigt. Se diagrammerne nedenfor. Ikke-egensikker strømforsyning Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Modstandsbelastning = 250 Ω Strømforsyning Field Communicator Pc BEMÆRK: Transmittere i Rosemount 5400-serien med brandsikker/eksplosionssikker udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. Egensikker strømforsyning Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Godkendt egensikker grænse R L = 250Ω Strømforsyning Field Communicator HARTmodem HARTmodem Pc Se afsnittet Produktcertificeringer vedr. egensikre parametre. Der findes yderligere informationer om systemer med sikkerhedsinstrumenter i afsnittet Systemer med sikkerhedsinstrumenter (kun 4 20 ma) på side

11 Installationsvejledning Trin 3 fortsat... Type n-godkendelser: Gnistfri strømforsyning/strømforsyning med begrænset energi Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Modstandsbelastning = 250 Ω Strømforsyning Field Communicator Pc HART: U n =42,4 V Klemmerække med transientbeskyttelse Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Modstandsbelastning = 250 Ω Strømforsyning Field Communicator HARTmodem HARTmodem Pc 11

12 Trin 3 fortsat... Belastningsbegrænsninger For at Field Communicator-enheden kan fungere, som den skal, skal der være en modstandsbelastning på minimum 250 Ω inden i loopen. Den maksimale modstandsbelastning kan findes i følgende diagrammer. Ikke eksplosionsfarlige installationer og gnistfri strømforsyning/strømforsyning med begrænset energi Eksplosionssikre/brandsikre installationer 42,4 42,4 R(Ω): Maks. belastningsmodstand U ε (V): Ekstern forsyningsspænding R(Ω): Maks. belastningsmodstand U ε (V): Ekstern forsyningsspænding Egensikker R(Ω): Maks. belastningsmodstand U ε (V): Ekstern forsyningsspænding BEMÆRK: For brand- og eksplosionssikre installationer gælder diagrammet kun, hvis HART-belastningsmodstanden er på (+) plussiden, og hvis ( ) minussiden er jordet. Ellers er modstandsbelastningen begrænset til 435 Ω. BEMÆRK: Transmittere i Rosemount 5400-serien med brandsikker/eksplosionssikker udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. 12

13 Installationsvejledning Trin 3 fortsat... FOUNDATION Fieldbus Transmittere i Rosemount 5400-serien, FOUNDATION Fieldbus-versionen, arbejder med strømforsyninger fra 9 32 VDC (9 30 VDC til egensikkert udstyr og VDC til eksplosionssikkert/brandsikkert udstyr samt til gnistfrit udstyr/udstyr der kræver begrænset energi). FISCO, egensikkert udstyr: 9 17,5 VDC. Ikke-egensikker strømforsyning Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Strømforsyning Field Communicator Pc BEMÆRK: Transmittere i Rosemount 5400-serien med brandsikker/eksplosionssikker udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. Egensikker strømforsyning Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Godkendt egensikker grænse Strømforsyning Field Communicator Fieldbusmodem Fieldbusmodem Pc Se afsnittet Produktcertificeringer vedr. egensikre parametre. 13

14 Trin 3 fortsat... Type n-godkendelser: Gnistfri strømforsyning/strømforsyning med begrænset energi Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Strømforsyning Field Communicator Fieldbusmodem Pc FOUNDATION Fieldbus: U n =32 V Se afsnittet Produktcertificeringer vedr. egensikre parametre. Strømforsyning til RS-485 med Modbus-kommunikation RS-485 i 5400-serien med en transmitter med Modbus-kommunikation arbejder med en strømforsyning på 8 30 VDC (maks. klassificering). Se tillægget til håndbogen for Rosemount 5300/5400-serien for omdannelse fra HART til Modbus (dokument nr ) for yderligere oplysninger. Strømforbrug: < 0,5 W (med HART-adresse = 1) < 1,2 W (inkl. fire HART-slaver) verter Hvis transmitteren er den sidste på bussen, skal der tilsluttes en 120 Ω afslutningsmodstand. HART HART + HART to Modbus Converter MB MA MODBUS (RS-485) - - POWER + Ambients > 60 ºC HART Use wiring rated for min 90 ºC + MB MA MODBUS (RS-485) - Strømforsyning 120Ω A RS-485-bus B 120Ω BEMÆRK: Transmittere i Rosemount 5400-serien med brandsikker/eksplosionssikker udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. 14

15 Installationsvejledning Trin 4: Konfigurer BEMÆRK: Hvis transmitteren er konfigureret på fabrikken, er det ikke nødvendigt at gå videre med de næste trin, medmindre man ønsker at bekræfte/ændre indstillingerne. Grundlæggende konfiguration foretages nemt med enten Rosemount Radar Master (RRM), en Field Communicator, AMS Suite, DeltaV, DTM eller ethvert andet hostsystem, der er DD-kompatibelt (Device Description). Til avancerede konfigurationsfunktioner anbefales Rosemount Radar Master. Installationsvejledningen til Rosemount Radar Master omfatter en guide til grundlæggende konfiguration og enhedsspecifik opsætning, som er tilstrækkelig i de fleste tilfælde. Der findes flere konfigurationsmuligheder med de opsætningsfunktioner, som er beskrevet i referencemanualen (dokumentnummer ) til Rosemount 5400-serien. Konfiguration med installationsvejledningen til Rosemount Radar Master er beskrevet på de næste sider, som også oplyser de tilsvarende parametre for Field Communicator-enhedens genvejstastesekvenser og FOUNDATION Fieldbus. Emnerne i Hjælp-funktionen åbnes via indstillingen Contents i menuen Help De kan også tilgås via knappen Help på de fleste skærmbilleder. Konfigurationsvejledningen i denne installationsvejledning dækker standardinstallationer. Til mere komplicerede situationer, f.eks. meget turbulent udstyr og kogeudstyr eller til installationer med forstyrrende objekter i radarstrålen osv., henvises til referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokument nr ). Installation af Rosemount Radar Master-softwaren Sådan installeres Rosemount Radar Master: 1. Indsæt installations-cd en i cd-rom-drevet. 2. Følg vejledningen. Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, klikkes på Setup.exe på cd en. 15

16 Konfiguration med Rosemount Radar Master-softwaren 1. Start Rosemount Radar Master (Programs > Rosemount > Rosemount Radar Master). 2. Tilslut til den ønskede transmitter. Når transmitteren er tilsluttet, vises vinduet Guided Setup (Installationsvejledning) automatisk. Kør guiden 3. Klik på knappen Run Wizard for guided setup. Følg vejledningen til grundlæggende konfiguration (Basic Configuration). Guiden går igennem en kort installationsprocedure for transmitteren. 4. Det første vindue i konfigurationsguiden indeholder generelle oplysninger som Device Type (Enhedstype) (5400), Device Model (Enhedsmodel) (5401/5402), Antenna Type (Antennetype), serienummer og kommunikationsprotokol. Kontrollér, at oplysningerne stemmer overens med ordreoplysningerne. Klik på Next. 5. I vinduet General kan man indtaste Tag, Tag Descriptor 1, Message 1 og Date 1 (tag, tagdeskriptor, meddelelse og dato). Disse oplysninger er ikke nødvendige for at kunne betjene transmitteren og kan udelades. Klik på Next. 6. Vælg den Tank Type, der svarer til den aktuelle tank. Hvis ingen af de tilgængelige muligheder passer på den aktuelle tank, vælges Unknown (ukendt). Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,1] 1. Kun til HART-kommunikation. 16

17 Installationsvejledning FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1100 > GEOM_TANK_TYPE Tank Bottom Type (tankbundstype) er vigtig for at opnå nøjagtige målinger tæt på bunden af tanken. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,2] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1100 > GEOM_TANK_BOTTOM_TYPE 7. Tank Height (tankhøjde) er afstanden fra det øverste referencepunkt til bunden af tanken. Dette tal skal være så nøjagtigt som muligt. Se referencemanualen (dokumentnummer ) for yderligere detaljer. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,3] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1100 > GEOM_TANK_HEIGHT Sæt kryds i feltet Enable Still-pipe/Bridle Measurement (Aktivér måling af ubevægeligt rør/strop), og indtast rørets indvendige diameter i feltet Pipe Inner Diameter, hvis transmitteren er monteret på et rør eller en strop. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,4] (aktiver funktion) efterfulgt af 1,3,4,5 FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1100 > SIGNAL_PROC_CONFIG (aktiver funktion) efterfulgt af TRANSDUCER_1100 > ANTENNA_PIPE_DIAM Klik på Next, og det følgende vindue fremkommer. 17

18 8. Sæt kryds i de afkrydsningsfelter, som svarer til forholdene i tanken, i boksen Process Condition (procesforhold). Vælg så få indstillinger som muligt og ikke mere end to. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Process Condition (procesforhold) Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,6,1] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1100 > ENV_ENVIRONMENT Product Dielectric Constant (produktets dielektriske konstant) Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,6,2] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1100 > ENV_DIELECTR_CONST Klik på Next, og det følgende vindue fremkommer. 9. Hvis man vil beregne tankens volumen, vælges en foruddefineret Volume Calculation Method (metode til beregning af volumen), som er baseret på en tankform, som svarer til den faktiske tank. Vælg None (ingen), hvis tankens volumen ikke skal beregnes. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,7,1] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1300> VOL_VOLUME_CALC_METHOD Vælg Strapping Table (måletabel), hvis den faktiske tank ikke svarer til nogen af de allerede definerede tankvalgmuligheder, eller hvis der ønskes en mere nøjagtig beregning af tankens volumen. Indtast tankens mål: Diameter Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,7,2] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1300 > VOL_IDEAL_DIAMETER Længde Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,7,3] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1300 > VOL_IDEAL_LENGTH Volume Offset (volumenforskydning) Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,4,7,4] FOUNDATION Fieldbus-parameter: TRANSDUCER_1300 > VOL_VOLUME_OFFSET 18

19 Installationsvejledning Klik på Next, og følgende vindue fremkommer. BEMÆRK: I 4 20 ma-intervallet frarådes det at medtage overgangszonen eller øvre nulzone. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 10. Dette trin gælder ikke for FOUNDATION Fieldbus; parametrene indtastes i stedet i AI-blokken. Til HART-kommunikation vælges primær variabel, PV. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,5,1] Specificer det analoge udgangsområde ved at sætte Upper Range Value (øvre områdeværdi) (20 ma) og Lower Range Value (nedre områdeværdi) (4 ma) til de ønskede, tilsvarende niveauværdier. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,5,2] Alarm Mode (alarmtilstand) angiver udgangstilstanden, når der sker en målefejl. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastesekvens [1,3,5,3] Følgende værdier bruges: Høj: 21,75 ma (standard) eller 22,5 ma (Namur) Lav: 3,75 ma (standard) Fastfrys: Angiver værdien, når der opstår en fejl. Klik på Next. 11. Nu er den grundlæggende konfiguration med guiden Radar Master. Fortsæt med installationsvejledningen for at se, hvilken konfiguration der er nødvendig derudover. Fortsæt med trin 2 5 i vinduet Guided Setup (installationsvejledning): Konfigurer tærskler og områder med falsk ekko. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastsekvens [2,1,6,2] Genstart enheden. Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastsekvens [2,1,6,4] Vis aktive værdier fra enheden. Foretag en fuldstændig sikkerhedskopiering af enheden. 19

20 Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Trin 1: Kør guiden Trin 2: Konfigurer tærskler og områder med falsk ekko Trin 3: Genstart enheden Trin 4: Vis aktive værdier fra apparatet Trin 5: Foretag en fuldstændig sikkerhedskopiering af enheden Indstilling Modbus-kommunikationsparametre Kommunikationsparametrene til transmittere med Modbus-versionen konfigureres som følger: 1. I menuen Setup (opsætning) vælges General (generelt). Følgende vindue fremkommer. 2. Vælg fanen Communication (kommunikation). 3. Klik på Modbus Setup (indstilling af modbus). 4. Indtast de ønskede kommunikationsindstillinger for Modbus. 20

21 Installationsvejledning Systemer med sikkerhedsinstrumenter (kun 4 20 ma) Følgende afsnit gælder for optionen Rosemount 5400 før brug (speciel certificering: QS). Der findes yderligere informationer om systemer med sikkerhedsinstrumenter i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Manualen findes i elektronisk format på Den kan også fås ved at kontakte en repræsentant for Emerson Process Management. Identifikation af en 5400-transmitter med før brug-udstyr: Verificér QS-udstyrskoden i modelkoden på mærkaten, der sidder uden på transmitterhovedet, eller Håndholdt HART-kommunikator: Genvejstastsekvens [7, 1, 8]. Kontrollér, at før brug-sikkerhedsanordningen er slået til, eller Åbn Rosemount Radar Master, højreklik på enheden, og vælg Properties (egenskaber). Kontrollér, om sikkerhedsanordningen (QS-udstyret) er til stede. Installation Enheden skal installeres og konfigureres som en niveaufølerenhed ifølge producentens anvisninger. Materialerne skal være kompatible med procesforhold og procesvæsker. Der kræves ingen særlige installationer ud over de standardinstallationer, som er beskrevet i dette dokument. Miljøgrænser kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ), bilag A: Referencedata. Loopen skal konstrueres således, at klemmespændingen ikke falder til under minimumsindgangsspændingen (se værdierne i Tabel 3), når transmitterens udgangseffekt er 21,75 ma. Indgangsspændingen (U i ) for HART er 16 42,4 VDC (16 30 VDC til egensikkert udstyr og 20 42,4 VDC til eksplosionssikkert/brandsikkert udstyr). Tabel 3. Minimumsindgangsspænding (U i ) ved forskellige strømme Eksplosionsfarlig godkendelse Ikke-eksplosionsfarlige installationer og egensikre installationer Eksplosionssikre/brandsikre installationer Strøm 3,75 ma 21,75 ma Minimumsindgangsspænding (U I ) 16 VDC 11 VDC 20 VDC 15,5 VDC HART-loopen skal være forbundet med jord et sted mellem strømforsyningen og belastningsmodstanden. Strømforsyningens negative eller positve klemme kan være forbundet med jord, afhængig af placeringen af belastningsmodstanden. Se Figur 1 som eksempel. 21

22 Figur 1. Forbindelse til jord, når belastningsmodstanden er indsat i den negative ledning Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien Strømforsyning Belastningsmodstand Forbindelse til jord på et enkelt sted i loopen Transmitterhusets jordforbindelse Konfiguration Brug en HART-kompatibel master, som en Rosemount Radar Master eller en Field Communicator, til at kommunikere med og kontrollere konfiguration af Rosemount 5400-serien med. Der findes en komplet gennemgang af konfigurationsmetoderne i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Disse instruktioner gælder for Rosemount 5400 QS-udstyr med beskrivelse af eventuelle forskelligheder. BEMÆRK: Transmittere i Rosemount 5400-serien er ikke sikkerhedsklassificerede til brug i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde, konfigurationsændringer, multidrop, looptest eller andre aktiviteter, der påvirker sikkerhedsfunktionen. Der skal tages alternative forholdsregler for at sikre processikkerheden under sådanne aktiviteter. Dæmpning Brugerjusteret dæmpning vil påvirke transmitterens evne til at reagere på procesændringer. Derfor må dæmpningsværdierne + reaktionstiden ikke overstige sikkerhedsloopkravene. Alarm og mætningsniveauer DCS eller sikkerhedslogikløseren skal konfigureres til at håndtere både High alarm (høj alarm) og Low alarm (lav alarm). Transmitteren skal også være konfigureret til høj eller lav alarm. I Tabel 4 findes de mulige alarmniveauer og deres driftsværdier I visse tilfælde går transmitteren ikke i den brugerdefinerede alarmtilstand. I tilfælde af en kortslutning går transmitteren f.eks. i tilstanden High Alarm (høj alarm), selvom Low Alarm (lav alarm) er konfigureret. 22

23 Installationsvejledning Tabel 4. Alarmniveauer og driftsværdier Alarmniveau for Rosemount Normal drift 3,75 ma 1 3,9 ma lav mætning 4 ma 20 ma 21,75 ma 2 Namur alarmniveau 20,8 ma høj mætning Normal drift 3,75 ma 1 4 ma 20 ma 22,5 ma 2 3,8 ma lav 20,5 ma høj mætning mætning 1. Transmitterfejl, hardware- eller softwarealarm i positionen Low (lav). 2. Transmitterfejl, hardware- eller softwarealarm i positionen High (høj). Anvisninger vedr. alarmniveauindstillinger fremgår af afsnittet om analog udgang i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). BEMÆRK: Kun tilstandene High eller Low Alarm (høj eller lav alarm) kan bruges til sikkerhedsfunktionen. Vælg ikke Freeze Current (fastfrys strøm), da der ikke vil være en fejlmeddelelse i strømkredsløbet. Skrivebeskyttelse En transmitter i Rosemount 5400-serien kan beskyttes mod utilsigtede konfigurationsændringer med en adgangskode. Det anbefales at bruge skrivebeskyttelse som beskrevet i afsnittet om skrivebeskyttelse af en transmitter i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Godkendelse af placering Når transmitteren er installeret og konfigureret, skal det eftervises, om den virker. Det anbefales derfor at foretage en Site Acceptance Test (test til godkendelse af placering). Testen, der beskrives i dette afsnit, kan bruges til dette. Bemærk, at det anbefales at kontrollere transmitterens drift igen, hvis konfigurationen ændres. 23

24 Drift og vedligeholdelse Før brug-udstyret i Rosemount 5400-serien skal testes med jævne mellemrum for at bekræfte, at beskyttelsesfunktionen i forbindelse med overopfyldning og tom tank resulterer i den ønskede systemreaktion. Følgende afprøvningstest anbefales. Hvis der findes fejl i sikkerhedsfunktionerne, skal målesystemet deaktiveres, og processen foretages på sikker vis på anden måde. Resultaterne af afprøvningstesten og de korrigerende handlinger, der foretages, skal dokumenteres på Hvor ofte det er nødvendigt at foretage de påkrævede afprøvningstest afhænger af transmitterens konfiguration og procesmiljøet. Der henvises til referencemanualen og rapporten Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis (FMEDA) for at få yderligere oplysninger. Afprøvningstest Denne test registrerer ca. 95 % af mulige farlige, uregistrerede (Dangerous Undetected DU) transmitterfejl. Flere oplysninger og anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Før denne test skal ekkokurven kontrolleres for at sikre, at der ikke findes forstyrrende ekkoer, der kan påvirke målingen, i tanken. Nødvendige værktøjer: Field Communicator og ma-måler. 1. Omgå logikløseren, eller tag relevante forholdsregler for at undgå falsk udløsning. 2. Deaktiver skrivebeskyttelsen, hvis funktionen er aktiveret. 3. Brug looptesten til at indtaste ma-værdien for alarm på højt niveau. Kontrollér, at den analoge strøm når den pågældende værdi vha. referencemåleren. Hermed testes for, om der er problemer med overholdelse af spændingsniveauet, som f.eks. lav forsyningsspænding i loopen eller øget ledningsmodstand. 4. Brug looptesten til at indtaste ma-værdien for alarm på lavt niveau for strømudgangen. Kontrollér, at den analoge strøm når den pågældende værdi vha. referencemåleren. Dette trin tester for eventuelle latente strømrelaterede fejl. 5. Udfør en kalibreringskontrol af transmitteren to steder ved at justere produktniveauet to steder i måleområdet 1. Kontrollér, at strømudgangen svarer til niveauindgangsværdierne ved at bruge en kendt referencemåling. Dette trin kontrollerer, at den analoge udgang er korrekt i driftsområdet, og at den primære variabel er korrekt konfigureret. 6. Aktivér skrivebeskyttelsen 7. Gendan loopen til fuld drift. 8. Fjern bypassfunktionen fra sikkerhedslogikløseren, eller gendan normal drift på anden måde. 9. Dokumentér testresultatet for at kunne henvise til det senere hen. I forbindelse med fejlfinding af transmitteren se afsnit 7 om service og fejlfinding i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 1. Brug 4 20 ma områdepunkterne som kalibreringspunkter for at opnå det bedste resultat. 24

25 Installationsvejledning Inspektion Visuel inspektion Det anbefales at undersøge antennen for eventuel ophobning eller tilstopning. Specialværktøj Kræves ikke. Reparation af produkt Alle fejl, som registreres af transmitterdiagnostikken eller afprøvningstesten, skal indberettes. Feedback kan sendes elektronisk på (Contact Us). Rosemount 5400-serien kan repareres ved at udskifte de store komponenter. Der findes yderligere oplysninger i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Referencer Specifikationer Rosemount 5400-serien skal betjenes i overensstemmelse med de funktionsmæssige og ydelsesmæssige specifikationer, der er opgivet i bilag A: Referencedata i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). Fejlhyppighedsdata FMEDA-rapporten inkluderer fejlhyppighed og Beta-faktorestimater for almindelige årsager. Hele rapporten kan findes på BEMÆRK: Falske ekkoer i radarstrålen pga. obstruktion kan føre til en situation, hvor Rosemount 5400-serien ikke længere kan bruges til sikkerhedsrelaterede funktioner med de angivne fejlhyppigheder, sikkerhedsfejlmargen (Safe Failure Fraction) og PFD AVG. Kortere intervaller mellem afprøvningstest kan være en hjælp til at registrere disse uønskede tilfælde. Produktets levetid De etablerede fejlhyppigheder for elektriske komponenter gælder inden for produktets levetid, som skal være erfaringsbaserede. I henhold til IEC , , note 3, ligger produktlevetiden som oftest mellem 8 og 12 år for transmittere. 25

26 Produktcertificeringer EU-overensstemmelse EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på side 33. Den seneste udgave af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på Systemer med sikkerhedsinstrumenter (SIS) Rosemount 5400-serien er evalueret af en tredjepart, SP (Technical Research Institute of Sweden), med hensyn til krav til udstyret i henhold til IEC Med en FMEDA-rapport (Failure Modes, Effects and Diagnostics Analysis (fejltilstande, -påvirkninger og -analyse)) med en sikkerhedsfejlmargen (Safe Failure Fraction (SFF)) på over 80 % er 5400 egnet til systemer med sikkerhedsinstrumenter i henhold til den metode, der bygger på tidligere brugserfaringer. Se for yderligere oplysninger. For at bestille certifikatet med FMEDA-data bruges koden QS. Certificeringer ved. placering i eksplosionsfarlige omgivelser Nordamerikanske certificeringer Godkendelser fra Factory Mutual (FM) Projekt-id: Sikkerhedsbemærkning: Af hensyn til egensikkerheden skal der altid bruges en isolator, såsom en zenerbarriere. E5 1 Eksplosionssikker: Eksplosionssikker for klasse I, division 1, gruppe B, C, og D. Støveksplosionssikker for klasse II/III, division 1, gruppe E, F og G med egensikre tilslutninger til klasse I, II, III, division 1, gruppe B, C, D, E, F og G. Temperaturkode T4. Begrænsninger af omgivende temperatur: 50 C til +70 C 2. Forsegling ikke nødvendig. Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og Modbus. I5, IE 1 Egensikker, FISCO og ikke-antændelig: Egensikker for klasse I, II, III, division 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G. Klasse 1, zone 0, AEx ia IIC T4 ved installation ifølge kontroltegning: Ikke-antændelig for brug i klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D. Egnet til brug i klasse II, III, division 2, gruppe F og G ma/hart-model: U i = 30 VDC, I i = 130 ma, P i = 1,0 W, C i = 7,26 nf, L i = 0 μh. Maks. drift: 42,4 V, 25 ma 1. Bestillingskode til produktcertificeringer. Flere oplysninger kan findes i produktdatabladet for Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) eller referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO. 26

27 Installationsvejledning FOUNDATION Fieldbus-model: U i = 30 VDC, I i = 300 ma, P i = 1,3 W, C i = 0 nf, L i = 0 μh. Maks. drift: 32 V, 25 ma FISCO-model: U i =17,5 VDC, I i =380 ma, P i =5,32 W, L i =C i =0. Temperaturkode T4. Begrænsninger af omgivende temperatur: 50 C til +70 C 1 Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og FISCO. Godkendelser fra Canadian Standards Association (CSA) Certifikat: Produkter, der bærer mærket for dobbeltforsegling, overholder krav til dobbeltforsegling i ANSI/ISA Tegn på brud på dobbeltforsegling 2 Produktlækage fra antennens udluftningshuller er tegn på brud på den sekundære forsegling. Vedligeholdelse af dobbeltforsegling 2 Ingen vedligeholdelse. Kontrollér, at forseglingen fungerer efter hensigten, ved at holde lækagestien fri for is eller urenheder. E6 3 Eksplosionssikker med internt egensikkert kredsløb [Exia]. Klasse 1, division 1, gruppe B, C og D. Temperaturkode T4. Klasse II, division 1 og 2, gruppe E, F og G. Klasse III, division 1 FOUNDATION Fieldbus-model: U i = 30 VDC, I i = 300 ma, P i = 1,3 W, C i = 0 nf, L i = 0 μh. Grænser for omgivende temperatur 50 C til +70 C 1 Fabriksforseglet. Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og Modbus. I6, IF 3 Egensikker Exia: Klasse I, division 1, gruppe A, B, C, og D. Temperaturkode T ma/hart-model: U i = 30 VDC, I i = 130 ma, P i = 1,0 W, C i = 7,26 nf, L i = 0 μh. FOUNDATION Fieldbus-model: U i = 30 VDC, I i = 300 ma, P i = 1,3 W, C i = 0 nf, L i = 0 μh. FISCO-model: U i =17,5 VDC, I i =380 ma, P i =5,32 W, L i =C i =0. Installationstegning: Grænser for omgivende temperatur 50 C til +70 C 1. Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og FISCO. Der findes flere oplysninger om produktcertifikater i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO. 2. Fås ikke med stavantenner (modelkode 1R-4R). 3. Bestillingskode til produktcertificeringer. Flere oplysninger kan findes i produktdatabladet for Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) eller referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 27

28 Europæiske certificeringer ATEX-godkendelser Særlige betingelser for sikker brug (X) Egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 VAC, som er specificeret i IEC , paragraf Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til EN , paragraf 8.1.2, når transmitteren og de dele af antennerne, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer og kategori II 1G EPL Ga. Dele af stavantennen og hele PTFE-antennen er ikke-ledende, og arealet af de ikke-ledende dele overskrider de maksimalt tilladte arealer for gruppe IIC ifølge IEC , paragraf 7.3: 20 cm 2 for II 2G EPL Gb og 4 cm 2 for II 1G EPL Ga. Når antennen bruges i en potentielt eksplosiv atmosfære, skal der derfor tages passende forholdsregler for at forhindre elektrostatisk udladning. Ex ia-versionen af model 5400 kan leveres med en Ex ib-certificeret sikkerhedsbarriere. Hele kredsløbet skal derefter betragtes som type Ex ib. Antennen er klassificeret EPL Ga og elektrisk adskilt fra Ex ia- eller ib-kredsløbet. E1 1 Brandsikker: II 1/2G Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb II 1D Ex ta IIIC T79 C 2 Nemko 04ATEX1073X 40 C < T o < +70 C 3 U m = 250 V Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og Modbus. I1, IA 1 Egensikker og FISCO-model II 1/2G Ex ia IIC T4 Ga/Gb II 1D Ex ta IIIC T79 C 2 Nemko 04ATEX1073X 50 C < T o < +70 C ma/hart-model: U i = 30 VDC, I i = 130 ma, P i = 1,0 W, C i = 7,26 nf, L i = 0 μh. FOUNDATION Fieldbus-model: U i = 30 VDC, I i = 300 ma, P i = 1,5 W, C i = 4,95 nf, L i = 0 μh. FISCO-model: U i = 17,5 VDC, I i = 380 ma, P i = 5,32 W, C i = 4,95 nf, L i < 1 μh. Installationstegning: Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og FISCO. N1 1 Type n: II 3G Ex na IIC T4 Gc 50 C < T o < +70 C 3 II 3G Ex nl IIC T4 Gc Nemko 10ATEX ma/hart-model: U n =42,4 V 4 FOUNDATION Fieldbus-model: U n =32 V 4 Godkendelse gældende for valgmulighederne HART og FOUNDATION Fieldbus. Installationstegning: Bestillingskode til produktcertificeringer. Flere oplysninger kan findes i produktdatabladet for Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) eller referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO. 4. Gældende for Ex nl. 28

29 Installationsvejledning Brasilianske certificeringer INMETRO-godkendelser Særlige betingelser for sikker brug (X) Der skal tages højde for det faktum, at udstyret under installation ikke kan modstå 500 VAC i henhold til paragraf i IEC :2006. Når niveautransmitterens hus installeres i zone 0, skal der tages særlige forholdsregler for at sikre, at udstyret ikke risikerer at blive udsat for friktion eller stød, når huset er fremstillet af aluminium. Ex ia-versionen af model 5400 kan leveres med en Ex ib-certificeret sikkerhedsbarriere. Hele kredsløbet skal derefter betragtes som type Ex ib. Antennen er klassificeret EPL Ga og elektrisk adskilt fra Ex ia- eller Ex ib-kredsløbene. Certifikat: NCC 3815/07X Standarder: ABNT NBR IEC: :2008, :2009, :2009, :2008 IEC :2008 E2 1 Brandsikker: 4 20 ma/hart-model: Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T79 C IP66/67 40 C < T o < +70 C U m = 250 V FOUNDATION Fieldbus-model Ex ia/db IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T69 C IP66/67 40 C < T o < +60 C U m =250 V MODBUS-model: Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T79 C IP66/67 40 C < T o < +70 C U m = 250 V 1. Bestillingskode til produktcertificeringer. Flere oplysninger kan findes i produktdatabladet for Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) eller referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 29

30 I2 1 Egensikker: 4 20 ma/hart-model: Ex ia IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T79 C IP66/67 50 C < T o < +70 C U i = 30 VDC, I i = 130 ma, P i = 1,0 W, L i = 0 μh, C i = 7,26 nf. FOUNDATION Fieldbus-model: Ex ia IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T69 C IP66/67 50 C < T o < +60 C U i = 30 VDC, I i = 300 ma, P i = 1,5 W, L i = 0 μh, C i = 4,95 nf. Installationstegning: IB 1 FISCO-model: Ex ia IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T69 C IP66/67 50 C < T o < +60 C U i = 17,5 VDC, I i = 380 ma, P i = 5,32 W, L i < 1 μh, C i = 4,95 nf. Installationstegning: Kinesiske certificeringer Godkendelser fra National Supervision and Inspection Center for Explosion Protection and Safety of Instrumentation (NEPSI) Særlige betingelser for sikker brug (X) Se certifikat GYI111229X. E3 1 Brandsikker: HART-model: Ex d ia IIC T4 ( 40 C < T o < +70 C) DIP A20 T o = 79 C FOUNDATION Fieldbus-model: Ex d ia IIC T4 ( 40 C < T o < +60 C) DIP A20 T o = 69 C Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og Modbus. I3 1 Egensikker: HART-model: Ex ia IIC T4 ( 50 C < T o < +70 C) DIP A20 T o = 79 C 4 20 ma/hart-model: U i = 30 V, I i = 130 ma, P i = 1,0 W, C i = 7,26 nf, L i = 0 μh. FOUNDATION Fieldbus-model: Ex ia IIC T4 ( 50 C < T o < +60 C) DIP A20 T o = 69 C U i = 30 V, I i = 300 ma, P i = 1,5 W, C i = 4,95 nf, L i = 0 μh. Installationstegning: Godkendelse gældende for valgmulighederne HART og FOUNDATION Fieldbus. IC 1 FOUNDATION Fieldbus FISCO-model: Ex ia IIC T4 ( 50 C < T o < +60 C) DIP A20 T o = 69 C U i = 17,5 V, I i = 380 ma, P i = 5,32 W, C i = 4,95 nf, L i < 1 μh. 1. Bestillingskode til produktcertificeringer. Flere oplysninger kan findes i produktdatabladet for Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) eller referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 30

31 Installationsvejledning Japanske certificeringer Godkendelse udstedt af Technology Institution of Industrial Safety (TIIS) Certifikater: TC20109-TC20111 (HART) og TC20244-TC20246 (FOUNDATION Fieldbus) E4 1 Brandsikker: Transmitter: Ex d [ia] IIC T4X Antenne: Ex ia IIC T4X 20 C < T o < +60 C Installationstegning: Godkendelse gældende for valgmulighederne HART og FOUNDATION Fieldbus. IECEx-certificeringer IECEx-godkendelser Særlige betingelser for sikker brug (X) Egensikre kredsløb kan ikke modstå testen med 500 VAC, som er specificeret i IEC , paragraf Der skal tages hensyn til stød- og friktionsfarer i henhold til EN , paragraf 8.1.2, når transmitteren og de dele af antennerne, som udsættes for tankens udvendige atmosfære, er fremstillet af lette metallegeringer og bruges i kategori EPL Ga. Dele af stavantennen og hele PTFE-antennen er ikke-ledende, og arealet af de ikke-ledende dele overskrider de maksimalt tilladte arealer for gruppe IIC ifølge IEC , paragraf 7.3: 20 cm 2 for EPL Gb og 4 cm 2 for EPL Ga. Når antennen bruges i en potentielt eksplosiv atmosfære, skal der derfor tages passende forholdsregler for at forhindre elektrostatisk udladning. Ex ia-versionen af model 5400 kan leveres med en Ex ib-certificeret sikkerhedsbarriere. Hele kredsløbet skal derefter betragtes som type Ex ib. Antennen er klassificeret EPL Ga og elektrisk adskilt fra Ex ia- eller ib-kredsløbet. E7 1 Brandsikker: Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T79 C 2 IECEx NEM X 40 C < T o < +70 C 3 U m = 250 V Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og Modbus. 1. Bestillingskode til produktcertificeringer. Flere oplysninger kan findes i produktdatabladet for Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) eller referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO. 31

32 I7, IG 1 Egensikker og FISCO-model Ex ia IIC T4 Ga/Gb Ex ta IIIC T 79 C 2 IECEx NEM X 50 C < T o < +70 C ma/hart-model: U i = 30 VDC, I i = 130 ma, P i = 1,0 W, C i = 7,26 nf, L i = 0 μh. FOUNDATION Fieldbus-model: U i = 30 VDC, I i = 300 ma, P i = 1,5 W, C i = 4,95 nf, L i = 0 μh. FISCO-model: U i = 17,5 VDC, I i = 380 ma, P i = 5,32 W, C i = 4,95 nf, L i < 1 μh. Installationstegning: Godkendelse gældende for valgmulighederne HART, FOUNDATION Fieldbus og FISCO. N7 1 Type n: Ex na IIC T4 50 C < T o < +70 C 3 Ex nl IIC T4 IECEx NEM ma/hart-model: U n =42,4 V 4 FOUNDATION Fieldbus-model: U n =32 V 4 Godkendelse gældende for valgmulighederne HART og FOUNDATION Fieldbus. Installationstegning: Andre certificeringer Overfyldningsbeskyttelse Certifikat nr.: Z U1 TÜV-testet og godkendt af DIBt til overfyldningsbekyttelse i henhold til de tyske WHG-regler. Godkendelse gældende for valgmulighederne HART og FOUNDATION Fieldbus. Egnethed til formålet Overholder NAMUR NE 95, version Basic Principles of Homologation Der findes flere oplysninger om produktcertifikater i referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ). 1. Bestillingskode til produktcertificeringer. Flere oplysninger kan findes i produktdatabladet for Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) eller referencemanualen til Rosemount 5400-serien (dokumentnummer ) C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO C med FOUNDATION Fieldbus eller FISCO. 4. Gældende for Ex nl. 32

33 Installationsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Figur 2. EF-overensstemmelseserklæring side 1 33

34 Figur 3. EF-overensstemmelseserklæring side 2 34

35 Installationsvejledning Figur 4. EF-overensstemmelseserklæring side 3 35

36 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: 5400 Vi, Rosemount Tank Radar AB Box S GÖTEBORG Sverige erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produktet Niveautransmitter med radar i Rosemount 5400-serien der er fremstillet af Rosemount Tank Radar AB Box S GÖTEBORG Sverige og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i De Europæiske Fællesskabers direktiver, inklusive ændringer, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af De Europæiske Fællesskaber, som det ses i vedlagte oversigt. Ansvarlig for produktgodkendelser (funktion trykte bogstaver) Dajana Prastalo 12. december 2011 (navn - trykte bogstaver) (udstedelsesdato) 36

37 Installationsvejledning Oversigt Nr.: 5400 EMC-direktivet (elektromagnetisk kompatibilitet) (2004/108/EF) EN :2006 EN :2006 PED-direktivet (trykbærende udstyr) (97/23/EF) I overensstemmelse med god teknisk praksis i henhold til artikel 3.3 i direktivet ATEX-direktivet (udstyr til brug i områder med eksplosionsfare) (94/9/EF) Nemko 04ATEX1073X Egensikker / enhed og FISCO: Udstyrsgruppe II, kategori 1/2 G (Ex ia IIC T4 Ga/Gb) Flammesikker: Udstyrsgruppe II, kategori 1/2 G (Ex ia/db ia IIC T4 Ga/Gb) Støv: Udstyrsgruppe II, kategori 1 D (Ex ta IIIC T69 C/T79 o C) EN :2009; EN :2007; EN :2007, EN :2007; EN :2008; EN :2009 Nemko 10ATEX1072 Beskyttelsestype N, gnistfri: Udstyrsgruppe II, kategori 3 G (Ex na IIC T4 Gc) Beskyttelsestype N, begrænset energi: Udstyrsgruppe II, kategori 3 G (Ex nl IIC T4 Gc) EN :2009; EN :2005 Side 2 af EC Declaration of Conformity _dan.doc 37

38 Oversigt Nr.: 5400 R&TTE-direktivet (radio- og teleterminaludstyr) (99/5/EF) ETSI EN :2006; EN 50371:2002 Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF) EN :2001 ATEX-bemyndiget organ til EF-typeeksamineringscertifikater og typeeksamineringscertifikater Nemko AS [Bemyndiget organ nummer: 0470] Gaustadalléen OSLO Norge ATEX-kvalitetssikring fra bemyndiget organ Det Norske Veritas Certification AS [bemyndiget organ nummer: 0575] Veritasveien HØVIK Norge Side 3 af EC Declaration of Conformity _dan.doc 38

Installationsvejledning 00825-0108-4530, Rev. EC Marts 2013. Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne

Installationsvejledning 00825-0108-4530, Rev. EC Marts 2013. Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne 00825-0108-4530, Rev. EC Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount-transmittere

Læs mere

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Læs mere

Rosemount 5400 niveautransmitter

Rosemount 5400 niveautransmitter 00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount

Læs mere

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører

Læs mere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere 00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere

Læs mere

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere

Læs mere

Rosemount Guided Wave Radar

Rosemount Guided Wave Radar 00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige

Læs mere

Rosemount 702 trådløs diskret transmitter

Rosemount 702 trådløs diskret transmitter September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September

Læs mere

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus

Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer

Læs mere

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol

Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com

Læs mere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere

Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere 00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere

Læs mere

Installationsvejledning , rev. HA September Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien

Installationsvejledning , rev. HA September Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien 00825-0108-4811, rev. HA Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien Om denne vejledning Denne startvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel

Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS

Læs mere

RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING

RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................

Læs mere

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien 00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed

Læs mere

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Produktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer

Produktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer 00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver

Læs mere

Tryktransmitter til tørgasapplikationer

Tryktransmitter til tørgasapplikationer Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne

Læs mere

Produktetfåsikkemere

Produktetfåsikkemere Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................

Læs mere

Rosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol

Rosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Vejledning til hurtig installation s radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Start Trin : Monter transmitteren Trin : Forbind ledningerne og start op Trin : Konfigurer transmitteren

Læs mere

Rosemount 5300 niveautransmitter

Rosemount 5300 niveautransmitter 00825-0108-4530, rev. GB Rosemount 5300 niveautransmitter Guided Wave Radar 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 5300 niveautransmitter.

Læs mere

Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere

Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere Februar 2019 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Indstil jumperne

Læs mere

Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator

Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med

Læs mere

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019

Rosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019 Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0108-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Højtydende berøringsfri to-leder radar niveautransmitter 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises

Læs mere

Installationsvejledning , Rev HB Februar Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer

Installationsvejledning , Rev HB Februar Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer 00825-0108-4022, Rev HB Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og

Læs mere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere

Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren

Læs mere

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter

Læs mere

Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed

Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller

Læs mere

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller 00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige

Læs mere

Produktetfåsikkemere

Produktetfåsikkemere Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind

Læs mere

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien 00825-0108-4107, Rev DC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Rosemount 3095FT masseflowtransmitter

Rosemount 3095FT masseflowtransmitter masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren

Læs mere

Micro Motion model 775

Micro Motion model 775 Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................

Læs mere

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien

Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien Installationsvejledning 00825-0108-4801, Rev MA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med HART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder

Læs mere

Rosemount 415 brandpumpe

Rosemount 415 brandpumpe Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene

Læs mere

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014

Rosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014 Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

VIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL

VIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL IBRUGTAGNING DAN 2 Introduktion 3 VIGTIG MEDDELELSE Ibrugtagningsdokumentet indeholder elementære retningslinjer for 375 feltkommunikatorer. Den indeholder ikke dybdegående anvisninger angående konfiguration,

Læs mere

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter

Rosemount 3051 tryktransmitter 00825-0108-4001, rev. JA Rosemount 3051 tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt Flowtransmitter i Rosemount 3051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt

Læs mere

Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien

Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren

Læs mere

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installationsvejledning

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installationsvejledning Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers Installationsvejledning Sikkerhedsinformation Sikkerhedsadvarsler 1.1 Læs og gem alle sikkerheds- og betjeningsinstruktioner til fremtidig

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

ADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning

ADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien 00825-0108-4007, Rev. FA Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres,

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien

Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien 00825-0108-4107, rev. CC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med 4 20 ma HART - og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) MEDDELELSE Denne vejledning indeholder

Læs mere

Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter

Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter 00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,

Læs mere

Produktetfåsikkemere

Produktetfåsikkemere Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer

Læs mere

Installationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter

Installationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4825, Rev EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Installationsvejledning , Rev GA april Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer

Installationsvejledning , Rev GA april Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer 00825-0108-4022, Rev GA Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Tryktransmitter Rosemount 3051P

Tryktransmitter Rosemount 3051P 00825-0208-4007, rev. AC Tryktransmitter Rosemount 3051P med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere model Rosemount 3051P.

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0108-4840, Rev CA Februar 2013. Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105

Installationsvejledning 00825-0108-4840, Rev CA Februar 2013. Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105 00825-0108-4840, Rev CA Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105 MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for ultralydsniveautransmittere,

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om dokumentationen 1.1 Om dette dokument... Om kassen.1 Ekstra-varmer....1.1 Sådan fjernes tilbehøret fra... 3 Forberedelse 3.1 Forberedelse af installationssted...

Læs mere

Installationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator

Installationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator 00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500

Installationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Installationsvejledning P/N MMI-20011731, Rev. A Juli 2008 ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019

SmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere

Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere 00825-0208-4774, Rev BD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver

Læs mere

Rosemount 2051G tryktransmitter

Rosemount 2051G tryktransmitter Installationsvejledning 00825-0708-4101, Rev AB marts 2018 Rosemount 2051G tryktransmitter med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Installationsvejledning marts 2018 BEMÆRK Denne vejledning indeholder

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

THR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner

THR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner THR9 Ex Sikkerhedsinstruktioner 01.04/DA PS11203ADAAD01 1 Indholdsfortegnelse 1 ANVENDELSE... 3 2 SIKKERHEDSANVISNINGER... 3 3 FEJL OG SKADER... 3 4 SIKKERHEDSREGLER... 4 5 YDERLIGERE REGLER FOR STØVFARLIGE

Læs mere

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014

Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014 Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com

Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019

Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019 Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger

Læs mere

Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere

Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Temperaturprocesværdier. ved et øjekast. 7501 Feltmonteret HART-temperaturtransmitter med display og optiske knapper PERFORMANCE MADE SMARTER

Temperaturprocesværdier. ved et øjekast. 7501 Feltmonteret HART-temperaturtransmitter med display og optiske knapper PERFORMANCE MADE SMARTER Temperaturprocesværdier ved et øjekast PERFORMANCE MADE SMARTER COMMUNIC AT I ON F OUND AT I O N TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS 7501 Feltmonteret HART-temperaturtransmitter

Læs mere

Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter

Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4697, Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Enhed revision 7 kræver ny DD/CFF-revision Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre

Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre 00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler

Læs mere

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato: Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den. en skal opbevares til fremtidig brug. Forkert installation eller montering

Læs mere

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter

Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter 00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning

Læs mere

Solar Plus Ajax Security Hub Quick Start Guide. Solar Sikring

Solar Plus Ajax Security Hub Quick Start Guide. Solar Sikring Solar Plus Ajax Security Hub Quick Start Guide Solar Sikring Tillykke med din nye Solar Plus Ajax Security Hub Velkommen til hjernen I dit nye Solar Plus alarmsystem. Security Hub ens trådløse to-vejs

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION

Læs mere

Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller

Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller Lynvejledning P/N 3300747, Rev. C April 2003 Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller Installationsvejledning for feltmontering For online teknisk support, brug EXPERT 2 systemet på

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING CTS602 HMI BY NILAN. Opgradering CTS602 HMI Touch panel

MONTAGEVEJLEDNING CTS602 HMI BY NILAN. Opgradering CTS602 HMI Touch panel MONTAGEVEJLEDNING CTS602 HMI BY NILAN Opgradering CTS602 HMI Touch panel Version 1.03-03.04.2019 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Generelle oplysninger

Læs mere