Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING Model 2020

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING Model 2020"

Transkript

1 Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING Model 2020

2 Copyright 2011 Cameron Health, Inc., San Clemente, CA USA Alle rettigheder forbeholdes. Begrænset softwarelicens og anvendelse af udstyr. *S-ICD, SQ-RX og Q-TRAK er alle registrerede varemærker tilhørende Cameron Health, Inc. Q-GUIDE og Q-TECH er alle varemærker tilhørende Cameron Health, Inc. Vejledninger og anden skriftlig dokumentation må ikke kopieres eller distribueres uden tilladelse fra Cameron Health, Inc. Cameron Health, Inc. 905 Calle Amanecer Suite 300 San Clemente, CA USA Tlf.: Frikaldsnummer: SICD Fax: Cameron Health BV World Trade Center Nieuwe Stationsstraat KS, Arnhem Nederlandene Tlf.: Frikaldsnummer: +800 SICD 4 YOU Fax:

3 Indholdsfortegnelse Generel beskrivelse 6 Beskrivelse 6 Indikationer 6 Kontraindikationer 6 Advarsler og forholdsregler i forbindelse med programmeringsenheden 6 Generelt 6 Batterier 7 Elektrostatisk afladning (ESD) 7 Advarsler og forholdsregler i forbindelse med S-ICD-systemet 7 Generelt 8 Brug af andre medicinske terapimetoder/diagnostiske procedurer 8 Elektromagnetisk interferens (EMI) uden for hospitalsmiljøet 8 Potentielle komplikationer 9 Funktion 10 Opsætning af Q-TECH Programmeringsenhed 10 Emballage 10 Isættelse af hovedbatteripakken 10 Isættelse af reservebatterierne 11 Opladning af programmeringsenheden 12 Brug af Q-TECH Programmeringsenhed 12 Aktivering af programmeringsenheden 12 Placering af programmeringsenheden i pausetilstand 13 Brug af programmeringsenhedens kontaktskærm 13 Pen 13 Tastatur 14 Brug af staven 14 Navigation 14 Skærmoverskrift 15 Navigationspanel 15 Nulstilling af programmeringsenheden 17 Konfiguration af Q-TECH Programmeringsenhed 17 Konfiguration af programmeringsenhedens indstillinger 17 Dato- og tidsformat 18 Tidszone 18 Sprogpræference 19 Printervalg 19 Programmeringsenhedens softwareversion 21 3

4 Indholdsfortegnelse (fortsat) Betjeningstilstande for Q-TECH Programmeringsenhed 22 Online funktionsmåde 22 Offline funktionsmåde 22 Lagrede patientsessioner 22 Betjeningstilstande for SQ-RX-anordningen 22 Tilstanden Shelf (Lagring) 23 Tilstanden Therapy On (Terapi til) 23 Tilstanden Therapy Off (Terapi fra) 23 Tilslutning til og frakobling fra SQ-RX-anordningen 23 Scanning for anordninger 23 Tilslutning til SQ-RX-anordningen 24 Afslutning af en patientsession 25 Programmering af SQ-RX-anordningen ved implantation 26 Indtastning af elektrodeoplysninger 26 Oprettelse af patientjournalen 28 Automatisk konfiguration 29 Programmering af terapiparametre 32 Defibrillationstest 34 Udførelse af SQ-RX-kontrol 36 Konfiguration af måling og automatisk opsætning 36 Visning af anordningens status 36 Visning af lagrede episoder 37 Udskrivning af rapporter fra programmeringsenheden 38 Udskrivning af rapporter 38 Oversigtsrapport 38 Registreret S-EKG-rapport 39 Episoderapport 39 S-EKG-funktioner 40 S-EKG-markører på rytmestrimler 40 S-EKG-skalaindstillinger 41 Registrering og visning af S-EKG-strimler 41 Menuen Utilities (Funktioner) 42 Anskaffelse af reference-s-ekg 43 Bipperkontrol 44 Manuel konfiguration 44 Smart-ladning 46 Yderligere programmeringsenhedsfunktioner 47 Livsreddende stød 47 Magnetbrug 48 4

5 Indholdsfortegnelse (fortsat) Vedligeholdelse af programmeringsenhed 49 Rengøring og vedligeholdelse 49 Slutning på programmeringsenhedens levetid 49 Mulige problemer og løsninger 50 Printeren kan ikke udskrive 50 Ingen tilgængelig printer 50 Tab af kommunikation med printer 50 Kan ikke kommunikere med SQ-RX-anordningen 50 Overensstemmelseserklæringer 51 FCC 51 EMI/RFI 51 Deklarationstabeller 52 Deklaration om elektromagnetiske emissioner 52 Deklaration om elektromagnetisk immunitet, part 1 52 Deklaration om elektromagnetisk immunitet, part 2 53 Anbefalede separationsafstande 54 Specifikationer 55 Retningslinjer for produktet 55 Specifikationer 55 Definition af symboler på pakkens etikettering 56 Garanti 57 Garanti for Cameron Health Q-TECH Programmeringsenhed 57 Service 57 Fraskrivelse 57 5

6 6 GENEREL BESKRIVELSE AF Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED Beskrivelse Q-TECH Programmeringsenhed ( programmeringsenheden ), model 2020, er en del af S-ICD-systemet fra Cameron Health, som er ordineret til patienter, hvor behandling af hjertearytmi er berettiget. De andre komponenter af S-ICD-systemet omfatter SQ-RX-pulsgeneratoren ( SQ-RX-anordningen ), Q-TRAK-subkutan elektrode ( elektroden ) og Q-GUIDE-instrumentet til indføring af subkutane elektroder ( EIT ). Programmeringsenheden kommunikerer trådløst med SQ-RX-anordningen for at gøre det muligt at justere programmerbare indstillinger og indsamle data. S-ICD-systemet er beregnet til at være brugervenligt og til at forenkle patientbehandling. S-ICD-systemet kommer meden mængde forskellige automatiske funktioner, der er beregnet til at reducere den mængde tid, der er nødvendig for implantation, indledningsvis programmering og patientkontrol. Indikationer S-ICD-systemet er beregnet til at administrere defibrillationsterapi for behandling af livstruende ventrikulære takyarytmier. Kontraindikationer S-ICD-systemet er kontraindiceret for patienter med symptomatisk bradykardi, uophørlig ventrikeltakykardi og for patienter med dokumenteret spontant, hyppigt recidiverende ventrikeltakykardi, som pålideligt kan afbrydes med anti-takykardi-pacing. Unipolære pacemakere er kontraindiceret for brug sammen med S-ICD-systemet. Advarsler og forholdsregler for programmeringsenheden Generelt Eksternt defibrillationsudstyr skal være tilgængeligt til øjeblikkelig anvendelse under implantationsproceduren og kontrolbesøg. For at undgå risiko for elektrisk stød må programmeringsenheden kun tilsluttes et forsyningsnet med beskyttelsesjording. Isolering af forsyningsnettet opnås ved at frakoble strømforsyningens AC eller DC forbindelsesstik. Programmeringsenheden må ikke placeres således, at det er vanskeligt at frakoble strømforbindelserne. Den amerikanske netledning skal forbindes med et 110 VAC forsyningsnet. Alle andre netledninger skal forbindes med et 230 VAC forsyningsnet. Bekræft, at programmeringsenheden kommunikerer med den tilsigtede implanterede SQ-RX-pulsgenerator. Programmeringsenheden er udelukkende beregnet til brug af professionelle inden for sundhedssektoren. Programmeringsenheden kan forårsage radiointerferens, eller den kan afbryde funktionen af nærliggende udstyr. Det kan være nødvendigt at tage mildnende forholdsregler såsom omorientering eller omplacering af programmeringsenheden eller afskærmning af området. Programmeringsenheden er designet til at afgive radiofrekvenser (403,5 MHz og 2,5 GHz). Dette kan forårsage interferens med nærliggende udstyr. Elektrisk medicinaludstyr i nærheden skal overvåges nært, når programmeringsenheden anvendes. Tilstedeværelsen af andre anordninger i samme frekvensbånd (403,5 MHz for SQ-RX-pulsgeneratoren og 2,5 GHz for printeren) kan forårsage interferens med kommunikation. I tilfælde af kommunikationsproblemer henvises der til afsnittet Mulige problemer og løsninger i denne vejledning. Hvis programmeringsenheden anvendes i nærheden af andet medicinsk udstyr eller kontorudstyr, skal alt udstyr kontrolleres for at sikre normal funktion. Andet udstyr kan forårsage interferens med programmeringsenheden, selv hvis dette andet udstyr er i overensstemmelse med emissionskravene for International Special Committee on Radio Interference (CISPR). Brug af andet tilbehør end det, der er angivet af Cameron Health, kan resultere i øgede emissioner eller reduceret funktion af programmeringsenheden, og det kan forårsage utilsigtet adfærd af programmeringsenheden. Forsøg ikke at fjerne kortet til trådløs kommunikation eller kortet til den trådløse printer. Brug af komponenter, som ikke er godkendt af Cameron Health, vil annullere garantien og kan forårsage uberegnelig funktion af SQ-RX-pulsgeneratoren. Det er ikke tilladt at modificere programmeringsenheden. Udelukkende Cameron Health-programmeringsenheden og den rette software må anvendes til kommunikation med og programmering af SQ-RX-pulsgeneratoren. Kontakt den lokale Cameron Health-repræsentant eller kundeservice for assistance eller reservedele.

7 GENEREL BESKRIVELSE AF Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED Batterier Følgende advarsler angår sikker håndtering af batterierne og den strømforsyning, som anvendes sammen med programmeringsenheden. For at forhindre, at batteriet lækker, genererer varme eller eksploderer skal følgende forholdsregler iagttages: Batteriet må kun anvendes sammen med en godkendt el-adapter fra Cameron Health. Batteriet må ikke bortskaffes i ild eller afbrændes, og battericeller må ikke udsættes for temperaturer på over 100 C. Dette kan resultere i skadelige emissioner eller eksplosion. Batteriet indarbejder indbyggede sikkerhedsanordninger. For at sikre korrekt funktion, må ingen dele af batteriet demonteres eller ændres. Som en brandsikring må genopladelige AAA-batterier ikke anvendes. Sæt kun AAA-alkalibatterier i programmeringsenheden. Batteriet må ikke kortsluttes ved at forbinde nogen af de blottede klemmer direkte med metalgenstande. Batteriet må ikke transporteres eller opbevares sammen med metalgenstande såsom halskæder, hårnåle, osv. Batteriet må ikke anvendes eller efterlades i nærheden af en varmekilde såsom ild eller et varmelegeme. Batteriet må ikke nedsænkes i vand. Batterier må ikke knuses, punkteres, åbnes, demonteres eller på anden vis modificeres mekanisk. Batteriet må ikke loddes direkte. Batteriet må ikke anbringes i en mikrobølgeovn eller beholder under tryk. Batteriet må ikke anvendes i kombination med primære batterier, såsom tørbatterier eller batterier med en anden kapacitet eller af andre mærker. Fjern batteriet fra programmeringsenheden øjeblikkeligt, og hold op med at anvende det, hvis det lugter, genererer varme, bliver misfarvet eller deformeret, eller hvis det på nogen måde forekommer unormalt under brug. Fortsæt ikke med at lade batteriet, hvis det ikke genoplader inden for den angivne ladningstid. Hvis batteriet lækker, må indholdet ikke komme i kontakt med hud eller øjne. Skyl straks med koldt vand og søg læge, hvis det sker. Batteriet må ikke opbevares på steder, hvor temperaturerne er uden for opbevaringsområdet (-10 C til 55 C). Udsættelse for høje temperaturer kan forårsage overophedning eller antændelse af batteriet, og det kan muligvis reducere batteriets ydeevne og brugsliv. Batterier anses måske for at være farligt affald, og de skal kasseres i overensstemmelse med retningslinjerne fra fabrikanten, deponeres på det rette lokale genbrugsanlæg til bortskaffelse af batterier eller returneres til Cameron Health for korrekt bortskaffelse. Batterier skal holdes uden for børns rækkevidde. Bemærk: Hvis programmeringsenheden sandsynligvis ikke skal anvendes gennem længere tid, skal hovedbatteriet fjernes. Det er nødvendigt at nulstille tidszonen, når programmeringsenheden returnerer til aktiv kommunikation. Elektrostatisk afladning (ESD) Programmeringsenheden kan være påvirket af ESD. Hvis ESD forekommer, og programmeringsenhedens funktionalitet er påvirket, forsøg da at nulstille programmeringsenheden eller kontakt den lokale Cameron Health-repræsentant eller kundeservice for retningslinjer. Rør ikke ved, og forbind ikke staven med programmeringsenheden, medmindre forebyggende foranstaltninger for ESD anvendes. Advarsler og forholdsregler i forbindelse med S-ICD-systemet Før brug af S-ICD-systemet skal alle advarsler og forholdsregler i denne vejledning læses og overholdes. Se brugervejledningerne til SQ-RX-pulsgeneratoren, Q-TRAK-elektroden eller Q-GUIDE-instrumentet til indføring af elektroder for oplysninger om implantation og eksplantation af S-ICD-systemet. S-ICD-systemet indeholder sterile produkter, som udelukkende er til engangsbrug. Anordningen må ikke resteriliseres. Håndter altid S-ICD-systemet forsigtigt, og bevar korrekt steril teknik. 7

8 GENEREL BESKRIVELSE AF Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED Generelt Placering af en magnet over SQ-RX-pulsgeneratoren afbryder arytmidetektion og terapireaktionen. Når magneten fjernes, genoptages arytmidetektion og terapireaktionen. Et opbrugt batteri vil i sidste ende få SQ-RX-pulsgeneratoren til at holde op med at virke. Defibrillation og et stort antal opladninger forkorter den lange levetid for SQ-RX-pulsgeneratorens batteri. Brug af andre medicinske terapimetoder/diagnostiske procedurer Ekstern defibrillation eller cardioverter-defibrillation kan skade den implanterede anordning. Flow af strøm gennem SQ-RX-pulsgeneratoren kan minimeres ved at undgå at placere defibrillationselektroder direkte over anordningen. En patient med et implanteret S-ICD-system må ikke udsættes for diatermi. Interaktionen i forbindelse med diatermibehandling med en implanteret SQ-RX-pulsgenerator kan skade SQ-RX-pulsgeneratoren og forårsage patientskade. Patienten må ikke udsættes for MR-scanning. MR-scanning kan skade SQ-RX-pulsgeneratoren og forårsage patientskade. Elektrisk interferens eller støj fra kilder såsom elektrokirurgisk og monitoreringsudstyr kan forårsage interferens med kommunikationen mellem programmeringsenheden og SQ-RX-pulsgeneratoren eller resultere i upassende terapi. Hvis interferens forekommer, skal programmeringsenheden eller staven flyttes og omplaceres væk fra interferenskilden. Ioniserende strålebehandling såsom radioaktiv kobolt, lineære acceleratorer og betatroner kan påvirke S-ICD-systemets funktion negativt. Terapeutisk ioniseringsstråling kan ikke detekteres øjeblikkeligt. Strålingen kan dog beskadige de elektroniske komponenter i SQ-RX-pulsgeneratoren. Overhold disse betingelser for at minimere risikoen for ioniseringsstråling: Afskærm SQ-RX-pulsgeneratoren med et strålefast materiale uanset afstanden mellem SQ-RX-pulsgeneratoren og bestrålingsstrålen. Ret ikke strålingsporten direkte mod SQ-RX-pulsgeneratoren. Evaluer altid S-ICD-systemets funktion efter strålebehandling. Litotripsi og andre terapeutiske former for ultralyd kan skade SQ-RX-pulsgeneratoren. Hvis ultralyd er påkrævet, skal direkte flow af impulsbølger nær stedet med den implanterede SQ-RX-pulsgenerator undgås. Udvis forsigtighed under ablationsprocedurer. Programmer S-ICD-systemet til Therapy Off (Terapi fra). Hold strømbanen (elektrodespids til jord) så langt væk fra den implanterede SQ-RX-pulsgenerator og elektrode som muligt. Programmeringsenheden er ikke egnet til brug i tilstedeværelsen af en brændbar anæstetisk blanding med luft eller med ilt eller dinitrogenoxid. Elektromagnetisk interferens (EMI) uden for hospitalsmiljøet Eksponering for EMI eller statisk magnetiske felter kan afbryde detektion af takykardi og muligvis forårsage midlertidig hindring af terapilevering. EMI kan også aktivere levering af et stød i fraværet af takykardi. Automatisk måling og detektion af takykardier genoptages, når patienten bevæger sig væk fra kilden med EMI eller statisk magnetiske felter. For at minimere denne risiko, skal patienter rådes til at undgå kilder med EMI eller statisk magnetiske felter med en styrke >10 gauss eller 1 mtesla. Kilder med EMI omfatter, men er ikke begrænset til: Højspændingsledninger Lysbuesvejsningsudstyr Elektriske smelteovne Store radiofrekvenssendere (såsom radar) Vekselstrømsgeneratorer på kørende motorer i biler Kommunikationsudstyr (såsom højspændingsradiosendere) 8

9 GENEREL BESKRIVELSE AF Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED Kilder med stærke statisk magnetiske felter kan inkludere følgende: Industrielle transformere og motorer Store stereohøjtalere Magnetiske stave såsom dem, der bruges i sikkerhedskontrollen i lufthavne Patienter skal søge medicinsk rådgivning hos lægen, før de træder ind i et område, hvor et opslået skilt netop forbyder patienter med en implanteret cardioverter-defibrillator eller pacemaker adgang. Potentielle komplikationer Potentielle komplikationer i forbindelse med implantation af S-ICD-systemet kan inkludere, men er ikke begrænset til følgende: Acceleration af arytmi Allergiske reaktioner Blødning Brud på den elektriske leder Cystedannelse Død Løsrivelse af elektroden Fejl i elektrodeisoleringen Elektrodedeformation og/eller -brud Erosion/udstødelse Forkert elektrodetilslutning til anordningen Upassende pacing efter stød Upassende levering af stød Infektion Hæmatom Hæmothorax Keloiddannelse Migrering eller løsrivelse Potentiel dødelighed pga. manglende evne til at defibrillere og pace Muskelstimulation Nerveskade Pneumothorax Postoperativt ubehag Præmatur batteritømning Vilkårlige komponentfejl Vævsnekrose Ventrikelarytmi I tilfælde af potentielle komplikationer kan invasiv korrigerende handling og/eller modifikation eller fjernelse af S-ICD-systemet være nødvendigt. Patienter, som modtager et S-ICD-system, kan også udvikle psykiske sygdomme, som inkluderer, men ikke er begrænset til følgende: Depression Angst for stød Fantomstød 9

10 Opsætning af Q-TECH Programmeringsenhed Emballage Programmeringsenhedens komponenter omfatter: Model 2020-programmeringsenhed med software installeret Pen til kontaktskærm Genopladeligt lithium-ion-batteri AAA-alkali-reservebatterier til engangsbrug Kort til trådløs printer Kort til Cameron Health-programmeringsenhed til trådløs kommunikation med 4510-telemetristaven Vekselstrømsadapterens netledning og strømforsyning til batteriopladning Efterse emballagen visuelt for at sikre, at indholdet er fuldkomment. Anvend ikke produktet, hvis der er: Tegn på skade eller revnedannelse Tegn på batterilækage eller tæring Hvis nogen af disse forhold er aktuelle, skal produktet returneres til Cameron Health. Kontakt den lokale Cameron Healthrepræsentant eller kundeservice for instruktioner og returneringsemballering. Isættelse af hovedbatteripakken Programmeringsenheden strømføres af en genopladelig lithium-ion-batteripakke eller med vekselstrøm via vekselstrømsadapterens netledning. Bemærk: Hvis programmeringsenheden er sluttet til vekselstrøm, skal det sikres, at den er i pausetilstand, før batteripakken isættes. Se afsnittet Placering af programmeringsenheden i pausetilstand. Hovedbatteriet findes på bagsiden af programmeringsenhedens bund. Sådan isættes hovedbatteripakken: 1. Anbring batteriet således, at den ydre lås vender mod bagsiden af programmeringsenheden (figur 1). Hovedbatteri Figur 1: Hovedbatteriets dæksel 10

11 2. Isæt batteripakken (figur 2). Figur 2: Isættelse af batteripakke 3. Sikr batteripakken med skydedækslet ved at låse det på plads. Isættelse af reservebatterierne To interne AAA-batterier virker som en nødstrømsforsyning i tilfælde af situationer, hvor programmeringsenheden ikke er forbundet med en ekstern strømkilde, hovedbatteripakken er fjernet eller hovedbatteripakkens ladningskapacitet er lav. Brugeren kan fjerne og udskifte de to AAA-alkalibatterier efter behov. Sådan installeres eller udskiftes de to interne batterier: 1. Sæt programmeringsenheden i pausetilstand ved at holde tasterne FN og ESC On/Off nede samtidigt. 2. Åbn batterirummet (figur 3). Reservebatteriets dæksel findes øverst til venstre på tastaturet. Vip programmeringsenhedens skærm fremad for at få adgang til dækslet. Tryk nedad midt på batteridækslet, og skub det mod forsiden af programmeringsenheden. Reservebatteriets dæksel Vip skærmen en smule fremad for at få adgang til dækslet Figur 3: Isættelse af reservebatterier 11

12 3. Fjern de opbrugte AAA-alkalibatterier. 4. Isæt to AAA-batterier, idet der tages hensyn til polaritetsbetegnelsen. 5. Luk batterirummet ved at skubbe dækslet over toppen af batterierne, idet der trykkes nedad midt på dækslet. Opladning af programmeringsenheden Programmeringsenheden er hovedsagligt beregnet til at blive strømført med vekselstrøm, men den kan også anvendes på batteristrøm, så længe de interne batterier er tilstrækkeligt opladet. Hovedbatteripakken genoplades automatisk, når programmeringsenheden strømføres med vekselstrømsadapteren. En batteripakke kan oplades fuldstændigt i løbet af 4 timer. Batteristatusindikatoren i øverste højre hjørne af skærmen viser hovedbatteriets strømstatus, når enheden er i brug: Alle fire søjler er oplyst (grønne) - Batteriet er 100 % opladet. Tre søjler er oplyst (grønne) - Batteriet er 75 % opladet. To søjler er oplyst (gule) - Batteriet er 50 % opladet. Én søjle er oplyst (blinker rødt) - Batteriet er 25 % opladet. En af følgende advarselsskærme vises på programmeringsenheden, efterhånden som batteriets strømniveau gradvist bliver lavere. Programmer Battery Low (Programmeringsenhedens batteriniveau er lavt) Programmer Battery Critical (Programmeringsenhedens batteriniveau er kritisk) Out Of Power (Batteriet er tomt) Sådan oplades programmeringsenheden: 1. Sørg for, at hovedbatteripakken er isat programmeringsenheden. 2. Forbind vekselstrømsadapterens netledning med programmeringsenheden. 3. Slut netledningen til en vekselstrømsstikdåse. Brug af Q-TECH Programmeringsenheden Aktivering af programmeringsenheden Programmeringsenheden kan normalt startes ved ganske enkelt at åbne programmeringsenhedens låg. Tryk på tasten ESC On/Off i øverste venstre hjørne af tastaturet, (figur 4), hvis programmeringsenheden ikke starter. ESC On/Off Figur 4: Aktivering/deaktivering af programmeringsenheden 12

13 Placering af programmeringsenheden i pausetilstand Programmeringsenheden har en pausetilstand, som aktiveres automatisk for at spare på strøm. Når denne tilstand er aktiv, er skærmbilledet tomt. Programmeringsenheden går i pausetilstand, når: Programmeringsenheden er inaktiv i >15 minutter Der trykkes på afbrydertasterne (FN og ESC On/Off) Kontaktskærmen er lukket Afbryderknappen vælges på hovedmenuen Hvis programmeringsenheden går i pausetilstand under aktiv kommunikation med SQ-RX-anordningen, frakobles telemetrilinket. Programmeringsenheden bevarer dog det aktuelle skærmbillede og skriver den igangværende session til hukommelsen. Tryk på knappen ESC On/Off eller åbning af kontaktskærmen fra den lukkede position afslutter pausetilstand. Brug af programmeringsenhedens kontaktskærm Programmeringsenheden er udstyret med en LCD-kontaktskærm. Med pennen og tastaturet kan brugeren vælge indstillinger på skærmen og indtaste patientoplysninger. Pen Pennen bruges til at indtaste kommandoer, ændre parametre og navigere gennem programmeringsenhedens skærmbilleder. Bemærk: Brug ikke tuschpenne i stedet for pennen. Det kan misfarve og beskadige skærmen permanent. Sådan anvendes pennen: 1. Tryk på den firkantede knap til at skubbe pennen ud på højre side af programmeringsenhedens bund. Pennen skubbes ud af holderen (figur 5). Forbindelsesstik Pen Knap til Udskubning af Pen Figur 5: Fjernelse af pen 2. Tryk let på de pågældende funktioner på kontaktskærmen med pennen, eller tryk på og hold pennen nede for at flytte et rullepanel. 3. Skub pennen tilbage i holderen efter brug. 13

14 Tastatur Det kompakte computertastatur med 58 taster i fuld størrelse bruges til at indtaste tekst og numeriske data. Brug af staven Cameron Health Model 4510-staven ( staven ) er kun beregnet til at kommunikere med SQ-RX-anordningen. Bemærk: Staven er en usteril anordning. DEN MÅ IKKE STERILISERES. Ved brug i et sterilt område, skal staven indeholdes i en steril barriere. Staven forbindes med programmeringsenheden ved at sætte stavens kabelforbindelsesstik (med grøn mærkat) ind i kommunikationskortets forbindelsesport, som findes på siden af programmeringsenheden (også med grøn mærkat) som vist i figur 6. Figur 6: Tilslutning af staven For at opnå optimal telemetri, skal staven anbringes direkte over den implanterede SQ-RX-anordning. Selvom programmeringsenheden måske modtager S-EKG-telemetri ved større afstande, skal programmering foretages med staven anbragt over SQ-RX-anordningen. Hvis telemetri går tabt, bliver skærmbilledet gult, og der vises en meddelelse med teksten Communication Loss (Kommunikationstab) for at advare brugeren. Staven skal omplaceres for at etablere kommunikation. Programmeringsenheden viser et skærmbillede, som informerer brugeren, hvis anordningen blev fundet, og programmering kan fortsætte. Bemærk: Hvis kommunikation ikke kan genetableres, skal sessionen afsluttes og genstartes ved at scanne efter SQ-RX-anordningen. Navigation Programmeringsenhedens grafiske brugergrænseflade (GUI) letter administration og kontrol af S-ICD-systemet. Med navigationspanelet og ovale knapper på skærmen kan brugeren navigere på programmeringssoftwareskærme. Der vises endvidere et kontinuerligt subkutant elektrokardiogram (S-EKG) nederst på skærmen under online (aktiv) kommunikation med SQ-RX-anordningen. 14

15 Skærmoverskrift Når programmeringsenheden er offline (inaktiv kommunikation) viser skærmoverskriften indikatoren for batteristatus. Når offline lagrede sessioner vises, viser skærmoverskriften: Patientens navn Therapy On/Off (Terapi til/fra) Indikatoren for batteristatus Når programmeringsenheden er online (aktiv kommunikation), viser skærmoverskriften: Therapy On/Off (Terapi til/fra) Patientens navn Patientens hjertefrekvens Statusindikatorer for programmeringsenhedens batteri og telemetri Skærmbilledets titel Ikon for livsreddende stød Navigationspanel Navigationspanelet er den primære navigationsmetode på programmeringsenhedens online skærme. Panelet findes langs venstre side af programmeringsenhedens skærm, og den tilsvarende skærm vises med den valgte ikon fremhævet. Tabel 1 viser en liste over programmeringsenhedens ikoner og de tilsvarende beskrivelser. 15

16 Tabel 1: Ikonbeskrivelser Ikon Beskrivelse Brugeranvendelse Knap til hovedmenu Giver brugeren mulighed for at vende tilbage til hovedmenuen Knap til automatisk konfiguration Giver brugeren adgang til menuen til automatisk konfiguration Knappen til anordningsindstillinger Knappen for anordningsstatus (åben mappe og lukket mappe) Knap for patientvisning Giver brugeren adgang til skærmen med SQ-RX-anordningsindstillinger Giver brugeren adgang til skærmen med SQ-RX-anordningsstatus. Brugeren kan se det antal stød, der blev leveret siden den sidste opdatering, samt levetiden for SQ-RX-anordningens batteri. Giver brugeren adgang til skærmen med patientjournalen Knap for registrerede S-EKG-episoder Knap for induktionstest Knap for manuelt stød (åben hånd og lukket hånd) Batteri- og telemetrimåler Registrer S-EKG Giver brugeren adgang til skærme med S-EKG- og lagrede episoder Giver brugeren adgang til induktionsskærmen Giver brugeren adgang til skærmen med manuelle stød På venstre side af måleren kan brugeren se programmeringsenhedens batteristatus. På højre side af måleren kan brugeren se telemetrisignalet. Lader brugeren registrere live S-EKG S-EKGskærmindstillinger Ikon for hjertefrekvens Lader brugeren ændre zoom- og scanningshastigheden for live S-EKG Lader brugeren se den aktuelle hjertefrekvens Knap for livsreddende stød Lader brugeren give et stød fra en vilkårlig skærm på programmeringsenheden Vippekontakt Lader brugeren slå funktioner til eller fra 16

17 Nulstilling af programmeringsenheden Det kan være nødvendigt at nulstille programmeringsenheden jævnligt, hvis Du ikke kan afslutte et skærmbillede Operativsystemet ikke svarer mere Du ikke kan tænde for programmeringsenheden med tasterne ESC On/Off Du ser en rød advarselsskærm, som instruerer dig om at trykke på CTL-ALT-DEL Programmeringsenheden kan nulstilles ved at trykke på og holde CTL-ALT-DEL nede i 5 sekunder. Hvis programmeringsenheden ikke reagerer på nulstillingsprocessen, skal du kontakte den lokale Cameron Health-repræsentant eller kundeservice for assistance. Konfiguration af Q-TECH Programmeringsenhed Konfiguration af programmeringsenhedens indstillinger Programmeringsenheden skal konfigureres, før der gøres forsøg på at kommunikere med en SQ-RX-anordning. Dette omfatter indstilling af dato- og tidsformat, tidszone, sprog og printer. Når disse indstillinger er konfigureret under den indledningsvise konfigurationsproces, bliver de til standardparametrene, og det er normalt ikke nødvendigt at ændre dem med hver session. Bemærk: Hvis der forekommer strømtab, og batteriet er opbrugt, skal disse indstillinger omkonfigureres. Sådan konfigureres programmeringsenhedens indstillinger: 1. Vælg knappen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) på startskærmen (figur 7) for at få skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) vist (figur 8). Figur 7: Startskærm Figur 8: Skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) 2. Vælg den tilsvarende linje for at tage adgang til hver enkelt indstilling. De indstillinger, der kan konfigureres, omfatter: Dato- og tidsformat Tidszone Sprog Printer 17

18 Dato- og tidsformat Sådan indstilles dato- og tidsformatet: 1. Vælg Set Date and Time Format (Indstil dato- og tidsformat) på skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) (figur 9). Skærmen Date and Time Settings (Dato- og tidsindstillinger) vises (figur 10). Figur 9: Skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) Figur 10: Skærmen Date and Time Settings (Dato- og tidsindstillinger) 2. Vælg det ønskede datoformat. 3. Vælg knappen Automatically Adjust for Daylight Savings Time (Juster automatisk for sommertid) for at initiere indstillingen for sommertid. Der vises et grønt hak, når denne funktion er aktiv. 4. Vælg knappen Save (Gem) for at gemme ændringerne og vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger), eller vælg Cancel (Annuller) for at vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) uden at gemme ændringerne. Tidszone Sådan angives den tidszone, som programmeringsenheden skal bruges i: 1. Vælg Set Time Zone (Angiv tidszone) på skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger). Skærmen Set Time Zone (Angiv tidszone) vises. 2. Vælg lande-/tidszoneknappen for den zone, som programmeringsenheden skal bruges i. Der vises et grønt hak i den valgte knap (figur 11). SQ-RX-anordningens liniefrekvens på 50 Hz eller 60 Hz programmeres automatisk på baggrund af den valgte lande/tidszone. 18

19 Figur 11: Skærmen til valg af tidszone 3. Vælg knappen Save (Gem) for at gemme ændringerne og vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger), eller vælg Cancel (Annuller) for at vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) uden at gemme ændringerne. Sprogpræference Sådan angives sprogpræferencen: 1. Vælg Set Language (Angiv sprog) på skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger). Skærmen Language Settings (Sprogindstillinger) vises. 2. Vælg knappen Save (Gem) for at gemme ændringerne og vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger), eller vælg Cancel (Annuller) for at vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) uden at gemme ændringerne. Printervalg Sådan vælges den printer, der skal anvendes sammen med programmeringsenheden: 1. Sæt kortet til trådløs kommunikation i printerens USB-port. 2. Vælg Printer Setup (Indstil printer) på skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger). En tidligere konfigureret printer bliver til standardprinteren, og den vises nu. Hvis en standardprinter ikke allerede er valgt og konfigureret, scanner programmeringsenheden området for at finde trådløse printere. Der vises en scanningsstatuslinje, som informerer brugeren om, at programmeringsenheden scanner for printere i øjeblikket. 3. Vælg den ønskede printer (figur 12). Hvis der ikke blev fundet nogen printere, vises der et vindue som angiver, at der ikke findes nogen printere. Vælg knappen Scan Again (Scan igen) eller knappen Cancel (Annuller) for at standse scanningsprocessen. Hvis en printer blev valgt under en anden session, vises skærmen Printer Setup (Indstil printer). 19

20 4. Når scanningen er fuldført, vises printerens opsætningsskærm (figur 12). Bemærk: Se afsnittet Mulige problemer og løsninger for oplysninger om printerproblemer. Figur 12: Skærmen Printer Selection (Printervalg) 5. Vælg det ønskede printernavn, og indtast navnet ved brug af tastaturet (op til 15 tegn). En entydig printeridentifikator skal vises sammen med printervalget (figur 13). 20 Figur 13: Indtast navnet på den valgte printer ved brug af tastaturet 6. Vælg knappen Save (Gem) for at gemme ændringerne og vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger), eller vælg Cancel (Annuller) for at vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger) uden at gemme ændringerne. En Bekræftelsesskærm bliver vist, når indstillingen af printeren er fuldført (figur 14).

21 Figur 14: Bekræftelsesskærmen til indstilling af printer Programmeringsenhedens softwareversion Sådan vises programmeringsenhedens softwareversion: 1. Vælg About Programmer (Om programmeringsenhed) på skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger). Skærmen med oplysninger om programmeringsenhedens softwareversion vises (figur 15). Figur 15: Skærmen med oplysninger om programmeringsenhedens softwareversion 2. Denne skærm viser den aktuelle version af programmeringsenhedens software. Vælg knappen Back (Tilbage) for at vende tilbage til skærmen Programmer Settings (Programmeringsenhedens indstillinger). Bemærk: Patientens udskrevne rapport indeholder programmeringsenhedens softwareversion. 21

22 Betjeningstilstande for Q-TECH Programmeringsenhed Online funktionsmåde Programmeringsenhedens grænseflade varierer afhængig af, hvorvidt programmeringsenheden er online (aktiv kommunikation) eller offline (ingen kommunikation) med en valgt SQ-RX-anordning. En online session finder sted, når programmeringsenheden etablerer et telemetrilink med en specifik SQ-RX-anordning. Online og offline skærmbilleder vises med en grå baggrund. Under aktiv kommunikation, vises der en gul advarselsskærm, som underretter brugeren, hvis telemetrisignalet er gået tabt mellem programmeringsenheden og SQ-RX-anordningen. Dette kan ske, hvis staven flyttes ud af telemetrikommunikationsområdet, eller hvis støj eller interferensgenstande forhindrer kommunikation. Programmeringskommandoer, inklusive livsreddende stød, er ikke tilgængelige, før telemetri er blevet genetableret. Genoprettelse af telemetri finder måske sted automatisk i løbet af et enkelt minut, når SQ-RX-anordningen og staven er inden for telemetriområdet. Ved afbrydelse forårsaget af tab af telemetri kan de sidste 60 sekunder med S-EKG ses på programmeringsenhedens skærmbillede med registreret S-EKG. Offline funktionsmåde Hvis programmeringsenheden ikke kommunikerer aktivt med en SQ-RX-anordning, er den offline. Lagrede patientsessioner kan vises og udskrives, og der kan tages adgang til programmeringsenhedens indstillinger under offline sessioner. Offline skærme har en grå baggrund. Lagrede patientsessioner Programmeringsenheden kan lagre op til 15 patientsessioner. Når den 16. session finder sted, erstatter programmeringsenheden automatisk den ældste lagrede session med de nye data. En lagret session omfatter følgende oplysninger: Registrerede S-EKG-rapporter Episodehistorie (inklusive downloadede episoder) Patientdata Programmerede anordningsindstillinger Sådan vises de lagrede patientsessioner: 1. Vælg Stored Patient Sessions (Lagrede patientsessioner) på startskærmen. 2. Vælg den ønskede patientsession. Betjeningstilstande for SQ-RX-anordningen SQ-RX-anordningen har tre betjeningstilstande: Shelf (Lagring) Therapy On (Terapi til) Therapy Off (Terapi fra) 22

23 Tilstanden Shelf (Lagring) Tilstanden Shelf (Lagring) er en tilstand med lavt strømforbrug, som udelukkende er beregnet til lagring. Når kommunikation indledes mellem SQ-RX-anordningen og programmeringsenheden, udføres der automatisk fuld kondensatorreformation, og SQ-RX-anordningen klargøres til konfiguration. Når først SQ-RX-anordningen bringes ud af lagringstilstanden, kan den ikke programmeres tilbage til denne tilstand. Tilstanden Therapy On (Terapi til) Tilstanden Therapy On (Terapi til) er SQ-RX-anordningens primære funktionstilstand, hvor automatisk detektion af og respons på ventrikulære takyarytmier er mulig. Bemærk: SQ-RX-anordningen skal programmeres ud af lagringstilstanden, før den programmeres til terapi til. Tilstanden Therapy Off (Terapi fra) Tilstanden Therapy Off (Terapi fra) deaktiverer automatisk terapilevering og aktiverer manuel kontrol af stødlevering. Programmerbare parametre kan vises og justeres via programmeringsenheden. Det subkutane elektrogram (S-EKG) kan ligeledes vises eller udskrives. SQ-RX-anordningen går som standard til tilstanden Therapy Off (Terapi Fra), når den bringes ud af lagringstilstanden. Bemærk: Manuelle og livsreddende stød er tilgængelige efter fuldførelse af den indledningsvise konfigurationsproces. Tilslutning til og frakobling fra SQ-RX-anordningen Dette afsnit omfatter de oplysninger, der er nødvendige for valg af, tilslutning til og frakobling fra SQ-RX-anordningen. Scanning for anordninger 1. Vælg knappen Scan For Devices (Scan for anordninger) på startskærmen (figur 16). Skærmen Device List (Anordningsliste) vises efter visning af statuslinjen under scanningsprocessen. Vælg knappen Cancel (Annuller) på et vilkårligt tidspunkt i slutningen af scanningsprocessen. Figur 16: Knappen Scan for Devices (Scan for anordninger) på startskærmen 23

24 2. Når scanningsprocessen er færdig, vises der en liste over alle de Cameron Health SQ-RX-anordninger, der blev detekteret (op til 15) på anordningslisten (figur 17). De SQ-RX-anordning, der er i lagringstilstanden, vises som Not Implanted (Ikke implanteret). SQ-RX-anordninger, der blev bragt ud af lagringstilstanden tidligere, vises enten som Implanted (Implanteret) eller med det lagrede patientnavn. Figur 17: Skærmen Device List (Anordningsliste) 3. Vælg knappen Scan Again (Scan igen) for at genstarte scanningsprocessen, hvis den ønskede SQ-RX-anordning ikke er opført. Vælg knappen Cancel (Annuller) for at vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu). Bemærk: Se afsnittet Kan ikke kommunikere med SQ-RX-anordningen for yderligere assistance. Tilslutning til SQ-RX-anordningen 1. Vælg den ønskede SQ-RX-anordning på skærmen Device List (Anordningsliste) for at initiere kommunikationssessionen. Bemærk: Uanset hvor mange anordninger, der findes under en scanning, skal brugeren vælge en SQ-RX-anordning på listen for at indlede aktiv kommunikation. Tilslutning til en SQ-RX-anordning i lagringstilstanden: 1. Når en SQ-RX-anordning er valgt, kobler programmeringsenheden til den valgte SQ-RX-anordning. Der vises et vindue, som angiver, at tilslutning er i gang. Knappen Cancel (Annuller) kan vælges når som helst for at afslutte tilslutningen og vende tilbage til skærmen Device List (Anordningsliste). 2. Når kommunikation med SQ-RX-anordningen er etableret, vises skærmen Device Identification (Identifikation af anordning) (figur 18). 24

25 Figur 18: Skærmen Device Identification (Identifikation af anordning) Bemærk: Skærmen Device Identification (Identifikation af anordning) er kun synlig under tilslutning til en SQ-RX-anordning i lagringstilstanden. 3. SQ-RX-anordningens model- og serienumre hentes automatisk og vises under den indledningsvise scanningsproces. Vælg Continue (Fortsæt) for at bringe SQ-RX-anordningen ud af lagringstilstanden og gøre klar til implantation, eller vælg Cancel (Annuller) for at vende tilbage til skærmen Device List (Anordningsliste). Afslutning af en patientsession Sådan afsluttes en online patientsession og returneres programmeringsenheden til offline betjeningstilstand: 1. Vælg knappen Main Menu (Hovedmenu) på navigationspanelet. Skærmen Main Menu (Hovedmenu) vises. 2. Vælg knappen End Session (Afslut session) (figur 19). Figur 19: Vælg knappen End Session (Afslut session) for at afslutte en patientsession 25

26 3. Der vises en advarselsmeddelelse, hvis nogen af følgende forhold eksisterer: Automatisk terapi er programmeret til Off (Fra) Reference-S-EKG er ikke blevet hentet Automatisk konfiguration eller optimering er ikke afsluttet. Denne meddelelse vises normalt efter implantationsproceduren, hvis konfigurationsoptimering ikke blev udført (figur 20). Figur 20: Meddelelse om ufuldstændig session 4. Vælg knappen Continue (Fortsæt) for at afslutte en patientsession og vende tilbage til skærmen Startup Menu (Startmenu), eller vælg Cancel (Annuller) for at forblive online og vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu). Bemærk: Når knappen Continue (Fortsæt) vælges, lagres sessionen i SQ-RX-anordningen, og kommunikation afsluttes. Bemærk: For at bekræfte, at automatisk terapi er programmeret til On (Til) ved frakobling, skal processen End Session (Afslut session) altid anvendes, og alle viste advarselsmeddelelser skal gennemgås. Programmering af SQ-RX-anordningen ved implantation Dette afsnit omfatter de oplysninger, der er nødvendige for programmering af SQ-RX-anordingen under en implantationsindstilling. Indtastning af elektrodeoplysninger Programmeringsenheden bevarer oplysninger om den implanterede elektrode. Sådan registreres disse oplysninger for en patients nye eller erstatningselektrode: 1. Vælg knappen Main Menu (Hovedmenu). 2. Vælg knappen Implant (Implantat). 3. Vælg knappen Automatic Setup (Automatisk konfiguration) på navigationspanelet. 4. Vælg knappen Set Electrode ID (Angiv elektrode-id) (figur 21). 26

27 5. Indtast elektrodens model- og serienummer (figur 22). Figur 21: Vælg knappen Set Electrode ID (Angiv elektrode-id) for at indtaste elektrodeoplysninger. Figur 22: Indtastning af elektrodeoplysninger 6. Vælg knappen Program (Programmer) for at gemme oplysningerne. Der vises en bekræftelsesskærm under kommunikation med SQ-RX-anordningen (figur 23). Vælg Cancel (Annuller) for at annullere lagring af oplysninger og vende tilbage til skærmen Automatic Setup (Automatisk konfiguration). 27

28 Figur 23: Bekræftelsesskærm som viser, at kommunikation er i gang Oprettelse af patientjournalen Denne journal indeholder oplysninger for patienten. Sådan oprettes patientjournalen: 1. Vælg knappen Main Menu (Hovedmenu) på navigationspanelet. 2. Vælg knappen Implant (Implantat) (figur 24). Figur 24: Vælg knappen Implant (Implantat) for at oprette en patientjournal 28

29 3. Vælg knappen Patient View (Patientvisning) for at tage adgang til skærmen Patient Menu (Patientmenu). 4. SQ-RX-anordningens model- og serienumre vises i den første linje i journalen. Elektrodens model- og serienumre vises i den anden linje i journalen. Implantationsdatoen vises i tredje linje i journalen (figur 25). Indtast følgende patientoplysninger med tastaturet: Patient Name (Patientens navn) - op til 25 tegn Physician Name (Lægens navn) - op til 25 tegn Physician Information (Lægens oplysninger) - op til 25 tegn Notes (Notater) - op til 100 tegn Figur 25: Indtastning af oplysninger i patientjournalen Bemærk: Feltet Notes ombryder automatisk teksten, hvis der er mellemrum mellem tegn i den første linje. 5. Vælg knappen Save (Gem) for at opdatere SQ-RX-anordningen med patientoplysningerne. Bemærk: Hvis ikke de nye patientoplysninger gemmes, går de indtastede data tabt. Automatisk konfiguration Før SQ-RX-anordningen kan aktiveres, skal den bringes gennem den indledningsvise automatiske konfigurationsproces på implantationstidspunktet. Den automatiske konfigurationsproces initieres således: 1. Vælg knappen Main Menu (Hovedmenu). 2. Vælg knappen Implant (Implantat). 3. Vælg knappen Auto Setup (Automatisk konfiguration) på navigationspanelet. Skærmen Automatic Setup (Automatisk konfiguration) vises (figur 26). 4. Vælg Continue (Fortsæt), hvis patientens hjertefrekvens er lavere end 130 bpm. Vælg knappen Cancel (Annuller) for frekvenser over 130 bpm, og se instruktionerne for manuel konfiguration. 29

30 Figur 26: Skærmen Automatic Setup (Automatisk konfiguration) 5. Efter start vil automatisk konfiguration gøre følgende: Kontrollere stødelektrodens integritet (figur 27) for at måle elektrodeimpedans. Normalt værdiområde for sub-tærskelimpedans er < 400 Ohm. Figur 27: Måling af elektrodeimpedans Vælge den bedste målekonfiguration. Måleelektrodens konfiguration vises på den udskrevne rapport og kan ligeledes vises via den manuelle konfigurationsproces. Vælg den rette forstærkning. Den valgte måleforstærkning vises på den udskrevne rapport og kan ligeledes vises via den manuelle konfigurationsproces. 30

31 Status for den automatiske konfigurationsproces vises på statuslinjen. Efterhånden som hver enkelt funktion afsluttes, flytter pilen ved siden af den funktion til en ned-position. 6. Skærmen Automatic Setup Sensing Optimization (Måleoptimering af automatisk konfiguration) vises. Programmeringsenheden viser en meddelelse, som anmoder om, at patienten sidder op. Denne proces kan dog udelades under implantationsproceduren ved at vælge knappen Skip (Spring over) (figur 28). Figur 28: Skærmen Automatic Setup (Automatisk konfiguration) 7. Efter den valgfrie optimeringsproces vises skærmen Acquire Reference S-ECG (Anskaf reference-s-ekg) (figur 29). Vælg knappen Continue (Fortsæt) for at anskaffe reference-s-ekg. Figur 29: Skærmen Acquire Reference S-ECG screen (Anskaf reference-s-ekg) 31

32 8. Når anskaffelse af reference-s-ekg er gået i gang, vises der en statusskærm. Denne proces kan tage op til ét minut, og patienten skal forblive i ro. Under denne proces lagres der en skabelon af patientens basislinje-qrs-kompleks i SQ-RX-anordningen. Vælg Cancel (Annuller) på et vilkårligt tidspunkt for at afslutte anskaffelse af reference-s-ekg. 9. Vælg knappen Continue (Fortsæt), når anskaffelsen er fuldført, for at afslutte den automatiske konfiguration. Der vises en bekræftelsesskærm, når den automatiske konfiguration er fuldført (figur 30). Figur 30: Bekræftelse af afsluttet automatisk konfiguration Programmering af terapiparametre Efter afsluttet automatisk konfiguration kan SQ-RX-anordningens terapiparametre vælges. Sådan vælges terapiparametrene: 1. Vælg knappen Main Menu (Hovedmenu) på navigationspanelet. 2. Vælg knappen Implant (Implantat). 3. Vælg knappen Device Settings (Anordningsindstillinger) på navigationspanelet for at åbne skærmen Device Settings (Anordningsindstillinger) (figur 31). 32 Figur 31: Skærmen Device Settings (Anordningsindstillinger)

33 4. Vælg kontakten On/Off Therapy (Til/fra terapi) for at angive den ønskede terapitilstand (figur 32). Figur 32: Indstilling af kontakten On/Off Therapy (Til/fra terapi) 5. Vælg og træk skydepanelerne for Conditional Shock Zone (Betinget stødzone) (gul) og Shock Zone (Stødzone) (rød) for at angive den ønskede zonekonfiguration. Shock Zone (Stødzone) kan programmeres mellem 170 og 250 bpm i intervaller på 10 bpm. Conditional Shock Zone (Betinget stødzone) kan programmeres mellem 170 og 240 bpm i intervaller på 10 bpm. Kriterier for forbedret detektion aktiveres automatisk, når betinget stødzone programmeres. Hvis både stødzone og betinget stødzone programmeres, skal en forskel på mindst 10 bpm opretholdes mellem de to zoner. Hvis skyderen for Conditional Shock Zone (Betinget stødzone) (gul) trækkes over skyderen for Shock Zone (Stødzone) (rød), sammenflettes de to skydere og danner en enkelt stødzone. 6. Hvis pacing efter stød ønskes, skal knappen Post Shock Pacing (Pacing efter stød) flyttes til On (Til). (Bradykardi-pacing efter stød forekommer ved en ikke-programmerbar hastighed på 50 bpm i op til 30 sekunder. Pacing er ikke mulig, hvis den interne frekvens er mere end 50 bpm.) 7. Vælg knappen Program (Programmer) for at programmere SQ-RX-anordningen permanent. En skærm bekræfter, at SQ-RXanordningens indstillinger blev programmeret (figur 33). Hvis SQ-RX-anordningen ikke accepterer programmeringen, vises der en advarselsskærm Program Device (Programmer anordning). Vælg knappen Try Again (Prøv igen) for at vende tilbage til skærmen Device Settings. 33

34 Figur 33: Bekræftelse af programmering 8. Efter programmering er bekræftet, vælges knappen Continue (Fortsæt) for at fortsætte til næste funktion. Bemærk: Hvis nogen af SQ-RX-anordningens indstillinger ændres på skærmen Device Settings (Anordningsindstillinger) og ikke programmeres efterfølgende, vises skærmen Pending Program Changes (Afventende programændringer). Du kan vælge Cancel (Annuller) for at vende tilbage til skærmen Device Settings (Anordningsindstillinger) eller vælge Continue (Fortsæt) for at annullere alle ændringer i SQ-RX-anordningens indstillinger. Defibrillationstest Efter SQ-RX-anordningen er implanteret, og automatisk terapi er programmeret til On (Til), kan defibrillationstest udføres. Bemærk: Defibrillationstest på implantationstidspunktet er efter lægens skøn. Sådan induceres VF og afprøves S-ICD-systemet: 1. Vælg knappen for programmeringsenhedens Main Menu (Hovedmenu) på navigationspanelet for at få adgang til hovedmenuen. 2. Vælg knappen Patient Test (Patienttest) for at konfigurere induktionstesten (figur 34). 34 Figur 34: Vælg knappen Patient Test (Patienttest) for at tage adgang til skærmen Main Menu (Hovedmenu)

35 3. Vælg enten standard (STD) eller revers (REV) polaritet. 4. Vælg og træk den røde markør for at indstille den ønskede stødenergi for de første leverede stød (figur 35). Stødenergi kan programmeres fra 10 til 80 J. Figur 35: Indstilling af det ønskede første stødenerginiveau for defibrillationstest 5. Vælg knappen Continue (Fortsæt) for at vise skærmen med induktionstest, eller vælg Cancel (Annuller) for at vende tilbage til den første skærm med induktionstest. Bemærk: Episodedata i forbindelse med livsreddende stød, manuelle stød og induktionstest lagres ikke i SQ-RX-anordningen. 6. Vælg og hold knappen Hold To Induce (Hold for at inducere) nede i den ønskede tid (figur 36). Figur 36: Skærmen Induction Test (Induktionstest) Følgende funktioner finder sted under testen: S-ICD-systemet inducerer ventrikelflimren med 200 ma vekselstrøm (AC) ved 50 Hz. Induktion fortsætter, indtil knappen Hold To Induce (Hold for at inducere) slippes (op til maks. 10 sekunder pr. forsøg). Arytmidetektion og live S-EKG afbrydes under vekselstrømsinduktion. Når knappen Induction (Induktion) slippes, viser programmeringsenheden patientens rytme. 35

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING 2020EU

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING 2020EU Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING 2020EU Copyright 2013 Cameron Health, Inc., San Clemente, CA USA. Alle rettigheder forbeholdes. Begrænset softwarelicens og anvendelse

Læs mere

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING 3200 Copyright 2013 Boston Scientific or its affiliates. All rights reserved. Alle rettigheder forbeholdes. Begrænset softwarelicens

Læs mere

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING 3200 Copyright 2013 Cameron Health, Inc., San Clemente, CA USA Alle rettigheder forbeholdes. Begrænset softwarelicens og anvendelse

Læs mere

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING Q-TECH PROGRAMMERINGSENHED EN DEL AF S-ICD -SYSTEMET BRUGERVEJLEDNING 3200 Copyright 2014 Boston Scientific or its affiliates. All rights reserved. Alle rettigheder forbeholdes. Begrænset softwarelicens

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

RV Lead Integrity Alert

RV Lead Integrity Alert Opdatering til programmeringssoftware model 9995 Tillæg til lægens håndbog 0123 2008 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed

Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Brugervejledning SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Copyright 2006, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Hotline: +45 44 54 46 00 Fax: +45 44 54 44 44 E-post:

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Dangate. Vi har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse og mest mulig glæde af dit nye Bolyguard

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

VT30 TPM-SERVICEVÆRKTØJ

VT30 TPM-SERVICEVÆRKTØJ Lynvejledning VT30 TPM-SERVICEVÆRKTØJ VT30 Kundeservice 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Version: MJC-1409-DK2 QRG3814d INDHOLD Afsnit A GENEREL BESKRIVELSE A1 Forside side 3/10 A2 Strømforsyning side 4/10

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Installering. NETGEAR 802.11ac trådløst access point WAC120. Pakkens indhold. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Installering. NETGEAR 802.11ac trådløst access point WAC120. Pakkens indhold. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Varemærker NETGEAR samt NETGEAR-logoet og Connect with Innovation er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende NETGEAR, Inc. og/eller dets datterselskaber i USA og/ eller andre lande. Informationen

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CR-918BLACK DANSK 14 15 KNAPPER OG KONTROLLER 1. / TUNE - (tilbage / fast station ned) 2. TIME SET MEM/MEMORY+ (indstil ur / hukommelse) 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk) 4. ON / OFF (tænd / sluk) 5.

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

S-650 Lydterapiapparat

S-650 Lydterapiapparat Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for

Læs mere

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS

Læs mere

hjælpsomme team på cspolaroid@camarketing.com.

hjælpsomme team på cspolaroid@camarketing.com. Polaroid ZIP Blækfri fotoudskrifter Brugsanvisning {General Product Image} Hej! Velkommen til Polaroid -familien. I denne brugsanvisning giver vi dig en kort gennemgang af din nye miniprinter. For yderligere

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog REVEAL Patientassistent 9538 Lægehåndbog 0123 2007 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis i andre lande. Alle andre varemærker tilhører

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5 Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808 Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808 Håndsæt funktioner : 1. Antenne. 2. LCD Display, viser aktuel kanal, og andre aktuelle funktioner. 3. Monitor, M knap, holdes inde for at fange signal ved svag dækning.

Læs mere

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige

Læs mere

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Kronback tracers P4+

Kronback tracers P4+ Brugervejledning Kronback tracers P4+ Fax:(+45) 46 907 910 Side 1 of 19 CONTENT 1. UDFORMNING OG FORBINDELSER 4 1.1. Serie nummer 5 1.2. Grafisk display 5 1.3. Navigationsknapper 6 1.4. 6-30V strømforsyning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

CALIBER H360 RADIOSTYRET

CALIBER H360 RADIOSTYRET Brugsanvisning CALIBER H360 RADIOSTYRET Dette radiostyrede ur modtager standard radio sendesignaler fra Tyskland. Dette er et radiostyret ur, det har en automatiske modtagelse funktionen og en manuel modtagelse

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Professionel hjemmesikkerhed. Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning

Professionel hjemmesikkerhed. Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning Professionel hjemmesikkerhed Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning Indhold 1. Introduktion: Et overblik over Alarm Scan-appen i X-serien 2. Start af appen 3. Indtastning af dine kontaktoplysninger

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produkt Zinc Air-batteri Modelnavn IEC Nominel Nominel Diameter Højde Vægt Spænding Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Xi4Kort funktionsoversigt

Xi4Kort funktionsoversigt Xi4Kort funktionsoversigt I denne vejledning beskrives den daglige betjening af printeren. Nærmere oplysninger findes i brugervejledningen. Printerkomponenter Figur viser komponenterne i printerens etiketrum.

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Konfigurationsvejledning (denne vejledning) Partnummer: 92P1925 Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad X Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren, hvis en del mangler eller er beskadiget. Copyright

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Brugervejledning. Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur

Brugervejledning. Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur Brugervejledning Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur Stella Care ApS Alhambravej 3 1826 Frederiksberg C Tlf. 42 42 90 60 info@stellacare.dk www.stellacare.dk Kære bruger, Denne vejledning indeholder

Læs mere

REVEAL Patientassistent 9538/9539

REVEAL Patientassistent 9538/9539 REVEAL Patientassistent 9538/9539 Lægens håndbog 0123 2007 Følgende er varemærker, der tilhører Medtronic: Medtronic og Reveal Forklaring af symboler på produktet og emballagen. 0123 2007 Conformité Européenne

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang)

HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) september, 26 2012 HASTEMEDDELELSE FOR SIKKER BRUG Reservebatterier og nye instruktioner til brugere af PAD 300/PAD 300P (hjertestarter med offentlig adgang) Kære Kunde, Formålet med dette brev er at informere

Læs mere

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til

Læs mere

5210n / 5310n Oversigtsguide

5210n / 5310n Oversigtsguide 5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe

Læs mere

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning

samaritan PAD og PDU Saver EVO brugervejledning samaritan PAD og PDU Informationerne i dette dokument kan ændres uden advarsel, og de udgør ikke nogen forpligtelse for HeartSine Technologies Inc. Ingen del af denne vejledning må reproduceres eller overføres

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Vigtigt! Læs brugermanualen for STAN S31. 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. Stik til patienttransducere Hovedafbryder Føtalt EKG (FEKG) -middelværdi 4. 5. 6. Funktionsknapper

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Bee-Bot eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

Installationsvejledning til Mobile iwl250g Installationsvejledning til Mobile iwl250g Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0128 1. Indledning Før

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken

Læs mere