Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Digitalkamera med udskifteligt objektiv"

Transkript

1 (1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Indholdsfortegnelse Prøvebillede Menu Indeks 2011 Sony Corporation DK NEX-5N

2 Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre på dækslet og på hver side for at gå til den tilhørende side. Dette er praktisk, når du søger efter en funktion, du gerne vil bruge. Søg oplysninger efter funktion. Søg oplysninger efter prøvebilleder. Søg oplysninger på en liste over menupunkter. Søg oplysninger efter nøgleord. Mærker og tegn, der bruges i denne håndbog I denne håndbog, vises betjeningsrækkefølgen med pile (t). Betjening af kameraet skal foregå i den nævne rækkefølge. Standardindstillingen vises med et. Viser advarsler og begrænsninger, som er relevante i forhold til korrekt betjening af kameraet. z Viser brugbare oplysninger. 2 DK

3 Indholdsfortegnelse Bemærkninger om brug af kameraet Grundlæggende brug Sådan bruges denne håndbog 2 Prøvebillede 6 Identificering af dele 12 Liste over ikoner på skærmen 16 Betjening af kameraet 19 Menu 23 Optagelse af billeder 28 Visning af billeder 30 Sletning af billeder 32 Brug af funktioner via kontrolhjulet DISP (Vis indhold) 40 (Ekspon.komp.) 43 (Fremf.metode) 44 (Billedindeks) 51 Brug funktionen Kreativ fotografering Foto-kreativitet 33 Baggrund ude af fokus 34 Lysstyrke 35 Farve 36 Livfuldhed 37 Billedeffekt 38 Fortsættes r 3 DK

4 Brug af funktioner i menuen Optagetilstand 23 Kamera 24 Billedformat 24 Lysstyrke/farve 25 Afspil 25 Opsætning 26 Oprettelse af forbindelse til andet udstyr Fejlfinding Visning af billeder på et tv 162 Brug af computeren 165 Brug af softwaren 167 Tilslutning af kameraet til computeren 170 Oprettelse af en filmdisk 172 Udskrivning af stillbilleder 176 Fejlfinding 177 Advarselsmeddelelser 183 Andet Brug af kameraet i udlandet 186 Hukommelseskort 187 "InfoLITHIUM"-batterienhed 189 Batterioplader 191 Fatningsadapter 192 Elektrisk søger 194 AVCHD-format 195 Rengøring 196 Fortsættes r 4 DK

5 Indeks Indeks DK

6 Prøvebillede "Det er dette motiv, jeg ønsker at indfange i et billede, men hvordan gør man?" Du kan måske finde svaret ved at gennemgå prøvebillederne nedenfor. Klik på dette ønskede prøvebillede. Billeder af personer (side 7) Makrobilleder (side 8) Landskabsbilleder (side 9) Solnedgang/natbilleder (side 10) Motiver med hurtige bevægelser (side 11) Hvis du klikker på et billede, vil skærmen gå til den side, hvor den anbefalede funktion til netop denne type billeder er beskrevet. Du kan henvise til disse beskrivelser, som tillæg til de optagetip, der er vist på kameraskærmen. Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. Klik! Fortsættes r 6 DK

7 Billeder af personer Der fokuseres kun på det primære motiv ved at bringe baggrunden ud af fokus (34) Samme motiv med forskellig lysstyrke (49) Smiler glad (75) I levende lys (56) En person i forgrunden af et natfoto (54) En person i bevægelse (87) Et gruppebillede (47, 48) En person, der oplyses bagfra (66) 77 Med bløde hudtoner (77) Fortsættes r 7 DK

8 Makrobilleder Bring baggrunden ud af fokus (34) Tilpas farven til indendørs lys (88) Blomster (54) Reducer mængden af blitzlys (92) Manuelt fokus (67) I bedre lys (43) Undgå kamerarystelser i forbindelse med indendørs billeder (87) Få mad til at se indbydende ud (43) Fortsættes r 8 DK

9 Landskabsbilleder Himlen i livlige farver (43) Løbende vand (63) Livlige, grønne farver (97) Farvede blade (97) 57 Panoreringsfotos (57) Motiver med flere lysstyrker (93) Oplyste udendørsbilleder, taget inde fra et mørkt rum (93) Bring baggrunden ud af fokus (34) Hold billedet vandret (112) Fortsættes r 9 DK

10 Solnedgang/natbilleder Manuel kameraføring (54) Lysstribe (66) Fyrværkeri (62) Bring baggrunden ud af fokus (34) Undgå kamerarystelse (47) Samme motiv med forskellig lysstyrke (49) 54 En smuk optagelse af solnedgangens røde skær (54) Fortsættes r 10 DK

11 Motiver med hurtige bevægelser Følg et motiv i bevægelse (70) Udtryk kraftfuld aktivitet (63) Hvor motivet går imod kameraet (67) Indfang det bedste øjeblik (46) 11 DK

12 Identificering af dele Når objektivet er fjernet Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. A ON/OFF (Tænd/sluk)-kontakt B Udløserknap (28) C Fjernsensor (50) D AF-lampe/Selvudløserindikator/ Smiludløserindikator E Højttaler F Mikrofon 1) G Terminal 2 til intelligent tilbehør 2) H Objektiv I Udløserknap til objektivet J Fatning K Billedsensor 3) L Objektivkontakter 3) M (USB)-terminal (170) N Krog til skulderrem O HDMI-terminal (162) P Lyssensor Q LCD-skærm/berøringsskærm(21) R (Afspilning)-knap (30) S MOVIE (film)-knap (28) T Kontrolhjul (19) U Funktionstaster (20) 1) Dæk ikke denne del til ved videooptagelse. 2) Der kan også påsættes ekstraudstyr til Terminal til intelligent tilbehør. 3) Undgå at berøre denne del direkte. Fortsættes r 12 DK

13 Blitz HVL-F7S A Batteri/hukommelseskortdæksel B Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på maks. 5,5 mm. Du kan ikke fastgøre kameraet sikkert til et stativ, hvis skruerne er længere end 5,5 mm, og kameraet kan derved blive beskadiget. C Markering af billedsensorens placering (67) D Aktivitetslampe E Batterihus F Indføringsrille til hukommelseskort G Dæksel til forbindelsesplade Brug denne, når der benyttes en AC-PW20- vekselstrømsadapter (sælges separat). Anbring forbindelsespladen i batterihuset, og før dernæst ledningen gennem dækslet til forbindelsespladen som vist nedenfor. Sørg for, at ledningen ikke klemmes, når dækslet lukkes. A Skrue B Blitz* C Stik* * Undgå at berøre denne del direkte. Hvis den er beskidt, så tør den af med en blød, ren klud. Fortsættes r 13 DK

14 Objektiv E18 55 mm F OSS (NEX-5NK/5ND/5NY medfølger) A Modlysblændeindeks B Fokus-ring C Zoom-ring D Brændviddeskala E Brændviddeindeks F Objektivkontakter* G Fatningsindeks * Undgå at berøre denne del direkte. E16 mm F2.8 (NEX-5ND medfølger) A Konverterindeks* B Fokus-ring C Objektivkontakter** D Fatningsindeks * En konverter sælges separat. ** Undgå at berøre denne del direkte. Fortsættes r 14 DK

15 E mm F OSS (NEX-5NY medfølger) A Fokus-ring B Zoom-ring C Brændviddeskala D Brændviddeindeks E Objektivkontakter* F Fatningsindeks * Undgå at berøre denne del direkte. 15 DK

16 Liste over ikoner på skærmen Der vises ikoner på skærmen for at angive kameraets status. Du kan ændre skærmvisningen ved hjælp af DISP (Vis indhold) på kontrolhjulet (side 40). Standbytilstand Grafisk visning Optagelse af film A Skærm P A S M 16 M 14 M 8.4 M 7.1 M 4 M 3.4 M Beskrivelse Optagetilstand Valg af motiv Motivgenkendelse Billedformat for stillbilleder Billedstørrelse for stillbilleder Afspilning RAW RAW+J FINE STD Billedkvalitet for stillbilleder 100 Antal af stillbilleder, der kan optages 60i/50i Tilstand for filmoptagelse 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Hukommelseskort/ overførsel Fortsættes r 16 DK

17 Skærm 123Min Beskrivelse Tid til optagelse af film 100 % Resterende batteritid Opladning af blitz i gang AF-lampe Direkte visning Optager ikke lyd under optagelse af film Berøringsskærm er slået fra SteadyShot/SteadyShotadvarsel Elektrisk søger (sælges separat) forbindelsesfejl Elektrisk søger (sælges separat) advarsel om overophedning Advarsel om overophedning Databasefil er fuld/fejl i databasefil Visningstilstand C Skærm AWB Beskrivelse Blitztilstand/ rødøjereduktion Fremføringsmetode Fokusmetode ±0.0 Blitzkompensation Lysmålermetode Fokusområdemetode Genstandssporing Registrering af ansigter Effekt med blød hud Hvidbalance Afspilningsmappe filnummer Beskyt Udskriftsbestilling 7500K A7 G7 DRO/Auto HDR Kreativ stil B Skærm Beskrivelse Funktionstaster Billedeffekt Følsomhedsindikator for registrering af smil Fortsættes r 17 DK

18 D Skærm z Beskrivelse Fokustilstand 1/125 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi ±0.0 Manuelt målt ±0.0 ISO400 Eksponeringskompensation ISO-følsomhed AE-lås Lukkerhastighedsindikator Blændeindikator OPT 0:12 Optagetid for filmen (m:s) :30AM Optagedato/-tidspunkt for billedet 12/12 Billednummer/antal billeder i visningstilstanden Vises, når HDR ikke fungerede på billedet. Vises, når Billedeffekt ikke fungerede på billedet. Histogram 18 DK

19 Grundlæggende brug Betjening af kameraet Kontrolhjul, funktionstaster og berøringsskærm gør det muligt at bruge kameraets forskellige funktioner. Kontrolhjul Berøringsskærm Funktionstaster Kontrolhjul Når der optages, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold), (Ekspon.komp.), og (Fremf.metode) til kontrolhjulet. Når der afspilles, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold) og (Billedindeks) til kontrolhjulet. Du kan tildele funktionerne til knappen til højre på kontrolhjulet (side 131). Fortsættes r 19 DK

20 Når du drejer eller trykker på op/ned/højre/venstre på kontrolhjulet efter anvisningerne på skærmen, kan du vælge indstillinger for forskellige elementer. Dit valg foretages, når du trykker på midten af kontrolhjulet. Funktionstaster Pilen betyder, at du kan dreje på kontrolhjulet. Når valgmulighederne vises på skærmen, kan du vælge mellem dem ved at dreje eller trykke til højre/venstre/ op/ned på kontrolhjulet. Tryk i midten for at foretage dit valg. Funktionstasterne har forskellige roller afhængigt af konteksten. Den tildelte rolle (funktion) for hver funktionstast vises på skærmen. Tryk på funktionstast A for at bruge den funktion, der vises øverst til højre. Tryk på funktionstast B for at bruge den funktion, der vises nederst til højre. Tryk på midten af kontrolhjulet (funktionstast C) for at bruge den funktion, der vises i midten. Du kan tildele funktionerne til funktionstasterne B og C (side 131 og 132). I denne håndbog angives funktionstasterne med det ikon eller den funktion, som vises på skærmen. A C B I dette tilfælde fungerer funktionstast A som MENU (Menu)-knap, og funktionstast B som? (Opt.tip)-knap. Funktionstast C fungerer som MODE (Optagetilstand)-knap. Fortsættes r 20 DK

21 Berøringsskærm Du kan betjene kameraet intuitivt ved at berøre eller glide fingeren hen over skærmen. Rør elementet på skærmen for at vælge det. Glid fingeren hen over skærmen for at bladre ned til skjulte elementer. Betjening Rør elementet for at vælge det. Når du glider fingeren hen over skærmen, bladres der i elementerne. Elementerne på skærmen erstattes af dem, der ikke kan ses. Du kan vælge elementer og justere indstillingerne på to måder. Den ene er ved at bruge kontrolhjulet, den anden er ved at berøre eller glide fingeren hen over skærmen (berøringsskærm). Betjening Kontrolhjul Berøringsskærm Sådan vælges et Drej eller tryk på op/ned/venstre/ Rør det ønskede element. element højre, og tryk så på midten. Sådan vises et skjult element Drej eller tryk på op/ned, indtil elementet bladres frem på skærmen. Glid fingeren op eller ned på skærmen, indtil elementet bladres ind i visningen. Fortsættes r 21 DK

22 Betjening Kontrolhjul Berøringsskærm Sådan angiver du en værdi eller justerer sløringsniveauet Drej den. Skub indikatoren med fingeren. Sådan afspilles næste eller forrige billede Bemærkninger Drej det eller tryk på venstre/ højre. Glid fingeren til venstre eller højre på afspilningsskærmen. Du kan udføre de fleste betjeninger både med kontrolhjulet/funktionstaster og berøringsskærmen. Nogle af betjeningerne kan dog kun udføres med den ene eller den anden. Undgå følgende: Brug af spidse objekter, f.eks. en blyant, kuglepen eller spidsen af en fingernegl. At holde kameraet ved at berøre skærmen. Berøringsskærmen reagerer muligvis ikke, når du forsøger at betjene den med handsker på. 22 DK

23 Brug af funktioner i menuen Menu Du kan konfigurere de grundlæggende indstillinger for hele kameraet eller udføre funktioner såsom optagelse, afspilning eller andre handlinger. 1 Vælg MENU. 2 Vælg det ønskede element ved at trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet, og tryk dernæst på midten. Eller rør elementet på skærmen. 3 Følg vejledningen på skærmen, vælg det ønskede element, og tryk dernæst på midten af kontrolhjulet for at foretage dit valg. Eller følg instruktionerne på skærmen, rør det ønskede element på skærmen. MENU Kontrolhjul Optagetilstand Giver dig mulighed for at vælge en optagetilstand såsom blændetilstand, panorering, Valg af motiv. Intelligent auto Valg af motiv Anti-bevægelsesslør Panorering 3D-panorering Manuel eksp. Lukkerhast.prior. Blændeprioritet Kameraet vurderer motivet og foretager passende indstillinger. Du kan benytte automatisk optagelse med de rette indstillinger. Optager med forudindstillinger afhængigt af motiv eller forhold. Reducerer kamerarystelser ved en mere mørk optagelse indendørs eller ved brug af telelinse. Optager med panoreringsformat. Opdater 3D-panoreringsbilleder, som anvendes til afspilning på et 3D-kompatibelt tv. Justerer blænde og lukkerhastighed. Justerer lukkerhastigheden for at udtrykke motivets bevægelser. Justerer området, som er i fokus eller bringer baggrunden ud af fokus. Fortsættes r 23 DK

24 Auto programmeret Kamera Automatisk optagelse, som giver dig mulighed for at tilpasse indstillingerne med undtagelse af eksponering (lukkerhastighed og blænde). Gør det muligt at optage funktioner såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser og blitz. Fremf.metode Blitztilstand AF/MF-valg Autofokusområde Autofokusmetode Genstandssporing Præc. dig. zoom Ansigtsregistrering Ansigtsregistrering Smiludløser Blød hud-effekt Liste med optagetip LCD-visning (DISP) Søgervisning (DISP) DISP-knap (skærm) Vælger fremføringsmetoden såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser eller bracketing-optagelse. Vælge metoden til udløsning af blitzen. Vælger automatisk eller manuel fokusering. Vælger det område, der skal fokuseres på. Vælger autofokusmetode. Holder fokus på motivet, mens det forfølges. Indstiller den digitale zoom. Registrerer automatisk ansigter og justerer fokus og eksponering, så det passer til ansigterne. Registrerer eller ændrer personen, der er i fokus. Hver gang kameraet registrerer et smil, udløser kameraet automatisk lukkeren. Optager huden på en jævn måde i Ansigtsregistreringfunktionen. Gør det muligt at få vist alle optagetip. Ændrer de oplysninger, der skal vises på LCD-skærmen. Ændrer de oplysninger, der skal vises på en elektronisk motivsøger (sælges separat). Giver dig mulighed for at vælge, hvilke typer muligheder der skal vises på LCD-skærmen, når du trykker på DISPknappen. Billedformat Gør det muligt at indstille billedstørrelsen og -formatet. Stillbillede Billedformat Format Kvalitet 3D-panorama Billedformat Panoreringsretning Vælger billedstørrelse. Vælger format. Vælger komprimeringsformat. Vælger billedstørrelsen for 3D-panoreringsbilleder. Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når der optages 3D-panoreringsbilleder. Fortsættes r 24 DK

25 Panorering Billedformat Panoreringsretning Film Filformat Optageindstilling Lysstyrke/farve Giver dig mulighed for at foretage indstillinger for lysstyrke såsom lysmålermetode samt farveindstillinger såsom hvidbalance. Ekspon.komp. ISO Hvidbalance Lysmålermetode Blitzkompens. DRO/Auto HDR Billedeffekt Kreativ indst. Afspil Giver dig mulighed for at indstille afspilningsfunktioner. Slet Diasshow Visningstilstand Billedindeks Roter Beskyt 3D-visning Forstør Indst. for lydstyrke Angiv udskrivning Under Vis indhold afspilning Vælger billedstørrelsen for panoreringsbilleder. Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når der optages panoreringsbilleder. Vælger AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p eller MP4. Vælger billedstørrelse, -hastighed og -kvalitet for film. Kompenserer for lysstyrken for hele billedet. Indstiller ISO-følsomheden. Justerer farvetemperaturen ud fra omgivelsernes lysforhold. Vælger metode til måling af lysstyrke. Justerer mængden af blitzlys. Korrigerer lysstyrke eller kontrast automatisk. Optager med de ønskede effekter for at give udtryk for en unik atmosfære. Vælger billedbehandlingsmetode. Sletter billeder. Viser billeder automatisk. Giver dig mulighed for at bestemme, hvordan man grupperer billedvisningen. Vælger antallet af billeder, som skal vises på indeksskærmen. Roterer billeder. Beskytter billeder eller annullerer beskyttelsen. Opretter forbindelse til et 3D-kompatibelt tv og gør det muligt at få vist 3D-billeder. Forstørrer billedet. Indstiller lydstyrken for film. Vælger billeder til udskrivning eller foretager udskriftsindstillinger. Skifter de oplysninger, der skal vises på afspilningsskærmen. Fortsættes r 25 DK

26 Opsætning Giver dig mulighed for at foretage mere detaljerede optageindstillinger eller ændre kameraindstillingerne. Optagelsesindstil. AF-lampe Rødøjereduktion FINDER/LCD-indstil. Live View-visning Autovisning Gitterlinje Maksimumniveau Maksimumfarve MF-hjælp MF-hjælpetid Farverum SteadyShot Udløser u/obj. Eye-Start AF Udløserfrontknap Lang eksp.sr Høj ISO SR Objektivkomp.: Skygge Objektivkomp.: Krom. Ab. Objektivkomp.: Forvrængn. Filmlydoptagelse Reduktion af vindstøj AF-mikrojust. Primære indstill. Menustart Indstiller AF-lampen til at hjælpe i forbindelse med automatisk fokusering på steder med svag belysning. Udfører en blitztest før optagelse med brug af blitz for at forhindre røde øjne. Angiver, hvordan man skifter mellem en elektronisk motivsøger (sælges separat) og LCD-skærmen. Giver dig mulighed for at vælge, om du vil vise værdien for eksponeringskompensation m.m. på skærmvisningen. Indstiller tidsrummet for visning af billedet straks efter optagelse. Aktiverer gitterlinjen, som hjælper dig med at justere sammensætningen af billeder. Forbedrer omridset af områder i fokus med en bestemt farve. Indstiller den farve, der er brugt til maksimumfunktionen. Viser et forstørret billede, når der fokuseres manuelt. Angiver, i hvor lang tid billedet skal vises i et udvidet format. Ændrer området for farvegengivelse. Indstiller kompensation for kamerarystelser. Indstiller, hvorvidt lukkeren udløses, når der ikke er monteret et objektiv. Angiver, om der skal bruges autofokus, når du kigger gennem en elektronisk motivsøger (sælges separat). Angiver, om funktionen til den elektroniske spaltelukker skal bruges. Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med lang eksponeringstid. Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med høj ISO-følsomhed. Kompenserer for de falmede hjørner på skærmen. Reducerer farveafvigelsen i hjørnerne på skærmen. Kompenserer for forvrængning på skærmen. Indstiller lyden for optagelse af film. Reducerer vindstøj ved filmoptagelse. Finjusterer autofokus, når du bruger LA-EA2- fatningsadapteren (sælges separat). Vælger en menu, der vises først, i den øverste menu eller den sidste menuskærm. Fortsættes r 26 DK

27 Specialtastsindstillinger Brug touchscreen Bip Sprog Indst.dato/tid Indstilling af sted Hjælpeguidevisn Strømbesparelse LCD-lysstyrke Søgerlysstyrke Skærmfarve Bredt billede Vis afspilning HDMI-opløsning KONTROL TIL HDMI USB-tilslutning Rensetilstand Version Demotilstand Nulstil Hukommelseskortværktøj Formater Filnummer Mappenavn Vælg optagemappe Ny mappe Gendan billed-db. Vis kortplads Eye-Fi-opsætning* Overførselsindst. * Vises, når der er isat et Eye-Fi-kort (sælges separat) i kameraet. Tildeler funktioner til forskellige taster. Angiver, om kameraet skal betjenes med berøringsskærmen. Vælger den lyd, der afgives, når du betjener kameraet. Vælger, hvilket sprog der bruges på skærmen. Indstiller dato og klokkeslæt. Vælger det område, hvor du anvender kameraet. Slår hjælpeguiden til eller fra. Indstiller det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes i strømbesparende tilstand. Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen. Justerer lysstyrken for en elektrisk søger (sælges separat). Indstiller farven på LCD-skærmen. Vælger en metode til visning af brede billeder. Vælger metoden til visning af portrætbilleder. Indstiller opløsningsudgang til HDMI-TV. Indstiller, hvorvidt kameraet skal kunne betjenes med en "BRAVIA" Sync-kompatibel fjernbetjening. Vælger metode for USB-forbindelse. Giver dig mulighed for at rense billedsensoren. Viser versionerne af kameraet og objektivet/ fatningsadapteren. Indstiller, hvorvidt demonstrationen af film skal vises. Nulstiller kameraet til fabriks-indstillingerne. Formaterer hukommelseskortet. Vælger den metode, der bruges til at tildele filnumre til billeder. Vælger format til mappenavn. Vælger optagemappen. Opretter en ny mappe. Reparerer billeddatabasefilen, når der opdages uoverensstemmelser. Viser den resterende optagetid for film samt antallet af stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet. Indstil ler kameraets overførselsfunktion, når der anvendes et Eye-Fi-kort. 27 DK

28 Optagelse af billeder Her forklares om optagelse af billeder med de indstillinger, der var, da du købte kameraet. Kameraet foretager passende bedømmelser af situationen og justerer indstillingerne. 1 Juster vinklen på LCD-skærmen, og hold kameraet. Funktionen Motivgenkendelse aktiveres. 2 Hvis du vil tage stillbilleder, skal du trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere på motivet og trykke den helt ned for at fotografere. Tryk på MOVIE-knappen for at begynde optagelse af en film. Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen. Bemærk Du kan optage en film i AVCHD-format kontinuerligt i op til 29 minutter og en film i MP4-format i op til 29 minutter eller 2 GB. Optagetiden kan forkortes afhængigt af den omgivende temperatur eller optageforholdene. z Om Motivgenkendelse Funktionen Motivgenkendelse lader kameraet genkende optageforholdene automatisk og giver dig mulighed for at optage billedet med de passende indstillinger. Motivgenkendelsesikon og - guide Kameraet genkender (Nattescene), (Stativ - nattescene), (Natportræt), (Modlys), (Modlysportræt), (Portræt), (Landskab), (Makro), (Projektørlys), (Lav lysstyrke) eller (Baby) og viser det tilsvarende ikon samt vejledning på LCD-skærmen, når motivet genkendes. Fortsættes r 28 DK

29 z Hvis du optager et billede af et motiv, som det er svært at fokusere på Fokusindikator z lyser lyser lyser z blinker Fokusindikatoren blinker, når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk. Komponer billedet på ny, eller lav om på fokusindstillingen. Fokusindikator Status Fokus låst. Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger et motiv i bevægelse. Fokuserer stadig. Kan ikke fokusere. Det kan være vanskeligt at fokusere i følgende situationer: Det er mørkt, og objektivet er langt væk. Kontrasten mellem motivet og baggrunden er svag. Motivet ses igennem glas. Motivet bevæger sig hurtigt. Motivet reflekterer lys f.eks. fra spejl eller har skinnende overflader. Motivet blinker. Motivet er bagbelyst. z Fokusering på et motiv ved berøring på skærmen Tryk på det punkt, du ønsker, skal være i fokus. Der vises en ramme i det punkt, du har markeret, og det indrammede område fokuserer på, hvornår du trykker udløserknappen halvt ned. Tryk på for at annullere berørings-af. Når [Genstandssporing] indstilles til [Til], følger og fokuserer kameraet på et motiv, selvom motivet er i bevægelse (side 71). 29 DK

30 Visning af billeder Viser de optagede billeder. 1 Tryk på (Afspilning)-knappen. 2 Vælg billedet med kontrolhjulet. Eller rul skærmen til venstre eller højre. 3 Tryk på midten af kontrolhjulet for at få vist panoreringsbilleder eller film. Eller tryk på N på skærmen. Under afspilning af film Betjening af kontrolhjul Betjening af berøringsskærm Pause/genoptag Tryk på midten. Tryk på X/N. Spol frem Tryk i højre side, eller drej med Tryk på M. uret. Spol tilbage Tryk i venstre side, eller drej mod uret. Tryk på m. Langsomt afspilning Drej med uret ved pause. Tryk på under pause. Langsom tilbagespoling* Drej mod uret ved pause. Tryk på under pause. Juster lydstyrke Tryk på nederste t op/ned. * Filmen afspilles ét stilbillede ad gangen. Bemærk Panoreringsbilleder, som er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt. z Visning af en ønsket mappe Vælg bjælken til venstre på billedindeksskærmen for at vælge en ønsket mappe (side 51), og tryk så på op/ned på kontrolhjulet. Du kan vælge en mappe ved at røre ved bjælken. Du kan ændre visningstilstanden ved at trykke på midten af bjælken. Fortsættes r 30 DK

31 Forstørret afspilning Dele af et stillbillede kan forstørres under afspilning, så det kan undersøges nærmere. Dette er praktisk, når du skal kontrollere fokusforholdet på et stillbillede, som du har taget. Du kan forstørre billedvisningen fra Menu (side 104). 1 Vis det billede, du vil forstørre, og vælg så (Forstør). 2 Juster skaleringen ved at dreje på kontrolhjulet. Eller tryk på eller på skærmen. 3 Vælg den del, du vil forstørre, ved at trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet eller ved at rulle billedet. Når du rører billedet, forstørres det og centreres omkring det område, du rører. 4 Vælg for at annullere den forstørrede afspilning. Bemærkninger Du kan ikke benytte funktionen til forstørret afspilning med film. Sæt afspilningen på pause, og tryk derefter på (Forstør) for at forstørre panoreringsbilleder. z Skaleringsintervaller Skaleringsintervallet er følgende. Billedstørrelse Skaleringsintervaller L Ca. 1,0 13,6 M Ca. 1,0 9,9 S Ca. 1,0 6,8 31 DK

32 Sletning af billeder Du kan slette det viste billede. 1 Vis det billede, du vil slette, og vælg (Slet). 2 Vælg OK. Vælg for at afbryde handlingen. Bemærkninger Du kan ikke slette beskyttede billeder. Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Kontroller, om du sletter billedet på forhånd. z Sådan sletter du flere billeder Vælg MENU t [Afspil] t [Slet] for at vælge og slette bestemte billeder samtidigt. (Slet) OK 32 DK

33 Brug funktionen Kreativ fotografering Foto-kreativitet Ved hjælp af Foto-kreativitet kan du nemt optage et motiv og samtidig få kreative fotos. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg det element, du ønsker at indstille fra de elementer, der ses nederst på skærmen. Du kan bruge Foto-kreativitet-opsætningspunkterne samtidigt. 4 Vælg den ønskede indstilling. 5 Tryk udløserknappen ned for at tage stillbilleder. Tryk på MOVIE-knappen for at begynde optagelse af en film. Gå tilbage til [Intelligent auto], tryk på. Bagg. Ej fk. (side 34) Lysstyrke (side 35) Farve (side 36) Livfuldhed (side 37) Billedeffekt (side 38) Justerer baggrundssløringen. Justerer lysstyrken. Justerer farven. Justerer livfuldheden. Vælger det ønskede effektfilter til optagelse. Bemærkninger Funktionen Kreativ fotografering er kun tilgængelig, når E-fatningsobjektivet er fastgjort. Funktionen Smiludløser kan ikke bruges. Når tilstanden Kreativ fotografering aktiveres, er flere af de punkter, der er indstillet i menuen, blevet ugyldige. Når kameraet går tilbage til [Intelligent auto] eller slukkes, nulstilles indstillingerne til standardværdiernen. Du kan kun justere [Bagg. Ej fk.] under filmoptagelse med funktionen Kreativ fotografering. 33 DK

34 Baggrund ude af fokus Kreativ fotografering giver dig mulighed for at sløre baggrunden, så motivet fremhæves, ved at kontrollere sløringseffekten på LCD-skærmen. Du kan optage en film med en værdi, som er justeret med en sløringseffekt. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Bagg. Ej fk.]. 4 Slør baggrunden. : Fokusér : Slør Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige tilstand. Bemærkninger Området, som er ude af fokus afhænger af, hvilket objektiv der benyttes. Sløringseffekten er ikke nødvendigvis synlig, da det afhænger af afstanden til motivet eller det anvendte objektiv. z Sådan opnår du bedre resultater med Baggrund ude af fokus Gå tættere på motivet. Øg afstanden mellem motiv og baggrund. 34 DK

35 Lysstyrke Det er nemt at indstille lysstyrken i Kreativ fotografering. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Lysstyrke]. 4 Vælg den ønskede lysstyrke. : Gør billeder lysere : Gør billeder mørkere Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige tilstand. 35 DK

36 Farve Det er nemt at justere lysstyrken i Kreativ fotografering. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Farve]. 4 Vælg den ønskede farve. : Gør farven varm : Gør farven kold Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige tilstand. 36 DK

37 Livfuldhed Det er nemt at justere livfuldheden i Kreativ fotografering. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Livfuldhed]. 4 Vælg den ønskede livfuldhed. : Gør billeder mere livfulde : Gør billeder mere mat Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige tilstand. 37 DK

38 Billedeffekt Det er nemt at indstille Billedeffekt i Kreativ fotografering. Vælg det ønskede effektfilter for at få et mere imponerende og kunstnerisk udtryk. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Billedeffekt]. 4 Vælg den ønskede effekt. Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige tilstand. (Fra) (Legetøjskamera) (Popfarve) Bruger ikke funktionen Billedeffekt. Giver indtryk af et foto fra et legetøjskamera med falmede hjørner og kraftige farver. Giver et livfuldt udtryk ved at fremhæve farvetoner. (Posterisering: farve) Giver et abstrakt udtryk med høj kontrast ved kraftigt at fremhæve primærfarverne. (Posterisering: S-H) Giver et abstrakt udtryk med høj kontrast i sort-hvid. (Retrofoto) Giver indtryk af et gammelt foto med sepiafarvetoner og falmet kontrast. Fortsættes r 38 DK

39 (Blød kraftig) (Delvis farve: rød) (Delvis farve: grøn) (Delvis farve: blå) (Delvis farve: gul) Giver et billede med den angivne atmosfære: lys, transparent, æterisk, sart, blødt. Giver et billede, der bevarer farven rød, men konverterer andre til sort-hvid. Giver et billede, der bevarer farven grøn, men konverterer andre til sort-hvid. Giver et billede, der bevarer farven blå, men konverterer andre til sort-hvid. Giver et billede, der bevarer farven gule, men konverterer andre til sort-hvid. (Sort-hvid stor kontrast) Giver et billede med høj kontrast i sort-hvid. Bemærkninger Når [Delvis farve] er valgt, kan billederne muligvis ikke bevare den valgte farve afhængigt af motivet. De tilgængelige billedeffekter er begrænset med Kreativ fotografering. Filjustering er heller ikke tilgængelig. Du kan bruge flere billedeffekter og foretage finjusteringer med Option. Vælg MENU t [Lysstyrke/farve] t [Billedeffekt] (side 95). 39 DK

40 Brug af funktioner via kontrolhjulet DISP (Vis indhold) Brug af kontrolhjulet: 1 Tryk gentagne gange på DISP (Vis indhold) på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand. Brug af Menu: 1 Under optagelse, MENU t [Kamera] t [LCD-visning (DISP)]/ [Søgervisning (DISP)]. Under afspilning, MENU t [Afspil] t [Vis indhold]. 2 Vælg den ønskede tilstand. Bemærk Du kan indstille [Søgervisning (DISP)], når der er fastgjort en elektronisk motivsøger (sælges separat) til kameraet. Under optagelse LCD-visning (DISP) Grafisk visning Viser grundlæggende optageoplysninger. Viser lukkerhastighed og blændeværdi via grafik, undtaget når [Optagetilstand] er indstillet til [Panorering] eller [3Dpanorering]. Vis alle oplysninger Viser optageoplysninger. Stor skrifttypevisn. Viser kun vigtige elementer i stor størrelse. Vis ikke oplysn. Viser ikke optageoplysninger. Fortsættes r 40 DK

41 Histogram Til søger Søgervisning (DISP) Vis basisopl. Histogram Viser luminansfordelingen via grafik. Viser kun optageoplysninger på skærmen (intet billede). Viser dem, når du optager med en motivsøger (sælges separat). Viser grundlæggende optageoplysninger om motivsøgeren. Viser luminansfordelingen via grafik. z Sådan gør du skærmvisningstilstandene tilgængelige Du kan vælge, hvilke visningstilstande for LCD-skærm der kan vælges i optagetilstand, med [DISP-knap (skærm)] (side 79). Fortsættes r 41 DK

42 Under afspilning Bemærk Vis oplysninger Histogram Vis ikke oplysn. Viser optageoplysninger. Viser luminansfordelingen via grafik samt optageoplysninger. Viser ikke optageoplysninger. Histogram vises ikke ved følgende afspilningstilstande. Film Panorering Diasshow z Hvad er et histogram? Et histogram viser den luminansfordeling, der viser, hvor mange pixel af en bestemt lysstyrke der er i billedet. Et lysere billede får hele histogrammet til at skifte til højre side og et mørkere billede til venstre side. Blitz R (rød) Luminans Hvis billedet har et område, der enten er meget mørkt eller meget lyst, blinker området på histogramvisningen under afspilningen (advarsel om luminansgrænse). G (grøn) B (blå) 42 DK

43 Ekspon.komp. Du kan justere eksponeringen i trin på 1/3 EV i et område på -3,0 EV til +3,0 EV. 1 (Ekspon.komp.) på kontrolhjulet t ønsket værdi. Eller MENU t [Lysstyrke/farve] t [Ekspon.komp.] t ønsket værdi. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Ekspon.komp.], når du benytter følgende funktioner: [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Manuel eksp.] Hvis du optager under ekstremt mørke eller lyse forhold, eller når du anvender blitzen, kan du muligvis ikke opnå en tilfredsstillende effekt. Selvom du kan justere eksponeringen mellem -3,0 EV og +3,0 EV, vises der kun en værdi mellem -2,0 EV og +2,0 EV med tilsvarende billedskarphed på skærmen under optagelse. Hvis du angiver en eksponering, der overskrider dette interval, viser billedskarpheden på skærmen ikke effekten, men den reflekteres i det optagede billede. z Justering af eksponeringen for at opnå bedre billeder Overeksponering = for meget lys Hvidligt billede m Indstil [Ekspon.komp.] mod. Korrekt eksponering M Indstil [Ekspon.komp.] mod +. Undereksponering = for lidt lys Mørkere billede Indstil eksponeringskompensationen til +-siden for at få lysere nuancer. Få billeder af fødevarer til at se mere indbydende ud ved at fotografere dem lidt lysere end normalt, og prøv at bruge en hvid baggrund. Ved fotografering af en blå himmel kan du indfange de levende farver ved at indstille eksponeringskompensationen til -siden. 43 DK

44 Fremf.metode Du kan indstille fremføringsmetoden såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser eller bracketing-optagelse. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t ønsket tilstand. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t ønsket tilstand. Bemærk (Enkelt optagelse) (Kont. optagelse) (Hast.pri. kont.) Tager et stillbillede. Normal optagetilstand. Tager billeder kontinuerligt, mens du holder udløserknappen nede (side 45). Tager billeder kontinuerligt med høj hastighed, mens du holder udløserknappen nede (side 46). Det første billedes indstillinger for fokus og lysstyrke anvendes også til de efterfølgende billeder. (Selvudløser) Tager et billede efter ti eller to sekunder (side 47). (Selvudl.(Kont.)) (Bracket: Kont.) (Fjernbetjening) Tager et billede kontinuerligt efter ti sekunder (side 48). Optager tre billeder, mens udløserknappen holdes nede, hver af dem med forskellig lysstyrke (side 49). Giver dig mulighed for at bruge den RMT-DSLR1 Trådløse fjernbetjening (sælges separat) (side 50). Du kan ikke ændre indstillingen, når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Auto HDR] 44 DK

45 Kont. optagelse Tager billeder kontinuerligt, mens du holder udløserknappen nede. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Kont. optagelse]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Kont. optagelse]. Bemærk Du kan ikke anvende [Kont. optagelse], når du benytter følgende funktioner: [Valg af motiv], undtagen [Sportsaktiviteter] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] 45 DK

46 Hast.pri. kont. Tager billeder kontinuerligt, mens du holder udløserknappen nede ved en hurtigere hastighed end [Kont. optagelse]. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Hast.pri. kont.]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Hast.pri. kont.]. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Hast.pri. kont.], når du benytter følgende funktioner. [Valg af motiv], undtagen [Sportsaktiviteter] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] Det første billedes indstillinger for fokus og lysstyrke anvendes også til de efterfølgende billeder. 46 DK

47 Selvudløser 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Selvudløser]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Selvudløser]. 2 Option t ønsket tilstand. Tryk på, (Fremf.metode) og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere timeren. Bemærk Indstiller selvudløseren med 10 sekunders forsinkelse. (Selvudløser: 10 sek.) Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og lydsignalet lyder, indtil lukkeren udløses. Tryk på (Fremf.metode) på kontrolhjulet for at annullere selvudløseren. (Selvudløser: 2 sek.) Indstiller selvudløseren med 2 sekunders forsinkelse. Dette reducerer kamerarystelser, som forårsages af tryk på udløserknappen. Du kan ikke anvende [Selvudløser], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] 47 DK

48 Selvudl.(Kont.) Tager kontinuerligt det antal billeder, du har indstillet det til, efter ti sekunder. Du kan vælge det bedste billede ud fra adskillige billeder. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Selvudl.(Kont.)]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Selvudl.(Kont.)]. 2 Option t ønsket tilstand. Tryk på, (Fremf.metode) og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere timeren. Bemærk (Selvudl. (Kont.): 10 sek. 3 billeder) (Selvudl. (Kont.): 10 sek. 5 billeder) Optager kontinuerligt tre eller fire stillbilleder efter ti sekunder. Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og lydsignalet lyder, indtil lukkeren udløses. Tryk på (Fremf.metode) på kontrolhjulet for at annullere selvudløseren. Du kan ikke anvende [Selvudl.(Kont.)], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] 48 DK

49 Bracket: Kont. Tager tre billeder, mens eksponeringen automatisk skifter fra den grundlæggende indstilling, så til en mørkere og dernæst lysere. Hold udløserknappen nede, indtil bracketing-optagelsen er afsluttet. Efter optagelsen kan du vælge det billede, der passer dig. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Bracket: Kont.]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Bracket: Kont.]. 2 Option t ønsket tilstand. Tryk på (Fremf.metode), og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere bracket'en. (Bracket: Kont.: 0,3 EV) (Bracket: Kont.: 0,7 EV) Bemærkninger Billederne tages med den indstillede værdi på afvigelsen (trin) i forhold til den grundlæggende eksponering. Du kan ikke anvende [Bracket: Kont.], når du benytter følgende funktioner: [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] Det sidste billede vises i autovisningen. I [Manuel eksp.] ændres eksponeringen ved at justere lukkerhastigheden. Når du justerer eksponeringen, ændres den ud fra den kompenserede værdi. 49 DK

50 Fjernbetjening Du kan optage via knapperne SHUTTER og 2SEC (udløseren slippes efter to sekunder) på den RMT-DSLR1 Trådløse fjernbetjening (sælges separat). Du kan også se den betjeningsvejledning, der følger med den Trådløse fjernbetjening. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Fjernbetjening]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Fjernbetjening]. 2 Fokuser på motivet, ret senderen fra den Trådløse fjernbetjening mod fjernsensoren, og optag billedet. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Fjernbetjening], når du benytter følgende funktioner: Optagelse af film [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Auto HDR] Et objektiv eller en blænde kan muligvis sidde i vejen for sensoren og forhindre sensoren i at modtage lys fra Fjernbetjeningen. Betjen Fjernbetjeningen fra positioner, hvor lyset til fjernsensoren ikke overskygges. 50 DK

51 Brug af funktioner i menuen Billedindeks Viser flere billeder samtidigt. 1 Tryk på (Afspilning)-knappen for at skifte til afspilningstilstanden. 2 Tryk på (Billedindeks) på kontrolhjulet. Der vises et indeks med seks billeder. Du kan skifte til 12-billeders indeks; MENU t [Afspil] t [Billedindeks]. 3 Vælg det ønskede billede, og tryk på midten af kontrolhjulet for at vende tilbage til visningen af enkeltbilleder. Eller tryk på det ønskede billede. z Visning af en ønsket mappe Vælg bjælken til venstre på billedindeksskærmen for at vælge en ønsket mappe, og tryk så på op/ned på kontrolhjulet. Du kan vælge en mappe ved at røre ved bjælken. Du kan ændre visningstilstanden ved at trykke på midten af bjælken. 51 DK

52 Intelligent auto Kameraet analyserer motivet og giver dig mulighed for at optage med de rette indstillinger. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Peg kameraet mod motivet. Når kameraet genkender motivet, vises ikonet og guiden for Motivgenkendelse på skærmen. Kameraet genkender (Nattescene), (Stativ - nattescene), (Natportræt), (Modlys), (Modlysportræt), (Portræt), (Landskab), (Makro), (Projektørlys), (Lav lysstyrke) eller (Baby). Bemærkninger [Blitztilstand] er indstillet til [Autoblitz] eller [Blitz fra]. Du kan godt optage, selvom kameraet ikke genkender motivet. Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Fra], genkendes motiverne [Portræt], [Modlysportræt], [Natportræt] og [Baby] ikke. z Foto-kreativitet Motivgenkendelsesikon og -guide Hvis du trykker midt på kontrolhjulet i [Intelligent auto]-tilstand, åbnes Foto-kreativitetmenuen. Ved hjælp af det kan du nemt indstillingerne og få en nem betjening og tage kreative fotos (side 33). Fortsættes r 52 DK

53 z Hvis du optager et billede af et motiv, som det er svært at fokusere på Fokusindikator z lyser lyser lyser z blinker Fokusindikatoren blinker, når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk. Komponer billedet på ny, eller lav om på fokusindstillingen. Fokusindikator Status Fokus låst. Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger et motiv i bevægelse. Fokuserer stadig. Kan ikke fokusere. Det kan være vanskeligt at fokusere i følgende situationer: Det er mørkt, og objektivet er langt væk. Kontrasten mellem motivet og baggrunden er svag. Motivet ses igennem glas. Motivet bevæger sig hurtigt. Motivet reflekterer lys f.eks. fra spejl eller har skinnende overflader. Motivet blinker. Motivet er bagbelyst. 53 DK

54 Valg af motiv Giver dig mulighed for at optage med forudindstillinger afhængigt af motivet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Valg af motiv] t ønsket tilstand. (Portræt) (Landskab) (Makro) (Sportsaktiviteter) Slører baggrunden og gør motivet skarpere. Gengiver hudfarver naturligt. Optager alle motiver i skarp fokus og levende farver. Tager billeder af motiver tæt på, f.eks. blomster, insekter, fødevarer eller små elementer. Optager et motiv i bevægelse med en hurtigere lukkerhastighed, således at det ser ud, som om motivet står stille. Kameraet tager billeder kontinuerligt, mens udløserknappen er trykket ned. (Solnedgang) Tager et smukt billede af den røde farve i solnedgangen. (Natportræt) Tager portrætbilleder på mørke steder. Monter og udløs blitzen. (Nattescene) Tager natbilleder uden at miste den mørke atmosfære. Fortsættes r 54 DK

55 (Håndholdt tusmørke) Bemærkninger Tager natbilleder med mindre støj og slør uden brug af kamerastativ. Der tages en række billeder, og der anvendes billedbehandling for at reducere slør, kamerarystelser og støj. I tilstandene [Nattescene] og [Natportræt] er lukkerhastigheden langsommere, og det anbefales derfor at benytte et kamerastativ for at forhindre, at billedet bliver sløret. I [Håndholdt tusmørke]-tilstanden klikker lukkeren seks gange, og der tages et billede. Hvis du vælger [Håndholdt tusmørke] med [RAW] eller [RAW og JPEG], bliver billedkvaliteten midlertidigt [Fin]. Reducering af slør er mindre effektivt, selv i [Håndholdt tusmørke] ved optagelse af: Motiver i uregelmæssig bevægelse Motiver, som er for tæt på kameraet Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald I tilfældet [Håndholdt tusmørke] kan der forekomme rykvise støjgener ved brug af en flimrende lyskilde såsom lysstofrør. Den minimumsafstand, som du kan komme tæt på et motiv, ændres ikke, hvis du vælger [Makro]. Når det gælder minimumsområdet i fokus, skal du se den minimumsafstand for objektivet, som er påsat kameraet. 55 DK

56 Anti-bevægelsesslør Dette er egnet til indendørsoptagelser uden brug af blitzen for at reducere sløringen af motivet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Anti-bevægelsesslør]. 2 Optag med udløserknappen. Kameraet kombinerer seks billeder med høj følsomhed til ét stillbillede, således at kamerarystelser reduceres, mens støj forebygges. Bemærkninger Hvis du vælger [Anti-bevægelsesslør] med [RAW] eller [RAW og JPEG], bliver billedkvaliteten midlertidigt [Fin]. Lukkeren klikker seks gange, og der tages et billede. Reducering af slør er mindre effektivt ved optagelse af: Motiver i uregelmæssig bevægelse. Motiver, som er for tæt på kameraet. Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald. Der kan forekomme rykvise støjgener ved brug af en flimrende lyskilde som f.eks. lysstofrør. 56 DK

57 Panorering Giver dig mulighed for at lave et panoreringsbillede ud fra sammensatte billeder. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Panorering]. 2 Ret kameraet mod motivets kant, og tryk udløserknappen helt ned. 3 Følg vejledningen på LCD-skærmen, og panorer kameraet til enden. Bemærkninger Denne del medtages ikke. Vejledningsbjælke Hvis du ikke kan panorere kameraet hen over hele motivet inden for et bestemt tidsrum, vises der et gråt område i det sammensatte billede. Hvis dette sker, skal du flytte kameraet hurtigt for at optage et komplet panoreringsbillede. Når du vælger [Bred] i [Billedformat], kan du muligvis ikke panorere kameraet på tværs af hele motivet inden for den angivne tid. I sådanne tilfælde anbefaler vi, at du vælger [Standard] i [Billedformat]. Kameraet fortsætter med at optage i tilstanden [Panorering], og lukkeren fortsætter med at klikke, indtil optagelsens afslutning. Fordi adskillige billeder sættes sammen, optages den sammenhæftede del ikke jævnt. Under forhold med dårlig belysning kan panoreringsbilleder blive slørede. I flimrende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farverne på det sammensatte billede ikke altid ens. Når hele vinklen på paneringsbilleder og vinklen, hvor du fastsatte fokus og eksponering med AE/AF-lås, er meget forskellige mht. lysstyrke, farve og fokusering, vil optagelsen ikke lykkes. Hvis dette sker, skal du ændre låsevinklen og forsøge igen. [Panorering] er ikke passende ved optagelse af: Motiver i bevægelse. Motiver, som er for tæt på kameraet. Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald. Motiver med solen eller elektrisk lys osv., som er meget lysere end omgivelserne. [Panorering]-optagelse kan afbrydes i følgende situationer: Kameraet panoreres for hurtigt eller for langsomt. Der er for mange kamerarystelser. Fortsættes r 57 DK

58 z Tip til optagelse af et panoreringsbillede Panorer kameraet i en bue med en konstant hastighed og i samme retning som angivelsen på LCD-skærmen. [Panorering] passer bedre til stillestående motiver end til motiver i bevægelse. Lodret Vandret Så kort radius som muligt Ved brug et zoomobjektiv anbefales det at anvende det med W-side. Bestem motivet, og tryk udløserknappen halvvejs ned, så du låser fokus, eksponering og hvidbalance. Tryk derefter udløserknappen ned, og panorer kameraet. Hvis der er et område med meget varierende former eller landskab langs skærmens kant, kan sammensætningen af billedet mislykkes. I så fald skal du justere rammesammensætningen, således at dette område er i midten af billedet, og tag så billedet igen. Du kan vælge retningen via MENU t [Billedformat] t [Panoreringsretning] og billedstørrelsen via MENU t [Billedformat] t [Billedformat]. z Afspilning af rullende panoreringsbilleder Du kan rulle fra den ene ende af et panoreringsbillede til den anden ved at trykke på midten af kontrolhjulet, mens der vises panoreringsbilleder. Tryk igen for at sætte på pause. Du kan afspille/sætte på pause ved at røre ved N/X på skærmen. Panoreringsbilleder vises med den medfølgende software "PMB". Panoreringsbilleder, som er taget med andre kameraer, vises eller ruller muligvis ikke korrekt. Viser det viste område af hele panoreringsbilledet. 58 DK

59 3D-panorering Giver dig mulighed for at lave et 3D-billede ud fra sammensatte billeder. 3D-billeder, der er optaget i kameraets [3D-panorering]-tilstand, kan kun afspilles på et 3D-tv. De optagne billeder afspilles som normale stillbilleder på dette kameras LCDskærm og et tv, som ikke er 3D. 1 MENU t [Optagetilstand] t [3D-panorering]. 2 Ret kameraet mod motivets kant, og tryk udløserknappen helt ned. 3 Følg vejledningen på LCD-skærmen, og panorer kameraet til enden. Bemærkninger Denne del medtages ikke. Vejledningsbjælke Du mærker måske ubehagelige symptomer såsom overanstrengelse af øjne, kvalme eller en træthedsfornemmelse under gennemsyn af 3D-billeder, der er optaget på 3D-kompatible skærme. Når du ser 3D-billeder, anbefaler vi, at du tager en pause med jævne mellemrum. Da behovet for eller hyppigheden af pauser varierer fra den ene til den anden, skal du sætte dine egne standarder. Hvis du får det dårligt, skal du stoppe med at se 3D-billeder og søge læge, hvis det er nødvendigt. Se også i betjeningsinstruktionerne for den tilsluttede enhed eller den software, der bruges sammen med kameraet. Synet hos et barn er altid sårbart (det gælder især for børn under seks år). Før du giver dem lov til at se 3D-billeder, skal du rådføre dig med en ekspert såsom en børnelæge eller øjenlæge. Sørg for, at børnene følger sikkerhedsforanstaltningerne herover. Hvis du ikke kan panorere kameraet hen over hele motivet inden for et bestemt tidsrum, vises der et gråt område i det sammensatte billede. Vi anbefaler, at du panorerer kameraet 180 grader inden for 6 sekunder, når du bruger et E18 55 mm-objektiv i vidvinkeldelen (18 mm) for at få et bedre resultat. Du skal panorere kameraet langsommere med telefotosiden af objektivet. Når du vælger [Bred] i [Billedformat], kan du muligvis ikke panorere kameraet på tværs af hele motivet inden for den angivne tid. I sådanne tilfælde anbefaler vi, at du vælger [Standard] eller [16:9] i [Billedformat]. Hvis du optager et 3D-billede med T-siden af et zoomobjektiv, forekommer der måske hyppigere et gråt område, eller optagelse stoppes. Det anbefales at bruge et zoomobjektiv med W-siden. Kameraet fortsætter med at optage i tilstanden [3D-panorering], og lukkeren fortsætter med at klikke, indtil optagelsens afslutning. Fordi adskillige billeder sættes sammen, optages den sammenhæftede del ikke jævnt. Under forhold med dårlig belysning kan 3D-panoreringsbilleder blive slørede. I flimrende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farverne på det sammensatte billede ikke altid ens. Når hele vinklen af en 3D-panoreringsoptagelse og den vinkel, i hvilken vinkel du fastlåser fokus og eksponering (AE/AF-lås) ved at trykke udløserknappen halvt ned, er meget forskellige, når gælder lysstyrke, farve og fokus, lykkes optagelsen ikke. Hvis dette sker, skal du ændre låsevinklen og forsøge igen. [3D-panorering] er ikke passende ved optagelse af: Motiver i bevægelse. Motiver, som er for tæt på kameraet. Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Fortsættes r 59 DK

60 Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald. Motiver med solen eller elektrisk lys osv., som er meget lysere end omgivelserne. [3D-panorering]-optagelse kan afbrydes i følgende situationer: Kameraet panoreres for hurtigt eller for langsomt. Der er for mange kamerarystelser. Et 3D-billede består af både JPEG- og MPO-filer. Hvis du sletter enten JPEG- eller MPO-filen, som omfatter et 3D-billede, vil dette 3D-billede muligvis ikke blive afspillet. Du kan kun panorere kameraet i vandret, når du optager 3D-panoreringsbilleder. z Tip til optagelse af et 3D-panoreringsbillede Panorer kameraet i en lille bue ved en konstant hastighed i den retning, der er angivet på LCDskærmen, hvor du tager højde for følgende. Du skal panorere ved halv hastighed i forhold til en normal panoreringsoptagelse. Optag et stillmotiv. Sørg for at holde en tilstrækkelig afstand mellem motivet og baggrunden. Optag 3D-billeder på et lyst sted, f.eks. udendørs. Bestem motivet, og tryk udløserknappen halvvejs ned, så du låser fokus, eksponering og hvidbalance. Tryk derefter udløserknappen ned, og panorer kameraet. Ved brug et zoomobjektiv anbefales det at anvende det med W-side. Du kan vælge retningen via MENU t [Billedformat] t [Panoreringsretning] og billedstørrelsen via MENU t [Billedformat] t [Billedformat]. z Filnavnet på 3D-billedet Et 3D-billede består af både JPEG- og MPO-filer. Hvis du importerer billeder, der er optaget i [3D-panorering]-tilstanden på en computer, gemmes følgende to billeddata i samme mappe på computeren. DSC0sss.jpg DSC0sss.mpo Hvis du sletter enten JPEG- eller MPO-filen, som omfatter et 3D-billede, vil dette 3Dbillede muligvis ikke blive afspillet. 60 DK

61 Manuel eksp. Du kan optage med den ønskede ekponeringsindstilling ved at justere både lukkerhastighed og blænde. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Manuel eksp.]. 2 Tryk gentagne gange på den nederste del af kontrolhjulet for at vælge lukkerhastighed eller blænde. Skærmene til justering af hhv. lukkerhastighed og blænde vises skiftevis. Lukkerhastighed Blænde (F-værdi) 3 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi. Eller tryk på /, / på skærmen. Kontroller blændeværdien i "MM" (manuelt målt). Mod +: Billeder bliver lysere. Mod : Billeder bliver mørkere. Manuelt målt 0: Passende eksponering ud fra kameraets analyse 4 Juster fokus, og optag motivet. Du kan også justere udløserhastigheden og blændeværdien under filmoptagelse. Bemærkninger Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Vælg det ved at skubbe blitzen op eller ned med fingrene. Indikatoren (SteadyShot-advarsel) vises ikke ved manuel eksponering. ISO-indstillingen [ISO AUTO] er indstillet til [ISO 100] i den manuelle eksponeringstilstand. Indstil ISO-følsomheden efter behov. Billedets lysstyrke på LCD-skærmen kan variere fra det faktiske billede, der tages. Når du bruger et A-fatningsobjektiv, kan du justere udløserhastighed og blænde, når du fokuserer på normal vis under filmoptagelse. Fortsættes r 61 DK

62 BULB Du kan optage spor med lang eksponeringstid. BULB passer godt til optagelse af spor af lys, f.eks fyrværkeri. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Manuel eksp.]. 2 Tryk på den nederste del af kontrolhjulet for at vælge lukkerhastighed. 3 Drej kontrolhjulet mod uret, indtil [BULB] vises. Eller tryk på, indtil [BULB] vises. [BULB] 4 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at justere fokuseringen. 5 Tryk på og hold udløserknappen nede, lige så lang tid som eksponeringen tager. Lukkeren forbliver åben, lige så længe som udløserknappen holdes nede. Bemærkninger Fordi lukkerhastigheden bliver langsom, og der nemmere forekommer kamerarystelser, anbefales det at benytte et kamerastativ. Jo længere eksponeringstid, desto synligere er støjen på billedet. Når du har taget billedet, foretages der støjreduktion (Lang eksp.sr), i lige så lang tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. Når en af funktionerne [Smiludløser] eller [Auto HDR] er aktiveret, kan du ikke indstille lukkerhastigheden til [BULB]. Hvis en af funktionerne [Smiludløser] eller [Auto HDR] bruges med lukkerhastigheden indstillet til [BULB], indstilles lukkerhastigheden midlertidigt til 30 sekunder. z Brug af Fjernbetjeningen Hvis du trykker på SHUTTER-knappen på de trådløse fjernbetjeningen aktiveres BULBoptagelse, og hvis du trykker på den igen, stopper BULB-optagelsen. Du behøver ikke at trykke og holde SHUTTER-knappen på den trådløse fjernbetjening. Tryk på (Fremf.metode) på kontrolhjulet, og vælg [Fjernbetjening] for at bruge den trådløse fjernbetjening. 62 DK

63 Lukkerhast.prior. Du kan udtrykke et motivs bevægelser på flere måder ved at justere lukkerhastigheden, f.eks. i det øjeblik bevægelsen forekommer via lukker med høj hastighed eller som et billede med bevægelsesslør via lukker med lav hastighed. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Lukkerhast.prior.] t ønsket værdi. 2 Juster fokus, og optag motivet. Blænden justeres automatisk for at opnå den rette eksponering. Du kan justere udløserhastigheden under filmoptagelse. Bemærkninger Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Vælg det ved at skubbe blitzen op eller ned med fingrene. Indikatoren (SteadyShot-advarsel) vises ikke ved fotografering med lukkerhastighedsprioritet. Når lukkerhastigheden er på et sekund eller mere, foretages der støjreduktion (Lang eksp.sr) i den samme tidsperiode, som lukkeren var åben efter optagelsen. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. Hvis der ikke kan opnås den rette eksponering efter opsætningen, blinker blændeværdien, når du trykker udløserknappen halvvejs ned. Selvom du godt kan fotografere, som det er, anbefales det at nulstille. Billedets lysstyrke på LCD-skærmen kan variere fra det faktiske billede, der tages. Når du bruger et A-fatningsobjektiv, kan du justere udløserhastighed, når du fokuserer på normal vis under filmoptagelse. z Lukkerhastighed Lukkerhastighed Når der benyttes en højere lukkerhastighed, forekommer motiver i bevægelse såsom en person, der løber, biler og bølger, som om de stoppes. Når der benyttes en lavere lukkerhastighed, opfanges der et bevægelsesslør fra motivets bevægelser for at give et mere naturlig og dynamisk billede. 63 DK

64 Blændeprioritet Slører eller stiller skarpt på alt foran og bag ved motivet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Blændeprioritet] t ønsket værdi. Lavere F-værdi: Motivet er i fokus, men alt foran og bag ved motivet er sløret. Højere F-værdi: Der fokuseres på motivet samt dets for- og baggrund. 2 Juster fokus, og optag motivet. Lukkerhastigheden justeres automatisk for at opnå den rette eksponering. Du kan justere blændeværdien under filmoptagelse. Bemærkninger Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Vælg det ved at skubbe blitzen op eller ned med fingrene. Hvis der ikke kan opnås den rette eksponering efter opsætningen, blinker lukkerhastigheden, når du trykker udløserknappen halvvejs ned. Selvom du godt kan fotografere, som det er, anbefales det at nulstille. Billedets lysstyrke på LCD-skærmen kan variere fra det faktiske billede, der tages. Når du bruger et A-fatningsobjektiv, kan du justere blænden, når du fokuserer på normal vis under filmoptagelse. z Blænde Blænde (F-værdi) Mindre F-værdi (åbning af blænden) indsnævrer det område, der er i fokus. Dette gør det muligt at stille skarpt fokus på motivet og sløre ting, der er foran eller bag ved motivet. (Skarphedsdybden bliver mindre.) Større F-værdi (indsnævring af blænden) gør det område, som er i fokus, bredere. Det giver dig mulighed for at optage dybden i landskabet. (Skarphedsdybden bliver dybere.) 64 DK

65 Auto programmeret Mens eksponeringen automatisk justeres af kameraet, kan du indstille optagefunktioner såsom ISO-følsomhed, Kreativ stil, D-områdeoptimering. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Auto programmeret]. 2 Indstil optagefunktionerne til dine ønskede indstillinger. 3 Juster fokus, og optag motivet. Bemærk Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Vælg det ved at skubbe blitzen op eller ned med fingrene. z Programskift Du kan ændre kombinationen af udløserhastighed og blænde (F-værdi) uden at ændre den eksponering, du angiver, når du ikke bruger blitzen. Drej på kontrolhjulet for at vælge kombinationen af udløserhastighed og blænde (F-værdi). Indikatoren for optagetilstanden skifter fra P til P*. 65 DK

66 Blitztilstand Når der bruges blitz på et mørkt sted, bliver det muligt at tage et billede af motivet, mens det er belyst. Derudover er det også med til at hindre kamerarystelser. Når der tages billeder i solen, kan du bruge blitzen til at optage et lyst billede af det bagbelyste motiv. 1 Påsæt blitzen, og hæv den. 2 MENU t [Kamera] t [Blitztilstand] t ønsket tilstand. (Blitz fra) (Autoblitz) (Udfyld.blitz) (Blitz m/lang luk) Udløses ikke, selvom blitzen løftes. Affyrer blitz, hvis det er mørkt, eller der er modlys. Udløses, hver gang lukkeren udløses. Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af både motivet og baggrunden. Dette opnås ved at sætte lukkerhastigheden ned. (Forsinket blitz) Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang lukkeren udløses. Du kan bruge forsinket blitz til at optage et naturligt billede af et billede med bevægelsesslør, f.eks. en bil i bevægelse eller en gående person. Bemærkninger Standardindstillingen afhænger af optagetilstanden. Den tilgængelige blitztilstand afhænger af optagetilstanden. Du kan ikke bruge blitzen under optagelse af film. z Tip til brug af blitzen Modlysblænderen kan blokere blitzens lys. Fjern modlysblænderen, når blitzen anvendes. Optag motivet på en afstand af 1 m eller mere, når blitzen anvendes. Vælg [Udfyld.blitz] ved optagelse af et bagbelyst motiv. Blitzen fungerer selv i højt dagslys og får ansigter til at fremstå lysere. 66 DK

67 AF/MF-valg Vælger automatisk eller manuel fokusering. 1 MENU t [Kamera] t [AF/MF-valg] t ønsket tilstand. Bemærk (Autofokus) (Dir. man. fokus.) (Manuel fokus) Fokuserer automatisk. Efter den automatiske fokusering kan du foretage finjusteringer af fokus manuelt (Direkte manuel fokusering). Justerer fokus manuelt. Drej fokus-ringen til højre eller venstre for at få motivet til at fremstå tydeligere. Hvis du drejer fokus-ringen, mens [Dir. man. fokus.] eller [Manuel fokus] er valgt, forstørres billedet automatisk for at gøre kontrol af fokusområde nemmere. Du kan forhindre, at billedet forstørres ved at vælge MENU t [Opsætning] t [MF-hjælp] t [Fra]. z Effektiv brug af manuel fokusering "Fokuslås" er praktisk, når du kan vurdere afstanden til motivet. Med "Fokuslås" kan du låse fokus i forvejen til den afstand, hvor motivet kommer forbi. z Sådan måles den nøjagtige afstand til motivet -mærket viser placeringen af billedsensoren*. Når du måler den nøjagtige afstand mellem kameraet og motivet, skal du benytte placeringen af den vandrette linje. Afstanden fra objektivets kontaktflade til billedsensoren er på omkring 18 mm. * Billedsensoren er den del af kameraet, der fungerer som filmen. Hvis motivet er tættere på end minimumafstanden for optagelse med det monterede objektiv, kan fokus ikke bekræftes. Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem motivet og kameraet. 18 mm Nederst Fortsættes r 67 DK

68 Dir. man. fokus. (Direkte manuel fokusering) 1 MENU t [Kamera] t [AF/MF-valg] t [Dir. man. fokus.]. 2 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere automatisk. 3 Hold udløserknappen halvvejs nede, roter objektivets fokus-ring for at opnå skarpt fokus. Bemærk [Autofokusmetode] er fastsat til [Enkeltbilled-AF]. 68 DK

69 Autofokusområde Vælger fokusområdet. Brug denne funktion, når det er svært at opnå ordentligt fokus i den automatiske fokuseringstilstand. 1 MENU t [Kamera] t [Autofokusområde] t ønsket tilstand. (Multi) Kameraet bestemmer, hvilket af de 25 AF-områder der skal bruges til fokusering. Når du trykker udløserknappen halvvejs ned i optagetilstanden for stillbilleder, vises der en grøn ramme rundt om det område, der er i fokus. Når funktionen Registrering af ansigter er aktiv, fungerer AF med ansigter som prioritet. (Center) (Fleksibelt punkt) Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det midterste område. Flytter fokusområdet for at fokusere på et lille objekt eller et smalt område ved tryk til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. Du kan røre det ønskede fokusområde direkte. Ramme til registrering af AF-område Ramme til registrering af AF-område Ramme til registrering af AF-område Bemærkninger Når denne funktion er indstillet til noget andet end [Multi], kan du ikke bruge funktionen [Ansigtsregistrering]. [Multi] vælges ved brug af følgende funktioner: [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Multi] vælges under filmoptagelse. Men hvis du bruger en E-fatningsobjektiv og trykker udløserknappen halvt ned under optagelse, bruges det autofokusområde, som du har indstillet, før du startede optagelsen, til fokusering. Når AF-lampen er bruges, er indstillingen af [Autofokusområde] ugyldig, og AF-området er angivet med en stiplet linje. AF bruges med prioritet på og rundt om midterområdet. 69 DK

70 Autofokusmetode Vælger fokusmetoden, som passer til motivets bevægelse. 1 MENU t [Kamera] t [Autofokusmetode] t ønsket tilstand. AF) AF) Bemærkninger (Enkeltbilled- (Kontinuerlig Kameraet fokuserer og låser fokuseringen, når du trykker udløserknappen halvvejs ned. Brug dette, når motivet er ubevægeligt. Kameraet fortsætter med at fokusere, mens udløserknappen holdes halvvejs nedtrykket. Brug dette, når motivet er i bevægelse. [Enkeltbilled-AF] vælges ved brug af følgende funktioner: [Intelligent auto] [Selvudløser] [Fjernbetjening] [Valg af motiv], undtagen [Sportsaktiviteter] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Kontinuerlig AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv]. I tilstanden [Kontinuerlig AF] lyder der intet signal, når motivet er i fokus. 70 DK

71 Genstandssporing Holder fokus på motivet, mens det spores. 1 MENU t [Kamera] t [Genstandssporing] t [Til]. Der vises en målramme. 2 Sæt målramme på linje med det motiv, der skal spores, og tryk midt på kontrolhjulet. Kameraet starter sporing af motivet. Når [Genstandssporing] er [Til], kan du starte sporing af motivet ved at røre det på skærmen. Vælg for at annullere denne sporingsfunktion. 3 Optag motivet. Til Fra Bemærkninger Sporer det motiv, der skal fokuseres på. Det kan være vanskeligt at spore et motiv i følgende situationer: Motivet bevæger sig for hurtigt. Motivet er for lille eller for stort. Kontrasten mellem motivet og baggrunden er svag. Det er mørkt. Det omgivende lys ændrer sig. Du kan ikke anvende [Genstandssporing], når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] [Manuel fokus] [Præc. dig. zoom] Målramme Sporer ikke motivet. Kameraet fokuserer på det punkt, du rørte på skærmen. z Sporing af det ansigt, du ønsker at optage. Kameraet stopper sporing af motivet, når motivet bevæger sig ud af skærmen. Når det motiv, der skal spores, er et ansigt, og ansigtet forsvinder ud af skærmen, mens kameraet sporer, og så vender tilbage til skærmen, så fokuserer kameraet på ansigtet igen. Hvis du aktiverer Smiludløser under ansigtssporing, bliver ansigtet målet for smiludløserfunktionen. 71 DK

72 Præc. dig. zoom Du kan optage stillbilleder, mens der zoomes ind på midterdelen. 1 MENU t [Kamera] t [Præc. dig. zoom]. 2 Fastsæt zoomhastigheden. Du kan foretage op til ti gange zoom. 3 Vælg for at stoppe med at zoome. Bemærkninger Du kan ikke indstille dette element, når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [RAW] eller [RAW og JPEG] i [Kvalitet] [Auto HDR] i [DRO/Auto HDR] Hvis du trykker på MOVIE-knappen, mens [Præc. dig. zoom] er i gang, annulleres det igangværende zoom, billedet på skærmen vender tilbage til normal størrelse, og optagelse af film starter. Fordi der zoomes via digitalbehandling, forringes billedkvaliteten i forhold til, før der blev anvendt zoom. Hvis du bruger et zoomobjektiv, anbefaler vi, at du zoomer helt ind på et billede, inden du bruger Præc. dig. zoom digitalbehandling, hvis du har behov for mere zoom. Når du bruger Præc. dig. zoom digitalbehandling, indstillingen for [Autofokusområde] er ugyldig, og AFområdet vises med en stiplet linje. AF bruges med prioritet på og rundt om midterområdet. 72 DK

73 Ansigtsregistrering Registrerer dine motivers ansigter og justerer automatisk indstillinger for fokus, blitz, eksponering og hvidbalance. Du kan vælge, hvilket ansigt der har prioritet mht. fokus. 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t ønsket tilstand. Til (ansigtsreg.) Til Fra Bemærkninger Ramme til Registrering af ansigt (hvid) Når kameraet registrerer mere end ét motiv, vurderer kameraet, hvilket der er hovedmotivet og indstiller fokus med dette motiv som prioritet. Rammen til Registrering af ansigt for hovedmotivet bliver hvidt. Rammen, som fokus indstilles efter, bliver grøn, når udløserknappen trykkes halvvejs ned. Ramme til Registrering af ansigt (grå/magenta) Denne ramme vises på et registreret ansigt, der ikke er det ansigt, der er i fokus. Den magentarøde ramme vises på et ansigt, som er registreret med [Ansigtsregistrering]. Fokuserer på ansigtet, der er registreret til at have en prioritet. Vælger det ansigt, som kameraet automatisk skal fokusere på. Brug ikke funktionen Registrering af ansigt. Du kan ikke anvende [Ansigtsregistrering], når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] [Manuel fokus] [Præc. dig. zoom] Du kan kun vælge [Ansigtsregistrering], når [Autofokusområde] er indstillet til [Multi], og [Lysmålermetode] også er indstillet til [Multi]. Der kan registreres op til 8 ansigter på dine motiver. Under optagelse med [Smiludløser] indstilles [Ansigtsregistrering] automatisk til [Til (ansigtsreg.)], også selvom den er indstillet til [Fra]. 73 DK

74 Ansigtsregistrering Registrerer ansigter, hvis oplysninger er registreret på forhånd, når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Til (ansigtsreg.)]. 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t ønsket tilstand. Ny registrering Registrerer et nyt ansigt. Skift af rækkefølge Ændrer prioriteten for ansigter, der tidligere er registreret. Slet Slet alt Ny registrering Sletter et registreret ansigt. Vælg et ansigt, og tryk på OK. Sletter alle registrerede ansigter. 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t [Ny registrering]. 2 Sæt den vejledende ramme på linje med det ansigt, der skal registreres, og tryk på udløserknappen. 3 Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du vælge OK. Bemærkninger Der kan registreres op til otte ansigter på dine motiver. Optag ansigtet forfra et oplyst sted. Ansigtet kan ikke registreres korrekt, hvis det skjules af en hat, maske, solbriller eller lign. Skift af rækkefølge 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t [Skift af rækkefølge]. 2 Vælg et ansigt, som du gerne vil ændre prioritet for. 3 Vælg prioritetsniveau. Jo mindre placeringsnummer, jo højere prioritet. Bemærk Du kan ikke vælge position 8 ved at glide fingeren hen over skærmen. Brug kontrolhjulet til at vælge position DK

75 Smiludløser Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk. 1 MENU t [Kamera] t [Smiludløser] t [Til]. 2 For at angive følsomheden til registrering af et smil, Option t ønsket indstilling. 3 Vent på, at der registreres et smil. Når smilniveauet overstiger punktet b på indikatoren, tager kameraet automatisk billeder. Hvis du trykker på udløserknappen under optagelse med Smiludløser, tager kameraet billedet og går derefter tilbage til tilstanden Smiludløser. 4 Sådan afsluttes tilstanden Smiludløser, MENU t [Kamera] t [Smiludløser] t [Fra]. Til Fra Du kan indstille følsomheden for at registrere et smil med Option. (Stort smil) (Normalt smil) (Lille smil) Bruger Smiludløseren. Bruger ikke Smiludløseren. Registrerer et stort smil. Registrerer et normalt smil. Registrerer selv et lille smil. Ramme til Registrering af ansigt (orange) Indikator for Smilregistrering Bemærkninger Du kan ikke anvende [Smiludløser], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Manuel fokus] [Præc. dig. zoom] Optagelse ved brug af Smiludløser stopper automatisk, når hukommelseskortet er fuldt. Afhængigt af omgivelserne er det ikke sikkert, at smil bliver registreret korrekt. Fremføringsmetoden skifter automatisk til [Enkelt optagelse] eller [Fjernbetjening]. Fortsættes r 75 DK

76 z Tip til bedre indfangning af smil 1 Dæk ikke øjnene med pandehåret. Dæk ikke ansigtet med f.eks. hatte, masker, solbriller osv. 2 Forsøg at holde ansigtet lige foran kameraet, og hold det så lige som muligt. Knib øjnene sammen. 3 Smil tydeligt med munden åben. Smilet er lettere at registrere, når tænderne er synlige. Lukkeren udløses, så snart der registreres et smil hos en person. Hvis et ansigt registreres, registrerer kameraet kun smilet på dette ansigt. Hvis der ikke registreres et smil, skal du angive følsomheden med Option. 76 DK

77 Blød hud-effekt Indstiller den effekt, der bruges, når hud skal optages, så den ser jævn ud, i funktionen Registrering af ansigt. 1 MENU t [Kamera] t [Blød hud-effekt] t [Til]. 2 Sådan indstilles intensiteten af Effekt med blød hud, Option t ønsket indstilling. Til Fra Du kan indstille intensiteten for Effekt med blød hud med Option. (Høj) (Mellem) (Lav) Bemærkninger Bruger funktionen Blød hud-effekt. Bruger ikke funktionen Effekt med blød hud. Indstiller Effekt med blød hud til høj. Indstiller Effekt med blød hud til mellem. Indstiller Effekt med blød hud til lav. Du kan ikke anvende [Blød hud-effekt], når du benytter følgende funktioner: Optagelse af film [Kont. optagelse] [Hast.pri. kont.] [Bracket: Kont.] [Selvudl.(Kont.)] [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv] [Panorering] [3D-panorering] [RAW] i [Kvalitet] Denne funktion virker muligvis ikke afhængigt af motivet. 77 DK

78 Liste med optagetip Giver dig mulighed for at søge blandt alle optagetip på kameraet. Brug dette element, når du vil se optagetip, som du har set før. 1 MENU t [Kamera] t [Liste med optagetip]. 2 Søg efter det ønskede optagetip. Drej kontrolhjulet for at rulle teksten op og ned. Du kan få adgang til et tip fra [Indholdsfortegnelse]. Bemærk Du kan ikke bladre på skærmen ved at glide fingeren på den. Brug kontrolhjulet til denne betjening. 78 DK

79 DISP-knap (skærm) Giver dig mulighed for at vælge de visningstilstande, der kan vælges med [Vis indhold] (side 40) i optagetilstand. 1 MENU t [Kamera] t [DISP-knap (skærm)]. 2 Vælg den ønskede tilstand. De elementer, der er markeret med er tilgængelige. 3 Vælg OK. Grafisk visning Vis alle oplysninger Stor skrifttypevisn. Viser grundlæggende optageoplysninger. Viser lukkerhastighed og blændeværdi via grafik, undtaget når [Optagetilstand] er indstillet til [Panorering] eller [3D-panorering]. Viser optageoplysninger. Viser kun vigtige elementer i stor størrelse. Vis ikke oplysn. Viser ikke optageoplysninger. Histogram Viser luminansfordelingen via grafik. Til søger Viser kun optageoplysninger på skærmen (intet billede). Viser dem, når du optager med en motivsøger (sælges separat). 79 DK

80 Billedformat Billedstørrelsen bestemmer størrelsen af den billedfil, der optages, når du tager et billede. Jo større billedstørrelsen er, jo mere detaljeret gengives billedet, når det udskrives i stort format. Jo mindre billedstørrelsen er, jo flere billeder kan der optages. 1 MENU t [Billedformat] t [Billedformat] t ønsket tilstand. Stillbillede Billedstørrelse, når [Format] er 3:2 Retningslinjer for brug L:16M pixels For udskrifter op til størrelse A3+ M:8,4M pixels For udskrifter op til størrelse A4 S:4,0M pixels For udskrifter i størrelse L/2L Billedstørrelse, når [Format] er 16:9 Retningslinjer for brug L:14M pixels Til visning på et hd-tv. M:7,1M S:3,4M Bemærkninger pixels pixels Når du udskriver stillbilleder i 16:9-formatet, vil begge kanter muligvis blive skåret af. Når du vælger et RAW-billede med [Kvalitet], svarer billedstørrelsen til L. 3D-panorering (16:9) Optager billeder ved hjælp af et billede, som er egnet til hd-tv. Vandret: (Standard) (Bred) Optager billeder i standardstørrelse. Vandret: Optager billeder i bredformat. Vandret: Fortsættes r 80 DK

81 z Tips til valg af billedstørrelsen Billederne vises forskelligt afhængigt af den valgte tilstand. Panorering Billedstørrelsen varierer afhængigt af [Panoreringsretning]-indstillingen. Bemærk 16:9 Standard Bred Når [Standard] eller [Bred] er valgt, rulles billederne, når du trykker midt på kontrolhjulet. (Standard) (Bred) Optager billeder i standardstørrelse. Lodret: Vandret: Optager billeder i bredformat. Lodret: Vandret: Når du udskriver panoreringsbilleder, vil begge kanter muligvis blive skåret af. 81 DK

82 Format Indstiller formatet for stillbilleder. 1 MENU t [Billedformat] t [Format] t ønsket tilstand. Bemærk 3:2 Standardformat. Egner sig til udskrift. 16:9 Til visning på et hd-tv. Du kan ikke indstille dette element, når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] 82 DK

83 Kvalitet Vælger kompressionsformatet for stillbilleder. 1 MENU t [Billedformat] t [Kvalitet] t ønsket tilstand. RAW (RAW) RAW+J (RAW og JPEG) FINE (Fin) STD (Standard) Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) Dette format tillader ikke, at der udføres nogen digital behandling af billederne. Vælg dette format for at behandle billeder på en computer til professionelle formål. Billedstørrelsen er fast indstillet til den største størrelse. Billedstørrelsen vises ikke på LCD-skærmen. Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) + JPEG Der oprettes et RAW-billede og et JPEG-billede på samme tid. Dette er praktisk, når du har brug for to billedfiler, en JPEG-fil til visning og en RAW-fil til redigering. Billedkvaliteten er fast indstillet til [Fin], billedstørrelsen er fast indstillet til [L]. Filformat: JPEG Billedet komprimeres i JPEG-format, når det optages. Da komprimeringsgraden af [Standard] er højere end graden af [Fin], er filstørrelsen af [Standard] mindre end størrelsen af [Fin]. Det betyder, at flere filer kan optages på et hukommelseskort, men billedkvaliteten bliver lavere. Når billederne ikke skal ændres ved hjælp af computeren, anbefaler vi, at du vælger [Fin] eller [Standard]. Bemærkninger Du kan ikke indstille dette element, når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] Du kan ikke føje DPOF-registrering (udskrivningsbestilling) til billeder i RAW-formatet. Du kan ikke anvende [Auto HDR] på [RAW]- og [RAW og JPEG]-billeder. z RAW-billeder Filformatet RAW er de rå data, som mangler at gennemgå en form for digital behandling. En RAW-fil adskiller sig fra et mere almindeligt filformat som f.eks. JPEG, da den består af råmateriale, som skal gennemgå behandling til professionelle formål. Du skal bruge softwaren "Image Data Converter", som findes på cd-rom (medfølger), for at kunne åbne et RAW-billede, der er optaget på dette kamera. Med denne software kan et RAW-billede åbnes og konverteres til et almindeligt format, f.eks. JPEG eller TIFF, og dens hvidbalance, farvemætning, kontrast osv. kan justeres. 83 DK

84 Panoreringsretning Indstiller den retning, kameraet skal panoreres i, når du optager 3D-panorering eller panorering. 1 MENU t [Billedformat] t [Panoreringsretning] t ønsket tilstand. 3D-panorering (Højre) (Venstre) Panorering (Højre) (Venstre) (Op) (Ned) Panorer kameraet fra venstre mod højre. Panorer kameraet fra højre mod venstre. Panorer kameraet i den retning, du har indstillet. 84 DK

85 Filformat Vælger filmfilformatet. 1 MENU t [Billedformat] t [Filformat] t ønsket tilstand. AVCHD 60i/60p* AVCHD 50i/50p** MP4 * i-kompatibel enhed ** i-kompatibel enhed Optager 60i/50i-film eller 24p/25p-film i AVCHD-formatet og 60p/50p-film i et originalt Sony-formatet. Dette Sony-filformat er egnet til visning af filmen på et hd-tv. Du kan oprette en Blu-ray Disc, en AVCHD-disk eller en DVD-Video-disk ved hjælp af den medfølgende software "PMB". 60i/50i-film er optaget med henholdsvis 60 felter/sekund eller 50 felter/sekund. Både 60i- og 50i-film anvender interlacescanningssystemet, Dolby Digital-lyd og AVCHD-formatet. 24p/25p-film er optaget henholdsvis med 24 billeder/sekund eller med 25 billeder/sekund. Både 24p- og 25p-film anvender det progressive scanningssystem, Dolby Digital-lyd og AVCHD-formatet. 60p/50p -film er optaget henholdsvis med 60 billeder/sekund eller med 50 billeder/sekund. Både 60p- og 50p-film anvender det progressive scanningssystem og Dolby Digital-lyd. Optager mp4-film (AVC). Dette format er egnet til WEBoverførsler, vedhæftede filer til osv. Film er optaget i MPEG-4-formatet med ca. 30 billeder/sekund, hvor det progressive scanningssystem, AAC-lyden og mp4-formatet anvendes. Du kan oprette en disk fra film, der er optaget i dette format ved hjælp af den medfølgende "PMB". z Kontrol af 60i eller 50i Hvis du vil kontrollere, om dit kamera er en i-kompatibel enhed eller en i-kompatibel enhed, skal du kontrollere følgende mærker på bunden af kameraet i-kompatibel enhed: 60i i-kompatibel enhed: 50i z Afspilning af film på andre enheder Dette kamera anvender MPEG-4 AVC/H.264 High Profile til optagelse i AVCHD-format. Film, der er optaget i AVCHD-formatet med dette kamera, kan ikke afspilles af følgende enheder. Andre enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet, er ikke kompatible med High Profile Enheder, der ikke er kompatible med AVCHD-formatet Dette kamera anvender også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til optagelse i MP4- formatet. Derfor kan film, der er optaget i MP4-formatet med dette kamera, kun afspilles på enheder, der understøtter MPEG-4 AVC/H DK

86 Optageindstilling Vælger billedstørrelse, -hastighed og -kvalitet for filmoptagelse. Jo højere datahastighed (gennemsnit bithastighed) pr. minut, jo højere billedkvaliteten. 1 MENU t [Billedformat] t [Optageindstilling] t ønsket tilstand. [Filformat]: [AVCHD 60i/60p] [AVCHD 50i/50p] 60i 24M(FX)* 50i 24M(FX)** 60i 17M(FH)* 50i 17M(FH)** 60p 28M(PS)* 50p 28M(PS)** 24p 24M(FX)* 25p 24M(FX)** 24p 17M(FH)* 25p 17M(FH)** Gennemsnitlig bithastighed Optagelse 24 Mbps Optager film i høj billedkvalitet med (60i/50i). 17 Mbps Optager film i standardbilledkvalitet med (60i/50i). 28 Mbps Optager film i højeste billedkvalitet med (60p/50p). 24 Mbps Optager film i høj billedkvalitet med (24p/25p). Det giver en biograflignende atmosfære. 17 Mbps Optager film i standardbilledkvalitet med (24p/25p). Det giver en biograflignende atmosfære. [Filformat]: [MP4] Gennemsnitlig Optagelse bithastighed M 12 Mbps Optager film med VGA 3M 3 Mbps Optager film i VGA-format. * i-kompatibel enhed ** i-kompatibel enhed Bemærkninger Film, der er optaget i [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]-indstillingen i [Optageindstilling], konverteres af "PMB" for at oprette en disk. Konverteringen kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Film, der er optaget i [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)]-indstillingen [Optageindstilling], konverteres af "PMB" for at oprette en AVCHD-disk. Konverteringen kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Hvis du vil bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme filmene på en Blu-ray Disc. Hvis du vil se 60p/50p- eller 24p/25p-film på et tv, skal du have et tv, der er kompatibelt med 60p/50p og 24p/25p. Hvis du bruger et ikke-kompatibelt tv, konverteres filmene til 60i/50i og sendes til tv'et. z Kontrol af 60i eller 50i Hvis du vil kontrollere, om dit kamera er en i-kompatibel enhed eller en i-kompatibel enhed, skal du kontrollere følgende mærker på bunden af kameraet i-kompatibel enhed: 60i i-kompatibel enhed: 50i 86 DK

87 ISO Indstiller lysfølsomheden. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [ISO] t ønsket indstilling. (ISO AUTO) 100/200/400/800/ 1600/3200/6400/ 12800/25600 Bemærkninger Indstiller ISO-følsomheden automatisk. Indstiller følsomheden til billedsensorlyset. Højere følsomheder giver mulighed for hurtigere udløserhastigheder og/eller mindre blænde (større f-værdier). Jo højere følsomhed, jo mere kan billedstøjen blive synlig. [ISO AUTO] vælges ved brug af følgende funktioner: [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] Jo højere tallet er, jo større er støjniveauet. Når eksponeringstilstanden er indstillet til [Auto programmeret], [Blændeprioritet], [Lukkerhast.prior.], og [ISO] er indstillet til [ISO AUTO], indstilles ISO automatisk mellem ISO100 og ISO3200. [ISO AUTO]-indstillingen er ikke til rådighed i [Manuel eksp.]. Hvis du ændrer eksponeringstilstanden til [Manuel eksp.] med [ISO AUTO]-indstillingen, skiftes den til 100. Indstil ISO efter optageforholdene. z Justering af ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) ISO-indstillingen (hastighed) er lysfølsomheden for optagemediet, som indeholder en billedsensor, som modtager lys. Selv når eksponeringen er den samme, varierer billeder efter ISO-indstillingen. Høj ISO-følsomhed Med høj ISO-følsomhed optages billeder med en passende lysstyrke, selv ved utilstrækkelig eksponering. Der kan dog forekomme støj i billedet, hvis ISO-følsomheden øges. Lav ISO-følsomhed Du kan tage bløde billeder. Der vil dog blive kompenseret for den lave ISO-følsomhed ved sænkning af lukkerhastigheden. Du skal også tage højde for kamerarystelser eller motivets bevægelse. 87 DK

88 Hvidbalance Justerer farvetemperaturen ud fra omgivelsernes lysforhold. Brug denne funktion, når billedets farvetemperatur ikke helt er, som du forventede, eller når du ændrer farvetemperaturen for at få et bestemt fotografisk udtryk. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t ønsket tilstand. Du kan finindstille farvetemperaturen med Option. Se forklaringen til hver tilstand for at justere hvidbalancen, så den passer til en bestemt lyskilde. AWB (Auto hv.b.) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) (Skinnende) (Fluor.: Varmhvidt) (Fluor.: Koldhvidt) (Fluor.: Daghvidt) (Fluor.: Dagslys) (Blitz) (C.temp./filter) (Brugerdefineret) (Specialopsætning) Kameraet registrerer automatisk en lyskilde og justerer farvetemperaturen. Hvis du vælger en indstilling for at tilpasse til en bestemt lyskilde, justeres farvetemperaturen til lyskilden (forindstillet hvidbalance). Justerer farvetemperaturen afhængigt af lyskilden. Opnår effekten af CC-filtre (farvekompensation) til fotografering. Gør det muligt at benytte hvidbalanceindstillingen, som er gemt i [Specialopsætning]. Husker den grundlæggende hvide farve (tilpasset hvidbalance). Bemærk [Auto hv.b.] vælges ved brug af følgende funktioner: [Intelligent auto] [Valg af motiv] Fortsættes r 88 DK

89 z Lysforholdenes påvirkning De farver, motivet gengives med, påvirkes af lysforholdene. Farvetemperaturen justeres automatisk, men du kan justere farvetemperaturen manuelt ved hjælp af [Hvidbalance]-funktionen. Vejr/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Skinnende Lysets Hvidt Blåligt Grønt farveskær Rødligt karakteristika (standard) Finjustering af farvetemperaturen 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t ønsket tilstand. 2 Efter behov kan du Option t justere farventemperaturen ved at trykke på den øverste/nederste/højre/venstre del af kontrolhjulet eller ved at trykke på kurven på skærmen. Du kan justere farvetemperaturen mod G (grøn), M (magenta), A (gul) eller B (blå). C.temp./filter 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t [C.temp./filter]. 2 Option t vælg den ønskede farvetemperatur ved at dreje kontrolhjulet eller trykke på elementet på skærmen. Jo højere tallet er, jo mere rødligt bliver billedet, og jo lavere tallet er, jo mere blåligt bliver billedet. 3 Juster farvetemperaturen ved at trykke på den øverste/nederste/højre/ venstre del af kontrolhjulet eller ved at trykke på kurven på skærmen. Brugerdefineret hvidbalance 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t [Specialopsætning]. 2 Hold kameraet på en sådan måde, at det hvide område fuldt dækker AFområdet, der ligger i midten, og tryk udløserknappen ned. Lukkeren klikker, og de kalibrerede værdier (farvetemperatur og farvefilter) vises. 3 Sådan hentes den tilpassede indstilling for hvidbalancen: MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t [Brugerdefineret]. Du kan finindstille farvetemperaturen med Option. Fortsættes r 89 DK

90 Bemærk Hvis blitzen benyttes, når udløserknappen trykkes ned, registreres en tilpasset hvidbalance, der tager højde for blitzen. Tag billeder med blitzen ved en senere optagelse. 90 DK

91 Lysmålermetode Vælger den lysmålingsmetode, som angiver, hvilken del af motivet der skal måles for at bestemme eksponeringen. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Lysmålermetode] t ønsket tilstand. (Multi) (Center) (Spot) Bemærkninger Måler lyset på hvert område, efter det samlede område er inddelt i flere områder, og den korrekte eksponering bestemmes for hele skærmen (multimønstermåling). Måler hele skærmens gennemsnitlige lysstyrke, mens midten af skærmen fremhæves (centervægtet måling). Måler kun midterområdet (spotmåling). Denne funktion er praktisk, når motivet er bagbelyst, eller når der er stærk kontrast mellem motivet og baggrunden. Spotmåling markerer motivet placering. Hvis du indstiller [Lysmålermetode] til noget andet end [Multi], kan [Ansigtsregistrering]-funktionen ikke anvendes. [Multi] vælges ved brug af følgende funktioner: Optagelse af film [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Præc. dig. zoom] [Smiludløser] 91 DK

92 Blitzkompens. Du kan justere mængden af blitzlys i trin på 1/3 EV i et område på 2,0 EV til +2,0 EV. Blitzkompensation ændrer kun mængden af blitzlys. Eksponeringskompensation ændrer mængden af blitzlys samt lukkerhastighed og blænde. 1 Påsæt blitzen, og hæv den. 2 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Blitzkompens.] t ønsket værdi. Hvis du vælger en højere værdi (+), øges blitzniveauet, og billedet bliver lysere. Hvis du vælger en lavere værdi (-), sænkes blitzniveauet, og billedet bliver lysere. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Blitzkompens.], når du benytter følgende funktioner: [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] når der ikke er monteret nogen blitz Den større blitzeffekt er muligvis ikke synlig, fordi der ikke kan gives ret meget blitzlys, hvis motivet er uden for blitzens maksimale rækkevidde. Hvis motivet er meget tæt på, er den mindre blitzeffekt muligvis ikke synlig. z Tip til justering af lysstyrken ved fotografering af mennesker Det er vigtigt at skabe balance mellem lysstyrken på mennesker mod den mørke baggrund på natportrætter. Du kan justere lysstyrken på mennesker, som befinder sig tæt på kameraet ved at ændre lysintensiteten på blitzen. Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde og stadig for mørkt efter justeringen, skal du gå tættere på motivet. 92 DK

93 DRO/Auto HDR Korrigerer lysstyrke eller kontrast. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [DRO/Auto HDR] t ønsket tilstand. Bemærk (Fra) Anvender ikke [DRO/Auto HDR]. (D-områdeopt.) Ved at dele billedet op i små områder kan kameraet analysere kontrasten af lys og skygge mellem motivet og baggrunden. Det giver et billede, som har en optimal lysstyrke og gradation. (Auto HDR) Du kan kun vælge [DRO/Auto HDR] i følgende tilstande: [Manuel eksp.] [Lukkerhast.prior.] [Blændeprioritet] [Auto programmeret] D-områdeopt. Optager tre billeder med forskellig eksponering og placerer derefter det lyse område fra det undereksponerede billede og det mørke område fra det overeksponerede billede oven på hinanden for at skabe et billede med rige gradationer. Der tages et billede med den rette eksponering samt et billede, som lægges oven på. Korrigerer billedets lysstyrke (DRO: Dynamic Range Optimizer). 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [DRO/Auto HDR] t [D-områdeopt.]. 2 Option t ønsket værdi. (Auto) Lv1 Lv5 Korrigerer lysstyrken automatisk. Optimerer gradationen for et optaget billede for hvert billedområde. Vælg det optimale niveau mellem Lv1 (svag) og Lv5 (stærk). Bemærkninger [Auto] vælges ved brug af følgende funktioner: [Intelligent auto] [Portræt], [Landskab], [Makro], [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv] Når du optager med D-områdeoptimering, kan der være støj i billedet. Vælg det korrekte niveau ved at kontrollere det optagede billede, specielt når du forbedrer virkningen. Fortsættes r 93 DK

94 Auto HDR Gør området (gradationen) bredere, så du kan optage fra lyse dele til mørke dele med den rette lysstyrke (automatisk højt, dynamisk område). Der tages et billede med den rette eksponering samt et billede, som lægges oven på. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [DRO/Auto HDR] t [Auto HDR]. 2 Option t ønsket værdi. (Auto HDR: Eksp.forskel. - auto) Korrigerer eksponeringsforskellen automatisk. 1,0 EV 6,0 EV Indstiller eksponeringsforskellen baseret på motivets kontrast. Vælg det optimale niveau mellem 1,0 EV (svag) og 6,0 EV (stærk). Bemærkninger Du kan ikke påbegynde den næste optagelse, før optagelsesprocessen er overstået. Denne funktion kan ikke anvendes på billedtyperne [RAW] og [RAW og JPEG]. Da lukkeren udløses tre gange for én enkelt optagelse, skal du være opmærksom på følgende: Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker. Komponer ikke billedet på ny. Afhængigt af luminansforskellen på et motiv og omgivelserne er det ikke sikkert, at du opnår den ønskede effekt. Når blitzen benyttes, er denne funktions virkning begrænset. Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet registrerer sådan en situation, vises på det optagede billede for at gøre dig opmærksom på situationen. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og komponer billedet på ny, eller vær opmærksom på kontrast eller uskarphed. 94 DK

95 Billedeffekt Du kan optage med et effektfilter for at få de forskellige teksturer. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Billedeffekt] t ønsket tilstand. (Fra) (Legetøjskamera) (Popfarve) (Farvereduktion) (Retrofoto) Bruger ikke funktionen Billedeffekt. Giver indtryk af et foto fra et legetøjskamera med falmede hjørner og kraftige farver. Du kan indstille farvenuancen med Option. Giver et livfuldt udtryk ved at fremhæve farvetoner. Opretter en stor kontrast, et abstrakt udseende ved meget fremhævede primærfarver eller i sort-hvid. Du kan vælge primærfarver eller sorthvid med Option. Giver indtryk af et gammelt foto med sepiafarvetoner og falmet kontrast. (Blød kraftig) Giver et billede med den angivne atmosfære: lys, transparent, æterisk, sart, blødt. (Delvis farve) Giver et billede, der bevarer en bestemt farve, men konverterer andre til sorthvid. Du kan vælge en farve med Option. (Sort-hvid stor kontrast) Giver et billede med stor kontrast i sorthvid. Fortsættes r 95 DK

96 (Blødt fokus) (HDR-maleri) (Fyldig sorthvid tone) (Miniature) Opretter et billede, der er fyldt med en blød lyseffekt. Du kan indstille intensiteten af effekten med Option. Opretter et udseende af et billede, hvor farverne og detaljerne er forstærket. Kameraet udløser lukkeren tre gange. Du kan indstille intensiteten af effekten med Option. Opretter et billede i sort-hvid med rige gradationer og gengivelse af detaljer. Kameraet udløser lukkeren tre gange. Opretter et billede, der forstærker billedet meget, mens baggrunden kommer betragteligt ud af fokus. Denne effekt kan ofte findes i billeder af miniaturemodeller. Du kan vælge det område, der skal fokusere på, ved hjælp af Option. Fokusset på andre området reduceres markant. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Billedeffekt] på [RAW]- og [RAW og JPEG]-billeder. [Legetøjskamera]- og [Miniature]-effekterne er ikke tilgængelige med funktionen til præcis digital zoom. Når [Delvis farve] er valgt, kan billederne muligvis ikke bevare den valgte farve afhængigt af motivet. Du kan ikke kontrollere følgende effekter på optageskærmen, da kameraet stadig behandler det billede, der lige er blevet optaget. Du kan altså ikke optage et andet billede, før billedbehandlingen er afsluttet. Du kan ikke bruge disse effekter til film. [Blødt fokus] [HDR-maleri] [Fyldig sort-hvid tone] [Miniature] Hvis der er tale om [HDR-maleri] og [Fyldig sort-hvid tone], udløses lukkeren tre gange under én optagelse. Vær omhyggelig med følgende: Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker. Komponer ikke billedet på ny. Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet registrerer sådan en situation, vises / på det optagede billede for at gøre dig opmærksom på situationen. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og komponer billedet på ny, eller vær opmærksom på kontrast eller uskarphed. 96 DK

97 Kreativ indst. Giver dig mulighed for at vælge den ønskede billedbehandling. Du kan justere eksponeringen (lukkerhastighed og blænde), som du ønsker, med [Kreativ indst.] i modsætning til [Valg af motiv], hvor kameraet justerer eksponeringen. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Kreativ indst.] t ønsket tilstand. 2 Hvis du vil justere kontrast, mætning eller skarphed: Option t ønsket indstilling. (Standard) (Levende) (Portræt) (Landskab) Til fotografering af forskellige motiver med rige gradationer og smukke farver. Mætning og kontrast forstærkes for at give slående billeder af farverige scener og motiver såsom blomster, grønt forårsløv, blå himmel eller havudsigter. Til optagelse af fine og bløde hudtoner, ideelt egnet til portrætoptagelser. Mætningen, kontrasten og skarpheden styrkes til optagelse af levende og skarpe motiver. Fjerntliggende landskaber fremstår også tydeligere. (Solnedgang) Til optagelse af den smukke røde farve ved en solnedgang. (Sort/hvid) Til optagelse af billeder i sort/hvid. (Kontrast), (Mætning) og (Skarphed) kan justeres for hvert Kreativ indst.- punkt. (Kontrast) (Mætning) (Skarphed) Jo højere, den valgte værdi, jo mere forstærkes forskellen mellem lys og skygge, hvilket slår igennem på et billede. Jo højere den valgte værdi er, jo mere levende bliver farven. Når der er valgt en lavere værdi, er farven mere dæmpet. Justerer skarpheden. Jo højere den valgte værdi, jo mere træder konturerne frem, og jo lavere den valgte værdi, jo blødere er konturerne. Bemærkninger Når [Sort/hvid] er valgt, kan du ikke justere mætningen. [Standard] vælges, når følgende funktioner anvendes: [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Billedeffekt] (med undtagelse af [Fra]) 97 DK

98 Slet Giver dig mulighed for at slette uønskede billeder. 1 MENU t [Afspil] t [Slet] t ønsket tilstand. Flere billeder Alle i mappe Alle AVCHDvisningsfiler Bemærkninger Sletter de markerede billeder. Tryk på midt på kontrolhjulet, eller tryk på billedet, og vælg derefter OK. Sletter alle billeder i den valgte mappe eller alle AVCHDvisning-film. Du kan vælge op til 100 billeder. "AVCHD-visning-film" er film, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. z Sådan slettes et billede Det er nemmere at slette et billede, som vises på skærmen, ved at vælge funktionstasten (side 32). (Slet) af 98 DK

99 Diasshow Viser billeder automatisk. Afspiller kun 3D-billeder i diasshow med 3D-tv'et koblet til kameraet. 1 MENU t [Afspil] t [Diasshow] t ønsket tilstand t OK. Gentag Til Fra Interval Afspiller billeder i en kontinuerlig sløjfe. Når alle billeder er blevet afspillet, slutter diasshowet. 1 sek. Indstiller intervallet for visning af billeder. 3 sek. 5 sek. 10 sek. 30 sek. Billedtype Alt Vis kun 3D Bemærkninger Afspiller alle stillbilleder som normale billeder. Afspiller kun 3D-billeder. Du kan ikke sætte diasshowet på pause. Tryk på midten af kontrolhjulet for at stoppe diasshowet. Du kan kun afspille billeder i diasshow, når [Visningstilstand] er indstillet til [Mappevisning (stillbilleder)]. Panoreringsbilleder vises i fuldt format. Hvis du vil rulle et panoramabillede, skal du trykke på midten af kontrolhjulet, når billedet vises. 99 DK

100 Visningstilstand Vælger den enhed med filer, der skal afspilles. 1 MENU t [Afspil] t [Visningstilstand] t ønsket tilstand. Mappevisning (stillbilleder) Mappevisning (MP4) AVCHD-visning Viser stillbilleder efter mappe. Viser film (MP4) efter mappe. Viser billeder, der er optaget med [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. 100 DK

101 Billedindeks Vælger antallet af billeder, som skal vises på indeksskærmen. 1 MENU t [Afspil] t [Billedindeks] t ønsket tilstand. 6 billeder Viser seks billeder. 12 billeder Viser 12 billeder. z Visning af en ønsket mappe Vælg bjælken til venstre på billedindeksskærmen for at vælge en ønsket mappe, og tryk så på op/ned på kontrolhjulet. Du kan vælge en mappe ved at røre ved bjælken. Du kan ændre visningstilstanden ved at trykke på midten af bjælken. 101 DK

102 Roter Roterer et stillbillede mod uret. Brug denne funktion til at få vist et vandret billede i lodret position. Så snart du har roteret et billede, vil det pågældende billede altid blive vist i den roterede stilling, også selv om du slukker for strømmen. 1 MENU t [Afspil] t [Roter]. 2 Tryk på midten af kontrolhjulet. Eller tryk på (Roter) på skærmen. Billedet roterer mod uret. Billedet roterer, når du trykker på midten eller trykker på. Bemærkninger Du kan ikke rotere film eller beskyttede billeder. Du kan muligvis ikke rotere billeder, som er taget med andre kameraer. Når billederne vises på en computer, afhænger det af softwaren, om oplysningerne om rotering vises. 102 DK

103 Beskyt Beskytter billeder mod sletning ved uheld. -mærket vises for registrerede billeder. 1 MENU t [Afspil] t [Beskyt] t ønsket tilstand. Flere billeder Annuller alle billeder Annuller alle film (MP4) Annuller alle AVCHD-vis.filer Bemærkninger Anvender eller annullerer beskyttelsen af de markerede billeder. Tryk på midt på kontrolhjulet, eller tryk på billedet, og vælg derefter OK. Annullerer beskyttelsen af alle stillbilleder. Annullerer beskyttelsen af alle film (MP4). Annullerer beskyttelsen af alle AVCHD-visning-film. Du kan beskytte op til 100 billeder ad gangen. "AVCHD-visning-film" er film, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. 103 DK

104 Forstør Du kan kontrollere fokuseringen ved at forstørre en del af det viste billede. 1 MENU t [Afspil] t [ Forstør]. 2 Juster skaleringen ved at dreje på kontrolhjulet. Eller tryk på eller på skærmen. 3 Vælg den position, du vil se, ved at trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet eller ved at rulle billedet. Når du rører billedet, forstørres det og centreres omkring det område, du rører. 4 Vælg for at annullere den forstørrede afspilning. Bemærkninger Du kan ikke forstørre film. Under afspilning af panoreringsbilleder skal du først trykke pause og derefter forstørre billedet. z Skaleringsintervaller Skaleringsintervallet afhænger af billedstørrelsen. Billedstørrelse Skaleringsintervaller L Ca. 1,0 13,6 M Ca. 1,0 9,9 S Ca. 1,0 6,8 104 DK

105 Indst. for lydstyrke Justerer lydstyrken for film på otte trin. Dette element vises kun under afspilning af film. 1 MENU t [Afspil] t [Indst. for lydstyrke] t ønsket værdi. z Justering af lydstyrke under afspilning [Indst. for lydstyrke]-skærmen vises, når du trykker på knappen på kontrolhjulet under afspilning af film. Du kan justere lydstyrken, mens du lytter til lyden. 105 DK

106 Angiv udskrivning Du kan angive, hvilke stillbilleder du vil optage på hukommelseskortet og udskrive på et senere tidspunkt. Mærket (udskriftsbestilling) vises for registrerede billeder (DPOF: Digital Print Order Format). 1 MENU t [Afspil] t [Angiv udskrivning] t ønsket indstilling. DPOF-opsætning Flere billeder Annuller alle Datomærke Til Fra Bemærkninger Vælger billeder, som skal bestilles til udskrivning. 1Vælg et billede, og tryk på midten af kontrolhjulet. Hvis du vil annullere billedet, skal du vælge det -mærkede billede igen. Du kan vælge/annullere et billede ved at trykke på billedet. 2Gentag handlingen for alle billeder, du vil udskrive. Rydder alle DPOF-mærker. Angiver, om der skal dato på de DPOF-mærkede billeder, når de udskrives. Du kan ikke føje DPOF-mærket til film. Du kan føje DPOF-mærket til op til 999 billeder. DPOF-registreringen ryddes ikke efter udskrivning. Det anbefales, at du sletter hukommelseskortet, når du har fået udskrevet stillbillederne. 106 DK

107 AF-lampe AF-lampen giver lys til nemmere fokusering på et motiv i mørke omgivelser. Den røde AF-lampe gør, at kameraet nemt kan fokusere, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, indtil fokus låses. 1 MENU t [Opsætning] t [AF-lampe] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærkninger Anvender AF-lampen. Anvender ikke AF-lampen. Du kan ikke anvende AF-lampen, når: [Autofokusmetode] er indstillet til [Kontinuerlig AF]. [Landskab], [Nattescene], [Håndholdt tusmørke] eller [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv] er valgt. [Panorering] er valgt. [3D-panorering] er valgt. Du optager film. Brug af et A-fatningsobjektiv (sælges separat). Når AF-lampen er bruges, er indstillingen af [Autofokusområde] ugyldig, og AF-området er angivet med en stiplet linje. AF bruges med prioritet på og rundt om midterområdet. 107 DK

108 Rødøjereduktion Når der bruges blitz, udløses den to eller flere gange før optagelsen for at reducere røde øjne. 1 MENU t [Opsætning] t [Rødøjereduktion] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Blitzen udløses altid for at reducere røde øjne. Anvender ikke rødøjereduktion. Påsæt og hæv blitzen for at bruge Rødøjereduktion. Du kan ikke bruge rødøjereduktion med [Smiludløser]. Rødøjereduktion giver muligvis ikke den ønskede effekt. Det afhænger af enkelte forskelle og forhold såsom afstand til motivet, eller om motivet ikke kiggede på glimtene før optagelsen. z Hvad forårsager røde øjne? Pupiller udvides i mørke omgivelser. Blitzlys reflekteres i blodkarrene bagerst i øjet (retina), hvilket giver røde øjne på billeder. Kamera Øje Retina 108 DK

109 FINDER/LCD-indstil. Når en elektronisk søger (sælges separat) er sat på kameraet, registrerer sensorerne i den elektroniske søger, om den kan anvendes eller ej. 1 MENU t [Opsætning] t [FINDER/LCD-indstil.] t ønsket indstilling. Auto Manuel Når du ser i den elektroniske søger, skifter visningen automatisk til den elektroniske søger. Du kan skifte visningen mellem den elektroniske søger og LCDskærmen ved hjælp af knappen på den elektroniske søger. 109 DK

110 Live View-visning Indstiller, hvorvidt billeder, der er ændret med virkningerne fra eksponeringskompensation, hvidbalance osv., skal vises på LCD-skærmen. 1 MENU t [Opsætning] t [Live View-visning] t ønsket indstilling. Bemærk Indstillingseffekt til Indstillingseffekt fra Viser billederne med de anvendte effekter. Viser ikke billederne med de anvendte effekter. Denne indstilling giver dig mulighed for at koncentrere dig om sammensætningen af motivet, da de vises på skærmen, som det er. Du kan kun vælge [Indstillingseffekt fra] i de følgende optage tilstande: [Manuel eksp.] [Lukkerhast.prior.] [Blændeprioritet] [Auto programmeret] 110 DK

111 Autovisning Du kan kontrollere det optagne billede på LCD-skærmen lige efter optagelsen. Du kan ændre visningstiden. 1 MENU t [Opsætning] t [Autovisning] t ønsket indstilling. 10 sek. Vises i det angivne tidsrum. 5 sek. Hvis du vælger (Forstør), kan du kontrollere det forstørrede billede. 2 sek. Fra Vises ikke. Bemærkninger I autovisning vises billedet ikke i lodret position, heller ikke selvom [Vis afspilning] er indstillet til [Autorotation]. Selvom [Gitterlinje] er indstillet til en anden indstilling end [Fra], vises gitterlinjen ikke i autovisning ved optagelse af [3D-panorering]- eller [Panorering]-billeder. Før billedet vises, kan et ubehandlet billedet blive vist midlertidigt afhængigt af indstillingen, f.eks. [DRO/Auto HDR], [Blød hud-effekt]. 111 DK

112 Gitterlinje Indstiller, hvorvidt gitterlinjen vises. Gitterlinjen hjælper dig med at justere sammensætningen af billeder. 1 MENU t [Opsætning] t [Gitterlinje] t ønsket indstilling. 3x3-gitter Firkantet gitter Diag. + firk. gitter Fra Ved at placere hovedmotiverne tæt på en af de gitterlinjer, der opdeler billedet i tredjedele, opnås en velafbalanceret sammensætning. Firkantede gitre gør det nemmere at bekræfte det vandrette niveau i sammensætningen. Det er velegnet til at bestemme kvaliteten af sammensætningen ved optagelse af landskaber, nærbilleder eller dublerede billeder. Hvis et motiv placeres tæt på den diagonale linje, kan det udtrykke en opløftet og stærk stemning. Viser ikke gitterlinjen. z Sådan kontrolleres rammen til optagelse af film Ramme til film Rammen, som vises, når [Gitterlinje] er indstillet til en anden indstilling [Fra], viser, hvorvidt motivet er inden for rammen. Dette giver dig mulighed for at justere sammensætningen ved at gå tættere på eller længere væk fra motivet. 112 DK

113 Maksimumniveau Forbedrer konturen af områder i fokus med en bestemt farve i manuelt fokus. Denne funktion gør det muligt nemt at bekræfte fokus. 1 MENU t [Opsætning] t [Maksimumniveau] t ønsket indstilling. Høj Mellem Lav Fra Bemærkninger Indstiller maksimumniveauet til høj. Indstiller maksimumniveauet til mellem. Indstiller maksimumniveauet til lav. Brug ikke maksimumfunktionen. Da kameraet vurderer, at de skarpe områder er i fokus, er maksimumniveauet forskelligt afhængigt af motivet, optagesituationen eller det anvendte objektiv. Området af områder i fokus forbedres ikke, når kameraet er tilsluttet ved hjælp af et HDMI-kabel. 113 DK

114 Maksimumfarve Indstiller den farve, der er brugt til maksimumfunktionen i manuelt fokus. 1 MENU t [Opsætning] t [Maksimumfarve] t ønsket indstilling. Hvid Forbedrer konturer i hvidt. Rød Forbedrer konturer i rødt. Gul Forbedrer konturer i gult. Bemærk Dette punkt kan ikke indstilles, når [Maksimumniveau] er indstillet til [Fra]. 114 DK

115 MF-hjælp Forstørrer billedet på skærmen automatisk for at gøre manuel fokusering nemmere. Dette fungerer i [Manuel fokus]- eller [Dir. man. fokus.]-tilstanden. 1 MENU t [Opsætning] t [MF-hjælp] t ønsket indstilling. 2 Drej fokus-ringen for at justere fokus. Billedet forstørres 4,8 gange. Du kan også forstørre billedet 9,5 gange. I Dir. man. fokus. (direkte manuel fokusering) drejes fokusringen med udløserknappen trykket halvvejs ned, når fokus er justeret med autofokus. Til Fra Bemærkninger Forstørrer billedet. Du kan indstille varigheden af forstørrelsen med [MF-hjælpetid]. Forstørrer ikke billedet. Du kan ikke anvende [MF-hjælp], når du benytter følgende funktioner: Optagelse af film [Præc. dig. zoom] Når et A-fatningsobjektiv (sælges separat) er sat, vil et tryk på (funktionstast) forstørre billedet. 115 DK

116 MF-hjælpetid Angiver, i hvor lang tid billedet skal vises i et udvidet format for [MF-hjælp]-funktionen. 1 MENU t [Opsætning] t [MF-hjælpetid] t ønsket indstilling. Ingen begræns. Forstørrer visningen, indtil er valgt. 5 sek. Forstørrer billedet i fem sekunder. 2 sek. Forstørrer billedet i to sekunder. Bemærk Dette punkt kan ikke indstilles, når [MF-hjælp] er indstillet til [Fra]. 116 DK

117 Farverum Den måde, som farver er repræsenteret på med kombinationer af tal eller farvegengivelsesområde, kaldes for "farverum". Du kan ændre farverummet afhængig af formål. 1 MENU t [Opsætning] t [Farverum] t ønsket indstilling. srgb AdobeRGB Bemærkninger Dette er standardfarverummet i digitalkameraet. Brug srgb til normale optagelser, f.eks. når du vil udskrive billeder uden ændringer. Det har et bredt farvegengivelsesområde. Når en stor del af motivet er klar grøn eller rød, er Adobe RGB effektiv. Billedets filnavn begynder med "_DSC". Adobe RGB bruges til programmer eller printere, der understøtter farvestyring og DCF2.0-farverum. Brug af applikationer eller printere, der ikke understøtter dem, kan resultere i billeder, som ikke gengiver farverne troværdigt. Ved visning af billeder, der er optaget med Adobe RGB på kameraet eller ikke-adobe RGB-kompatible enheder, vil billederne vises med lav mætning. 117 DK

118 SteadyShot Indstiller, om du vil bruge objektivets SteadyShot-funktion. 1 MENU t [Opsætning] t [SteadyShot] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Anvender SteadyShot. Anvender ikke SteadyShot. Denne indstilling anbefales, når du bruger et kamerastativ. [Til] vælges ved brug af følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] Du kan ikke indstille [SteadyShot], når navnet på det påsatte objektiv ikke indeholder "OSS", f.eks. "E16 mm F2,8", eller når du bruger et A-fatningsobjektiv (sælges separat). 118 DK

119 Udløser u/obj. Indstiller, hvorvidt lukkeren kan udløses, når der ikke er monteret noget objektiv. 1 MENU t [Opsætning] t [Udløser u/obj.] t ønsket indstilling. Aktiver Bemærk Deaktiver Udløser lukkeren, når der ikke er monteret noget objektiv. Vælg denne indstilling, når kameraet fastgøres til et astronomisk teleskop osv. Udløser kun lukkeren, når der er monteret et objektiv. Det er ikke muligt at opnå korrekt måling, når du bruger objektiver, som ikke har en objektivkontakt, f.eks. objektivet fra et astronomisk teleskop. I sådanne tilfælde skal du justere eksponeringen manuelt ved at kontrollere den på det optagne billede. 119 DK

120 Eye-Start AF Angiver, om der skal bruges autofokus, når du kigger gennem en elektronisk motivsøger (sælges separat). 1 MENU t [Opsætning] t [Eye-Start AF] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Autofokusering starter, når du ser igennem denne elektroniske søger. Autofokusering starter ikke, når du ser igennem denne elektroniske søger. Dette element er kun tilgængeligt, når LA-EA2-fatningsadapteren (sælges separat) er monteret. 120 DK

121 Udløserfrontknap Den elektroniske funktion med udløserfrontknap forkorter tidsforsinkelsen mellem lukkerudløsninger. 1 MENU t [Opsætning] t [Udløserfrontknap] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Bruger funktionen med frontudløserknap. Bruger ikke funktionen med frontudløserknap. Når du tager billeder ved høj lukkerhastighed med et objektiv med stor diameter monteret, kan der opstå ghosting på det slørede område, afhængigt af motivet og optageforholdene. I sådanne tilfælde skal du indstille dette element til [Fra]. Når et Minolta/Konica Minolta objektiv er monteret skal du indstille dette element til [Fra]. Hvis du indstiller dette element til [Til], vil den korrekte eksponering ikke blive indstillet, eller billedskarpheden vil blive ujævn. 121 DK

122 Lang eksp.sr Når du sætter lukkerhastigheden til et sekund eller mere (optagelse med lang eksponeringstid), er støjreduktionen tændt, i lige så lang tid som lukkeren er åben. Dette sker for at reducere den kornede støj, som typisk findes i en lang eksponering. 1 MENU t [Opsætning] t [Lang eksp.sr] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Aktiverer støjreduktion i det tidsrum, lukkeren er åben. Når støjreduktionen er i gang, vises der en meddelelse, og du kan ikke optage et nyt billede. Vælg denne indstilling for at prioritere billedkvaliteten. Aktiverer ikke støjreduktion. Vælg denne indstilling for at prioritere timingen af optagelsen. Støjreduktion udføres ikke, når du anvender følgende funktioner, heller ikke selvom den er indstillet til [Til]: [Kont. optagelse] [Hast.pri. kont.] [Bracket: Kont.] [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] Du kan ikke ændre [Lang eksp.sr], når du benytter følgende funktioner: [Intelligent auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] 122 DK

123 Høj ISO SR Når du optager med høj ISO, reducerer kameraet den støj, som bliver mere synlig, når kameraets følsomhed er høj. 1 MENU t [Opsætning] t [Høj ISO SR] t ønsket indstilling. Normal Lav Bemærkninger Aktiverer normalt høj ISO-støjreduktion. Aktiverer moderat høj ISO-støjreduktion. Du kan ikke indstille [Høj ISO SR], når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] Der udføres ikke støjreduktion på RAW-billeder. 123 DK

124 Objektivkomp.: Skygge Kompenserer for de skyggefyldte hjørner på skærmen, der skyldes visse objektivegenskaber. 1 MENU t [Opsætning] t [Objektivkomp.: Skygge] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærk Dette element er kun tilgængeligt med et E-fatningsobjektiv. Kompenserer automatisk for mørkere hjørner på skærmen. Kompenserer ikke for mørkere hjørner på skærmen. 124 DK

125 Objektivkomp.: Krom. Ab. Reducerer farveafvigelsen ved hjørnerne af skærmen, der skyldes bestemte objektivegenskaber. 1 MENU t [Opsætning] t [Objektivkomp.: Krom. Ab.] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærk Reducerer farveafgivelsen automatisk. Kompenserer ikke for farveafvigelsen. Dette element er kun tilgængeligt med et E-fatningsobjektiv. 125 DK

126 Objektivkomp.: Forvrængn. Kompenserer for skærmens forvrængning, der skyldes visse objektivegenskaber. 1 MENU t [Opsætning] t [Objektivkomp.: Forvrængn.] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærk Dette element er kun tilgængeligt med et E-fatningsobjektiv. Kompenserer automatisk for skærmens forvrængning. Kompenserer ikke for skærmens forvrængning. 126 DK

127 Filmlydoptagelse Indstiller, hvorvidt du optager lyd under optagelse af film. 1 MENU t [Opsætning] t [Filmlydoptagelse] t ønsket indstilling. Til Optager lyd (stereo). Fra Optager ikke lyd. Bemærk Lyden af objektivet og kameraet under brug optages også, når [Til] er valgt. 127 DK

128 Reduktion af vindstøj Angiver, om vindstøjen skal reduceres under filmoptagelse. 1 MENU t [Opsætning] t [Reduktion af vindstøj] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Reducerer vindstøj. Reducerer ikke vindstøj. Hvis dette element indstilles til [Til], selvom vinden ikke blæser tilstrækkeligt meget, kan forårsage, at normal støj optages ved en for lav lydstyrke. Når der bruges en mikrofon (sælges separat), sker der ikke en reduktion af vindstøjen, også selvom den er angivet til [Til]. 128 DK

129 AF-mikrojust. Gør det muligt at justere og registrere en autofokusposition for hvert objekt, når der anvendes et A-fatningsobjektiv med LA-EA2-fatningsadapteren (sælges separat). 1 MENU t [Opsætning] t [AF-mikrojust.]. 2 [AF-justeringsindstilling] t [Til]. 3 [mængde] t ønsket værdi t OK. AF-justeringsindstilling Angiver, om denne [AF-mikrojust.]-funktion skal bruges. Vælg [Til] for at bruge den. mængde Gør det muligt at vælge en optimal værdi mellem -20 og +20. Hvis der vælges en større værdi, skiftes autofokuspositionen, så den er længere fra kameraet. Hvis der vælges en mindre værdi, skiftes autofokuspositionen, så den er tættere på kameraet. Slet Bemærkninger Rydder den værdi, du indstiller. Det anbefales, at du justerer positionen under de faktiske optageforhold. Når du monterer et objektiv, du allerede har registreret en værdi til, vises den registrerede værdi på skærmen. [±0] vises for et objektiv, for hvilket der endnu ikke er registreret en værdi. Hvis [ ] vises, er der blevet registreret mere end 30 objektiver. Hvis du vil registrere andre objektiver, skal du først fjerne en værdi. Monter et objektiv med den værdi, der skal fjernes, og vælg [±0]. Hvis du vil fjerne alle registrerede værdier, skal du vælge [Slet]. Brug kun [AF-mikrojust.] med Sony-, Minolta- og Konika-Minolta-objektiver. Hvis du bruger [AFmikrojust.] med andre objektivmærker, kan den registrerede værdi blive påvirket. Du kan ikke indstille [AF-mikrojust.] individuelt for et Sony-, Minolta- og Konika-Minolta-objektiv med samme specifikation. 129 DK

130 Menustart Gør det muligt at vælge, om den første skærm i menuen altid skal vises, eller om skærmen for det punkt, du sidst har brugt, skal afvises. 1 MENU t [Opsætning] t [Menustart] t ønsket indstilling. Top Forrige Viser altid den første skærm i menuen. Viser altid det sidst indstillede punkt. Dette vil gøre det nemmere hurtigere at nulstille det sidste punkt, du tidligere har indstillet. 130 DK

131 Specialtastsindstillinger Ved at tildele funktioner til forskellige værdier kan du øge hastigheden af betjeningerne ved at trykke på den relevante tast på skærmen med optageoplysninger. 1 MENU t [Opsætning] t [Specialtastsindstillinger] t ønsket indstilling. Indstil. af højre tast Funktionstast C Funktionstast B Optagetilstand Hvidbalance Opt.tip Lysmålermetode AF/MF-valg DRO/Auto HDR Autofokusmetode Billedeffekt Autofokusområde Kreativ indst. Præc. dig. zoom Blitztilstand Ansigtsregistrering Blitzkompens. Smiludløser MF-hjælp Blød hud-effekt AEL til/fra (side 134) Kvalitet Ikke indstillet ISO Indstilling af tasten B Optagetilstand Lysmålermetode Opt.tip DRO/Auto HDR Autofokusmetode Billedeffekt Præc. dig. zoom Kreativ indst. Ansigtsregistrering Blitztilstand Smiludløser Blitzkompens. Blød hud-effekt MF-hjælp Højre tast Fortsættes r 131 DK

132 Kvalitet AEL til/fra (side 134) ISO Hvidbalance Indstilling af tasten C Optagetilstand Kalder en optagetilstand. Ikke indstillet Brugerdefineret Kalder en funktion, der er tildelt til [Brugerdefineret 1], [Brugerdefineret 2], [Brugerdefineret 3], [Brugerdefineret 4] eller [Brugerdefineret 5]. Brugerdefineret 1 til 5 Standardindstillingen for hvert [Brugerdefineret]- punkt [Brugerdefineret 1] [Brugerdefineret 2] [Brugerdefineret 3] [Brugerdefineret 4]/ [Brugerdefineret 5] Tilgængelige funktioner AF/MF-valg Autofokusmetode Autofokusområde Ansigtsregistrering Smiludløser Blød hud-effekt Kvalitet ISO Hvidbalance Lysmålermetode DRO/Auto HDR Billedeffekt Kreativ indst. Blitztilstand Ikke indstillet Bemærkninger [Specialtastsindstillinger] er tilgængelig med følgende optagetilstande. En funktion, der er tildelt til den højre tast, funktionstast B og funktionstast C på kontrolhjulet, kaldes kun i de følgende optagetilstande. [Manuel eksp.] [Lukkerhast.prior.] [Blændeprioritet] [Auto programmeret] [MF-hjælp] er kun tilgængelig, når [AF/MF-valg] er indstillet til [Manuel fokus]. Indstillingen af [Indstilling af tasten B] er ugyldig: når [Autofokusområde] er indstillet til [Fleksibelt punkt] når et andet A-fatningsmotiv end SAM og SSM (sælges separat) monteres Du behøver ikke at konfigurere alle [Brugerdefineret 1]-, [Brugerdefineret 2]-, [Brugerdefineret 3]-, [Brugerdefineret 4]- og [Brugerdefineret 5]-punkterne. Fortsættes r 132 DK

133 Kalder en funktion, der er tildelt til [Brugerdefineret] af funktionstasten C 1 Tryk på funktionstasten C, når CUSTOM (Brugerdefineret) vises. Eller tryk på CUSTOM (Brugerdefineret) på skærmen. 2 Vælg [Brugerdefineret 1], [Brugerdefineret 2], [Brugerdefineret 3], [Brugerdefineret 4] eller [Brugerdefineret 5] ved at trykke til højre/venstre på kontrolhjulet. 133 DK

134 AEL til/fra Når det er svært at få den rigtige eksponering til motivet, giver denne funktion det muligt at låse eksponeringen ved at fokusere på og måle lyset for et område, der har den ønskede lysstyrke. 1 MENU t [Opsætning] t [Specialtastsindstillinger] t [Indstil. af højre tast] eller [Indstilling af tasten B]. 2 Vælg [AEL til/fra]. Den højre tast eller funktionstasten B bliver AEL-knappen. 3 Peg kameraet mod et område, som eksponeringen skal matche. Eksponeringen er indstillet. 4 Tryk på AEL-knappen. Eksponeringen er låst, og (AE-lås) lyser. 5 Fokuser på motivet, og optag det. 6 Hvis du vil annullere eksponeringslåsen, skal du trykke på AEL-knappen igen. Hvis du vælger [Indstilling af tasten B] i trin 1, vises AEL på skærmen. Du kan trykke på AEL, i stedet for at trykke på AEL-knappen. 134 DK

135 Brug touchscreen Angiver, om kameraet skal betjenes med berøringsskærmen. 1 MENU t [Opsætning] t [Brug touchscreen] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Giver mulighed for betjening ved hjælp af berøringspanelet. Giver ikke mulighed for betjening ved hjælp af berøringspanelet. Selvom [Til] er valgt, kan du ikke betjene kameraet ved hjælp af berøringspanelet, når: Kameraet sender billeder til et tilsluttet tv. Kameraet er tilsluttet en enhed via USB. Der anvendes en elektronisk søger (sælges separat). 135 DK

136 Bip Vælger den lyd, der afgives, når du betjener kameraet. 1 MENU t [Opsætning] t [Bip] t ønsket indstilling. Til Fra Aktiver lydsignalet, når du trykker på kontrolhjulet eller funktionstasterne eller trykker på skærmen. Slukker for lydsignalet. 136 DK

137 Sprog Vælger det sprog, der skal bruges til visning af menupunkter, advarsler og meddelelser. 1 MENU t [Opsætning] t [ Sprog] t ønsket sprog. 137 DK

138 Indst.dato/tid Indstiller datoen og klokkeslættet igen. 1 MENU t [Opsætning] t [Indst.dato/tid]. 2 Indstil dato, klokkeslæt osv. Sommertid: Datoformat: Bemærkninger Vælger [ON] eller [OFF]. Vælger format til visning af dato og klokkeslæt. Du kan ikke indstille dato og klokkeslæt ved at trykke på skærmen. Kameraet har ikke en funktion til at overlejre dato på billederne. Ved at bruge "PMB" på cd-rommen (medfølger) kan du udskrive eller gemme billeder med dato. 138 DK

139 Indstilling af sted Indstiller det område, hvor du anvender kameraet. Det giver dig mulighed for at angive lokalområdet, når du bruger kameraet i udlandet. 1 MENU t [Opsætning] t [Indstilling af sted] t ønsket indstilling. 2 Tryk til højre eller venstre på kontrolhjulet for at vælge et område. Bemærk Du kan ikke vælge et område ved at trykke på skærmen. 139 DK

140 Hjælpeguidevisn Du kan vælge, om hjælpeguiden skal vises, når kameraet betjenes. 1 MENU t [Opsætning] t [Hjælpeguidevisn] t ønsket indstilling. Til Fra Viser hjælpeguiden. Viser ikke hjælpeguiden. Dette er praktisk, når du ønsker at udføre næste handling hurtigt. 140 DK

141 Strømbesparelse Du kan indstille tidsintervaller for, hvornår kameraet skal skifte til strømbesparende tilstand. Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, vender kameraet tilbage til optagetilstand. 1 MENU t [Opsætning] t [Strømbesparelse] t ønsket indstilling. 30 min. Skifter til strømbesparende tilstand efter det angivne tidsrum. 5 min. 1 min. 20 sek. 10 sek. Bemærk Sluk for kameraet, når du ikke bruger det over længere tid. 141 DK

142 LCD-lysstyrke Lysstyrken på LCD-skærmen justeres automatisk til de omgivende lysforhold ved hjælp af lyssensoren (side 12). Du kan justere lysstyrken på LCD-skærmen manuelt. 1 MENU t [Opsætning] t [LCD-lysstyrke] t ønsket indstilling. Auto Manuel Solskinsvejr Bemærkninger Juster lysstyrken automatisk. Giver dig mulighed for at justere lysstyrken inden for området 2 til +2. Justerer automatisk lysstyrken, så den passer til udendørs optagelse. Når denne er indstillet til [Auto], må lyssensoren ikke dækkes med hånden eller andet. Når kameraet anvendes med AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat), er lysstyrken på LCDskærmen altid indstillet så lyst som +2, selvom du har valgt [Auto]. 142 DK

143 Søgerlysstyrke Når der er sat en elektronisk søger på (sælges separat), justeres lysstyrken for den elektroniske søger automatisk efter de omgivende lysforhold. 1 MENU t [Opsætning] t [Søgerlysstyrke] t ønsket indstilling. Auto Juster lysstyrken automatisk. Manuel Giver dig mulighed for at justere lysstyrken inden for området -1 til DK

144 Skærmfarve Indstiller farven på LCD-skærmen. 1 MENU t [Opsætning] t [Skærmfarve] t ønsket indstilling. Sort Skifter til den valgte farve. Hvid Blå Lyserød 144 DK

145 Bredt billede Vælger metode til visning af brede billeder. 1 MENU t [Opsætning] t [Bredt billede] t ønsket indstilling. Fuld skærm Normal Viser brede billeder på hele skærmen. Viser brede billeder og betjeningsoplysninger på skærmen. 145 DK

146 Vis afspilning Vælger retningen, når der afspilles stillbilleder, der er optaget i lodret i portrætposition. 1 MENU t [Opsætning] t [Vis afspilning] t ønsket indstilling. Bemærk Autorotation Man.rotation Viser billede i portrætposition. Viser billede i landskabsposition. Når du afspiller billedet på et tv eller en computer, vil billedet blive vist i portrætposition, selvom [Man.rotation] er valgt. 146 DK

147 HDMI-opløsning Når du tilslutter kameraet til et HD (high-definition) TV med HDMI-terminaler vha. et HDMI-kabel (sælges separat), kan du vælge HDMI-opløsning for billeder, som sendes til tv et. 1 MENU t [Opsætning] t [HDMI-opløsning] t ønsket indstilling. Auto 1080p 1080i Bemærk Kameraet genkender automatisk et HD TV og indstiller udgangsopløsningen. Udsender signaler i HD-billedkvalitet (1080p). Udsender signaler i HD-billedkvalitet (1080i). Hvis du ikke kan vise skærmbilledet ordentligt med [Auto]-indstillingen, skal du vælge enten [1080i] eller [1080p] afhængigt af det tilsluttede tv. 147 DK

148 KONTROL TIL HDMI Når du forbinder kameraet til et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv via et HDMI-kabel (sælges separat), kan du afspille billeder på dit kamera via tv'ets fjernbetjening, som rettes mod tv'et. Se side 163 om "BRAVIA" Sync. 1 MENU t [Opsætning] t [KONTROL TIL HDMI] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Betjener kameraet via fjernbetjeningen til tv'et. Betjener ikke kameraet via fjernbetjeningen til tv'et. Du kan betjene kameraet via tv'ets fjernbetjening ved at forbinde kameraet til et "BRAVIA" Synckompatibelt tv. 148 DK

149 USB-tilslutning Vælger metode for USB-forbindelse. 1 MENU t [Opsætning] t [USB-tilslutning] t ønsket indstilling. Auto Masselager MTP Bemærk Opretter automatisk en masselagrings- eller -MTP-forbindelse i overensstemmelse med en computer eller andre USB-enheder, der er tilsluttet. Windows 7-computere er tilsluttet MTP, og dets unikke funktioner er aktiveret og kan bruges. Opretter en masselagringsforbindelse mellem kameraet, en computer og en anden USB-forbindelse. Standardtilstand. Opretter en MTP-forbindelsem mellem kameraet, computeren og andre USB-enheder. Windows 7-computerne er tilsluttet MTP, og dets unikke funktioner er aktiveret og kan bruges. Hvis der er tale om andre computere (Windows Vista/XP, Mac OS X), vises guiden Automatisk afspilning, og stillbillederne i optagemappen på kameraet importeres til computeren. Det kan tage lang tid at oprette forbindelsen, når [Auto] er valgt. 149 DK

150 Rensetilstand Giver dig mulighed for at rense billedsensoren. 1 MENU t [Opsætning] t [Rensetilstand] t OK. Meddelelsen "Sluk for kamera efter rensning. Fortsæt?" vises. 2 Vælg OK. Antistøv aktiveres automatisk. 3 Sluk for kameraet. 4 Tag objektivet af. 5 Brug blæseren til at rengøre billedsensorens overflade og området omkring den. 6 Fastgør objektivet. Bemærkninger Rensningen kan kun udføres, når batteriniveauet er (tre tilbageværende batteriikoner) eller højere. Det anbefales at bruge en AC-PW20-vekselstrømsadapter (sælges separat). Brug ikke en sprayblæser, da den kan sprøjte vanddråber ind i kamerahuset. Stik ikke spidsen af blæseren ind i hulrummet bag objektivfatningen, da spidsen af blæseren ikke må berøre billedsensoren. Hold kameraets forside nedad for at forhindre, at støv igen sætter sig inde i kameraet. Udsæt ikke kameraet for stød under rensningen. Når du rengør billedsensoren med en blæser, skal du ikke blæse for hårdt. 150 DK

151 Version Viser versionen af kamera og objektiv. Bekræfter versionen, når der udgives en firmware-opdatering. 1 MENU t [Opsætning] t [Version]. Bemærk En opdatering kan kun udføres, når batteriniveauet er (tre tilbageværende batteriikoner) eller højere. Vi anbefaler, at du anvender et passende batteri eller AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat). 151 DK

152 Demotilstand [Demotilstand]-funktionen viser de film, der automatisk er optaget på hukommelseskortet (demonstration), når kameraet ikke betjenes i et bestemt tidsrum. Vælg normalt [Fra]. 1 MENU t [Opsætning] t [Demotilstand] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Demonstrationen starter automatisk, når kameraet ikke betjenes i ca. et minut. Viser ikke demonstrationen. Du kan kun indstille elementet, når kameraet får strøm via AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat). Selvom [Til] er valgt, starter kameraet ikke en demonstration, når der ikke er optaget film på hukommelseskortet. Når [Til] er valgt, skifter kameraet ikke til strømsparetilstand. 152 DK

153 Nulstil Initialiserer til standardindstillingen. Selvom du aktiverer [Nulstil], gemmes billederne. 1 MENU t [Opsætning] t [Nulstil] t OK. Bemærkninger Sørg for ikke at slukke for kameraet, når du nulstiller. Følgende indstillinger er ikke nulstillet: [Indst.dato/tid] [Indstilling af sted] Ansigter, der er registreret med [Ansigtsregistrering] [AF-mikrojust.] 153 DK

154 Formater Formaterer hukommelseskortet. Når du første gang benytter et hukommelseskort sammen med dette kamera, anbefales det at formatere kortet med kameraet for at sikre stabil ydelse, før du begynder at optage. Bemærk, at formatering sletter alle data på hukommelseskortet permanent, og det kan ikke fortrydes. Gem værdifulde data på en computer eller lignende. 1 MENU t [Opsætning] t [Formater] t OK. Bemærkninger Formatering sletter alle data permanent, herunder også beskyttede billeder. Under formateringen lyser aktivitetslampen. Du må ikke skubbe hukommelseskortet ud, mens lampen lyser. Formater hukommelseskortet ved brug af kameraet. Hvis du formaterer det på computeren, kan hukommelseskortet muligvis ikke anvendes til kameraet, afhængigt af den benyttede formateringsmetode. 154 DK

155 Filnummer Vælger metoden for tildeling af filnumre til billeder. 1 MENU t [Opsætning] t [Filnummer] t ønsket indstilling. Serie Nulstil Kameraet nulstiller ikke numrene og tildeler fortløbende numre til filer, indtil antallet når "9999". Kameraet nulstiller numrene i følgende tilfælde og tildeler numre til filer fra "0001". Hvis optagemappen indeholder en fil, tildeles et nummer, som er et tal højere end det højeste nummer. Når mappeformatet ændres. Når alle billederne i mappen slettes. Når hukommelseskortet udskiftes. Når hukommelseskortet formateres. 155 DK

156 Mappenavn De stillbilleder, du optager, gemmes i en mappe, der automatisk oprettes i mappen DCIM på hukommelseskortet. Du kan ændre mappenavnets format. 1 MENU t [Opsætning] t [Mappenavn] t ønsket indstilling. Bemærk Standardformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + MSDCF. Eksempel: 100MSDCF Datoformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + Å (det sidste tal)/mm/dd. Eksempel: (mappenavn: 100, dato: 05/04/2011) Formatet på filmmappen fastsættes som "mappenummer + ANV01". Du kan ikke ændre dette navn. 156 DK

157 Vælg optagemappe Når der er oprettet en mappe i standardformatet, og der er to eller flere mapper, kan du vælge den optagemappe, hvori stillbilleder skal gemmes. 1 MENU t [Opsætning] t [Vælg optagemappe] t ønsket mappe. Bemærkninger Du kan ikke vælge mappen, når du vælger [Datoformat]-indstillingen. Filmfiler (MP4) optages i en mappe til film, der har samme nummer som den valgte mappe for stillbilleder. 157 DK

158 Ny mappe Opretter en mappe på hukommelseskortet til optagelse af billeder. Billederne optages i den nyoprettede mappe, indtil du opretter en anden mappe eller vælger en anden optagemappe. 1 MENU t [Opsætning] t [Ny mappe] t OK. Der oprettes en mappe med et nummer, som er et tal højere end det højeste tal i brug. Bemærkninger Hvis en mappe til stillbilleder og en mappe til film, har samme nummer, betyder det, at de er oprettet på samme tid. Når du indsætter et hukommelseskort i kameraet, som er blevet anvendt på andet udstyr og begynde at tage billeder, oprettes der automatisk en ny mappe. Der kan lagres op til billeder i alt i mapperne til stillbilleder eller film med det samme nummer. Når mappens kapacitet overskrides, oprettes der automatisk en ny mappe. 158 DK

159 Gendan billed-db. Når der registreres uregelmæssigheder i billeddatabasefilen, som skyldes behandling af filer på computere osv., afspilles billeder på hukommelseskortet ikke i dette format. Hvis dette sker, reparerer kameraet filen. 1 MENU t [Opsætning] t [Gendan billed-db.] t OK. [Gendan billed-db.]-skærmen vises, og kameraet reparerer filen. Vent, indtil reparationen er fuldført. Bemærk Brug et tilstrækkeligt opladet batteri. Lav batteristrøm under reparationen kan medføre beskadigelse af data. 159 DK

160 Vis kortplads Viser den resterende tid til optagelse af film på hukommelseskortet. Der vises også, hvor mange stillbilleder der kan optages. 1 MENU t [Opsætning] t [Vis kortplads]. 160 DK

161 Overførselsindst. Indstiller, hvorvidt overførselsfunktionen skal benyttes, når der anvendes et Eye-Fi-kort (fås i almindelig handel). Dette element vises, når der indsættes et Eye-Fi-kort i kameraet. 1 MENU t [Opsætning] t [Overførselsindst.] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Aktiverer overførselsfunktionen. Ikonet på skærmen ændres afhængigt af kameraets kommunikationsstatus. Standby. Der sendes ikke nogen billeder. Tilslutter. Overførsel standby. Overfører. Fejl Deaktiverer overførselsfunktionen. Eye-Fi-kort sælges i USA, Canada, Japan og visse lande i EU (fra og med marts 2011). Du kan få flere oplysninger ved at kontakte producenten eller leverandøren direkte. Eye-Fi-kort kan kun anvendes i de lande/områder, hvor de er købt. Anvend Eye-Fi-kort i overensstemmelse med loven i det land/område, hvor du har købt kortet. Anvend ikke et Eye-Fi-kort i kameraet om bord på et fly. Hvis der sat et Eye-Fi-kort i kameraet, skal du indstille [Overførselsindst.] til [Fra]. vises på skærmen, når [Overførselsindst.] er indstillet til [Fra]. Overførsel af billeder via et Eye-Fi-kort 1 Indstil dit wi-fi-netværk eller placering på Eye-Fi-kortet. Se manualen, som følger med Eye-Fi-kortet for at få detaljerede oplysninger. 2 Indsæt det konfigurerede Eye-Fi-kort i kameraet, og optag stillbilleder. Billeder overføres automatisk til din computer osv. via wi-fi-netværket. Bemærkninger Når du første gang bruger et nyt Eye-Fi-kort, skal du kopiere installeringsfilen fra Eye-Fi-manager, som er lagret på kortet til din computer, før du formaterer kortet. Brug et Eye-Fi-kort, når du har opdateret firmwaren til den seneste version. Der er flere oplysninger i den vejledning, der følger med Eye-Fi-kortet. Kameraets strømbesparelsesfunktion fungerer ikke, når det overfører billeder. Hvis (fejl) vises, skal du fjerne hukommelseskortet og sætte det ind igen eller slukke for kameraet og tænde det igen. Hvis vises igen, kan Eye-Fi-kortet være beskadiget. Wi-fi-netværkskommunikationen kan påvirkes af andre enheder. Hvis kommunikationsstatussen er dårlig, skal du gå tættere på wi-fi-netværkets adgangspunkt. Når oplysninger om de filtyper, der kan overføres, skal du se i betjeningsanvisninger, der fulgte med Eye- Fi-kortet. Dette produkt understøtter ikke "Endless Memory-tilstanden" Sørg for, at de Eye-Fi-kort, der er indsat i dette produkt, har "Endless Memory-tilstanden" fået slået fra. 161 DK

162 Oprettelse af forbindelse til andet udstyr Visning af billeder på et tv Hvis du vil vise billeder, der er optaget med kameraet, på et tv, kræves et HDMI-kabel (sælges separat) og et hd-tv, der er forsynet med et HDMI-stik. Se også i den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et. 1 Sluk for både kameraet og tv'et. 2 Forbind kameraet til tv'et ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat). 3 Tænd for tv et, og skift input. 4 Tænd kameraet, og tryk derefter på - knappen (afspilning) for at vælge afspilningstilstanden. De billeder, der er taget med kameraet, vises på tvskærmen. Vælg det ønskede billede med kontrolhjulet. Bemærkninger 1 Til HDMI-stikket HDMI-kabel 2 Til HDMIterminalen Visse enheder virker muligvis ikke korrekt. Lyd afgives kun under optagelse eller afspilning af film, når kameraet er tilsluttet med et HDMI-kabel. Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet. Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet) og et stik, der kan bruges til at forbinde til tv'et i den anden ende. Forbind ikke enhedens udgangsstik med HDMI-terminalen på kameraet. Dette kan medføre funktionsfejl. Selvom maksimumfunktionen er aktiveret, forbedres konturerne af områderne ikke, når kameraet er tilsluttet ved hjælp af et HDMI-kabel. z På "PhotoTV HD" Dette kamera er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden. Hvis du forbinder Sonys PhotoTV HD-kompatible enheder ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat) vil en helt ny verden af fotos åbenbare sig i en fremragende fuld hd-kvalitet. "PhotoTV HD" gør det muligt at gengive fine teksturer og sarte farver og med et væld af detaljer. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med tv et. Fortsættes r 162 DK

163 Brug af"bravia" Sync Hvis du forbinder kameraet til et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat), kan du betjene kameraet via tv'ets fjernbetjening. 1 Forbind et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, til kameraet. Indgangen skiftes automatisk, og billedet, som er optaget med kameraet, vises på tvskærmen. 2 Tryk på SYNC MENU-knappen på tv ets fjernbetjening. 3 Foretag betjening ved hjælp af knapperne på tv'ets fjernbetjening. Element Diasshow Vis 1 billede Billedindeks 3D-visning Visningstilstand Slet Bemærkninger Betjening Afspiller billeder automatisk Tilbagevenden til enkeltbilledskærmen. Skift til billedindeksskærm. Afspiller 3D-billeder på et tilsluttet 3D-tv. Giver dig mulighed for at bestemme, hvordan man grupperer billedvisningen. Sletter billedet. De tilgængelige betjeninger er begrænset, når kameraet er forbundet til et tv ved hjælp af et HDMI-kabel. Det er kun tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, der giver mulighed for SYNC MENU-betjeninger. SYNC MENU-betjeninger er forskellige, alt efter hvilket tv der er forbundet. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med tv et. Hvis kameraet foretager unødvendige betjeninger som reaktion på tv'ets fjernbetjening, når kameraet er forbundet til et tv fra en anden producent ved hjælp af en HDMI-forbindelse, skal du betjene MENU t [Opsætning] t [KONTROL TIL HDMI] t [Fra]. 163 DK

164 3D-visning Hvis du vil vise 3D-panoreringsbilleder, der er optaget på et kamera, på et 3D-tv, skal du indstille det på følgende måde. 1 Forbind kameraet til 3D-tv'et ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat). 2 MENU t [Afspil] t [3D-visning] t OK. De 3D-billeder, der er taget med kameraet, vises på tvskærmen. Når [Standard] eller [Bred] er valgt, kan du rulle 3Dpanoreringsbillederne ved at trykke på midten af kontrolhjulet. Bemærkninger 1 Til HDMIstikket HDMI-kabel 2 Til HDMIterminalen Når du vælger [3D-visning]-tilstanden, vises kun 3D-billeder. Tilslut ikke kameraet eller udstyr, der skal tilsluttes, ved hjælp af udgangsterminaler. Når kameraet og tv'et er tilsluttet ved hjælp af udgangsterminaler, produceres der ingen video eller lyd. En sådan forbindelse kan give problemer for kameraet og/eller tilsluttet udstyr. Denne funktion virker måske ikke korrekt sammen med visse tv'er. F.eks. kan du måske ikke se en video på tv'et, udsende i 3D-tilstand eller høre lyd fra tv'et. Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet. Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet) og et stik, der kan bruges til at forbinde til tv'et i den anden ende. z Sådan vises normale stillbilleder på et tv Hvis du vælger [3D-visning], vises kun 3D-billeder på tv'et. Hvis du vil vise normale stillbilleder, skal du trykke i bunden af kontrolhjulet for at afslutte [3D-visning]. Du kan gå tilbage til 3D ved at trykke på bunden af kontrolhjulet igen. Hvis du vil vise billedindekset, skal du vælge MENU t [Afspil] t [Billedindeks]. 164 DK

165 Brug af computeren Følgende programmer findes på cd-rommen (medfølger) for at sikre en mere alsidig brug af billeder, der er optaget med kameraet. "Sony Image Data Suite" "PMB" (Picture Motion Browser) Bemærkninger "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere. Hvis du har installeret den samme software, men en version med et lavere nummer end den på cdrommen, på computeren, skal du også installere softwaren fra den medfølgende cd-rom. Anbefalet computermiljø (Windows) Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-forbindelse. Operativsystem (forudinstalleret) "PMB" "Image Data Converter" Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ Windows 7 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere (Ved afspilning/redigering af HD-filmene: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere, Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller hurtigere, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller hurtigere (HD FX/HD FH), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz eller hurtigere (HD PS)) Hukommelse: 512 MB eller mere (til afspilning/redigering af hd-film: 1 GB eller mere) Harddisk: Nødvendig diskplads til installation ca. 500 MB Skærm: Skærmopløsning punkter eller mere CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller mere Skærm: punkter eller mere * 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller senere kræves for at bruge funktionen til diskoprettelse. ** Starter (Edition) understøttes ikke. Fortsættes r 165 DK

166 Anbefalet computermiljø (Macintosh) Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-forbindelse. Operativsystem (forudinstalleret) "Image Data Converter" Bemærkninger USB-forbindelse: Mac OS X (v10.3 til v10.6) "Image Data Converter": Mac OS X v10.5/mac OS X v10.6 (Snow Leopard) CPU: Intel-processorer, f.eks. Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo Hukommelse: 1 GB eller mere anbefales. Skærm: punkter eller mere Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer, eller i et multiboot-miljø. Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger. Tilslutning af kameraet via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0), muliggør avanceret overførsel (overførsel ved høj hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0). Når computeren genoptager aktivitet fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet. 166 DK

167 Brug af softwaren Installation af softwaren (Windows) Log på som administrator. 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd--rom-drevet. Installationsmenuen vises. Hvis den ikke vises, skal du klikke på [Computer] (Til Windows XP: [My Computer]) t (SONYPMB) t [Install.exe]. Hvis skærmen Automatisk afspilning vises, skal du vælge "Run Install.exe" og følge de anvisninger, der vises på skærmen, for at fortsætte installationen. 2 Klik på [Installer]. Sørg for, at både "Sony Image Data Suite" og "PMB" er markeret, og følg instruktionerne på skærmen. Forbind kameraet til computeren ved at følge instruktionerne på skærmen (side 170). Hvis du ikke har koblet kameraet til computeren, virker nogle af funktionerne muligvis ikke, f.eks. funktionen til import af billeder. Det kan være nødvendigt at genstarte computeren. Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren. DirectX installeres muligvis afhængigt af computerens systemmiljø. 3 Tag cd-rom en ud, når installationen er fuldført. Den følgende software installeres, og der vises et genvejsikon på skrivebordet. "Image Data Converter" "Image Data Lightbox SR" "PMB" "PMB Launcher" "PMB Help" Bemærkninger Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret på den tidligere installerede version af "PMB" er lavere end den, som gælder for "PMB" på cd-rommen (medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rommen (medfølger). Hvis en version af "PMB", som er under , er installeret på computeren, vil du muligvis ikke kunne bruge visse funktioner for disse "PMB", når du installerer "PMB" fra den medfølgende cd-rom. Derudover er "PMB Launcher" installeret på den medfølgende cd-rom, og du kan starte "PMB" eller anden software ved hjælp af "PMB Launcher". Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB Launcher" på computerskærmen for at starte "PMB Launcher". Fortsættes r 167 DK

168 Installation af softwaren (Macintosh) Log på som administrator. 1 Tænd for Mac-computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd-romdrevet. 2 Dobbeltklik på cd-rom-symbolet. 3 Kopiér filen [IDS_INST.pkg] i [MAC]-mappen til harddiskikonet. 4 Dobbeltklik på filen [IDS_INST.pkg] i den mappe, du kopierede den til. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. Brug af "Sony Image Data Suite" Med "Sony Image Data Suite" kan du foretage følgende: Redigere billeder, der er taget i RAW-format, for eksempel for at korrigere nuancekurve og skarphed. Justere billeder med hvidbalance, eksponering, kreativ indstilling osv. Gemme de viste billeder og redigere dem på en computer. Du kan enten gemme billedet som RAW-data eller gemme det i et generelt filformat. Vise og sammenligne RAW-billederne og JPEG-billeder, der er optaget af dette kamera. Rangordne billeder i 5 niveauer. Anvende farveetiketter osv. z Sådan anvendes "Sony Image Data Suite" "Sony Image Data Suite"-supportside (kun engelsk) Brug af "PMB" Med "PMB" kan du foretage følgende: Importere billeder, som er taget med kameraet og få vist dem på computeren. Organisere billeder på computeren i en kalender efter optagedato for at få vist dem. Retouchere (korrigere røde øjne, osv.), udskrive og sende stillbilleder som vedhæftede filer i en , ændre optagedatoen og meget mere. Sådan udskrives eller gemmes stillbilleder med datoen. Oprette en Blu-ray Disc-disk i AVCHD-format eller en DVD-disk fra AVCHDvisning-film, der er importeret til en computer. (Der kræves et miljø med en internetforbindelse, første gang der skal oprettes en Blu-ray Disc/DVD-disk.) Fortsættes r 168 DK

169 Bemærkninger "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere. Film, der er optaget i [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]-indstillingen i [Optageindstilling], konverteres af "PMB" for at oprette en disk. Konverteringen kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Film, der er optaget i [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)]-indstillingen [Optageindstilling], konverteres af "PMB" for at oprette en AVCHD-disk. Konverteringen kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Hvis du vil bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme filmene på en Blu-ray Disc. "AVCHD-visning-film" er film, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. z Sådan anvendes "PMB" Se i "PMB Help". Dobbeltklik på genvejen til (PMB Help) på skrivebordet. Eller klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help]. "PMB"-supportside (kun engelsk) DK

170 Tilslutning af kameraet til computeren 1 Sæt en tilstrækkeligt opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med AC-PW20- vekselstrømsadapteren (sælges separat). 2 Tænd kameraet og computeren. 3 Forbind kameraet og computeren. Første gang en USB-forbindelse oprettes, kører computeren automatisk et program for at genkende kameraet. Vent et lille stykke tid. "PMB" gør det nemt at importere billeder. Få flere oplysninger om "PMB"-funktioner i "PMB Help". 1 Til et USB-stik på computeren USB-kabel (medfølger) 2 Til USB-terminalen Import af billeder til computeren (Windows) Import af billeder til computeren uden brug af "PMB" Når guiden Automatisk afspilning vises, efter at der er oprettet en USB-forbindelse mellem kameraet og en computer, skal du klikke på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t for at kopiere de ønskede billeder til computeren. Bemærkninger Hvis du vil foretage betjeninger som f.eks. import af AVCHD-visning-videoer til computeren, skal du bruge "PMB". Når kameraet er tilsluttet computeren, og du betjener AVCHD-visning-film eller mapper via den tilsluttede computer, kan billederne blive beskadiget eller kan ikke afspilles. Undlad at slette eller kopiere AVCHD-visning-film på hukommelseskortet via computeren. Sony er ikke ansvarlig for følger, der skyldes betjening via computeren. "AVCHD-visning-film" er film, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. Import af billeder til computeren (Macintosh) 1 Forbind først kameraet til Macintosh-computeren. Dobbeltklik på det nyligt genkendte ikon på skrivebordet t den mappe, der indeholder de billeder, du vil importere. 2 Træk og slip billedfilerne til harddiskikonet. Billedfilerne kopieres til harddisken. 3 Dobbeltklik på harddiskikonet t den ønskede billedfil i den mappe, der indeholder de kopierede filer. Billedet vises. Fortsættes r 170 DK

171 Sletning af USB-forbindelse Udfør først procedurerne fra trin 1 til 3 herunder: Frakobler USB-kablet. Fjerner hukommelseskortet. Slukker for kameraet. 1 Dobbeltklik på afbrydelsesikonet på proceslinjen. 2 Klik på (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og klik derefter på [OK]. Afbrydelsesikon Bemærk Windows Vista Windows XP Træk og slip først ikonet for hukommelseskortet eller drevikonet til ikonet "Trash" (Papirkurv), når du bruger en Macintosh-computer, og kameraets forbindelse til computeren afbrydes. 171 DK

172 Oprettelse af en filmdisk Du kan oprette en disk fra AVCHD-visning-film, der er optaget på kameraet. Valg af metode til oprettelse af en disk Vælg den metode, der bedst passer til diskafspilleren. Se under "PMB Help" for at få oplysninger om oprettelse af en disk ved hjælp af "PMB". Se side 170, hvis du vil importere film. Afspiller Metode Disktype Blu-ray Disc-afspilningsenheder (Blu-ray Disc-afspiller, PlayStation 3 osv.) Enhed til afspilning af AVCHDformat (Sony Blu-ray Disc-afspiller, PlayStation 3 osv.) Almindelige DVDafspilningsenheder (DVD-afspiller, afspillelig DVD - computer osv.) Bemærkninger Opret en Blu-ray Disc af film og fotos, der er importeret til en computer, ved hjælp af "PMB". Opret en disk i AVCHD-format af film og fotos, der er importeret til en computer, ved hjælp af "PMB". Oprettelse af en disk i AVCHD-format ved hjælp af en DVD-skriver/-optager, som ikke er en DVDirect Express. Opret en (STD)-disk i standardbilledkvalitet af film og fotos, der er importeret til en computer, ved hjælp af "PMB". Hvis du bruger en Sony DVDirect (DVD-skriver), kan du overføre data ved at sætte et hukommelseskort i DVD-skrives hukommelseskortstik eller ved at oprette forbindelse mellem kameraet og en DVD-skriver med et USB-kabel. Når du bruger Sony DVDirect (DVD-skriveren), skal du sikre dig, at DVD-skriverens firmwareversion er den nyeste. "AVCHD-visning-film" er film, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. Fortsættes r 172 DK

173 z Karakteristika for hver disktype Med en Blu-ray Disc kan du optage film i hd-billedkvalitet (HD), som har en længere varighed end DVD-diske. En film i hd-billedkvalitet (HD) kan optages på et DVD-medie, f.eks. DVD-R-dsike, og der oprettes en disk med hd-billedkvalitet (HD). Du kan afspille en disk i hd-billedkvalitet (HD) på enheder, der kan afspille AVCHD-formatet, f.eks. en Sony Blu-ray Disc-afspiller og en PlayStation 3. Du kan ikke afspille diske på almindelige DVD-afspillere. En film i standardbilledkvalitet (STD), der er konverteret fra en film i hdbilledkvalitet (HD), kan optages på DVD-medier som f.eks. DVD-R-disk, hvorefter der oprettes en disk i standardbilledkvalitet (STD). z Diske, du kan bruge sammen med "PMB" Du kan bruge 12 cm diske af følgende type sammen med "PMB". Når det gælder Blu-ray Disc, så se side 174. Disktype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Funktioner Ikke genskrivbar Genskrivbar Vedligehold altid PlayStation 3, så den bruger den seneste version af PlayStation 3- systemsoftwaren. PlayStation 3 er muligvis ikke tilgængelig i visse land/områder. Fortsættes r 173 DK

174 Oprettelse af en disk i AVCHD-format på en computer Du kan oprette en disk i AVCHD-format med hd-billedkvalitet (HD) fra AVCHDvisning-film, der er importeret til en computer, ved hjælp af den medfølgende software "PMB". 1 Tænd computeren, og læg en tom disk i DVD-drevet. 2 Start "PMB". 3 Vælg de AVCHD-visning-film, du vil skrive. 4 Klik på (Disc Creation) for at vælge [Create AVCHD Format Discs (HD)]. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at oprette en disk. Bemærkninger Installer "PMB" på forhånd. Det er ikke muligt at optage stillbilleder og MP4-filmfiler på en disk i AVCHD-format. Det kan tage lang tid at oprette en disk. "AVCHD-visning-film" er fim, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. Film, der er optaget med [60p 28M (PS)/50p 28M (PS)]-indstillingen i [Optageindstilling], konverteres af "PMB" for at kunne oprette en disk. Konverteringen kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Film, der er optaget med [60i 24M (FX)/50i 24M (FX)]/[24p 24M (FX)/25p 24M (FX)]-indstillingen i [Optageindstilling], konverteres af "PMB" for at kunne optage en AVCHD-disk. Konverteringen kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Hvis du vil bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme filmene på en Blu-ray Disc. z Afspilning af en disk i AVCHD-format på en computer Du kan afspille diske i AVCHD-format ved hjælp af "Afspiller til AVCHD", der er installeret sammen med "PMB". Du kan starte softwaren ved at klikke på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD]. Få detaljerede betjeninger ved at se Help til "Player for AVCHD". Film kan muligvis ikke afspilles jævnt. Det afhænger af computermiljøet. Oprettelse af en Blu-ray Disc Du kan oprette en Blu-ray Disc med AVCHD-visning-film, der tidligere er blevet importeret til en computer. Computeren skal understøtte oprettelsen af en Blu-ray Disc. BD-R- (ikke-genskrivbar) og BD-RE-medier (genskrivbar) kan bruges til at oprette en Blu-ray Disc. Du kan ikke føje indhold til nogen af disktyperne, når den først er oprettet. Klik på [BD Add-on Software] på installationsskærmbilledet i "PMB", og installer dette plugin ifølge instruktionerne på skærmen. Forbind computeren til internettet, når du installerer [BD Add-on Software]. Se "PMB Help" for at få oplysninger. Fortsættes r 174 DK

175 Oprettelse af en disk i standardbilledkvalitet (STD) på en computer Du kan oprette en disk i standardbilledkvalitet (STD) fra AVCHD-visning-film, der er importeret til en computer, ved hjælp af den medfølgende software "PMB". 1 Tænd computeren, og læg en tom disk i DVD-drevet. Luk al anden software end "PMB". 2 Start "PMB". 3 Vælg de film, du vil skrive. 4 Klik på (Disc Creation) for at vælge [Create DVD-Video Format Discs (STD)]. 5 Følg instruktionerne på skærmen for at oprette disken. Bemærkninger Installer "PMB" på forhånd. MP4-filmfiler kan ikke optages på en disk. Det vil tage lang tid at oprette en disk, fordi AVCHD-visning-film konverteres til film i standardbilledkvalitet (STD). Der kræves et miljø med en internetforbindelse, første gang der oprettes en DVD-Video-disk (STD). "AVCHD-visning-film" er fim, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. Oprettelse af en filmdisk med en anden enhed end en computer Du kan oprette en disk med en Blu-ray Disc-optager og DVD-skriver. Den disktype, du kan oprette, afhænger af den anvendte enhed. Enhed Blu-ray Disc-optager: Sådan oprettes en Blu-ray Disc eller DVD med standardbilledkvalitet (STD) En anden DVD-skriver end DVDirect Express: Sådan oprettes en AVCHD- eller DVD-disk med standardbilledkvalitet (STD) Disktype Harddiskoptager osv.: Sådan oprettes en DVD med standardbilledkvalitet (STD) Bemærkninger Når det gælder oplysninger om oprettelse af en disk, kan du se i den betjeningsvejledning, der følger med den anvendte enhed. Du kan sende data via hukommelseskortstikket og USB-forbindelsen, når du bruger en Sony DVDskriver. Sony DVD-skriveren er muligvis ikke tilgængelig i visse Lande/områder. 175 DK

176 Udskrivning af stillbilleder Du kan udskrive stillbilleder ved hjælp af følgende metoder. Udskriv direkte ved hjælp af en printer, der understøtter typen af dit hukommelseskort Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med printeren. Udskrivning ved hjælp af en computer Du kan importere billeder til en computer ved hjælp af den medfølgende "PMB"- software og udskrive billederne. Du kan indsætte datoen på billedet og udskrive det. Få yderligere oplysninger i "PMB Help". Udskrivning i en butik Du kan medbringe et hukommelseskort, der indeholder billeder, som er optaget med kameraet, til en fotoudskrivningsbutik. Når blot butikken understøtter fotoudskrivningstjenester, der overholder DPOF, kan du angive et -mærke (udskrivningsbestilling) på billederne på forhånd i afspilningstilstanden, så du ikke behøver at vælge dem igen, når du vil udskrive dem i butikken. Bemærkninger Du kan ikke udskrive RAW-billeder. Når du udskriver billeder, der er optaget i [16:9]-formatet, kan begge kanter være skåret af. Du kan ikke udskrive panoramabilleder, hvilket dog afhænger af printeren. Når du udskriver i en butik, skal du bemærke følgende. Spørg fotoudskrivningsbutikken om, hvilke typer hukommelseskort de tager imod. Det kan være nødvendigt med en adapter til hukommelseskortet (sælges separat). Kontakt din fotoudskrivningsbutik. Før du medbringer billeddata til en butik, skal du altid sørge for at kopiere (sikkerhedskopiere) dine data over på en disk. Du kan ikke indstille antal print. Hvis du ønsker at overlejre datoer på billederne, skal du henvende dig til din fotoudskrivningsbutik. 176 DK

177 Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. 1 Kontrollér punkterne på side 177 til Tag batterienheden ud, vent i cirka 1 minut, sæt batterienheden i igen, og tænd derefter kameraet. 3 Nulstil indstillingerne (side 153). 4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted. Batterienhed og strøm Batterienheden kan ikke installeres. Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til at skubbe udløsergrebet. Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt. Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser. Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed. Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny. Kan ikke tænde kameraet. Isæt batterienheden korrekt. Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed. Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny. Strømmen slukkes pludseligt. Når kameraet eller batterienheden er for varm, viser kameraet en advarselsmeddelelse og slukkes automatisk for at beskytte kameraet. Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 141). CHARGE-lampen blinker, når batterienheden oplades. Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, kan CHARGE-indikatoren blinke. CHARGE-indikatoren blinker på to måder: hurtigt (med intervaller på ca. 0,15-sekund) og langsomt (med intervaller på ca. 1,5-sekund). Hvis den blinker hurtigt, skal du fjerne batterienheden og sætte den samme batterienhed igen, så den sidder godt fast. Hvis CHARGE-indikatoren blinker hurtigt igen, er det tegn på, at der er noget galt med batterienheden. Hvis der blinkes langsomt, er det tegn på, Fortsættes r 177 DK

178 at opladningen er afbrudt, fordi den omgivende temperatur er uden for det område, der er egnet til opladning af batterienheden. Opladningen genoptages, og CHARGE-indikatoren tændes, når den omgivende temperatur vender tilbage til et passende niveau. Oplad batterienheden under en passende temperatur på mellem 10 C og 30 C. Optagelse af billeder Der vises ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for strømmen. Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 141). Lukkeren udløses ikke. Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen. Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet. Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades. Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt. Optagelse tager lang tid. Funktionen til støjreduktion er aktiveret (sider 122, 123). Dette er ikke en funktionsfejl. Du optager i RAW-tilstand (side 83). Da RAW-datafilen er stor, kan det tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand. Auto HDR behandler et billede (side 94). Billedet er ude af fokus. Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand. Du optager med manuel fokus-funktion. Indstil [AF/MF-valg] til [Autofokus] (side 67). Det omgivende lys er utilstrækkeligt. Motivet kan kræve speciel fokusering. Brug [Fleksibelt punkt] (side 69) eller manuel fokusfunktion (side 67). Blitzen fungerer ikke. Hæv blitzen. Blitzen er ikke påsat korrekt. Sæt blitzen på igen. Du kan ikke bruge en blitz i følgende optagetilstand: [Bracket: Kont.] [Panorering] [3D-panorering] [Nattescene] og [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] Optagelse af film Slørede hvide cirkelformede pletter forekommer på billedoptagelser, hvor der har været anvendt blitz. Partikler (støv, pollen osv.) i luften reflekterede blitzlyset og kom med på billedet. Dette er ikke en funktionsfejl. Blitzen er for længe om at lade op. Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort periode. Når blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet overophedes. Fortsættes r 178 DK

179 Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt. Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis ISO ændres, ændres blitzens rækkevidde også. Dato og klokkeslæt er optaget forkert. Indstil korrekt dato og klokkeslæt (side 138). Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er anderledes end det faktiske område. Indstil det faktiske område ved at vælge MENU t [Opsætning] t [Indstilling af sted]. Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker, når du trykker på udløserknappen og holder den halvvejs nede. Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen. Billedet er hvidligt (overstråling). Billedet indeholder lyssløring (ghosting). Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys ind i objektivet. Når du bruger et zoomobjektiv, skal du fastgøre en modlysblænde. Hjørnerne på billedet er for mørke. Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage, at billedets periferi virker for mørk (utilstrækkelig lys). Du kan muligvis kompensere for dette fænomen ved hjælp af [Objektivkomp.: Skygge] (side 124). Motivets øjne bliver røde. Aktiver funktionen til rødøjereduktion (side 108). Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha. blitzen. Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen. Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke. Billedet er sløret. Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (side 66). [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] (side 54) og [Anti-bevægelsesslør] (side 56) kan også bruges til at reducere sløring. Eksponeringsværdien blinker på LCD-skærmen. Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde. Visning af billeder Det er ikke muligt at afspille billeder. Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren. Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet. Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 171). Brug "PMB" til at afspille billeder, der er gemt på en computere, med dette kamera. Fortsættes r 179 DK

180 Sletning/redigering af billeder Billedet kan ikke slettes. Ophæv beskyttelsen (side 103). Billedet blev slettet ved en fejl. Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vi anbefaler, at du beskytter billeder, du ikke ønsker at slette (side 103). Der kan ikke angives et DPOF-mærke. Du kan ikke angive DPOF mærker på RAW-billeder. Computere Er ikke sikker på, om computerens operativsystem er kompatibelt med kameraet. Læs "Anbefalet computermiljø" (side 165). Computeren genkender ikke kameraet. Kontrollér, at kameraet er tændt. Hvis batteriniveauet er lavt, skal du installere en opladet batterienhed eller bruge vekselstrømadapteren (sælges separat). Brug USB-kablet (medfølger) til at oprette forbindelse. Fjern USB-kablet, og tilslut det forsvarligt igen. Indstil [USB-tilslutning] til [Masselager] (side 149). Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens USB-stik. Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en USB-hub eller anden enhed. Kan ikke kopiere billeder. Foretag USB-tilslutningen ved at tilslutte kameraet korrekt til computeren (side 170). Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem. Når du tager billeder med et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan du muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag billeder med et hukommelseskort, der er formateret med kameraet. Kan ikke afspille billeder på en computer. Hvis du bruger "PMB", skal du se i "PMB Help". Kontakt computer- eller softwareproducenten. Billedet og lyden blev afbrudt af støj under visning af en film på en computer. Du afspiller filmen direkte fra hukommelseskortet. Importer filen til computeren ved hjælp af "PMB", og afspil den. Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "PMB" ikke automatisk. Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 170). Fortsættes r 180 DK

181 Hukommelseskort Hukommelseskortet kan ikke indsættes. Du vender hukommelseskortet forkert. Indsæt det i det korrekte retning. Der kan ikke optages på et hukommelseskort. Hukommelseskortet er fuldt. Slet unødvendige billeder (sider 32, 98). Der er indsat et uanvendeligt hukommelseskort. Hukommelseskortet blev formateret ved en fejl. Alle data på hukommelseskortet slettes under formatering. Du kan ikke gendanne dem. Udskrivning Billeder kan ikke udskrives. RAW-billeder kan ikke udskrives. Hvis du vil udskrive RAW-billeder først, skal du konvertere dem til JPEG-billeder ved hjælp af "Image Data Converter" på den medfølgende cd-rom. Farven på billedet er mærkelig. Når du udskriver billeder, der er optaget i Adobe RGB-tilstand ved hjælp af srgb-printere, som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21 eller senere), udskrives billederne med en lavere mætning. Billederne bliver udskrevet med begge kanter beskåret. Afhængig af printeren kan det forekomme, at den venstre, højre, øverste eller nederste kant af billedet bliver beskåret. Det gælder særligt ved udskrivning af billeder optaget i [16:9], at den ene side af billedet kan blive beskåret. Ved udskrivning på egen printer skal du annullere beskæring eller indstillingen uden kanter. Spørg printerleverandøren, om printeren indeholder disse funktioner. Når du får kopieret billederne i en fotoudskrivningsbutik, skal du spørge, om de kan udskrive billeder uden at beskære de to kanter. Kan ikke udskrive billederne med dato. Hvis du bruger "PMB", kan du udskrive billederne med dato. Kameraet har ikke en funktion til at overlejre dato på billederne. Men da billeder, man optager med dette kamera indeholder oplysninger om optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis printeren eller softwaren kan genkende Exif-information. For kompatibilitet med Exifinformation skal du forhøre dig hos printer- eller softwareproducenten. Hvis du får kopieret dine billeder i en forretning, kan de udskrive dem med datoen, hvis du beder om det. Andet Objektivet bliver dugget. Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du bruger det igen. Fortsættes r 181 DK

182 Meddelelsen "Angiv område/dato/kl." vises, når kameraet tændes. Kameraet har ikke været brugt i et stykke tid med lavt batteriniveau eller uden batterienhed. Udskift batterienheden, og indstil datoen igen (side 138). Hvis meddelelsen vises, hver gang du oplader batterienheden, kan det interne genopladelige batteri være opbrugt. Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. Antallet af billeder, der kan optages, falder ikke eller falder med to ad gangen. Det skyldes, at komprimeringsgraden og billedstørrelsen efter komprimering ændres afhængigt af billedet, når du optager med et JPEG-billede. Indstillingerne nulstilles uden nulstillingsproceduren. Batterienheden er blevet fjernet, mens tænd-/sluk-kontakten var indstillet til ON. Når batterienheden fjernes, skal du sørge for, at kameraet er slukket, og at aktivitetslampen ikke lyser. Kameraet fungerer ikke korrekt. Sluk for kameraet. Fjern batterienheden, og indsæt den igen. Hvis kameraet er varmt, skal du fjerne batterienheden og lade det køle ned, før du forsøger denne fremgangsmåde. Hvis en vekselstrømsadapter (sælges separat) anvendes, skal netledningen tages ud. Forbind netledningen, og tænd kameraet igen. Hvis kameraet ikke fungerer efter at have prøvet disse løsninger, skal du kontakte din Sony-forhandler eller et lokalt servicested, der er autoriseret af Sony. "--E-" vises på skærmen. Fjern hukommelseskortet, og sæt det i igen. Hvis denne fremgangsmåde ikke fjerner visningen, skal du formatere hukommelseskortet (side 154). Knapperne på berøringsskærmen fungerer ikke korrekt eller slet ikke. Hvis du dækker panelet med en beskyttelsesfilm, du kan købe i almindelig handel, fungerer panelet muligvis ikke. Hvis du berører et andet sted end der, hvor du skal gøre det, fungerer panelet muligvis ikke korrekt. Visse handlinger kan ikke udføres på berøringspanelet. I dette tilfælde skal du bruge kontrolhjulet og knapperne. 182 DK

183 Advarselsmeddelelser Hvis følgende meddelelser vises, skal du følge instruktionerne herunder. Inkompatibelt batteri. Brug korrekt model. Der anvendes en inkompatibel batterienhed. Angiv område/dato/kl. Indstil datoen og klokkeslættet. Oplad det interne genopladelige batteri, hvis du ikke har brugt kameraet i lang tid. Ikke tilstrækkelig strøm. Du har forsøgt at rengøre billedsensoren (Rensetilstand), hvor batteriniveauet er for lavt. Oplad batterienheden, eller brug en vekselstrømadapter (sælges separat). Kunne ikke bruge hukom- melseskort. Format? Hukommelseskortet blev formateret på en computer, og filformatet blev ændret. Vælg [OK], og formater derefter hukommelseskortet. Du kan bruge hukommelseskortet igen. Alle de forrige data på hukommelseskortet er dog blevet slettet. Det kan tage et stykke tid at afslutte formateringen. Hvis meddelelsen fortsat vises, skal du skifte hukommelseskort. Fejl på hukommelseskort Der er isat et ikke-kompatibelt hukommelseskort, eller formateringen mislykkedes. Isæt hukommelseskort igen. Det isatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. Hukommelseskortet er beskadiget. Terminaldelen på hukommelseskortet er snavset. Dette hukommelseskort kan muligvis ikke optage og afspille normalt. Det isatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. Behandler... Ved lange eksponeringstider foretages der støjreduktion, i lige så lang tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, når denne reduktion finder sted. Du kan slå funktionen til støjreduktion ved lang eksponeringstid fra. Ingen visning. Billeder, der er optaget med andre kameraer, eller billeder, der er blevet redigeret med en computer, kan muligvis ikke vises. Kan ikke genkende objektiv. Monter det korrekt. Objektivet er ikke monteret korrekt, eller også er objektivet ikke monteret. Hvis meddelelsen vises, når der påsættes et objektiv, skal objektivet sættes på igen. Hvis meddelelsen vises ofte, skal du kontrollere, hvorvidt objektivets og kameraets kontakter er rene eller ej. Når du fastgør kameraet til et astronomisk teleskop eller lign., skal du indstille [Udløser u/obj.] til [Aktiver] (side 119). Fortsættes r 183 DK

184 SteadyShot-funktionen virker ikke. Du kan stadig optage, men SteadyShot-funktionen virker ikke. Sluk for kameraet, og tænd det igen. Hvis ikonet ikke vises, skal du kontakte din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. Ingen billeder. Der er ingen billeder på hukommelseskortet. Billede er beskyttet. Du forsøgte at slette beskyttede billeder. Kan ikke udskrive. Du forsøgte at markere RAW-billeder med et DPOF-mærke. Kameraet er overophedet. Lad det køle ned. Kameraet er blevet varmt, fordi du har optaget kontinuerligt. Sluk for strømmen. Køl kameraet af, og vent, indtil det er klar til at tage billeder igen. Du har optaget billeder i lang tid, og kameraets temperatur er steget. Stop med at optage billeder, indtil kameraet afkøles. Antallet af billeder overstiger det, som kameraets datastyring af en databasefil kan håndtere. Det er ikke muligt at registrere databasefilen. Importer alle billeder til en computer ved hjælp af "PMB", og gendan hukommelseskortet. Kamerafejl Sluk for strømmen, fjern batterienheden, og sæt den derefter i igen. Hvis meddelelsen vises ofte, skal du kontakte en Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-værksted. Fejl i billeddatabase-fil. Der er sket noget forkert i billeddatabasefilen. Vælg [Opsætning] t [Gendan billed-db.] t OK. Fejl i billeddatabase-fil. Vil du gendanne den? Du kan ikke optage eller afspille AVCHD-visning-film, fordi billeddatabasefilen er beskadiget. Følg anvisningerne på skærmen for at gendanne data. "AVCHD-visning-film" er film, der blev optaget i [AVCHD 60i/60p]- eller [AVCHD 50i/50p]-tilstanden af [Filformat]. Det er ikke muligt at optage i dette filmformat. Indstil [Filformat] til [MP4]. Kan ikke forstørre. Billedet kan ikke roteres. Du kan ikke rotere eller forstørre billeder, der er optaget med et andet kamera. Fortsættes r 184 DK

185 Ingen billeder valgt. Du har forsøgt at slette uden at angive billeder. Ingen billeder ændret. Du har forsøgt at udføre DPOF uden at angive billeder. Kan ikke oprette flere mapper. Der findes allerede en mappe med et navn, der begynder med "999" på hukommelseskortet. Du kan ikke oprette mappen, hvis dette er tilfældet. 185 DK

186 Andet Brug af kameraet i udlandet Du kan bruge batteriopladeren (medfølger) og AC-PW20-netstrømsadapteren (sælges separat) i ethvert land eller område, hvor strømforsyningen ligger inden for 100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Bemærk En elektronisk spændingsomformer er unødvendig, og brugen af den kan medføre funktionssvigt. Om tv-farvesystemer Kameraet registrerer automatisk farvesystemet, så det passer til det tilsluttede videoudstyrs farvesystem. NTSC system Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl. PAL system Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kroatien, Kina, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tyrkiet, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østrig m.fl. PAL-M system Brasilien PAL-N system Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM system Bulgarien, Frankrig, Grækenland, Guiana, Iran, Irak, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl. 186 DK

187 Hukommelseskort Du kan bruge følgende hukommelseskort med dette kamera: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort. Du kan ikke bruge et multimediekort. Bemærkninger At et hukommelseskort er formateret på en computer, er ikke en garanti for, at det kan fungere med dette kamera. Læse-/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af hukommelseskort og det anvendte udstyr. Fjern ikke hukommelseskort under læsning og skrivning af data. Data kan blive beskadiget i følgende tilfælde: Når hukommelseskortet er fjernet, eller kameraet er slukket under en læse- eller skrivehandling Når hukommelseskortet bruges på steder, hvor der er statisk elektricitet eller elektrisk støj Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data. Det kunne f.eks. være på harddisken i en pc. Sæt ikke en etiket på selve hukommelseskortet og heller ikke på en adapter til hukommelseskort. Rør ikke terminaldelen af hukommelseskortet med hånden eller en metalgenstand. Du må ikke slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet. Du må ikke skille eller ændre hukommelseskortet. Du må ikke udsætte hukommelseskortet for vand. Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det. Hukommelseskortet kan være varmt lige efter lang tids brug. Vær forsigtig, når du håndterer det. Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet under følgende forhold: I omgivelser med høje temperaturer, f.eks. inde i en bil, der er parkeret i direkte sollys Steder, der er udsat for direkte sollys Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der findes ætsende stoffer Billeder, der er optaget på et SDXC-hukommelseskort, kan ikke importeres til eller afspilles på en computer eller AV-enheder, der ikke er kompatible med exfat. Sørg for, at enheden er kompatibel med exfat, før den tilsluttes kameraet. Hvis du tilslutter kameraet til en enhed, som ikke er kompatibel, kan du blive bedt om at formatere kortet. Du må aldrig følge denne besked og formatere kortet, for det vil slette alle data på kortet. (exfat er det filsystem, der bruges på SDXC-hukommelseskort.) "Memory Stick" De typer af Memory Stick, som kan anvendes sammen med kameraet, står opført i oversigten nedenfor. Der er dog ingen garanti for, at alle Memory Stick-funktioner fungerer korrekt. "Memory Stick PRO Duo" 1)2)3) "Memory Stick PRO-HG Duo" 1)2) "Memory Stick Duo" Kan anvendes til dit kamera Kan ikke anvendes til dit kamera "Memory Stick" og "Memory Stick PRO" Kan ikke anvendes til dit kamera 1) Dette er udstyret med MagicGate-funktionen. MagicGate er en kopibeskyttelsesteknologi, som benytter kryptering. Optagelse/afspilning, som kræver MagicGate-funktioner, kan ikke foretages med dette kamera. Fortsættes r 187 DK

188 2) Understøtter højhastigheds dataoverførsel via en parallel grænseflade. 3) Når "Memory Stick PRO Duo" bruges til at optage film, er det kun dem, der er markeret med Mark2, som kan bruges. Bemærkninger om brugen af "Memory Stick Micro" (sælges separat) Dette produkt er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Hvis du vil bruge en "Memory Stick Micro" sammen med kameraet, skal du sørge for at indsætte "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter på størrelse med Duo-formatet. Hvis du indsætter en "Memory Stick Micro" i kameraet uden en "M2"-adapter på størrelse med Duo-formatet, vil du muligvis ikke kunne fjerne det fra kameraet. Hold "Memory Stick Micro" uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det. 188 DK

189 "InfoLITHIUM"-batterienhed Dit kamera fungerer kun med en "InfoLITHIUM"-batterienhed NP-FW50. Du kan ikke bruge andre batterienheder. "InfoLITHIUM-batterienheder i W-serien har - mærket. En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som indeholder funktioner til kommunikation af oplysninger, der er relateret til kameraets driftsbetingelser. "InfoLITHIUM"-batterienheden beregner strømforbruget alt efter kameraets driftsbetingelser og viser, hvor meget der er tilbage af batteritiden i procent. Om opladning af batterienheden Vi anbefaler opladning af batterienheden i en omgivende temperatur mellem 10 C til 30 C. Batterienheden kan muligvis ikke oplades på en effektiv måde, hvis temperaturen ligger uden for dette område. Effektiv brug af batterienheden Batteriydelsen falder i omgivelser med lav temperatur. Det betyder altså, at batterienhedens driftstid er kortere, hvis der er koldt. Hvis du vil sikre langvarig brug af batterienheden, anbefaler vi, at batterienheden lægges i en lomme, der er tæt på kroppen, for at varme den op, og derefter indsættes i kameraet, umiddelbart før du begynder at fotografere. Batterienheden aflades hurtigt, hvis du bruger blitz eller optager film hyppigt. Vi anbefaler, at du har ekstra batterienheder, der er klar til brug, og laver prøveoptagelser, før de egentlige optagelser sker. Du må ikke udsætte batterienheden for vand. Batterienheden er ikke vandtæt. Undlad at efterlade batterienheden på meget varme steder, f.eks. i en bil eller i direkte sollys. Om indikatoren for resterende batteritid Når strømmen slukkes, selvom indikatoren for resterende batteritid angiver, at der er strøm nok til, at batterienheden kan fungere, skal du oplade batterienheden igen. Den resterende batteritid angives korrekt. Bemærk imidlertid, at batteriindikationen ikke kan gendannes, hvis kameraet bruges ved høj temperatur i for lang tid, efterlades efter opladning, eller når batterienheden bruges ofte. Brug kun indikationen på resterende batteri som vejvisende. Sådan opbevares batterienheden Aflad batterienheden helt, før den bliver opbevaret, og sørg for at placere den på et koldt og tørt sted. Hvis batterienheden skal forblive funktionsdygtig, skal du oplade den og derefter foretage en fuld afladning i kameraet mindst én gang om året. Du kan bruge al strømmen i batterienheden ved at lade kameraet køre i diasafspilningstilstanden, inden strømmen forsvinder. Hvis du vil forhindre snavs på terminalen, kortslutning osv., skal du sørge for at bruge en plastikpose for at forhindre kontakt til metalmaterialer under transport eller opbevaring af batterienheden. Fortsættes r 189 DK

190 Om batterilevetid Batteriets levetid er begrænset. Batteriets kapacitet reduceres over tid og ved gentagen brug. Hvis den reducerede anvendelsestid mellem opladninger bliver markant, er tiden formentlig kommet til at erstatte den med en ny. Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de driftsforhold og det miljø, batterienhederne bruges i. 190 DK

191 Batterioplader Det er kun batterier af NP-FW-typen (og ingen andre), der kan oplades i batteriopladeren (medfølger). Andre batterier end den specificerede type kan blive utætte, blive overophedede eller eksplodere, hvis du forsøger at oplade dem, hvilket kan udgøre en risiko for skader ved elektrisk stød og forbrændinger. Fjern den opladede batterienhed fra batteriopladeren. Hvis du lader den opladede batterienhed sidde i opladeren, kan det formindske batteriets levetid. CHARGE-indikatoren på den medfølgende batterioplader blinker på to måder: Hurtigt blink: Blinker med et tidsinterval på 0,15 sekunder. Langsomt blink: Blinker med et tidsinterval på 1,5 sekunder. Når CHARGE-indikatoren blinker hurtigt, skal du fjerne det batteri, som er ved at blive opladet og sætte det tilbage i batteriopladeren igen. Når CHARGE-indikatoren blinker hurtigt igen, kan det være tegn på en batterifejl, eller at en anden batterienhed end den specificerede type er blevet sat i opladeren. Kontrollér, at batterienheden er af den specificerede type. Hvis batterienheden er af den specificerede type, skal du fjerne batterienheden, udskifte den med en ny eller en anden og kontrollere, om batteriopladeren fungerer korrekt. Hvis batteriopladeren fungerer korrekt, kan der være opstået en batterifejl. Når CHARGE-indikatoren blinker langsomt, betyder det, at batteriopladeren stopper opladningen midlertidigt og går på standby. Batteriopladeren stopper opladningen og skifter automatisk til standby-tilstand, når temperaturen er uden for det anbefalede betjeningstemperaturområde. Når temperaturen igen er inden for det passende område, fortsætter batteriopladeren opladningen, og CHARGE-indikatoren begynder igen at lyse. Vi anbefaler opladning af batterienheden i en omgivende temperatur mellem 10 C til 30 C. Hvis batteriopladeren er snavset, kan batterierne måske ikke oplades korrekt. Rengør batteriopladeren med en tør klud. 191 DK

192 Fatningsadapter Hvis du bruger en fatningsadapter (sælges separat), kan du sætte et A-fatning-objektiv (sælges separat) på kameraet. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med fatningsadapteren. De tilgængelige funktioner varierer afhængigt af typen af fatningsadapter. Funktioner LA-EA1 LA-EA2 Autofokus Fås kun med et SAM/SSM-objektiv* Tilgængelig AF-system Kontrast-AF Faseregistrerings-AF AF/MF-valg Kan skiftes på objektivet SAM/SSM-objektiver: kan skiftes på objektivet Andre objektiver: kan skiftes i menuen Autofokusområde Multi/center/fleksibelt punkt Bredformat/punkt/lokalt Autofokusmetode Enkelt Enkelt/kontinuerligt * Autofokushastigheden bliver langsommere, i forhold til når der er påsat et E--fatningsobjektiv. (Når der er påsat et A-fatning-objektiv, vil autofokushastigheden være omkring 2-7 sekunder, når der optages under en Sony-måletilstand. Hastigheden kan variere afhængigt af motivet, omgivende lys osv.) De tilgængelige [Autofokusområde]-indstillinger varierer afhængigt af typen af fatningsadapter. LA-EA1 (Multi) (Center) (Fleksibelt punkt) Kameraet bestemmer, hvilket af de 25 AF-områder der skal bruges til fokusering. Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det midterste område. Flytter fokusområdet for at fokusere på et lille objekt eller et smalt område ved tryk til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. Fortsættes r 192 DK

193 LA-EA2 (Bred) (Spot) (Lokal) Bemærkninger Kameraet bestemmer, hvilket af de 15 AF-områder der skal bruges til fokusering. Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det midterste område. Vælg det område, hvorfra du vil aktiverer fokus, blandt de 15 AF-områder ved hjælp af kontrolhjulet. Du kan muligvis ikke bruge fatningsadapteren sammen med bestemte objektiver. Kontakt din Sonyforhandler eller et lokalt servicested, der er autoriseret af Sony, vedrørende kompatible objektiver. Når du bruger fatningsadapteren og optager film, skal du trykke udløserknappen halvvejs ned for at bruge autofokus. Du kan ikke bruge AF-lampen, når der bruges et A-fatning-objektiv. Lyden af objektivet og kameraet i brug kan blive optaget under en filmoptagelse. Du kan undgå dette ved at vælge MENU t [Opsætning] t [Filmlydoptagelse] t [Fra]. Det kan tage lang tid, eller kameraet kan have svært ved at fokusere, afhængigt af de objektiver, der bruges, eller motivet. 193 DK

194 Elektrisk søger Ved at sætte et Elektrisk søger (sælges separat) på kameraets Terminal 2 til intelligent tilbehør kan du optage billeder, samtidig med at du ser igennem Elektrisk søger. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med Elektrisk søger. Bemærk Du kan ikke betjene kameraet ved hjælp af berøringsskærmen, når der er sat et Elektrisk søger på. Liste over ikoner Det er kun de største elementer, der vises i Elektrisk søger. Se side 16 for at finde ud af, hvad hvert ikon angiver. Bemærkninger LCD-skærmen slukkes, når Elektrisk søger anvendes. Hvis du bruger Elektrisk søger i lang tid, kan Elektrisk søger blive varm. I det tilfælde viser kameraet og skifter automatisk til LCD-skærmvisningen. Når vises, skal du genoprette forbindelsen til Elektrisk søger. 194 DK

195 AVCHD-format AVCHD-formatet er et digitalt hd-signal til videokameraer, der bruges til at optage et hd-signal (HD) for enten 1080i-specifikationen 1) eller 720p-specifikationen 2) ved hjælp af en teknologi til effektiv datakomprimering. MPEG-4 AVC/H.264-formatet bruges til at komprimere videodata, og Dolby Digital- eller Linear PCM-systemet bruges til at komprimere lyddata. MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimere billeder mere effektivt, end det er muligt med det konventionelle billedkomprimeringsformat. MPEG-4 AVC/H.264- formatet giver mulighed for en optagelse med hd-videosignal på en digital videooptager kan optages på 8 cm DVD-diske, en harddisk, en flash-hukommelse, hukommelseskort osv. Optagelse og afspilning på kameraet Med udgangspunkt i AVCHD-formatet optager kameraet med den hd-billedkvalitet (HD), der er nævnt herunder. Videosignal 3) : i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H /60i, /24p i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H /50i, /25p Lydsignal: Dolby Digital 2ch Optagemedie: Hukommelseskort 1) 1080i-specifikation En hd-specifikation, der anvender effektive scanningslinjer og interlace-systemet. 2) 720p specifikation En hd-specifikation, der anvender 720 effektive scanningslinjer og det progressive system. 3) Data, som er optaget i et andet AVCHD-format end de ovennævnte, kan ikke afspilles på kameraet. 195 DK

196 Rengøring Rengøring af kameraet Rør ikke ved kameraets indvendige dele som f.eks. objektivkontakter. Blæs støv væk fra fatningens indvendige side ved hjælp af en blæser, som kan fås i almindelig handel*. Du kan få flere oplysninger om rengøring af billedsensoren på side 150. * Brug ikke en sprayblæser. Det kan medføre funktionsfejl. Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige overfladen eller huset. Kemiske produkter som f.eks. fortynder, rensebenzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift. Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne. Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid. Rengøring af objektivet Brug ikke et rengøringsmiddel, som indeholder organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin. Når objektivets overflade rengøres, skal du fjerne støv med en blæser, der fås i almindelig handel. Hvis der er støv på overfladen, skal du tørre det af med en blød klud eller et stykke papir med en smule objektivrensevæske. Tør i spiralmønster fra midten og ud. Undlad at sprøjte objektivrensevæske direkte på objektivets overflade. 196 DK

197 Index Indeks Numerics 3D-panorering D-visning A AdobeRGB Advarselsmeddelelser AF/MF-valg AF-lampe Afspilning Afspilning på tv Afspilningszoom Angiv udskrivning Ansigtsregistrering... 73, 74 Anti-bevægelsesslør Auto HDR Auto programmeret Autoblitz Autofokus Autofokusmetode Autofokusområde Autovisning AVCHD... 85, 195 B Berøringsskærm Beskyt Billedeffekt... 38, 95 Billedformat Billedindeks... 51, 101 Bip Blænde Blændeprioritet Blitz Blitz fra Blitz m/lang luk Blitzkompens Blitztilstand Blød hud-effekt Bracket: Kont "BRAVIA" Sync Bredt billede Brug touchscreen Brugerdefineret hvidbalance...89 BULB...62 C Center...69, 91 Computer Anbefalet miljø D Datoformat Demotilstand Diasshow...99 Dir. man. fokus Direkte manuel fokusering...67 Diskoprettelse DISP...40 DISP-knap (skærm)...79 D-områdeopt DPOF DRO/Auto HDR...93 E Ekspon.komp Enkeltbilled-AF...70 Eye-Fi-kort Eye-Start AF F Farve...36 Farvefilter...89 Farverum Farvetemp Fejlfinding Filformat...85 Filmlydoptagelse Filnummer FINDER/LCD-indstil Fjernbetjening...50 Fleksibelt punkt...69 Forbindelse Computer TV Format...82 Formater Fortsættes r 197 DK

198 Forsinket blitz Forstør Forstørret afspilning Foto-kreativitet Fremf.metode Funktionstaster G Gendan billed-db Genstandssporing Gitterlinje H Håndholdt tusmørke Hast.pri. kont HDMI-opløsning Hjælpeguidevisn Høj ISO SR Hukommelseskort Hvidbalance I Identificering af dele Ikoner Indst. for lydstyrke Indst.dato/tid Indstilling af sted "InfoLITHIUM"-batterienhed Installation Intelligent auto ISO J JPEG K Kont. optagelse Kontrast KONTROL TIL HDMI Kontrolhjul Kreativ indst Kvalitet L Landskab Lang eksp.sr LCD-lysstyrke Liste med optagetip...78 Live View-visning Livfuldhed...37 Lukkerhast.prior Lukkerhastighed...63 Lysmålermetode...91 Lysstyrke...35 M Macintosh Mætning...97 Makro...54 Maksimumfarve Maksimumniveau Manuel eksp Manuel fokus...67 Mappenavn Menu...23 Afspil...25 Billedformat...24 Kamera...24 Lysstyrke/farve...25 Opsætning...26 Optagetilstand...23 Menustart MF-hjælp MF-hjælpetid Motivgenkendelse...28, 52 MP Multi...69, 91 N Natportræt...54 Nattescene...54 Nulstil Ny mappe O Objektivkomp.: Forvrængn Objektivkomp.: Krom. Ab Objektivkomp.: Skygge Opsætning...26 Optageindstilling...86 Optagelse...28 Film...28 Stillbillede...28 Fortsættes r 198 DK

199 Overførselsindst P Panorering Panoreringsretning PMB PMB Launcher Portræt Præc. dig. zoom R RAW Reduktion af vindstøj Rensetilstand Rødøjereduktion Roter Rullende afspilning S Sådan bringes baggrunden ud af fokus Selvudl.(Kont.) Selvudløser Skærmfarve Skarphed Slet... 32, 98 Smiludløser Software Søgerlysstyrke Solnedgang Sommertid Sony Image Data Suite Specialtastsindstillinger Sportsaktiviteter Spot Sprog srgb SteadyShot Stillbillede/film-valg Strømbesparelse V Vælg optagemappe Valg af motiv...54 Version Vis afspilning Vis indhold...40 Vis kortplads Visningstilstand W Windows U Udfyld.blitz Udløser u/obj Udløserfrontknap Udskriv USB-tilslutning DK

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-423-277-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Prøvebillede Menu Indeks 2012 Sony Corporation DK NEX-F3 Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-5

Din brugermanual SONY NEX-5 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-5N http://da.yourpdfguides.com/dref/4059770

Din brugermanual SONY NEX-5N http://da.yourpdfguides.com/dref/4059770 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-189-193-34(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Menusøgning Indeks 2010 Sony Corporation DK NEX-3/NEX-5/NEX-5C Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-275-475-32(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Menusøgning Indeks 2011 Sony Corporation DK NEX-C3 Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-297-562-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Indholdsfortegnelse Prøvebillede Menu Indeks 2011 Sony Corporation DK NEX-7 Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-437-010-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Prøvebillede Menu Indeks 2012 Sony Corporation DK NEX-6/NEX-5R om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til

Læs mere

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funktioner, der kommer fra denne firmwareopdatering, og deres respektive handlinger beskrives her. Se "Betjeningsvejledning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-31(1) Nye funktioner

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-453-050-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Prøvebillede Menu Indeks 2013 Sony Corporation DK NEX-3N om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-472-076-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Om NEX-5T Indeks (NEX-5T) Prøvebillede Menu Indeks 2013 Sony Corporation DK NEX-6/NEX-5R/NEX-5T Om NEX-5T NEX-5T er udstyret med alle funktionerne

Læs mere

A-DTS-100-32(1) 2010 Sony Corporation

A-DTS-100-32(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funktioner fra denne firmwareopdatering og deres respektive handlinger beskrives her. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", der findes på den medfølgende cd-rom. 2010

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-F3

Din brugermanual SONY NEX-F3 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DSC-RX100. Brugervejledning 4-432-945-32(1) DK 1. Cyber-shot-brugervejledning. Hovedside. Inden brug. Optagelse. Visning

DSC-RX100. Brugervejledning 4-432-945-32(1) DK 1. Cyber-shot-brugervejledning. Hovedside. Inden brug. Optagelse. Visning 4-432-945-32(1) Cyber-shot-brugervejledning Hovedside () DSC-RX100 Brugervejledning Brug denne vejledning hvis der skulle opstå problemer, eller du har spørgsmål vedrørende kameraet. af billeder på et

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-183-858-74(1) NEX-3/NEX-5 Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning Klargøring af kameraet Håndtering af de primære funktioner Brug af optagefunktionerne Brug af afspilningsfunktionerne

Læs mere

Betjening. Digitalkamera med udskifteligt objektiv. Betjeningsvejledning. E-fatning NEX-7. Dele og knapper. Drejeknap med tre indstillinger

Betjening. Digitalkamera med udskifteligt objektiv. Betjeningsvejledning. E-fatning NEX-7. Dele og knapper. Drejeknap med tre indstillinger Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning Betjening Dele og knapper Drejeknap med tre indstillinger Specialtaststildeling AF/MF-knap/AEL-knap Andet E-fatning NEX-7 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-420-747-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning Klargøring af kameraet Optagelse og visning af billeder Sådan optages billeder tilpasset dit motiv Brug af optagefunktionen Sådan

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først 3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W360/W380/W390. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W360/W380/W390. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-162-399-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-287-951-33(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning Klargøring af kameraet Optagelse og visning af billeder Sådan optages billeder tilpasset dit motiv Brug af optagefunktionen Sådan

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-H3. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-H3. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-H3 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt sammen

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-459-707-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning Forberedelse af kameraet Optagelse og visning af billeder Optagelse af billeder som passer til dit motiv Brug af optagefunktionerne

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W310. 2010 Sony Corporation 4-169-315-32(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W310. 2010 Sony Corporation 4-169-315-32(1) Cyber-shot Håndbog DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-315-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning efter

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-TX5. 2010 Sony Corporation 4-174-215-32(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-TX5. 2010 Sony Corporation 4-174-215-32(1) Cyber-shot Håndbog DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-215-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning efter en

Læs mere

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-H20. 2009 Sony Corporation 4-133-903-31(1)

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-H20. 2009 Sony Corporation 4-133-903-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder efter

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-HX5/HX5V/HX5C. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-HX5/HX5V/HX5C. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-670-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-T2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-T2 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt igennem

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC 2010 Sony Corporation 4-199-717-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W180/W190. 2009 Sony Corporation 4-143-376-31(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W180/W190. 2009 Sony Corporation 4-143-376-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-376-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning efter

Læs mere

DSC-W210/W215/W220/W230

DSC-W210/W215/W220/W230 Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Brug af visningsfunktioner Tilpasning af indstillingerne Visning af billeder på et tv Brug af computeren Udskrivning af stillbilleder

Læs mere

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde. Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera

Læs mere

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Denne håndbog er et supplement til denne enheds betjeningsvejledning. Den beskriver nogle tilføjede eller ændrede funktioner samt deres betjening. Se også betjeningsvejledningen

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S730 Vær venlig før betjening af enheden at læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD (1) 2010 Sony Corporation

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD (1) 2010 Sony Corporation DSLR-A900/DSLR-A850 De nye funktioner fra denne opgradering og deres respektive handlinger beskrives her. Se i "Betjeningsvejledning", som fulgte med kameraet. 2010 Sony Corporation A-DWD-100-31(1) Yderligere

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100. 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100. 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W110/W115/W120/W125/ W130. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-W110/W115/W120/W125/ W130. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-051-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA BL00004986-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 5.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-288-918-71(1) NEX-5N Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning E-fatning Klargøring af kameraet Håndtering af de primære funktioner Brug af optagefunktionerne Brug af afspilningsfunktionerne

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-T300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-T300 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt igennem

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W35/W55. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-W35/W55. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-W35/W55 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog og "Betjeningsvejledning"

Læs mere

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning i MENU/ indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-HX Sony Corporation (1)

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning i MENU/ indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-HX Sony Corporation (1) Cyber-shot Håndbog DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-056-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder efter

Læs mere

Din brugermanual SONY CYBER-SHOT DSC-W300 http://da.yourpdfguides.com/dref/1097879

Din brugermanual SONY CYBER-SHOT DSC-W300 http://da.yourpdfguides.com/dref/1097879 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-N2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-N2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Avancerede handlinger Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-N2 Før du betjener apparatet, skal du læse denne håndbog "Betjeningsvejledning"

Læs mere

Din brugermanual SONY DSC-WX5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2806628

Din brugermanual SONY DSC-WX5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2806628 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning A-fatning Klargøring af kameraet Optagelse og visning af billeder Optagelse af billeder, der passer til dit motiv Brug af optagefunktionerne

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-281-655-71 (1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv Klargøring af kameraet Før betjeningen Optagelse af billeder Betjeningsvejledning A-fatning Brug af optagefunktionen Brug af visningsfunktionen

Læs mere

Nye funktioner. Version 4.00

Nye funktioner. Version 4.00 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-275-491-72(1) NEX-C3 Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning E-fatning Klargøring af kameraet Håndtering af de primære funktioner Brug af optagefunktionerne Brug af afspilningsfunktionerne

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-438-656-32(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning SLT-A99/SLT-A99V 2012 Sony Corporation Indholdsfortegnelse Før brug Funktionsliste 2 Introduktion til funktioner... 9 Bemærkninger

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W Sony Corporation (1)

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W Sony Corporation (1) Cyber-shot Håndbog DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-22(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder efter

Læs mere

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S18-135mm f/3,5-5,6 IS objektivet er et high-performance zoomobjektiv med en stor forstørrelsesevne, der er

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-438-657-71(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning A-fatning SLT-A99/SLT-A99V ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART R827 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-469-857-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog E-fatning Prøvebillede Menu Indeks 2013 Sony Corporation DK ILCE-3000 om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S950. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S950. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S950 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00 Nye funktioner Version 1.10 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Kend dit digitalkamera

Kend dit digitalkamera Kend dit digitalkamera Megapixels har naturligvis noget at sige, men er kun et mål for, hvor store billeder man umiddelbar kan lave. Laver du aldrig billederne større end 10 x 15 cm, er 3 megapixels tilstrækkelig.

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

DSC-W350/W350D/W360/W380/W390

DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-188-443-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk,

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Dansk ADVARSEL. Til kunder i Europa

Dansk ADVARSEL. Til kunder i Europa Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske

Læs mere

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Dansk DANISH 404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Supplement til brugervejledningen til ARCHOS 404 Version 1.1 Besøg www.archos.com/manuals for at downloade den seneste version af denne vejledning.

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Kassens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH Batterioplader

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-C3

Din brugermanual SONY NEX-C3 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

Første udgave IOS 10. Apps Kamera

Første udgave IOS 10. Apps Kamera Første udgave IOS 10 Apps Kamera Leif Smidt oktober 2016 Apps - Kamera Sektion 1 Kamera i grundtræk Du kan tage fotos og videoer med isight-kameraet bag på ipad og med FaceTime-kameraet på forsiden. Med

Læs mere

Nye funktioner. Version 3.30 BL C00

Nye funktioner. Version 3.30 BL C00 Nye funktioner Version 3.30 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Nye funktioner. Version 1.20

Nye funktioner. Version 1.20 Nye funktioner Version 1.20 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

ADVARSEL. Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

ADVARSEL. Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKER- HEDSINSTRUK- TIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER

Læs mere

Kibæk Fotoklub Kamerateknik

Kibæk Fotoklub Kamerateknik Kibæk Fotoklub Kamerateknik Figur 1 D3200 Figur 2 D3200 Figur 3 D7100 Figur 4 D7100 Figur 5 EOS 700D Figur 6 EOS 700D Figur 7 EOS 7D Mark II Figur 8 EOS 7D Mark II Kibæk Fotoklub Kamerateknik Blændeprioriteret.

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv Digitalkamera med udskifteligt objektiv Klargøring af kameraet Før betjeningen Optagelse af billeder Betjeningsvejledning A-fatning Brug af optagefunktionen Brug af visningsfunktionen Ændring af opsætning

Læs mere

FTZ-fatningsadapteren Kompatible F-fatningsobjektiver Dk

FTZ-fatningsadapteren Kompatible F-fatningsobjektiver Dk SB9B03(1E)/7MMA131E-03 FTZ-fatningsadapteren Kompatible F-fatningsobjektiver Dk Understøttede funktioner 2 Denne tabel opsummerer de funktioner, der er tilgængelige ved NIKKOR-objektiver med F-fatning

Læs mere

16,0 millioner pixels. 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter

16,0 millioner pixels. 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter Specifikationer Modelnavn FinePix HS30EXR Antallet af effektive pixels * 1 16,0 millioner pixels Billedsensor 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter Lagringsmedier Intern hukommelse (ca. 25 MB) SD /

Læs mere

ADVARSEL FORSIGTIG VIGTIGE SIKKER- HEDSINSTRUKTIONER

ADVARSEL FORSIGTIG VIGTIGE SIKKER- HEDSINSTRUKTIONER A-fatning ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKER- HEDSINSTRUKTIONER GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE

Læs mere

Din brugermanual SONY DSLR-A450

Din brugermanual SONY DSLR-A450 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk )

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Spejlreflekskamera for begyndere v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Hvordan skal jeg indstille kameraet Bevæger motivet sig Nej Brug A / Av Hvordan skal baggrunden være Skarp Uskarp Mindre bevægelse

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

Teknisk vejledning Dk

Teknisk vejledning Dk Teknisk vejledning Dk Indledning Denne tekniske vejledning indeholder oplysninger om de grundlæggende teknikker, der blev anvendt for at skabe to af de mere teknisk avancerede fotografier i D800-/D800Ebrochuren.

Læs mere

HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera. Brugervejledning HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera Brugervejledning Juridiske bemærkninger Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste

Læs mere

ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. A-fatning ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKER- HEDSINSTRUK- TIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Betjeningssøgning. HOME/MENUsøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-T77/T700. 2008 Sony Corporation 4-000-948-31(1)

Indholdsfortegnelse. Betjeningssøgning. HOME/MENUsøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-T77/T700. 2008 Sony Corporation 4-000-948-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-948-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Søg efter oplysninger vha. funktion.

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Brugervejledning/ fejlfinding

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Brugervejledning/ fejlfinding 2-689-106-81 (1) Før betjeningen Brug af optagefunktionerne Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Brugervejledning/ fejlfinding 100 DSLR-A100 Brug af visningsfunktionerne Brug af menuen Brug af

Læs mere