Indholdsfortegnelse. Vivo 30 Klinikervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indholdsfortegnelse. Vivo 30 Klinikervejledning"

Transkript

1 Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af Vivo Hvad er Vivo 30? Indikationer Kontraindikationer Om denne vejledning Sikkerhedsoplysninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger for brugeren Sikkerhed i forbindelse med el Omgivende forhold Brug af patientkredsløbet Brug af filtre Luftbefugtning Rengøring og vedligeholdelse Utilsigtede bivirkninger Brug af ilt Produktbeskrivelse Hovedkomponenter Tilbehør Frontpanelen på Vivo Side- og bagpaneler på Vivo Udstyrets type- og sikkerhedsskilt Funktioner og parametre i Vivo Ventilations-mode Apparat-mode Indstillinger PCV-funktion (Pressure Controlled Ventilation trykstyret ventilation) PSV-funktion (Pressure Support Ventilation trykassisteret ventilation) Forskellen mellem PCV- og PSV-funktion CPAP-funktion Standby- og driftstilstand Registrering af manglende maske Registrering af lav lækage Luftbefugter (ekstraudstyr) Brug af Vivo Klargøring af Vivo 30 før brug Sådan tændes/slukkes Vivo Brug af menuen Monitoreringssektion Dataoverførsel mellem Vivo 30 og pc Brug af HA 01-fugter Brug af batterier Vivo 30's driftstid Dok Da Z-1 Indholdsfortegnelse Vivo 30 Klinikervejledning 1

2 6 Klargøring af Vivo 30 til brug Installation af Vivo Placering af Vivo Tilslutning af Vivo 30 til lysnettet Tilslutning af patientkredsløbet Indstilling af Vivo Indstillinger gældende for de forskellige funktioner Indstilling af mode Indstilling af parametre Alarmer Alarmfunktion Fysiologisk alarm Teknisk alarm Komplet funktionskontrol Kontrol før brug Kontrol af alarmer Rengøring af Vivo 30 og udskiftning af tilbehør Rengøring af Vivo Rengøring og udskiftning af patientluftfiltrene Indstilling til ny patient Vedligeholdelse Almindelig vedligeholdelseskontrol Service og reparationer Opbevaring Bortskaffelse Tekniske specifikationer Systembeskrivelse Data Overensstemmelse med standarder Indstillinger ved levering Tilbehør Breas-tilbehørsliste Indholdsfortegnelse Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

3 1 Anvendelse af Vivo 30 ADVARSEL! Vivo 30 må kun anvendes: til den type behandling, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, og i overensstemmelse med anvisningerne fra det ansvarlige kliniske personale i overensstemmelse med de anvendelsesvilkår, der er angivet i denne betjeningsvejledning i original, uændret form og kun med tilbehør, der er angivet eller godkendt af Breas Medical AB. Al anden anvendelse kan medføre personskader! FORSIGTIG! Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem, inden du bruger Vivo 30, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og således kan sikre korrekt anvendelse, maksimal ydelse og størst mulig servicevenlighed. ADVARSEL! Vivo 30 må ikke bruges til nogen form for livsunderstøttende behandling. Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. 1.1 Hvad er Vivo 30? Vivo 30 er en trykassisteret og trykstyret respirator. Apparatet har tre driftsfunktioner: PCV, PSV og CPAP. Driftsfunktionerne PCV og PSV omfatter justerbar følsomhedsindstilling for den inspiratoriske udløser, hvilket gør det muligt for patienten at udløse en respiratorassisteret vejrtrækning. Dok Da Z-1 Anvendelse af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 3

4 I PCV-funktionen (Pressure Control Ventilation trykstyret ventilation) yder respiratoren assisteret eller kontrolleret trykreguleret vejrtrækning. Ved brug af funktionen PCV indstiller behandleren inspirationstiden. Det inspiratoriske tryk indstilles ved hjælp af IPAP-værdien. Det sluteksspiratoriske tryk indstilles ved hjælp af EPAP-værdien. Ved brug af funktionen PSV (Pressure Support Ventilation trykassisteret ventilation) kan respiratorens eksspiratoriske udløser også justeres, hvilket gør, at respiratoren lettere kan tilpasses patientens behov. Det inspiratoriske tryk indstilles ved hjælp af IPAP-værdien. Det sluteksspiratoriske tryk indstilles ved hjælp af EPAP-værdien. Ved brug af funktionen CPAP (Continuous Positive Airway Pressure konstant positivt luftvejstryk) yder respiratoren et konstant positivt luftvejstryk. Vivo 30 er forsynet med en trykføler, der konstant overvåger udgangstrykket til patienten og referencetrykket i omgivelserne, så enheden automatisk kompenserer for højdeforandringer. Vivo 30's interne hukommelse kan downloades til en pc og dermed give dig mulighed for at se patientkompliancedataene ved hjælp af Breas Vivo-pcsoftwaren. Ønsker du mere information omkring Breas Vivo-pc-software, bedes du kontakte forhandleren. 1.2 Indikationer Vivo 30 er ikke beregnet til brug sammen med livsunderstøttende eller livsreddende udstyr eller til transport af kritisk syge patienter. Vivo 30 må kun anvendes til patienter med spontan vejrtrækning. Vivo 30 er beregnet til patienter, der kræver længerevarende mekanisk ventilationsttøtte om natten og en del af dagen, op til maksimalt 20 timers brug pr. dag. Vivo 30 er beregnet til non-invasiv behandling. Vivo 30 kan anvendes i klinisk sammenhæng (f.eks. hospitaler, søvnlaboratorier, subakutte behandlingsinstitutioner) og i hjemmet. Anvendelsen skal altid ordineres af en autoriseret læge. Vivo 30 er kun beregnet til behandling af voksne patienter. Vivo 30 må kun betjenes af kvalificeret og uddannet personale eller af personale, som er blevet undervist ved hjælp af klinikervejledningen. 4 Anvendelse af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

5 1.3 Kontraindikationer Brug af Vivo 30 er kontraindiceret på patienter med alvorligt åndedrætssvigt uden spontan vejrtrækning. Behandling med Vivo 30 kan være kontraindiceret, hvis følgende sygdomme eller tilstande er til stede: patologisk lavt blodtryk alvorlige hjerterytmeforstyrrelser ustabil angina pectoris dekompenseret hjertestop eller hypotension, særligt hvis det er forbundet med intravaskulær volumenudtømning Ubehandlet pneumothorax pneumomediastinum massiv epistaxis eller tidligere tilfælde af massiv epistaxis (risiko for recidiv) pneumocephalus, nylige traumer eller operationer, som kan have medført produktion af kranio-nasopharyngeale fistula Der bør udvises forsigtighed ved ordinering af behandling med positivt luftvejstryk til modtagelige patienter, såsom patienter med abnormiteter i sipladen eller tidligere tilfælde af kranietraumer. Brugen af CPAP-behandling kan være midlertidigt kontraindiceret, hvis patienten viser tegn på bihule- eller mellemørebetændelse. 1.4 Om denne vejledning Læs altid denne vejledning igennem før opsætning, brug og vedligeholdelse af Vivo 30, da det sikrer korrekt brug samt den størst mulige ydelse og servicevenlighed. Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i denne vejledning uden forudgående meddelelse herom. Målgruppe Denne vejledning henvender sig primært til behandlere, klinikpersonale, læger og andre, som har behov for at vide, hvordan Breas Vivo 30-systemet fungerer. Denne vejledning indeholder detaljerede oplysninger om indstillinger af og Dok Da Z-1 Anvendelse af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 5

6 funktioner i Vivo 30, som kun må udføres af specialuddannet sundhedspersonale. Patienter og andre lægmænd, der anvender Vivo 30, kan finde alle de oplysninger, de har brug for, i brugervejledningen. Servicepersonale kan rekvirere Vivo 30 servicevejledningen, som indeholder detaljerede tekniske oplysninger om vedligeholdelse, service og reparation. Symboler I denne vejledning bruges der symboler til at markere bestemte oplysninger. Betydningen af hvert symbol forklares i tabellen nedenfor. SYMBOL FORKLARING Advarsel! Risiko for dødsfald eller alvorlig legemsbeskadigelse. Vigtigt! Risiko for mindre eller moderat legemsbeskadigelse. Risiko for beskadigelse af udstyr, tab af data, ekstra arbejde eller uventede resultater. Bemærk! Oplysninger, som kan være værdifulde, men som ikke er af altafgørende vigtighed, gode råd. Reference Henvisning til andre vejledninger med mere information om et bestemt emne. 6 Anvendelse af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

7 2 Sikkerhedsoplysninger 2.1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger for brugeren Vivo 30 skal slukkes og tændes mindst en gang om dagen. Dette er nødvendigt, for at Vivo 30 kan gennemføre en selv-test. Vivo 30 må ikke bruges til fuld livsunderstøttende behandling. Vivo 30 må kun anvendes til patienter med spontan vejrtrækning. Hvis patienten indlægges på et hospital eller ordineres en eller anden form for medicinsk behandling, skal det altid oplyses til det medicinske personale, om patienten er i mekanisk ventilationsbehandling. Vivo 30 må kun anvendes: til den type behandling, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, og i overensstemmelse med anvisningerne fra det ansvarlige kliniske personale i overensstemmelse med de anvendelsesvilkår, der er angivet i denne betjeningsvejledning i original, uændret form og kun med tilbehør, der er angivet eller godkendt af Breas Medical AB. Undlad at bruge Vivo 30, og kontakt den ansvarlige behandler med henblik på et eftersyn, hvis du har mistanke om, at enheden er beskadiget, hvis der optræder pludselige eller uforklarlige tryk-, ydelses- eller lydforstyrrelser under drift, eller hvis luften fra Vivo 30 er unormalt varm eller afgiver en lugt. Forkert brug af enheden eller dens tilbehør kan medføre, at behandlingen ikke forbliver korrekt, eller at enhedens funktionsevne reduceres. Indstillingerne i Vivo 30-behandlingen skal altid være baseret på lægelig vejledning og skal udføres af autoriseret klinisk personale. Blodgasmålinger skal udføres, når indstillingerne ændres, eller der skiftes til en anden enhed. Følg altid proceduren Klargøring af Vivo 30 før brug på side 32 før brug. Brug kun tilbehør, der er anbefalet af Breas Medical AB. Dok Da Z-1 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning 7

8 Klinikpersonalet og patienten skal læse vejledningen nøje igennem og forstå, hvordan Vivo 30 anvendes, før opstilling og anvendelse af apparatet. Alle Vivo 30's fysiologiske alarmer skal indstilles på et sikkert niveau, så de giver brugeren en effektiv advarsel om eventuelle risici. Alarmniveauerne skal vurderes i forhold til patientindstillingere. Eventuelle ændringer af indstillinger eller komponenter kan kræve justering af alarmniveauerne. Apparatet skal anbringes og emballeres på en sådan måde, at utilsigtet start af apparatet forhindres. Monter bagpanelet, og anbring svirvelen i en nedadgående position, når Vivo 30 anbringes i bæretasken. Håndter Vivo 30 med forsigtighed. Vivo 30 må ikke bruges, mens den ligger i bæretasken. Hvis Vivo 30 bruges under korte transporter mellem hospitalets afsnit eller i en bil, skal følgende forholdsregler overholdes: Vivo 30 må ikke monteres på en kørestol eller i et køretøj. Sørg for, at Vivo 30 står sikkert i lodret position og ikke kan vælte eller falde ned. Vivo 30 må ikke bruges udendørs, mens det regner eller sner. HA 01-fugteren må ikke bruges. 8 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

9 2.2 Sikkerhed i forbindelse med el Vivo 30 må ikke bruges, hvis stikket eller kabinettet er beskadiget. Vivo 30 vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis en eller flere af delene har været udsat for slag/stød, er beskadigede eller har været nedsænket i væske. For at undgå elektrisk stød skal strømforsyningen til Vivo 30 afbrydes, før den rengøres. Undlad at nedsænke Vivo 30 i væske. Operatøren må ikke berøre tilgængelige stikkontakter og patienten samtidig. Sluk altid for Vivo 30, og tag stikket til Vivo 30 ud af stikkontakten, når fugteren HA 01 håndteres. Før den fyldte fugter HA 01 monteres, skal alle kabler sluttes til Vivo 30, men netledningen må ikke være tilsluttet. Hvis der bruges et eksternt batteri, skal det altid kobles fra, inden Vivo 30 slukkes. I modsat fald er der risiko for, at batteriet aflades. Hvis den eksterne strømkilde svigter, og et eksternt batteri aktiveres, slukker HA 01-fugteren automatisk. Enheden skal om nødvendigt aktiveres igen manuelt. Brug kun dataporten til at slutte Vivo 30 til icom eller en pc. Dok Da Z-1 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning 9

10 2.3 Omgivende forhold Undlad at bruge Vivo 30 i giftige miljøer. Vivo 30 må ikke anvendes i miljøer med eksplosive gasser eller andre antændelige bedøvende stoffer. Ved anvendelse af et luftbefugtningsanlæg i rummet, skal dette anbringes mindst 2 meter fra Vivo 30. Ydelsen af Vivo 30 kan forringes ved rumtemperaturer under 5 C og over 38 C. Undlad at anvende Vivo 30, hvis apparatet står på et varmt sted, f.eks. i direkte sollys. Enheden opfylder kravene ifølge EMC-direktivet som anført i Overensstemmelse med standarder på side 83. Der skal træffes de nødvendige foranstaltninger for at undgå feltniveauer på over 10 V/m, da de kan have negativ indflydelse på Vivo 30's sikkerhed og ydelse. Sådanne foranstaltninger bør omfatte, men ikke være begrænset til: normale foranstaltninger med hensyn til relativ fugtighed og ledende egenskaber i beklædning for at begrænse opbygningen af elektrostatiske ladninger til et minimum. foranstaltninger, der træffes for at undgå brug af enheder, der udsender radiobølger, tættere end 1 m fra Vivo 30. Enheder, der udsender radiobølger, er f.eks. mobiltelefoner, trådløse telefoner, mikrobølgeovne og kirurgiske højfrekvensapparater. Vivo 30, tilbehør og alle udskiftede dele skal bortskaffes i henhold til de lokalt gældende miljøbestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugt udstyr og affald. Vivo 30's ydelse og behandlingen af patienten kan blive forringet, hvis driftsbetingelserne som nævnt i Tekniske specifikationer på side 78 ikke opfyldes. Vivo 30 må ikke tages i brug direkte fra opbevaring eller transport under betingelser, der ligger uden for de anbefalede driftsbetingelser. 10 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

11 2.4 Brug af patientkredsløbet Vivo 30 må kun bruges sammen med maske, patientslange og lækageport, der anbefales af Breas Medical AB eller din behandler. Vivo 30 kræver en lækageport i stedet for en aktivt styret udåndingsventil for at fjerne udåndet luft fra patientkredsløbet. Til normal drift kræves der derfor særlige masker og patientkredsløb, som anvender en lækageport. Trykluften fra Vivo 30 skaber en kontinuerlig luftstrøm ud gennem lækageportene, hvorved der blæses udåndingsluft ud fra kredsløbet. Vivo 30 skal tændes, og lækageportene skal kontrolleres før anvendelse. Patienten må ikke trække vejret igennem patientkredsløbet, før Vivo 30 er tændt og fungerer korrekt. Undlad at bruge patientslanger eller -rør, der er fremstillet af statisk eller elektrisk ledende materiale. Brug altid en ny maske, slange og lækageport, når Vivo 30 skal anvendes af en ny patient. Patient-tilsluttede dele og filtre skal udskiftes jævnligt for at sikre, at Vivo 30 fungerer korrekt. Alle udskiftede dele skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale miljøbestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugt udstyr og brugte udstyrsdele. Kontrollér regelmæssigt patientslangesættet. Hvis der er dannet fugt, skal den fjernes. Før patientkredsløbet tørres, skal det kobles fra Vivo 30 for at forhindre, at der flyder vand tilbage og ind i Vivo 30. Hvor ofte patientkredsløbet skal kontrolles, afhænger af patientens tilstand og den anvendte fugter. Dette skal vurderes individuelt i overensstemmelse med patientens behov. Hvis en patient bruger en helmaske (der dækker ansigt og næse), skal masken være forsynet med en sikkerhedsindsugningsventil. Dok Da Z-1 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning 11

12 Sørg for, at lækageportene aldrig er blokerede eller tilstoppede. Disse porte bruges til at forhindre genindånding af udåndet luft. Genindånding af udåndet luft kan hvis det står på i flere minutter i nogle tilfælde medføre kvælning. Ved lavt CPAP-tryk kan luftstrømmen gennem lækageportene være utilstrækkelig til at fjerne al udåndet luft. Der kan forekomme en vis grad af genindånding. Lad ikke lange luftslanger hænge over sengen. De kan vikle sig rundt om patientes hoved eller hals, mens vedkommende sover. Følg altid maskeproducentens anvisninger. 12 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

13 2.5 Brug af filtre Du må kun bruge Vivo 30, hvis der er installeret patientluftfiltre. Brug kun filtre, der er anført i denne manual. Udskift eller rengør filtrene med regelmæssige mellemrum for at sikre, at Vivo 30 fungerer korrekt. Dette gælder særligt, når enheden anvendes på en ny patient. Hvis et tilsmudset filter ikke bliver udskiftet eller rengjort, kan det resultere i, at Vivo 30 arbejder ved højere temperaturer end forventet. Ved anvendelse af Vivo 30 skal du kontrollere, at luftindtaget og filtrene ikke er tilstoppede eller blokerede. Hvis Vivo 30 anvendes på en klinik til flere patienter, anbefales det at montere et lavresistens-bakteriefilter mellem luftudblæsningen og patientkredsløbet for at hindre krydskontamination mellem patienterne. Breas Medical AB anbefaler brugen af et filer af typen Vital-Signs 303 Respirgard-II Filter. Ved genbrug af masker og bakteriefiltre kan patienterne blive udsat for smitstoffer. Brug af et højresistens-bakteriefilter på enhedens luftudblæsning kan give problemer ved frakobling af en patient. Det kan også virke forstyrrende på udløserfunktionen. Slut ikke nogen form for filter til HA 01-fugteren. 2.6 Luftbefugtning HA 01-fugteren er udelukkende beregnet til non-invasiv behandling. Fugteren skal være koblet fra Vivo 30 under transport. Vivo 30 må ikke lægges i bæretasken med påmonteret HA 01-fugter. Ved anvendelse af ekstern varmbefugter skal den anbringes under Vivo 30 og patienten for at undgå legemsbeskadigelse forårsaget af spild. Hvis der ved anvendelse af en varmbefugter dannes for meget kondens i patientkredsløbet, kan det være nødvendigt at installere en vandfælde i patientkredsløbet. Vandudskilleren forhindrer, at kondensvand i patientkredsløbet løber ind i patientens luftveje og derved forårsager personskader. Brug af en såkaldt HME (Heat and Moisture Exchanger eller kunstig næse ) eller en ekstern fugter kan kræve justering af Vivo 30 s alarm for lavt tryk. Dok Da Z-1 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning 13

14 2.7 Rengøring og vedligeholdelse Vivo 30 skal rengøres og vedligeholdes i overensstemmelse med anvisningerne i denne betjeningsvejledning. Vivo 30 må ikke rengøres ved autoklavering eller sterilisering. Der skal udføres vedligeholdelse, service og relevante opdateringer på Vivo 30 i henhold til Breas' serviceanvisninger. Vivo 30 må kun repareres eller modificeres i overensstemmelse med Breas' servicevejledninger, tekniske meddelelser og andre særlige serviceanvisninger. Arbejdet skal udføres af serviceteknikere, som er autoriseret af Breas Medical AB. Forsøg under ingen omstændigheder selv at udføre service eller reparationer på Vivo 30. Det resulterer i, at producenten ikke længere er ansvarlig for Vivo 30's ydelse og sikkerhed. Desuden vil garantierne bortfalde. 2.8 Utilsigtede bivirkninger Hvis patienten føler ubehag eller oplever et eller flere af følgende symptomer under brug af Vivo 30, skal der straks rettes henvendelse til en læge eller den ansvarlige behandler: oppustethed på grund af, at patienten har slugt for meget luft, mens han/ hun var vågen konstant udstrømning af luft fra patientens mund, når han/hun sover tørhed i munden eller næsen ørepine, løbende næse eller smerter i bihulerne søvnighed om dagen orienterings- eller hukommelsesproblemer humørskift eller pirrelighed Følsom hud 14 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

15 2.9 Brug af ilt Tilstedeværelsen af ilt kan fremskynde forbrændingen af brandfarlige materialer. Hvis der er ordineret ilt, skal du forbinde iltforsyningsslangen til iltindgangen på næsemasken eller til stikket til iltsystemet. Ved en fast gennemstrømningshastighed for den supplerende iltgennemstrømning vil koncentrationen af den indåndede ilt variere afhængigt af tryk, patientens åndedrætsmønster, valg af maske og den hastighed, hvormed ilten slipper ud. Når der bruges ilt sammen med Vivo 30, skal der lukkes for iltgennemstrømningen, når Vivo 30 ikke er i drift. Sørg for tilstrækkelig udluftning i rummet. Undlad at ryge i et rum, hvor der anvendes ilt i systemet. Uafskærmede elpærer og andre antændingskilder skal holdes mindst 2 meter væk fra iltcylinderen og alle dele af patientkredsløbet. Undlad at bruge aeresoler eller opløsningsmidler i nærheden af iltforsyningen, også når der er lukket for iltforsyningen. Når Vivo 30 ikke er i brug, og der stadig er tændt for iltgennemstrømning, kan ilt, der ledes ind i patientslangen, akkumuleres i hulrummene inde i apparatet. Ilt, der er akkumuleret inde i apparatet, udgør en brandfare. Supplerende ilt kan udløse en alarm for lav lækage i utide. Den supplerende iltgennemstrømningshastighed må ikke overstige 15 l/min. Supplerende ilt påvirker nøjagtigheden af volumen- og gennemstrømningsmålingerne. Dok Da Z-1 Sikkerhedsoplysninger Vivo 30 Klinikervejledning 15

16 3 Produktbeskrivelse 3.1 Hovedkomponenter Vivo 30-systemet indeholder følgende komponenter: Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

17 NR. KOMPONENT FUNKTION DEL-NR. 1 Bæretaske Opbevaring ved transport Betjeningsvejledning Produktinformation og brugervejledning 3 Patientslange Netkabel Filter (hvidt, engangs-) Filtrering af indsugningsluft Filter (gråt, vaskbart) Filtrering af indsugningsluft Bagpanel Til anvendelse uden HA fugteren 8 Vivo 30-hovedenhed Dok Da Z-1 Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning 17

18 3.2 Tilbehør NR. KOMPONENT FUNKTION DEL-NR. 9 HA 01-fugter Befugter lufttilførslen til patienten 10 imask imask Batterikabel 12/24 V DC Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

19 NR. KOMPONENT FUNKTION DEL-NR. 13 EB 2-batteripakke Indeholder: Lader Trafoboks Isolering Batteri Bæretaske Netkabel 24 V AC Netkabel 24 V DC Lysnetledning 14 icom-udstyr Indeholder: Betjeningsvejledning til EB 2 Isoleret kommunikationsinterface: Pc og Vivo Vivo-iCom-datakabel icom-pc-datakabel (D-sub) icom-pc-datakabel (USB) Betjeningsvejledning til icom Pc-drivere til icom 15 Vivo-pc-datakabel Datakabel: Pc og Vivo 30 (RJ45 til D-sub) 16 Vivo-iCom datakabel 17 icom-pc-datakabel D-sub 18 icom-pc-datakabel USB Datakabel: Vivo 30 og icom (RJ45 til D-sub) Datakabel: icom og pc (D-sub til D-sub) Datakabel: icom og pc (USB til USB) 19 Hukommelseskort Vivo 30-indstillinger, patientdata og anvendelsesdata Dok Da Z-1 Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning 19

20 NR. KOMPONENT FUNKTION DEL-NR. 20 Hukommelseskortlæser/-skriver 21 Softwarepakke til Vivo-pc Læser og skriver på et hukommelseskort Datamonitoringssoftware Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

21 3.3 Frontpanelen på Vivo , 8, 9, 10 NR. BETJENINGSKNAPPER FUNKTION 1 Start/Stop Start og stop af ventilationsbehandling 6 Deaktivering af alarmlyd Midlertidig afbrydelse af alarmlyd 7-10 Funktion/navigation Knapperne har de funktioner, der vises på displayet Navigation/indstilling Navigerer i den aktuelle menu/definerer indstillinger NR. LYSDIODE FUNKTION 2 Udløser Indikator for udløsning af vejrtrækning 3-4 Alarm (rød og gul) Alarmindikation 5 Deaktivering af alarmlyd Indikation af midlertidig afbrydelse af alarmlyd 11 Lysnet Strømkilde: Lysnet 12 Ekstern DC Strømkilde: Ekstern DC NR. DISPLAY FUNKTION 17 Monitoreringssektion Aktuelle behandlingsdata 18 Aktiv sektion Justerbare indstillinger Dok Da Z-1 Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning 21

22 3.4 Side- og bagpaneler på Vivo NR. DEL FUNKTION 1 Luftindtag Kanal for luft ind i enheden, udskiftningsfiltre 2 Låsemekanisme Frigør og låser HA 01-fugteren eller bagpanelet 3 Luftudgang Kanal for luft til patienten 4 Port til Læser og skriver på et hukommelseskort hukommelseskort 5 HA 01-fugter Befugtning af patientluft 6 Lysnettilslutning Stik til tilslutning af ekstern lysnetforsyning 7 Tænd/sluk Tænder og slukker for strømmen til apparatet 8 Ekstern DC-indgang Tilslutning af ekstern jævnstrømsforsyning (DC) 9 Datatilslutning Datakabeltilslutning (icom/pc og Vivo 30) 22 Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

23 3.5 Udstyrets type- og sikkerhedsskilt 1, 2 3, 4 5, 6, 7, 8, 9 NR. SYMBOL FORKLARING 1 Modelbetegnelse 2 Serienummer (de sidste syv alfanumeriske tegn) 3 Datatilslutningsport (til icom eller pc) 4 Før datatilslutningsporten tages i brug, skal Dataoverførsel mellem Vivo 30 og pc på side 42 gennemlæses nøje. 5 Elektrisk udstyr i klasse II; dobbelt isolering 6 Body floating (IEC type BF, isoleret anvendt del) 7 Læs klinikervejledningen grundigt igennem, før Vivo 30 sluttes til patienten. 8 CE-mærkning gælder iht. Rådets direktiv 93/42/ EØF om medicinsk udstyr. 9 Læs Bortskaffelse på side 77 for at få oplysninger om genbrug og bortskaffelse. Dok Da Z-1 Produktbeskrivelse Vivo 30 Klinikervejledning 23

24 4 Funktioner og parametre i Vivo 30 Dette afsnit beskriver de funktioner og parametre, der anvendes til at styre Vivo 30's ventilation. 4.1 Ventilations-mode Vivo 30 har følgende funktioner: PCV-funktion (Pressure Controlled Ventilation trykstyret ventilation) PSV-funktion (Pressure Support Ventilation trykassisteret ventilation) CPAP-funktion (Continuous Positive Airway Pressure konstant positivt luftvejstryk) 4.2 Apparat-mode Klinik Hjemme Når hjemmefunktionen aktiveres, før Vivo 30 gives til brugeren, kan patienten ikke ændre indstillingerne. Med hjemmefunktionen aktiveret kan behandlingsindstillinger, alarmgrænser og andre udvalgte oplysninger ikke vises. Klinikfunktionen anvendes af den ansvarlige læge til at kontrollere alle funktionsvalg, indstillinger og grænseværdier. 4.3 Indstillinger Alle parametrene, der anvendes til styring af vejrtrækningen ved hjælp af Vivo 30, er anført nedenfor. Læs afsnittet Indstillinger gældende for de forskellige funktioner på side 52 igennem, hvis du vil have oplysninger om de forskellige indstillingers funktioner og indstillinger. IPAP (kun PSV og PCV, obligatorisk) IPAP-indstillingen anvendes til at definere patientens luftvejstryk i den inspiratoriske fase. 24 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

25 EPAP (kun PSV og PCV, obligatorisk) EPAP-indstillingen anvendes til at styre patientens luftvejstryk i den eksspiratoriske fase. Respirationsfrekvens (kun PSV og PCV, obligatorisk) Respirationsfrekvensen angiver det antal vejrtrækninger, som Vivo 30 mindst giver. Patienten kan selv udløse ekstra vejrtrækninger ud over det indstillede antal. I funktionen PSV er den eksspiratoriske udløser inaktiv under de ikkepatientudløste vejrtrækninger, og disse vejrtrækninger afgives med et I:Eforhold på 1:2 (op til en maks. inspirationstid på 3 sekunder). I funktionen PCV afgives ikke-patientudløste vejrtrækninger i henhold til indstillingerne. Stigtid (kun PSV og PCV, obligatorisk) Stigtiden styrer stigningen i trykket til den ønskede IPAP-værdi. En høj indstilling giver en langsom stigning og dermed et kortere plateau. En lav indstilling giver en hurtigere stigning og dermed et længere plateau. Min. og maks. inspirationstid (kun PSV, valgfri) Indstillingen min. og maks. inspirationstid angiver hhv. den minimale og den maksimale længde af hver inspiration og er valgfri. Hvis min. og maks. inspirationstid ikke er indstillet, afhænger længden af hver inspiration af den indstillede eksspiratoriske udløser. Inspirationstid (kun PCV, obligatorisk) Indstillingen for inspirationstid styrer længden af hver inspiration. Insp. Trigger (PSV obligatorisk, PCV valgfri) Den inspiratoriske udløser angiver, hvad det kræver af patienten at udløse en respiratorassisteret vejrtrækning. Når patienten påbegynder en vejrtrækning, skabes en øget lufttilførsel i patientkredsløbet. Hvis patienten når niveauet for den inspiratoriske udløser, registrerer respiratoren den øgede luftgennemstrømning og igangsætter omgående en vejrtrækning. Hvis patienten ikke kan udløse en vejrtrækning, leverer respiratoren vejtrækninger i henhold til den indstillede respirationsfrekvens. Dok Da Z-1 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 25

26 Exp. Trigger (kun PSV, obligatorisk) Den eksspiratoriske udløser angiver, hvad det kræver af patienten at afslutte en inspiration ved IPAP-tryk. Den indsats som patienten skal præstere, kan reduceres eller øges ved at indstille apparatet til en værdi mellem 1 og 9, hvor 1 svarer til den mindst mulige indsats fra patientens side, og 9 svarer til den størst mulige. CPAP (kun CPAP, obligatorisk) Med CPAP-indstillingen indstilles trykket til CPAP-funktionen (CPAP = konstant positivt luftvejstryk). Rampefunktion (valgfri) Rampefunktionen bruges til at øge EPAP- og IPAP-trykket over den indstillede periode. IPAP-trykket starter ved 2 cmh2o over rampens starttryk. Tryk Rampens starttryk < EPAP IPAP Tryk Rampens starttryk = EPAP IPAP EPAP EPAP Rampens starttryk Indstillet rampetid Rampens starttryk Indstillet rampetid Tid Tid Når apparatet er indstillet på CPAP, bevirker rampefunktionen, at trykket stiger fra rampens starttryk til det indstillede CPAP-tryk over en indstillet periode. 26 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

27 4.4 PCV-funktion (Pressure Controlled Ventilation trykstyret ventilation) Når apparatet er indstillet på PCV, styres ventilationen af Vivo 30. Det sker ved hjælp af indstillingerne for tryk, respirationsfrekvens, inspirationstid og stigtid. En inspiration begynder enten med, at respiratoren igangsætter en vejrtrækning, eller med at patienten udløser en vejrtrækning (hvis udløserfunktionen er aktiveret). Respiratoren forsøger at nå og holde det indstillede tryk, indtil eksspirationen starter. Inspirationen stopper, og eksspirationen påbegyndes af en af følgende to årsager: når inspirationstiden udløber alarmen for højt tryk når grænseværdien. Nedenstående figur viser, hvordan indstillingerne for tryk og inspirationstid styrer respiratorens funktion, når apparatet er indstillet på PCV. Følgende indstillinger er anvendt: Tryk 20 cmh 2 O, insp. tid 1,8 sek. Tryk cmh 2 O Trykindstilling IPAP Patienten ånder ud Start på vejrtrækning Patientgennemstrømning Insp. tid PCV EPAP sekunder Maks. gennemstrømning og indstillet tryk nås Patienten ånder ud sekunder Dok Da Z-1 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 27

28 4.5 PSV-funktion (Pressure Support Ventilation trykassisteret ventilation) Når apparatet er indstillet på PSV, styrer patienten normalt både inspirationen via den inspiratoriske udløser og eksspirationen via den eksspiratoriske udløser. Respiratoren har standardindstillinger, som normalt er velegnede til brug ved opstart. En inspiration begynder enten med, at patienten udløser en vejrtrækning (hvis udløseren er aktiveret), eller med at indstillingen for respirationsfrekvens igangsætter en inspiration. Respiratoren forsøger at nå og holde det indstillede tryk, indtil eksspirationen starter. Inspirationen stopper, og eksspirationen påbegyndes af en af følgende tre årsager: inspirationsgennemstrømningen falder til den værdi, der er indstillet for den eksspiratoriske udløser. alarmen for højt tryk når grænseværdien. inspirationstiden er længere end grænsen for den maksimale inspirationstid, eller inspirationstiden når 3 sekunder. Det indstillede IPAP-tryk anvendes som måltryk. Hvis gennemstrømningen falder til det eksspiratoriske udløserniveau, før den indstillede IPAP-værdi nås, påbegyndes eksspirationen. Nedenstående figur viser, hvordan indstillingerne for tryk og eksspiratorisk udløser styrer respiratorens funktion, når apparatet er indstillet på PSV. 28 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

29 Følgende indstillinger er anvendt: Tryk 20 cmh 2 O, eksp. udløser 8. Tryk cmh 2 O IPAP Maks. apparattryk Trykindstilling Insp. tid PSV Gennemstrømning EPAP Maks. gennemstrømning sekunder Ekssp. udløser indstilling Gennemstrømningen er faldet til den indstillede Ekssp. udløser- Patienten ånder ud Ny vejrtrækning udløses sekunder Dok Da Z-1 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 29

30 4.6 Forskellen mellem PCV- og PSV-funktion På nedenstående figur er de to foregående eksempler lagt oven på hinanden for at vise forskellen mellem PCV- og PSV-funktionen. Tryk cmh 2 O IPAP PSV PCV Insp. tid PSV Insp. tid PCV EPAP Gennem- strømning sekunder sekunder 4.7 CPAP-funktion Når apparatet er indstillet på CPAP, leverer det et konstant positivt luftvejstryk. Gennemstrømningen justeres automatisk, så det indstillede CPCP-niveau holdes inden for grænserne af apparatets gennemstrømningskompensation. 4.8 Standby- og driftstilstand Standby-tilstand defineres som den tilstand, Vivo 30 er i, når lysnetspændingen er tilsluttet, og tænd/sluk-kontakten er tændt, men uden at Vivo 30 er startet med Start/Stop-knappen. 30 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

31 Drifts-tilstand defineres som den tilstand, Vivo 30 er i, når ventilatoren kører og frembringer en luftstrøm. Driftstilstand aktiveres ved at tænde for Vivo 30 (se Sådan tændes/slukkes Vivo 30 på side 33). Standby-tilstand aktiveres ved at slukke for Vivo 30 igen. Visse handlinger, såsom adgang til hukommelseskortet og indstilling af klokkeslæt og dato, kan kun foretages i standby-tilstand. 4.9 Registrering af manglende maske Vivo 30 registrerer automatisk, hvis masken tages af under drift, og reducerer i så fald automatisk luftstrømmen. Alarmen for høj lækage (se Alarm for høj lækage på side 65) vil lyde kontinuerligt i denne periode. Hvis patienten tager masken af, vil Vivo 30 minimere trykket til ca. 2-3 cmh 2 O (trykniveauet afhænger af masketypen). Når patienten tager masken på igen og har taget et par dybe indåndinger, vil Vivo 30 vende tilbage til det tryk, der blev afgivet, før patienten tog masken af. Vivo 30 modregner perioden, hvor masken var taget af, når apparatet registrerer maskinens driftsperiode. Hvis der forekommer unormalt høj lækage, for eksempel fordi masken ikke er tilpasset korrekt til patienten, kan Vivo 30 fejlagtigt registrere, at masken er taget af, og vil så måske ændre det afgivne tryk til det reducerede niveau, der anvendes, når masken ikke er på. I så fald skal du kontrollere maskens pasform og om nødvendigt justere den Registrering af lav lækage Vivo 30 registrerer automatisk, om der er tilstrækkelig lækage fra masken og den monterede slange. Hvis den målte lækage ligger under det anbefalede niveau, udløses en alarm for lav lækage. Vivo 30 fortsætter med at frembringe vejtrækning under alarmen. Kontroller maske og slanger og rengør om nødvendigt ventilationshullerne, hvis de er tilstoppede Luftbefugter (ekstraudstyr) Luftbefugter-funktionen kan indstilles til at tilføre ekstra fugtighed til patientens luftforsyning. Dok Da Z-1 Funktioner og parametre i Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 31

32 5 Brug af Vivo Klargøring af Vivo 30 før brug Sørg altid for at foretage følgende kontroller, før Vivo 30 tages i anvendelse: 1 Tilslut et rengjort eller nyt patientkredsløb til Vivo Tilslut Vivo 30 til lysnetforsyningen. 3 Tænd for strømmen til Vivo 30 ved hjælp af tænd/sluk-kontakten på sidepanelet. 4 Tryk på Start/Stop-knappen på frontpanelet. 5 Tag stikket ud af stikkontakten, og vent i mindst 5 sekunder. Kontrollér, at lydalarmen for strømsvigt lyder. Hvis alarmen for strømsvigt ikke lyder, skal du undlade at anvende Vivo 30 og i stedet kontakte udstyrsleverandøren. 6 Slut lysnetkablet til igen. Nu bør alarmen blive afbrudt. 7 Sæt masken på, og justér den, så den passer. 8 Kontrollér, at indstillingerne er justeret som foreskrevet. Vivo 30 er klar til brug. 32 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

33 5.2 Sådan tændes/slukkes Vivo 30 Sådan tænder du 1 Kontrollér, at der er sluttet lysnetspænding til apparatet, og at tænd/sluk-kontakten er tændt. 2 Tænd for Vivo 30 ved at trykke på Start/Stop-knappen på frontpanelet i 2 sekunder. Sådan slukker du: 1 Tryk på Start/Stop-knappen på frontpanelet i 2 sekunder (maks. 4sekunder). 2 Slip Start/Stop-knappen, når en meddelelse herom vises på displayet. 3 Sluk for Vivo 30 ved at trykke på Start/Stop-knappen igen. Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 33

34 5.3 Brug af menuen Brug de fire navigationsknapper og knapperne op, ned + og - på frontpanelet til at navigere i Vivo 30's menu. Læs afsnittet Frontpanelen på Vivo 30 på side 21 for at få oplysninger om knappernes præcise placering. Navigationsknapperne bruges til at få vist de menuer, hvis navn er vist over hver enkelt knap. Den samme navigationsknap kan også bruges til at få vist yderligere oplysninger i visse menuer. Brug knapperne op og ned til at gå ind i en menu. Når apparatet er i drift, og der ikke har været trykket på en knap i 20 sekunder, skifter menuen automatisk til urvisning, hvis apparatet er indstillet på hjemmefunktion, og til simpel konfiguration, hvis apparatet er indstillet på klinikfunktion Knapperne op og ned bruges til at vælge en værdi i en menu. Plus- og minusknapperne bruges til at ændre værdier. 34 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

35 Anvendte symboler i menuen SYMBOL BESKRIVELSE ENHED Alarmtid aktiveret Timer: Minutter HA 01-fugter aktiveret Rampefunktion aktiveret Panel er låst 1 til 9, Off Minutter On, Off Panelet er låst af pc-softwaren On, Off til Breas Vivo PC Stigtid 1 til 9 Inspiratorisk udløser 1 til 9, Off Eksspiratorisk udløser 1 til 9 Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 35

36 Oversigt Menuen i Vivo 30 har følgende menustruktur, når apparatet er indstillet på klinikfunktion: Mode Grundindstillinger Alarmgrænser Øvrigt PCV Juster indstilling Alarmgrænser Hjemme Flere indstillinger PSV Juster indstilling Alarmgrænser Alarmhistorik CPAP Juster indstilling Alarmgrænser Fugtighed (hvis anvendt) Rampe Vækkeur Apparatindstillinger Apparatinformation Memorykort (kun i standby-tilstand) Dato og klokkeslæt (kun i standby-tilstand) Menuen i Vivo 30 har følgende menustruktur, når apparatet er indstillet på hjemmefunktion: Hoved Øvrigt Fugtighed (hvis anvendt) Rampe (hvis aktiv) Vækkeur Apparatindstillinger Apparatinformation Memorykort (kun i standby-tilstand) Klinisk Dato og klokkeslæt (kun i standby-tilstand) 36 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

37 Menuen Øvrigt Billedet viser menupunkterne i menuen Øvrigt i standby-tilstand (med HA 01-fugter tilsluttet) Billedet viser menupunkterne i menuen Øvrigt i driftstilstand. Vækkeur Naviger frem til menuen Øvrigt, og vælg Vækkeur for at få vist skærmbilledet Vækkeur. Apparatindstillinger Naviger frem til menuen Øvrigt, og vælg Apparatindstillinger for at få vist skærmbilledet Apparatindstillinger. Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 37

38 Apparatinformation Naviger frem til menuen Øvrigt, og vælg Apparatinformation for at få vist skærmbilledet Apparatinformation. Dato og klokkeslæt Naviger frem til menuen Øvrigt, og vælg Dato og klokkeslæt for at få vist skærmbilledet Dato og klokkeslæt. Skift mellem hjemme- og klinikfunktion 1 Navigér frem til menuen Mode. 2 Brug pil op og pil ned til at navigere frem til indstillingen Apparat-mode. Vælg den ønskede mode ved hjælp af knapperne + og -. 3 Tryk på Gå til Hjem for at skifte til hjemmefunktion. 38 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

39 4 Når apparatet er indstillet på hjemmefunktion, kan der skiftes tilbage til klinikfunktion ved at navigere frem til menuen Hoved og ændre Apparat-mode til Klinisk. Når Vivo 30 udleveres til en patient, skal panelet altid være låst. Aktivering og deaktivering af panellås Panelet kan låses for at forhindre utilsigtede ændringer af indstillingerne. Panelet låses ved at trykke på knapperne + og - samtidigt i 5 sekunder. Når panelet er låst, aktiveres Vivo 30 i hjemmefunktion. Apparatet kan ikke stilles tilbage på klinikfunktion ved hjælp af menuen. Panelet på Vivo 30 låses op fra hjemmefunktion ved at trykke på knapperne + og - igen samtidig i 5 sekunder. 5.4 Monitoreringssektion Monitoreringssektionen viser de aktuelle behandlingsdata. Monitoreringssektionen findes øverst på displayet: Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 39

40 Klinikfunktion Monitoreringssektionen indeholder et søjlediagram, som viser det aktuelle tryk, oplysninger om min. og maks. tryk, funktion, estimeret tidalvolumen, lækage, intern batteristatus, HA 01-fugter, tilbageværende rampetid, samlet respirationsfrekvens og I/E-forhold. På visse displays tilpasses størrelsen og antallet af oplysninger alt afhængigt af sidelayoutet. Hjemmefunktion Monitoreringssektionen indeholder et søjlediagram, oplysninger om alarmtid, HA 01-fugter og tilbageværende rampetid, og panellåsen er vist. Indstillinger i hjemmefunktion Du kan få vist indstillingerne, når apparatet er indstillet på hjemmefunktion, ved at gå ind i hovedmenuen og trykke på knappen i 3sekunder. 40 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

41 Du kan få vist alarmhistorikken og alarmindstillingerne, når apparatet er indstillet på hjemmefunktion, ved at gå ind i hovedmenuen og trykke på knappen i 3 sekunder. Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 41

42 5.5 Dataoverførsel mellem Vivo 30 og pc Læs afsnittet Sikkerhed i forbindelse med el på side 9 grundigt igennem for at sikre, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. Breas Vivo PC Software skal være installeret på pc'en, for at den kan vise og præsentere patientdata korrekt. Oplysninger om, hvordan data administreres i Breas Vivo PC Software, findes under softwarens hjælp-funktion. Dataoverførsel kan ske på tre måder: Hukommelseskort Vivo 30 kan kun kopiere og overføre data til hukommelseskortet, når apparatet er i standby-tilstand (ikke i drift). Hukommelseskortet bruges til at kopiere og overføre indstillinger, detaljerede rapporter, driftsrapporter og vejrtrækningsrapporter. 1 Sæt hukommelseskortet i porten til hukommelseskort på siden af Vivo 30. Kontrollér, at hukommelseskortet er isat korrekt. 2 Når apparatet er indstillet på klinikfunktion, skal du navigere frem til skærmbilledet Memorykort i menuen Øvrigt. Når apparatet er indstillet på hjemmefunktion, skal du navigere frem til skærmbilledet Memorykort i menuen Øvrigt. 42 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

43 3 Vælg den ønskede handling, og vent, indtil respiratoren har indlæst oplysningerne fra eller gemt oplysningerne på hukommelseskortet. 4 Slut hukommelseskortlæseren/- skriveren til pc'en, og isæt hukommelseskortet.breas-logoet skal vende nedad. Vivo-pc-datakabel Vivo-pc-datakablet må ikke anvendes til dataoverførsel, mens patienten er tilsluttet Vivo 30. Kun pc er, der opfylder kravene ifølge IEC , kan anvendes til kopiering og overførsel af data under behandling af en patient. Vivo 30 må aldrig sluttes direkte til en netværksport. Vivo-pc-datakablet kan kopiere og overføre samme data som hukommelseskortet. Vivo-pc-datakablet er dog væsentligt langsommere end et hukommelseskort. Ved hjælp af et Vivo-pc-datakabel kan data også sendes frem og tilbage mellem Vivo 30 og en pc i realtid. 1 Slut Vivo-pc-datakablet til Vivo 30. Kontrollér, at det sidder korrekt. 2 Slut den anden ende af Vivo-pcdatakablet til pc'en. Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 43

44 Kommunikationsenheden icom icom er en tilbehørsenhed, som isolerer Vivo 30 elektrisk fra pc'en og andet udstyr (f.eks. plottere, printere mv.). En almindelig pc, der ikke opfylder IEC , skal opfylde IEC og være placeret uden for patientområdet (dvs. mere end 2 meter fra patienten). icom kan kopiere og overføre samme data som hukommelseskortet og datakablet. icom er dog væsentligt langsommere end hukommelseskortet. Ved hjælp af icom kan data også sendes frem og tilbage mellem Vivo 30 og en pc i realtid. 1 Slut Vivo-iCom-datakablet til Vivo 30. Kontrollér, at det sidder korrekt. 2 Slut den anden ende af Vivo-iCom-datakablet til icom. 3 Tilslut icom-pc-datakablet mellem icom og en pc. Der må enten kun bruges D-sub-kabel eller USB-kabel. 44 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

45 5.6 Brug af HA 01-fugter Oplysninger om sikkerhed, advarsler, produktbeskrivelse, anvendelse og rengøring af apparatet samt tekniske specifikationer findes i betjeningsvejledningen til Breas HA 01-fugteren. Læs afsnittet Luftbefugtning på side 13 grundigt igennem for at sikre, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. Hvis den eksterne strømkilde svigter, og det eksterne batteri aktiveres, slukker HA 01-fugteren automatisk. Enheden skal om nødvendigt aktiveres igen manuelt. HA 01-fugteren er beregnet til at tilføre fugtighed til patientens luftforsyning. HA 01-fugteren skal være installeret, for at der er adgang til denne indstilling, både når apparatet er indstillet på hjemme- og klinikfunktion. Hvis HA 01-fugteren frakobles og tilkobles igen i henhold til anvisningerne (i brugervejledningen til HA 01-fugteren) efter brug, husker Vivo 30 den anvendte fugtighedsindstilling. 5.7 Brug af batterier Der skal bruges et batteri som backup-strømkilde, hvis den primære strømforsyning fra lysnettet svigter. Strømkilderækkefølge 1 Lysnetforsyning 2 Ekstern DC-strømforsyning Hvis strømkilden svigter, skifter Vivo 30 til det eksterne batteri, hvis dette er installeret, og der vises en meddelelse på displayet. Hvis HA 01-fugteren anvendes, når apparatet kører på batteri, forkortes batteriets driftstid. Eksternt batteri Vivo 30 kan drives af et 12 eller 24 V DC eksternt batteri. Brug batterikabel 12/24 V DC eller Breas' eksterne EB 2-batteripakke. Hvis der anvendes en anden DC strømkilde end BREAS eksternt EB 2 Batteri, skal det omhyggeligt kontrolleres, at spændingen er 12 eller 24 V. Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 45

46 Kontrollér det eksterne batteris plus- og minuspol, før det tilsluttes Vivo 30. Når et eksternt batteri er tilsluttet, vil Vivo 30 automatisk skifte til den eksterne batterikilde, hvis lysnetkablet udtages, eller hvis strømforsyningen fra lysnettet svigter. Det eksterne DC-strømniveau vises på skærmbilledet Apparatinformation i menuen Øvrigt. 1 Tilslut det eksterne DC-kabel til Vivo 30. Kontrollér, at det sidder korrekt. 2 Tilslut den anden ende af kablet til det eksterne batteri. Brug kun et eksternt DC-kabel fra Breas til at slutte Vivo 30 til det eksterne batteri. Ved anvendelse af et eksternt batteri skal dette frakobles, når der slukkes for Vivo 30, da det i modsat fald kan blive afladet. Batteriets driftstid Driftstiden afhænger af batteriets tilstand, dets kapacitet, temperaturen i den omgivende luft og Vivo 30's trykindstilling. INDSTILLING VÆRDI EPAP 8 IPAP 20 Respirationsfrekvens 15 OMGIVENDE FORHOLD Rumtemperatur 20 C Højde Havets overflade Ved brug af ovenstående indstillinger er driftstiden for en fuldt opladet ny Breas EB 2-batteripakke cirka 6 timer. 46 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

47 5.8 Vivo 30's driftstid Vivo 30 registrerer to typer driftstid. De kan ses på skærmbilledet Apparatinformation i menuen Øvrigt. Total driftstid Angiver det samlede antal timer, Vivo 30 har været i drift. Patientdriftstid Angiver det samlede antal timer, en patient har brugt Vivo 30 til vejrtrækningsbehandling. Dok Da Z-1 Brug af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 47

48 6 Klargøring af Vivo 30 til brug Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger på side 7 igennem før opstilling og anvendelse af Vivo Installation af Vivo 30 Inden Vivo 30 tages i brug første gang, skal nedenstående anvisninger følges: 1 Kontrollér, at hovedkomponenterne og alt bestilt tilbehør er indeholdt i leveringen (se evt. følgesedlen eller fakturaen). 2 Kontrollér, at udstyret er i god stand. 3 Kontrollér, at luftfiltrene er installeret. 48 Klargøring af Vivo 30 til brug Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

49 6.2 Placering af Vivo 30 Læs afsnittet Omgivende forhold på side 10 grundigt igennem for at sikre, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. 1 Placér Vivo 30 på en fast, plan flade, så apparatets forside vender ud mod patienten. Vivo 30 skal placeres lavere end patienten for at forhindre, at enheden falder ned på patienten, og at der løber kondensvand ned på patienten. 2 Kontrollér, at intet kan blokere for patientluftindgangen på bagsiden af Vivo Tilslutning af Vivo 30 til lysnettet Læs afsnittet Sikkerhed i forbindelse med el på side 9 grundigt igennem for at sikre, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. Tilslutning af Vivo 30 til lysnettet: 1 Sæt lysnetkablet ind i lysnetstikket på Vivo Lav et lille buk på kablet, så det ikke overstrækkes. Fastgør lysnetkablet med kabelholderen. Dok Da Z-1 Klargøring af Vivo 30 til brug Vivo 30 Klinikervejledning 49

50 3 Sæt lysnetkablet i stikkontakten. 6.4 Tilslutning af patientkredsløbet Læs afsnittet Brug af patientkredsløbet på side 11 grundigt igennem for at sikre, at der er taget hensyn til alle betingelserne, og at de er opfyldt. Tilsigtet lækage Luftudstrømningen (lækagen) fra patientmasken eller lækage-/udåndingsporten skal være på mindst 12 liter pr. minut ved et tryk på 4 cmh 2 O for at undgå genindånding af udåndet luft. Den anbefalede luftudstrømning fra masken er liter pr. minut ved et tryk på 10 cmh 2 O. Denne udstrømning kan opnås via: små huller i masken en tilstødende lækageport Non-invasiv behandling 1 Tilslutning af patientslangen til luftudgangen. 2 Slut den anden ende af patientslangen til masken og lækageporten, hvis monteret. Det anbefales at anvende Breas-masken imask Nasal CPAP for at opnå optimal udstrømning. 50 Klargøring af Vivo 30 til brug Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

51 7 Indstilling af Vivo 30 Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger på side 7 igennem før opstilling og anvendelse af Vivo 30. Konfigurationen af indstillingerne til Vivo 30-behandlingerne skal altid ordineres af en autoriseret læge og udføres af en autoriseret behandler. I dette afsnit beskrives det, hvordan de forskellige parametre, der styrer Vivo 30's ventilation, skal indstilles. Følg nedenstående instruktioner ved indstilling af Vivo 30 Juster indstillingerne, så du opnår størst mulig vejrtrækningskomfort for hver enkelt patient. Du skal bekræfte alle de mulige indstillinger for funktionerne PSV, PCV og CPAP, som skal anvendes til patienten. Se oversigtstabellen i næste afsnit. Hvis du har ændret ventilationsfunktionen, skal du altid overveje, om indstillingerne er korrekte, før du trykker på Bekræft. Sørg for altid at registrere de indstillede værdier, før patienten tager hjem. Dok Da Z-1 Indstilling af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 51

52 7.1 Indstillinger gældende for de forskellige funktioner INDSTILLING OMRÅDE PCV PSV CPAP EPAP IPAP/IPAPmin CPAP Respirationsfrekvens Inspirationstid Min. inspirationstid Maks. inspirationstid 2-20 cmh 2 O eller IPAP-2 cmh 2 O 4-30 cmh 2 O 4-20 cmh 2 O 4-40 RPM 0,3-5 sek. Stigtid 1 til 9 Insp. trigger (PCV) Off, 0,3-3 sek. 0,3-3 sek., Off 1 til 9, Off Insp. trigger (PSV) 1 til 9 Exp. trigger 1 til 9 Rampetid (PSV, PCV, CPAP) Rampens starttryk Rampens starttryk HA 01-fugter min 2 cmh 2 O-EPAP 3 cmh 2 O-CPAP 1 til 9, Off Ventilationsfunktioner og indstillingsparametre beskrives nærmere i afsnittet Funktioner og parametre i Vivo 30 på side Indstilling af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

53 7.2 Indstilling af mode Naviger frem til menuen Mode og derefter til skærmbilledet Ventilations-mode. Brug knapperne + og - til at vælge den ønskede mode. Følg anvisningerne på skærmen, og juster parametrene i henhold til den ordinerede behandling. Respiratoren starter altid i den funktion og med de indstillinger, der var aktive, da den blev slukket. Dok Da Z-1 Indstilling af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 53

54 7.3 Indstilling af parametre Hvis de indstillede værdier ligger uden for Vivo 30's driftsområde og ikke kan opnås, blinker linjerne med disse indstillinger. Juster indstillingerne, så linjerne holder op med at blinke. Læs afsnittet Brug af menuen på side 34 igennem, hvis du vil have flere oplysninger om brug af menuen. Se Oversigt på side 36, hvis du ikke kan finde den ønskede side eller det ønskede afsnit. IPAP (kun PSV og PCV, obligatorisk) Indstillingsområde: 4-30 cmh 2 O. Naviger frem til menuen Setup. EPAP (kun PSV og PCV, obligatorisk) Indstillingsområde: 2-20 cmh 2 O eller IPAP-2 cmh 2 O. Naviger frem til menuen Setup. Respirationsfrekvens (kun PSV og PCV, obligatorisk) Indstillingsområde: 4-40 RPM. Naviger frem til menuen Setup. 54 Indstilling af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

55 Inspirationstid (kun PCV, obligatorisk) Indstillingsområde: 0,3-5 sekunder. Naviger frem til menuen Setup, og tryk på Setup igen for at få vist skærmbilledet Flere indstillinger. Stigtid (kun PSV og PCV, obligatorisk) Indstillingsområde: 1 til 9. Naviger frem til menuen Setup, og tryk på Setup igen for at få vist skærmbilledet Flere indstillinger. Når apparatet er indstillet på PSVfunktion, er Stigtid begrænset af Min. inspirationstid. Insp. udløser (i PSV obligatorisk, i PCV valgfri) Indstillingsområde: 1 til 9, Off (indstilling 1 er lig maksimal følsomhed). Naviger frem til menuen Setup, og tryk på Setup igen for at få vist skærmbilledet Flere indstillinger. Exp. Trigger (kun PSV, obligatorisk) Indstillingsområde: 1 til 9 (indstilling 1 er lig maksimal følsomhed). Naviger frem til menuen Setup, og tryk på Setup igen for at få vist skærmbilledet Flere indstillinger. Dok Da Z-1 Indstilling af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning 55

56 Min. og maks. inspirationstid (kun PSV, valgfri) Indstillingsområde: Off, 0,3 sek. (min.) og 3 sek. (maks.). Naviger frem til menuen Setup, og tryk på Setup igen for at få vist skærmbilledet Flere indstillinger. CPAP (kun CPAP, obligatorisk) Indstillingsområde: 4-20 cmh 2 O Naviger frem til menuen Setup. Rampefunktion (valgfri) Rampefunktion: On, Off eller deaktiveret (On og Off bruges henholdsvis til at tænde og slukke for rampefunktionen, når apparatet er i driftstilstand. Når rampefunktionen er deaktiveret, kan den ikke aktiveres i driftstilstand). Indstillingsområde for rampetid: min Indstillingsområde for starttryk: 2 cmh 2 O-EPAP (PSV & PCV), 3 cmh 2 O- CPAP (CPAP). Indstillingsområde for Start altid med rampe: On, Off eller deaktiveret. Naviger frem til menuen Øvrigt, og vælg Rampe for at få vist siden Rampe. I hjemmefunktion kan rampen aktiveres ved at trykke på rampeknappen i mere end 1 sekund. 56 Indstilling af Vivo 30 Vivo 30 Klinikervejledning Dok Da Z-1

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vivo 30 Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. Vivo 30 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af Vivo 30... 3 1.1 Hvad er Vivo 30?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 5 1.4 Om denne vejledning... 6 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vivo 40 Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. Vivo 40 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af Vivo 40... 3 1.1 Hvad er Vivo 40?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 5 1.4 Om denne vejledning... 6 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Klinikervejledning

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Klinikervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep 20i... 3 1.1 Hvad er isleep 20i?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 5 1.4 Om denne vejledning... 5 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle

Læs mere

Indholdsfortegnelse. isleep 20 Klinikervejledning

Indholdsfortegnelse. isleep 20 Klinikervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep 20... 3 1.1 Hvad er isleep 20?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 4 1.4 Om denne vejledning... 5 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle

Læs mere

Indholdsfortegnelse. isleep 25 Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. isleep 25 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep 25... 3 1.1 Hvad er isleep 25?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 4 1.4 Om denne vejledning... 5 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle

Læs mere

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Brugervejledning

Indholdsfortegnelse. isleep 20i Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af isleep 20i... 3 1.1 Hvad er isleep 20i?... 3 1.2 Indikationer... 4 1.3 Kontraindikationer... 4 1.4 Om denne vejledning... 5 2 Sikkerhedsoplysninger... 7 2.1 Generelle

Læs mere

Brugervejledning til Breas HA 20-fugter

Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Dok. 004950 Da Z-1 Brugervejledning til Breas HA 20-fugter Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse af HA 20-fugter... 3 1.1 Hvad er en HA 20-fugter?... 3 1.2 Indikationer...

Læs mere

Skift mellem Hjemme-mode og Klinikfunktion

Skift mellem Hjemme-mode og Klinikfunktion INFORMATIONER TIL KLINISK PERSONALE Funktioner Hjemme-mode bør aktiveres, før Vivo 50 gives til brugeren, så patienten ikke kan ændre indstillingerne. Med Hjemme-mode aktiveret fastlåses behandlingsindstillinger,

Læs mere

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. SIESTA i TS ALARM & MELDINGER A A Absorber ikke monteret Tilgængelig i STBY, MAN eller VENT status. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. Fremkommer med

Læs mere

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig

Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig side 2 side 6 Brugervejledning til Vivo 50 patientslangesæt, enkeltslange med udåndingsventil, genanvendelig page 7 page 8 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes

Læs mere

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr. 12651 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. 3. Opbevares utilgængeligt for

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

VARMEBLÆSER V~

VARMEBLÆSER V~ VARMEBLÆSER 220-240V~ 50-60Hz 2000W MANUAL HN nr. 13859 Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Ventilatorer for voksne og børn. Lynopsætningsvejledning. Dansk

Ventilatorer for voksne og børn. Lynopsætningsvejledning. Dansk Ventilatorer for voksne og børn Lynopsætningsvejledning Dansk Opsætning Noninvasiv brug Netledning Maske Stellar 2 Luftslange 3 4 5 1 H4i varmtvandsfugter Netledning Låseklemme til netledning Invasiv brug

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

TRUST ENERGY PROTECTOR 500 TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING X-ONE Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 4.1 Advarsel Installationen og alle elektriske forbindelser skal foretages af specialiseret personale i overensstemmelse med

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning www.kendan.dk Indhold Introduktion Produktbeskrivelse Brug Rengøring Opbevaring Vedligeholdelse Problemløsning Specifikationer Sikkerhedsforskrifter 1. Tag altid

Læs mere

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBA3010/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.

Læs mere

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Dansk

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Dansk VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Dansk Velkommen! Tak fordi du har valgt VPAP S eller VPAP ST. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager apparatet

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 10 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.11.20 60433-4 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Forberedelse til udskiftningen... 3 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken.

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken. Produktkort Hurtig vejledning A. Betjeningspanel B. Lys (LED-system) C. Fryserklapper (indfrysningsområde) D. Shock freeze E. Fryserens midterste skuffe (indfrysningsområde) F. Fryserens lille skuffe

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3210/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3011/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3011/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling DALI KATCH MANUAL INDHOLD 1.0 Udpakning...3 2.0 DALI KATCH Knapper og Tilslutninger.4 2.1 DALI KATCH Knap Oversigt....4 2.2 DALI KATCH Tilslutnings Oversigt...5 3.0 Tænd/Sluk...6 3.1 Tænd...6 3.2 Sluk....6

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Tilslutning af kabler

Tilslutning af kabler svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne

Læs mere

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ pumpen er udviklet til parenteral ernæring enten i hjemmet eller på hospitalsafdelingen Ambix activ er beregnet til børn og voksne, men

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文 368893/2 2017-07 S9 Series AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. See

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

AFFUGTER BRUGERMANUAL

AFFUGTER BRUGERMANUAL AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. A B D E F G H I L M N O C P Q R Køleafdeling A. Betjeningspanel B. Ventilator med antibakterie- og deodorantfilter

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere