PRINT COPY SCAN FAX BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
|
|
- Gudrun Jeppesen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 PRINT COPY SCAN FAX BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
2 Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen. Symboler i vejledningen og på faksimilens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter, og sikre korrekt og sikker brug af faksimilen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor. ADVARSEL: FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald. Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade. Symboler Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet inden i symbolet.... [Generel advarsel]... [Advarsel om høj temperatur] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet inden i symbolet.... [Advarsel om forbudt handling]... [Adskillelse forbudt] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.... [Obligatorisk handling påkrævet]... [Tag stikket ud af stikkontakten]... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse] Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves). i
3 <Bemærk> Grundet ydelsesopdateringer kan informationen i denne betjeningsvejledning ændres uden varsel. ii
4 Indholdsfortegnelse 1 Delnavne og -funktioner Betjeningspanel Maskine Klargøring inden brug Valg af Id for overførselsterminal (TTI) Indstilling af TTI-oplysninger Indtastning af dato og klokkeslæt Tilslutning til PBX (Private Branch Exchange) (kun Europa) Faxfunktion (Grundlæggende) Send automatisk Automatisk modtagelse af fax Afbrydelse af kommunikation Brug af adressebog Brug af one-touch-taster Opringning til det samme modtagelsessystem (genopkald) Tjek overførselsresultater og registreringsstatus Brug følgende redskaber til at tjekke overførselsresultater og registreringsstatus Tjek faxjobhistorien Udskrift af administrative rapporter Rapportering af resultater for faxmodtagelse via Skærmbillede til bekræftelse af destinationer Opsætning og registrering Modtagelse med automatisk skift mellem fax og telefon Modtagelse med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer FAX landekode Fremgangsmåde for grundlæggende brug Justering af lydstyrke Antal nye forsøg ECM send Sendestarthast Medietype til udskrift Ring Modtagelsestilstand Dato/tid for modtagelse Problemløsning Indikatorer under afsendelse og modtagelse Problemløsning ved blinkende indikator Attention Forholdsregler, når du slukker for maskinen Fejlmeddelelser Problemløsning iii
5 Tillæg Metode til tegnangivelse Tillæg-2 Specifikationer (faxfunktion) Tillæg-3 Menuliste Tillæg-4 Liste over fejlkoder Tillæg-7 Indeks iv
6 Sikkerhedsmæssige oplysninger Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger maskinens fax-funktioner. Læs venligst betjeningsvejledningen, før du begynder at bruge maskinen. Under brug kan du slå op i maskinens betjeningsvejledning for at finde oplysninger inden for de afsnit, som du kan se på listen nedenfor. Advarselsmærkater Forholdsregler ved installation Forholdsregler for brug Ilægning af papir Udskiftning af tonerbeholder og beholder til brugt toner Udredning af papirstop Funktionsproblemer Rengøring v
7 Generel meddelelse Juridisk meddelelse VI KAN IKKE GØRES ANSVARLIGE FOR DOKUMENTER, DER, HELT ELLER DELVIST, GÅR TABT SOM FØLGE AF SKADER PÅ FAXSYSTEMET, FEJL, FORKERT BRUG ELLER YDRE FAKTORER SOM F.EKS. STRØMAFBRYDELSER; ELLER FOR RENT ØKONOMISKE TAB ELLER TABT PROFIT, DER ER OPSTÅET, FORDI MISTEDE OPKALD ELLER OPTAGEDE BESKEDER AFSPILLET VED MISTEDE OPKALD HAR FØRT TIL, AT MULIGHEDER IKKE HAR KUNNET UDNYTTES. Varemærker Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated. Alle andre virksomheds- og produktnavne i denne betjeningsvejledning er varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Tegnene og bruges ikke i denne vejledning. FCC PART 68 REQUIREMENTS 1 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the right side of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. 2 This equipment connects to the network via USOC RJ11C. 3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. 4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. 5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. 6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. vi
8 7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information: KYOCERA Document Solutions America, Inc. 225 Sand Road, Fairfield, New Jersey , USA Phone: Fax: If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. 8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. 10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it will be transmitted, see Angivelse af lokalt faxnavn på side 2-3, Indtastning af lokale faxoplysninger på side 2-4, Indtastning af dato og klokkeslæt på side 2-6, and Valg af Id for overførselsterminal (TTI) på side 2-2.) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord. 1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. 2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. 3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS vii
9 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes: 1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre. 3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. 4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS CANADIAN IC REQUIREMENTS "This product meets the applicable Industry Canada technical specifications" "The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five." The REN (CANADA) of this product is 0.4. CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE "Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d Industrie Canada." "L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5." Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4. viii
10 Erklæringer jf. europæiske direktiver. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING JF. 2004/108/EF, 2006/95/EØF, 93/68/EØF, 1999/5/EF og 2009/125/EF Vi erklærer, at maskinen, som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende specifikationer. Informationsteknologisk udstyr. Immunitetskarakteristikker. Grænseværdier og målemetoder Informationsteknologisk udstyr - Radiostøjkarakteristikker - Grænseværdier og målemetoder Grænseværdier for udsendelse af harmoniske strømme 16 A pr. fase Begrænsning af spændingsfluktuationer og flimmer i den offentlige lavspændingsforsyning, fra udstyr, der har en mærkestrøm 16 A Sikkerhed af informationsteknologiudstyr, inklusive elektrisk kontorudstyr Terminaludstyr (TE); Tilslutningskrav til terminaludstyr (undtagen udstyr til taletelefoni), der anvender DTMF-signalering (Dual Tone Multi Frequency) ved netadressering, med henblik på fælleseuropæisk godkendelse af, at udstyret kobles op på de analoge offentlige telefonnet. EN EN Klasse B EN EN EN TBR 21 ix
11 Teknisk regulering for terminaludstyr Dette terminaludstyr opfylder: TBR21 DE 08R00 Det nationale AN for D AN 01R00 AN for P DE 09R00 Det nationale AN for D AN 02R01 AN for CH og N DE 12R00 Det nationale AN for D AN 05R01 AN for D, E, GR, P og N DE 14R00 Det nationale AN for D AN 06R00 AN for D, GR og P ES 01R01 Det nationale AN for E AN 07R01 AN for D, E, P og N GR 01R00 Det nationale AN for GR AN 09R00 AN for D GR 03R00 Det nationale AN for GR AN 10R00 AN for D GR 04R00 Det nationale AN for GR AN 11R00 AN for P NO 01R00 Det nationale AN for N AN 12R00 AN for E NO 02R00 Det nationale AN for N AN 16R00 Generel vejledende meddelelse P 03R00 Det nationale AN for P DE 03R00 Det nationale AN for D P 04R00 Det nationale AN for P DE 04R00 Det nationale AN for D P 08R00 Det nationale AN for P DE 05R00 Det nationale AN for D x
12 Erklæring om netværkskompatibilitet Producenten erklærer, at udstyret er bygget til at blive brugt i det offentlige telefonnet med omkobling (PSTN) i de følgende lande: Østrig Frankrig Liechtenstein Slovakiet Belgien Tyskland Litauen Slovenien Bulgarien Grækenland Luxembourg Spanien Cypern Ungarn Malta Sverige Tjekkiet Island Norge Schweiz Danmark Irland Polen Holland Estland Italien Portugal Storbritannien Finland Letland Rumænien xi
13 Indledning Om denne vejledning Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler: Kapitel 1 - Delnavne og -funktioner Forklarer maskinens dele og tasterne på betjeningspanelet. Kapitel 2 - Klargøring inden brug Forklarer de indstillinger, der skal foretages, før faxen kan bruges. Kapitel 3 - Faxfunktion (Grundlæggende) Forklarer generelt om brug af faxfunktionen, som f.eks. at sende originaler og at modtage originaler. Kapitel 4 - Tjek overførselsresultater og registreringsstatus Forklarer, hvordan du tjekker status for seneste overførsler på displayet. Forklarer også, hvordan du udskriver administrative rapporter, så du kan kontrollere kommunikationsresultater, indstillinger og registreringsstatus for maskinen. Kapitel 5 - Opsætning og registrering Forklarer forskellige indstillinger og registrering, der vedrører funktioner som f.eks. at skrue ned for alarmens lydstyrke. Kapitel 6 - Problemløsning Forklarer, hvordan du skal handle ved fejlmeddelelser og andre problemer. Tillæg Forklarer indtastning af symboler og maskinens specifikationer. xii
14 Konventioner i denne vejledning Følgende konventioner bruges afhængigt af beskrivelsen. Konventioner Beskrivelse Eksempel Fed [Almindelig] Kursiv Bemærk Vigtigt Forsigtig Understreget Angiver en tast på betjeningspanelet eller en computerskærm. Angiver et valgbart element på displayet. Angiver den meddelelse, der vises på displayet. Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger. Angiver supplerende oplysninger eller funktioner som reference. Angiver elementer, som du skal eller ikke må udføre, hvis du vil undgå problemer. Angiver hvad, der skal overholdes for at undgå personskade eller maskinfejl, og hvordan disse situationer håndteres. Linket gør det muligt at springe direkte til den relevante side. Anbring markøren over den understregede tekst, indtil markøren ændres til en hånd med en strakt pegefinger ( ). Klik derefter på teksten. (Disse linkede områder er ikke understreget i Indhold, Indeks og Menuliste.) Tryk på tasten Start. Vælg [System]. Meddelelsen Klar til at kopiere vises. For yderligere detaljer, se maskinens Betjeningsvejledning. BEMÆRK: VIGTIGT: FORSIGTIG: Se Indholdsfortegnelse. Beskrivelse af betjeningsprocedure I denne betjeningsvejledning fungerer den gennemgående betjening af tasterne på displayet som følger: Den egentlige fremgangsmåde Tryk på [FAX]. Tryk på [Næste] under Transmission. Tryk på [Næste] under Grundlæggende. Tryk på [Skift] under TTI. Beskrivelse i denne Betjeningsvejledning Tryk på [FAX], [Næste] under Transmission, [Næste] under Grundlæggende og derpå [Skift] under TTI. xiii
15 xiv
16 1 Delnavne og -funktioner Dette kapitel forklarer navnene på faxens dele. For andre dele kan du se maskinens Betjeningsvejledning. Betjeningspanel Maskine
17 Delnavne og -funktioner Betjeningspanel Hvis du vil vide navnene på de taster og indikatorer, der kræves, når du bruger andre funktioner end FAX, kan du se maskinens Betjeningsvejledning. Viser skærmbilledet Adressebog, hvor det er muligt at tilføje destinationer. Viser System menu/tæller-menuen. Viser skærmbilledet Dokumentboks. Viser skærmbilledet Status/Afbryd job. Ringer til den forrige destination. Benyttes også til indtastning af mellemrum i et faxnummer. Destinationer kan kontrolleres og tilføjes. Viser skærmbilledet til kopiering. Skifter mellem at tage røret af og lægge røret på i forbindelse med manuel afsendelse af en fax. Display. Kontrollér displayet i forbindelse med brug af maskinen. Vælger den menu, der vises nederst til højre i displayet. Viser skærmbilledet FAX. Viser skærmbilledet Send. Benyttes til at foretage opkald til destinationer, der er registreret til one-touch-tastnumrene (1-22). Bruges også til at registrere og slette opkaldsdestinationer. Anvendes ikke i faxtilstand. Blinker, når maskinen opretter adgang til hukommelsen. Blinker under udskrivning og transmission/modtagelse. Vælger den menu, der vises nederst til venstre i displayet. Tryk for at skifte mellem one-touchtast-numrene (1-11 og 12-22). Lampen lyser, når der er blevet trykket (12-22). 1-2
18 Delnavne og -funktioner 1 Benyttes til at vælge et punkt i menuen, flytte markøren i forbindelse med indtastning af tegn, ændre en værdi osv. Vælger det valgte punkt eller afslutter den indtastede værdi. Viser funktionsmenuen til FAX. Fjerner indtastede tal og tegn. Nulstiller indstillinger og viser standardskærmbilledet. Aktiverer dvaletilstand eller tænder maskinen. Tændes, når der er sluttet strøm til maskinen. Taltaster. Indtaster tal og symboler. Viser det forrige skærmbillede i displayet. Lyser eller blinker, hvis der sker en fejl. Afslutter (logger ud af) skærmbilledet Administration. Benyttes til at gemme eller hente programmer. Afbryder det igangværende udskrivningsjob. Begynder afsending og behandling i forbindelse med indstillinger. 1-3
19 Delnavne og -funktioner Maskine Dette kapitel forklarer navnene på faxens dele. Hvis du vil vide navnene på de taster og indikatorer, der kræves, når du bruger andre funktioner end FAX, kan du se maskinens Betjeningsvejledning Betjeningspanel Udfør faxhandlinger med dette panel. 2 Hovedafbryder Vælg ON, hvis du vil faxe eller kopiere. Displayet begynder at lyse, når det er klar til brug. 3 Multifunktionsbakke (MF-bakke) Læg papiret i denne bakke, hvis du bruger en anden papirtype end den i kassetten (f.eks. hvis du bruger særligt papir). 4 LINE-stik Forbind telefonlinjens modulkabel til dette stik. 5 TEL-stik Hvis du bruger en kommercielt tilgængelig telefon, skal du forbinde modulkablet til dette stik. VIGTIGT: Du kan ikke automatisk modtage en fax, hvis strømmen er afbrudt. Tryk på tasten Energy Saver på betjeningspanelet for at indstille maskinen til dvaletilstand. 1-4
20 Delnavne og -funktioner Dokumentføder Dæksel til dokumentføder Åbn dette dæksel, hvis originalen sidder fast i dokumentføderen. 7 Originalbreddestyr Juster disse styr i henhold til originalens bredde. 8 Originalplade Læg originalarkene på denne plade. 9 Originaludskubningsplade Aflæste originaler skubbes ud på denne plade. 10 Åbnings-/lukningshåndtag til dokumentføder Hold i dette håndtag, når du åbner eller lukker dokumentføderen. 1-5
21 1-6 Delnavne og -funktioner
22 2 Klargøring inden brug Dette kapitel forklarer, hvordan du gør maskinen klar, før den tages i brug. Det er ikke nødvendigt for kunden at udføre denne klargøring, hvis det allerede er blevet gjort af en servicetekniker. Valg af Id for overførselsterminal (TTI) Indstilling af TTI-oplysninger Indtastning af dato og klokkeslæt Tilslutning til PBX (Private Branch Exchange) (kun Europa)
23 Klargøring inden brug Valg af Id for overførselsterminal (TTI) Id for overførselsterminal (TTI) er de oplysninger om maskinen (overførselsterminalen), som bliver udskrevet på faxen på det modtagende system. Disse oplysninger angiver bl.a. tid og dato for overførsel, antal overførte sider, det lokale faxnavn og det lokale faxnummer/id. Denne maskine gør det muligt for brugeren at bestemme, hvorvidt TTI bliver udskrevet på faxen på det modtagende system. Med hensyn til placeringen af de oplysninger, der skal udskrives, kan du bestemme, om de skal stå inden for eller uden for det sidebillede, der bliver sendt. BEMÆRK: Normalt er det det lokale faxnavn, der bliver udskrevet som en del af id for overførselsterminal (TTI). Men når jobregnskab er slået til, og du sender originaler efter at have indtastet et konto-id, er det kontonavnet, der bliver udskrevet. 1 Tryk på tasten System Menu/Counter. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [FAX]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Transmission]. 5 Tryk på tasten OK. 6 Tryk på tasten eller for at vælge [TTI]. 7 Tryk på tasten OK. TTI: a b ********************* 1 *Fra 2 Uden for 3 Inden for 8 Tryk på tasten eller for at vælge, hvor du ønsker, oplysningerne skal udskrives, eller (Fra), hvis du ikke ønsker, at de bliver udskrevet. 9 Tryk på tasten OK. 2-2
24 Klargøring inden brug Indstilling af TTI-oplysninger Angiv det navn (lokale faxnavn), faxnummer og lokale fax-id, som udskrives i området for id for overførselsterminal (TTI). Når du angiver TTI-oplysningerne, kan modtageren let finde ud af, hvor faxen er kommet fra. 2 Del, der betjenes. Angivelse af lokalt faxnavn Angiv det lokale faxnavn, der skal udskrives som id for overførselsterminal. BEMÆRK: For at ændre det, der står, skal du gøre det samme. 1 Tryk på tasten System Menu/Counter. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [FAX]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Transmission]. 5 Tryk på tasten OK. 6 Tryk på tasten eller for at vælge [Lokalt faxnavn]. 7 Tryk på tasten OK. Lokalt faxnavn: B b * S ABC [ Tekst ] 8 Indtast det Lokale faxnavn, som skal angives. Du kan indtaste op til 32 tegn. BEMÆRK: For detaljer om indtastning af tegn, se Specifikationer (faxfunktion) på Tillæg-3. 9 Tryk på tasten OK. 2-3
25 Klargøring inden brug Indtastning af lokale faxoplysninger Angiv de lokale faxoplysninger (lokalt faxnavn/id), der bliver udskrevet i området for id for overførselsterminal. Det lokale fax-id bruges til overførselsbegrænsningsformål. Indtastning af lokalt faxnummer 1 Tryk på tasten System Menu/Counter. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [FAX]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Transmission]. 5 Tryk på tasten OK. Når du angiver det lokale faxnummer, skal du gå til næste trin. Når du angiver det lokale fax-id, skal du gå til trin Tryk på tasten eller for at vælge [Lokalt faxnummer]. 7 Tryk på tasten OK. Lokalt faxnummer: T b * S 8 Brug taltasterne til at indtaste det lokale faxnummer, som du vil angive. Du kan indtaste op til 20 tegn. BEMÆRK: Tryk på tasten eller for at flytte markøren. For at rette nummeret, skal du trykke på tasten Clear for at slette tallene ét for ét, før du genindtaster nummeret. Tryk på tasten Reset for at slette alle indtastede tegn og vende tilbage til standardskærmbilledet. 9 Tryk på tasten OK. Indtastning af lokalt fax-id 10 Tryk på tasten eller for at vælge [Lokalt faxid]. 11 Tryk på tasten OK. 2-4
26 Klargøring inden brug Lokalt fax-id: ( ) ****1409* D b 12 Brug taltasterne til at indtaste det lokale fax-id på 4 cifre Tryk på tasten OK. 2-5
27 Klargøring inden brug Indtastning af dato og klokkeslæt Angiv dato og klokkeslæt for maskinens indbyggede ur. Fordi forsinket afsendelse af fax udføres ud fra det klokkeslæt, der er angivet her, skal du sikre dig, at du angiver den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt. VIGTIGT: Stil regelmæssigt uret, der vises på betjeningspanelet. Det klokkeslæt, der vises, kan afvige fra det korrekte klokkeslæt på grund af fejl. 1 Tryk på tasten System Menu/Counter. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Generelt]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Datoindst.]. 5 Tryk på tasten OK. Login brugernavn: L b ******************** Login adg.kode: [ Logon ] 6 Der vises et skærmbillede til login. Indtast derefter Loginbrugernavn og Login adg.kode for at logge på. Login brugernavn 2600 Login adg.kode 2600 Datoindst.: a b ********************* 1 Dato/klokkeslæt 2 Datoformat 3 Tidszone [ Afslut ] 7 Tryk på [Logon] (højre tast). Datoindst. menuen vises. 8 Tryk på tasten eller for at vælge [Tidszone]. 9 Tryk på tasten OK. Tidszone: a b ********************* 1 *-12:00 Datolinje 2-11:00 Midwayøer 3-10:00 Hawaii 10 Tryk på tasten eller for at vælge din region. 11 Tryk på tasten OK. 12 Tryk på tasten eller for at vælge [Sommertid]. 2-6
28 Klargøring inden brug Sommertid: a b ********************* 1 *Fra 2 Til BEMÆRK: Indstillingen Sommertid vises ikke, hvis du vælger en region, som ikke anvender sommertid. 13 Tryk på tasten OK. 14 Tryk på tasten eller for at vælge [Til] eller [Fra]. 2 Dato/klokkeslæt: a b ÅÅÅÅ MM DD *2010* (Tidszone:Tokyo ) 15 Tryk på tasten OK. 16 Tryk på tasten eller for at vælge [Dato/ klokkeslæt]. 17 Tryk på tasten OK. 18 Tryk på tasten eller for at flytte markøren, indtast år, måned og dato. Dato/klokkeslæt: a b Time Min. Sekund ****11: 45: 50 (Tidszone:Tokyo ) 19 Tryk på tasten OK. 20 Tryk på tasten eller for at flytte markøren, indtast timer, minutter og sekunder. 21 Tryk på tasten OK. 2-7
29 Klargøring inden brug Tilslutning til PBX (Private Branch Exchange) (kun Europa) Udfør følgende PBX-indstilling, når maskinen anvendes i et miljø, hvor PBX for tilslutning til flere telefoner til arbejdsbrug er installeret. BEMÆRK: Det anbefales at kontakte den virksomhed, der installerede PBX-systemet, vedrørende tilslutning af maskinen, inden maskinen sluttes til PBX. Bemærk, at der ikke kan sikres korrekt funktion i et miljø, hvor maskinen er sluttet til PBX, da maskines funktioner kan være begrænsede. PBX-indstilling Element Indstillingsværdi Beskrivelse PSTN/PBXindstilling Indstilling af nummer for adgang til udgående opkaldslinje PSTN PBX Bruges når maskinen skal sluttes til et offentligt telefonnet (standard). Bruges når maskinen skal sluttes til PBX. Indstil et nummer for adgang til en udgående opkaldslinje. Kontakt PBX-administratoren vedrørende nummeret. 1 Se Fremgangsmåde for grundlæggende brug på side Tryk på tasten eller for at vælge [Fax Opk. indst]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Vælg udveksling.]. 5 Tryk på tasten OK. 6 Tryk på tasten eller for at vælge [PBX]. 7 Tryk på tasten OK. 8 Tryk på tasten eller for at vælge [Opk.nr til PSTN]. 9 Tryk på tasten OK. 10 Brug taltasterne til at indtaste nummeret for den udgående opkaldslinje. 11 Tryk på tasten OK. 12 Tryk på [Afslut] (Højre tast). 2-8
30 3 Faxfunktion (Grundlæggende) Dette kapitel forklarer følgende grundlæggende funktioner. Send automatisk Automatisk modtagelse af fax Afbrydelse af kommunikation Brug af adressebog Brug af one-touch-taster Opringning til det samme modtagelsessystem (genopkald)
31 Faxfunktion (Grundlæggende) Send automatisk Generel overførsel ved hjælp af taltasterne forklares. At skifte til skærmbilledet Send Del, der betjenes. Klar til at sende. 2010/05/25 12:30 1 Tryk på tasten FAX. Kontrollér, at det almindelige skærmbillede til afsendelse vises. Tekst+Foto [OrigBill] 200x100dpi [Faxopl.] BEMÆRK: Afhængigt af indstillingerne kan skærmbilledet Adressebog vises. Tryk i dette tilfælde på Reset for at vise det almindelige skærmbillede til afsendelse. Udover fax, kan du indstille maskinen til også at sende til -adresser og/eller mapper (SMB/FTP) i en enkelt transmission (Multisend). Tryk på tasten Send for at vælge destinationer. For yderligere oplysninger se Afsendelse i maskinens Betjeningsvejledning. Valg af overførselsmetode 2 Der er to overførselsmetoder - hukommelsesoverførsel og direkte overførsel. Standardindstillingen er hukommelsesoverførsel. For at vælge direkte overførsel, skal du bruge følgende fremgangsmåde. 1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenu: a b 7 Jobslut-besked 8 Fax forsinket ********************* 9 Fax straks [ Afslut ] 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Fax straks]. 3 Tryk på tasten OK. 3-2
32 Faxfunktion (Grundlæggende) 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Til]. 5 Tryk på tasten OK. Indstilling til direkte overførsel Fra Til Beskrivelse Begynder hukommelsesoverførsel. Efter originalerne er blevet scannet ind i hukommelsen, begynder kommunikationen. Begynder direkte overførsel. Ringer op til det modtagende system, og efter kommunikationen er begyndt, scannes originalerne. 3 BEMÆRK: I direkte overførsel kan du kun angive én destination til en overførsel. Hukommelsesoverførsel (når originaler placeres i dokumentføderen) Efter originaler, der er placeret i dokumentføderen, er blevet scannet og gemt i hukommelsen, bliver der ringet op til det modtagende system. Denne metode er meget praktisk, fordi du kan få sendt originaler tilbage igen før afsendelse af originalerne er afsluttet. Den er velegnet til at sende flersidede originaler i arkform. Hukommelsesoverførsel (når originaler placeres på glaspladen) Denne metode er velegnet til at sende originaler i bogform, som ikke kan placeres i dokumentføderen. Efter originaler, der er placeret på glaspladen, er blevet scannet og gemt i hukommelsen, bliver der ringet op til det modtagende system. BEMÆRK: Når maskinen er sat til fortsat scanning, kan du fortsætte med en ny original, så snart originalen på glaspladen er blevet gemt i hukommelsen. Hver gang en side scannes, udfører du en handling, der tillader fortsat scanning, og efter originalerne er blevet gemt i hukommelsen, bliver der ringet op til det modtagende system. Direkte overførsel (når originaler placeres i dokumentføderen) Efter telefonlinjen har skabt forbindelse til det modtagende system, påbegyndes scanning af de originaler, der er placeret i dokumentføderen. Hvis der placeres flersidede originaler, scannes hver side, efter den forrige er blevet sendt. Direkte overførsel (når originaler placeres på glaspladen) Denne metode er velegnet til at sende originaler i bogform, som ikke kan placeres i dokumentføderen. Efter telefonlinjen har skabt forbindelse til det modtagende system, scannes og sendes de originaler, som ligger på glaspladen. BEMÆRK: Når maskinen er sat til fortsat scanning, kan du fortsætte med en ny original, så snart originalen på glaspladen er blevet sendt afsted. Hver gang en side scannes, udfører du en handling, der tillader fortsat scanning. 3-3
33 Faxfunktion (Grundlæggende) Placering af originaler 3 Anbring originalerne på glaspladen eller i dokumentføderen. Se maskinens Betjeningsvejledning for, hvordan du placerer originaler. Ring op til det modtagende system Angiv faxnr.: * B b 4 Indtast det modtagende systems faxnummer ved brug af taltasterne. [ Kæde ] [ Detalje ] BEMÆRK: Når du trykker på taltasterne for at taste numre ind, skifter skærmen automatisk til skærmbilledet til indtastning af faxnummer. BEMÆRK: Du kan indtaste op til 64 tal som det modtagende systems faxnummer. Der tilføjes automatisk mellemrum, hvis du trykker på tasten for enden af en linje, for at flytte markøren frem, inden der indtastes flere tegn. Tryk på tasten eller for at flytte markøren. For at rette nummeret, skal du trykke på tasten Clear for at slette tallene ét for ét, før du genindtaster nummeret. Tryk på tasten Reset for at slette alle indtastede tegn og vende tilbage til standardskærmbilledet. Address Recall/Pause Når du trykker på denne tast, tilføjer du ca. tre sekunders ventetid under en opringning. F.eks. når du ringer til en ekstern linje, kan du bruge denne metode til at sætte en lille pause ind, efter der er ringet op til et bestemt nummer - måske virksomhedens hovednummer - før opringningen fortsætter - måske til et lokalnummer. Angiv faxnr.: A b * [ Kæde ] [ Detalje ] Lav detaljerede indstillinger for afsendelse som nødvendigt. Tryk på [Detalje] (højre tast) for at vise faxdetaljemenuen. Tryk på tasten eller for at vælge [Underadr.], [Krypt. send], [Sendestarthast.] eller [ECM] og ændre indstillingen, og tryk derefter på tasten OK. 3-4
34 Faxfunktion (Grundlæggende) Tast Underadr. Krypt. send Sendestarthast. ECM Beskrivelse For at kommunikere ved hjælp af underadressen, skal du trykke på denne tast. For at sende krypterede faxer, skal du trykke på denne tast. Tryk på denne tast for at ændre sendestarthastigheden, hvis der opstår en kommunikationsfejl. Der er tre hastigheder at vælge imellem: bps, bps og bps. ECM (Error Correction Mode eller fejlrettelsestilstand) er en funktion, der automatisk genoverfører billeder, der ikke er blevet korrekt afsendt eller modtaget på grund af støj på telefonlinjen under overførsel. For at ændre indstillingen for ECM-kommunikaton, skal du trykke på denne tast. 3 On Hook Tryk på denne tast for at oprette forbindelse til telefonlinjen. Når faxnummeret er indtastet, begynder maskinen at ringe op til det modtagende system. Efter du har trykket på denne tast, kan du indtaste det modtagende systems nummer ved hjælp af taltasterne. Metoder til at ringe op uden at bruge taltasterne. Brug af adressebog (Se side 3-15.) Brug af one-touch-taster (Se side 3-26.) Manuel genopringning (Genopkald) (Se side 3-29.) 3-5
35 Faxfunktion (Grundlæggende) Valg af opløsning 5 Vælg den passende opløsning til afsendelse af originaler dpi (Normal): når du sender originaler med tegn i standardstørrelse Typisk tegnstørrelse: 10.5 punkt (eksempel: Opløsning Opløsning) dpi (Fin): når du sender originaler med forholdsvis små tegn og tynde linjer Typisk tegnstørrelse: 8 punkt (eksempel: Opløsning Opløsning) dpi (Superfin): når du sender originaler med meget små tegn og linjer Typisk tegnstørrelse: 6 punkt (eksempel: Opløsning Opløsning) dpi (Ultrafin): når du sender originaler med meget små tegn og linjer, og det skal være ekstra fint Typisk tegnstørrelse: 6 punkt (eksempel: Opløsning Opløsning) BEMÆRK: Standardindstillingen er dpi (Normal). Jo højere opløsning, jo tydeligere er billedet. Men højere opløsning betyder også, at det tager længere tid at overføre. Scanningsopløsningen bør være den samme eller højere end faxopløsningen. Hvis opløsninger ikke følger denne regel, justerer maskinen automatisk opløsningen og ændrer indstillingen. 1 Tryk på tasten Function Menu. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Fax opløsning]. 3 Tryk på tasten OK. Fax opløsning: a b ********************* 1 *200x100dpi Norm x200dpi Fin 3 200x400dpi S.Fin 4 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede opløsning. 5 Tryk på tasten OK. 3-6
36 Faxfunktion (Grundlæggende) VIGTIGT: Hvis du vælger en højere opløsning, bliver billedet tydeligere. Men jo højere opløsningen er, jo længere tager det også at sende. Hvis du sender originaler med en opløsning på dpi (Superfin) eller højere, er det nødvendigt, at det modtagende systems faxmaskine er i stand til at modtage originaler i en sådan billedkvalitet. Hvis det modtagende system ikke er i stand til det, sendes originaler med en opløsning på dpi (Fin). 3 Valg af tæthed 6 Justering af tæthed ved scanning af originaler -4 til +4: Du kan justere tætheden inden for ni niveauer. 1 Tryk på tasten Function Menu. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Tæthed]. 3 Tryk på tasten OK. Tæthed: a b 3 v Lysere -1 ********************* 4 *w Normal 0 5 y Mørkere +1 4 Tryk på tasten eller for at vælge den ønskede tæthed. 5 Tryk på tasten OK. Start afsendelsen 7 Tryk på tasten Start. Overførslen begynder. BEMÆRK: Hvis Til er valgt i Destination - Tjek destination før send, vises et skærmbillede til bekræftelse af destination, når der trykkes på tasten Start. Dette er beskrevet under Skærmbillede til bekræftelse af destinationer på side
37 Faxfunktion (Grundlæggende) Kontrol af afsendelsesstatus 1 Tryk på tasten Status/Job Cancel. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Afs.- jobstatus]. Afs.-jobstatus: a b ********************* 0010 b r 0011 p Broadcast 0017 b [ Annuller ] [ Menu ] 3 Tryk på tasten OK. En liste af afsendelsesjobstatusser vises. Annullering af overførsel 1 På skærmbilledet ovenfor, der bruges til at kontrollere status for sendte job, kan du trykke på tasten eller for at vælge et job, som du vil annullere. Afs.-jobstatus: a b 0010 b r 0011 p Broadcast ********************* 0017 b [ Annuller ] [ Menu ] 2 Tryk på [Annuller] (venstre tast). 3 Tryk på [Ja] (venstre tast). Dette annullerer overførslen. BEMÆRK: Hvis du trykker på tasten Stop på betjeningspanelet, mens du er ved at scanne originaler, annulleres overførslen. 3-8
38 Faxfunktion (Grundlæggende) Automatisk modtagelse af fax Hvis du udelukkende vil bruge maskinen til faxer, så den ikke modtager telefonopkald, skal du indstille maskinen til faxberegnet modtagelse. Ingen særlig handling kræves, når du modtager faxer. Del, der betjenes. 3 Modtagelsesmetode Du kan vælge de følgende fem modtagelsesmetoder på maskinen. Automatisk Aut.(fax/tlf.) (Se side 5-2.) Automatisk (TAD) (Se side 5-4.) Manuel Kontrollering og ændring af modtagelsesmetoden 1 Tryk på tasten System Menu/Counter. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Fax]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Modtagelse]. 5 Tryk på tasten OK. Modtagelse: a b 4 Ring (Fax/tlf.) 5 Videresendelse ********************* 6 Modt. indstil. [ Afslut ] 6 Tryk på tasten eller for at vælge [Modt. indstil.] 7 Tryk på tasten OK. 3-9
39 Faxfunktion (Grundlæggende) Modt. indstil.: a b ********************* 1 *Automatisk 2 Aut.(fax/tlf.) 3 Automatisk (TAD) 8 Tryk på tasten eller for at vælge [Automatisk]. 9 Tryk på tasten OK. Modtagelsen vil nu begynde 1 Når der bliver sendt en fax til dig, ringer maskinen det angivne antal gange og begynder så at modtage faxen. Efter at modtagelsen er begyndt, blinker indikatoren Processing. BEMÆRK: Du kan ændre, hvor mange gange ringetonen skal ringe. (Se Ring på side 5-14.) For at annullere modtagelsen, skal du se Annullering af overførsel (Afbrydelse af kommunikation) på side Udskrift af modtagne faxer 2 Modtagne originaler udskrives til den øverste bakke med forsiden opad. Der kan ligge op til 150 ark almindeligt papir (80 g/m²) i den øverste bakke. Men antal ark varierer med det anvendte papirs tilstand. VIGTIGT: Hvis antallet af ark, der skal udskrives, er højere end det antal ark, der er plads til, skal du fjerne alt papir fra den øverste bakke. BEMÆRK: Når originalens størrelse er større end A4 eller Letter hos afsenderen, formindskes det afsendte billedes størrelse på afsenderens maskine, så det passer til det understøttede papirformat i din maskine. Når størrelsen på det afsendte billede er for langt ved afsenderen, og din maskine ikke kan udskrive det modtagne billede på en side, opdeles billedet på flere ark papir. Hukommelsesmodtagelse Når maskinen ikke kan udskrive en fax pga. papirmangel eller papirstop, gemmer den midlertidigt de modtagne originaler i billedhukommelsen. Når maskinen igen kan udskrive, påbegyndes udskrivning. 3-10
40 Faxfunktion (Grundlæggende) Under hukommelsesmodtagelse, vises udskriftsjob af modtagne faxer under udskriftsjob på statusskærmbilledet. For at udskrive de modtagne originaler, skal du lægge nyt papir i eller fjerne papir, der sidder i klemme. BEMÆRK: Om statusskærmen, se maskinens Betjeningsvejledning
41 Faxfunktion (Grundlæggende) Afbrydelse af kommunikation Metoden til at afbryde kommunikation med denne maskine varierer afhængigt af overførselsmåden (hukommelsesoverførsel eller direkte overførsel) og kommunikationsformen. Metoder til at afbryde kommunikationen i forskellige tilfælde forklares her. Annuller hukommelsesoverførsel (mens originalerne scannes) Annuller hukommelsesoverførsel (under kommunikation) For at afbryde scanning af originaler under hukommelsesoverførsel, skal du trykke på tasten Stop på betjeningspanelet. Scanning af originaler afbrydes, og originalerne skubbes ud. Hvis der stadig er originaler tilbage i dokumentføderen, kan du fjerne dem fra originaludskubningspladen. For at afbryde kommunikationen under hukommelsesoverførsel, efter originalerne er blevet scannet, og kommunikationen er gået i gang, skal du bruge følgende fremgangsmåde. BEMÆRK: Hvis brugeradministration er sat til, kan administratoren for den bruger, der udfører hukommelsesoverførslen, annullere jobbet. Du kan afbryde overførslen ved at tage telefonstikket ud. Dette er beskrevet under Annullering af overførsel (Afbrydelse af kommunikation) på side Tryk på tasten Status/Job Cancel. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Afs.-jobstatus]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge det job, du vil annullere. Afs.-jobstatus: a b 0010 b r 0011 p Broadcast ********************* 0017 b [ Annuller ] [ Menu ] 5 Tryk på [Annuller] (venstre tast). 6 Tryk på [Ja] (venstre tast). Kommunikationen er nu afbrudt. BEMÆRK: Det er også muligt at afbryde kommunikationen ved at trykke på [Menu] (højre tast, og derpå vælge [Annuller job] og trykke på tasten OK. 3-12
42 Faxfunktion (Grundlæggende) Annullering og forsinkede overførsler (i kø) For at annullere forsinkede overførsler, der står i kø, eller for at sende forsinkede overførsler omgående i stedet for at vente til et bestemt tidspunkt, skal du følge fremgangsmåden nedenfor. 1 Tryk på tasten Status/Job Cancel. 3 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Planlagt job]. 3 Tryk på tasten OK. 4 Tryk på tasten eller for at vælge det job, du vil annullere. Eller vælg det job, du vil afsende omgående. Planlagt job: a b 0011 b Broadcast 0017 b ********************* 0018 b [ Annuller ] [ Menu ] 5 Tryk på [Menu] (højre tast). 6 Tryk på tasten eller for at vælge [Annuller job]. Eller vælg [Start nu] for at sende jobbet omgående. 7 Tryk på tasten OK. 8 Tryk på [Ja] (venstre tast). Kommunikationen er nu afbrudt. Eller kommunikationen begynder, hvis du har valgt at udføre jobbet omgående. Annullering af direkte overførsel For at afbryde scanning af originaler under direkte overførsel, skal du trykke på tasten Stop på betjeningspanelet. De originaler, der er blevet scannet, skubbes ud, og skærmen vender tilbage til standardskærmbilledet for afsendelse. Hvis der er originaler tilbage i dokumentføderen, skal du fjerne dem. Annullering af overførsel (Afbrydelse af kommunikation) Når du afbryder overførsel eller modtagelse ved at tage telefonstikket ud under kommunikation, skal du bruge følgende fremgangsmåde. 1 Tryk på tasten Status/Job Cancel. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Fax]. 3-13
43 Faxfunktion (Grundlæggende) 3 Tryk på tasten OK. Fax: b 4 Tryk på [Ej linje] (venstre tast). Sender... [Ej linje][ Log ] 5 Tryk på [Ja] (venstre tast). Dette afbryder kommunikationslinjen. Annullering af polling-overførsler For at annullere overførsel ved brug af polling, skal du slette polling-overførsels-originalen i polling-boksen. 3-14
44 Faxfunktion (Grundlæggende) Brug af adressebog Du kan vælge faxdestinationen fra adressebogen. Del, der betjenes. 3 Registrering af ny destination Du kan registrere nye destinationer i adressebogen. Der er to måder at registrere på - kontaktregistrering og grupperegistrering, hvor du kan registrere flere kontaktregistreringer som en enhed. Kontaktregistrering (fax) Der kan registreres op til 100 destinationer. Destinationsnavn, faxnummer, underadressekommunikation, kryptering, sendestarthastighed og ECM-kommunikation kan registreres for hver destination. 1 Tryk på tasten System Menu/Counter. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Rediger modtager]. 3 Tryk på tasten OK. Rediger modtager: a b ********************* 1 Adressebog 2 Udskr. liste 4 Tryk på tasten eller for at vælge [Adressebog]. [ Afslut ] 5 Tryk på tasten OK. Adressebog: a b ********************* k Design l Fiala l Maury [ Menu ] 6 Tryk på [Menu] (højre tast). 3-15
45 Faxfunktion (Grundlæggende) Menu: a b 1 Detalje/Red. 2 Slet ********************* 3 Tilføj adresse [ Afslut ] 7 Tryk på tasten eller for at vælge [Tilføj adresse]. 8 Tryk på tasten OK. 9 Tryk på tasten eller for at vælge [Kontakt]. 10 Tryk på tasten OK. Detalje: C b Adressenummer: 7/ Tryk på tasten eller for at vælge [Adressenummer]. [ Rediger ] Adressenummer: ( ) *****053* D b 12 Tryk på [Rediger] (højre tast). 13 Brug taltasterne til at indtaste et hvilket som helst adressenummer mellem 001 og 250. BEMÆRK: Adressenummeret er et identifikationsnummer for hver destination. Du kan vælge ethvert ledigt nummer ud af 250 mulige til individuelle og 50 til grupper. 14 Tryk på tasten OK. Detalje: C b Kontaktnavn 1/ 7 15 Tryk på tasten eller for at vælge [Kontaktnavn]. [ Rediger ] 16 Tryk på [Rediger] (højre tast). Kontaktnavn: A b Sally* S ABC [ Tekst ] 17 Brug taltasterne til at indtaste det destinationsnavn, der skal vises i adressebogen. Du kan indtaste op til 32 tegn. BEMÆRK: For detaljer om indtastning af tegn, se Specifikationer (faxfunktion) på Tillæg Tryk på tasten OK. 3-16
46 Faxfunktion (Grundlæggende) Detalje: C b b Faxnummer: 3/ Angiv faxnr * S [ Rediger ] A b [ Detalje ] Faxdetalje: C b Underadresse: 1/ OOOOOOOOOO [ Rediger ] 19 Tryk på tasten eller for at vælge [Faxnummer]. 20 Tryk på [Rediger] (højre tast). 21 Brug taltasterne til at indtaste destinationens faxnummer. Du kan indtaste op til 32 tegn. BEMÆRK: For detaljer om indtastning af tegn, se Specifikationer (faxfunktion) på Tillæg-3. Address Recall/Pause Når du trykker på denne tast, tilføjer du ca. tre sekunders ventetid under en opringning. F.eks. når du ringer til en ekstern linje, kan du bruge denne metode til at sætte en lille pause ind, efter der er ringet op til et bestemt nummer - måske virksomhedens hovednummer - før opringningen fortsætter - måske til et lokalnummer. 22 Tryk på [Detalje] (højre tast), og brug så tasten eller til at vælge [Underadresse]. Hvis du ikke bruger underadresse, skal du fortsætte til trin Tryk på [Rediger] (højre tast). Underadresse: V C b S 24 Brug taltasterne til at indtaste underadressen. Du kan indtaste op til 20 tegn. BEMÆRK: Du kan indtaste underadressen med tallene fra 0 til 9, mellemrum og tegnene "#" og "*". 25 Tryk på tasten OK. 26 Brug taltasterne til at indtaste adgangskoden til underadressen. Du kan indtaste op til 20 tegn. 3-17
47 Faxfunktion (Grundlæggende) BEMÆRK: Du kan indtaste adgangskoden til underadressen med tallene fra 0 til 9, bogstaver, mellemrum og tegnene "#" og "*". 27 Tryk på tasten OK. Faxdetalje: C b Krypt. send: 2/ 4 Tast [ Skift ] 28 Brug tasten eller til at vælge [Krypt. send]. Hvis du ikke bruger krypteret afsendelse, skal du fortsætte til trin Tryk på [Skift] (højre tast). Kryptering: a b ********************* 1 *Fra 2 Til 30 Tryk på tasten eller for at vælge [Til]. 31 Tryk på tasten OK. 32 Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede krypteringskodeord. 33 Tryk på tasten OK. BEMÆRK: Angiv krypteringskoden i forvejen. Krypteringsboks: a b ********************* 1 *Fra 2 Til 34 Tryk på tasten eller for at vælge [Til] eller [Fra]. 35 Tryk på tasten OK. Fortsæt til næste trin eller trin 38, når du har valgt enten [Til] eller [Fra] i trin Brug taltasterne til at indtaste krypteringskoden (4 cifre). 37 Tryk på tasten OK. 3-18
48 Faxfunktion (Grundlæggende) Faxdetalje: C b Sendestarthast.: 3/ bps 38 Tryk på tasten eller for at vælge [Sendestarthast.] eller [ECM], skift indstillingerne som nødvendigt, og tryk derefter på tasten OK. Tast [ Skift ] Beskrivelse 3 Sendestarthast. ECM For at ændre sendestarthastigheden, skal du trykke på denne tast. Der er tre hastigheder at vælge imellem: bps, bps og bps. ECM (Error Correction Mode eller fejlrettelsestilstand) er en funktion, der automatisk genoverfører billeder, der ikke er blevet korrekt afsendt eller modtaget på grund af støj på telefonlinjen under overførsel. For at ændre indstillingen for ECM-kommunikation, skal du trykke på denne tast. 39 Brug tasten eller til at kontrollere, om alle elementerne blev indtastet korrekt. 40 Tryk på tasten OK. 41 Tryk på tasten OK igen. 42 Brug tasten eller til at kontrollere, om destinationen blev indtastet korrekt. 43 Tryk på tasten OK. Destinationen bliver nu tilføjet i adressebogen. Grupperegistrering Du kan angive at flere af de registrerede destinationer skal kontaktes som en enhed. Det er en praktisk måde at kontakte flere destinationer på én gang. Der kan registreres op til 50 grupper. BEMÆRK: Grupperegistrering kræver, at der allerede findes nogle destinationer, som er registreret med kontakt-registrering. Udfør den nødvendige kontakt-registrering i forvejen. 1 Tryk på tasten System Menu/Counter. 2 Tryk på tasten eller for at vælge [Rediger modtager]. 3 Tryk på tasten OK. 3-19
Fax P-C2665 MFP. Instruktionshåndbog. P-C2665 MFP Digital Multifunktions Farvesystem Kopi/Print/Scan/Fax A4
DK Fax P-C2665 MFP Instruktionshåndbog P-C2665 MFP Digital Multifunktions Farvesystem Kopi/Print/Scan/Fax A4 Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen.
Læs mereCDC 1726 (FAX) INSTRUKTIONSHÅNDBOG MULTIFUNKTIONSMASKINER
CDC 1726 (FAX) INSTRUKTIONSHÅNDBOG MULTIFUNKTIONSMASKINER Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen. Symboler i vejledningen og på faksimilens
Læs mereFax P-3025 MFP / P-3525 MFP
DK Fax P-3025 MFP / P-3525 MFP Instruktionshåndbog P-3025 MFP / P-3525 MFP Fax Kopi / Print / Scan / Fax A4 Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen.
Læs mereBetjeningsvejledning vedrørende fax
Betjeningsvejledning vedrørende fax FS-1128MFP Safety Conventions in This Guide Please read the Operation Guide before using the facsimile. Keep it close to the facsimile for easy reference. The sections
Læs mereFax P-4035 MFP. Instruktionshåndbog. P-4035 MFP Fax Kopi / Print / Scan / Fax A4
DA Fax P-4035 MFP Instruktionshåndbog P-4035 MFP Fax Kopi / Print / Scan / Fax A4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Forord... iii Om betjeningsvejledning vedrørende fax (denne vejledning)...
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3540dn BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Forord... iii Om betjeningsvejledning vedrørende fax (denne vejledning)... iii
Læs mereP-4536 MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
P-4536 MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om Betjeningsvejledning vedrørende fax (denne vejledning)... iii Vejledningens opbygning...
Læs mereP-4025w MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
P-4025w MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om Betjeningsvejledning vedrørende fax (denne vejledning)... iii Vejledningens opbygning...
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M5521cdn ECOSYS M5521cdw BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om Betjeningsvejledning vedrørende fax (denne
Læs mereP-C2655w MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
P-C2655w MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om betjeningsvejledning vedrørende fax (denne vejledning)... iii Vejledningens opbygning...
Læs mereInstruktions- Fax CD 5240 CDC 5626
Instruktions- håndbog Fax CD 540 CDC 566 Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen. Opbevar den i nærheden af faksimilen, så du let kan finde
Læs merePRINT COPY SCAN FAX TASKalfa 350ci
PRINT COPY SCAN FAX TASKalfa 350ci BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om Betjeningsvejledning vedrørende fax (denne vejledning)... iii Vejledningens
Læs mereFax P-4035i / P-5035i MFP / P-6035i MFP
DA Fax P-4035i / P-5035i MFP / P-6035i MFP Instruktionshåndbog P-4035i MFP / P-5035i MFP / P-6035i MFP Fax Kopi / Print / Scan / Fax A4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX. TASKalfa 265ci
BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX TASKalfa 65ci Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen. Opbevar den i nærheden af faksimilen, så du let kan
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3540idn ECOSYS M3550idn ECOSYS M3560idn BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om FAX-betjeningsvejledningen
Læs mereP-4536i MFP P-5536i MFP P-6036i MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
P-4536i MFP P-5536i MFP P-6036i MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om Betjeningsvejledning vedrørende fax (denne vejledning)... iii Vejledningens
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX FS-C2626MFP FS-3640MFP
BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX FS-C66MFP FS-3640MFP Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen. Opbevar den i nærheden af faksimilen, så du
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M656cidn ECOSYS M656cidn Type B BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen.
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2735dw ECOSYS M2640idw BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...i Indledning... iii Om betjeningsvejledning vedrørende fax (denne
Læs mere5210n / 5310n Oversigtsguide
5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe
Læs mereLynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir
DX-C200 Lynvejledning Navne og lokaliteter Brug af kopifunktion Brug af scanner funktion Brug af faxfunktion Fejlsøgning Fjern fastklemt papir Tonerpatroner Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen
Læs mereOperation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001
Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not
Læs mereFACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE
FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereSmartDock for Xperia ion Brugervejledning
SmartDock for Xperia ion Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over SmartDock...3 Opladning med SmartDock...3 Kom godt i gang...5 LiveWare -administration...5 Opgradering af LiveWare
Læs meretube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian
N E X T G E N E R A T I O N R A D I O tube Brugermanual Internet Radio tube OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian on facebook Design Indhold Oversigt...3 Front
Læs mereBrugervejledning. Xperia P TV Dock DK21
Brugervejledning Xperia P TV Dock DK21 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Bagside oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Håndtering af LiveWare...4 Opgradering af Håndtering af LiveWare...4 Brug
Læs mereUdgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning
Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse
Læs mereBetjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter
Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til
Læs mereE-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din
Læs mereBrugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750
Brugervejledning MHL to HDMI Adapter IM750 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over MHL to HDMI Adapter...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af MHL to
Læs mereXperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Brugervejledning Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af
Læs mereBrugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15
Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som
Læs mereXerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereTM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax
TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com
Læs merePRINT COPY SCAN FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn
PRINT COPY SCAN FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen. Opbevar den i
Læs mereHi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit
Læs mereKopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.
Laser MFP Hurtig reference Kopiering Lave en hurtig kopi 3 Tryk på på printerens kontrolpanel. 4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for
Læs merenavigationssystemet i din Renault Opdater www.renault.dk *Inden 90 dage efter levering af din bil.
OPDATERINGS- GUIDE TIL MEDIA NAV navigationssystemet i din Renault Opdater GRATIS! * www.renault.dk *Inden 90 dage efter levering af din bil. Velkommen til MEdia Nav! Tak for at du netop har anskaffet
Læs mereVelkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse
Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning
Læs mereBetjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology
Xerox ConnectKey.0 Technology Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm
Læs mereIndholdsfortegnelse. Produktets dele Set forfra... 3 Set bagfra... 3 Inde i produktet... 4 Scannerens dele... 4 Betjeningspanel...
Indholdsfortegnelse Produktets dele Set forfra................................................................... 3 Set bagfra.................................................................. 3 Inde i
Læs mereXerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereVarenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating
DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Læs mereHurtig installationsvejledning
FAX-2820 FAX-2920 Før du kan bruge maskinen, skal du opsætte hardwaren. Sørg for at læse denne hurtige installationsanvisning, om proceduren for korrekt opsætning og installation. Hurtig installationsvejledning
Læs mereLynvejledning. Pro Focus UltraView. Denne brugervejledning findes på forskellige sprog på BK Medicals hjemmeside.
Lynvejledning Pro Focus UltraView Denne brugervejledning findes på forskellige sprog på BK Medicals hjemmeside. Besøg: www.bkmed.com/customer service/user manuals Før du tager scanneren i brug, bør du
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereWT-1011RC Programmer User Guide
WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not
Læs mereWi-Fi Directvejledning
Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med
Læs mereOnlinemanual. Start Klik på knappen "Start".
Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle
Læs merePortal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration
Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the
Læs mereKort betjeningsvejledning
Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245
Læs mereVores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.
På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og
Læs mereXerox WorkCentre M15/M15i Hurtig startvejledning
Xerox WorkCentre M15/M15i Hurtig startvejledning 604P13328 Dokumentlåg Scannermodul, tilslutning Automatisk dokumentfremfører Indfaldsbakke Specialmagasin Dokumentstyr Sorteringsbakke Glasplade Sidelåg
Læs mereLASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Kort funktionsoversigt M575 Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. På startskærmbilledet
Læs mereBrugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15
Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som
Læs mereKopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Kopiering Alle opgavetyper Opgavestatus Berøringsskærm Start Slet alt Stop. Læg dine dokumenter med tekstsiden opad i dokumentfremføren. Justér papirstyrene, så de netop rører
Læs mereFAX Option Type 3030. Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning
FAX Option Type 3030 Betjeningsvejledning Faxreference 1 2 3 4 5 Kom i gang Afsendelse og modtagelse af fax Brug af Internet-fax-funktioner Programmering Fejlfinding Læs denne
Læs mereQUICK START Updated:
QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started
Læs mereDette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren.
Modelnr. SP 377-serien Guide til firmwareopdatering Det følgende beskriver, hvordan du opdaterer firmwaren til nedenstående enheder: Multifunktionsprinter: SP 377SNwX/377SFNwX Printer: SP 377DNwX Du kan
Læs mereRegistrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.
Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til
Læs mereWT-1011RC Programmer User Guide
WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not
Læs mereXerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 5 Udløserhåndtag til lågen til påfyldning
Læs mereSådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.
POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer
Læs mereQUICK START Updated: 18. Febr. 2014
QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get
Læs mereTil brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen
Til brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Til alle brugere Indledning... 3 Sådan læses denne vejledning... 3 Varemærker... 4 Hvad er RICOH Smart Device
Læs mereBrugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10
Brugervejledning Trådløst display fra Miracast IM10 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til trådløst display fra Miracast...3 Konfiguration af trådløst display fra Miracast...4 Oversigt over hardware...4
Læs mereLaser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.
Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N Kvik Setup Guide Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Find ud af hvilket operativsystem du har (Windows 3.1/95/98/NT 4.0 eller Macintosh),
Læs mereVejledning til det digitale eksamenssystem. Heilesen, Simon. Publication date: Document Version Peer-review version
Vejledning til det digitale eksamenssystem Heilesen, Simon Publication date: 2014 Document Version Peer-review version Citation for published version (APA): Heilesen, S. (2014). Vejledning til det digitale
Læs mereManual til Neopost IJ-40 og IJ-50
Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som
Læs mereSPECIALTRYKKERIETS KUNDE WEBPORTAL KOM GODT I GANG
SPECIALTRYKKERIETS KUNDE WEBPORTAL KOM GODT I GANG Jeg håber du får fornøjelse af vores nye værktøj. WebApproval skal gøre det nemmere og mere sikkert for dig at godkende din tryksager. Har du spørgsmål,
Læs mereDansk kvik guide til tiptel 274 telefon
Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes
Læs mereSikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
Læs mereSUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning
SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)
Læs mereQuick guide. Pro Focus 2202 Gul/grøn
Quick guide Pro Focus 2202 Gul/grøn 2 Tænd og sluk scanneren Mekanisk stikdåse til mekaniske transducere Standby-knap Gruppestikdåse til de elektroniske transducere Arranger transducerne Tilslutning: 1.
Læs mereSafe Park parkeringsur: Brugervejledning
Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller
Læs mereQuick Guide NPD4499-00 DA
NPD4499-00 DA Kapitel 1 Introduktion Tak fordi du har købt denne maskine. Denne indeholder en introduktion og en række illustrationer til grundlæggende betjening af maskinen og ofte anvendte funktioner.
Læs mereDigital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.
Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller
Læs mereQUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010
QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...
Læs mereOpsætning af Backup. Hvis programmet registreres korrekt vises nedenstående skærmbillede. Genstart herefter programmet.
Opsætning af Backup Dette er en guide til opsætning af backup med Octopus File Synchronizer. Det første der skal ske er, at programmet skal registreres (programmet kan dog bruges i 30 dage, hvis det ikke
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereForbindelsesvejledning (for KeyMission 80)
Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80) Indholdsfortegnelse Installation af appen SnapBridge...2 Forbindelse af kameraet og en smartenhed... 3 Billedoverførsel og fjernstyret fotografering... 7 Fejlfinding...
Læs mereXerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger.? Menuer GHI PRS
Læs mereVejledning i frigivningsindstillinger for print
Vejledning i frigivningsindstillinger for print INDHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEJLEDNING............................................................................... 2 FUNKTIONEN FRIGIV UDSKRIFT........................................................................
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012
Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370
Læs mereBRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400
BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge
Læs mereQUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010
QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...
Læs mereX84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt
Læs mere2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide
2013 SP1 Konfiguration af koncernindblik Configuration Guide Intellectual Property Rights This document is the property of ScanJour. The data contained herein, in whole or in part, may not be duplicated,
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereAfsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.
Oversigtsvejledning Kopiering Kopiering 1 Læg et originaldokument i den automatiske dokumentføder Bemærkninger: For at undgå et beskåret billede, skal du kontrollere, at størrelsen af originaldokumentet
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM360 Juli 2012
Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.
Læs mereDin brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012
Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den
Læs mereViditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0
Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:
Læs mereWIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:
WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of
Læs mereUdskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob
Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets
Læs mere