Manual MicroOhm 2A MI 3242
|
|
- Elisabeth Kjeldsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Manual MicroOhm 2A MI 3242 Dansk/Norsk Side 2-24 EAN:
2 MicroOhm 2A Dette mærke på udstyret angiver, at det, opfylder kravene i EU (Den Europæiske Union) vedrørende de sikkerhedsmæssige og elektromagnetiske regler. Denne manual eller dele af den må ikke reproduceres eller udnyttes i nogen form eller på nogen måde uden skriftlig tilladelse fra METRE
3 MicroOhm 2A MI Indhold 1 Generel beskrivelse Funktioner Sikkerhed Advarsler generelt Batteri og opladning Anvendte standarder Beskrivelse af instrumentet Front panelet Tilslutnings panel Bagside Tilbehør Displayets struktur Brug af instrumentet Funktions vælger Opsætnings menu Vælg sprog Initiale indstillinger Indstil grænse værdier Memory (hukommelse) Indstil dato og tid Instrument info Målinger Four wire Kelvin method Modstands måling Spænding Sand RMS Håndtering af data Hukommelse Data struktur Gem test resultaterne Se gemte test resultater Slet gemte data Kommunikation Vedligeholdelse Rengøring Periodisk kalibrering Service Tekniske specifikationer... 21
4 1 Generel beskrivelse MicroOhm 2A MI Præcise modstandsmålinger på mindre applikationer, skal udføres med stor nøjagtighed og med høj sikkerhed. De krav, imødekommes til fulde af Metrel MI 3242, både ved hjælp af de justerbare teststrømme, der går fra 10mA- 2A, men også ved instrumentets sikkerhedskategori KAT IV. Hvor der er fokuseret på sikkerheden. Metrel MI 3242, har et måle område der går fra 10mΩ - 200Ω, med en opløsning ned til 1µΩ, samt en nøjagtighed på 0,25 %, af det aflæste. Der kan gemmes op til resultater i den interne hukommelse, som efterfølgende kan analyseres med den medfølgende software. Metrel MI 3242 leveres komplet med prøveledninger, krokodillenæb, software, taske, USB og RS 232 kabel, samt manual og kalibreringsbevis. 1.1 Funktioner MI 3242 MicroOhm 2A er et bærbart og let (<1.5 kg) tovejs lav modstands ohmmeter der anvender 4 leder kelvin metoden for at kunne måle lave modstande på fx: Omskifter Relæer Stik Skinner Kabelsamlinger Motor & generator viklinger Transformator Induktionsspoler Jernbanespor Leder og kabel modstand Lodninger Instrumentet er designet og produceret med viden og erfaring, opnået gennem mange års arbejde i denne sektor. MicroOhm 2A har følgende funktioner: Modstands måling (Four wire Kelvin method); Høj opløsning 24-Bit Σ-Δ ADC Bredt måle område (1 μω Ω); Justérbar test strøm (10 ma... 2 A); Høj/Lav grænser; Automatisk eliminering af Elektromagnetiske felter Støj afvisning (50/60 Hz); 4 forskellige måle tilstande (enkelt, kontinuerlig, induktiv, automatisk); USB og RS232 kommunikation; Sand RMS volt meter; Overspændings kategori CAT III 600V. Et 128x64 matrix LCD display gør det nemt at aflæse resultater og tilhørende parametre. Instrumentet er enkelt og kræver ingen særlig uddannelse for at kunne betjene det, manualen skal dog læses og forstås. Måleresultater kan gemmes på instrumentet. Med PC programmet HVLink PRO der leveres med instrumentet kan man overføre de målte resultater til en PC, hvor data kan udskrives eller yderligere analyseres.
5 2 Sikkerhed MicroOhm 2A MI Advarsler generelt For at sikre den højeste grad af sikkerhed ved brug af instrumentet, anbefaler Metrel at man hele tiden holder instrumentet i god stand og ikke bruger det, hvis det er beskadiget. Vær opmærksom på følgende generelle vejledning ved brug af instrumentet. Dette symbol på instrumentet betyder»læs denne manual med speciel fokus på sikkerheden«. Symbolet kræver en handling! Hvis instrumentet bruges i anden sammenhæng end det der er beskrevet i denne manual, kan den beskyttelse instrumentet giver bliver forringet! Læs denne manual omhyggeligt, ellers kan brugen af instrumentet være farligt for brugeren, instrumentet eller udstyret der testes. Brug ikke instrumentet eller noget tilbehør, hvis det er beskadiget! Brug alle kendte forholdsregler for at undgå risiko for elektrisk stød, når der arbejdes med farlige spændinger! Brug ikke instrumentet i forsyningssystemer med spændinger højere end 600 V! Indgreb eller justering af instrumentet må kun udføres af kompetente autoriseret personale! Brug kun prøveledninger og tilbehør fra din forhandler! Instrumentet leveres med genopladelige Ni-MH-battericeller. Cellerne bør kun udskiftes med den samme type som beskrevet i denne manual. Brug ikke standard alkaline batterier, mens strømforsyningen er tilsluttet, da det kan eksplodere! Der kan være farlige spændinger i instrumentet. Så fjern alle prøveledninger og sluk for instrumentet, før batteridækslet åbnes. Advarsler relateret til målefunktionerne: Modstand, spænding og frekvens målinger. Målinger af modstand bør kun udføres på ikke strømførende objekter! Rør ikke ved objektet under måling, eller før det er helt afladet! Forbind ikke prøveledningerne til spændinger der er højere end 600 V (AC eller DC) for ikke at ødelægge instrumentet! Generelt Modstandsmålingen vil ikke blive, udført hvis spændingen mellem test terminalerne er mere end 8 V (AC eller DC) se advarsels symbolet på displayet. Der vil ikke være nogen advarsel hvis testterminalerne er på sammen niveau. PASS / FAIL (Godkendt/Fejlet) indikationen er aktiv når grænseværdier er indstillet. Anvend passende grænseværdi for evaluering af måleresultater. Den interne hukommelse er opbrugt!
6 MicroOhm 2A MI Batteri og opladning Instrumentet bruger 6 stk. AA batterier enten alm. Alkaline eller genopladelige Ni-MH batterier. Den nominelle drift tid er angivet for batterier med en kapacitet på 2100mA. Status på batteriet vises i nederste højre hjørne. Bliver batteriet for svagt ses det i displayet (se fig. 2.1) i nogle sekunder inden instrumentet slukker. Figur 2.1: Indikation af afladet batteri Batteriet oplades når strømforsyningen er tilsluttet. Polariteten på stikket til strømforsyningen er vist på figur 2.2 Det interne lade kredsløb sikre at batterierne har en lang levetid. - Figur 2.2: Polariteten på stikket til strømforsyningen + Indikation ved opladning af batteriet Når instrumentet er tilsluttet et objekt, kan batterirummet indeholde farlige spændinger! Sluk instrumentet og fjern tilsluttede prøveledninger inden batteridækslet åbnes. Sæt batterierne korrekt i ellers vil instrumentet ikke virke og batterierne kan blive afladet. Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, fjernes batterierne. Alkaline eller genopladelige Ni-MH batterier (AA) kan bruges, Metrel anbefaler at man bruger genopladelige batterier med en minimum kapacitet på 2100mAh. Oplad IKKE alkaline batterier! Brug kun den strømforsyning der leveres med instrumentet Batteriet. Uforudsigelige kemiske reaktioner kan opstå under opladningen af nye batterier, eller batterier der ikke har været brugt i en længere periode (mere end 3 måneder). Ni-MH og Ni-Cd-celler kan udsættes for disse kemiske påvirkninger (undertiden kaldet memory effekt ). Resultat kan være at instrumentets driftstid er reduceret betydeligt under den indledende opladning / afladnings cyklus. I denne situation, anbefaler Metrel følgende procedure til at forbedre batteriets levetid: Procedure Beskrivelse Fuld opladning af batteriet. Mindst 14 timer Fuldstændig afladning af batteriet. Gentag opladning/afladnings cyklussen mindst 2-4 gange. NB! Dette gøres ved at bruge instrumentet indtil det løber tør for strøm. Fire opladning/afladninger anbefales før batterierne er oppe på normal kapacitet. Opladeren i instrumentet er en pakke celle oplader. Dette betyder, at batteriets celler er forbundet i serie under opladningen. Batterierne skal være ens (samme ladningstilstand, samme type og alder). Andre typer batterier kan forårsage en forkert opladning og ukorrekt afladning under normal brug af hele batteri (det resulterer i opvarmning af batteriet, et betydeligt fald i drift tid). Hvis der ikke opnås nogen forbedring efter flere opladninger / afladninger, skal hvert batteri kontrolleres (ved at sammenligne batteri spændingerne, eller ved teste dem i en oplader). Det er meget sandsynligt, at et af batterierne er defekt. Det ovenfor beskrevne, må ikke forveksles med den normale forringelse af levetiden over tid. Batteriet mister også kapacitet, når det gentagne gange oplades / aflades. Faktisk faldende kapacitet, versus antallet af opladninger afhænger af batteritypen. Disse oplysninger gives i de tekniske specifikationer fra batteri producenten.
7 2.3 Anvendte standarder MicroOhm 2A er produceret og testet i henhold til følgende regler: MicroOhm 2A MI Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) EN Elektrisk udstyr til måling, kontrol og laboratoriebrug - EMC-krav klasse A Sikkerhed (LVD) EN Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr til måling, kontrol og laboratoriebrug - Del 1: Generelle krav EN Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr til måling, kontrol og laboratoriebrug - Del 2-030: Særlige krav til test og måling kredsløb EN Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr til måling, kontrol og laboratoriebrug - Del 031: Sikkerhedskrav til håndholdte prober til elektrisk måling og test Noter vedrørende EN og IEC standarderne: Tekst i denne manual indeholder referencer til europæiske standarder. Alle standarder i EN 6XXXX (fx EN 61010) serien svarer til IEC-standarder med samme nummer (fx IEC 61010) og adskiller sig kun, der hvor det kræves af den europæiske harmoniserings procedure. 3 Beskrivelse af instrumentet 3.1 Front panelet 128 x 64 pixels matrix display med 1 LCD baggrundslys Indikerer om 2 FAIL Rød indikator den målte værdi: godkendes eller 3 PASS Grøn indikator er fejlet. 4 Start test / godkender et valg 5 UP Ændre valgte parameter 6 DOWN Gemmer / henter målinger i 7 MEM instrumentets hukommelse. Funktions 8 Vælg test funktion vælger Baggrundslys, Kontrast 9 Ændre baggrundslys og kontrasten Tænd og sluk. 10 ON / OFF Instrumentet slukker automatisk 15 minutter efter sidste aktivitet. 11 Funktions Vælg test funktion vælger 12 HELP Adgang til hjælpe menu. 13 TAB Vælg parameter under valgte funktion Figur 3.1: Front panelet
8 MicroOhm 2A MI Tilslutnings panel Figur 3.2: Tilslutnings panel 1 Test stik Indgang / udgang til prøveledninger 2 Beskyttelses dæksel Spærre for målinger ved opladning 3 Oplader stik Til ekstern strømforsyning 4 USB port Kommunikation med PC USB (1.1) port 5 PS/2 stik Kommunikation med printer Kommunikation med PC RS-232 port Advarsel! Maksimum tilladt spænding mellem alle test terminalerne og nul er 600 V Maksimum tilladt spænding mellem alle test terminalerne er 600 V Maksimum kort tidsspænding på ekstern strømforsyning er 14 V Brug kun originalt tilbehør 3.3 Bagside Figur 3.3: Bag side Figur 3.4: Batteri rum 1 Bælte slids 1 Batterier AA, alkaline eller genopladelige NiMH 2 Batteridæksel 2 Label med instrumentets serienummer 3 Skrue til batteridæksel 4 Informations label 5 Skråstand fod
9 MicroOhm 2A MI Tilbehør Standardtilbehør. Se nedenstående oversigt. Ekstra tilbehør kan leveres ved bestilling. Instrument MI 3242 MicroOhm 2A Prøveledninger, 2,5 m, 1 stk. (sort, rød) Krokodille næb, 4 stk. (sort, rød) Test probe2, 2 stk. (sort) Lille blød taske NiMH batterier 6stk Strømforsyning til opladning RS232 PS2 serie kabel USB Kabel PC SW HVLink PRO Manual (på CD) Kalibrerings certifikat 3.5 Displayets struktur Figur 3.5: Standard tilbehør leveret med instrumentet Funktions navn Resultat område Test parameter felt Figur 3.6: Typisk funktions display Besked felt Batteri og dato-klokkeslæt Batteri og dato-klokkeslæt Indikator der viser status på batteri opladningen og om den eksterne strømforsyning er tilsluttet. Batteri indikator Lavt batteri. Batteriet er for lavt til at garantere et korrekt resultat. Udskift eller oplad batteriet Opladning i gang (hvis strømforsyningen er tilsluttet Tiden (tt:mm). Advarsel Hvis batterierne fjernes i mere end 1 minut vil tiden nulstilles og skal stilles igen. Bemærk: Dato og tid er altid angivet på gemte målinger.
10 MicroOhm 2A MI Besked feltet I dette felt vises advarsler og beskeder, med viste symboler. Måleresultatet kan gemmes- Høj spænding er tilstede på terminalerne- Måling i gang- P1, P2, C1 eller C2 terminalerne er ikke tilsluttet til instrumentet eller den målte modstand er for høj. For lav test strøm (test strømmen er uden for den defineret grænse Iset -10%) Måleresultatet er inden for de definerede grænseværdier. Måleresultatet er uden for de definerede grænseværdier. Måleresultatet er uden for den høje grænseværdi. Måleresultatet er uden for den lave grænseværdi Hjælp HELP Åbner hjælpe skærmen. Hjælpe menuen er tilgængelig i næsten alle funktioner. Hjælpe menuen indeholder skematiske diagrammer der illustrer, hvordan man forbinder instrumentet korrekt til test objektet. Tryk på HELP tasten (12) for at se den tilhørende hjælpe menu. Taster i hjælpe menuen: UP / DOWN Funktion vælger / HELP Vælg næste eller foregående hjælpe menu. Forlad hjælpe menuen Figur 3.7: Eksempler på hjælpe skærm Baggrundslys og justering af kontrasten Med BACKLIGHT ( ) tasten (9) kan baggrundslys og kontrast justeres. Tryk på tast (9) Hold trykket i 1 sekund Skifter mellem baggrundslysets intensitets niveauer. Låser høj intensitet baggrundslys niveauet, indtil der slukkes for strømmen eller trykkes på tasten igen. Hold trykket i 2 sekunder Bargraph for LCD kontrast justering vises. Taster til kontrast justering: DOWN (6) UP (5) (4) BACKLIGHT ( ) (9) Reducere kontrasten. Øger kontrasten. Godkend kontrast indstillingen. Forlad uden ændringer. Figur 3.8: Kontrast justerings menu
11 4 Brug af instrumentet 4.1 Funktions vælger For at vælge test funktionen skal SELECTOR bruges. MicroOhm 2A MI Taster: SELECTOR UP/DOWN TAB Først vælges den målefunktion testen skal udføres på vælg mellem: <RESISTANCE> Modstandsmåling. <VOLTAGE TRMS> Spænding og frekvens måling. <SETTINGS> Generelle instrument indstillinger. Vælg funktioner under den valgte målefunktion. * Vælger evt. test parameter der skal indstilles. Kører den valgte test / målefunktion. * Taster til indstilling af test parameter UP/DOWN TAB SELECTOR Ændre den valgte parameter. Vælger den næste måle parameter. Forlader test parameter felt valg. 5 Opsætnings menu I Settings menuen kan man se og ændre forskellige parameter. Taster under opsætningsmenuen: Figur 5.1: Settings menuen UP/DOWN SELECTOR Vælg indstillingen for at justere eller se: <SELECT LANGUAGE> instrumentet sprog <INITIAL SETTINGS> fabriks indstillinger. <LIMITS SETTINGS> Valg af grænseværdier <MEMORY> Se eller slet gemte målinger <SET DATE/TIME> dato og tid <INSTRUMENT INFO> basis instrument informationer. Godkend valget. Returnere til Hoved menuen. 5.1 Vælg sprog Instrumentets sprog kan indstilles i denne menu. Tast: UP/DOWN SELECTOR Figur 5.2: Language menu Vælg sprog. Godkend det valgte sprog og returnér til Settings menu. Returnere til Hoved menuen, uden ændringer.
12 MicroOhm 2A MI Initiale indstillinger I denne menu kan instrumentet indstilles til følgende initiale (standard) værdier. Alle måle parameter LCD display indstillinger Sprog Figur 5.3: Initial settings menu Tast: TAB SELECTOR Vælg YES eller NO Godkend valget. Instrumentet vil genstarte med Standard indstillinger (hvis Yes er valgt) Returner til Settings menuen uden ændringer (hvis NO er valgt). Returnere to Hoved menuen uden ændringer. 5.3 Indstil grænse værdier Indstil grænseværdier høj og lav for modstand. Er den målte modstand inden for disse grænseværdier godkendes resultatet. Figur 5.4: Limits settings menu Parameter for Limits settings (grænseværdier): Limit Hi Limit Lo Modstand grænseværdier [OFF, 1.00 μω μω, 20.0 μω μω] [OFF, mω mω, 2.00 mω mω, 20.0 mω mω, Ω Ω, 2.00 Ω Ω, 20.0 Ω Ω] Taster UP/DOWN SELECTOR Vælg om det er High eller Low grænseværdi der skal ændres. Giver adgang til at ændre den valgte grænseværdi. Returnere to Hoved menuen uden ændringer Figur 5.5: Grænseværdi ændringer Taster i Grænseværdi ændringer: UP/DOWN MEM SELECTOR Ændre valgte grænseværdi. Gem ændringen og returner til Limits Settings menu. Returnere to Hoved menuen uden ændringer NB: Grænseværdi gemmes ikke hvis HI grænseværdi er lavere end LO grænseværdien. Beskeden Not valid limits vil vises i displayet når der gemmes.
13 5.4 Memory (hukommelse) Gemte resultater kan se eller slettes i denne menu.. MicroOhm 2A MI Taster: UP/DOWN SELECTOR Figur 5.6: Memory menu Valgmulighed. Gå til valgte mulighed. Returnere to Hoved menuen uden ændringer Se kap. 7 Data håndtering for mere information. 5.5 Indstil dato og tid Dato og tid kan indstilles i denne Figur 5.7: Dato og tid menu menu. Taster: TAB UP/DOWN SELECTOR Vælg felt der skal ændres Ændre valgte felt Gem indstillingen og returnere til Settings menu. Returnere to Hoved menuen uden ændringer Advarsel: Hvis batterierne fjernes i mere end 1 minut vil tiden nulstilles. 5.6 Instrument info I denne menu vil følgende instrument informationer blive vist. Instrument type; Model nummer; Firmware and hardware version; Serial nummer; Kalibrerings dato. Taster: Figur 5.8: Instrument info menu SELECTOR / Returnere to Hoved menuen
14 MicroOhm 2A MI Målinger 6.1 Four wire Kelvin method Ved måling af modstand på <20 Ω er det tilrådeligt at bruge fire wire måleteknikken (Figur 6.1), for at opnå en høj nøjagtighed. Ved at bruge denne type måling elimineres modstanden i prøveledningerne under målingen, og behovet for kalibrering og afbalancering af lederne er ikke nødvendig. DC A V MicroOhm 2A C1 P1 P2 C2 Rwire Rwire Rwire Rwire Rx Figur 6.1: Fire leder Kelvin metoden Målestrømmen går gennem den ukendte modstand Rx ved brug af C1 og C2 leder. Placeringen af disse prøveledninger er ikke kritisk, men bør altid på ydersiden af P1 og P2 s prøveledninger. Spændingsfaldet over Rx måles over P1 og P2, og disse skal placeres på ønskede målepunkter. NB! Dårlig forbindelse: De fleste måle fejl skyldes dårlig forbindelse til det objekt der skal testes. Det er vigtigt at sikre sig at objektet der testes har helt ren kontakt, og er fri for snavs, ellers vil det give fejl og kan muligvis forhindre strømmen i at flyde på grund af den høje modstand i C1 C2 Ohms lov siger at strømmen gennem en leder mellem to punkter er direkte proportional til den potentielle forskel eller spændingen over de to punkter. Og direkte omvendt proportional til modstanden mellem dem. Den matematiske ligning der beskriver dette forhold er: 6.2 Modstands måling Testen startes fra Resistance vinduet Før testen udføres kan parametrene (Mode og Current) ændres. Figur 6.2: Resistance menu Test parameters for Resistance measurement Mode Current Under funktion [Single, Continuous, Auto, Inductive] Test strøm [2 A, 100 ma, 10 ma] Tast: TAB / Vælg det felt der skal ændres. Ændre det valgte felt. Start modstandsmålingen.
15 Test kredsløb for modstands måling MicroOhm 2A MI Figur 6.3 Tilslutning ved modstands måling Procedure for måling af modstand. Vælg funktionen RESISTANCE (modstand). Indstil test parametrene (Mode og test strøm). Indstil grænseværdier (valgfri). (Se kap.5.3 indstilling af grænseværdier) Tilslut objektet der ska testes til instrumentet (se figur 6.3). Tryk på tasten for at starte målingen. Tryk på tasten igen for at stoppe målingen (bruges ikke i single mode). Gem resultatet ved at trykke på EM tasten (valgfri). NB: Figur 6.4: Eksempel på et resultat af en modstands måling Vær opmærksom på evt. viste advarsler når målingen startes Single mode I Single mode udføres en enkelt tovejs måling. Instrumentet vil måle modstand i begge retninger (termisk EMF elimination). Resultat, der vises på displayet er et gennemsnit Single måling I/t plot Figur 6.5: Single Mode NB! Single Mode bruges primært til at måle: Relæer Omskiftere Stik Skinner Kabelsamlinger Lodninger
16 6.2.2 Continuous (kontinuerlig) Mode MicroOhm 2A MI I kontinuerlig tilstand udføres en kontinuerlig tovejs måling. Instrumentet vil måle modstanden i begge retninger (termisk EMF eliminering) med gentagende målingerne, indtil der trykkes på tasten. Resultatet der vises på skærmen er et gennemsnit af den sidste tovejs måling. Målingen startes og stoppes af brugeren. Kontinuerlig måling I/t plot Test Start Stop Figur 6.6: Continuous Mode I + I +I t u -I ADC ADC -I ADC ADC t NB!: Kontinuerlig måling er specielt velegnet til fejlfinding Auto Mode Automatisk tilstand udfører en single tovejs måling. Instrumentet vil måle modstanden i begge retninger (termisk EMF eliminering) der startes en single måling hver gang P1, P2, C1 og C2 tilsluttes et test objekt. Resultatet der vises på skærmen er et gennemsnit af den sidste tovejs måling. For at lave en ny måling afbrydes først forbindelsen til test objektet og derefter genskabes forbindelsen igen. Automatisk måling I/t plot Figur 6.7: Automatisk Mode NB! Den automatiske tilstand bruges primært til måling på skinner. NB! Vedrørende termisk EMF: Ved forbindelse mellem to forskellige metaller dannes der en spænding der er relateret til temperaturforskellen (termoelement). MicroOhm 2A eliminerer den termiske EMF effekt ved at måle modstanden i begge retninger I + og I-
17 MicroOhm 2A MI Inductive (induktiv) Mode I induktiv tilstand udføres en enkelt ensrettet måling. Denne er beregnet til at måle modstanden på induktive objekter. Afhængig af størrelsen af det induktive objekt, vil test tiderne være meget korte for mindre objekter eller meget lange for de større, og høj induktive objekter. Før den ønskede strøm (til test formål) kan løbe, skal dette energi krav opfyldes (W =1/2 x L x I 2 ). Induktiv måling I/t plot Test Start Stop Figur 6.8: Induktive Mode I u t c + I ADC t d t t t c Lade tid (afhænger at størrelsen på spolen). t d Afladnings tid. NB: Tilstanden Inductive Mode bruges primært til at måle: Motor & generator viklinger Transformator Induktionsspoler Leder og kabel modstand Advarsel: Rør ikke ved test objektet under målingen, og heller ikke før objektet er helt afladet! Der kan være risiko for elektrisk stød! Når en modstandsmåling er blevet udført på et induktivt objekt, kan den automatiske afladning ikke ske med det samme! Der kan være højspænding på testterminalerne ved måling på induktive objekter! 6.3 Spænding Sand RMS Dette er en simpel funktion, der kontinuerligt måler spænding og frekvens på tværs af C1, P1 - C2, P2. Den målte spænding og frekvensen i funktionen VOLTAGE TRMS kan gemmes. Test kredsløb for spændings måling Figur 6.9: Voltage TRMS tilslutning Voltage TRMS procedure 1 Vælg VOLTAGE TRMS funktionen. 2 Tilslut prøveledningerne til instrumentet. 3 Tilslut test proberne eller krokodillenæbene på målepunkterne C1, P1 og C2, P2 (se figur 6.9). 4 Gem resultatet ved at trykke på MEM tasten (valgfri). Figur 6.10: Voltage TRMS test resultat
18 MicroOhm 2A MI Håndtering af data 7.1 Hukommelse Måleresultater med delresultaterne og funktionsparametrene. kan lagres til flash-hukommelsen i instrumentet sammen 7.2 Data struktur Instrumentets hukommelse er opdelt i 3 niveauer hver indeholdende 199 lokationer. Antallet af målinger, der kan gemmes i én lokation er som sådan rigelig til de fleste. Figur 7.1: Data struktur og måle resultat felt Data struktur felter. Måle felter Voltage Hukommelses menu Data struktur felter 1 st niveau Objekt: Standard lokation navn (objektet og løbende nummer) 2 nd Niveau Antallet af resultater 3 nd Niveau Antallet af resultater Nummer for valgte resultat / og antal af gemte testresultater på denne lokation Type af gemte måling på den valgte lokation 7.3 Gem test resultaterne Efter afslutningen af en måling, vil resultaterne og tilhørende parametre være klar til at blive gemt (et ikon bliver vist i meddeles området). Trykke på MEM-tasten for at gemme resultatet Figur 7.2: Gem test menuen Free(ledig): 100.0% Hukommelse der er tilgængelig, for opbevaring af resultater. Taster i Gem menuen - data struktur felt TAB Vælg lokationen (Object / Loc1 / Loc2). UP / DOWN Vælg nummer for valgte lokation (1 til 199). MEM SELECTOR Gemmer testresultatet på den valgte lokation og returnerer til menuen måling. Går tilbage til Hoved menuen uden at gemme. NB!: Som standard gemmes resultatet på den sidst brugte lokation. Hvis resultatet skal gemmes samme sted som det foregående resultat, tryk bare på MEM tasten 2 gange.
19 7.4 Se gemte test resultater MicroOhm 2A MI Tryk på MEM tasten i en hoved funktions menu, dvs. når der ikke måles eller vælg MEMORY i SETTINGs menuen. Figur 7.3: Recall menuen struktur af det valgte felt Figur 7.4: Recall menu valgte måling Taster: TAB Vælg lokationen (Object / Loc1 / Loc2). UP / DOWN Vælg nummeret på valgte lokation (1 to 199). MEM SELECTOR / Gå til feltet med målingerne. Gå tilbage til Hoved menuen. Taster i hukommelses menuen i feltet med målingerne: UP / DOWN TAB MEM SELECTOR / Vælg den gemte måling. Gå tilbage Se resultatet af den gemte måling. Gå tilbage til Hoved menuen. Figur 7.5: Eksempel på visning af et gemt resultat Taster i hukommelses menuen, når måleresultatet ses i displayet. UP / DOWN MEM SELECTOR / Viser måle resultatet der er gemt i valgte lokation. Gå tilbage Gå tilbage til Hoved menuen
20 7.5 Slet gemte data Slet hukommelsen komplet MicroOhm 2A MI Vælg CLEAR ALL MEMORY i MEMORY menuen. Man vil se en advarsel på displayet. Figur 7.6: Nulstil hele hukommelsen Taster Keys i Clear all memory menuen (slet hukommelsen): TAB SELECTOR Vælg YES (JA) eller NO (NEJ). Bekræft at man vil slette hukommelsen (hvis YES (JA) er valgt. Gå tilbage uden ændringer hvis NO (NEJ) vælges. Gå tilbage til Hoved menuen uden ændringer. Figur 7.7: Sletning af hukommelse er i gang Slet målinger fra en valgt lokation Vælg DELETE RESULTS i MEMORY menuen. Figur 7.8: Slet menu Tast i slet resultat menuen: TAB Vælg lokation (Object / Loc1 / Loc2). UP / DOWN Vælg nummer fra den valgte sektion (1 to 199). Gå til muligheden for at slette alle målinger fra valgte lokationer og lokationer under denne. SELECTOR MEM Gå tilbage til Hoved menuen uden ændringer. Gå til selve målingen for at slette enkelte målinger Taster til brug for sletning af udvalgte resultater i valgte lokation: UP / DOWN TAB / MEM SELECTOR Sletning af alle resultater i valgte lokation. Gå tilbage uden ændringer. Gå tilbage til Hoved menuen uden ændringer.
21 MicroOhm 2A MI Slet udvalgte målinger. Vælg DELETE RESULTS i MEMORY menuen. Figur 7.9: Menu for sletning af udvalgte målinger. Taster der bruges i Delete results menuen: TAB Vælg lokationen (Object / Loc1 / Loc2). UP / DOWN Vælg nummeret på valgte lokation (1 to 199). MEM SELECTOR / Taster i Delete results menuen UP / DOWN TAB SELECTOR Gå til målerresultatet Gå tilbage til Hoved menuen Vælg måling Godkend sletning af måling Gå tilbage Gå tilbage til Hoved menuen uden ændringer. Taster til godkendelse at sletning af udvalgte målinger: UP / DOWN TAB / MEM SELECTOR Slet valgte måle resultat. Gå tilbage uden ændringer Gå tilbage til Hoved menuen uden ændringer. Figur 7.10: Godkendelse af sletningen 8 Kommunikation Instrumentet kan kommunikere via programmet HVLink PRO PC, hvor gemte målinger kan overføres til en PC. Der er 2 kommunikations porte på instrumentet brug enten USB eller RS 232 porten. Hvordan overfører man gemte data: Tilslut enten PS/2 til RS 232 kablet eller et USB kabel til rette port på PC en Tænd P>C en og instrumentet Start HVLink PRO programmet. Pc en og instrumentet vil automatisk se hinanden. Instrumentet er nu klar til at levere data til PC en.
22 NB! MicroOhm 2A MI USB driveren skal installeres på PC en, før denne tages i brug. 9 Vedligeholdelse Uautoriserede personer må ikke åbne MicroOhm 2A. Der er ikke nogle udskiftelige dele inden i instrumentet, undtagen batteriet. Advarsel: Afbryd alle prøveledninger og andet tilbehør, fra instrumentet før batteridækslet åbnes! 9.1 Rengøring For at rengøre overfladen bruges en blød klud opvredet i sæbevand eller sprit. Lad instrumentet tørre inden det tages i brug igen. Advarsel: Brug ikke væsker baseret på benzin eller kulbrinter! Undgå at spilde væske på instrumentet 9.2 Periodisk kalibrering Det er vigtigt at instrumentet kalibreres jævnligt, for at kunne overholde de tekniske specifikationer. Det anbefales at det kalibreres mindst én gang om året. Kun autoriserede personer kan udføre kalibreringen. Kontakt Elma instruments for yderligere information. 9.3 Service Ved reparation i garanti perioden eller på et hvilket som helst andet tidspunkt, kontakt Elma instruments. 10 Tekniske specifikationer 10.1 Modstands måling Test strøm Modstands område Opløsning Nøjagtighed mω 1 µω 2 A mω 10 µω mω 100 µω mω 10 µω 100 ma mω Ω Ω mω Ω 10 ma Ω Ω 100 µω 1 mω 10 mω 100 µω 100 mω 10 mω 100 mω Tabel 10.1: Modstands måling områder og nøjagtighed Test strøm nøjagtighed...±10% (udglattet DC) Test varighed...1 s (single mode) Test metode...4-leder måling ±(0.25 % af aflæsning + 2d)
23 MicroOhm 2A MI NB!: Alle data vedrørende nøjagtighed angives ved nominel (reference) omgivelser og tovejs målinger. I induktiv tilstand forårsages der en fejl, hvis der er et elektromagnetisk felt (EMF) på test objektet. Fejl under driftsbetingelser kan højst være fejlen for referencetilstanden (specificeret i manualen for hver funktion) + 0,1% af målt den målte værdi + 1 ciffer, medmindre andet er angivet i særlige funktioner. Støjdæmpning (50/60 Hz) på potentielle leder P1 - P2: Test strøm Max. støj niveau Yderligere fejl 2 A 1.4 A RMS (Rx < 500 mω) 100 ma 70 m A RMS (Rx < 10 Ω) 0.5 % 10 ma 7 m A RMS (Rx < 100 Ω) 10.2 Måle parameter Test strøm: 2 A 100 ma 10 ma Max. effekt: 4 W 0,2 W 20 mw Udgangsspænding: 9 VDC max. Område: 1 μω Ω Tabel 10.2: Måle parameter 10.3 Spænding og frekvens Voltage Måle område (V) Opløsning (V) Nøjagtighed , Resultat type... Sand RMS (True r.m.s. trms) Nominel frekvens område... 0 Hz, 14 Hz Hz Frekvens ± (2 % af aflæsningen + 2 d) Måle område (Hz) Opløsning (Hz) Nøjagtighed , Nominel spændings område V V ± (0,2 % af aflæsningen + 1 d)
24 10.4 Generelle data MicroOhm 2A MI Strømforsyning 9 VDC (6 x 1.5 V alkaline eller genopladelige batterier, type AA) Inaktiv tilstand > 25 h Målinger > 800 målinger med 500 mω belastning ved en 2 A teststrøm og en måle varighed på 15 s. Spænding ved opladning 12 V ± 10 % Strøm på opladningsstik 400 ma max. Batteri lade strøm 250 ma (internt reguleret) Spændings kategori 600 V CAT III / 300 V CAT IV Beskyttelses klasse Dobbelt isoleret. Forurenings grad 2 Beskyttelses grad IP 40 Display 128 x 64 dots matrix display med baggrundslys Dimension (b x h x d) 14 cm x 8 cm x 23 cm Vægt 0.8 kg, uden batteri og tilbehør Reference betingelser Reference temp. område 25 0 C ± 5 0 C Reference fugtighed 40 %RH - 70 %RH Arbejdstemperatur 0 0 C C Maksimum relativ fugtighed 95 %RH (0 0 C C), ikke kondenserende. Opbevaring Temperatur område Maksimum relativ fugtighed Nominel højde RS232 interface RS232 stik USB interface USB stik Hukommelse Real time Ur fejl C C 90 %RH (-10 0 C C), 80 %RH (40 0 C C) Op til 2000m bps, 1 start bit, 8 data bits, 1 stop bit PS/2 hun stik bps type B 1500 opbevarings lokationer (512 kb) ± 50 ppm Maksimum leder modstand 100 mω total (C1 and C2)
ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereHN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.
DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt
Læs mereIntelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Læs mereDIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / 2001 El-Nr: 63 98 720 520 / 685 KEW MATE 2000 / 2001 side 2 1. Sikkerhed... 3 2. Funktioner... 4 3. Specifikationer... 5 AC Strøm... 5 DC Strøm...
Læs mereBetjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600
Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600 DK: 63 98 562 128 NO: 80 223 38 INDHOLDFORTEGELSE SIDE SIKKERHEDS INFORMATION....... SYMBOLFORKLARINGER SIKKERHEDSFORANSTALTNNGER.. VEDLIGEHOLDELSE. GENEREL BESKRIVELSE...
Læs mereHN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.
DIGITAL MULTIMETER HN 7364 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion 1.1 Sikkerhedsanvisninger
Læs mereBRUGSANVISNING MODEL
BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til
Læs mereBetjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter
Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter El.nr. 63 98 204 635 Elma 3055 side 3 1. Spændingsterminal 2. COM terminal (fælles) 3. Hz,F,Ω, -terminal 4. Display 5. Manuel områdevælger 6. Funktionsomskifter
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereNanovip Energimåler. El-Nr:
Nanovip Energimåler El-Nr: 63 98 300 102 144 Nanovip PLUS Side 2 INTRODUKTION...3 GENERELT...3 MENU OVERSIGT...4 MEM FUNKTION...6 SPIDS MÅLING...8 HARMONISK ANALYSE...9 PROGRAMMERING...15 RESET MENU...17
Læs mereElma 716 Differens Termometer med datalogger
Elma 716 Differens Termometer med datalogger El-nr. 63 98 204 907 Elma 716 side 2 1. INTRODUTION Instrumentet er et digital differenstermometer, der arbejder med type J,, T, E, N, R og S-følere. Temperatur
Læs mereBW & BWS vejeindikator.
Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereVETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.
Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige
Læs mereDM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller
Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Læs mereTevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Læs mereMonterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Læs mereK 6050. Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester. El-nr. 63 98 720 737
K 6050 Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester El-nr. 63 98 720 737 Kyoritsu K6050 Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...3 2. Beskyttelseslåg...3 3. Beskrivelse...4 3.1. Instrumentbeskrivelse...4
Læs mereBrugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:
Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 Artikel-nr. / Article No.: 57806 Sprog / Languages: da Version / Version: 1.0 BERNER_71167.pdf 2012-12-13 Art-Nr.: 57806 Multimeter DK Digitalt
Læs mereBrugervejledning for Modtager RX 300
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 2.2 Brugervejledning for Modtager RX 300 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784
Læs mereKronback tracers P4+
Brugervejledning Kronback tracers P4+ Fax:(+45) 46 907 910 Side 1 of 19 CONTENT 1. UDFORMNING OG FORBINDELSER 4 1.1. Serie nummer 5 1.2. Grafisk display 5 1.3. Navigationsknapper 6 1.4. 6-30V strømforsyning
Læs mere1. Detaljeret beskrivelse
Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2
Læs mereMANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:
MANUAL SwemaAir 5 Dansk EAN: 5706445560066 Elma 1 DANSK/NORSK OBS! Før instrumentet tages i brug, læses denne manual grundigt. Hver specielt opmærksom på de i kapitlet "6. Grundlæggende indstillinger (Set)
Læs mereBRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
Læs mereBrugermanual Bolyguard SG520
Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereElma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide
Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest
Læs mereTeknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V
Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.
Læs mereDM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com
DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed
Læs mereHåndholdt laser afstandsmåler
Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereEurotest XE Multiinstallationstester. El-nr.: 63 98 915 869
Eurotest XE Multiinstallationstester El-nr.: 63 98 915 869 2 Sikkerheds og drifthensyn side 2 1. Sikkerheds og driftshensyn 1.1. Advarsel For dybtgående tekniske data henvises til manualen på Cd-rommen.
Læs mereVandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service
DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent
Læs mereElma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8
Elma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 El-nummer: 6398204855 EAN-nummer: 5706445340170 Indhold Dansk/norsk betjeningsvejledning... 3 Introduktion... 3 Specifikationer...
Læs mereManual. Kyoritsu 1021R. Dansk/Norsk side 1-10 EAN:
Manual Kyoritsu 1021R Dansk/Norsk side 1-10 EAN: 4560187065903 Kyoritsu 1021R 1 Brugervejledning Kyoritsu 1021R Digital multimeter Display Select (vælger) Hold / Baggrundslys knap REL /MAX-Min knap Funktionsomskifter
Læs mereKvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor
Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereOversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mereGSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01
GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereElma PH-222. English usermanual Page 6-7 EAN:
Elma PH-222 Dansk/norsk manual Side 1 - XX Svensk manual Sida 2 - XX English usermanual Page 6-7 EAN: 5706445230297 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 3 Indledning... 3 Egenskaber... 3 Specifikationer...
Læs mereBruger manual for SW 3.06
Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max
Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken
Læs mereMAX C966 & J-T Manual // Dansk
MAX C966 & J-T 405-1 Manual // Dansk 1 MAX C966 1. Display 1.1 Specifikationer og parametre i displayet Strømforsyning: 36V Arbejdstemperatur: -18 ~ 60 Opbevaringstemperatur: -30 ~ 70 Opbevaring Luftfugtighed:
Læs mereBH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning
BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning Ansvarsfraskrivelse BenQ Corporationen giver ingen erklæringer eller garantier, hverken udtrykkelige eller antydelige, med hensyn til indholdet af dette dokument.
Læs mereInstallationsvejledning Mobile iwl250b
Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereDENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.
DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Læs mereZoomax Snow håndholdt læseapparat
Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5
Læs mereBRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester
BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester SIKKERHED Sikkerheds forskrifter Læs denne manual før testeren tages i brug, og vær især opmærksom på dette afsnit om sikkerhed. Vær opmærksom på at
Læs mereP4000. DK Brugervejledning
DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB
Læs mereQuickguide Elma Macrotest G3 og Combitest 425. Dansk/Norsk Macrotest G Combitest 425
Quickguide Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Dansk/Norsk EAN: 8033772798945 Macrotest G3 5706445500734 Combitest 425 Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik...
Læs mereGSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.
GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version
Læs mere(2 DØRE, 100 NØGLER)
BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til
Læs mereBetjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter
Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3
Læs mereSSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20
1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk
Læs mereELMA BM 201/202 Side 1
ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet
Læs mereRX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1
ATD By AntiTremor.org Bruger manual Revsion 1.1 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Sikkerhed... 3 Virkemåde... 3 Betjening... 4 Opladning... 4 ATD computer program... 5 Kontrol af programmer... 5 Andre
Læs mereBetjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945
Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer
Læs mereDC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE
DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)
Læs meremodel RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER
DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.
Læs mereRelæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V
1602494800 - Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V Kompakt og avanceret timer-relæ, med 18 forskellige og smarte funktioner. Det opsættes nemt med kontakterne og displayet, hvor det også er muligt at
Læs mereVedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereDK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
Læs mereBrugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Læs mereBetjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:
Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.
Læs mereBrugervejledning. Fjernbetjening display MT-5
Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereVejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C
Vejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C 1. Generelt Håndterminal TBLZ-4-75 er et kontrolpanel med berøringsskærm, der benyttes til at indstille motorparametre til SILVER
Læs mereBluetooth højttaler BABHCK811_1
Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mereMultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning
MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning MultiController version 2.5 og 2.6 LS Control A/S Side 1 1. Systemopbygning LS Control A/S Side 2 1.1. Grundopsætning til kompressor-styring
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9053315 Vejeindikator EziWeigh5i Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Vejeindikator - Varenr. 9053315 Beskrivelse: En vægt til enkel
Læs mereMULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067
MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler
Læs mereGSM port styring 400 brugere
1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442
Læs mereBetjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter
Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter El.nr. 63 98 910 288 BM318 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...2 1. SIKKERHED... 2 2. INTRODUKTION... 4 3. Beskrivelse... 5 3-1 Panel beskrivelse...
Læs mereBrugervejledning Alkometer IM-550
Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol
Læs mereProdukt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3
Læs mereOPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.
INSTRUKTIONSMANUAL OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. ADVARSEL: Før GunPod tages i brug skal du sikre dig,
Læs mereMultiSport DV609 Dansk
! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller
Læs mereAR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereRX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereWavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.
Wavin AHC 9000-serien wavin.dk Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Quick guide for Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Solutions for Essentials Wavin AHC 9000-serien Opstartsskærm 1 2 3
Læs mereInstallationsvejledning Countertop ict220e
Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereButterfly Brugervejledning D3030B
Butterfly Brugervejledning D3030B Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com Indholdsfortegnelse
Læs mereBetjeningsvejledning Equitest 5070. El.nr. 87 98 339 564
Betjeningsvejledning Equitest 5070 El.nr. 87 98 339 564 1 1.Sikkerhedsregler og procedurer 4 1.2 Informationer før du måler 4 1.2 Informationer under test 5 2. Generel beskrivelse 5 2.1 Instrument beskrivelse
Læs mereAdvarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.
DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af
Læs mereSecma Blærescanner betjeningsvejledning
Secma Blærescanner betjeningsvejledning Secma Blærescanner måler urinblærens volume ved hjælp af ultralyd. Secma Blærescanner kan måle volumen ved hjælp af 4 metoder benævnt tool4vol. Anvendelsen af en
Læs mereBetjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376
Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...
Læs mere