Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING"

Transkript

1 Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Ved bortskaffelse af dette produkt skal det genbruges i henhold til relevante nationale bestemmelser vedrørende elektriske/ elektroniske produkter. Kontakt nærmeste forhandler, hvis du har brug for vejledning.

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Lær din maskine at kende 1:5 MASKINOVERSIGT 1:6 Bagside...1:6 Nåleområde...1:6...1:7 TILBEHØR 1:7 Medfølgende tilbehør...1:7 Medfølgende tilbehør ikke på billedet...1:7...1:8 SØMME 1:10 SYALFABETER 1:16 Klargøring 2:1 UDPAKNING 2:2...2:2...2:2 SAMMENPAKNING EFTER SYNING 2:3 FRIARM 2:3 USB-PORT 2:3...2:3 TRÅDRULLEHOLDERE 2:4 Vandret stilling...2:4 Lodret stilling...2:4 Ekstra trådrulleholder...2:4 TRÅDNING AF OVERTRÅDEN 2:5 NÅLETRÅDER 2:5 TRÅDNING AF DOBBELTNÅL 2:6 TRÅDKNIV 2:6 TRÅDSENSOR 2:6 SPOLING AF UNDERTRÅD 2:7...2:7...2:7 UDSKIFTNING AF STINGPLADEN 2:8 ISÆTNING AF SPOLEN 2:8 UDSKIFTNING AF TRYKFODEN 2:8 UDSKIFTNING AF NÅLEN 2:9 NÅLE 2:9 TRÅDTYPER 2:10 STABILISERING 2:10 PICTOGRAM -PEN 2:10 OPDATERING AF MASKINEN 2:11 Instruktioner vedrørende opdatering...2:11...3:4...3:4...3:4 Lodret/vandret spejlvending...3:4...3:4...3:4 FARVETOUCHSKÆRM 3:5...3:5 Værktøjslinje...3:5 SET MENU 3:6 Maskinindstillinger...3:6...3:7...3:8...3:8 Syning 4:1 FANER 4:2...4:2 Fanen med syoplysninger...4:3 Ændring af søm...4:5 FUNKTIONEN EXCLUSIVE SEWING ADVISOR 4:7...4:7...4:8 SYTEKNIKKER 4:9...4:9...4:10...4:11...4:11...4:12...4:12...4:13..4:14 Manuelt knaphul...4:15 Manuel trense...4:16...4:16 Frihåndsquiltning...4:17 POP OP-MEDDELELSER UNDER SYNING 4:18 Programmering 5:1 PROGRAMMERING 5:2 REDIGERING AF DIN SØM- ELLER Indstillinger og funktionsknapper 3:1 FUNKTIONSKNAPPER 3:2...3:2...3:2 Nålestop oppe/nede...3:2...3:2...3:3...3:3...3:3...3:3 EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM 3:3 FUNKTIONSKNAPPER 3:3 OVERSIGT OVER OMRÅDET MED TRYKFUNKTIONER 3:4

4 BOGSTAVKOMBINATION 5:3 Faner i programmeringstilstanden...5:3 Kommandoer i programmerede sømme...5:3 SYNING AF EN PROGRAMMERET SØM 5:4 GEM I MINE SØMME 5:4 GENINDLÆSNING AF EN SØMKOMBINATION 5:5 POP OP-MEDDELELSER UNDER PROGRAMMERING 5:5 File Manager 6:1 FILE MANAGER 6:2 LEDIG HUKOMMELSE 6:2 VISNING AF INDHOLDET I FILE MANAGER 6:3 Listevisning...6:3 MINE FILER 6:3...6:3 Åbning af en mappe...6:3 Ét mappeniveau op...6:3 ORGANISER 6:4...6:4...6:4...6:4...6:4...6:4 POP OP-MEDDELELSER VED BRUG AF FILE MANAGER 6:4 Vedligeholdelse 7:1 RENGØRING AF MASKINEN 7:2 FEJLFINDING 7:3

5 1LÆR DIN MASKINE AT KENDE I dette afsnit af brugervejledningen får du en oversigt over maskinen, dens tilbehør og sømmene.

6 MASKINOVERSIGT 1. Låg 2. Forspændingstrådfører undertrådsspoling LED-lys Knaplineal og indbygget målebånd Ekstra trådrulleholder Greb til undertrådsspoling Indbygget stik til netledning og fodpedal BAGSIDE Friarm 26 NÅLEOMRÅDE 27. knaphulsmåler 28. Indbygget nåletråder 29. Nålestang 30. Nåleholder 31. Nåletrådsfører 32. trykfodsfæste :6

7 TILBEHØRSÆSKE undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. trykfødder og spoler TILBEHØR MEDFØLGENDE TILBEHØR Børste 42. Kant-/quiltestyr trådrullekapsler, store 46. knapplade pen 49. Ligesømsstingplade MEDFØLGENDE TILBEHØR ikke på billedet Fodpedal Netledning Nåle Garantikort LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:7

8 TRYKFØDDER 7 Nyttefod A Monteret på maskinen ved levering. Denne fod bliver hovedsageligt brugt til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0. 7 Pyntesømsfod B 1,0 mm og pyntesømme. Kanalen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så sømmene fremføres ubesværet. 7 Knaphulsfod C manuelle knaphuller. Denne trykfod har styrelinjer, så du kan bestemme knaphulslængden. Midten måler 15 mm fra stofkanten. De to kanaler på undersiden af foden sikrer jævn af forstærkede knaphuller. Fod til usynlig oplægning D Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Inderkanten på trykfoden styrer stoffet. Den højre tå på trykfoden er konstrueret til at glide langs oplægningskanten. 7 Lynlåsfod E Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen. Dette gør det nemt at sy på begge sider af lynlåsen. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder eller for selv at sy tittekanter/paspoleringsbånd. 7 Trykfod H med glidesål Denne trykfod har glidesål på undersiden. Den bruges ved syning i skum, vinyl, plast eller læder for at forhindre, at disse materialer klæber til trykfoden. Kantsyningsfod J Denne trykfod bruges til overkastning og 1:8

9 Patchworktrykfod P Denne trykfod bruges til sammensyning af quiltblokke. Foden har afstandsmarkeringer på 6 mm og 3 mm fra nålen. Klar applikationsfod med åben tå undersiden af trykfoden sikrer ubesværet transport over sømmene, og den klare fod med åben tå giver bedre synlighed og dermed bedre overblik. Brodérfod/stoppefod R Denne fod bruges til frihåndsbroderi/quiltning/syning og broderi i ramme. 7 Sideværtsfod S Denne fod bruges til sideværts-/omnigramsømme. 7 Automatisk knaphulsmåler automatiske knaphuller. Midten måler 15 mm fra stofkanten. Selvklæbende glidesåler Bruges til trykfod C/den automatiske knaphulsmåler ved syning af knaphuller i plastbetrukne stoffer, læder osv. LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:9

10 SØMME A Nyttesømme Søm Søm nr. Sømnavn Trykfod Anvendelse 1 Ligesøm, midterste nåleposition 2 venstre nåleposition 3 Forstærket ligesøm, midterste nåleposition forstærket søm eller pyntestikning til sports- og træningstøj. Ved syning af topstikninger skal 4 stinglængden øges, og nålen indstilles til en af de 29 positioner. 5 Ligesøm med FIX Begynder og slutter med fremad- og tilbagesyning for at få en bedre hæftning. 6 Lige risøm 7 Zigzag og højre blondestof. 10 J Dobbelt oplægningssøm elastisk D 16 oplægningssøm vævet stof D 17 Muslingesøm 18 Forstærket zigzag B 19 Elastisk søm eller 1:10

11 20 21 Fagotsøm Bæltestropsøm 24 J 25 hullet, tryk på tilbagesyningsknappen for kontinuerlig stopning og automatisk stop knaphulsmåler/c 28 Knaphul med afrundet ende knaphulsmåler/c 29 Mediumforstærket knaphul C 30 knaphul knaphulsmåler/c 31 med rundet ende knaphulsmåler/c 32 Øjeknaphul knaphulsmåler/c 33 Kraftigt knaphul knaphulsmåler/c Med forstærkede trenser. 34 Ligesømslæderknaphul 35 Med ekstra klippeplads til paspolerede knaphuller. 36 af knap Ingen trykfod 37 B 38 Dråbeformet snørehul B LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:11

12 A Nyttesømme B Satinsømme 1:12

13 C Heirloomsømme m.m. Visse sømme kan bruges med en wingnål. D Quiltesømme LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:13

14 E Nostalgiske sømme dekorationssyning. F Pyntesømme 1:14

15 G - Omnigramsømme H Specialsømme Ekstra tilbehør kan være nødvendigt. Brug hurtighjælpen, hvis du ønsker detaljerede oplysninger. LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:15

16 J Taperingssømme Disse sømme kan bruges til tapering. SYALFABETER Block Brush Line Script Cyrillic og Hiragana 1:16

17 KLARGØRING 2I dette afsnit af brugervejledningen får du hjælp til at komme i gang med din maskine. Lær, hvordan du tråder maskinen, spoler undertråden, skifter nål og trykfod.

18 UDPAKNING emballagen, og løft låget af. 2. Fjern emballagen og fodpedalen. 3. Maskinen leveres med en tilbehørspose, en netledning og en ledning til fodpedalen. for at fjerne eventuelt snavs før syning. Bemærk! Din HUSQVARNA VIKING SAPPHIRE 960Q symaskine er indstillet, så den giver det bedste syresultat i et lokale med normal stuetemperatur. Ekstreme varme og kolde temperaturer kan påvirke syresultatet. TILSLUTNING AF LEDNINGEN TIL FODPEDALEN fodpedalen og netledningen. Det er kun nødvendigt at slutte fodpedalledningen til fodpedalen den første gang, du skal bruge maskinen. tilsluttet. 3. Læg ledningen ind i udskæringen på undersiden af fodpedalen. TILSLUT NETLEDNINGEN OG FODPEDALEN Bemærk! Før du sætter fodpedalen til, skal du kontrollere, at den er af typen FR5 (se undersiden af fodpedalen). 1. Forbind fodpedalens ledning til den forreste stikdåse 2:

19 USB-PORT Bemærk: Sørg for, at det USB-stik, du bruger, har formatet FAT32. TILSLUTNING TIL OG FJERNELSE FRA USB-PORT ud i lige retning. SAMMENPAKNING EFTER SYNING af maskinen. åbne område på undersiden af fodpedalen. maskinen fra bagsiden af friarmen. kuffertlåget på maskinen. FRIARM tilbehørsæsken mod venstre, når du vil fjerne den for at bruge friarmen. Brug friarmen, når du skal lægge bukseben og ærmer op. Når du skal sætte tilbehørsæsken på igen, skal du skubbe den tilbage på maskinen, indtil den sidder helt rigtigt. KLARGØRING 2:3

20 TRÅDRULLEHOLDERE Maskinen har to trådrulleholdere, en primær trådrulleholder alle typer tråd. Den primære trådrulleholder kan justeres den vandrette stilling til standardtrådruller og den lodrette stilling til VANDRET STILLING trådrullekapsel og trådrullen på mod uret, og sæt endnu en trådrullekapsel på. Brug en trådrullekapsel, der er lidt større end trådrullen. trådrullekapslen skal presses fast ind mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullekapslen og trådrullen. Bemærk! Ikke alle trådruller fremstilles på samme måde. Hvis du oplever problemer med tråden, skal du vende den, så den vender modsat, eller bruge den lodrette stilling. LODRET STILLING Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore en for hurtigt af. Ved brug af større trådruller er det ikke Du må ikke sætte en trådrullekapsel oven på den lodrette trådrullerholder, da dette kan bevirke, at trådrullen ikke kan dreje rundt. Bemærk! Når trådrulleholderen anvendes i den lodrette stilling, kan det være nødvendigt at justere trådspændingen manuelt. EKSTRA TRÅDRULLEHOLDER Den ekstra trådrulleholder bruges, når du skal spole undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, fordi du skal sy med dobbeltnål. Vip den ekstra trådrulleholder op mod dig selv og brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore for at undgå, at tråden trækkes for hurtigt af. Ved brug af 2:4

21 TRÅDNING AF OVERTRÅDEN A trådrullekapslen på trådrullen som beskrevet på side 2:4. D C B 2. Trådrulleholder i vandret stilling: Før tråden hen over og om bag ved Trådrulleholder i lodret stilling: I stedet for at føre tråden ind i 3. Før tråden ned mellem 4. Fortsæt med at tråde i den retning, pilene viser. Før tråden fra højre og ind i udskæringen på trådgiveren 5. Før tråden ned og om bag den sidste trådfører lige E A B NÅLETRÅDER Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. 1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned. Den 3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nåle i størrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, heller ikke til wingnåle, dobbeltnåle, trippelnåle, eller når den automatiske knaphulsmåler er monteret. Brug af visse typer ekstraudstyr kræver også manuel trådning af nålen. Når du tråder nålen manuelt, skal du sørge for, at den trådes forfra og bagud. F G G F KLARGØRING 2:5

22 TRÅDNING AF DOBBELTNÅL trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, skal du sætte en trådrullen. af trådrullen. 3. VENSTRE NÅL: ekstra trådrulleholder ud, og sæt en trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, skal du anden trådrulle skal dreje mod uret, når tråden trækkes af trådrullen. 6. HØJRE NÅL: Bemærk! Aktivér og vælg den korrekte nålebredde i Syindstillinger i SET Menu for at undgå at beskadige nålen eller trykfoden. Bemærk! Ved brug af specialtråde (såsom metaltråde) vil trådens spændingen undgår man, at nålen knækker. A B TRÅDKNIV Der er tre forskellige trådknive på maskinen. Den første klippe tråden over før og efter spoling af undertråd. Den klippe undertråden over, når den er sat i maskinen. Den tråde ind i kniven bagfra og frem mod fronten, og træk dem ned hurtigt. A C TRÅDSENSOR Når undertrådsspolen er næsten tom, standser maskinen, og undertråd i, og fortsæt syningen. Bemærk! Når undertrådsspolen er næsten tom, vises pop op-boksen med besked om, at undertråden er næsten opbrugt, på skærmen. Du kan fortsætte med at sy et stykke tid uden at lukke pop op-boksen, før undertråden slipper helt op. B 2:6

23 SPOLING AF UNDERTRÅD SPOLING AF UNDERTRÅD GENNEM NÅLEN spolespindlen øverst logoet vender opad. Brug altid kun de originale undertrådsspoler fra. primære trådrulleholder i vandret stilling. Bemærk! Hvis trådrullen er for stor til vandret stilling, skal du spole tråden som beskrevet under Spoling af specialtråd nedenfor. 3. Før tråden op fra nålen, under trykfoden og til højre gennem Bemærk! Brug en metaltrykfod, når du spoler undertråd gennem nålen. 4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen indefra og ud. spolegrebet mod højre for at spole. Der vises en pop op-meddelelse på skærmen for at informere dig om, at undertrådsspolingen er i gang. Du kan justere spolehastigheden med skyderen i pop op-boksen. Begynd at spole undertråden ved at træde på fodpedalen eller trykke på start/stop. fodpedalen, eller tryk på start/stop for at standse motoren til spoling af undertråd. Flyt spolespindlen Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven. Bemærk! Det er vigtigt, at du klipper trådenden af tæt på undertrådsspolen. symekanismen. Stands altid spolingen ved at trykke på start/ A Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra HUSQVARNA VIKING, der ikke har et hul, skal du vikle TRÅDNING AF SPECIALTRÅD metaltråd, fra nålen. logoet vender opad. Brug altid kun de originale. trådrullekapsel og en trådrullen på den primære trådrulleholder i lodret stilling. 3. Før tråden hen over ned rundt om B C D KLARGØRING 2:7

24 UDSKIFTNING AF STINGPLADEN skruetrækkeren under stingpladen som vist på billedet, og drej forsigtigt skruetrækkeren for at vippe stingpladen op. ligesømsstingpladen, så den passer ind i hakket bagpå 1 2 D 3 ISÆTNING AF SPOLEN 1. Fjern undertrådsdækslet ved at skyde det ind mod dig selv. 2. Læg undertrådsspolen ned i spolekapslen. derefter dreje mod uret, når du trækker i tråden. mens du trækker tråden fast til højre og derefter til Bemærk! Det kan være nemmere at tråde nålen, hvis du bruger undertrådsdækslet som forstørrelsesglas D G C E F UDSKIFTNING AF TRYKFODEN fæstet. plads. 2:8

25 UDSKIFTNING AF NÅLEN 1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med. 2. Løsn nåleskruen. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af indtil den ikke kan komme længere. NÅLE Den nålepakke, der følger med symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges. Universalnål (A) forskellige stoftyper og -tykkelser. Stretchnål (B) overspringning af sting, hvis stoffet er blødt og elastisk. Brodérnål (C) og et lidt større øje for at undgå skader på tråden og stoffet. dekorativ syning. A B C D E Denimnål (D) Denimnålen har en skarp spids, så den kan sy igennem Wingnål (E) Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (F). En beskadiget nål (G) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. Brug aldrig asymmetriske dobbeltnåle (H), da dette kan beskadige symaskinen. F G H KLARGØRING 2:9

26 TRÅDTYPER Der er mange trådtyper på markedet i dag, som er udviklet til forskellige formål. Universal sytråd bomuldsbelagt polyester. Denne type tråd bruges til syning af tøj og syprojekter. Brodértråd eller metal. Disse trådtyper giver broderier og andre former for dekorativ syning et glat og skinnende udseende. Transparent tråd enkelt, klar, syntetisk tråd. Den er beregnet til quiltning og trådrullen i lodret stilling. Når du spoler undertråd, skal du spole langsomt, og spolen skal kun fyldes halvt. Bemærk! Visse stoffer indeholder overskudsfarve, der kan medføre misfarvning på andre stoffer eller på symaskinen. Denne misfarvning kan være meget vanskelig eller umulig at fjerne. Fleece og denimstof, især rødt og blåt, indeholder ofte overskudsfarve. Hvis du har mistanke om, at dit stof/eller tøj indeholder meget overskudsfarve, skal du altid vaske det først, før du syr eller broderer i det for at forhindre, at farven smitter af på din maskine. STABILISERING Rivbare stabiliseringsmaterialer stoffer. Læg stabiliseringen under stoffet ved syning af dekorative sømme, eller spænd det i rammen under stof, der af, når du er færdig med at sy. Rivbar stabilisering til påstrygning fuldstændigt stabilt og har en glat side, der kan stryges på stoffet. Denne stabiliseringstype anbefales til alle stoffets vrangside, før du begynder at sy, eller før stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy. Stabilisering til afklipning så det overskydende materiale skal klippes af. Denne stabiliseringstype anbefales til strikstoffer og alle løse stoffer og er især velegnet til stof, der skal spændes i en ramme ved brodering. Vandopløselig stabilisering stabilisering bruges under stoffet. Læg stoffet i vand for at opløse det overskydende stabiliseringsmateriale. Materialet fås i forskellige tykkelser. Varmeopløselig stabilisering Varmeopløseligt stabiliseringsmateriale er stabilt, løst vævet varme. Selvklæbende stabilisering med papirsiden opad. Fjern papiret, og klæb stoffet fast på af, når du er færdig med at sy. PICTOGRAM -PEN Brug en luft- eller vandopløselig markeringspen til broderier og piktogrammer på alle stoftyper. Farven forsvinder efter nogle få timer. Du kan også bruge koldt vand til at markeringer fjernes, før du stryger stoffet eller vasker det med sæbe. 2:10

27 OPDATERING AF MASKINEN - forhandler for at få opdateringer og opgraderinger til din symaskine og brugervejledning. INSTRUKTIONER VEDRØRENDE OPDATERING på følge instruktionerne på hjemmesiden. mens du tænder for maskinen. tilbagesyningsknappen, når statuslinjen vises. Bemærk! Der kan gå op til et minut, før statuslinjen vises, og du kan slippe tilbagesyningsknappen. 6. Når opdateringen er fuldført, genstarter softwareversionen i indstillingsmenuen. KLARGØRING 2:11

28 2:12

29 3INDSTILLINGER OG FUNKTIONSKNAPPER I dette afsnit af brugervejledningen får du vist de grundlæggende indstillinger og funktionsknapper på maskinen. Du lærer, hvordan du skal navigere i funktionerne og indstillingerne på den interaktive farvetouchskærm, og hvordan du skal bruge funktionsknapperne på symaskinehovedet.

30 FUNKTIONSKNAPPER Automatisk trådkniv Hastighed + og - Nålestop oppe/nede STOP FIX Sensorfod op og ekstraløft Start/Stop Sensorfod ned og drej Tilbagesyning HASTIGHED + OG - mindske den maksimalt anbefalede syhastighed. meddelelse på skærmen, der viser hastighedsindstillingen. Du kan indstille hastigheden ved at trykke på hastighedsindstillingen, mens du syr, vises der ingen pop op-meddelelse. Når du syr med metaltråd, eller hvis du syr i tyndt stof, kan det være nødvendigt at sænke hastigheden for at få det bedste resultat. AUTOMATISK TRÅDKNIV maskinen over- og undertråden over, trykfoden og nålen du vil klippe tråde over i slutningen af en søm eller en sømkombination, kan du trykke på trådkniven, mens du syr. Knappen begynder at blinke som tegn på, at du har bedt om et trådklip. Når sømmen eller den programmerede søm er færdig, hæfter maskinen med funktionen FIX, hvorefter over- og undertråd klippes af. Den automatiske Bemærk! Maskinen klipper automatisk trådene over efter bestemte sømme, f.eks. når du har færdigsyet et knaphul med den automatiske knaphulsmåler. Den automatiske trådknivfunktion kan annulleres i SET Menu, se side 3:10. NÅLESTOP OPPE/NEDE ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret. Du kan også træde på fodpedalen for at hæve eller sænke nålen uden at ændre nålestop oppe/nede. Knappen den oplyste knap for at deaktivere funktionen. STOP hæfter tråden og stopper automatisk, når en søm eller en igen for at annullere handlingen. Dette kan du også gøre ved at vælge en ny søm. Knappen holder nu op med at 3:2

31 FUNKTIONSKNAPPER Automatisk trådkniv Hastighed + og - Nålestop oppe/nede STOP FIX Sensorfod op og ekstraløft Start/Stop Sensorfod ned og drej Tilbagesyning FIX FIX bruges til at hæfte en søm. FIX aktiveres automatisk, når du vælger en søm, bruger den automatiske trådkniv, syr. Maskinen syr nogle få hæftesting i begyndelsen og trykker på FIX under syningen, syr din maskine nogle få hæftesting og standser automatisk. Knappen lyser, knap for at deaktivere funktionen. FIX-funktionen kan programmeres, se side 5:3. Bemærk! FIX Auto kan annulleres i SET Menu under Syindstillinger (se side 3:8). Der sys kun automatiske hæftesting, når du trykker på knappen FIX på maskinen. SENSORFOD OP OG EKSTRALØFT trykker på knappen igen, hæves trykfoden til ekstra løft. START/STOP Når du trykker på denne knap, kan du starte og stoppe for at starte, og tryk på knappen igen for at standse. SENSORFOD NED OG DREJ sænke trykfoden helt ned. Maskinen holder stoffet med et drejeløft. TILBAGESYNING For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på gesyningsindikatoren lyser, og maskinen syr baglæns, indtil du tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så når tilbagesyningsknappen er trykket ind. stoppesømme, hvor du skal gå frem og tilbage mellem de forskellige dele af sømmen og taperingssømme. EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM kan trykfoden konstant registrere tykkelsen på stoffet eller transporteres perfekt. indstillet på sensorfoden til det valgte stof, og du kan justere trykfodstrykket efter behov. INDSTILLINGER OG FUNKTIONSKNAPPER 3:3

32 OVERSIGT OVER OMRÅDET MED TRYKFUNKTIONER er utrolig nem at arbejde med du skal blot trykke på den Denne del ændrer ikke udseende. Kvikhjælp Gem i Mine sømme/ Slet Lodret spejlvending Vandret spejlvending Funktionspile ALT Funktionspile Exclusive SEWING ADVISOR HURTIGHJÆLP Et spørgsmålstegn vises på skærmen og angiver, at sektion i området med trykfunktionerne, som du gerne vil have information om. En pop op-meddelelse giver en kort lukke hurtighjælpen. GEM I MINE SØMME/MINE FILER dialogboksen, hvor du kan gemme en søm, en sømkombination eller en justeret søm. SLET indtil du vælger en søm, en kombination eller en mappe du har valgt en søm, der skal slettes, vises en pop opmeddelelse, der beder dig bekræfte sletningen. Bemærk! Hvis du holder et langt tryk på funktionen Slet, kan du slette alle sømmene i Mine sømme. Du kan ikke slette indbyggede skrifttyper eller sømme. LODRET/VANDRET SPEJLVENDING vandret, skal du trykke på funktionen for vandret spejlvending. lodret, skal du trykke på funktionen for lodret spejlvending. Bemærk! Knaphuller kan ikke spejlvendes. ALT OG FUNKTIONSPILE funktioner end dem, der vises på skærmen. Du kan læse vinduer i kapitel 4 og 5. FUNKTIONEN EXCLUSIVE SEWING ADVISOR Din nye symaskine er udstyret med den eksklusive funktion VIKING projekt, skal du trykke på stoftype og kvalitet og derefter på den teknik, du vil bruge. indstiller den bedste søm, stinglængde, stingbredde, syhastighed, trådspænding og sensorstyret trykfodstryk til dit projekt. trykfod og nål. 3:4

33 FARVETOUCHSKÆRM MENUEN START Værktøjslinjen bruges til valg og aktivering af forskellige vinduer. Menuen Start VÆRKTØJSLINJE Via værktøjslinjen kan du åbne sømmenuen, menuen med syskrifttyper, programmeringstilstanden, File Manager og Sømmenu Når du trykker på ikonet for sømmenu, åbnes Menu med syskrifttyper Når du trykker på menuen med syskrifttyper, vises en pop op-boks med de tilgængelige syskrifttyper. Du vælger en skrifttype ved at trykke på den. Når du har valgt en syskrifttype, går du automatisk videre til programmeringstilstanden. Programmering programmeringsvinduet. Du kan kombinere sømme og/ eller bogstaver og tal og skabe sømprogrammer. Du kan f.eks. kombinere de mange forskellige pyntesømme og syskrifttyper i maskinen. Du kan programmere sømme med kan læse mere om programmering i kapitel 5. Menuen Start Sømmenu Menu med syskrifttyper Programmering File Manager SET Menu File Manager Filhåndteringen File Manager bruges til at åbne, organisere, Du kan lære mere om Filhåndtering i kapitel 6. INDSTILLINGER OG FUNKTIONSKNAPPER 3:5

34 SET MENU gemmes indstillingerne, også efter at du har slukket ændringerne ikke, når du slukker maskinen. MASKININDSTILLINGER Ikonet for information Ikonet for information åbner et vindue, der indeholder oplysninger om maskinens softwareversion, brug af SET Menu Syindstillinger Sømindstillinger Maskinindstillinger Sprog ønskede sprog ved at trykke på det. Ikonet for information Gentag lyd Når denne indstilling er aktiveret, gentages signalet for visse advarselslyde eller pop op-meddelelser med beskeder, indtil den annulleres. Lås skærm til at støde ind i skærmen og ændre sømmen eller indstillingerne, mens du syr, kan du låse skærmen. Når funktionen er aktiveret, låses skærmen automatisk, hver gang den har været inaktiv i 10 sekunder. Der vises en pop op-meddelelse på skærmen, som vil forblive låst, indtil du Justering af touchskærm Det kan være nødvendigt at kalibrere skærmen, så den justeres efter dine berøringstryk. Følg vejledningen på skærmen for at kalibrere området med trykfunktionerne. 3:6

35 SØMINDSTILLINGER indstillinger gælder kun for den aktuelt valgte søm. igen, sættes indstillingerne tilbage til standardværdien. vises den med rød. Balance Justering af længdens balance Begynd med at sy en søm på en stofrest med stabilisering under. Åbn Justering af breddens balance Begynd med at sy en søm på en stofrest med stabilisering under. Åbn A B C D E F Funktionen EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM Sensorstyret trykfodstryk Med det sensorstyrede trykfodstryk registrerer maskinen konstant stoffets tykkelse og foretager automatisk nødvendige justeringer, så stoffet transporteres jævnt. på stoffet. INDSTILLINGER OG FUNKTIONSKNAPPER 3:7

36 SYINDSTILLINGER Dobbeltnål ændre bredde på dobbeltnålen. Når du har valgt størrelse på en dobbeltnål, begrænses stingbredden på alle sømme til denne nålestørrelse for at undgå, at nålen knækker. Indstillingen bevares, indtil du slår bredden på dobbeltnålen fra. Sikker stingbredde ligesømsstingplade eller en ligesømstrykfod. Nålens position låses i midterpositionen for alle sømme for at undgå skader på nålen, trykfoden eller stingpladen. Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret og vælger en søm, der ikke er en ligesøm, vises der en pop opmeddelelse, der fortæller, at maskinen er indstillet til ligesøm. syning. Bemærk! Dobbeltnål og Sikker stingbredde kan ikke bruges samtidig. Automatisk trådkniv til syning over, og trykfoden hæves, når du har afsluttet et knaphul eller har syet en knap i m.v. Når funktionen er deaktiveret, udføres der ikke automatisk trådklip ved syning. Automatisk trykfodsløft Når du vælger denne indstilling, aktiveres det automatiske syning med nålen nede i stoffet. Når indstillingen er fravalgt, bliver trykfoden ved med at være sænket, selvom maskinen stopper, mens nålen er nede, og hæves heller ikke efter trådklip. FIX Auto er aktiveret, skal du bruge knappen FIX foran på maskinen for at hæfte sømmen. OFTE BRUGTE IKONER OK Bekræfter indstillinger eller ændringer og vender tilbage til det forrige vindue. Annuller forrige vindue. Tryk og hold inde Nogle af ikonerne har ekstra funktioner, hvilket er markeret funktioner, skal du trykke på ikonet og holde det inde i nogle sekunder. 3:8

37 4 SYNING programmerer og syr dem.

38 FANER hvor du kan ændre sømindstillingerne som f.eks. stinglængde og stingbredde og se, hvilke indstillinger der hver enkelt kategori. SØMMENUFANEN Den lyseblå fane kaldes sømmenufanen. Når du trykker på denne fane, åbnes en menu med sømvalg. Du kan rulle gennem de forskellige menuer ved hjælp af pilene under skærmen. Syoplysninger Sømmenu Område til sømvalg Sådan vælger du en søm For at vælge en søm skal du trykke på den relevante søm i området til sømvalg. Du kan rulle igennem alle menuerne ved hjælp af pilene under sømmene. Navnet på den aktuelle menu vises øverst i området for sømvalg. Fanen med sømmenuen har en pil i hjørnet, der betyder, tryk for at få vist vinduet med menuens indhold udfoldet. sømmenuer har prikker, der angiver antallet af sider i den gå til næste side i menuen. Den udfoldede sømmenu bliver ved med at være åben, indtil du vælger en søm, trykker på fanen eller bruger pilene. Flere sømmenuer Sømmenu udfoldet Ikon for sømmenu Sådan vælger du en syskrifttype værktøjslinjen skal du trykke på ikonet for menuen med teksten ved at trykke på bogstaverne. Bogstaverne vises til indlæses i sytilstanden. Du kan læse mere om, hvordan du programmerer sømme, i kapitel 5. Menu med syskrifttyper 4:2

39 FANEN MED SYOPLYSNINGER Maskinen vælger de bedste sømindstillinger til det valgte stof. Fanen med syoplysninger består af tre dele. Øverst på fanen ser du de indstillinger, du har valgt i, hvilket stof du har valgt, og hvilken teknik du ønsker at bruge. -indstillingen ser du, hvilken nål du skal bruge, og om det er nødvendigt at bruge stabiliseringsmateriale og/eller glidesål. kan du ændre indstillingerne for sømmen, f.eks. trådspændingen, du kan indstille maskinen til frihåndssyning, aktivere mønsterbegyndelse, aktivere tapering, justere stingbredden, nålens position, stinglængde, stingtæthed, knapisyning og knaphulslængde. Ikonerne i denne del af vinduet skifter, afhængigt af hvilken søm du har valgt. Disse ændringer har kun betydning for den valgte søm. Dine ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne, når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Du kan gemme den justerede søm i Exclusive SEWING ADVISOR - indstilling Anbefalinger vedrørende syning Sømjustering Trådspænding Din maskine indstiller automatisk den bedste trådspænding For at forstå hvad der menes med korrekt trådspænding, skal du prøve at sy nogle få ligesting med forskellig trådspænding. 1. Begynd med en spænding, der er for løs, dvs. indstillet overtråden vil blive trukket ned på stoffets underside. vil muligvis rynke, og overtråden kan springe. er tale om pyntesømme, på undersiden af stoffet SYNING 4:3

40 Frihåndsteknik Når du trykker på ikonet Frihåndsteknik, vises en pop op-meddelelse, hvor du kan vælge mellem to muligheder: Frihånd Flydende og Fjederstyret frihåndssyning. Når denne funktion aktiveres, indstilles maskinen til frihånd Når du syr med frihåndsfunktionen ved lav hastighed, hæves og sænkes trykfoden for hvert sting, så stoffet holdes på stingpladen, mens sømmen dannes. Ved højere hastighed svæver trykfoden over stoffet, mens du syr. ikonet - for at foretage justeringerne. stoffet og eliminere overspringning af sting. Bemærk! Pas på ikke at reducere trykfodshøjden for meget. Stoffet skal kunne bevæge sig frit under trykfoden. en fjedertrykfod, da dette kan beskadige trykfoden. Aktivér Sikker stingbredde, hvis trykfoden kræver det. Frihånd fjeder Vælg Frihånd fjeder for at aktivere tilstanden for syning fjedertrykfod hæves og sænkes ved hvert sting for at holde Mønsterbegyndelse Når du stopper med at sy midt i en søm, kan du trykke på knappen for mønsterbegyndelse for at genoptage syningen i begyndelsen af sømmen. Eventuelle justeringer af sømmen bevares. Tapering Når du trykker på ikonet for tapering, vises en pop opboks, hvor du kan vælge, hvordan sømmen skal starte og Frihåndsteknik Tapering Trådspænding Mønsterbegyndelse 4:4

41 ÆNDRING AF SØM Maskinen indstiller de bedste indstillinger for hver enkelt valgt søm. Du kan foretage dine egne justeringer af den valgte søm. De ændrede indstillinger har kun betydning for den valgte søm. Dine ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne, når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Du kan gemme en justeret søm i Mine sømme, hvis du vil beholde justeringerne. ALT-funktionen og pile du en beskrivelse af de forskellige ikoner, der kan vises, når du vælger en søm. Information om stinglængde Stingbredde Du kan øge eller mindske stingbredden ved hjælp af pilene med sorte tal, justerede indstillinger vises med røde tal. Stinglængde Du kan øge eller mindske stinglængden ved hjælp af pilene et sting i en pyntesøm gøres længere, bliver hele sømmen er muligt at justere tætheden, bliver hele sømmen længere, men tætheden er stadig den samme. Bemærk! Når du prøver at overskride minimum- eller maksimumindstillingerne for bredde og længde, lyder der en advarselstone. Standardindstillingen vises med sort. Ændrede indstillinger vises med rød. Stinglængde - Information om stingbredde Stinglængde + Nåleposition Når du bruger en ligesøm, kan du ved hjælp af pilene maksimalt 29 Når Nålens position kan kun ændres op til grænsen for den maksimale stingbredde. Ændring af nålens position vil også begrænse muligheden for justering at stingbredden. Stingtæthed Stingtæthed Brug pilene ved siden af ikonet for stingtæthed til at justere længde af hele sømmen. Du kan øge eller mindske værdien ved at trykke på pilene. Bemærk! Juster tætheden, når du syr med kraftig tråd eller specialtråd, og når en mindre tæt satinsøm ønskes. Stingpositionering Stingtæthed + Stingtæthed - SYNING 4:5

42 Knaphulsstørrelse Når du syr et knaphul med knaphulsmåleren, kan du indstille knapstørrelsen. Mål knaphullet, og indstil knapstørrelsen på skærmen. størrelsen på knappen. Knapisyning Når du syr en knap i, kan du indstille, hvor mange gange øge eller mindske antallet af sting, der skal gentages. Du kan læse mere om isyning af knapper på side 4:15. Knaphulsstørrelse Isyning af knap 4:6

43 FUNKTIONEN EXCLUSIVE SEWING ADVISOR Din nye symaskine er udstyret med den eksklusive funktion Exclusive SEWING ADVISOR fra HUSQVARNA VIKING Når du begynder at sy et projekt, skal du trykke på stoftype og kvalitet og derefter på den teknik, du vil bruge. indstiller den bedste søm, stinglængde, stingbredde, syhastighed, trådspænding og sensorstyret trykfodstryk til dit anbefalede trykfod og nål. Når du vælger syteknik, åbnes informationsfanen automatisk. Bemærk! Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR er kun aktiv ved syning. STOFVALG Vævet eller strikket Forskellen mellem vævet og strikket stof ligger i den måde, som trådene er knyttet sammen på. Vævet stof er fremstillet med et system af to typer tråde, der krydses i rette malt elastisk. der ikke er elastiske, og Elastisk ved stoffer, der er elastiske. Eksempler på stoftyper A VÆVET TYNDT: B VÆVET MEDIUM: C VÆVET KRAFTIGT: denim, uldstof til habitter og frakker, D ELASTISK TYNDT: jersey osv. E ELASTISK MEDIUM: dobbeltstrik, velour, badetøj osv. F ELASTISK KRAFTIGT: G LÆDER OG VINYL: ruskind, læder, vinyl og syntetisk læder. at bruge selvhæftende glidesåler. Vævet stof Læder Strikket stof Vinyl SYNING 4:7

44 SYTEKNIKKER 1 SY SAMMEN: syr to stykker stof sammen. 2 OVERKASTNING: overkaster stofkanter for at forhindre, at de 3 OVERLOCK: syr sammen og overkaster kanten på samme tid. 4 RINING: en midlertidig syning til tilpasning af tøjet, rynkning og afmærkning. 5 USYNLIG OPLÆGNING: skaber en usynlig oplægningssøm på tøjet. Denne syteknik anbefales ikke til tyndt stof eller til læder/vinyl. Din maskine vælger den bedst egnede søm til det stof, du vælger. 6 OPLÆGNING: vælger den bedste, synlige oplægningssøm eller stikning til den valgte stoftype og -kvalitet. 7 KNAPHUL: vælger det bedste knaphul til det valgte stof. Bemærk! Hvis du vælger en kombination, der ikke passer sammen (f.eks. vævet tyndt-usynlig oplægning), bipper maskinen, og syteknikken vælges ikke. Du kan dog stadig sy sømmen, men det anbefales ikke af maskinen. 4:8

45 SYTEKNIKKER SY SAMMEN sammen med et sømrum, der normalt skal presses åbent sømrummet med en overkastningssøm, før sømmen sys. til sammensyning af tyndt, elastisk stof. STOF: Vævet medium, klippet i to dele. VÆLG: vælger en BRUG: SY: sømmarkeringen på 15 mm. og undertråden over og hæver trykfoden, så du kan fjerne stoffet. STOF: Elastisk tyndt, klippet i to stykker Ligesøm 7 Ligesømmen kan også bruges til topstikning, skal du øge stinglængden og bruge en kraftigere tråd og en større nål. VÆLG: vælger en BRUG: SY: sømmarkeringen på 10 mm. og undertråden over og hæver trykfoden, så du kan fjerne stoffet. 7 Elastisk søm. SYNING 4:9

46 OVERKAST Brug overkastning af stofkanter for at forhindre, at de til tyndt og medium stof for at forhindre rynkning langs vælger den bedste stinglængde og stingbredde til stoftykkelsen og anbefaler trykfod og nål. STOF: Vævet medium. VÆLG: vælger en BRUG: af trykfoden ligger langs med kanten af stoffet. trestingszigzagsømmen syr hen over trykfodens stift for at sikre, at SY: Bemærk! Det er ikke nødvendigt at overkaste læder eller vinyl, da disse materialer ikke vil trævle. Dog giver funktionen Exclusive SEWING ADVISOR dig mulighed for at gøre det. Vælg stoftypen Læder/vinyl og syteknikken Overkast i funktionen Exclusive SEWING ADVISOR. (Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR vælger en zigzagsøm). 7 4:10

47 OVERLOCK vælger den, der passer bedst til dit stof, og foretager alle indstillinger automatisk. STOF: Elastisk tyndt, klippet i to stykker VÆLG:. BRUG: SY: under trykfoden, så stiften ligger på trykfoden langs med stofkanten.. indstiller den bedste søm, stinglængde, stingbredde, trådspænding, trykfodstryk og syhastighed til hver enkelt stoftype. Følg de andre anbefalinger, der gives OVERLOCK TIL RIBKANT ribkant i halsen og ved håndleddet. STOF: VÆLG: BRUG: TRÅD: Klip en halsudskæring i sweatshirtstoffet. Fold ribstrimlen ribkanten, mens du syr. SYNING 4:11

48 RINING En midlertidig søm, der kan bruges til sammensyning af tøj, som skal prøves, eller til rynkning og afmærkning. indstiller automatisk en er nemme at fjerne eller trække sammen til rynker. STOF: Vævet medium, klippet i to dele. VÆLG: BRUG: trykfoden. SØMRUM: 15 mm. SY: USYNLIG OPLÆGNING Den usynlige oplægning laver en usynlig oplægningssøm medium til kraftigt vævet stof, en anden til elastisk stof. vælger den bedst egnede søm. STOF: VÆLG: oplægning. BRUG: TRÅD: Når nålen slår ud til venstre, skal den kun lige gribe fat i griber fat i folden. Når du er færdig med sømmen, skal du trykke på den automatiske trådkniv. 4:12

49 OPLÆGNING, indstiller maskinen den synlige oplægning eller topstikning, der passer bedst stræksøm. Oplægning i denimstof Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof eller en jeansoplægning, kan trykfoden tippe, når den glider over sømmen. Dette kan medføre, at nålen rammer den tippede fod og knækker. Brug afstandsholderen til at udligne højdeforskellen på oplægningen, mens du syr. STOF: Denim. VÆLG: BRUG: denimstof. nedeposition. Begynd at sy den nederste oplægning afstandsholderen ind bagfra. Begge sider af afstandsholderen er forhøjede. Brug den fodpedalen for at sænke trykfoden, og fortsæt med at sy langsomt hen over den tykke søm. ind under trykfoden igen, men forfra. standser nede i stoffet, og trykfoden hæves. Fjern afstandsholderen. Fortsæt med at sy oplægningen. Oplægning i strækstof de andre anbefalinger, der gives på den interaktive retsiden. Klip overskydende stof af. Brug også denne teknik til bæltestropper. Flatlocksøm til oplægning i elastisk stof og til bæltestropper 7 7 SYNING 4:13

50 PERFEKT BALANCERET KNAPHUL MED KNAPHULSMÅLEREN vælger det bedste knaphul og de bedste sømindstillinger til stoffet. skal sys knaphuller. Du kan også vælge knaphul direkte fra knaphulsmenu B. STOF: Vævet medium og stabiliseringsmateriale. VÆLG: BRUG: Nål i størrelse 80 som anbefalet. 1. Klik knaphulsmåleren på. 4. Indstil størrelsen på knappen i mm på skærmen. Før du syr, skal du rette det hvide område på siden af hjulet ind med den hvide markeringslinje på foden. Maskinen syr automatisk knaphuller, der i længde passer til den valgte knapstørrelse. først. Bemærk! Til vævet kraftigt stof og læder vil funktionen Exclusive SEWING ADVISOR vælge knaphuller, der ikke bør sys med knaphulsmåleren. A Stik til automatisk knaphulsmåler Sy knaphullet: din målehjulet ved at løfte op i det, hvilket gør det lettere Bemærk! Brug markeringerne på knaphulsmålerens venstre tå til at placere stofkanten. Placer stofkanten ved den midterste markering, så der er 15 mm fra kanten til knaphullet. automatisk. Først sys der en ligesøm væk fra dig for at stabilisere knaphullets venstre stolpe, og derefter sys en satinsøm mod dig. Dette gentages for højre klipper trådene over og knaphulsmåleren hæves. Placer stofkanten her for at sy knaphullet 15 mm fra kanten. 1. Syretning for satinsømsknaphuller, der er syet med knaphulsmåleren. 4:14

51 Når du syr knaphuller uden satinsøm, eller når du bruger Bemærk! Hvis du syr knaphuller i et meget smalt område, skal du montere standardtrykfod C, og sy knaphullet ved at følge vejledningen nedenfor. MANUELT KNAPHUL knaphulsfod C. 2. Syretning for knaphuller uden satinsømme eller satinsømhuller syet med trykfod C. knaphullet til at være. og den anden knaphulsside. tilbagesyningsknappen for at sy den anden trense. Knaphul med indlægstråd (elastisk stof) Når du syr knaphuller i elastisk stof, anbefales det at sy knaphullet med indlægstråd for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet forstrækker sig. 1. Læg en løkke af kraftigt tråd eller garntråd over stiften bag trykfod C. over indlægstråden. Løft indlægstråden af stiften, og træk den løse tråd ud. 4. Læg indlægstråden på tværs af nålen, og sy knaphullets ende ved at sy over indlægstråden. SYNING 4:15

52 MANUEL TRENSE SY: træder på fodpedalen, sænkes sensorfoden automatisk, og maskinen begynder at sy. tilbagesyningsknappen. tilbagesyningsknappen. ligesømmen. og klippe trådene SPECIALTEKNIKKER G og guide, dobbelt snor, quiltning, trehulsgarnsømme og kantsømme. Disse teknikker kan kræve brug af ikonet for valgfri trykfod. hver enkelt søm. DEKORATIVE TAPERINGSSØMME ikonet for tapering for at åbne en pop op-boks, hvor du kan for at indstille, hvilken vinkel begyndelsen af din søm skal have, og tryk på højre fane for at indstille, hvilken vinkel slutningen af din søm skal have. Når du er færdig, skal du Maskinen syr den taperede spids, du har indstillet, og fortsætter derefter med den valgte søm. Når maskinen har syet den ønskede længde, skal du trykke slutningen. Tapering fra sømmen sys som en almindelig søm uden tapering. 4:16

53 FRIHÅNDSQUILTNING Når du syr frihånd med lav hastighed, hæves og sænkes trykfoden for hvert sting, så stoffet holdes på stingpladen, bestemmer, hvordan syningen kommer til at se ud. Bemærk! Fjederstyret frihåndssyning Hvis du bruger en af de valgfri fjederstyrede trykfødder til frihåndssyning, skal du indstille symaskinen til funktionen Fjederstyret frihåndssyning. Transportøren sænkes. Denne indstilling bliver ved med at være aktiveret, selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, når du tænder for maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK. For at skifte til normal syning skal du deaktivere funktionen Frihånd fjeder på fanen med syoplysninger. Frihånd fjeder-trykfoden følger nålens op- og nedbevægelse Tip! Brug den valgfri frihåndsfjederfod med åben tå. Frihåndsstiplesøm nedeposition. du syr. Frihåndsstiplesøm er normalt vilkårligt bølgede syninger, der skal sys rimelig tæt på hinanden uden at Tip! Brug stiplesømsfoden med åben tå (ekstraudstyr) for at få et bedre overblik, når du frihåndsstipler. Bemærk! Hvis du vil indstille maskinen til almindelig syning, skal du trykke på ikonet for frihåndssyning og fravælge frihåndsindstillingen. 1:1 Frihåndsstiplesøm Stof: Vævet medium med pladevat under. Vælg:, Ligesøm 1, syoplysninger. Brug: 80 som anbefalet. SYNING 4:17

54 POP OP-MEDDELELSER UNDER SYNING Undertråden næsten opbrugt Når undertråden er ved at slippe op, vises der en pop opboks med besked om, at undertråden snart skal skiftes. Det giver dig mulighed for at planlægge, hvornår du skal boksen. Fjern den automatiske knaphulsmåler Den automatiske knaphulsmåler bruges kun til knaphuller. En pop op-boks råder dig til at fjerne den, før du fortsætter med at sy. Maskinen skal holde pause påvirkes ikke af dette. 4:18

55 PROGRAMMERING 5I dette afsnit af brugervejledningen får du hjælp til at skabe smukke kombinationer af sømme og bogstaver, som du kan dekorere dit stof med.

56 PROGRAMMERING Du kan kombinere sømme og/eller bogstaver og tal i sømprogrammer. Du kan f.eks. kombinere de mange forskellige pyntesømme og syskrifttyper i maskinen eller fra en ekstern enhed. Åbn programmeringsvinduet ved at trykke på ikonet den søm eller skrifttype, du vil bruge. Du kan også trykke på ikonerne og holde dem inden for at åbne sømmenuer og skrifttypemenuer. Den aktive position er markeret med en markør, og den valgte søm eller det valgte bogstav er markeret med rødt. Indsatte sømme indsættes ved markøren. Du kan kun justere den valgte søm. Flyt markøren gennem sømprogrammet ved hjælp af pilene på skærmen. Når du ændrer en søm i programmeringstilstanden, åbner sytilstanden, kan du foretage justeringer på hele sømkombinationen. For at lukke programmeringsvinduet og sy den træde på fodpedalen eller trykke på start/stop-knappen Kombinationslængde Navigation Markør Syoplysninger Sømmenu Skrifttypemenu Stingbredde Stinglængde 5:2

57 REDIGERING AF DIN SØM- ELLER BOGSTAVKOMBINATION FANER I PROGRAMMERINGSTILSTANDEN Der er tre forskellige faner i programmeringstilstanden. Den første fane er fanen med syoplysninger, hvor du kan foretage ændringer af hver enkelt søm, du har programmeret. Den anden fane er fanen med sømmenuen, Den tredje fane er fanen med skrifttypemenuen, hvor du et langt tryk på sømmenuen og skrifttypemenuen kan du Indsættelse af en søm eller et bogstav en søm eller et bogstav. Vælg den søm, du vil indsætte. Justering af tekst og sømme Du kan spejlvende, justere længden og bredden eller ændre tætheden for den valgte søm på samme måde, som når maskinen er indstillet til syning. Kun den valgte søm justeres. Sletning af en søm eller et bogstav hold det inde for at slette hele sømprogrammet. Bemærk! En lige streg ved spidsen af ikonet for Rul op eller Rul ned angiver, at der skal rulles frem til starten eller slutningen. KOMMANDOER I PROGRAMMEREDE SØMME Du kan indsætte FIX- og trådklipkommandoer i den programmerede søm. Disse kommandoer medtages i den programmerede søm og udføres altid, når du syr den. på knappen eller et ikon på skærmen, og kommandoen indsættes i den programmerede søm. Dette er en bekræftelse på, at kommandoen er indsat, og det viser også, hvor kommandoen udføres i den programmerede søm. Syoplysninger Sømmenu Skrifttypemenu Stingbredde Slet Lodret spejlvending Vandret spejlvending Stinglængde PROGRAMMERING 5:3

58 SYNING AF EN PROGRAMMERET SØM For at sy sømkombinationen skal du indlæse den ved at kan også træde på fodpedalen, hvorefter sømmen indlæses, og du kan begynde at sy. OK Gem i Mine sømme Slet Justering af hele den programmerede søm lukke programmeringsvinduet. Justeringer, der foretages uden for programmeringstilstanden, påvirker hele sømkombinationen. GEM I MINE SØMME i øverste højre hjørne for at indlæse sømkombinationen. ved hjælp af pilene nederst på skærmen. nye søm eller den nye kombination på en ledig plads. Du skal blot trykke på en ledig plads, hvorefter din søm eller Når du trykker på en optaget plads, vises en pop opmeddelelse, der beder dig bekræfte, at du vil overskrive lukke pop op-meddelelsen og vælge en anden plads, du kan gemme på. Sletning af en gemt søm eller kombination skal du trykke på ikonet for slet og derefter trykke på sømmen eller sømkombinationen. Når du har trykket på ikonet for slet, vises der et billede nederst på skærmen. kan slette sømmene. Du kan deaktivere funktionen ved at trykke på ikonet for slet igen. En pop op-meddelelse vises, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Bemærk! Hvis du trykker på ikonet Slet, og holder ikonet inde, kan du slette alle de sømme, du har gemt den pågældende menu. 5:4

59 GENINDLÆSNING AF EN SØMKOMBINATION Når du er færdig med at lave din sømkombination og programmeringstilstanden, vil sømkombinationen være indlæses sømkombinationen og er klar til at blive syet. Du kan også indlæse en tidligere gemt programmeret søm søm i programmeringstilstanden. Bemærk! Hvis maskinen slukkes, forsvinder den programmerede søm fra programmeringstilstanden. Husk at gemme din programmerede søm, før du slukker maskinen. POP OP-MEDDELELSER UNDER PROGRAMMERING Ikke en programmerbar søm Visse sømme kan ikke indsættes i en sømprogrammering, f.eks. knaphuller. Den programmerede søm er uden for området Den søm, du forsøger at tilføje, vil gøre den programmerede søm for lang. Den programmerede søm kan ikke overskride 500 mm i programmerede søm overstiger den maksimale længde eller maks. antal sting, vises denne pop op-boks. PROGRAMMERING 5:5

60

61 6FILE MANAGER symaskinen.

62 FILE MANAGER Filhåndteringen File Manager bruges til at åbne, organisere, en ekstern enhed, der er tilsluttet maskinen. Du åbner File Manager ved at trykke på ikonet for derefter trykke på ikonet for File Manager. Menuen Start File Manager SET Menu LEDIG HUKOMMELSE I den indbyggede hukommelse kan du gemme sømme og der er i brug i den indbyggede hukommelse, skal du Maskinindstillinger og ikonet for information. Et pop opvindue viser, hvor meget ledig hukommelse der er. Maskinoplysninger 6:2

63 VISNING AF INDHOLDET I FILE MANAGER Når File Manager er åben, har du adgang til mappen Mine Mappe LISTEVISNING miniaturevisning igen for at skifte tilbage til miniature. Liste-/ miniaturevisning MINE FILER USB ÅBNING AF EN MAPPE Mappens indhold vises i valgområdet. ÉT MAPPENIVEAU OP de forskellige mappeniveauer. Du kan gå hele vejen op til for hvert mappeniveau, efterhånden som du går frem. Gå ét mappeniveau op Rullemenu FILE MANAGER 6:3

64 ORGANISER OPRETTELSE AF EN NY MAPPE En pop op-meddelelse åbnes, hvor du kan indtaste et navn på mappen. FLYTNING AF EN FIL ELLER MAPPE KOPIERING AF EN FIL ELLER MAPPE OMDØBNING AF EN FIL ELLER MAPPE Du kan ændre navnet på en mappe ved at trykke på mappe. En pop op-meddelelse åbnes, hvor du kan indtaste et navn på mappen. Liste-/miniaturevisning Opret en ny mappe SLETNING AF EN FIL ELLER MAPPE i nogle få sekunder. POP OP-MEDDELELSER VED BRUG AF FILE MANAGER Der er ikke nok ledig hukommelse Når der er meget lidt ledig hukommelse tilbage, advarer i hukommelsen, bliver du ikke mindet om det igen, før hukommelsen er helt fyldt. Systemet er optaget funktion, der tager tid, vises der et timeglas. 6:4

65 7 VEDLIGEHOLDELSE

66 RENGØRING AF MASKINEN For at holde din symaskine i god stand skal du rengøre den jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig. med maskinen. Rengøring af området omkring undertrådsspolen transportøren. Placer skruetrækkeren under stingpladen Rengøring af området under undertrådsspolen spolekapslen. Fjern C B Udskiftning af stingpladen A D 7:2

67 FEJLFINDING Sørg for, at din symaskine regelmæssigt gennemgår et serviceeftersyn hos nærmeste autoriserede forhandler! Generelle problemer funktionsknapper reagerer ikke ved under SET -forhandler. Overtråden knækker Undertråden knækker Udskift stingpladen. VEDLIGEHOLDELSE 7:3

68 Maskinen springer sting over reducere trykfodshøjden. Sømmen har ujævne sting Maskinen fremfører ikke eller fremfører ujævnt Systemrapport 7:4

69 Indeks A Afstandsholder Annuller... Automatiske knaphuller B C Clear Open Toe Foot... Computer... D E F Fanen med syoplysninger... Faner... Farvetouchskærm Filformater... Filtskive Fjederstyring Flydende Fodpedal Forstærkede knaphuller... Forstærket knaphul... Friarm Funktionsknapper... funktionspile... G H spoler... I Ikon for sømmenu... Immaterielle rettigheder

70 ... Installationskode... Interaktiv touch-skærm i farver... Isætning af spolen... Isyning af knap... J Jeansoplægning Justering af tekst og sømme... Justering af touchskærmen... K L M N O Omnimotion stitches Opdatering af maskinen... OpenType... Oplægning... Oplægning i strækstof... Opret en ny mappe... Opsprætter... Organisering... Overkastning... Overlock... Oversigt... Oversigt over maskinen P Panel med funktionsknapper... Pegepen... Pegepensholder Pictogrampen... Plast Pop op-meddelelser... Programmering......

71 Pop op-meddelelser under programmering... Pop op-meddelelser under syning Programmering Pyntesømme Q R... Rengøring af maskinen Rining Rullemenu... S T Taperet satinsøm... Tapering... Tapering fra... Taperingssømme Tilslutning

72 Trådrulleholder, primær...2:7 Trådrullekapsel...2:4 Trådrullekapsler...1:7 Trådspænding...4:3 Trådspændingsskiver... 1:6, 2:10 Trådspændingsskive til undertrådsspoling...1:6 Trådtyper...2:10 Trådsensor...2:5 Transparent tråd...2:6 Trenser...4:16 Trippelnål...2:5, 2:6, 2:7 TrueType...2:10 Trykfod... 1:6, 2:2 Udskiftning... 2:2 Trykfod C...1:9 Trykfødder...1:8 Trykfod H med glidesål...1:8 Trykfod R...4:4 Trykfodsfæste...1:6 Trykfodsstang...1:6 Tryk og hold inde...3:8 Valg af stof...4:7 Vandopløselig stabilisering...2:10 vandret spejlvending...3:4 Vandret trådrulleholder...2:3 Vintage-sømme...1:14 Vinyl...1:8 W Wingnåle... 2:5, 2:9 Æ Ændring af søm...4:5 Å...6:3 Åbn en mappe..., 6:3 U Udpakning...2:6 Udskiftning...2:9 Udskiftning af stingpladen...7:2 Udskiftning af trykfoden...2:9 Undertråd..., 2:7 Undertråden knækker...7:3 Undertråden næsten opbrugt...4:18 Spændingsfjeder til undertråd... 2:6 Undertrådsalarm...7:3 Undertrådsdæksel... 1:6, 2:8 Undertrådsområde...7:2 Undertrådsspoling...7:4 Universalnål... 2:5, 2:9 Uoriginale dele og ekstraudstyr...7:4 USB...6:3 USB Stick... 1:7, 2:11 USB-format FAT32...2:3 USB-port...1:6 USB-stik...2:3 Usynlige oplægningssømme...1:8 Usynlig oplægning... 4:8, 4:12 V Værktøjslinje..., 3:5 Værktøjslinjen i sytilstand...3:5 Vævet...4:7 Vævet kraftigt...4:7 Vævet medium...4:7 Vævet tyndt...4:7 Valg af en søm...4:2 Valg af en syskrifttype...4:2

73

74 Uoriginale dele og ekstraudstyr eller uoriginale reservedele.

75 Immaterielle rettigheder symaskinen. CE autoriseret repræsentant SVP Worldwide

76 A

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

god til suveræn syning

god til suveræn syning Skift fra god til suveræn syning Indbygget assistance, når du har brug for det Historien om den kreative mor Jeg hedder Sofie og er mor til to med en travl hverdag. For mig er en sydag en god dag. Jeg

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne!

Forskellen ligger i detaljerne! Per fection starts here. Forskellen ligger i detaljerne! Med det originale -system kun fra PFAFF Oplev symaskinerne i serien PFAFF line, og mærk selv den forskel, der får disse modeller til at skille sig

Læs mere

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning.

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning. Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1.1.1 Ligesøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 37 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm

Læs mere

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen. Lad dig inspirere PFAFF passport 2.0-modellen leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring. Rejsen begynder nu! Forestil dig

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

Funktioner og fordele

Funktioner og fordele Funktioner og fordele Simpelthen fantastisk! 2 AUTOMATISK AFSKÆRING AF TRÅDE VED HOPPESTING Broderier med tidsbesparelse: Din Designer SE Limited Edition skærer automatisk trådene af ved hoppesting. GÅ

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 Perfection starts here ṬM Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 per formance 5.2 Gennem min lidenskab for syning afslører jeg mit sande jeg. Smukke sømme inspirerer mig til at lade fantasien få frit

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla 4 ME & SYTEKNIKKER OVERSIGT Nedenfor er der vist en oversigt over alle sømme i Huskylock s25. Når der vælges stoftype og søm, foretages indstillingerne af trådspænding, stinglængde, differentialtransport

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien VIGTIGSTE Exclusive SEWING ADVISOR Exclusive EMBROIDERY ADVI- SOR Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen deluxe Stitch

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

NYSKABENDE. indvendigt

NYSKABENDE. indvendigt NYSKABENDE indvendigt Nyskabelser, der giver en ny overlockoplevelse. HUSKYLOCK maskinerne fra HUSQVARNA VIKING er nyskabende hele vejen igennem. De har nye funktioner, som er brugervenlige og giver professionelle

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

Indholdsfortegnelse.

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse. Skærmbillede og ikonforklaring Sy 2-6 og 20 Broderi 25-27 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J 7 Overlocksøm med guide og kantskærer 8 Blindsting 9 Stretchsøm 10 Knaphuller

Læs mere

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Brugervejledning K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af

Læs mere

coverlocktm 4.0 Brugermanual

coverlocktm 4.0 Brugermanual coverlocktm 4.0 Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt ILT U Q T E V FLERFAR 1 Opal flerfarvet quilt DET SKAL DU BRUGE HUSQVARNA VIKING Opal -symaskine ¼"-patchworkfod (ekstraudstyr, delnummer 412785545) Udskiftelig overtransportør med ligesømsfod (ekstraudstyr,

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

1 fe & 1 tryllekunstner

1 fe & 1 tryllekunstner BERNINA 580 I 560 1 fe & 1 tryllekunstner mønstre og mange broderimotiver 1 gennemført maskine, som syr og broderer dage uden børnene 1 glas limonade 7 pandekager med syltetøj kostumer og mine børns uendelige

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Ønsker du dig ny inspiration, et højere niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alle disse ønsker opfyldt

Læs mere

Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING

Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING En royal kjole afslører geniale hemmeligheder Denne imponerende kjole, som er designet eksklusivt til HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND

Læs mere

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt.

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt. BERNINA 530 I 550 QE 1 familie tradition 5 aftener i quilte-klubben 389 præcise sømme 64,478 ensart ede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Er du på udkig efter en pålidelig, kraftig og alsidig symaskine, der kan gøre dine ideer til virkelighed? Du får

Læs mere

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen.

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen. Vigtig information inden du starter brodering. En af de ting, du skal være opmærksom på, når du broderer er, hvordan stoffet ligger i broderirammen. Stoffet skal være så udspændt, at du kan slå på tromme

Læs mere

Det skal du bruge. Mærkning af denimkvadraterne og -cirklerne (23 cm) Klippevejledning. Færdig størrelse: 72 x 172 cm

Det skal du bruge. Mærkning af denimkvadraterne og -cirklerne (23 cm) Klippevejledning. Færdig størrelse: 72 x 172 cm Quilt Færdig størrelse: 72 x 172 cm Det skal du bruge Pfaff ambition -symaskine 100 x 150 cm let sort denimstof til quilte-blokke og cirkler 15 x 115 cm ensfarvet, grålilla bomuldsstof til cirklerne 95

Læs mere

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1 Udvid din kreativitet creative 1.5 1 Udvid din kreativitet Gør indtryk og vær vovet! Du er unik. Hvorfor ikke udtrykke det på en måde, der virkelig afspejler din personlighed og får dig til at skille dig

Læs mere

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning BERNINA 710 I 750 QE 1 lille prinsesse 1 nøje udvalgte stoffer 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning 5 sy-eftermiddage med veninderne 3 æsker fyldt chokolade fra Schweiz 1 fødselsdagskjole, 1 quilt

Læs mere

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm)

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) creative 2.0 Quilt med påfugl Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) Det skal du bruge 60 x 110 cm blåt tone i tone batikstof 60 x 110 cm blomstret blåt batikstof 40 x 160 cm lilla/pink silkestof 40 x 160

Læs mere

Genial innovation. Funklende resultater.

Genial innovation. Funklende resultater. Genial innovation. Funklende resultater. Vi introducerer DELUXE STITCH SYSTEM En skjult skattekiste Den største innovation på markedet! Vores evne til at lytte til ideer fra symaskineejere, undervisere

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

1 originalt mønster. 1 B 740 med integreret overtransport. 2 dages overvejelse i mit atelier. 9 mm stingbredde til detaljerede pyntesømme

1 originalt mønster. 1 B 740 med integreret overtransport. 2 dages overvejelse i mit atelier. 9 mm stingbredde til detaljerede pyntesømme BERNINA 740 1 originalt mønster 9 mm stingbredde til detaljerede pyntesømme 1 B 740 med integreret overtransport 2 dages overvejelse i mit atelier 1 selvsikker kunde mit elegante sommerdesign MATHIAS ACKERMANN

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish.

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. Sy som en professionel! overlock line Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionel l hurtig l præcis 4.0 Sy som en professionel! Oplev den nye generation

Læs mere

En uforglemmelig oplevelse

En uforglemmelig oplevelse En uforglemmelig oplevelse Oplev essensen af innovation HUSQVARNA VIKING deluxe Stitch System essensen af innovation Sy- og broderimaskinen DESIGNER RUBY deluxe rummer et af de mest exceptionelle fremskridt

Læs mere

Forord. Kære BERNINA kunde

Forord. Kære BERNINA kunde Forord Kære BERNINA kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så mange muligheder Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Opdag det Skjulte Potentiale... Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så

Læs mere

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke!

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Forord 1 Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

BERNINA 215. www.bernina.com

BERNINA 215. www.bernina.com BERNINA 215 www.bernina.com Jeg garanterer fuld tilfredshed Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Instruktionsbok VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshedshenvisninger 1 Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT!

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 750 QE Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere