Bekendtgørelse nr. 33 af 12. november 1998 af luftfartsoverenskomst af 25. september 1997 med Vietnam
|
|
- Arnold Kristiansen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bekendtgørelse nr. 33 af 12. november 1998 af luftfartsoverenskomst af 25. september 1997 med Vietnam 1) Der er den 25. september 1997 i Hanoi indgået en luftfartsoverenskomst mellem Danmark og Vietnam Overenskomstens ordlyd er som følger: OVERENSKOMST MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING OG DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK VIETNAMS REGERING VEDRØRENDE LUFTTRAFIK Kongeriget Danmarks regering og Den Socialistiske Republik Vietnams regering, i det efterfølgende omtalt som de»kontraherende parter«, som er parter i Konventionen om International Civil Luftfart, som blev åbnet for undertegnelse i Chicago den 7. december 1944, og som nærer ønske om at afslutte en overenskomst i overensstemmelse med den nævnte konvention med det hovedformål at etablere regelmæssig lufttrafik mellem deres respektive territorier; er kommet overens om følgende: Artikel 1 Definitioner I denne overenskomst skal (a)»konventionen«betyde Konventionen om International Civil Luftfart, åbnet for undertegnelse i Chicago den 7. december 1944, og indbefatte ethvert tillæg vedtaget i henhold til denne konventions artikel 90 og enhver ændring af tillæggene eller af konventionen i henhold til dennes artikel 90 og 94, så vidt som disse tillæg og ændringer er blevet vedtaget af begge kontraherende parter; (b) udtrykket»luftfartsmyndigheder«betyde for Kongeriget Danmarks vedkommende, Trafikministeriet, og for Den Socialistiske Republik Vietnams vedkommende, Vietnams Civile Luftfarts Administration; eller i begge tilfælde enhver person eller ethvert organ, som er bemyndiget til at udføre enhver særlig funktion, som denne overenskomst vedrører. (c) udtrykket»udpeget luftfartsselskab«betyde et luftfartsselskab, som er blevet udpeget i overensstemmelse med denne overenskomsts artikel 3. (d) udtrykkene»territorium«,»lufttrafik«,»international lufttraffik«,»luftfartsselskab«og»teknisk landing«have den betydning, som er fastsat i konventionens artikel 2 og 96;
2 (e)»overenskomst«betyde denne overenskomst, de hertil knyttede tillæg, samt enhver ændring af overenskomsten eller tillægget; (f) udtrykket»tillæg«betyde ethvert tillæg til denne overenskomst, eller overenskomsten som ændret i overensstemmelse med bestemmelserne i denne overenskomsts artikel 17, stk. 2. Tillægget udgør en integreret del af denne overenskomst, og alle henvisninger til overenskomsten indbefatter henvisning til tillægget, medmindre andet er bestemt; (g) udtrykket»takst«betyde de priser, som skal betales for befordring af passagerer, bagage og fragt, samt de betingelser hvorunder disse priser finder anvendelse, heri indbefattet betaling og betingelser tilbudt agenturer, men undtaget betaling eller betingelser for befordring af post; (h) udtrykket»brugerafgift«betyde en afgift afkrævet luftfartsselskaber af de kompetente myndigheder, eller tilladt afkrævet af dem for tilvejebringelse af lufthavnsejendom eller faciliteter eller luftnavigationsfaciliteter, indbefattet tilknyttede serviceydelser og faciliteter, til fly, disses besætninger, passagerer og last. Artikel 2 Trafikrettigheder 1. Hver kontraherende part tilstår den anden kontraherende part de følgende rettigheder til udførelse af international lufttraffik af luftfartsselskaber udpeget af den anden kontraherende part: (a) ret til at overflyve partens territorium uden landing, (b) ret til at foretage tekniske landinger på nævnte territorium, (c) ret til at foretage landinger på nævnte territorium på de pladser, som er angivet i denne overenskomsts tillæg, med det formål at optage og afsætte i international trafik passagerer, fragt og post, hver for sig eller kombineret, i overensstemmelse med denne overenskomsts bestemmelser. 2. Intet i denne artikels stk. 1 skal anses for at give et af en kontraherende part udpeget luftfartsselskab ret til på den anden kontraherende parts territorium at optage passagerer, fragt og post, som befordres mod betaling eller vederlag, og som er bestemt for en anden plads på denne kontraherende parts territorium. 3. Hver kontraherende parts luftfartsselskaber, udover de som er udpeget i henhold til denne overenskomsts artikel 3, nyder også de rettigheder, som er angivet i denne artikels stk. 1 (a) og (b), under iagttagelse af procedurekravene i henhold til gældende love og forskrifter. Artikel 3 Udpegning af luftfartsselskaber 1. Hver kontraherende part har ret til skriftligt over for den anden kontraherende part at udpege et eller flere luftfartsselskaber med det formål at drive lufttrafik på de i tillægget angivne ruter og til at tilbagekalde eller ændre sådanne udpegninger. 2. Ved modtagelse af en sådan udpegning skal den anden kontraherende part, under forbehold af denne artikels stk. 3 og 4, uden unødigt ophold tilstå et udpeget luftfartsselskab den behørige
3 driftstilladelse. 3. En kontraherende parts luftfartsmyndigheder kan pålægge et af den anden kontraherende part udpeget luftfartsselskab at godtgøre over for dem, at det er i stand til at opfylde de vilkår, som er fastsat under de love og forskrifter, som normalt og med rimelighed anvendes af sådanne myndigheder på driften af international lufttrafik i overensstemmelse med bestemmelserne i konventionen. 4. Hver kontraherende part er berettiget til at nægte at tilstå den driftstilladelse, som omtales i denne artikels stk. 2, eller til at pålægge sådanne betingelser som den måtte anse for påkrævet for det udpegede luftfartsselskabs udøvelse af de rettigheder, der er angivet i denne overenskomsts artikel 2, i ethvert tilfælde hvor den nævnte kontraherende part ikke finder det godtgjort, at væsentligt ejerskab samt effektiv kontrol med luftfartsselskabet beror hos den kontraherende part, som udpeger luftfartsselskabet eller hos dens statsborgere. 5. Når et luftfartsselskab er blevet således udpeget og bemyndiget, kan det påbegynde driften af lufttrafik på de i tillægget angivne ruter, forudsat at luftfartsselskabet opfylder alle denne overenskomsts gældende bestemmelser. Artikel 4 Tilbagekaldelse, suspension, samt pålæggelse af betingelser 1. Hver kontraherende part er berettiget til at tilbageholde eller tilbagekalde en driftstilladelse, eller til at suspendere udøvelsen af rettighederne angivet i denne overenskomsts artikel 2 af et luftfartsselskab, som er udpeget af den anden kontraherende part, eller til at pålægge sådanne betingelser, som den måtte anse for påkrævet for udøvelsen af disse rettigheder: (a) i ethvert tilfælde hvor den ikke finder det godtgjort, at væsentligt ejerskab samt effektiv kontrol med det pågældende luftfartsselskab beror hos den kontraherende part, som udpeger luftfartsselskabet, eller hos en sådan kontraherende parts statsborgere; eller (b) i tilfælde hvor det pågældende luftfartsselskab undlader at efterkomme love og forskrifter hos den kontraherende part, som tilstår disse rettigheder; eller (c) i tilfælde hvor luftfartsselskabet på anden vis undlader at drive virksomheden i overensstemmelse med de i henhold til denne overenskomst foreskrevne vilkår. 2. Medmindre øjeblikkelig tilbagekaldelse eller suspension af den driftstilladelse som er omhandlet i denne artikels stk. 1, eller pålæggelse af betingelserne deri, er af afgørende nødvendighed for at forhindre yderligere overtrædelser af love og forskrifter, udøves sådan ret kun efter konsultationer med den anden kontraherende part. I sådant tilfælde holdes konsultationer indenfor tredive (30) dage fra den dato, hvor den anden kontraherende part modtager skriftlig udbedelse derom. Artikel 5 Benyttelse af lufthavne og faciliteter 1. En kontraherende part må ikke påligne et af den anden kontraherende part udpeget luftfartsselskab højere brugerafgifter end dem, som pålignes dens egne luftfartsselskaber, som udfører drift mellem de kontraherende parters territorier. Enhver afgift for luftnavigationsfaciliteter, som pålignes international trafik udført af
4 luftfartsselskaber, som har licens hos en af de kontraherende parter, skal stå i rimeligt forhold til omkostningen for en service, som er blevet ydet til det pågældende luftfartsselskab, og opkræves under iagttagelse af de relevante retningslinier udstedt af Den Internationale Organisation for Civil Luftfart (ICAO). 4. Fritagelserne i medfør af denne artikels bestemmelser finder også anvendelse i situationer, hvor et af en kontraherende part udpeget luftfartsselskab har indgået ordninger med andre luftfartsselskaber om lån eller overførsel på den anden kontraherende parts territorium, af de ting som er specificeret i denne artikels stk. 1 og 2, forudsat at sådanne andre luftfartsselskaber på 2. Ved udførelse af driften af den aftalte trafik er de samme ensartede vilkår gældende for begge kontraherende parters luftfartsselskabers anvendelse af lufthavne såvel som alle andre faciliteter under deres kontrol. 3. Hver kontraherende part skal opmuntre til konsultationer vedrørende brugerafgifter mellem dens kompetente afgiftspålæggende myndigheder og de luftfartsselskaber, som benytter de serviceydelser og faciliteter, som er tilvejebragt af disse afgiftspålæggende myndigheder, hvor det er praktisk muligt gennem disse luftfartsselskabers repræsentative organisationer. Rimeligt varsel om forslag til ændringer i sådanne afgifter bør gives til sådanne brugere, for at de kan tilkendegive deres mening derom før ændringerne udføres. Hver kontraherende part skal desuden opmuntre dens kompetente afgiftspålæggende myndigheder og sådanne brugere til at udveksle passende information vedrørende sådanne afgifter. Artikel 6 Toldafgifter 1. Luftfartøjer, som anvendes i international lufttrafik af et af en kontraherende part udpeget luftfartsselskab, såvel som deres almindelige udstyr, beholdninger af brændstof og smøreolie og luftfartøjsforråd (herunder levnedsmidler, drikkevarer og tobak) om bord i sådanne luftfartøjer, er fritaget for samtlige toldafgifter, undersøgelsesgebyrer og andre afgifter eller skatter, ved ankomsten til den anden kontraherende parts territorium, forudsat at sådant udstyr og sådanne forsyninger og forråd forbliver om bord i luftfartøjet indtil det tidspunkt, hvor de genudføres. 2. Med undtagelse af afgifter baseret på ydet tjeneste, er de følgende artikler også fritaget for de skatter, gebyrer og afgifter, som der henvises til i denne artikels stk. 1: (a) luftfartøjsforråd, indført til eller leveret på en kontraherende parts territorium, og taget ombord, indenfor rimeligheds grænser, til brug på et afrejsende luftfartøj som anvendes i international lufttraffik af et af den anden kontraherende part udpeget luftfartsselskab; (b) reservedele, herunder motorer, indført på en kontraherende parts territorium til vedligeholdelse eller reparation af luftfartøjer som anvendes i international lufttrafik af et af den anden kontraherende part udpeget luftfartsselskab; samt (c) brændstof, smøreolier og fortærbare tekniske forråd indført til eller leveret på en kontraherende parts territorium til brug om bord på et luftfartøj anvendt i international lufttrafik af et af den anden kontraherende part udpeget luftfartsselskab, selv når disse forråd er beregnet til brug på en del af rejsen, som udføres over territoriet tilhørende den kontraherende part, hvor de tages ombord. 3. Udstyr og forråd anført i denne artikels stk. 1 og 2 kan forlanges opbevaret under opsyn eller kontrol af de relevante myndigheder.
5 samme vis nyder sådanne fritagelser fra den anden kontraherende part. Artikel 7 Opbevaring af luftfartøjsudstyr og forsyninger Det sædvanlige luftfartøjsudstyr, såvel som de materialer og forsyninger, som forefindes om bord på en kontraherende parts luftfartøjer, må kun udlosses på den anden kontraherende parts territorium efter tilladelse fra dette territoriums toldmyndigheder. I så fald kan de undergives nævnte myndigheders opsyn, indtil de genudføres eller på anden måde disponeres over i overensstemmelse med toldforskrifterne. Artikel 8 Forskrifter for klarering ved indrejse 1. Passagerer i gennemrejse via en kontraherende parts territorium underkastes ikke mere end en meget forenklet told- og indrejsekontrol. Bagage og fragt i direkte gennemrejse er fritaget for toldafgifter og andre lignende skatter. 2. En kontraherende parts love og forskrifter vedrørende indrejse, klarering, gennemrejse, immigration, pas, told og karantæne skal opfyldes af den anden kontraherende parts udpegede luftfartsselskaber, og af, eller på vegne af, disses passagerer, besætninger, fragt og post, ved transit af, indgang til, afgang fra, og under ophold på en sådan kontraherende parts territorium. 3. Ingen kontraherende part må tilstå præference til dens eget eller noget andet luftfartsselskab fremfor den anden kontraherende parts udpegede luftfartsselskab i anvendelsen af de love og forskrifter, som vedrører denne artikels bestemmelser. Artikel 9 Bestemmelser vedrørende kapacitet 1. Der skal være rimelig og lige mulighed samt lige kapacitetsrettigheder for begge kontraherende parters udpegede luftfartsselskaber til at drive lufttrafik på enhver rute, som er angivet i denne overenskomsts tillæg. 2. Under udførelse af driften af lufttrafikken på de ruter, som er angivet i denne overenskomsts tillæg, skal hver kontraherende parts udpegede luftfartsselskaber tage hensyn til den anden kontraherende parts udpegede luftfartsselskabers interesser, således at den lufttrafik, som sidstnævnte luftfartsselskaber driver, ikke påvirkes på utilbørlig vis. 3. Den lufttrafik, som drives af et udpeget luftfartsselskab, skal bibeholde som sit primære formål tilvejebringelsen af kapacitet, som er tilstrækkelig til at opfylde de nuværende og med rimelighed forventede behov for befordring af passagerer, post og fragt, mellem de kontraherende parters territorier. Artikel 10 Udveksling af statistisk materiale Hver af de kontraherende parters luftfartsmyndigheder skal på anmodning tilstå den anden
6 kontraherende parts luftfartsmyndigheder sådant periodisk eller andet statistisk materiale, som med rimelighed kan forlanges med henblik på at gennemgå udviklingerne på markedet. Sådant materiale skal indeholde al den information, som kræves for at fastslå den trafikmængde, som befordres af luftfartsselskaberne i den aftalte trafik. Artikel 11 Takster 1. Takster skal være fastsat på rimelige niveauer under behørig hensyntagen til alle relevante forhold, herunder driftsomkostninger, rimeligt afkast på investering, trafikkens karakteristik, brugernes interesser, og andre luftfartsselskabers takster. 2. Hver kontraherende parts udpegede luftfartsselskaber vil af luftfartsmyndighederne blive opmuntret til at konsultere den anden kontraherende parts luftfartsselskaber, før de anmelder takster til godkendelse. 3. Enhver takst anmeldt i overensstemmelse med denne artikels bestemmelser, kan til enhver tid godkendes af begge kontraherende parters luftfartsmyndigheder (double approval princippet). Anmeldelse af takster skal være modtaget af luftfartsmyndighederne mindst fjorten (14) dage før taksternes foreslåede ikrafttrædelsesdato. Denne tidsgrænse kan forkortes, under forudsætning af de nævnte myndigheders samtykke. 4. Det kræves af udpegede luftfartsselskaber, at de anmelder en foreslået takst for transport mellem de kontraherende parters territorier hos begge kontraherende parters luftfartsmyndigheder i en sådan form, som disse luftfartsmyndigheder hver især måtte kræve. Den pågældende takst vil blive behandlet som værende blevet godkendt, medmindre en kontraherende parts luftfartsmyndigheder indenfor fjorten (14) dage fra modtagelse af anmeldelsen skriftligt har meddelt misbilligelse af den foreslåede takst til den anden kontraherende parts luftfartsmyndigheder. 5. Ved godkendelse af takster kan en kontraherende parts luftfartsmyndigheder knytte til deres godkendelse sådanne udløbsdatoer, som de måtte finde passende. I tilfælde hvor en takst har en udløbsdato, skal den forblive i kraft indtil den forfaldne udløbsdato, medmindre den trækkes tilbage af det/de pågældende luftfartsselskab eller luftfartsselskaber, eller medmindre en erstattende takst bliver anmeldt og godkendt forud for udløbsdatoen. 6. Hver kontraherende parts luftfartsmyndigheder kan til enhver tid anmode om konsultationer med den anden kontraherende parts luftfartsmyndigheder, vedrørende anvendelsen af denne artikels bestemmelser. Sådanne konsultationer afholdes indenfor tredive (30) dage fra modtagelse af anmodningen. Artikel 12 Overførsel af indtjening Hvert udpeget luftfartsselskab har ret til på anmodning at omveksle og overføre lokalt driftsoverskud til sit hjemland. Omveksling og overførsel er tilladt uden restriktioner til den valutakurs for gængse transaktioner, som er i kraft på det tidspunkt sådanne indtægter fremlægges til omveksling og overførsel, og er ikke underlagt nogen afgifter udover dem, som normalt opkræves af banker for udførelse af sådan omveksling og overførsel. Sådan overførsel udføres under iagttagelse af den
7 pågældende kontraherende parts valutaforskrifter. 3. De kontraherende parter skal i deres gensidige relationer handle i overensstemmelse med de gældende bestemmelser om luftfartssikkerhed, som er fastsat af den Internationale Civile Luftfartsorganisation, og som er indføjet som tillæg til konventionen. Hver kontraherende part skal forlange, at de som driver luftfartsvirksomhed med luftfartøjer registreret hos pågældende kontraherende part, eller de som driver luftfartsvirksomhed og som har deres primære Artikel 13 Luftfartsselskabernes repræsentation 1. Hver kontraherende part tilstår et af den anden kontraherende part udpeget luftfartsselskab på grundlag af gensidighed retten til på sit territorium at opretholde repræsentanter, indbefattet sådant kontor, administrativt, forretningsmæssigt og teknisk personale, som måtte være fornødent til at opfylde det pågældende udpegede luftfartsselskabs behov. 2. Hver kontraherende parts udpegede luftfartsselskaber har ret til at foretage salg af luftbefordring på den anden kontraherende parts territorium, enten direkte eller gennem agenter. Hver kontraherende parts udpegede luftfartsselskaber har ret til at sælge, og enhver person er fri til at købe, sådan befordring i den lokale eller enhver anden frit vekselbar valuta i overensstemmelse med de gældende love og forskrifter. Hvert udpeget luftfartsselskab er berettiget til at anvende dets egne transportdokumenter til dette formål. Artikel 14 Godkendelse af fartplaner 1. De af en kontraherende part udpegede luftfartsselskaber skal forelægge deres trafikprogram til den anden kontraherende parts luftfartsmyndigheders godkendelse mindst tredive (30) dage forud for påbegyndelsen af driften. Programmet skal især indeholde tidstabellerne, trafikfrekvensen og de typer luftfartøjer, der vil blive anvendt. 2. Enhver ændring foretaget i et godkendt trafikprogram på et senere tidspunkt skal også forelægges til godkendelse. Artikel 15 Luftfartssikkerhed 1. Hver kontraherende part bekræfter, at dens forpligtelse overfor den anden kontraherende part til at beskytte den civile luftfarts sikkerhed mod ulovlig forstyrrelse udgør en integreret del af denne overenskomst. Hver kontraherende part skal især handle i overensstemmelse med luftfartssikkerhedsbestemmelserne i»konventionen angående Lovovertrædelser og visse andre Handlinger begået ombord i Luftfartøjer«, undertegnet i Tokyo den 14. september 1963,»Konventionen om Bekæmpelse af Ulovlig Bemægtigelse af Luftfartøjer«, undertegnet i Haag den 16. december 1970, og»konventionen til Bekæmpelse af Ulovlige Handlinger mod den Civile Luftfarts Sikkerhed«, undertegnet i Montreal den 23. september De kontraherende parter skal efter anmodning tilstå hinanden al nødvendig bistand for at hindre ulovlig bemægtigelse af civile luftfartøjer og andre ulovlige handlinger rettet mod sådanne luftfartøjers sikkerhed, disses passagerer og besætning, lufthavne og luftnavigationsanlæg, og enhver anden trussel mod den civile luftfarts sikkerhed.
8 forretningssted eller fast bopæl på partens territorium, og de som driver lufthavne på dens territorium, handler i overensstemmelse med sådanne bestemmelser om luftfartssikkerhed. 2. Dersom det ikke lykkes de kontraherende parter at bilægge tvisten ved forhandling, kan de enes om at henvise tvisten til afgørelse af en voldgiftsmand, eller tvisten kan, efter anmodning fra en af de kontraherende parter, indbringes til afgørelse for en voldgiftsdomstol bestående af tre voldgiftsmænd, hvoraf hver kontraherende part udpeger en, og den tredje vælges af de to således udpegede. Hver af de kontraherende parter skal udpege en voldgiftsmand indenfor et tidsrum af tres (60) dage fra den dato, hvor den ene kontraherende part ad diplomatisk vej har modtaget en 4. Hver kontraherende part anerkender, at luftfartøjsoperatører kan blive pålagt at overholde de luftfartssikkerhedsbestemmelser, som omhandles i denne artikels stk. 3, som er fastlagt af den anden kontraherende part for indrejse til, udrejse fra, eller under ophold indenfor den anden kontraherende parts territorium. Hver kontraherende part skal sikre, at der indenfor dens territorium er anvendt passende forholdsregler for effektivt at beskytte luftfartøjet, og til at undersøge passagerer, besætning, håndbagage, bagage, fragt, post og luftfartøjsforråd, forud for samt under ombordstigning eller lastning. Hver kontraherende part skal også positivt overveje enhver anmodning fra den anden kontraherende part om rimelige særlige sikkerhedsforanstaltninger til imødekommelse af en særskilt trussel. 5. Ved ulovlig bemægtigelse af civile luftfartøjer, eller trussel herom, eller forekomst af andre ulovlige handlinger rettet mod sådanne luftfartøjers sikkerhed, disses passagerer og besætning, lufthavn eller luftnavigationsanlæg, skal de kontraherende parter bistå hinanden ved at lette udvekslingen af oplysninger og ved andre passende forholdsregler med henblik på hurtig og sikker afslutning på en sådan hændelse eller trussel herom. Artikel 16 Konsultationer Hver kontraherende part kan til enhver tid anmode om konsultationer vedrørende implementering, fortolkning eller ændring af denne overenskomst, eller overholdelse af overenskomsten. Sådanne konsultationer, som kan finde sted mellem luftfartsmyndigheder, skal begynde indenfor en periode på tres (60) dage regnet fra den dato, hvor den anden kontraherende part modtager en sådan skriftlig anmodning, medmindre de kontraherende parter bliver enige om noget andet. Artikel 17 Ændringer 1. Enhver ændring af denne overenskomst, som de kontraherende parter bliver enige om, træder i kraft, når den er godkendt i overensstemmelse med begge kontraherende parters forfatningsmæssige krav, og bekræftet ved udveksling af diplomatiske noter. 2. Ændringer i denne overenskomsts tillæg kan foretages efter direkte aftale mellem de kontraherende parters kompetente luftfartsmyndigheder. Artikel 18 Bilæggelse af tvister 1. Såfremt der mellem de kontraherende parter opstår nogen tvist angående fortolkningen eller anvendelsen af denne overenskomst, skal de kontraherende parter først søge at bilægge den ved forhandling.
9 anmodning fra den anden part om tvistens afgørelse ved en sådan voldgiftsdomstol, og den tredje voldgiftsmand skal udpeges indenfor et tidsrum af yderligere tres (60) dage. Hvis en af de kontraherende parter undlader at udpege en voldgiftsmand indenfor det angivne tidsrum, eller hvis den tredje voldgiftsmand ikke udpeges indenfor det angivne tidsrum, kan en af de kontraherende parter anmode præsidenten for Rådet i Organisationen for International Civil Luftfart om at udpege en eller flere voldgiftsmænd, alt efter hvad tilfældet påkræver. I alle tilfælde skal den tredje voldgiftsmand være statsborger i et tredje land, skal fungere som formand for voldgiftsdomstolen, og skal bestemme stedet, hvor voldgiftssagen skal afholdes. Hvis præsidenten finder, at han er statsborger i en nationalstat, som ikke kan betragtes som neutral i relation til tvisten, skal den længst siddende vice-præsident, som ikke på dette område er diskvalificeret, foretage udnævnelsen. Voldgiftsdomstolen skal nå sin afgørelse ved stemmeflerhed. Ikrafttræden Denne overenskomst træder i kraft, når de kontraherende parter ved udveksling af noter har underrettet hinanden om, at de kontraherende parters forfatningsmæssige krav for denne overenskomsts ikrafttræden er opfyldt. 3. Hver kontraherende part skal bære udgifterne for den voldgiftsmand, som den har udnævnt, såvel som dens repræsentation ved voldgiftsproceduren. Formandens og alle andre udgifter skal bæres ligeligt af de kontraherende parter. 4. De kontraherende parter forpligter sig til at efterkomme enhver kendelse afsagt i medfør af denne artikels stk Hvis, og så længe som, en af de kontraherende parter undlader at efterkomme nogen afgørelse under denne artikels stk. 2, kan den anden kontraherende part begrænse, tilbageholde eller tilbagekalde enhver rettighed eller ethvert privilegium, som den har tilstået i medfør af denne overenskomst til den forsømmende kontraherende part eller til et forsømmende udpeget luftfartsselskab. Artikel 19 Registrering Denne overenskomst og dens tillæg, samt enhver senere ændring heri, skal af de kontraherende parter tilsendes Organisationen for International Civil Luftfart til registrering. Artikel 20 Opsigelse Hver kontraherende part kan når som helst give skriftlig meddelelse til den anden kontraherende part om sit ønske om at bringe denne overenskomst til ophør; sådan meddelelse skal samtidigt tilstilles Organisationen for International Civil Luftfart. I så fald ophører overenskomsten tolv (12) måneder efter datoen for den anden kontraherende parts modtagelse af meddelelsen, medmindre meddelelsen om opsigelse bliver trukket tilbage inden udløbet af denne tidsfrist. Såfremt den anden kontraherende part undlader at anerkende modtagelsen, skal opsigelsen anses for at være modtaget fjorten (14) dage efter, at Organisationen for International Civil Luftfart har modtaget meddelelsen. Artikel 21
10 Til bekræftelse heraf har undertegnede, som af deres respektive regeringer er behørigt bemyndiget, underskrevet denne overenskomst. Udfærdiget i Hanoi den 25. september 1997 i to eksemplarer på dansk, vietnamesisk og engelsk, hver med samme gyldighed. I ethvert tilfælde af fortolkningsdivergens lægges den engelske tekst til grund. FOR KONGERIGET DANMARKS REGERING Torben Bellers FOR DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK VIETNAMS REGERING.... Nguyen Hong Nhi Tillæg Sektion 1 Ruter, som kan drives af det/de af Kongeriget Danmarks Regering udpegede luftfartsselskab eller luftfartsselskaber, i begge retninger: Pladser i Danmark - to mellemliggende pladser - to pladser i Vietnam - en hinsides plads Sektion 2 Ruter, som kan drives af det/de af Den Socialistiske Republik Vietnams Regering udpegede luftfartsselskab eller luftfartsselskaber, i begge retninger: Pladser i Vietnam - to mellemliggende pladser - to pladser i Danmark - en hinsides plads Noter: 1. Hver kontraherende parts udpegede luftfartsselskab eller luftfartsselskaber kan på hvilken som helst eller alle flyvninger undlade at lande på hvilken som helst af de mellemliggende pladser og/eller hinsides pladser anført ovenfor, under forudsætning af at trafikken på ruten udgår fra eller afsluttes på territoriet tilhørende den kontraherende part som har udpeget luftfartsselskabet eller luftfartsselskaberne. 2. Hver kontraherende parts udpegede luftfartsselskab eller luftfartsselskaber kan vælge hvilken som helst mellemliggende og/eller hinsides plads efter eget valg, på betingelse af, at ingen kommercielle rettigheder udøves mellem disse pladser og den anden kontraherende parts
11 territorium, og kan ændre sit valg i den næste IATA tidstabelperiode. AFTALEMEMORANDUM MELLEM KONGERIGERNE DANMARK, NORGE OG SVERIGE OG DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK VIETNAM Ved gennemførelsen af overenskomsterne om Lufttrafik mellem Kongerigerne Danmark, Norge og Sveriges regeringer og Den Socialistiske Republik Vietnams regering, er de kontraherende parter enedes om følgende. 1. Hvad angår overenskomstens artikler 3 og 4, skulle en af de kontraherende parter være nødt til at ændre bestemmelserne om udpegning, af hvilken som helst årsag, inklusive, men ikke begrænset til ændring i lovgivning, vil alle kontraherende parter drøfte sagen på ny til alle berørtes tilfredshed. 2. Uagtet bestemmelserne i artikel 3 kan hver kontraherende part ikke udpege mere end et luftfartsselskab til beflyvning mellem et givet par punkter i de ruter, som er specificeret i tillæggene. 3. Med hensyn til beflyvning med indchartret luftfartøj skal følgende principper gælde: Hvor et af en kontraherende part udpeget luftfartsselskab anvender indchartrede luftfartøjer, som er optaget på dets Air Operator's Certificate, anses dette som svarende til beflyvning med luftfartøjer ejet af det udpegede luftfartsselskab. Til opfyldelse af midlertidige behov eller i øvrigt under ekstraordinære omstændigheder kan et udpeget luftfartsselskab anvende luftfartøjer, som er optaget på udlejerens Air Operator's Certificate. Anvendelsen af indchartrede luftfartøjer skal opfylde kravene, som normalt stilles for godkendelse af indchartrings-arrangementer, herunder sikkerhedskravene hos hver kontraherende parts luftfartsmyndigheder. 4. For overenskomsternes formål genbekræfter de kontraherende parter deres forpligtelser i henhold til konventionens artikel 32 (Licenses of Personnel) og artikel 33 (Recognition of Certificates and Licenses). 5. Med hensyn til kapacitetsbestemmelserne i artikel 9 gælder yderligere, at der samlet kan udføres fire frekvenser med højst 1000 sæder pr. uge mellem Skandinavien og Vietnam, to frekvenser med højst 500 sæder udført af de af de skandinaviske lande udpegede luftfartsselskaber og to frekvenser med højst 500 sæder udført af de af Vietnam udpegede luftfartsselskaber. Yderligere frekvenser kan aftales mellem de kontraherende parters luftfartsmyndigheder ved konsultationer eller pr. korrespondance. 6. a) SAS, i egenskab af det fælles lufttransportkonsortium for Danmark, Norge og Sverige, må udføre den aftalte beflyvning på følgende ruter: Punkter i Skandinavien - to mellemliggende punkter - to punkter i Vietnam - et bagvedliggende punkt v.v. b) Luftfartsselskabet udpeget af Vietnam må udføre den aftalte beflyvning på følgende ruter: Punkter i Vietnam - to mellemliggende punkter (uden for Skandinavien) - tre punkter i Skandinavien (separat eller i kombination uden lokale trafikrettigheder) et bagvedliggende punkt (uden for Skandinavien) v.v.
12 7. De i artiklerne 12 og 13 nævnte love og forskrifter skal anvendes på ikke-diskriminerende grundlag i overensstemmelse med mestbegunstigelsesprincippet. Udfærdiget i Hanoi den 25. september 1997 FOR DEN SOCIALISTISKE REPUBLIK VIETNAMS REGERING Nguyen Hong Nhi FOR KONGERIGET DANMARKS REGERING Torben Bellers FOR KONGERIGET NORGES REGERING Espen Rikter-Svendsen FOR KONGERIGET SVERIGES REGERING Börje Ljunggren Overenskomsten trådte i kraft den 10. november Udenrigsministeriet, den 12. november 1998 Niels Helveg Petersen 1) Er í Kunngerðablaðum B, Hefti 14, útgivið 21. september 1999, s. 345, har teksturin eisini er á enskum.
Bekendtgørelse af luftfartsoverenskomst af 7. februar 2001 med New Zealand 1)
Nr. 26 25. juli 2002 Bekendtgørelse af luftfartsoverenskomst af 7. februar 2001 med New Zealand 1) Den 7. februar 2001 blev der i Wellington underskrevet en luftfartsoverenskomst mellem Danmark og New
Læs mereBILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.5.2016 COM(2016) 303 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Filippinernes regering
Læs mereBekendtgørelse af protokol af 11. november 1988 til den internationale konvention af 5. april 1966 om lastelinier
Nr. 10 21. februar 2002 Bekendtgørelse af protokol af 11. november 1988 til den internationale konvention af 5. april 1966 om lastelinier ARTIKEL I Generelle forpligtelser ARTIKEL II Udstedte certifikater
Læs mereBILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru
DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.6.2010 KOM(2010)264 endelig BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken
Læs mereBekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold )
1. Hver kontraherende part skal på anmodning fra den anden kontraherende part og uden formaliteter tilbagetage personer, som ikke eller ikke længere opfylder de gældende betingelser for indrejse eller
Læs mereOVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER
OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE Kongeriget Danmarks regering og Republikken Filippinernes regering, som ønsker at styrke de gensidige relationer mellem
Læs mereBekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden ret til ophold
BKI nr 53 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 27. november 1997 mellem Danmark og Bulgarien om tilbagetagelse af personer uden
Læs mereBekendtgørelse af luftfartsoverenskomst af 6. november 1998 med Amerikas Forenede Stater
Nr. 19 14. juni 2001 Bekendtgørelse af luftfartsoverenskomst af 6. november 1998 med Amerikas Forenede Stater 1) Den 6. november 1998 undertegnedes i København en luftfartsoverenskomst mellem Danmark og
Læs mereBKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 Udenrigsministeriet. Den fulde tekst
BKI nr 19 af 12/06/2003 Offentliggørelsesdato: 02-07-2003 iet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 18. december 1996 mellem Danmark og Letland om tilbagetagelse af personer som rejser ind i et land
Læs mereStatens Luftfartsvæsen Bestemmelser for Civil Luftfart
Statens Luftfartsvæsen Bestemmelser for Civil Luftfart BL 5-42 Bestemmelser om generelle krav til støjemission ved start og landing med subsoniske jetflyvemaskiner Udgave 3, 15. februar 1999 I medfør af
Læs mere(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager
Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 6 Offentligt (Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Præambel Medlemsstaterne af Europarådet og medlemslandene
Læs mere(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
L 73/98 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/413 af 14. marts 2019 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 for så vidt angår tredjelande, som følger sikkerhedsnormer, der er anerkendt
Læs mere13708/10 LSG/iam 1 DG H
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endelig 2010/0222 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien
Læs mereBekendtgørelse af aftale af 25. februar 1999 mellem Danmark og Rumænien om tilbagetagelse af egne statsborgere og udlændinge
BKI nr 61 af 11/12/2000 Offentliggørelsesdato: 20-12-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 25. februar 1999 mellem Danmark og Rumænien om tilbagetagelse af egne statsborgere
Læs merePROTOKOL 3. om gensidig bistand i toldanliggender. Artikel 1. Definitioner
PROTOKOL 3 om gensidig bistand i toldanliggender Artikel 1 Definitioner I denne protokol forstås ved: a)»toldlovgivning«, gældende bestemmelser på de Kontraherende Parters område for indførsel, udførsel
Læs mereFN's konvention om begrænsning af statsløshed (1961)
FN's konvention om begrænsning af statsløshed (1961) De kontraherende stater, som handler i henhold til den af De forenede Nationers Generalforsamling den 4. december 1954 vedtagne resolution 896 (IX),
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget
Læs mereBILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas
Læs mereBekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om
BKI nr 54 af 21/09/2000 Offentliggørelsesdato: 04-10-2000 Udenrigsministeriet Den fulde tekst Bekendtgørelse af aftale af 7. maj 1997 mellem Danmark og Slovenien om tilbagetagelse af egne statsborgere
Læs mereBILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for
Læs mereAftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:
Aftale mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om ændring af overenskomsten af 14. juni 1993, med senere ændringer fra 11. november 1998, om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper
Læs mereSkatteudvalget 2015-16 SAU Alm.del Bilag 39 Offentligt
Skatteudvalget 2015-16 SAU Alm.del Bilag 39 Offentligt AFTALE MELLEM DE FORENEDE ARABISKE EMIRATERS OG KONGERIGET DANMARKS REGERING REGERING OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER De Forenede Arabiske
Læs mereKONVENTION TIL BEKÆMPELSE AF ULOVLIGE HANDLINGER MOD DEN CIVILE LUFTFARTS SIKKERHED
Bekendtgørelse nr. 103 af 25. oktober 1973 af konvention af 23. september 1971 til bekæmpelse af ulovlige handlinger mod den civile luftfarts sikkerhed. 1) Ved kgl. resolution af 2. januar 1973 har Danmark
Læs mereAftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Marshalløernes regering om oplysninger i skattesager
Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 36 Offentligt (Oversættelse) Aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Marshalløernes regering om oplysninger i skattesager Kongeriget Danmarks
Læs mereLUFTTRANSPORTAFTALE mellem Canada og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater
L 207/32 Den Europæiske Unions Tidende 6.8.2010 LUFTTRANSPORTAFTALE mellem Canada og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater INDHOLD Artikel Kapitel 1 Overskrifter og definitioner 2 Tilståelse
Læs mere3.10.2006 Den Europæiske Unions Tidende L 272/3
3.10.2006 Den Europæiske Unions Tidende L 272/3 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1459/2006 af 28. september 2006 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på visse kategorier af aftaler og samordnet
Læs mereEURO-MIDDELHAVS-AFTALE OM LUFTFART MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER PÅ DEN ENE SIDE OG KONGERIGET MAROKKO PÅ DEN ANDEN
69 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 4 Vertragstext in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 65 EURO-MIDDELHAVS-AFTALE OM LUFTFART MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER PÅ DEN
Læs mereMemorandum of Understanding. mellem. Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og. Republikken Iraks Udenrigsministerium
Memorandum of Understanding mellem Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og Republikken Iraks Udenrigsministerium Kongeriget Danmarks Udenrigsministerium og Republikken Iraks Udenrigsministerium I det
Læs mere6191/17 SDM/ks DGA SSCIS
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. marts 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem Den
Læs mereSLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)
SLUTAKT FOR DEN DIPLOMATISKE KONFERENCE OM PROTOKOLLEN OM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS TILTRÆDELSE AF DEN INTERNATIONALE EUROCONTROL KONVENTION AF 13. DECEMBER 1960 VEDRØRENDE SAMARBEJDE OM LUFTFARTENS SIKKERHED
Læs mereDen Europæiske Unions Tidende L 295/7
14.11.2007 Den Europæiske Unions Tidende L 295/7 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1330/2007 af 24. september 2007 om nærmere regler for videregivelse af oplysninger om hændelser inden for civil luftfart
Læs mereDatabehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD
INDHOLD INDHOLD... 1 1. Baggrund... 2 2. Definitioner... 2 3. Behandling af personoplysninger... 3 4. Behandlinger uden instruks... 3 5. Sikkerhedsforanstaltninger... 3 6. Underdatabehandling... 4 7. Overførsel
Læs mereophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem
Læs mereBekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1)
Nr. 40 10. december 2004 Bekendtgørelse af Nordisk konvention af 18. august 2003 med Finland, Island, Norge og Sverige om social sikring 1) Den 18. august 2003 undertegnedes i Karlskrona, Sverige, en nordisk
Læs mereAftale mellem Kongeriget Danmark og Commonwealth of The Bahamas om oplysninger i skattesager. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde
Skatteudvalget 2009-10 SAU alm. del Bilag 172 Offentligt (Oversættelse) Aftale mellem Kongeriget Danmark og Commonwealth of The Bahamas om oplysninger i skattesager I ønsket om at tilslutte sig bestræbelserne
Læs mereAFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK OG REGERINGEN I DEN ORIENTALSKE REPUBLIK URUGUAY OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER
Skatteudvalget 2011-12 SAU alm. del Bilag 125 Offentligt AFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK OG REGERINGEN I DEN ORIENTALSKE REPUBLIK URUGUAY OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER Regeringen
Læs mereC 326/266 Den Europæiske Unions Tidende PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER KAPITEL I.
C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende 26.10.2012 PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER, SOM TAGER I BETRAGTNING, at Den Europæiske
Læs mereAFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE
AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE ISLANDS REGERING på den ene side og DANMARKS REGERING og FÆRØERNES LANDSSTYRE på den anden
Læs mereAFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM
AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARKS REGERING OG REPUBLIKKEN FRANKRIGS REGERING VEDRØRENDE KOPRODUKTION AF FILM Kongeriget Danmarks regering og Republikken Frankrigs regering, herefter "Aftalelandene", har
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132
EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Konsolideret lovgivningsdokument 8.6.2005 EP-PE_TC2-COD(2002)0132 ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved andenbehandlingen den 8. juni 2005 med henblik på vedtagelse
Læs mereBILAG. til forslag til. Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.9.2016 COM(2016) 621 final ANNEX 1 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages i Det Fælles EU-ICAO-Udvalg om vedtagelsen af et bilag
Læs mereNORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING. Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige,
NORDISK KONVENTION OM SOCIAL SIKRING Regeringerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, som efter ikrafttrædelsen af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) anvender de europæiske
Læs mereSource: https://www.retsinformation.dk/forms/r0710.aspx?id=105699&exp=1
OVERSÆTTELSE Source: https://www.retsinformation.dk/forms/r0710.aspx?id=105699&exp=1 European Treaty Series - No. 126 (Strasbourg, 26.XI.1987) EUROPÆISK KONVENTION TIL FOREBYGGELSE AF TORTUR OG UMENNESKELIG
Læs mereKGH S ALMINDELIGE FORRETNINGSBETINGELSER FOR TJENESTER
KGH S ALMINDELIGE FORRETNINGSBETINGELSER FOR TJENESTER 1. Generelt 1.1 Disse almindelige forretningsbetingelser for tjenester ( Betingelserne ) er gældende for alle tjenester, der leveres af KGH til Kunden,
Læs mereAFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK REGERINGEN I FYRSTENDØMMET ANDORRA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER
Skatteudvalget 2009-10 SAU alm. del Bilag 171 Offentligt AFTALE MELLEM REGERINGEN I KONGERIGET DANMARK OG REGERINGEN I FYRSTENDØMMET ANDORRA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER - 2 - Kongeriget
Læs mereBILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse
Læs mereL 84/8 Den Europæiske Unions Tidende
L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud
Læs mereBilag 14A Regler for juridisk / teknisk udtalelse i itsager
Bilag 14A Regler for juridisk / teknisk udtalelse i itsager Version 1.0 27-04-2015 Indhold 1 VEJLEDNING TIL TILBUDSGIVER... 2 2 INDLEDNING... 3 3 VOLDGIFTSINSTITUTTETS REGLER FOR JURIDISKE / TEKNISKE UDTALELSER
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.6.2011 KOM(2011) 360 endelig 2011/0157 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse og indgåelse af en monetær aftale mellem Den Europæiske Union og Den Franske
Læs mereN O T A T. Danmarks tiltrædelse af apostillekonventionen
Retsudvalget REU alm. del - Bilag 42 Offentligt Justitsministeriet Lovafdelingen Dato: 6. oktober 2006 Kontor: Procesretskontoret Sagsnr.: 2005-748/5-0004 Dok.: MDT40464 N O T A T om Danmarks tiltrædelse
Læs mereTAKSTREGULATIV. for. Københavns Lufthavne A/S. Roskilde Lufthavn
TAKSTREGULATIV for Københavns Lufthavne A/S Roskilde Lufthavn For perioden den 1. april 2012 til den 31. marts 2015 Gældende for perioden den 1. april 2014 til den 31. marts 2015 Godkendt af Trafikstyrelsen
Læs mereAFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN COSTA RICA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde
Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 276 Offentligt AFTALE MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN COSTA RICA OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER Kongeriget Danmarks regering og Republikken
Læs mereRegler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation
Regler for mediation J.nr.: K-53 2015 Regler for mediation Voldgiftsinstituttet anbefaler følgende mediationsklausul: Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med denne kontrakt, herunder tvister vedrørende
Læs mereDATABEHANDLERAFTALE. General aftale omkring behandling af persondata. Udarbejdet af: ZISPA ApS
DATABEHANDLERAFTALE General aftale omkring behandling af persondata Udarbejdet af: ZISPA ApS Aftalen Denne databehandleraftale (Aftalen) er ZISPA s generelle databehandler aftale til den indgåede samhandelsaftale
Læs mereTakstregulativ. Udgivet september 2010
Takstregulativ F Udgivet september 2010 Tak str egulativ Gyldig fra 1. november 2010 Godkendt af Statens Luftfartsvæsen, november 2000 Approved by the Civil Aviation Administration, November 2000 Den særlige
Læs mereSkatteudvalget 2013-14 SAU Alm.del Bilag 271 Offentligt
Skatteudvalget 2013-14 SAU Alm.del Bilag 271 Offentligt AFTALE MELLEM FOLKEREPUBLIKKEN KINAS SÆRLIGE ADMINISTRATIVE REGION HONG KONG OG KONGERIGET DANMARKS REGERING OM UDVEKSLING AF OPLYSNINGER I SKATTESAGER
Læs mereBekendtgørelse af lov om skibsmåling
LBK nr 71 af 17/01/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 4. januar 2017 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Erhvervs- og Vækstmin., Søfartsstyrelsen, j.nr. 2013017462 Senere ændringer til
Læs mereAftale om køb eller reservation af infrastrukturkapacitet
Aftale om køb eller reservation af infrastrukturkapacitet mellem Banedanmark Amerika Plads 15 2100 København Ø CVR nummer: 18 63 22 76 (herefter kaldet Banedanmark) og YY CVR nummer: (herefter kaldet ansøgeren)
Læs mereForretningsorden for Hjørring Byråd
Forretningsorden for Hjørring Byråd 1 Byrådets møder 1. Byrådets møder er offentlige. Byrådet kan dog bestemme, at enkelte sager behandles for lukkede døre jf. kommunestyrelsesloven 10. Stk. 2. Følgende
Læs mere- med dig i fremtiden DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata. Udarbejdet af: Mentor IT
DATABEHANDLERAFTALE Aftale omkring behandling af persondata Udarbejdet af: Mentor IT Aftalen Denne databehandleraftale (Aftalen) er er et tillæg til den indgåede kontrakt mellem kunden (Dataansvarlig)
Læs mereBekendtgørelse af lov om Politiets Efterretningstjeneste (PET)
LBK nr 231 af 07/03/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 27. juni 2019 Ministerium: Justitsministeriet Journalnummer: Justitsmin., j.nr. 2017-1924-0600 Senere ændringer til forskriften LOV nr 503 af 23/05/2018
Læs merePROTOKOL MELLEM REPUBLIKKEN ØSTRIG KONGERIGET DANMARK
BGBl. III - Ausgegeben am 23. März 2010 - Nr. 27 1 von 7 PROTOKOL MELLEM REPUBLIKKEN ØSTRIG OG KONGERIGET DANMARK OG TILLÆGSPROTOKOL OM ÆNDRING AF OVERENSKOMSTEN VEDRØRENDE SKATTER AF INDKOMST OG FORMUE
Læs mereBILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse
Læs mereGSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124
Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) XT 21105/1/18 REV 1 BXT 124 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen
Læs mereForretningsorden for Næstved Byråd
Forretningsorden for Næstved Byråd Byrådets møder 1. Byrådets møder er offentlige. Byrådet kan dog bestemme, at enkelte sager behandles for lukkede døre, jf. kommunestyrelsesloven 10. Stk. 2. Følgende
Læs mereSamarbejdsaftale. mellem. CNA Insurance Company Limited Hammerensgade 6, 1. sal, 1267 København K CVR nr. 24256375
Samarbejdsaftale mellem CNA Insurance Company Limited Hammerensgade 6, 1. sal, 1267 København K CVR nr. 24256375 og [Forsikringsmæglerens navn og adresse] (Herefter Forsikringsmægleren ) 1. Indledning
Læs mereEuropaudvalget 2009 KOM (2009) 0226 Offentligt
Europaudvalget 2009 KOM (2009) 0226 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 15.5.2009 KOM(2009) 226 endelig Forslag til afgørelse truffet af Rådet og repræsentanterne for
Læs mereBekendtgørelse om forebyggelse af forbrydelser mod luftfartens sikkerhed (security) i Grønland
Bekendtgørelse nr. 124 af 22. februar 1995 Bekendtgørelse om forebyggelse af forbrydelser mod luftfartens sikkerhed (security) i Grønland I medfør af 52, 60, 70, 70a, 70b, 148, stk. 2, 149, stk. 10, og
Læs mereEUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT
EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT Bruxelles, den 5. juli 2018 MEDDELELSE TIL INTERESSENTER DET FORENEDE KONGERIGES UDTRÆDEN OG EU-REGLERNE OM LUFTFARTS- OG SØFARTSSIKKERHED
Læs mere12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15 Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale
Læs mereSelvstyrets bemærkninger i relation til implementering i Grønland er anført med fed tekst under de enkelte artikler.
Selvstyrets bemærkninger i relation til implementering i Grønland er anført med fed tekst under de enkelte artikler. Bekendtgørelse om Danmarks ratifikation af den af den Internationale Arbejdskonference
Læs mere(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER
10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt
Læs mereBekendtgørelse af konvention om lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi. (* 1)
Selvstyrets bemærkninger i relation til implementering i Grønland er anført med fed tekst under de enkelte artikler. Bekendtgørelse af konvention om lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde
Læs mereForretningsorden. For. Kommunalbestyrelsen. i Lejre Kommune
Forretningsorden For Kommunalbestyrelsen i Lejre Kommune Kommunalbestyrelsens møder. 1. Kommunalbestyrelsens møder er offentlige. Kommunalbestyrelsen kan dog bestemme, at enkelte sager behandles for lukkede
Læs mereDatabehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR:
Databehandleraftale Mellem Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: og Databehandleren Virksomhed: OnlineFox CVR: 38687794 Adresse: Pilagervej 32 Postnummer & By: 4200 Slagelse
Læs mereForretningsorden for Roskilde Byråd. Byrådets møder.
Forretningsorden for Roskilde Byråd Byrådets møder. 1. Byrådets møder er offentlige. Byrådet kan dog bestemme, at enkelte sager behandles for lukkede døre, jfr. lov om kommunernes styrelse 10. Stk. 2.
Læs mere7161/03 HV/hm DG H I DA
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 25. marts 2003 7161/03 FRONT 22 COMIX 139 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Kongeriget Spanien med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv
Læs mereAnordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om forældremyndighed og samvær 1)
Nr. 228 15. marts 2007 Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om forældremyndighed og samvær 1) Kapitel 1 Forældremyndighed Kapitel 2 Samvær m. v. Kapitel 3 Arbejdsaftaler Kapitel 4 Midlertidige
Læs mereBekendtgørelse af konvention om forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (* 1)
Selvstyrets bemærkninger i relation til implementering i Grønland er anført med fed tekst under de enkelte artikler. Bekendtgørelse af konvention om forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv
Læs mereDirektionssekretariatet. Forretningsorden for kommunalbestyrelsen Norddjurs Kommune
Direktionssekretariatet Forretningsorden for kommunalbestyrelsen Norddjurs Kommune Indholdsfortegnelse. Udsendelse af dagsorden og sagernes fremlæggelse... 1 Beslutningsdygtighed, mødeledelse og sagernes
Læs mereTAKSTREGULATIV FOR ROSKILDE LUFTHAVN FOR PERIODEN 1. APRIL DECEMBER 2019
TAKSTREGULATIV FOR ROSKILDE LUFTHAVN FOR PERIODEN 1. APRIL 2019 31. DECEMBER 2019 Indhold 1. Almindelige Bestemmelser... 2 2. Takster... 2 2.1 Startafgift... 2 2.2 Passagerafgift... 2 2.3 Opholdsafgift...
Læs mereBilag B Databehandleraftale pr
1. BAGGRUND, FORMÅL OG OMFANG 1.1 Som led i den Dataansvarliges (s kunde) indgåelse af aftale om levering af ydelser, som beskrevet i Aftalen, foretager Databehandleren () behandling af personoplysninger,
Læs mereRegler for Landbrug & Fødevarers Voldgiftsret for Svinebranchen VOLDGIFTSRETTEN FOR DANISH PRODUKTSTANDARD
Regler for Landbrug & Fødevarers Voldgiftsret for Svinebranchen VOLDGIFTSRETTEN FOR DANISH PRODUKTSTANDARD og VOLDGIFTSRETTEN FOR DANISH TRANSPORTSTANDARD 1.0 Kompetence 1.1 Landbrug & Fødevarers Voldgiftsret
Læs mere1.Sager, hvis afgørelse forudsætter en bedømmelse af personlige forhold. 3.Overslag og tilbud vedrørende bygningsarbejder og leverancer.
Forretningsorden for Fredericia kommunalbestyrelse Bilag 2 til cirk. nr. 129 af 27. juni 1969 Kommunalbestyrelsens møder 1. Kommunalbestyrelsens møder er offentlige. Kommunalbestyrelsen kan dog bestemme,
Læs mereBekendtgørelse om foranstaltninger mod smitsomme og andre overførbare sygdomme
BEK nr 1298 af 15/12/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 30. december 2016 Ministerium: Sundheds- og Ældreministeriet Journalnummer: Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse regional sundhed, j.nr. 2007-1444-157
Læs mere(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER
16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås
Læs mereFORRETNINGSORDEN. for Thisted Kommunalbestyrelse
FORRETNINGSORDEN for Thisted Kommunalbestyrelse Marts 2015 Dok. 1896067 2 Indholdsfortegnelse Side Kommunalbestyrelsens møder ------------------------------------------------------------ 4 Udsendelse af
Læs mereEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser
L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE
Læs mereBekendtgørelse af aftale af 16. marts 2001 med Island og Norge om samarbejde i konkurrencesager
Nr. 16 14. juni 2001 Bekendtgørelse af aftale af 16. marts 2001 med Island og Norge om samarbejde i konkurrencesager Der er den 16. marts 2001 i København indgået en aftale mellem Danmark, Island og Norge
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.1.2005 KOM(2004) 847 endelig 2004/0291(ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem regeringen for Den Socialistiske Republik
Læs mereForretningsorden Langeland Kommunalbestyrelse
Forretningsorden Langeland Kommunalbestyrelse Forretningsorden for Kommunalbestyrelsen i Langeland Kommune Kommunalbestyrelsens møder. 1. Kommunalbestyrelsens møder er offentlige. Kommunalbestyrelsen kan
Læs mereDATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata Januar 2018 Version 1.1
DATABEHANDLERAFTALE Aftale omkring behandling af persondata Januar 2018 Version 1.1 Udarbejdet af: Jansson Gruppen A/S på vegne af: Jansson EL A/S, CVR nr.: 73 28 93 19 Jansson Alarm A/S, CVR nr.: 74 78
Læs mereAftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Staten Qatars regering om oplysninger i skattesager. Artikel 1 Aftalens formål og anvendelsesområde
Skatteudvalget 2013-14 SAU Alm.del Bilag 51 Offentligt Aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Staten Qatars regering om oplysninger i skattesager Kongeriget Danmarks regering og Staten Qatarsregering,
Læs mereDatabehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige. Databehandleren. ErhvervsHjemmesider.dk ApS CVR Haslegårdsvej 8.
Databehandleraftale Mellem Den dataansvarlige og Databehandleren ErhvervsHjemmesider.dk ApS CVR 36944293 Haslegårdsvej 8 8210 Aarhus V DK 1 Indhold 2 Baggrund for databehandleraftalen... 3 3 Den dataansvarliges
Læs mereForretningsorden for Thisted Byråd
Forretningsorden for Thisted Byråd Side 0 Indholdsfortegnelse Byrådets møder --------------------------------------------------------- 3 Udsendelse af dagsorden og sagernes fremlæggelse -- 4 Side Beslutningsdygtighed,
Læs mereFORRETNINGSORDEN. for. bestyrelsen. for I/S NORDFORBRÆNDING. 6. december 2001
FORRETNINGSORDEN for bestyrelsen for I/S NORDFORBRÆNDING 6. december 2001 Side 1 Indhold Bestyrelsens konstituering... 3 Bestyrelsens møder... 3 Udsendelse af dagsorden... 4 Beslutningsdygtighed, mødeledelse
Læs mereBilag A Databehandleraftale pr
1. BAGGRUND, FORMÅL OG OMFANG 1.1 Som led i den Dataansvarliges (Beierholms kunde) indgåelse af aftale om levering af finansielle ydelser, som beskrevet i samarbejdsaftale, foretager Databehandleren (Beierholm)
Læs mereEURO-MIDDELHAVS-AFTALE OM LUFTFART mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Staten Israels regering på den anden side
DA 2.8.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 208/3 EURO-MIDDELHAVS-AFTALE OM LUFTFART mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Staten Israels regering på den anden side KONGERIGET
Læs mereAftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:
Aftale mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om ændring af overenskomsten af 14. juni 1993, med senere ændringer fra 11. november 1998, om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper
Læs mere