Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme."

Transkript

1 DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Diverse ( Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem, inden kameraet tages i brug. Gem denne vejledning til senere brug. ( Vi anbefaler, at du tager nogle prøvebilleder for at lære kameraet at kende, inden du tager billeder, der betyder noget for dig. ( Olympus forbeholder sig ret til at opdatere og ændre informationerne i denne vejledning, da produkterne er under fortsat udvikling. ( Skærmen og illustrationerne af kameraet i denne vejledning er blevet udarbejdet, mens produktet var under udvikling, og kan derfor afvige fra det faktiske produkt.

2 Indhold Vejledning til hurtig start S. 3 Brug af knapper S. 10 Brug af menuerne S. 18 Test funktionerne på kameraets knapper ved at følge illustrationerne og prøve dem efter på kameraet. Her får du alt at vide om menuerne - fra de grundlæggende funktioner til brugen af hver enkelt menu og de forskellige indstillinger. Printning af billeder S. 46 Lær, hvordan du printer dine billeder ud. Sådan bruges OLYMPUS Master S. 52 Lær, hvordan billeder kan overføres til en computer og gemmes. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende S. 62 Få mere at vide om dit kamera, og hvad du kan gøre, hvis du har spørgsmål til funktionerne. Diverse S. 76 Læs om de praktiske funktioner og forholdsregler vedrørende sikkerhed, så du kan anvende dit kamera mere effektivt. 2 DK

3 Tag disse dele ud (kassens indhold) Digitalkamera Optikdæksel/snor Rem AA batterier (fire) USB kabel AV kabel CD-rom med OLYMPUS Master program Dele, der ikke er vist: Betjeningsvejledning for viderekomne, grundvejledning og garantibevis. Indholdet kan variere afhængigt af købsstedet. Fastgørelse af rem og optikdæksel Vejledning til hurtig start Remholder Sæt remmen gennem den anden remholder på samme måde. Stram remmen, så den sidder fast. DK 3

4 Sæt batterier i Vejledning til hurtig start Vedrørende indsætning af xd-picture kort (i det følgende kaldet»kortet«), som fås som tilbehør, se»sådan isættes og fjernes kortet«(s. 78). 4 DK

5 Tænd kameraet Her forklares det, hvordan kameraet tændes i optagefunktionen. a. Stil omskifteren på h. Optagefunktion Når der optages film (optagefunktion) Optagefunktioner til billeder h P A/S M r g s Giver dig muligheden for at tage billeder med automatiske indstillinger. Kameraet indstiller automatisk den optimale blændeværdi og lukkertid. Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen manuelt. / Giver dig muligheden for at indstille lukkertiden manuelt. Giver dig muligheden for at indstille både blændeåbningen og lukkertiden manuelt. Giver dig muligheden for at indstille hver optagefunktion manuelt, som du samtidigt kan anvende som din egen standard optagefunktion. Giver dig muligheden for at indstille målpunkterne ved at følge optageguiden på skærmen. Giver dig mulighed for at tage billeder ved at vælge et motivprogram i henhold til optageforholdene. Vejledning til hurtig start b. Tryk på knappen o. X Y M D TIME :-- Y/M/D / CANCEL MENU Denne menu vises, hvis dato og tid ikke er indstillet endnu. Tryk på knappen POWER for at tænde kameraet efter at du har fjernet optikdæksklet. Tryk på o igen for at slukke kameraet. DK 5

6 Indstilling af dato og tid Vedrørende menuen til indstilling af dato og tid X Y M D TIM M E :-- CANCEL MENU Y/M M / D Y-M-D (år/måned/dag) Datoformater (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) Minutter Timer Forlader en indstilling. a. Tryk på knappen sf og knappen rquick VIEW for at vælge [Y]. De to første tal i årstallet skal ikke indstilles. Vejledning til hurtig start b. Tryk på knappen q#. sf knap rquick VIEW knap X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / q# knap c. Tryk på knappen sf og knappen rquick VIEW som under punktet a. for at vælge [M]. d. Tryk på knappen q#. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / 6 DK

7 a. Tryk på knappen sf og knappen rquick VIEW for at vælge [D]. X Y M D TIME :-- Y/M/D / f. Tryk på knappen q#. g. Tryk på knappen sf og knappen rquick VIEW for at vælge»timer«og»minutter«. Tiden angives fra 0 til 24. CANCEL MENU X Y M D TIME :30 Y/M/D / CANCEL MENU SET OK h. Tryk på knappen q#. i. Tryk på knappen sf og knappen rquick VIEW for at vælge [Y/M/D]. X Y M D TIME :30 CANCEL MENU Y/M/D / SET OK Vejledning til hurtig start j. Tryk på knappen o, efter alle punkter er blevet indstillet. Tryk på knappen o når sekunderne står på 00, hvis der ønskes en mere nøjagtig tidsindstilling. [ ] o knap HQ [IN] 4 DK 7

8 Fotografering a. Sådan holdes kameraet Vandret greb Lodret greb b. Fokusering Placér dette mærke over dit motiv. Vejledning til hurtig start Udløser (Trykket halvt ned) [ ] HQ [IN] 4 Antallet af billeder, der kan gemmes, vises. Den grønne lampe viser, når fokuseringen og eksponeringen er låst. c. Fotografering Udløser (Trykket helt ned) Kortlampen blinker. 8 DK

9 Sådan vises billederne a. Stil omskifteren på q. Pileknap Omskifter Næste billede [IN] HQ Forrige billede Sådan slettes billeder ' : a. Få vist det billede du vil slette, som beskrevet i a. ovenfor. b. Tryk på knappen Y/S. E R ASE [IN ] Vejledning til hurtig start Y/S knap BACK MENU YES NO SET OK c. Tryk på knappen sf for at vælge [YES], og tryk på knappen o for at slette billedet. sf knap E R ASE BACK MENU YES NO SET OK DK 9

10 Brug af knapper c Optagefunktion b d e f a Gengivefunktion Optagefunktion Selvudløser Makro/ supermakro P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 Flashfunktion Brug af knapper 1 o knap Til at tænde og slukke for kameraet Kameraet er tændt: Optagefunktion Skærmen tændes Optikken kører ud Gengivefunktion Skærmen tændes Fjern optikdækslet og tryk på o, inden kameraet tændes i optagefunktion. 2 u knap skærm / søger Skifter mellem skærm og søger. 3 Udløser Sådan tager du billeder Sådan tager du billeder Indstil omskifteren til h, P, A/S, M, r, g eller s, og tryk let på udløseren (halvt ned). Den grønne lampe lyser, når fokuseringen og eksponeringen er låst (fokuslås). Tryk nu udløseren (helt) ned for at tage et billede. P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 Grøn lampe Sådan komponeres billedet, efter at fokuseringen er låst (fokuslås) Komponer billedet med låst fokus, og tryk derefter udløserknappen helt ned for at tage billedet. Hvis den grønne lampe blinker, er fokuseringen ikke indstillet korrekt. Prøv at låse fokuseringen igen. 10 DK

11 Filmoptagelse Sæt omskifteren på n, og tryk udløserknappen halvt ned for at låse fokus, og tryk derefter udløseren helt ned for at begynde optagelsen. Tryk på udløseren igen for at stoppe optagelsen. 4 Zoomknap Zoom under optagelse / forstørret gengivelse Optagefunktion: Sådan zoomer du ind på motivet Optisk zoom: 10 Zoom ud: Skub knappen mod W. P 1/200 F4.0 [ ] P 1/200 F4.0 [ ] Zoom ind: Skub knappen mod T. [IN] HQ HQ [IN] 4 Gengivefunktion: Skift af billedvisning Enkeltbilledvisning Brug pileknapperne til at gennemse billederne med. [IN] HQ T [IN] W ' : T W T T [IN] [IN] 4 W W Indeksvisning Brug pileknappen til at vælge et billede, der skal gengives, og tryk på o for at gengive det valgte billede. Gengivelse af forstørrelse Skub knappen gentagne gange mod T for at forstørre billedet trinvist indtil 10 gange originalstørrelsen. Skub knappen mod W for at formindske størrelsen. Tryk på pileknapperne under forstørret gengivelse for at skubbe billedet i den angivne retning. Tryk på o for at komme til enkeltbilledgengivelse. Brug af knapper T [IN] W W Kalendervisning Brug pileknappen til at vælge datoen, og tryk på o eller skub knappen mod T på zoomknappen for at vise billederne på den valgte dato. [IN] DK 11

12 Brug af knapper 5 h/< knap Sådan tages billeder og optages film med digital billedstabilisering / Printning af billeder Tryk på h/< i optagefunktionen for at vælge [ON] eller [OFF] for den digitale billedstabilisering. Tryk på o for at fortage indstilling. Optagefunktion for billeder: Optagelse med digital billedstabilisering Denne funktion reducerer uskarphed, som opstår som følge af et motiv i bevægelse eller en kamerabevægelse. g»»dis MODE-optagelse af billeder ved anvendelse af billedstabilisering«(s. 25) Optagefunktion for film: Optagelse med digital billedstabilisering Denne funktion reducerer uskarphed, der opstår ved kamerarystelser under filmoptagelse. g»dis MOVIE MODE reducerer uskarphed, der opstår ved kamerarystelser under filmoptagelse«(s. 29) De funktioner, som du ofte bruger kan tildeles knappen h/< som brugerknap, når omskifteren er sat på P, A/S, M, r eller s. Når omskifteren er sat på h, er DIS MODE aktiveret. Når omskifteren er sat på n, er DIS MOVIE MODE aktiveret. g»custom BUTTON Tildeler funktioner til brugerknapper (custom buttons)«(s. 45)»Funktioner der kan tildeles My Mode og brugerknappen«(s. 72) AF låsefelt P 1/4000 F8.0 [ ] HQ P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 [IN] 4 B vises i mens AE-lås er valgt. Sådan låses i fokusposition (AF lås) Registrerer AF lås-funktionen på h/< således at fokus er låst ved at trykke h/<, og [V] (AF lås-symbol) vises på skærmen. Tryk på h/< igen for at annullere AF låsen. Hver gang du trykker på knappen, skiftes mellem låst og annuleret lås for fokus. For at gemme den låste fokusposition efter du har taget et billede (AF hukommelse), skal du trykke h/< ned længere end 1 sekund, så [U] (AF hukommelsessymbol) vises på skærmen. Tryk på h/< igen for at resette AF låsen. Billedet kan være uskarpt, hvis zoomen bruges efter AF lås er indstillet. Indstil AF lås, når zoomen er brugt. Sådan låses eksponeringen (AE-lås) Registrerer AE lås-funktionen på h/<, så måleraflæsningen gemmes ved at trykke på h/< samt eksponeringen låses. [B] (AE lås-symbol) vises på skærmen. Tryk på h/< igen for at annullere AE låsen. Hver gang du trykker på knappen, skiftes mellem låst og annuleret lås for eksponeringen. AE låsen annulleres automatisk, efter der er taget et billede. For at gemme den låste måleraflæsning efter du har taget et billede, skal du trykke h/< ned længere end 1 sekund, så [C] (AE hukommelsessymbol) vises på skærmen. Tryk på h/< igen for at resette AE låsen. Gengivefunktion: Printning af billeder Vis et billede, som skal printes, i gengivefunktionen, når printeren er tilsluttet til kameraet, og tryk på h/<. g»easy PRINT«(S. 46) 6 Omskifter Skift mellem optage- og gengivefunktionerne Stil omskifteren på den ønskede optage- eller gengivefunktion. Antallet af funktioner der kan vælges, afhænger af omskifterens indstilling. g»funktioner i optage- og motivfunktioner«(s. 73) 12 DK

13 h Optagelse af billeder med automatiske indstillinger Kameraet vælger automatisk de bedste indstillinger og tager billedet. P Her indstilles den bedste blænde og lukkertid Kameraet vælger automatisk den bedste blænde og lukkertid til motivet. A/S Sådan vælges vælges blænde / lukkertid A 1/1000 F [ ] SET OK Indstillingsområde: Vidvinkel: Fra F2.8 til F8.0 Tele: Fra F3.7 til F8.0 Sådan vælges der blænde Tryk på sr efter du har trykket på sf. Kameraet indstiller lukkertiden automatisk. Blænde s : Gør blænden større. r : Gør blænden mindre. Når der ikke kan eksponeres korrekt, vises blænden med rødt. o : Her bliver indstillingerne bekræftet. S 1/100 F2.8 [ ] SET 0.0 OK Lukkertider: Fra 1/2 til 1/1000 (Når [NOISE REDUCT.] er indstillet til [ON]: op til 4 sek.) Skift lukkertiden til billeder Tryk på sr efter du har trykket på sf. Kameraet indstiller blænden automatisk. Lukkertid s : Vælger en hurtigere lukkertid. r : Vælger en langsommere lukkertid. Når der ikke kan eksponeres rigtigt, vises lukkertiden med rødt. o: Her bliver indstillingerne bekræftet. Brug af knapper Anvend funktionen menu til at skifte A og S. g»funktioner, der kan indstilles i funktionsmenuen«(s. 17) M Sådan vælges der blænde og lukkertid Tryk på srpq efter du har trykket på sf. M 1/1000 F [ ] SET OK Indstillingsområde Blænde: Fra F2.8 til F8.0 Lukkertid: Fra 15" til 1/1000 (lukkertiden ændrer sig afhængigt af blænden.) Eksponeringsforskel Eksponeringsforskellen vises med rødt, når dette område er blevet overskredet med ±3.0 EV. Blænde p: Gør blænden mindre. q: Gør blænden større. Lukkertid s: Vælger en hurtigere lukkertid. r: Vælger en langsommere lukkertid. o : Her afsluttes indstillingen. DK 13

14 Sådan tages billeder med lang lukkertid (bulb) Tryk på r for at indstille lukkertid til BULB. Lukkeren er åben, så længe udløseren holdes nede. (Dog maksimalt 8 minutter.) r Indstilling af din egen funktion til at tage billeder Denne funktion giver dig muligheden for at indstille hver optagefunktion manuelt, som du samtidig kan anvende som din egen standard optagefunktion. g»my MODE SETUP Indstilling og arkivering af funktioner i forbindelse med optagelser«(s. 44) Anvend funktionen menu til at skifte mellem dine funktioner. g»funktioner, der kan indstilles i funktionsmenuen«(s. 17) g Sådan følger du optageguiden i forbindelse med indstilling Følg optageguiden, som vises på skærmen, for at indstille SHOOTING GUIDE 1/ 3 målpunkterne Brightening subject. Shooting into backlight. Set particular lighting. Blurring background. Adjusting area in focus. Tryk på m for at få vist optageguiden igen. For at ændre indstillingen uden at bruge optageguiden, skal du sætte optagefunktionen til en anden optagefunktion. Indholdet, som er indstillet med optageguiden, ændres til standardindstillingen ved at trykke på m, eller ved at funktionen SET OK ændres med omskifteren. Brug af knapper s Sådan tages billeder ved at vælge et motivprogram, der passer til situationen Du kan tage billeder ved at vælge et motivprogram, der passer til situationen. Sådan vælges motivprogrammet/skiftes der til et andet motivprogram Tryk på m for at vælge [SCN] fra hovedmenuen og skifte til et andet motivprogram. Når der skiftes til et andet motivprogram, ændres de fleste indstillinger til standardindstillingen for det pågældende motivprogram. n Filmoptagelse Når [R] er sat til [ON], optages lyd med filmen. Når [R] er sat til [ON], kan optisk zoom ikke anvendes under optagelsen. g»r (film) Optager lyd med filmen«(s. 29) For at kunne zoome ind når [R] er sat til [ON], skal [DIGITAL ZOOM] sættes på [ON]. g»digital ZOOM Sådan zoomer du ind på motivet«(s. 24) Denne lyser rødt under filmoptagelse. 00:36 Den resterende optagetid vises. Når den resterende optagetid når 0, standser optagelsen. q Visning af billeder/valg af gengivefunktion Det sidst optagne billede vises. Se andre billeder med pileknappen. Tryk på zoomknappen for at skifte mellem gengivelse på nært hold, indeksvisning og kalendervisning. g Filmgengivelse»MOVIE PLAY Gengivelse af film«(s. 31) 7 #knap Flash pop-up Åbner for flash. Tryk på knappen for at tage et billede med flash. g»q#-knap Optagelse med flash«(s. 17) 14 DK

15 8 DISP./E knap Ændring af informationsvisning / Viser menuvejledning / ændrer tid Sådan skiftes mellem informationsvisningerne Tryk på DISP./E for at ændre visningen i følgende rækkefølge. Optagefunktion Gengivefunktion P 1/1000 F $ Normal visning [IN] HQ Normal visning ISO 1600 j % n [ ] HQ l R k[in] 4 ' : [ ] Reduceret visning *1 [IN] HQ F2.8 1/ ISO 400 ' : Detaljeret visning P 1/1000 F $ [ ] ISO 1600 j % l R k[in] n HQ [ ] 4 P 1/1000 F $ HQ [IN] 4 FRAME ASSIST (vandrette og lodrette eller *1 *2 diagonale linjer) Histogramvisning *1*2 [IN] HQ F2.8 1/ ISO 400 ' :30 4 Ingen informationsvisning Histogramvisning *1 Brug af knapper *1Vises ikke ved n. *2 Vises ikke, når funktion er stillet på [OFF] i menuen. g»u Visning af histogram«(s. 44) g»frame ASSIST Visning af hjælpelinjer / bestemmelse af hjælpelinjernes type«(s. 44) Visning af menuvejledning ESP/ METERING Sets picture brightness for taking pictures. Når menupunkterne er valgt, skal DISP./E holdes nede for at vise menuvejledningen. Slip DISP./E igen for at lukke menuvejledningen. DK 15

16 Kontrol af tiden Tryk på DISP./E når kameraet er slukket for at få vist den indstillede alarmtid (hvis [ALARM CLOCK] er indstillet) og den aktuelle tid i 3 sekunder. 9 m knap (MENU) Viser hovedmenuen. 0 Pileknap (srpq) Vælger motivprogrammer, billedgengivelse og menuernes enkelte punkter a Y/S knap Optagefunktion: Selvudløser Tryk på Y/S i optagefunktionen for at slå selvudløseren til og fra. Tryk på o for at indstille. Y OFF Afbryd selvudløseren. Tryk på Y/S for at afbryde selvudløseren. Selvudløserfunktionen afbrydes automatisk efter hvert billede. Optagelse med selvudløser/sletning af billeder Y 12 SEC Tryk udløserknappen helt ned efter indstillingen. Selvudløserlampen lyser i ca. 10 sekunder og blinker derefter. Den blinker så i ca. 2 sekunder, hvorefter billedet tages. Y 2 SEC Tryk udløserknappen helt ned efter indstillingen. Selvudløserlampen blinker i 2 sekunder, derefter tages billedet. Brug af knapper Gengivefunktion: Sletning af billeder Vælg billedet, som skal slettes, og tryk på Y/S. Slettede billeder kan ikke genskabes. Kontroller altid billedet, før det slettes, så du ikke sletter billeder, du egentlig gerne ville beholde. g»0 Slettesikring af billeder«(s. 35) b p& Knap Optagelse af nærbilleder Tryk på p& i optagefunktionen for at vælge makrofunktionen. Tryk på o for at indstille. OFF & Makro Annullerer makrofunktionen. Med denne funktion kan du tage billeder på en afstand ned til 7 cm (med zoomen på vidvinkel) til motivet. % Supermakro Denne funktion gør det muligt at tage billeder på en afstand ned til 3 cm fra motivet. I forbindelse med supermakro-funktionen er det ikke muligt at zoome, bruge flashen eller beregnet AF. c sf knap P 1/1000 F8.0 [ ] +2.0 Ændring af billedets lysstyrke Tryk på sf i optagelsesfunktionen for justere eksponeringen. Kan indstilles fra 2,0 EV til +2,0 EV q: Gør lysere p: Gør mørkere SET OK o : Aktiver indstillingerne. 16 DK

17 d q# Knap Flash-optagelse Tryk på knappen q# i optagefunktionen for at vælge flashfunktionen. Tryk på o for at indstille. AUTO (auto-flash) Flashen udløses automatisk under dårlige lysforhold eller i modlys.! Rød-øjereducerende flash Udsender små glimt til reduktion af røde øjne. #Fill-in flash Flashen udløses altid uanset lysforhold.!#rødøje fill-in flash Flashen udløses altid efter de små glimt til rødøje-reduktion. #SLOW Flash med lang lukkertid. $ Flash frakoblet Flashen udløses aldrig, uanset lysforhold. For at tage et billede med flash, skal du trykke på #. Der kan ikke foretages indstillinger, hvis flashen ikke er oppe. g»# knap Flash pop-up«(s. 14) Alt efter omskifterens position kan adskillige punkter ikke indstilles. e rquick VIEW knap Sådan vises billederne Det sidst optagne billede vises. Tryk på r QUICK VIEW i optagefunktionen. For at vende tilbage til optagefunktionen, skal du trykke udløseren halvvejs ned. f o knap (OK/FUNC) Viser funktionsmenuen og indstiller funktionerne, der ofte bruges i forbindelse med optagefunktionen. Denne knap bruges også til at bekræfte indstillingen. # Funktioner, der kan indstilles i funktionsmenuen A/S Skift mellem blændeforvalg / lukkertidsforvalg Vælg optagefunktionen når omskifteren er sat på A/S. A (Blændeforvalg) Giver dig muligheden for selv at indstille blænden, hvor kameraet automatisk skifter lukkertiden. S (Lukkertidsforvalg) Giver dig muligheden for selv at indstille lukkertid, hvor kameraet automatisk skifter blænden. Vises når omskifteren er sat på A/S. Brug af knapper s/2/3/4 Her kan du skifte mellem dine egne registrerede optagefunktioner s/e/c/d Vises når omskifteren er sat på r. Indstillingerne er registreret i s som en standardindstilling. Funktionsmenu g»wb Justering af billedets farve«(s. 22)»ISO Ændring af ISO-følsomheden«(S. 23) A 1/1000 F8.0»DRIVE Kontinuerlig optagelse«(s. 23)»METERING Ændring af området for måling af et motivs lysstyrke«(s. 24) A WB AUTO ISO AUTO o A/S ESP A S pq: Vælg en indstilling, og tryk på o. sr: Vælg indstillingspunkterne. DK 17

18 Brug af menuerne Omskifter m knap Pileknap o Om menuerne Når der trykkes på m, vises hovedmenuen på skærmen. Punkterne, der vises i hovedmenuen, varierer afhængigt af funktionen. Hovedmenu (i optagefunktion for billeder) RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCN SETUP SILENT MODE SET OK CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o METERING ESP 5 FINE ZOOM BACK MENU OFF SET OK Brug af menuer Når [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] eller [SETUP] er valgt, vises menuen, der svarer til den pågældende funktion. Hvis dit kamera er indstillet efter optageguiden med omskifteren indstillet på g, skal du trykke på m for at få vist menuen til optageguiden. Betjeningsvejledning Knappen der skal bruges samt dens funktion vises i bunden af skærmen under betjeningen af menuerne. Følg vejledningen til disse betjeninger. EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN SETUP SILENT MODE SET OK BACKym: Går tilbage til den forrige menu. EXITym: Forlader menuen. : Tryk på srpq for at vælge en indstilling. SETy o: Indstiller det valgte punkt. Betjeningsvejledning m knap Pileknap o 18 DK

19 Brug af menuerne Denne forklarer, hvordan menuerne bruges med [DIGITAL ZOOM] som eksempel. 1 Stil omskifteren på P. 2 Tryk på m for at få vist hovedmenuen. Vælg [CAMERA MENU], og tryk på o. [DIGITAL ZOOM] findes i en menu i [CAMERA MENU]. Tryk på o. 3 Tryk på sr for vælge [DIGITAL ZOOM], og tryk på o. Nedtonede indstillinger kan ikke vælges. Når der trykkes på p i denne menu, flyttes markøren til sidevisning. Ved at trykke på sr skifter siden. Tryk på q eller o for at komme tilbage til valg af menupunkterne. EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN 5 FINE ZOOM BACK MENU SETUP SILENT MODE SET CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o METERING ESP OFF SET OK OK Sidevisning: Dette symbol vises når der er flere menupunkter på næste side. Det valgte punkt vises med en anden farve CAMERA MENU DIGITAL ZOOM OFF AF MODE iesp FOCUS MODE FULLTIME AF 5 AF PREDICT BACK MENU AF OFF OFF SET OK 4 Tryk på sr for at vælge [OFF] eller [ON] og tryk på o. Menupunktet er valgt, og den foregående menu vises. Tryk på m gentagne gange for at forlade menuen. Tryk på m for at annullere ændringerne og fortsætte menuebetjeningen, inden du trykker på o CAMER A MENU DIGITAL ZOOM OFF AF MODE ON FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT BACK MENU SET OK Brug af menuer Menu til optagefunktion h P A/S M r s n 2 EXIT MENU 1 IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN 3 SETUP SILENT MODE SET OK 4 5 WB ISO DRIVE METERING FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT DIS MODE w 4 CAMERA MENU #SYNCRO QFLASH R (billeder) PANORAMA *1 > SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE R (film) DIS MOVIE MODE *1 Det er nødvendigt med et OLYMPUS xd-picture kort. DK 19

20 Nogle funktioner er ikke tilgængelige afhængigt af den valgte funktion. g»funktioner i optage- og motivfunktioner«(s. 73) g»setup menuer«(s. 39) Standardindstillingerne vises med gråt ( ). 1 IMAGE QUALITY Ændring af billedkvalitet Billedkvaliteter for billeder og deres anvendelse Normale billedfunktioner Billedkvalitet / Komprimering Billedstørrelse SHQ Lav komprimering HQ Standardkompri mering SQ1 * Lav komprimering (høj kvalitet) / standard (standard komprimering) Anvendelse Anbefales i forbindelse med udprintning af store billeder på papir i stort format. Anbefales ved billedbehandling på computeren, som f.eks. justering af kontraster og rødøjereduktion. Det anbefales i forbindelse med printning på papir i stort format. Velegnet til computerredigering, f.eks. drejning af billeder eller tilføjelse af tekst. SQ2 * Lav Anbefales til printning i postkortstørrelse. komprimering Velegnet til at se billeder på en computer (høj kvalitet) / standard Velegnet til vedhæftede billeder, som skal (standard sendes med e-post komprimering) *1 Hvis du vælger [SQ1] eller [SQ2], vælg [HIGH] eller [STANDARD] efter valg af billedstørrelse. Brug af menuer Specielle optagekvaliteter Billedkvalitet/opløsning Anvendelse RAW Raw ukomprimerede data. Data er i ORF format. 3:2 * Anbefales, hvis man bestiller billeder fra en fotoforretning. (SHQ, HQ) *2 Vises ikke når indstillingen er på h, s. JPEG DUPLICATE SETTING [IN] OFF SHQ HQ SQ1 BACK MENU SET OK JPEG kopi Billeder taget i rådataformat kan gemmes i JPEG format samtidig med, at de optages i rådata. Ved billeder i JPEG format kan [SHQ], [HQ], [SQ1] eller [SQ2] vælges som optagekvalitet, men ikke billedstørrelse. Billeder optages i størrelsen, der p.t. er indstillet til hver optagekvalitet. Vælg skærmen [IMAGE QUALITY], vælg [RAW], og tryk på q. Vælg en JPEG duplikeringsindstilling fra [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ1] og [SQ2] og tryk på o. (Vælg [OFF] for kun at gemme rådata.) 20 DK

21 Billedkvalitet for film Billedkvalitet/opløsning Antal billeder SHQ billeder/sek. HQ billeder/sek. SQ billeder/sek. SQ billeder/sek. 2 RESET Skift optagefunktionerne tilbage til standardindstillingerne NO / YES Gendanner standardindstillingerne for optagefunktionerne. Omskifteren behøves ikke at sættes på g Funktioner til at gendanne de oprindelige indstillinger, når indstillingerne resettes Funktion Ref. Side FLASH AUTO S. 17 & OFF S. 16 Y Y OFF S. 16 F 0.0 S. 16 IMAGE QUALITY HQ S. 20 WB AUTO S. 22 ISO AUTO S. 23 DRIVE o S. 23 METERING ESP S. 24 FINE ZOOM OFF S. 24 DIGITAL ZOOM OFF S. 24 AF MODE iesp S. 24 FOCUS MODE AF S. 25 FULLTIME AF OFF S. 25 Funktion Standardindstilling Standardindstilling Ref. Side AF PREDICT OFF S. 25 DIS MODE OFF S. 25 w 0.0 S. 26 #SYNCRO #SYNC1 S. 26 QFLASH IN S. 26 R (billeder) OFF S. 26 > ±0 S. 27 SHARPNESS ±0 S. 27 CONTRAST ±0 S. 28 SATURATION ±0 S. 28 NOISE REDUCT. OFF S. 28 R (film) ON S. 29 DIS MOVIE MODE OFF S. 29 Skærm/søger (u) Skærm S. 10 Brug af menuer 3 s (Motivprogram) Sådan tages billeder ved at vælge et motivprogram, der passer til situationen. PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS *1 / MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / BEACH / SNOW DK 21

22 Menuen til valg af motivprogram viser prøvebilleder og den optagefunktion, som egner sig bedst til situationen. Kan kun indstilles, når omskifteren er stillet på s. Når der skiftes til et andet motivprogram, ændres de fleste indstillinger til standardindstillingen for det pågældende motivprogram. *1 Hvis motivet er mørkt, aktiveres støjreduceringen automatisk. Dette ca. fordobler optagetiden, under hvilken der ikke kan tages andre billeder. *2 Fokuseringen låses ved det første billede. *3 Under serieoptagelse fokuserer kameraet for hvert billede. [e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2] Tryk på udløseren, og hold den nede for at tage seriebilleder. Vælg de billeder, der skal slettes, når du har taget billeder, sæt et R ved dem, og tryk på Y/S for at slette dem. B F D j G Valg af motivprogram 1 PORTRAIT BACK MENU SET OK Tryk på o for at vælge motivprogrammet. Valgt billede Tryk på pq for at scrolle gennem billederne. BACK MENU OK GO S Billeder markeret med R slettes. Vælg de billeder, der skal slettes. 4 CAMERA MENU WB... Justering af billedets farve Brug af menuer AUTO Justerer hvidbalancen automatisk til naturlig farve uafhængigt af lyskilden. PRESET Vælger hvidbalancen i overensstemmelse med lyskilden. 5 Sollys Optagelse under skyfri himmel. 3 Overskyet Optagelse under en overskyet himmel. 1 Glødelampelys Til optagelse i glødelampelys. w Lysstofrør 1 Til optagelser i hvidt lys fra lysstofrør. (Denne type lampe anvendes hovedsageligt i boliger.) x Lysstofrør 2 Til optagelse i belysning fra et neutralt hvidt lysstofrør. (Denne type lampe anvendes hovedsageligt i skrivebordslamper.) y Lysstofrør 3 Til optagelse i belysning fra et hvidt lysstofrør. (Denne type lampe anvendes hovedsageligt på kontorer.) V Enkelt-tryks WB Til indstilling af en mere præcis hvidbalance end det som den forindstillede hvidbalance kan byde. Du kan indstille og gemme den optimale hvidbalance for optageforholdene. 22 DK

23 Hvis [PRESET] er valgt PRESET WB w Tryk på sr for at vælge indstillinger for hvidbalance og tryk derefter på o. BACK MENU SET OK Når [V] er valgt P 1/4000 F8.0 o [ ] HQ [IN] 4 Ret kameraet mod et hvidt papir, mens [ONE TOUCH WB] skærmen vises. Anbring papiret, så det udfylder skærmen uden skygger. Tryk på o. Den nye hvidbalance er indstillet. ISO...Ændring af ISO-følsomheden AUTO 50/100/200/ 400/800/1600/ 2500/4000 Følsomheden indstilles automatisk i forhold til optageforholdene. En lav værdi reducerer følsomheden i forbindelse med dagslysoptagelser af klare, skarpe billeder. Jo højere værdien er, desto bedre er kameraets lysfølsomhed og evnen til at tage billeder med en hurtig lukkertid samt i dårlig belysning. På den anden side medfører høj følsomhed støj i billedet, hvilket kan medføre, at det forekommer kornet. Hvis indstillingen er på over [2500], [IMAGE QUALITY] er størrelsen begrænset til [2048 x 1536]. DRIVE...Kontinuerlig optagelse Brug af menuer o Optager 1 billede ad gangen, når der trykkes på udløseren. j Fokus og eksponering låses ved det første billede. Hastigheden for serieoptagelsen varierer afhængigt af indstillingen af optagekvaliteten. i Her kan der tages billeder med højere hastighed end normal serieoptagelse. e Justerer fokuseringen 1 billede ad gangen. Optagehastigheden er langsommere end ved normal serieoptagelse. BKT Billeder tages sekventielt mens eksponeringen skifter for hvert billede. Fokuseringen og hvidbalancen er låst ved første billede. Du kan tage en serie af billeder på en gang, mens udløseren holdes nede. Kameraet tager billeder efter hinanden, indtil udløseren slippes. I hurtig serieoptagelse, begrænses flashen med [$]. Kun [o] er til rådighed når [NOISE REDUCT.] er sat på [ON]. [j], [e] og [BKT] er ikke til rådighed, når optagekvaliteten er indstillet på [RAW]. DK 23

24 Når [BKT] er valgt BKT BACK MENU SET OK Eksponeringsforskel ±0.3 / ±0.7 / ±1.0 Antal billeder 3 / 5 Tryk udløseren helt ned og hold den trykket ned for at tage det valgte antal billeder. Optagelsen kan stoppes til enhver tid ved at slippe udløseren. METERING... Ændring af området for måling af et motivs lysstyrke ESP Måler lysstyrken i midten af skærmen og det omgivende område separat for at skabe et billede med balanceret lysstyrke. Når der tages billeder i kraftigt modlys, kan billedets midte forekomme mørkere. n Kun midten af skærmen måles. Velegnet til at tage et billede af et motiv midt på skærmen i modlys. 4 Måler lysstyrken over et vidt område med vægt på midten af skærmen. Denne metode anvendes, hvis omgivende lys ikke skal påvirke billedet. FINE ZOOM...Her kan du zoome i dit motiv uden at reducere billedkvaliteten OFF / ON Denne funktion giver dig mulighed for at zoome op til 15x ved at kombinere den optiske zoom og en forstørrelse af et udsnit af det egentlige motiv. [IMAGE QUALITY] er begrænset til under [ ]. DIGITAL ZOOM... Sådan zoomer du ind på motivet Brug af menuer OFF / ON Den digitale zoom kan bruges til at tage nærbilleder med en kraftigere forstørrelse end med den optiske zoom. Optisk zoom Digital zoom P 1/1000 F8.0 HQ [IN] 4 P 1/1000 F8.0 HQ Maksimum forstørrelse Optagefunktion for billeder: Optisk zoom digital zoom : Maks. 50x Optagefunktion for film: Optisk zoom digital zoom : Maks. 30x Zoomindikator Hvidt område: Det optiske zoomområde Rødt område: Det digitale zoomområde AF MODE...Ændring af fokuseringsområdet [IN] 4 iesp SPOT AREA Kameraet afgør, hvilket motiv på skærmen der skal fokuseres på. Selv om motivet ikke er i midten af skærmen, er det muligt at fokusere. Fokusvalget er baseret på motivet i AF søgefeltet. Bevæg AF søgefeltet for at vælge det område, du ønsker at ligge vægt på, når du tager et billede. 24 DK

25 Hvis [AREA] er valgt For at kunne bevæge AF søgefeltet skal du trykke på pileknappen (AF søgefeltet vises i grønt). Det er muligt at tage billeder, mens du er på dette punkt. For at indstille AF søgefeltets position skal du holde o nede. For at ændre positionen af symbolet, skal du holde o nede igen. FOCUS MODE... Ændring af fokuseringsmetode AF MF Tryk udløseren halvt ned. Kameraet fokuserer automatisk. Justerer fokuseringen manuelt. P 1/4000 F8.0 8m 5m 3m 2m HQ [IN] 4 Når kameraet er indstillet på [MF] Tryk på sr for at indstille fokuseringen. Når denne funktion anvendes, forstørres fokuseringsområdet. Dette gør det muligt at kontrollere, om fokuseringsområdet er rigtigt. Hold o nede for at låse fokuseringen. Fokuseringen er låst ved den afstand, der er blevet indstillet, og MF vises med rødt på skærmen. For at justere fokuseringen, skal du holde o nede igen. FULLTIME AF... Her tages billeder, mens motivet bliver i fokuseringsområdet OFF ON Tryk udløseren halvt ned for at fokusere. Ved konstant AF bliver motivet hele tiden foran optikken i fokus uden at skulle trykke udløseren halvt ned. Fokuseringstiden reduceres, så du ikke går glip af muligheden for at tage billeder. Der fokuseres også automatisk på motivet under filmoptagelse. [FULLTIME AF] kan ikke anvendes, når [R] er sat på [ON] i n funktion. AF PREDICT...Her kan der tages billeder med fokusering på motiver, der bevæger sig frem og tilbage OFF ON AF predict er deaktiveret. Efter indstillingen, skal du rette AF søgefeltet mod motivet og trykke udløseren halvt ned for derefter at tage billedet. { blinker og beregnet AF er stadig i gang, mens udløseren trykkes halvt ned. Afhængig af motivet kan billedet være uskarp, selv hvis man har indstillet til [AF PREDICT]. Beregnet AF kan ikke bruges under makro- og supermakro-funktion. Brug af menuer DIS MODE...Her tages billeder, hvor den digitale billedstabilisering anvendes Denne funktion reducerer uskarphed, som opstår som følge af et motiv i bevægelse eller en kamerabevægelse. OFF ON Digital billedstabilisering deaktiveret. Digital billedstabilisering er aktiveret. Hvis du tager et billede af et mørkt motiv, medfører en høj ISO-følsomhed støj i billedet, hvilket kan resultere i, at det forekommer kornet. DK 25

26 w...denne funktion kan justere lysmængden, som udsendes fra flashen Denne funktion justerer lysmængden der udsendes af flashen i følgende situationer: Optagelse af mindre motiver / baggrunden er langt væk / situationer hvor en højere kontrast er ønsket +2.0EV til 0.0 til 2.0EV Tryk på sr for justering, og tryk på o. #SYNCRO...Til valg af flashtiming #SYNC1 #SYNC2 Flashen udløses lige efter lukkeren åbner helt (første gardin). Med det andet gardin udløser flashen lige inden, lukkeren lukker (andet gardin). Du kan opnå interessante effekter på dine billeder ved at ændre flashtimingen. Her består muligheden at understrege at en bil er i bevægelse, idet baglygternes lys forlænges i bagudgående retning. Jo langsommere lukkertiden er, desto bedre effekt. Hvis lukkertiden er hurtigere end 1/200, udløses flashen automatisk med det første gardin. Når lukkertiden er indstillet til 4 sek. 4 sek. Andet gardin 4 sek. Flashen udløses med det andet gardin Lukkeren lukker 0 Flashen udløses med det første gardin Første gardin Udløseren trykket helt ned Brug af menuer Q FLASH...Indstillinger til anvendelse af ekstern flash IN SLAVE Giver dig mulighed for at tage billeder med indbygget flash Hvis du anvender en almindelig slave-flash som er indstillet synkront med kameraets flash, kan mængden af lys, der kommer fra flashen kan justeres i 10 trin. Valg af trin for lysmængde Når flashen er sat til [SLAVE], ændrer flashfunktionen sig automatisk til [#] for alle flashfunktioner undtagen [$]. Vælg et trin for lysmængde fra [1] til [10] og tryk på o. Jo større SLAVE FLASH talværdien er jo mere lys transmitteres af flashen. Flashen kan udløse i serieoptagelse, men intervallet mellem billederne er længere, hvis et højt lysstyrkeniveau er indstillet. 1 BACK MENU SET OK R (Billeder)... Billedoptagelse med lyd OFF / ON Lydoptagelsen starter eksakt 4 sekunder efter at billedet er blevet taget. Ret kameramikrofonen mod den ønskede lydkilde, mens der optages. 26 DK

27 PANORAMA...Sammensætning af panoramabillede Giver dig mulighed for at sammensætte et panoramabillede ved hjælp af programmet OLYMPUS Master fra den medfølgende cd-rom. Panoramaoptagelse forudsætter et Olympus xd-picture Card. Sammensætter billeder fra venstre mod højre Sammensætter billeder fra bund mod top q: Næste billede kommer ind i det højre hjørne. p: Næste billede kommer ind i det venstre hjørne. s: Næste billede kommer ind øverst. r: Næste billede kommer ind nederst. Brug pileknappen for at angive nøjagtigtigt, i hvilken kant du ønsker at sammenføje billederne og sammensætte dine optagelser, så billedernes kanter overlapper hinanden. Den del af det forrige billede, som skal sættes sammen med det næste billede, bliver ikke inden for billedets ramme. Du skal huske, hvordan billedet så ud, og tage det næste billede, så det overlapper. Panoramaoptagelser kan bestå af op til 10 billeder. Tryk på o for at forlade panoramafunktionen. >... Justering af kompensation for hvidbalance > [IN] BLUE Hvidbalancen kan justeres i 7 trin i retning af både [RED] og [BLUE]. s: Ethvert tryk gør farven mere blå. r: Ethvert tryk gør farven mere rød. Brug af menuer BACK MENU SET RED OK Når hvidbalance er justeret, skal du trykke på o. SHARPNESS...Justerer billedets skarphed CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (Mod +): Billedkonturer betones og billedet virker skarpere og mere levende. Anvend denne indstilling når du ønsker at printe billeder. Hvis du stiller billedet alt for langt mod +, kan der opstå for tydelig støj i billedet. r (Mod ): Billedkonturer bliver bløde. Anvend denne indstilling, hvis du ønsker at bearbejde dine billeder på en computer. DK 27

28 CONTRAST... Justerer kontrasten i billedet CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (Mod +): Lyse og mørke områder er defineret klarere, hvilket gør at billedet virker tydeligere. r (Mod ): Lyse og mørke områder defineres mindre klart, hvilket gør at billedet fremstår blødere. Anvend denne indstilling, hvis du ønsker at bearbejde dine billeder på en computer. SATURATION... Justerer billedets farvemætning CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (Mod +): Farverne bliver kraftigere. r (Mod ): Farverne bliver svagere. NOISE REDUCT....Reducerer støj ved lange eksponeringstider OFF ON Støjen reduceres ikke. Der kan forekomme støj ved langsom lukkertid. Støjen reduceres. Optagetiden tager dobbelt så lang tid end normalt. Der kan ikke fotograferes medens støjreduceringen foregår. Støjreducering kan kun anvendes når lukkertiden er langsommere en 1/2 sek. Denne funktion fungerer muligvis ikke effektivt ved bestemte optagebetingelser eller motiver. Brug af menuer TIMELAPSE... Optager billeder automatisk som de blev defineret af indstillingerne OFF ON TIMELAPSE PICTURES 02 BACK MENU Antallet af optagelser: Fra 2 til 99 Intervaller: Fra 1 til 99 minutter med 1 minuts interval Intervaloptagelse er deaktiveret. Intervaloptagelse er aktiveret. INTERVAL 01 MIN SET OK Når en Intervaloptagelse indstilles Tryk på pq for at vælge [PICTURES] og [INTERVAL]. Tryk på sr for at indstille en værdi. Tryk på o for at indstille. Første billede tages når udløseren trykkes ned og billederne herefter tages automatisk. Under tidsforløbet lyser symbolet L på skærmen. Kameraet går i hvilefunktion, når der optages med enten indbygget hukommelse eller kort og efter det første billede er taget. Kameraet aktiveres igen automatisk 4 sekunder før næste billede tages. Når det forindstillede billedantal er taget, slukker kameraet automatisk. 28 DK

29 Hvis man vil tage billeder over en længere tid, skal man huske at bruge fuldt opladede batterier eller netadapteren. Hvis en af følgende betjeninger sker under hvilefunktion, afbryder kameraet tidsforløbsfunktionen og går i normal optagefunktion. Åbning af batteribeholder/kortdæksel, tilslutning af kameraet til en computer, brug af udløser, pileknap eller andre knapper. Alle betjeningsknapper, omskifteren og zoomknappen virker ikke 4 sekunder før billedet tages indtil tiden, hvor billedet er taget. Hvis der ikke er nok plads i den indbyggede hukommelse/på kortet, eller hvis batteristyrken løber ud under hvilefunktion, vises en advarsel, tidsforløbet stopper og kameraet slukker automatisk. R (film)...optager lyd med filmene OFF / ON Hvis kameraet er længere væk end 1 m fra lydkilden, optages lyden muligvis ikke klart af den indbyggede mikrofon. DIS MOVIE MODE... reducerer uskarphed forårsaget af kamerarystelser under filmoptagelse OFF / ON Billederne optages noget større når [DIS MOVIE MODE] står på [ON]. Hvis kameraet bevæges meget eller motivet bevæger sig hurtigt, fungerer den digitale billedstabilisering muligvis ikke effektivt. Når der tages billeder mens kameraet er stabiliseret, skal [DIS MOVIE MODE] sættes på [OFF]. Ellers kan motivets bevægelser få billedet på skærmen til at bevæge sig. 5 SILENT MODE Funktionslydene afbrydes OFF / ON Med denne funktion kan du slukke betjeningslyden, som optræder under optagelse og gengivelse; advarselsbip, lukkerlyd osv. Kan ikke indstilles, når omskifteren er stillet på g. Brug af menuer DK 29

30 Menu til gengivefunktion q Når der er valgt et billede 5 EDIT RAW DATA EDIT Q P REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA FRAME LABEL CALENDAR LAYOUT LIGHTING FIX BRIGHTNESS SATURATION INDEX EDIT CAPTURE *1 * *1 *4 SLIDE- SHOW ALBUM EXIT MENU MOVIE PLAY 5 EDIT ERASE EDIT P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP *1 *3 SILENT MODE SET OK Når der er valgt en film 5 P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP SILENT ALBUM ERASE MODE EXIT SET OK MENU 7 PLAYBACK MENU 0 y *2 R *2 ALBUM ENTRY *1 INDEX PLAY *1 Det er nødvendigt med et kort. *2 Dette vises ikke, når der er valgt en film. *3 Kan ikke vælges, hvis en film er valgt. *4 Kan ikke vælges, hvis der ikke er et billede registeret i albummet. 8 7 Brug af menuer g»setup menuer«(s. 39)»SILENT MODE Indstilling til at slukke for lyde så som lukkerlyde«(s. 29) Standardindstillingerne vises med gråt ( ). 1 SLIDESHOW Gengiver billeder automatisk SLIDESHOW BGM TYPE [IN] OFF ON Indstil [BGM] til [ON] eller [OFF]. Vælg en overgangseffekt mellem billederne i [TYPE]. BGM ON / OFF TYPE NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE / BACK SET OK ZOOM DOWN / ZOOM UP / SWIVEL / CHECKER MENU BOARD / BLINDS / RANDOM Kun det første billede vises af hver film. Tryk på o for at starte lysbilledvisningen, når [BGM] og [TYPE] er indstillet. Tryk på o eller m for at afbryde lysbilledvisningen. 30 DK

31 2 MOVIE PLAY Gengivelse af film [IN] Vælg [MOVIE PLAY] fra hovedmenuen, og tryk på o for at få gengivet filmen. En anden mulighed er at vælge et billede med filmikonen (n) og trykke på o for at gengive filmen. ' :30 MOVIEPLAY OK Funktioner under filmgengivelse [IN] Gengivetid/samlet optagetid s : Forøger lydstyrken. r : Reducerer lydstyrken. ' : :00 00:36 Tryk på o for at sætte gengivelsen på pause. Funktioner under pause [IN] q : Hver gang der trykkes på denne knap, skifter gengivehastigheden i følgende rækkefølge: 2 ; 20 ; og tilbage til 1. p : Viser filmen baglæns. Hver gang der trykkes på denne knap, skifter gengivehastigheden som følger: 2 ; 20 ; og tilbage til 1. s : Viser det første billede. r : Viser det sidste billede. 00:05 00:36 q : Viser det næste billede. p : Viser det forrige billede. Tryk på o for at genoptage visningen af filmen. Tryk på knappen m for at afbryde afspilningen midt i filmen eller under pause. Brug af menuer 3 CALENDAR Gengiver billeder i kalenderformat Med denne funktion kan du få gengivet billederne i kalenderformat efter optagelsesdato. 4 ALBUM Se de billeder, der er registreret i albummet Brug pileknappen til at vælge et album, og tryk på o. Brug pileknappen for at få vist det ønskede billede. SEL. ALBUM 1 8 BACK MENU SET OK g»album ENTRY Tilføjelse af billeder til et album«(s. 37) DK 31

32 5 EDIT Med denne funktion kan billeder, der er gemt på et kort, redigeres og gemmes som nye billeder. RAW DATA EDIT...Redigering af billeder optaget i rådataformat Justerer billeder optaget i rådataformat og gemmer dem som nye billeder i JPEG format. Punkter der kan indstilles med [RAW DATA EDIT]. Punkt Indstillinger Se side IMAGE QUALITY SHQ, HQ, SQ1, SQ2 S. 20 WB AUTO, PRESET, V* S. 22 > RED7 BLUE7 S. 27 SHARPNESS 5 +5 S. 27 CONTRAST 5 +5 S. 28 SATURATION 5 +5 S. 28 * Kun muligt når billedet er taget med [WB] indstillet på [V]. Q... Ændring af billedernes størrelse / Ændrer billedets størrelse og gemmer det som en ny fil. Brug af menuer P...Tager et udsnit af et givent billede Angiver og tager et udsnit af et billede, samt gemmer som en ny fil. O W T SET OK Tryk på pq for at vælge det billede, der skal tages et udsnit af, og tryk på o. Anvend på pileknappen og zoomknappen for at justere positionen og størrelsen af billedet, og tryk på o. REDEYE FIX...Korrigerer røde øjne på billeder Korrigerer de røde øjne, der ofte forekommer, når der tages billeder med flash, og gemmer billedet som en ny fil. BLACK & WHITE... Ændring af billeder til sort-hvid Ændrer billedet til sort-hvid og gemmer det som en ny fil. SEPIA...Ændrer billeder til sepia Ændrer billedet til sepia og gemmer det som en ny fil. 32 DK

33 FRAME... Sammensætning af rammen og billedet Med denne funktion kan du vælge rammen, sætte rammen og billedet sammen og gemme det som et nyt billede. FRAME Vælg et billede med pq og tryk på o. Vælg det billedet, der skal sættes sammen med rammen, med pq, og tryk på o. (Tryk på sr for at dreje billedet 90 grader med eller mod uret.) Anvend pileknappen og zoomknappen for at justere positionen og størrelsen af billedet, og tryk på o. O W T MOVE SET OK LABEL... Tilføj en titel til dit billede Giver dig muligheden for at vælge titel, sætte titel og billedet sammen og gemme det som et nyt billede. LABEL Vælg billedet med pq, og tryk på o. Vælg titlen med pq, og tryk på o. (Tryk på sr for at dreje titlen 90 grader med eller mod uret.) Anvend pileknappen og zoomknappen for at justere positionen og størrelsen af billedet, og tryk på o. Indstil titlens farve med pileknappen, og tryk på o. SET OK CALENDAR...Sammensætning af kalender og billede Med denne funktion kan du vælge kalenderen, sætte kalenderen og billedet sammen, og gemme det som et nyt billede. CALENDAR Vælg billedet med pq, og tryk på o. Vælg kalenderen med pq, og tryk på o. (Tryk på sr for at dreje billedet 90 grader med eller mod uret.) Indstil kalenderens dato, og tryk på o. LAYOUT... Skaber et indeks-layout af billeder ALL IMAGES ALBUM CALENDAR SEL. IMAGE SET OK Alle billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet tilføjes til udseendet. Alle billeder i det valgte album tilføjes til layoutet. Vælg de billeder, som skal tilføjes udseendet ved dag fra månedsvisningen. Vælg de billeder, som skal tilføjes udseendet enkeltvis. Brug af menuer LAYOUT ALL IMAGES ALBUM CALENDER SEL.IMAGE Tryk pq for at vælge layout, og tryk på o. Vælg layout-typen for billedet, og tryk på o. Vælg billederne, og tryk på o. (Når [SEL. IMAGE] er valgt i [LAYOUT] skærmen, tryk på pq for at dreje billedet 90 med eller mod uret.) BACK MENU SET OK DK 33

34 LIGHTING FIX... Kontrollerer billedets lysforhold Giver dig muligheden for at regulere farvetonen i hele billedet, så mørke områder bliver lysere og gemmer det som et nyt billede. BRIGHTNESS... Ændring af billedets lysstyrke Med denne funktion kan du justere billedets lysstyrke og gemme dette som nyt billede. BRIGHTNESS Vælg billedet med pq, og tryk på o. Justér lysstyrken med sr, og tryk på o. BACK MENU SET OK SATURATION... Ændring af billedets farvemætning Med denne funktion kan du justere billedets farvemætning og gemme dette som nyt billede. SATURATION Vælg billedet med pq, og tryk på o. Justér farvemætningen med sr, og tryk på o. BACK MENU SET OK Brug af menuer INDEX...Sådan laves et indeksbillede fra en film Giver dig mulighed for at gemme 9 enkeltbilleder fra en film som nye billeder (INDEX). 00:00/00:3600:36 SET OK Tryk pq for at vælge film, og tryk på o. Anvend pileknappen til at vælge det første billede fra den del du ønsker at beholde, og tryk på o. Vælg på den samme måde, det sidste billede i sekvensen, som du ønsker at gemme, og tryk på o. EDIT...Gør det muligt at lave et uddrag af en film Gør det muligt at udpege en del af filmen samt overskrive den, eller gem den som en ny film. 00:00/00:3600:36 Vælg [NEW FILE] eller [OVERWRITE], og tryk på o. Anvend pileknappen til at vælge det første billede fra den del du ønsker at beholde, og tryk på o. Vælg på den samme måde, det sidste billede i sekvensen, som du ønsker at gemme, og tryk på o. SET OK 34 DK

35 CAPTURE...Optager et stillbillede fra filmen Gør det muligt for dig at optage et stillbillede, som optages med [IMAGE QUALITY] sat til [SHQ] eller [HQ] og gemme det i JPEG-format. CAPTURE [ x D] Tryk pq for at vælge en film, og tryk på o. Vælg billedet der skal optages med pileknapperne, og tryk på o. BACK MENU SET OK 6 PRINT ORDER Udførelse af printkodninger (DPOF) Med denne funktion kan du gemme printdata (printantal samt dato og tid) sammen med billederne på kortet. g»printindstillinger (DPOF)«(S. 49) 7 PLAYBACK MENU 0...Slettesikring af billeder OFF / ON 0 OFF ON [IN ] Slettesikrede billeder kan ikke slettes med [ERASE] / [SEL.IMAGE] / [ALL ERASE], men slettes ved formatering. Vælg billedet med pq, og beskyt det ved at vælge [ON] med sr. Du kan slettesikre flere billeder efter hinanden. Når et billede er beskyttet, vises [0] på skærmen. EXIT OK y...sådan roteres billeder +90 / 0 / 90 Billeder, der er taget med kameraet holdt lodret, vises vandret. Med denne funktion kan du dreje billederne, så de vises lodret. Billedets nye retning gemmes, selv om kameraet slukkes. Brug af menuer y [IN ] [IN] y [IN] EXIT OK EXIT OK EXIT OK DK 35

36 INDEX PLAY... Valg af position for start af filmgengivelse Vælg billedet med pileknappen. Bevæg zoomknappen frem og tilbage for at ændre antallet af viste indeksbilleder. Tryk på o. Filmgengivelsen begynder fra det valgte billede. R...Tilføjelse af lyd til billeder YES / NO R YES NO [IN] Der optages lyd i ca. i 4 sekunder. Anvend pq til at vælge et billede, og anvend sr til at vælge [YES] for at optage. [BUSY] indikatoren vises. BACK MENU SET OK Brug af menuer 36 DK

37 ALBUM ENTRY... Tilføjelse af billeder til et album Billeder, der er optaget på kortet, kan ordnes ved at sortere dem i album. Billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse, kan ikke tilføjes album. g»menuer for albumgengivelse«(s. 38) Vælg metode til indføjelse i album. ALBUM ENTRY SEL. IMAGE SET CALENDAR SET ALL BACK MENU SET OK [SEL. IMAGE] SEL. IMAGE SET OK EXIT OK HOLD 7 8 Vælg et billede ad gangen til indføjelse. Brug pileknappen til at vælge et billede, og tryk på o for at tilføje R. Tryk på o igen for at annullere valget. Tryk et øjeblik på o, når der er blevet valgt. Vælg et album at tilføje billederne SEL. ALBUM 1 [SET CALENDAR] Tilføj billeder taget på samme dag Brug pileknappen til at vælge en dato for billeder, der skal tilføjes albummet, og tryk på o. BACK MENU SET OK [SET ALL] SET ALL PHOTO MOVIE 0 BACK MENU SET OK Vælg alle billeder, alle slettesikrede billeder eller alle film Brug af menuer 8 ERASE Slet valgte billeder/slet alle billeder Slettesikrede billeder kan ikke slettes. Annullér slettesikringen, inden de slettesikrede billeder slettes. Slettede billeder kan ikke genskabes. Kontroller altid billedet, før det slettes, så du ikke sletter billeder, du egentlig gerne ville beholde. Når billedet skal slettes i den indbyggede hukommelse, skal der ikke sættes et kort ind i kameraet. Når billedet skal slettes fra et kort, skal kortet sættes ind i kameraet først. SEL. IMAGE...Slet ved at vælge billedet SEL. IMAGE [IN] Brug pileknappen til at vælge billedet, og tryk på o for at tilføje R. Tryk på o igen for at annullere valget. Tryk på Y/S, når du har foretaget valget. Vælg [YES], og tryk på o. BACK MENU OK GO S DK 37

38 ALL ERASE...Vælg alle billeder i den indbyggede hukommelse og på kortet Vælg [YES], og tryk på o. Menuer for albumgengivelse Det kort, hvor albummet befinder sig, er nødvendigt. g»album ENTRY Tilføjelse af billeder til et album«(s. 37) Når billedet er valgt 2 2PLAYBACK MENU Brug af menuer P SLIDE- PRINT SHOW EDIT ORDER SEL. ALBUM PLAYBACK MENU SETUP CLOSE ALBUM ERASE SILENT MODE EXIT SET OK MENU Når filmen er valgt 2 MOVIE PRINT P PLA Y EDIT ORDER SEL. ALBUM CLOSE ALBUM PLAYBACK MENU ERASE SETUP SILENT MODE EXIT SET OK MENU 1 SEL. ALBUM Se andet album Skift mellem albummer ved at vælge det ønskede album fra [SEL. ALBUM]. g»album Se de billeder, der er registreret i albummet«(s. 31) 2 PLAYBACK MENU 0 y *1 R *1*2 UNDO ENTRY LABEL IMAGE *1 Dette vises ikke, når der er valgt film. *2 Kan ikke vælges når stillbilleder, der er arkiveret i albummet, bliver gengivet. g»slideshow Automatisk gengivelse af billeder«(s. 30)»MOVIE PLAY Gengivelse af film«(s. 31)»Printindstillinger (DPOF)«(S. 49)»SETUP menuer«(s. 39)»ERASE Slet valgte billeder/slet alle billeder (S. 37)»SILENT MODE Indstilling til at slukke for lyde så som lukkerlyde«(s. 29) UNDO ENTRY...Annullering af tilføjelser til album Et billede forbliver på kortet, selv om det fjernes fra et album. SEL. IMAGE Vælg et billede ad gangen til annullering. SEL. IMAGE Tryk på pileknappen til at vælge et billede, og tryk på o for at tilføje R. Tryk på o igen for at annullere valget. Tryk et øjeblik på o, når der er blevet valgt SET OK EXIT OK HOLD UNDO ALL Annullering af alle billeder i albummet 38 DK

39 LABEL IMAGE...Sådan vælges titelbillede SEL. ALBUM 1 Giver dig mulighed for at ændre titelbilledet (første billede i albummet) der skal vises på skærmen for valg af album. 8 Titelbillede (første billede i albummet) BACK MENU SET OK Andre albummenuer g»0 Slettesikring af billeder«(s. 35)»y Sådan roteres billeder«(s. 35) 3 CLOSE ALBUM Denne funktion lukker albumgengivelsen. SETUP menuer Optagefunktion SETUP EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SLIDE- SHOW SCN Gengivefunktion EDIT SETUP SILENT MODE SET OK P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP SILENT ALBUM ERASE MODE EXIT SET OK MENU MEMORY FORMAT (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PW ON SETUP *2 PW OFF SETUP *2 SCREEN SETUP BEEP *2 8 *2 SHUTTER SOUND *2 VOLUME *2 REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING s X DUAL TIME ALARM CLOCK VIDEO OUT FRAME ASSIST u MY MODE SETUP m/ft AF ILLUMINAT. CUSTOM BUTTON Brug af menuer *1 Det er nødvendigt med et kort. *2 Lyden er slukket for alle indstillinger, når [SILENT MODE] er sat på [ON]. g»silent MODE Indstilling til at slukke for lyde fra funktionerne«(s. 29) MEMORY FORMAT (FORMAT)... Formatering af den indbyggede hukommelse eller kortet Alle eksisterende data, inklusive slettesikrede billeder, slettes, når den indbyggede hukommelse formateres. Sørg for at gemme eller overføre vigtige data til computeren, inden kortet formateres. Kontrollér, at der ikke sidder et kort i kameraet under formateringen af den indbyggede hukommelse. Når den indbyggede hukommelse formateres, slettes data for billeddata og titler, der er downloadet fra det medfølgende program OLYMPUS Master. Sørg for, at kortet er sat i kameraet, når det formateres. Inden der anvendes kort, som ikke er fra Olympus, eller kort, som er blevet formateret på en computer, skal de formateres med dette kamera. DK 39

40 BACKUP...Kopiering af billeder i den indbyggede hukommelse til kortet Sæt et kort i kameraet. Kopiering af data sletter ikke billedet i den indbyggede hukommelse. Det tager noget tid at lave en sikkerhedskopi. Kontrollér, at batteriet ikke er brugt op, før kopieringen påbegyndes, eller brug netadapteren. W... Valg af displaysprog Der kan vælges menusprog. Sprogene der kan vælges, afhænger af hvor kameraet er købt. Der kan indlæses yderligere sprog i kameraet med programmet OLYMPUS Master. PW ON SETUP / PW OFF SETUP...Indstilling af skærmens start- og slukkebillede samt lyd SCREEN OFF *1 / 1 / 2 *2 SOUND OFF (Ingen lyd) / 1 / 2 *1 Intet billede vises. *2 Billedet registreret med [SCREEN SETUP] vises. Du kan vælge lydtyperne og billedet, der skal vises, når kameraet tændes og slukkes. Hvis [SCREEN] er sat på [OFF], kan [SOUND] ikke indstilles. Standardindstillingen er sat til [OFF] både for [SCREEN] og [SOUND] i [PW OFF SETUP]. Lydstyrken vender tilbage til værdien indstillet i [VOLUME]. g»volume Indstilling af lydstyrke ved filmgengivelse«(s. 40) SCREEN SETUP...Vælg velkomstbillede Billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet kan registreres på skærm [2] for [PW ON SETUP] eller [PW OFF SETUP]. Hvis billedet allerede er registreret, vises en meddelelse med spørgsmålet, om det registrerede billede skal slettes, og om der skal registreres et nyt. BEEP... Justering af lydstyrken for bip, når der trykkes på knappen Brug af menuer OFF (Ingen lyd) 1 LOW / HIGH 2 LOW / HIGH 8... Justering af styrken for kameraets advarselslyd OFF (Ingen lyd) / LOW / HIGH SHUTTER SOUND... Valg af lukkerlyd OFF (Ingen lyd) 1 LOW / HIGH 2 LOW / HIGH VOLUME...Justering af lydstyrke ved gengivelse OFF (Ingen lyd) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 40 DK

41 REC VIEW... Omgående visning af billeder OFF ON Billedet, der optages, vises ikke. Det anbefales, hvis du vil forberede den næste optagelse, mens det optagede billede gemmes på kortet. Billedet, der optages, vises. Anbefales, hvis du vil kontrollere det billede, som du netop har taget. Du kan genoptage optagelsen, mens billedet stadig vises. FILE NAME... Nulstilling af billedernes filnavne RESET AUTO Denne metode anbefales, hvis filer fordeles på forskellige kort. Nummeret på filen og mappen nulstilles, når der sættes et nyt kort i kameraet. Mappenummeret resettes til [No. 100], og filnummeret til [No. 0001]. Denne metode anbefales, hvis du ønsker at opbevare dine filer med fortløbende numre. Selvom der er blevet sat et nyt kort i, bibeholdes mappe- og filnumrene fra det forrige kort. Det gør det lettere at holde styr på mange kort. Navne på filer og mapper til de optagede billeder oprettes automatisk af kameraet. Både filnavne og mappenavne indeholder filnumre (0001 til 9999) og mappenavne (100 til 999) og tildeles navne på følgende måde. Mappenavn Filnavn \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg Mappe nr. ( ) Måned (1 C) Fil nr. ( ) Måned: Jan. sept. = 1 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C Dag (01 31) PIXEL MAPPING...Justering af funktionen til billedbearbejdning Kameraets pixelmapping kontrollerer og justerer funktionerne i CCD en og funktionerne til billedbehandling. Det er ikke nødvendigt at udføre denne funktion ofte. Ca. én gang om året er tilstrækkeligt. Vent mindst et minut efter, at der tages eller ses billeder, så pixelmappingfunktionen kan fungere korrekt. Hvis du slukker for kameraet under pixelmapping, kan du blot starte forfra. Vælg [PIXEL MAPPING]. Tryk på o, når [START] vises på skærmen. Brug af menuer s...justering af skærmens lysstyrke s s: Gør skærmen lysere. r: Gør skærmen mørkere. BACK MENU SET OK Tryk på o, når indstillingen er afsluttet. DK 41

42 X...Indstilling af dato og tid Dato og tid gemmes med hvert billede og bruges i filnavnet. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / Y-M-D (år/måned/dato) Datoformater (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) Minutter Timer MENU: Forlader en indstilling. De to første tal i årstallet [Y] kan ikke indstilles. Tiden angives fra 0 til 24. Tryk på o, når sekunder viser 00 mens markøren befinder sig enten ved [M] eller [Y/M/D] for at indstille tiden præcist. DUALTIME...Indstilling af dato og tid i en anden tidszone OFF ON Skifter til dato og tid i [X]. Billeder gemmes med datoen og tiden indstillet i [X]. Skifter til dato og tid i [DUALTIME]. Vælg [ON], når dual time indstilles, og indstil derefter tiden. Billeder gemmes med datoen og tiden indstillet i [DUALTIME]. DUALTIME Y M D TIME :30 MENU: Forlader en indstilling. Datoformatet er det samme som det, der er indstillet med [X]. De to første tal i årstallet [Y] kan ikke indstilles. Tiden angives fra 0 til 24. Brug af menuer CANCEL MENU ALARM CLOCK... Indstilling af alarmer OFF ONE TIME DAILY Der er ikke indstillet nogen alarm, eller alarmen er annulleret. Alarmen aktiveres en enkelt gang. Efter alarmen er lyder, annulleres indstillingen. Alarmen aktiveres dagligt på det indstillede tidspunkt. Når [X] ikke er indstillet, er [ALARM CLOCK] ikke tilgængelig. Når [DUALTIME] er stillet til [ON], lyder alarmen i henhold til den aktuelle dual time-indstilling af tid og dato. Indstilling af alarm ALARM CLOCK TIME 09: : 00 0 SNOOZE ALARM SOUND Vælg [ONE TIME] eller [DAILY], og indstil alarmtiden. Du kan indstille snooze eller alarmlyde og lydstyrke. MOVE SET OK 42 DK

43 TIME Indstiller alarmtiden. SNOOZE OFF Der ikke indstillet snooze. ON Alarmen aktiveres hvert 5. minut, op til 7 gange. ALARM SOUND 1 LOW / MID / HIGH 2 LOW / MID / HIGH 3 LOW / MID / HIGH Betjening, afbrydelse og kontrol af alarmen Betjening af alarmen: Sluk kameraet. Alarmen fungerer kun, når kameraet er slukket. Afbrydelse af alarmen: Tryk på en vilkårlig knap, når alarmen lyder, for at afbryde den og slukke kameraet. Bemærk, at kameraet tændes ved at trykke på o. Når [SNOOZE] er indstillet på [OFF], stopper alarmen automatisk, og kameraet slukker, hvis det ikke betjenes i 1 minut. Kontrol af alarmindstillingerne: Tryk på DISP./E, når kameraet er slukket, for at vise den indstillede alarmtid og den aktuelle tid i 3 sekunder. VIDEO OUT...Gengivelse af billeder på et tv NTSC / PAL Standardindstillingerne varierer afhængigt af, hvilken region kameraet forhandles i. Indstil video-udgangen i henhold til dit tv's videosignaltype for at kunne gengive kamerabilleder på tv'et. Tv-videosignaltyper afhængigt af land/region. Kontroller videosignaltypen, før kameraet sluttes til tv'et. NTSC Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan PAL: Europæiske lande, Kina Gengivelse af billeder på et tv Sluk kameraet og tv'et, før de sluttes til. Stikdæksel Tilsluttes til tv'ets video- (gul) og audioindgang (hvid). Brug af menuer Tv-indstillinger Tænd tv'et, og vælg videoafspilningsfunktionen. Se betjeningsvejledningen til tv'et for detaljer vedrørende videoindgangen. AV kabel (vedlagt) Multistik Kameraindstillinger Tryk på o for at tænde kameraet i gengivefunktionen. Det sidst optagne billede vises på tv'et. Brug pileknappen for at vælge det ønskede billede. DK 43

44 FRAME ASSIST... Visning af hjælpelinjer / bestemmelse af hjælpelinjernes type OFF w /x For at få vist hjælpelinjer og afgøre hvilken slags hjælpelinjer er valgt, skal du trykke på DISP./E i optagefunktionen. u...visning af histogrammet OFF / ON /DIRECT Tryk på DISP./E i optagefunktionen for at få vist histogrammet. Når indstillingen er på [DIRECT], vises de sorte og hvide områder direkte på billedet. MY MODE SETUP... Indstilling og arkivering af funktioner i forbindelse med optagelser Mulige indstillinger af My Mode P S E T U P 1 MY MODE SETUP 2 m/ft 3 AF ILLUMINAT. 4 CUSTOM BUTTON 5 BACK MENU CURRENT RESET CUSTOM SET OK CURRENT MY MODE SETUP SET CURRENT SETTING SET CANCEL SET OK Gemmer de aktuelle kameraindstillinger. Vælg [SET], og tryk på o. Brug af menuer Vælg et MY MODE, som skal gemmes. r1/2/3/4 BACK MENU r1 MY MODE1 r2 MY MODE2 r3 MY MODE3 r4 MY MODE4 SET OK *Standardindstillinger kan kun gemmes i [s MY MODE 1]. RESET MY MODE SETUP RESET CURRENT SETTING RESET CANCEL CUSTOM MY MODE SETUP P/A/S/M/SCENE F FNo. SHUTTER FLASH MODE 0.0 SET OK Gendanner standardindstillingerne. Vælg [RESET], og tryk på o. My Mode kan ikke vælges, hvis der ikke er gemt en indstilling. Gemmer indstillingerne enkeltvist. Vælg det punkt som skal indstilles til My Mode, og tryk på q eller o. Foretag ændring af indstilling for punktet, og tryk på o. g»funktioner der kan tildeles My Mode og brugerknappen«(s. 72) m/ft... Indstilling af måleenheden mens manuel fokusering anvendes m ft Visning i meter og centimeter Visning i fod og tommer 44 DK

45 AF ILLUMINAT....Indstilling til belysning af en mørk omgivelse med flash OFF ON AF-belysning lyser ikke Tryk udløseren halvt ned. AF-belysningen lyser automatisk. CUSTOM BUTTON... Tildeler funktioner til brugerknapper (custom buttons) Tryk på sr for at vælge den funktion, som du ønsker, og tryk på o. g»funktioner der kan tildeles My Mode og brugerknappen«(s. 72) Brug af menuer DK 45

46 Printning af billeder Direkte printning (PictBridge) Brug af direkte printfunktion Ved at tilslutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer kan du printe billeder ud direkte. Vælg billederne, som du vil printe, og antallet af billeder på kameraets skærm. Læs printerens betjeningsvejledning for at finde ud af, om din printer er kompatibel med PictBridge. Hvad er PictBridge? En standard til forbindelse af digitalkameraer og printere fra forskellige producenter for at kunne printe billeder direkte. Tilgængelige printfunktioner, papirstørrelse osv. varierer afhængigt af den anvendte printer. Læs printerens betjeningsvejledning. Se printerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om printerpapir, blækpatroner etc. EASY PRINT [EASY PRINT] kan anvendes til at printe billedet, der vises på skærmen. Det valgte billede printes med printerens standardindstillinger. Dato og filnavn printes ikke. STANDARD Alle printere, der understøtter PictBridge, har standardprintindstillinger. Hvis [STANDARD] vælges i indstillingsmenuerne (S. 48), printes billederne iht. disse indstillinger. Læs i printerens betjeningsvejledning om standardindstillinger, eller kontakt producenten af printeren. 1 Få vist det billede, som skal printes, på skærmen i gengivefunktionen. 2 Tænd for printeren og sæt USB kablet, som leveres med kameraet, ind i kameraets multistik og printerens USB stik. Printning af billeder Stikdæksel USB kabel Multistik Menuen til easy print start vises Se printerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om, hvordan printeren tændes, og om placeringen af USB stikket. 46 DK

47 3 Tryk på h/<. Billedet printes. Når printningen er afsluttet, vises skærmen til valg af billeder. For at printe et andet billede, skal du trykke på pq for at vælge et billede, og derefter trykke på h/<. Når du er færdig, skal USB kablet tages ud af kameraet, hvorefter menuen til valg af billeder vises. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 4 Fjern USB kablet fra kameraet. EXIT PRINT 5 Fjern USB kablet fra printeren. [EASY PRINT] kan bruges, selv om kameraet er slukket eller er i optagefunktion. Tilslut USBkablet, mens kameraet er slukket eller i optagefunktion. Valgskærmen for USB-forbindelsen vises. Vælg [EASY PRINT]. g»easy PRINT«trin 3 (S. 47),»CUSTOM PRINT«trin 2 (S. 47) Yderligere printfunktioner og -indstillinger (CUSTOM PRINT) 1 Viser det skærmbillede, der angives til højre iht. procedure 1 og 2 i S. 46, og tryk på o. 2 Vælg [CUSTOM PRINT], og tryk på o. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT [IN] Printning af billeder Betjeningsvejledning SET OK DK 47

48 3 Foretag printindstillingerne iht. betjeningsvejledningen. Valg af billedet, der skal printes ALL IMAGES ALBUM ALL IMAGES ALBUM Giver mulighed for at vælge, hvilket billede der skal printes blandt alle billeder. Vælg et album og billederne i albummet, der skal printes (kun til rådighed, når et kort er sat i). SET OK Valg af printfunktion PRINT MODE SELECT [IN] PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU SET OK PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Det valgte billede printes. Printer alle billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Printer billeder i forskellige udseender. Printer et indeks over alle billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Billeder printes iht. printkodningen på kortet. Funktionen er kun til rådighed, hvis der er foretaget printkodninger. g»printindstillinger (DPOF)«(S. 49) Indstilling af printerpapir PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU [IN] BORDERLESS STANDARD SET OK SIZE Vælg papirstørrelse på printeren. BORDERLESS Med eller uden ramme. Der kan ikke vælges rammer i funktionen [MULTI PRINT]. OFF ( ) Billedet printes med hvid kant. ON ( ) Billedet printes uden kant (hele siden fyldes ud). PICS/SHEET Findes kun i [MULTI PRINT]-funktionen. Antallet af billeder, der kan printes, afhænger af printeren. Printning af billeder Bemærk Hvis menuen [PRINTPAPER] ikke vises, er [SIZE], [BORDERLESS] og [PICS/SHEET] indstillet på standard. Valg af billedet, der skal printes SINGLEPRINT [IN] PRINT Printer en kopi af det valgte billede. Når [SINGLE PRINT] eller [MORE] er valgt, printes der et enkelt eller flere eksemplarer PRINT OK MORE SINGLE PRINT MORE Indstiller en printkodning for det viste billede. Indstiller antallet af print og data, der skal printes for det viste billede. Tryk på pq for at vælge det billede, som du ønsker at printe. Du kan også bruge zoomknappen og vælge et billede fra indeksvisningen. 48 DK

49 Indstilling af antallet af eksemplarer og data, der skal printes PRINT INFO <x DATE FILE NAME P BACK MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK [IN] < Indstiller antallet af print. Der kan vælges op til 10 billeder. DATE ( ) Hvis du vælger [WITH], printes billederne med dato. FILE NAME ( ) Billederne printes med filnavn, hvis der vælges [WITH]. P Brug zoomknappen eller pileknapperne til at justere beskæringens størrelse og position og tryk på o. Det beskårede billede bliver printet. 4 Vælg [OK], og tryk på o. Billedet printes. Når printningen er afsluttet, vises menuen [PRINT MODE SELECT]. Annullering af printning PRINT OK CANCEL BACK MENU [IN] SET OK PRINT [IN] TRANSFERRING CANCEL OK Tryk på o. CONTINUE CANCEL SET OK Vælg [CANCEL], og tryk på o. Skærmbillede under dataoverførsel 5 Tryk på m i [PRINT MODE SELECT] skærmen. Der vises en meddelelse. 6 Frakobl USB kablet fra kameraet. 7 Frakobl USB kablet fra printeren. Printindstillinger (DPOF) PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU SET OK Sådan printkodes der Med printkodningen kan du gemme printdata (antal billeder samt dato og tid) sammen med billederne på kortet. Med printkodningen kan der nemt udprintes billeder enten hjemme på en DPOF kompatibel printer eller i en fotoforretning, der understøtter DPOF. DPOF er et standardformat, der bruges til at registrere printeroplysninger automatisk fra digitalkameraer. [IN] Printning af billeder Der kan kun foretages printkodning af billederne, der er gemt på kortet. Sæt et kort med billeder i kameraet, inden der laves printkodninger. DK 49

50 Billeder med printkodning kan printes på følgende måder. Printning i en fotoforretning med DPOF-kompatibelt udstyr. Du kan printe billeder ved hjælp af printkodningsdata. Printning med en DPOF-kompatibel printer. Der kan printes direkte fra et kort med printkodningsdata uden at bruge en computer. Læs mere i printerens betjeningsvejledning. Det kan være nødvendigt med en adapter til pc-kortet. Bemærk DPOF-kodninger, som er foretaget på andet udstyr, kan ikke ændres med dette kamera. Ændringer skal foretages på det originale udstyr. Hvis kortet indeholder DPOF-kodninger, der er indstillet på andet udstyr, slettes de, når der foretages printkodninger med dette kamera. Der kan foretages DPOF-printmarkering af op til 999 billeder pr. kort. Det er ikke alle funktioner, der fungerer på alle printere eller i alle fotoforretninger. Sådan printes billeder uden brug af DPOF Billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse, kan ikke printes i en fotoforretning. Billederne skal kopieres over på et kort, inden de printes. g»backup Kopiering af billeder i den indbyggede hukommelse til kortet«(s. 40) Enkeltbilledkodning Følg betjeningsvejledningen for at foretage en printkodning af det valgte billede. 1 Tryk på knappen m i gengivefunktionen, og vis hovedmenuen. 2 Vælg [PRINT ORDER] [<], og tryk på o. <PRINT ORDER Gengivelse af album: Hovedmenu [PRINT ORDER] [<] Betjeningsvejledning < U BACK MENU SET OK Printning af billeder 3 Tryk på pq for at vælge billeder til printkodninger, og tryk derefter på sr for at indstille antallet af billeder. Billeder med A kan ikke printkodes. Gentag trin 3 for at lave printkodninger for andre billeder. Beskæring af billedet Anvend zoomknappen til at vise beskæringslinjerne. Brug zoomknappen eller pileknapperne til at justere beskæringens størrelse og position og tryk på o. 4 Tryk på o, når printkodningerne er lavet. 5 Vælg dato og tid for printkodning, og tryk o. NO Billederne printes uden dato og tid. DATE De valgte billeder printes med optagedato. TIME De valgte billeder printes med optagetid. O W T X [xd] 0 NO DATE TIME HQ ' : SET OK BACK MENU SET OK 50 DK

51 6 Vælg [SET], og tryk på o. <PRINT ORDER 1 ( 1) SET CANCEL BACK MENU SET OK Kodning af alle billeder Laver printkodninger for alle billeder på kortet. Antallet af billeder er indstillet til en kopi pr. billede. 1 Tryk på knappen m i gengivefunktionen, og vis hovedmenuen. 2 Vælg [PRINT ORDER] [U], og tryk på o. Gengivelse af album: Hovedmenu [PRINT ORDER] [U] 3 Vælg dato og tid for printkodning, og tryk på o. NO Billederne printes uden dato og tid. DATE Alle billeder printes med optagedato. TIME Alle billeder printes med optagetid. 4 Vælg [SET], og tryk på o. Nulstilling af printkodningsdata Du kan nulstille alle printkodningsdata eller kun dataene for de valgte billeder. 1 Vælg [PRINT ORDER], og tryk på o. Gengivelse af album: Hovedmenu [PRINT ORDER] Nulstilling af printkodningsdata for alle billeder 2 Vælg [<] eller [U], og tryk på o. 3 Vælg [RESET], og tryk på o. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED Sådan nulstilles printkodningsdata for det valgte billede 2 Vælg [<], og tryk på o. 3 Vælg [KEEP], og tryk på o. 4 Tryk på pq for at vælge billedet med de printkodninger du vil annullere, og tryk på r for at reducere billedantallet til 0. Gentag trin 4 for at annullere printkodninger for andre billeder. 5 Tryk på o, når printkodningerne er annullerede. 6 Vælg dato og tid for printkodning, og tryk på o. Indstillingen overføres til de resterende billeder med printkodninger. 7 Vælg [SET], og tryk på o. BACK RESET KEEP MENU SET OK Printning af billeder DK 51

52 Sådan bruges OLYMPUS Master Opsætning Med det medfølgende USB kabel kan man tilslutte kameraet til computeren og downloade (overføre) billederne til computeren ved hjælp af det medfølgende OLYMPUS Master program. Klargør følgende dele, inden der startes. Installér programmet OLYMPUS Master gs. 53 Tilslut kamera og computer med USB kablet gs. 55 OLYMPUS Master CD-ROM USB kabel Start OLYMPUS Master programmet gs. 56 Overfør billedfilerne til computeren gs. 57 Fjern kablet mellem kameraet og computeren gs. 57 Start OLYMPUS Master programmet Computer, der har et USB stik Sådan bruges programmet OLYMPUS Master Hvad er OLYMPUS Master? OLYMPUS Master er et program til redigering af billeder taget med et digitalkamera. Når det er installeret på computeren, kan man gøre følgende: Overføre billeder fra kamera eller andre medier Vise billeder og film Du kan køre en lysbilledvisning med lyd. Håndtere billeder Du kan holde orden på billederne med kalendervisningen. Du kan lede efter billeder ved hjælp af dato eller nøgleord. Redigere billeder Du kan dreje billeder, tilpasse dem og ændre størrelsen. Du kan redigere billederne med filteret og ændringsfunktionerne Printe billeder Du kan printe billeder og lave indeks, kalendere og postkort. Fremstille panoramabilleder Du kan lave panoramabilleder af billeder, der er taget med panoramafunktionen. Se guiden»hjælp«og betjeningsvejledningen til OLYMPUS Master for oplysninger vedrørende andre funktioner og betjeningsmuligheder. 52 DK

53 Installering af OLYMPUS Master programmet Kontrollér, om computeren opfylder følgende systemkrav, før programmet OLYMPUS Master installeres. Hvis der anvendes et nyere styresystem, henvises man til Olympus hjemmesiden på bagsiden af denne vejledning. Arbejdsmiljø Windows OS CPU RAM Harddisk Tilslutning Skærm Windows 98SE / Me / 2000 Professionel / XP Pentium III 500 MHz eller bedre 128 MB eller mere (mindst 256 MB anbefales) 300 MB eller mere USB-stik 1024 x 768 pixler, farver eller bedre Bemærk Windows 98 er ikke understøttet. Dataoverførslen garanters kun på computere med fabriksinstalleret operativsystem. For at installere programmet i Windows 2000 Professionel/XP skal du logge på som bruger med administratorrettigheder. Internet Explorer og QuickTime 6 eller nyere skal være installeret på din computer. Windows XP svarer til Windows XP Professional/Home Edition. Windows 2000 svarer til Windows 2000 Professoinal. Hvis der benyttes Windows 98SE, installeres USB driveren automatisk. Macintosh OS CPU RAM Harddisk Tilslutning Skærm Mac OS X 10.2 eller nyere Power PC G3 500 MHz eller bedre 128 MB eller mere (mindst 256 MB anbefales) 300 MB eller mere USB-stik 1024 x 768 pixler, farver eller bedre Start OLYMPUS Master programmet Bemærk Mac-versioner ældre OS X 10.2 understøttes ikke. Der kan kun anvendes en Macintosh med et indbygget USB stik. QuickTime 6 eller nyere og Safari 1.0 eller nyere skal være installeret. Sørg for at fjerne mediet (træk og slip til papirkurven), før følgende foretages. I modsat fald kan det medføre, at computeren fungerer ustabilt, og at den skal genstartes. Fjern kablet, der forbinder kameraet med computeren Sluk kameraet Åbn kameraets batteribeholderens dæksel/kortdæksel Windows 1 Sæt cd-rom en i cd-rom-drevet. OLYMPUS Master-startmenuen vises. Hvis ikke menuen vises, skal der dobbeltklikkes på symbolet»denne computer«og derefter på symbolet CD-ROM. DK 53

54 2 Klik på»olympus Master«. QuickTime installationsmenuen vises. QuickTime er nødvendig for at benytte OLYMPUS Master. Hvis QuickTime-skærmen ikke vises, er QuickTime 6 eller nyere allerede installeret på computeren. Gå i så fald til trin 4. 3 Klik på»næste«, og følg vejledningerne på skærmen. QuickTime licensaftalen vises. Læs aftalen, og klik på»acceptér«for at fortsætte installationen. OLYMPUS Master-installationsskærmen vises. 4 Følg vejledningerne på skærmen. OLYMPUS Master licensaftalen vises. Læs aftalen og klik på»ja«for at fortsætte installationen. Start OLYMPUS Master programmet Når dialogboksen med»brugerinformation«vises, skal du indtaste dit navn under»navn«og OLYMPUS Master-serienummer under»olympus Master serinummer«; vælg region, og klik på»næste«. Serienummeret findes på hylsteret til CD-ROM en. Læs DirectX licensaftalen, når den vises, og klik på»ja«. Nu vises der en skærm til installation af Adobe Reader. Der kræves Adobe Reader for at læse betjeningsvejledningen til OLYMPUS Master. Hvis skærmen ikke vises, er Adobe Reader allerede installeret på computeren. Klik på»ok«for at installere Adobe Reader. 5 Følg vejledningerne på skærmen. Skærmen, der bekræfter, at installationen er afsluttet, vises. Klik på»afslut«. 6 Vælg genstart af computeren, når der spørges på skærmen og klik på»ok«. Computeren genstartes. Fjern cd-rommen cd-rom-drevet, og gem den. Macintosh 1 Sæt cd-rom en i cd-rom-drevet. Cd-rom-menuen vises. Dobbeltklik på cd-rom-symbolet på skrivebordet, hvis cd-rommenuen ikke vises. 54 DK

55 2 Dobbeltklik på mappen med det ønskede sprog. 3 Dobbeltklik på symbolet»installér«. OLYMPUS Master installationen starter. Følg vejledningerne på skærmen. Læs OLYMPUS Master licensaftalen, når den vises, og klik på»fortsæt«og derefter på»acceptér«for at fortsætte installationen. Skærmen, der bekræfter, at installationen er afsluttet, vises. 4 Klik på»afslut«. Den første skærm vises. 5 Klik på»genstart«. Computeren genstartes. Fjern cd-rommen cd-rom-drevet, og gem den. Tilslutning af kameraet til en computer 1 Kontrollér, at kameraet er slukket. Skærmen er slukket. Optikken er kørt ind. 2 Tilslut multistikket på kameraet til computerens USB stik via det vedlagte USB kabel. Læs i computerens betjeningsvejledning for at finde USB stikket. Kameraet tændes automatisk. Skærmen tændes, og valgskærmen til USB-forbindelsen vises. 3 Vælg [PC], og tryk på o. 4 Computeren genkender kameraet. Windows Første gang kameraet tilsluttes til computeren, forsøger computeren genkende kameraet. Klik på»ok«for at forlade meddelelsen, som vises. Kameraet genkendes som»ikkepermanent disk«. Macintosh Stikdæksel USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Multistik Programmet iphoto er standardprogrammet til håndtering af digitale billeder. Første gang kameraet tilsluttes, starter iphoto automatisk. Luk det, og start OLYMPUS Master. SET [IN] OK Start OLYMPUS Master programmet Bemærk Kameraets funktioner er slået fra, når det er tilsluttet til computeren. Hvis kameraet tilsluttes til en computer via en USB-hub, kan det medføre en ustabil funktion. Brug i så fald ikke en hub, men en direkte forbindelse mellem kameraet og computeren. DK 55

56 Start OLYMPUS Master programmet Start OLYMPUS Master programmet Windows 1 Dobbeltklik på symbolet»olympus Master«på skrivebordet. Hovedmenuen vises. Første gang OLYMPUS Master startes efter installeringen, vises dialogboksen»registration«før hovedmenuen. Følg vejledningen, og udfyld registreringen. Macintosh 1 Dobbeltklik på»olympus Master«symbolet i mappen»olympus Master«. Hovedmenuen vises. Første gang OLYMPUS Master startes, vises dialogboksen»brugervejledning«før hovedmenuen. Indtast dit»navn«og»olympus Master serienummer«, og vælg område. Serienummeret findes på hylsteret til cd-rom'en. Efter diaglogboksen»brugervejledning«vises dialogboksen»registration«. Følg vejledningen, og udfyld registreringen. OLYMPUS Master-hovedmenu Knappen»Overfør billeder«overfører billeder fra kameraet eller andre medier. 2 Knappen»Gennemse billeder«menuen»gennemse«vises. 3 Knappen»Online print«online-print-menuen vises. 4 Knappen»Print billeder hjemme«printmenuen vises. 5»Opdater kamera«-knap Kameraets firmware kan opdateres til den seneste version. I den forbindelse kan der tilføjes et sprog. 6 Knappen»Opret og del«viser redigeringsmenuen. 7»Opdater software«-knap OLYMPUS Master kan opdateres til den seneste version. 8 Knappen»Sikkerhedskopi af billeder«laver en sikkerhedskopi af billederne. 9 Knappen»Opgradér«Viser opgraderingsmenuen til OLYMPUS Master Plus. Sådan afsluttes OLYMPUS Master 1 Klik på»exit«i hovedmenuen. OLYMPUS Master afsluttes. 56 DK

57 Sådan vises billeder fra kameraet på en computer Sådan overføres og gemmes billeder 1 Klik på»overfør billeder«i OLYMPUS Master-hovedmenuen. Menuen til valg af media vises. 2 Klik på»fra kamera«. Menuen til valg af billeder vises. Alle billederne i kameraet vises. 3 Vælg billedfilerne, og klik på»overfør billeder«. Der vises en menu, der viser, at overførslen er afsluttet. 4 Klik på»gennemse billeder nu«. De overførte billeder vises. Klik på»menu«i menuen»gennemse«for at komme tilbage til hovedmenuen. Sådan kobles kameraet fra Start OLYMPUS Master programmet 1 Kontroller, at kontrollampen for kortet ikke blinker. Kortlampe 2 Gør følgende, inden USB kablet frakobles. Windows 98SE 1 Dobbeltklik på symbolet»denne computer«, og højreklik på»ikke-permanent disk«for at vise menuen. 2 Klik på»udtag«i menuen. DK 57

58 Windows Me / 2000 / XP 1 Klik på symbolet»tag stikket ud eller udtag hardware«i proceslinjen. 2 Klik på den viste meddelelse. 3 Klik på»ok«, når der vises en meddelelse om, at hardwaren kan tages ud. Macintosh 1 Skraldespandssymbolet skifter til et udtagesymbol, når symbolet»untitled«eller»no_name«trækkes på skrivebordet. Træk det hen til udtagningssymbolet, og slip det der. 3 Frakobl USB kablet fra kameraet. Start OLYMPUS Master programmet Bemærk Windows Me / 2000 / XP: Der kan komme en advarsel, når du klikker på»tag stikket ud eller udtag hardware«. Kontrollér, at overførslen af billeddata til computeren er afsluttet, og at alle programmer er lukkede. Klik igen på symbolet»tag stikket ud eller udtag hardware«, og frakobl kablet. Visning af billeder og film 1 Klik på»gennemse billeder«i OLYMPUS Master-hovedmenuen. Menuen»Gennemse«vises. 2 Dobbeltklik på indeksbilledet for det billede du ønsker at se. Indeksbillede OLYMPUS Master skifter til gengivefunktionen, og billedet forstørres. Klik på»menu«i menuen»gennemse«for at komme tilbage til hovedmenuen. 58 DK

59 Visning af film 1 Dobbeltklik på indeksbilledet til den film, som du vil se, i menuen»gennemse«. OLYMPUS Master skifter til gengivefunktionen, og det første billede i filmen vises. 2 Klik på gengiveknappen nederst på skærmen for at gengive filmen. Navne og funktioner på gengiveenheden vises herunder Punkt Beskrivelse 1 Skydeknap, gengivelse Vælg billede med skydeknappen. 2 Tidsangivelse Viser den forløbne gengivetid. 3 Gengiveknap (pause) Afspiller filmen. Fungerer som pauseknap under gengivelsen. 4 Tilbage Viser det forrige billede. 5 Frem Viser det næste billede. 6 Stop Stopper gengivelsen og går til det første billede. 7 Gentag Gentager afspilningen af filmen. 8 Lydstyrke Viser lydstyrkereguleringen. Printning af billeder Der kan printes billeder fra foto-, indeks-, postkort- og kalendermenuen. I den følgende forklaring anvendes fotomenuen. 1 Klik på»print billeder hjemme«i OLYMPUS Master hovedmenuen. Printmenuen vises. 2 Klik på»foto«. Menuen»Fotoprint«vises. Start OLYMPUS Master programmet 3 Klik på»indstillinger«i menuen»fotoprint«. Printerindstillingsmenuen vises. Foretag de nødvendige printerindstillinger. DK 59

60 4 Vælg udseende og størrelse. Marker feltet ved siden af»print dato«for at printe dato og tid på billedet, og vælg mellem»dato«og»dato & Tid«. 5 Vælg det indeksbillede, der skal printes, og klik på»tilføj«. Der vises et preview-billede af det valgte billede. 6 Vælg antal kopier. 7 Klik på»print«. Billedet printes. Klik på»menu«i menuen»fotoprint«for at vende tilbage til hovedmenuen. Overførsel og lagring af billeder på en computer uden brug af OLYMPUS Master Start OLYMPUS Master programmet Dette kamera er kompatibelt med standarden USB mass storage. Kameraet kan sluttes til computeren med det medfølgende USB-kabel og overføre og gemme billeder uden brug af OLYMPUS Master. Følgende systemkrav er nødvendige for at bruge USB-kablet til at tilslutte kameraet til computeren. Windows: Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Macintosh: Mac OS / X Bemærk Hvis computeren kører med Windows 98SE, skal der installeres en USB driver. Dobbeltklik på filerne i følgende mapper på den medfølgende OLYMPUS Master cd-rom, inden kameraet sluttes til computeren med USB kablet. (Drevets navn): \USB\INSTALL.EXE I følgende operativsystemer kan der ikke garanteres for dataoverførslen, selv hvis computeren er forsynet med et USB-stik. Windows 95/98/NT 4.0 Windows 98SE opgraderet fra Windows 95/98 Mac OS 8.6 eller tidligere Computere med et efterinstalleret USB stik på udvidelseskort osv. Computere uden fabriksinstalleret operativsystem og hjemmebyggede computere 60 DK

61 Yderligere sprog * Batterierne skal være helt opladede! 1 Sørg for din PC er sluttet til internettet. Klik på»opdater kamera«i OLYMPUS Master hovedmenuen. Når man har valgt funktionen Opdatér kamera, vises en menu med sikkerhedsanvisninger i OLYMPUS Master. 2 Sæt USB kablet i computerens USB stik. 3 Sæt USB kablets anden ende i kameraets USB stik. Kameraet tændes automatisk. Skærmen tændes, og valgskærmen til USBforbindelsen vises. 4 Vælg [PC], og tryk på o. 5 Klik på»ok«. OLYMPUS Master identificerer nu din aktuelle kameraversion. Klik på»søg efter nyere version«, og programmet søger efter nyere kameraversioner og yderligere sprog på Olympus' hjemmeside. Der kan nu vælges et yderligere sprog. 6 Efter valg af»update«, henter programmet OLYMPUS Master det nye sprog til kameraet. Kabler eller batterier må ikke fjernes, mens dette foregår. 7 Når programmet har hentet dataene, vises OK på skærmen. Kablerne kan nu fjernes og kameraet slukkes. Når kameraet er genstartet, kan funktionerne vælges på dit eget sprog. Start OLYMPUS Master programmet DK 61

62 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Tips og oplysninger om optagelse Tips inden du tager billeder Kameraet tændes ikke, selvom batterierne er opladet Batteriestyrken er opbrugt Sæt nye batterier i eller oplad batterierne. Batteriet fungerer midlertidigt ikke på grund af kulde. Batteriets ydeevne mindskes ved lave temperaturer, og det kan forekomme, at opladningen ikke er tilstrækkelig til at tænde for kameraet. Fjern batterierne og varm dem op ved at putte dem i jakken et stykke tid. Kameraet er tilsluttet til en computer. Kameraet kan ikke betjenes, mens det er tilsluttet til en computer. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Der tages intet billede, når udløseren trykkes ned Kameraet befinder sig i hvilefunktion For at spare på batteriet går kameraet automatisk i hvilefunktion og skærmen slukkes, hvis kameraet ikke betjenes, når det er tændt (når optikken er skudt ud, og skærmen er slået til). Der bliver ikke taget et billede, selv om udløseren er trykket helt ned i denne funktion. Brug zoomknappen eller andre knapper til at bringe kameraet ud af hvilefunktionen, før der tages et billede. Hvis kameraet ikke anvendes i 4 timer, slukker det automatisk (optikken skydes ind, og skærmen slukker). Tænd kameraet med knappen o. Omskifteren er stillet på q Dette er gengivefunktionen, der er beregnet til at vise billeder på skærmen. Stil omskifteren på en optagefunktion. Omskifteren står på stillingen g Der kan ikke tages billeder, når optageguiden vises. Tag et billede efter at have foretaget indstillingerne ved at følge optageguiden, eller drej omskifteren, og sæt den på en anden position end g i optagefunktionen. Flashen lades op. Vent med at tage billedet, indtil # (opladning af flash) holder op med at blinke. Hukommelsesmåleren er fyldt op Der kan ikke tages billeder, når hukommelsesmåleren er fuld. Vent, indtil der er plads i hukommelsesmåleren. a b c d Før der tages billeder (slukket) Fotografering Fotografering Fotografering Når der er taget ét billede (lyser) Vent Når der er taget flere billeder (lyser) Maksimum nået (alle lyser) 62 DK

63 Søgeren tænder ikke. Skærmen er tændt Tryk på u for at skifte til søgeren. Skærmen tændes ikke Søgeren er tændt Tryk på u for at skifte til skærmen. Det er svært at se noget på søgeren eller skærmen Der er dug* i kameraet. Sluk kameraet. Vent, indtil kameraet har tilpasset sig omgivelsestemperaturen og er tørret, før det tændes igen. * Når vejret er koldt, afkøles vanddampene i luften hurtigt og fortættes til vanddråber. Der dannes dug, når kameraet pludseligt bringes fra et koldt sted til et varmt rum. Der er lodrette linjer på skærmen under optagelsen. Der kan forekomme lodrette linjer på skærmen, hvis kameraet rettes mod et lyst motiv i solen. Det er ikke en fejl. Dato og tid er ikke indstillet Kameraet har været i brug under de samme betingelser, siden det blev købt Dato og tid er ikke blevet indstillet, da kameraet blev anskaffet. Indstil dato og tid, før kameraet tages i brug. g»tænd kameraet«(s. 5)»X Indstilling af dato og tid«(s. 42) Batterierne er taget ud af kameraet Dato og tid ændres til standardindstillingen, hvis kameraet er uden batterier i ca. 3 dage. Kontrollér dato og tid, inden der tages vigtige billeder. Tips til optagelse Fokusering på motivet Der er flere måder at stille skarpt på, afhængigt af motivet. Motiver, der ikke er i midten af billedet Placer motivet midt i billedet, lås fokuseringen på motivet, og komponer billedet igen. Indstil [AF MODE] på [iesp]. g»af MODE Ændring af fokuseringsområdet«(s. 24) Motivet bevæger sig hurtigt Fokuser kameraet (ved at trykke udløseren halvt ned) på et punkt, der befinder sig på omtrent samme afstand som motivet, komponer derefter billedet igen, og vent på, at motivet kommer ind i rammen. Sæt omskifteren på S for at kunne indstille lukkertiden, og tag derefter billedet. Indstilling af hurtig lukkertid gør det muligt at optage motiver, der bevæger sig hurtigt, hvor resultatet er at det ser ud som om de står stille. g»a/s Sådan ændres blændeværdi / lukkertid«(s. 13) Motivet er mørkt. Indstil [AF ILLUMINAT.] på [ON]. g»af ILLUMINAT. Indstilling til belysning af en mørk omgivelse med flash«(s. 45) Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 63

64 Motiver, som det er vanskeligt at stille skarpt på Under bestemte forhold er det vanskeligt at fokusere ved brug af autofokus. Den grønne lampe på skærmen lyser, så man kan se, om fokus er låst. Den grønne lampe blinker. Der kan ikke stilles skarpt på motivet. Motiver med lav kontrast Motiver med et meget lyst område i midten af billedet Motiver uden lodrette linjer Den grønne lampe lyser, men der bliver ikke stillet skarpt på motivet. Motiver med forskellig afstand Motiver i hurtig bevægelse Motiver der ikke er i midten af billedet Sådan lærer du dit kamera bedre at kende I disse tilfælde fokuseres der (fokuslås) på et sted med større kontrast og i samme afstand som det oprindelige motiv, hvorefter motivet atter komponeres og billedet tages. Hvis der ikke er lodrette linjer i motivet, holdes kameraet lodret, og der stilles skarpt med fokuslåsen, ved at udløseren trykkes halvt ned. Drej derefter kameraet til vandret position, mens knappen er trykket halvt ned, og tag billedet. Fotografering af et stabiliseret digitalt billede Hold kameraet korrekt, og tryk langsomt på udløseren. For at stabilisere det digitale billede, skal du tage billeder med h/< trykket ned. De digitale billeder stabiliseres ikke, hvis: Billeder tages med en zoomfunktion med kraftig forstørrelse, dvs. med både optiske og digitale zoomfunktioner. Motivet er mørkt, og lukkertiden er langsom. Flashen ikke kan anvendes, eller hvis der er indstillet en lav lukkertid, vælges funktionen s. Optagelse af stabiliserede billeder uden flash Sådan tages billeder uden flash under disse betingelser. Indstil kameraet til h-funktionen. g»dis MODE Optagelse af billeder ved anvendelse af billedstabilisering«(s. 25) Forøg [ISO]-indstillingen g»iso Ændring af ISO-følsomheden«(S. 23) Billedet er for kornet Der er flere faktorer, der kan få billedet til at fremstå kornet. Brug af digital zoom til at tage nærbilleder Med digital zoom udskæres en del af motivet og forstørres. Jo større forstørrelsen er, jo mere kornet vil billedet fremstå. g»digital ZOOM Sådan zoomer du ind på motivet«(s. 24) 64 DK

65 Forøgelse af ISO-følsomheden Hvis [ISO]-indstillingen forøges, kan der fremkomme»støj«, der viser sig som utilsigtede farvepletter eller ujævnhed i farven og giver billedet en kornet fremtoning. Dette kamera er udstyret med en funktion, der gør det muligt at optage med høj følsomhed, mens støjen mindskes. Dog giver en forøgelse af ISO-følsomheden mere kornede billeder, når der anvendes en lavere følsomhed. g»iso Ændring af ISO-følsomheden«(S. 23) Optagelse af billeder med korrekte farver Forskellene mellem farverne på et billede og de faktiske farve på billedet og den faktiske farve skyldes lyskilden, der oplyser motivet. [WB] er den funktion, der gør, at kameraet kan bestemme de korrekte farver. Normalt giver [AUTO]-indstillingen den optimale hvidbalance, men afhængigt af motivet kan det være bedre at eksperimentere med [WB]- indstillingen. Hvis motivet er i skyggen på en solskinsdag Hvis motivet oplyses af både naturligt lys og indendørs lys som f.eks. tæt på et vindue Når der ikke er noget hvidt i midten af billedet g»wb Justering af billedets farve«(s. 22) Optagelse af billeder på en hvid strand eller i et snelandskab Tag billeder med Z eller a i funktionen s. Egnet til optagelse af billeder i solskin på stranden eller i sneen. g»s (Scene) Sådan tages billeder ved at vælge et motivprogram, der passer til situationen«(s. 21) Lyse motiver (f.eks. sne) vil ofte fremstå mørkere, end de er i virkeligheden. Justér [F] mod [+] for at få et mere naturligt resultat. Omvendt kan det være effektivt at justere mod [ ], hvis du optager mørke motiver. Nogle gange medfører brug af flash ikke den lysstyrke (eksponering), som var tilsigtet. g»sf knappen Ændring af billedets lysstyrke«(s. 16) Optagelse af billeder af et motiv i modlys Når [METERING] er indstillet på [n], kan billedet tages på grundlag af lysstyrken i midten af skærmen uden at blive påvirket af lyset i baggrunden. g»metering Ændring af området for måling af et motivs lysstyrke«(s. 24) Indstil flashen på [#] for at aktivere fill-in-flashen. Du kan optage et motiv i modlys, uden at motivets forside fremstår mørkt. [#] er effektiv til optagelse i modlys samt i lys fra lysstofrør og anden kunstig belysning. g»q# knap Optagelse med flash«(s. 17) Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Når motivet er for lyst eller mørkt Når du tager billeder i funktionen S eller funktionen A, er det muligt at lukkertiden eller blændeindstillingen vises i rødt. En rød visning betyder, at den rigtige eksponering ikke kan opnås. Hvis du tager billedet, som det er, bliver billedet for lyst eller for mørkt. I dette tilfælde skal du anvende pileknappen til at ændre indstillingerne. g»a/s Skift mellem prioritering af blænderåbning / prioritering af lukkertid«(s. 17) DK 65

66 Yderligere tips og oplysninger om optagelse Forøgelse af det antal billeder, der kan tages Der er to måder, du kan gemme dine billeder på. Lagring af billeder i den indbyggede hukommelse Billeder gemmes i den indbyggede hukommelse, og når antallet af, hvor mange billeder der kan gemmes, når 0, skal kameraet forbindes til en computer, så billederne kan overføres hertil og derefter slettes fra den indbyggede hukommelse. Sådan bruger du et kort (valgfrit) Billeder kan gemmes på kortet, når det er sat i kameraet. Download billederne til en computer, når kortet er fuldt. Slet derefter billederne fra kortet, eller tag et nyt kort i brug. Billederne gemmes ikke i den indbyggede hukommelse, hvis der er sat et kort i kameraet. Billeder i den indbyggede hukommelse kan kopieres til kortet ved brug af [BACKUP]- funktionen. g»backup Kopiering af billeder i den indbyggede hukommelse til kortet«(s. 40)»Kortet«(S. 77) Antallet af billeder, der kan gemmes, og optagelængde for film Billeder Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Optagefunktion Opløsning Antal billeder, der kan gemmes Indbygget hukommelse Med et 512 MB kort Med lyd Uden lyd Med Uden lyd lyd RAW SHQ : HQ : SQ HIGH NORMAL HIGH NORMAL HIGH NORMAL SQ HIGH NORMAL HIGH NORMAL HIGH NORMAL HIGH NORMAL DK

67 Film Billedkvalitet Opløsning Optagelængde SHQ HQ SQ1 SQ (30 billeder/sek.) (15 billeder/sek.) (30 billeder/sek.) (15 billeder/sek.) Indbygget hukommelse Med et 512 MB kort Med lyd Uden lyd Med lyd Uden lyd 11 sek. 12 sek. 23 sek. 24 sek. 32 sek. 32 sek. 1 min. 03 sek. 1 min. 05 sek. 4 min. 42 sek. 9 min. 21 sek. 12 min. 42 sek. 25 min. 03 sek. 4 min. 43 sek. 9 min. 27 sek. 12 min. 54 sek. 25 min. 48 sek. Når [IMAGE QUALITY] indstilles til [SHQ], er den maksimale serieoptagelsestid ca. 15 sekunder for alle kort undtagen type H-kort. Brug af et nyt kort Hvis du bruger et kort, som ikke er fra Olympus, eller hvis det har haft en anden funktion som for eksempel i en computer, vises meddelelsen [CARD ERROR]. Brug funktionen [FORMAT] til at formatere kortet med, så det kan anvendes til dette kamera. g»memory FORMAT (FORMAT) Formatering af indbygget hukommelse eller kort«(s. 39) Indikatorlamper Kameraets status indikeres ved hjælp af flere lamper. Lampe Selvudløserlampe Kortlampe Status Når den er indstillet til [Y 12 SEC] Lampen lyser i ca. 10 sekunder, blinker i ca. 2 sekunder, og derefter tages billedet. Når den er indstillet til [Y 2 SEC] Lampen blinker i ca. 2 sekunder, og derefter tages billedet. Blinker: Et billede er ved at blive optaget, kameraet indlæser en film, eller der er ved at blive overført billeder (ved tilslutning til computer). Når kortlampen blinker, må man ikke gøre følgende: I modsat fald kan billeddataene ikke gemmes, og den indbyggede hukommelse eller kortet kan blive ødelagt. Åbn batteri-/kortdækslet. Fjern batterierne. Tilslutte eller afbryde netadapteren. Grøn lampe på skærmen Tændt: Fokus og eksponering er låst. Blinker: Fokus og eksponering er ikke låst. Løft fingeren fra udløseren, ret AF-søgefeltet mod motivet på ny, og tryk udløseren halvt ned igen. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 67

68 Forlængelse af batteriets levetid Hvis du udfører følgende funktioner, når der ikke tages billeder, kan batteriets effekt reduceres. Hvis du trykker udløseren halvt ned gentagne gange Gentagen brug af zoomfunktionen [FULLTIME AF] er sat på [ON]. Funktioner, der ikke kan vælges fra menuer Nogle punkter kan ikke vælges fra menuerne ved brug af pileknappen. Punkter, der ikke kan indstilles med den aktuelle optagefunktion Punkter, der ikke kan indstilles, fordi et punkt allerede er blevet indstillet: [%], flashfunktion, etc. Punkter, der ikke kan indstilles, fordi billederne, som er taget med et andet kamera, skal redigeres. Nogle funktioner kan ikke bruges, når der ikke er noget kort i kameraet. [PANORAMA], [PRINT ORDER], [ALBUM ENTRY], [UNDO ENTRY], [LABEL IMAGE], [FORMAT], [BACKUP] Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Valg af den optimale optagefunktion Med optagefunktion menes en kombination af den ønskede opløsning og niveauet for komprimering. Brug de følgende eksempler som hjælp til at finde den optimale optagefunktion, når der tages billeder. Til at redigere og behandle billeder på en computer. [RAW] Printning af store billede kun på papir i fuld størrelse/redigering og behandling af billeder på en computer [SHQ] eller [HQ] Til print på papir i fuld størrelse [SQ1] Til at printe billeder med postkortstørrelse/forsendelse som vedhæftet fil på en eller post på et websted [SQ2] g»image QUALITY Ændring af billedkvalitet«(s. 20) Reset af indstillingerne af funktionerne til standardindstillingerne Kameraet beholder en del af indstillingerne, selv om der er slukket for strømmen. Foretag [RESET] for at resette indstillingerne til standardindstillingerne. Når omskifteren er sat på P, A/S, M eller A: Bliver indstillingerne opretholdt selv efter at der er blevet slukket for strømmen (undtagen indstilling af selvudløser, panorama- og tidsforløboptagelse). Når omskifteren er sat på h eller s: Vender indstillingerne tilbage til standardindstillingerne (med undtagelse af [IMAGE QUALITY] og [DIS MODE]). g»reset Skift optagelsesfunktionerne tilbage til standardindstillingerne«(s. 21) Bekræftelse af eksponeringen, når skærmen er vanskelig at se udenfor Når der optages udenfor, kan skærmen være vanskelig at se, og det kan være svært at vide, hvordan billedet eksponeres. Tryk på DISP./E gentagne gange for at få vist histogrammet Indstil eksponeringen, så grafen koncentreres ved de ydre kanter og fordeles ligeligt til begge sider. 68 DK

69 Sådan læses histogrammet 1 Hvis spidsen fylder for meget i billedet, bliver billedet mest sort. 2 Hvis spidsen fylder for meget i billedet, bliver billedet mest hvidt. 3 Den del, der er angivet med grønt i histogrammet, viser luminansfordelingen i AF søgefeltet. g»disp./e knap Skift mellem informationen på displayet/ visning af menuvejledningen/kontrol af tiden«(s. 15) Hjælp til gengivelse og tips til fejlfinding Røde øjne kan ikke korrigeres Afhængigt af billedet kan røde øjne måske ikke korrigeres. Andre dele end øjet korrigeres måske. Billedet kan ikke registreres i albummet Der kan registreres op til 100 billeder i hvert album. Det samme billede kan ikke registreres i flere albums. Tips til gengivelse Visning af billeder i den indbyggede hukommelse Når der er blevet sat et kort i kameraet, kan billedet i den indbyggede hukommelse ikke gengives. Tag kortet ud, før kameraet betjenes. Forståelse af indstillingerne og anden information vedrørende de optagne billeder Få gengivet et billede, og tryk på DISP./E. Tryk på DISP./E gentagne gange for at ændre den viste informationsmængde. g»disp./e knap Skift mellem informationen på displayet/ visning af menuvejledningen/ kontrol af tiden«(s. 15) Hurtig visning af et ønsket billede Brug albumfunktionen. Du kan oprette op til 12 albums og indføje billeder fra et kort i albummene. Stil omskifteren på q for at se billederne, og vælg derefter et album, der skal gengives, fra hovedmenuen. Det samme billede kan ikke indføjes i flere album. g»album ENTRY Tilføjelse af billeder til et album«(s. 37)»ALBUM Se de billeder, der er registreret i albummet«(s. 31) Tryk på W på knappen for at vise billederne som indeksbilleder (indeksvisning) eller i kalenderformat (kalendervisning). g»zoomknap Zoom under optagelse / gengivelse på nært hold«(s. 11) Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Sletning af lyd, der er tilføjet enkeltbilleder Når lyd først er tilføjet et billede, kan den ikke slettes. Lav derfor en overspilning uden lyd. Det er ikke muligt at optage lyd, hvis der ikke er nok plads i den indbyggede hukommelse eller på kortet. g»r Tilføjelse af lyd til enkeltbilleder«(s. 36) DK 69

70 Gengivelse af billeder på en computer Gengivelse af hele billedet på en computerskærm Størrelsen for billedet, der vises på en computerskærm, varierer afhængigt af computerens indstillinger. Når skærmindstillingen er 1, , og du bruger Internet Explorer for at se et billede med en billedstørrelse på 2,048 1,536 ved 100%, er det nødvendigt at scrolle for at se billedet. Der er flere måder, hvormed hele billedet kan vises på computerskærmen. Gengiv billeder ved hjælp af software, som er beregnet til visning af billeder. Installér OLYMPUS Master-software fra den medfølgende cd-rom. Ændring af skærmindstillingen Ikonerne på computerens skrivebord kan muligvis blive omarrangeret. Se computerens betjeningsvejledning vedrørende oplysninger om ændring af indstillingerne på din computer. Når der kommer en fejlmeddelelse på kameraet... Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Symboler på skærmen q CARD ERROR q WRITE-PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Mulig årsag Afhjælpning Der er problemer med kortet. Kortet kan ikke bruges. Sæt et nyt kort i. Der kan ikke indlæses data på kortet. Den indbyggede hukommelse er fyldt. Der kan ikke gemmes nye data. Kortet er fyldt. Der kan ikke gemmes nye data. Der findes ingen billeder i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Der er problemer med det valgte billede, og det kan ikke vises på dette kamera. Hvis der vælges billeder, som er taget med andre kameraer, kan de ikke redigeres. Kortdækslet er åbent. Billedet er blevet sikret mod sletning (readonly) på computeren. Overfør billedet til en computer, og annullér read-onlyindstillingen. Sæt et nyt kort i, eller slet uønskede billeder. Inden du sletter, skal du tage en sikkerhedskopi af vigtige billeder ved at bruge kortet eller overføre sådanne billeder til en computer. Udskift kortet, eller slet uønskede data. Overfør vigtige billeder til en computer, før der slettes. Den indbyggede hukommelse eller kortet indeholder ingen billeder. Tag nogle billeder. Se billederne på en computer med et billedbehandlingsprogram. Hvis det ikke er muligt, er billedfilen ødelagt. Brug billedbehandlingsprogram for at redigere billederne. Luk kortdækslet. CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY Batterierne er opbrugte. Sæt nye batterier i eller oplad batterierne. 70 DK

71 Symboler på skærmen CARD SETUP POWER OFF FORMAT SET OK MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET NO CONNECTION NO PAPER [ x D] [IN] OK Mulig årsag Kortet kan ikke bruges i dette kamera. Eller kortet er ikke formateret. Der er en fejl i den indbyggede hukommelse. Kameraet er ikke sluttet korrekt til printeren. Printeren mangler papir. Farvepatronen er tom. Formatér kortet, eller udskift det. Vælg [POWER OFF], og tryk på o. Sæt et nyt kort i. Vælg [FORMAT] [YES], og tryk på o. Alle data på kortet slettes. Vælg [MEMORY FORMAT] [YES], og tryk på o. Alle data i den indbyggede hukommelse slettes. Frakobl kameraet, og tilslut det igen korrekt. Læg papir i printeren. Afhjælpning Udskift printerens farvepatron. NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT Der er papirstop. Printerens papirbakke er blevet fjernet, eller printeren er blevet anvendt, mens indstillinger blev ændret på kameraet. Der er et problem med printeren og/eller kameraet. Billeder, der er blevet optaget med andre kameraer, kan ikke printes fra dette kamera. Fjern det ødelagte papir. Anvend ikke printeren, mens indstillingerne på kameraet ændres. Sluk for kameraet og printeren. Kontrollér printeren, og sørg for at løse problemet, inden den tændes igen. Brug en computer til at printe. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 71

72 Funktioner der kan tildeles My Mode og brugerknappen Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Funktion MY MODE SETUP CUSTOM BUTTON Se side P/A/S/M/s S. 12 F S. 16 FNo. S. 13 Lukkertid S. 13 FLASH MODE S. 17 & S. 16 Y S. 16 MONITOR (u)* 1 S. 10 ZOOM* 2 S. 11 DIS MODE (standard) S. 25 AE LOCK S. 12 AF LOCK S. 12 IMAGE QUALITY S. 20 WB S. 22 ISO S. 23 DRIVE S. 23 METERING S. 24 FINE ZOOM S. 24 Funktion MY MODE SETUP CUSTOM BUTTON Se side DIGITAL ZOOM S. 24 AF MODE S. 24 FOCUS MODE S. 25 FULLTIME AF S. 25 AF PREDICT S. 25 w S. 26 #SYNCRO S. 26 QFLASH S. 26 R (billeder) S. 26 PANORAMA S. 27 > S. 27 SHARPNESS S. 27 CONTRAST S. 28 SATURATION S. 28 NOISE REDUCT. S. 28 TIMELAPSE S. 28 INFO FRAME ASSIST S. 44 u S. 44 *1 Vælg og indstil enten skærm eller søger på lys, når kameraet er tændt. *2 For [ZOOM], vælg 38 mm, 50 mm, 100 mm, 200 mm eller 380 mm (svarer til tallene på et 35 mm kamera). 72 DK

73 Funktioner i optage- og motivfunktioner Nogle funktioner kan ikke indstilles i visse optagefunktioner. Se tabellen nedenfor for at få flere detaljer. I funktionen r varierer de funktioner der er til rådighed, alt efter de valgte funktioner i menuen [MY MODE SETUP]. Nogle programmer begrænser kontrollen over bestemte funktioner for at lave specielle effekter i funktionen s. Disse funktioner er kendetegnet med en. For yderligere oplysninger, se»begrænsninger af motivfunktioner«(s. 75). Optagefunktioner Optagefunktion Funktion h P A S M s A Flash AUTO! # H #SLOW $ F FNo. Lukkertid & % Y INFO Optisk zoom DIS MODE DIS MOVIE MODE AE-lås AF lås IMAGE QUALITY *1 WB ISO *2 DRIVE *3 METERING FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT w #SYNCRO QFLASH R (billeder) DK 73 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende

74 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Optagefunktion Funktion h P A S M s A PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE R (film) MEMORY FORMAT (FORMAT) BACKUP W PW ON SETUP PW OFF SETUP BEEP 8 SHUTTER SOUND VOLUME REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING s X DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT FRAME ASSIST u MY MODE SETUP m/ft AF ILLUMINAT. CUSTOM BUTTON *1 [RAW] er ikke til rådighed. *2 [AUTO] er ikke til rådighed. *3 [BKT] er ikke til rådighed. 74 DK

75 Begrænsninger af motivfunktioner Motivprogram B Q G C k U Z a Funktion N FLASH MODE *1 & *2 *1 [!] eller [H] kan ikke vælges. *2 Denne er låst ved [&]. *3 [RAW] kan ikke vælges. *4 [IMAGE QUALITY] er låst ved [ ]. *5 Denne er låst ved [ON]. W c R S X j P V d i e f % Optisk zoom IMAGE QUALITY *3 *4 *3 DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDTICT w #SYNCRO QFLASH R (billeder) PANORAMA NOISE REDUCT. *5 *5 TIMELAPSE AF ILLUMINAT. Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 75

76 Diverse Vedligeholdelse af kameraet Rengøring af kameraet Udvendigt: Tør kameraet af med en blød klud. Brug en klud, der er dyppet i mildt sæbevand og opvredet hårdt, hvis kameraet er meget snavset. Tør kameraet af med den fugtige klud, og tør efter med en tør klud. Hvis kameraet har været brugt på stranden, skal det tørres af med en klud, der er dyppet i rent vand og opvredet hårdt. Skærm og søger: Tørres forsigtigt af med en blød, tør klud. Optik: Fjern støv med en almindelig blæser, og rengør forsigtigt med optikrensemiddel. Batteri/oplader: Tør forsigtigt af med en blød, tør klud. Bemærk Brug ikke kraftige opløsningsmidler som f.eks. benzol eller sprit eller kemikalieklude. Der kan dannes mug på optikken, hvis den er meget snavset under opbevaring. Opbevaring Fjern batteriet, netadapter og kort, og opbevar kameraet et køligt og tørt sted med god ventilation, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Sæt jævnligt batteriet i, og kontrollér kameraets funktioner. Bemærk Undgå at opbevare kameraet sammen med kemiske produkter, da det kan medføre korrosion. Diverse 76 DK

77 Batterier Følgende batterier kan bruges til kameraet. Vælg de batterier, der egner sig bedst til optagesituationen. AA alkalinebatterier Det antal billeder, som du kan tage, kan være meget forskelligt afhængigt af batteriproducentent og og optageforholdene. AA NiMH batterier (genopladelige batterier) Olympus NiMH batterier er genopladelige og økonomiske i brug. Se betjeningsvejledningen til din lader for detaljer. Lithium batteri (CR-V3) og manganbatterier (zink-karbon) kan ikke anvendes. Strømforbruget varierer afhængigt af, hvilke funktioner der bruges. Under de nedenfor beskrevne betingelser forbruges strømmen konstant, og batterierne opbruges hurtigt. Zoomen anvendes gentagne gange. Udløseren trykkes halvt ned gentagne gange i optagefunktion og aktiverer autofokus. Indstil [FULLTIME AF] på [ON]. Der vises et billede på skærmen i lang tid. Kameraet er tilsluttet til computer eller printer. Batteriernes levetid er afhængig af batteritype, producent, optageforhold osv. I lignende tilfælde, slukker kameraet muligvis uden at vise symbolet for lav batterispænding eller viser batterisymbolet tidligere end normalt. Nyttig brug af tilbehør Kortet Der kan optages billeder på det ekstra kort. Den indbyggede hukommelse og kortet er kameraets medier til at optage billeder på samme måde som film i et filmkamera. Billeder, der gemmes i den indbyggede hukommelse eller på kortet, kan nemt slettes på kameraet eller bearbejdes på en computer. I modsætning til bærbare hukommelsesmedier kan den indbyggede hukommelse ikke fjernes eller udskiftes. Antallet af billeder, der kan gemmes, kan forøges med et kort med større kapacitet. 1 Registrering Her noteres kortets indhold. 2 Kontaktfelt Her overføres data fra kameraet til kortet. Kompatible kort xd-picture kort (16 MB 1 GB) 1 2 Diverse DK 77

78 Ved anvendelse af indbygget hukommelse eller kort På skærmen kan man se, om det er den indbyggede hukommelse eller kortet, der anvendes ved optagelse og gengivelse. Optagefunktion P 1/1000 F8.0 Gengivefunktion [IN] HQ [ ] HQ [IN] 4 ' : Hukommelsesindikator [IN]: Når der anvendes indbygget hukommelse. [xd]: Når der anvendes et kort. 4 Sådan isættes og fjernes kortet 1 Sluk kameraet. 2 Åbn kortdækslet. Diverse Indsætning af kort 3 Vend kortet som vist, og sæt det i kortholderen som vist på billedet. Sæt kortet lige i. Sæt kortet i, indtil det falder på plads med et klik. Kortdæksel Indhak Kontaktområde 78 DK

79 Udtagning af kortet 3 Tryk kortet helt ind i kameraet, og slip det langsomt. Kortet skubbes langsomt ud og stopper. Tag fat i kortet, og træk det ud. 4 Luk kortdækslet. Bemærk Kortlampen blinker, mens kameraet indlæser billederne. Indlæsningen af billeder kan tage nogen tid. Batteri-/kortdækslet må ikke åbnes, mens kortlampen blinker. Det kan ødelægge data i den indbyggede hukommelse eller på kortet og gøre den indbyggede hukommelse eller kortet ubrugeligt. Netadapter En netadapter er velegnet ved tidskrævende opgaver som f.eks. overførsel til computer, eller hvis en lysbilledvisning tager lang tid. Brug ikke andre netadaptere sammen med dette kamera. Bemærk Tag ikke batteriet ud, sæt det ikke i, og tilslut og frakobl ikke netadapteren eller multiadapteren, mens kameraet er tændt. I modsat fald kan kameraets indstillinger og funktioner påvirkes. Netadapteren kan bruges i området fra AC 100 V til AC 240 V (50/60 Hz). Hvis netadapteren bruges i udlandet, kan en stikadapter være nødvendig for at bruge stikkontakten. Spørg den lokale elektriker eller rejsebureauet om nærmere oplysninger. Brug ikke spændingsomformere, da de kan ødelægge netadapteren. Kameraet er ikke vandtæt, mens netadapteren bruges. Læs altid betjeningsvejledningen til netadapteren. Diverse DK 79

80 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FORSIGTIG FARE FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES FORSIGTIG:FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ COVERET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN KAN REPARERE. VED FEJL BØR MAN KONTAKTE DEN AUTORISEREDE OLYMPUS SERVICE. En trekant med et udråbstegn gør dig opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i det materiale, som er vedlagt produktet. FARE ADVARSEL FORSIGTIG Hvis produktet anvendes, uden at man er opmærksom på informationerne under dette symbol, er der risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis produktet anvendes, uden at informationen under dette symbol overholdes, er der risiko for kvæstelser eller dødsfald. Hvis produktet anvendes, uden at man er opmærksom på informationerne under dette symbol, er der risiko for lettere kvæstelser, beskadigelse af udstyret eller tab af værdifulde data. ADVARSEL! FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ DETTE PRODUKT ALDRIG SKILLES AD, UDSÆTTES FOR VAND ELLER HØJ LUFTFUGTIGHED. Generelle forholdsregler Diverse Læs alle vejledninger Læs alle betjeningsvejledninger omhyggeligt, før produktet tages i brug. Gem alle vejledninger og bilag til senere brug. Rengøring Tag altid stikket ud inden produktet rengøres. Brug kun en blød klud til rengøring. Brug hverken væsker, rensemidler på spraydåser eller organiske opløsningsmidler til at rengøre dette produkt med. Tilbehør For din egen sikkerhed og for at undgå at beskadige produktet, bør du kun anvende tilbehør anbefalet af Olympus. Vand og fugt Læs afsnittet om vejrsikkerhed med hensyn til forholdsregler omkring produkter med vejrsikker konstruktion. Placering For at undgå skader på produktet og personer skal dette produkt anbringes på et sikkert stativ, holder eller el. lign. Strømforsyning Tilslut kun dette produkt til strømkilder, som er angivet på produktets mærkat. Lyn Fjern altid straks netadaptere fra stikkontakter i tordenvejr. Fremmedlegemer Sæt aldrig metalobjekter i produktet, da det kan forårsage personskade. Varme Anvend eller opbevar aldrig dette produkt i nærheden af en varmekilde såsom en radiator, varmespjæld, brændeovn, eller andre varmeudviklende anordninger, inklusive stereoforstærkere. 80 DK

81 Håndtering af kameraet ADVARSEL Brug ikke kameraet i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser. Brug ikke flashen tæt på mennesker (spædbørn, mindre børn osv). Du skal være mindst 1 m væk fra personens ansigt. Hvis flashen udløses for tæt på en persons øjne, kan vedkommende miste synet et kort øjeblik. Sørg for at holde spædbørn og små børn væk fra kameraet. Sørg altid for, at kameraet er uden for små børns rækkevidde for at undgå, at der opstår følgende farlige situationer, som kan medføre alvorlige kvæstelser: Kvælning som følge af, at remmen kommer omkring halsen. At batterier, kort eller andre smådele bliver slugt ved et uheld. At flashen ved et uheld udløses direkte i deres egne øjne eller i andre børns øjne. Kvæstelser ved et uheld som følge af kameraets bevægelige dele. Kig ikke direkte mod solen eller kraftige lyskilder gennem kameraet. Kameraet må ikke bruges eller opbevares i støvede eller fugtige omgivelser. Dæk ikke flashen med hænderne, når der tages billeder med flash. FORSIGTIG Brug ikke kameraet hvis der kommer lugt, støj eller røg fra det. Fjern aldrig batterier med de bare hænder. Det kan medføre brand eller forbrænding af hænderne. Hold aldrig om eller brug aldrig kameraet med våde hænder. Læg ikke kameraet, hvor det bliver udsat for meget høje temperaturer. Dette kan ødelægge dele i kameraet og kan under visse omstændigheder medføre, at der går ild i kameraet. Brug ikke laderen eller netadapteren, hvis de er dækket til (f.eks. med et tæppe). Det kan medføre overophedning og brand. Vær forsigtig med kameraet, så lettere forbrændinger undgås. Kameraet indeholder metaldele, der kan blive overophedede, så de kan medføre lettere forbrændinger. Vær opmærksom på følgende: Kameraet bliver varmt ved lang tids brug. Hvis man fortsætter med at bruge det, kan det medføre lette forbrændinger. I områder med meget lave temperaturer kan kameraet blive koldere end omgivelsestemperaturen. Bær om muligt handsker, når kameraet bruges i lave temperaturer. Vær forsigtig med remmen. Vær forsigtig med remmen, når kameraet bæres. Den kan let gribe fat i eller strejfe andre genstande og forårsage alvorlige ødelæggelser. Diverse DK 81

82 Forholdsregler vedr. håndtering af batterier Følg disse vigtige anvisninger for at undgå, at batterierne lækker, bliver overophedede, brænder, eksploderer eller forårsager elektriske stød eller forbrændinger. FARE Der må kun bruges NiMH batterier og korrekt lader fra Olympus. Forsøg aldrig at opvarme eller brænde batterier. Tag forholdsregler ved opbevaring og transport af batterier for at undgå, at de kommer i forbindelse med metalgenstande som f.eks. smykker, nåle osv. Opbevar aldrig batterier i direkte sollys eller ved høje temperaturer i en varm bil, i nærheden af en varmekilde osv. Læs alle anvisninger grundigt igennem i forbindelse med håndtering af batterier for at undgå, at batterierne lækker, eller kontaktfladen ødelægges. Forsøg aldrig at skille batterier ad eller lodde på dem, osv. Hvis man får batterisyre i øjnene, skal man omgående skylle dem med rent rindende vand og søge læge med det samme. Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger et batteri, skal man omgående søge læge. ADVARSEL Opbevar altid batterier tørt. For at forhindre at batterierne lækker, overophedes eller forårsager brand og eksplosion, bør der kun anvendes batterier, som er anbefalet til dette produkt. Bland ikke batterier (gamle med nye, opladede med afladede eller batterier af forskellige producenter eller styrke osv.). Forsøg aldrig at oplade alkaline-, lithium- eller CR-V3 lithiumbatterier. Sæt batterierne forsigtigt ind som beskrevet i betjeningsvejledningen. Brug ikke batterier, hvor den isolerende kappe er ødelagt, da det kan medføre lækage, brand eller skade. FORSIGTIG Fjern ikke batterierne umiddelbart efter brug af kameraet. Batterierne kan blive varme ved lang tids brug. Tag altid batterierne ud af kameraet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Følgende AA (R6) batterier kan ikke benyttes. Diverse Batterier der ikke har en heldækkende kappe. Batterier, hvor - terminalerne er hævede, men ikke dækket af en isolering. Batterier, hvor terminalerne er flade og ikke er dækket helt af isolering. (Sådanne batterier kan ikke bruges, selv om - terminalerne er delvist dækkede.) Hvis NiMH batterier ikke oplades på den angivne tid, bør man standse opladningen og undlade at bruge dem. Brug ikke batteriet, hvis det er i stykker. Hvis et batteri lækker, bliver misfarvet, deformt eller på anden måde defekt under brug, skal man stoppe brugen af kameraet. Hvis der kommer batterisyre på tøj eller hud, skal tøjet omgående fjernes og det pågældende område skylles med rindende rent, koldt vand. Hvis væsken forårsager forbrændinger på huden, skal der søges læge med det samme. Udsæt ikke batterier for kraftige stød eller vedvarende rystelser. 82 DK

83 Forsigtig vedrørende brug af kameraet Kameraet indeholder elektroniske præcisionsdele. Derfor må det aldrig efterlades på følgende steder under brug eller ved opbevaring: Omgivelser med høje temperaturer og/eller høj luftfugtighed eller store temperaturudsving. I direkte sollys, på stranden, i en lukket bil eller tæt på andre varmekilder (ovn, radiator osv.) eller luftfugtere. Steder med meget sand eller støv. I nærheden af brændbare ting eller eksplosiver. Fugtige steder, f.eks. baderum eller i regnvejr. Læs også vejledningen til produkter med vejrsikkert design, hvis disse anvendes. Steder, der er udsat for kraftige rystelser. Undgå at tabe eller smide kameraet eller udsætte det for rystelser og stød. Reguler kameraets position ved at dreje på stativhovedet, når kameraet er monteret på et stativ. Drej ikke kameraet. Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter. Efterlad ikke kameraet med optikken direkte mod solen. Optikken eller lukkeren kan tage skade og give farvefejl, spøgelsesbilleder på CCD en eller forårsage brand. Indstil ikke optikken med vold. Fjern batterierne, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Opbevar kameraet et køligt og tørt sted, så der ikke dannes mug i kameraet. Kontroller kameraet, inden det tages i brug igen ved at trykke på udløseren for at kontrollere, om kameraet fungerer korrekt. Følg altid håndteringsanvisningerne i kameraets betjeningsvejledning. Forholdsregler vedr. håndtering af batterier Olympus NiMH batterier (medfølger i visse områder) er kun beregnet til brug i Olympus digitalkameraer. Brug aldrig disse batterier i andet udstyr. NiMH batterier (medfølger i visse områder) skal altid oplades, inden de tages i brug første gang eller hvis de ikke har været brugt i længere tid. Oplad altid batterierne (medfølger i visse områder) parvist (2 eller 4) samtidigt. Brug kun alkalinebatterier, hvis det er absolut nødvendigt. I nogle tilfælde har alkalinebatterier en kortere levetid end NiMH batterier. Alkalinebatterier aflades hurtigere, især ved lave temperaturer. Det anbefales at bruge NiMH batterier. Der kan ikke benyttes AA manganbatterier (zink-karbon) i dette kamera. Når kameraet bruges i ave temperaturer, skal kameraet og ekstra batterier holdes så varme som muligt. Batterier, der aflades i kulde, vil oftest virke igen, når de bliver varme. Anbefalet temperatur for NiMH batterier: Betjening...0 C til 40 C Opladning...0 C til 40 C Opbevaring C til 30 C Brug, opladning eller opbevaring uden for disse områder, kan forkorte batteriernes levetid og påvirke ydeevnen. Fjern altid batterierne, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Læs altid vejledningen vedr. NiMH og NiCd batterier. Antallet af billeder, der kan tages, afhænger af optageforholdene og batterierne. Hav altid ekstra batterier med på længere rejser, specielt i udlandet. De anbefalede batterier kan være vanskelige at finde i udlandet. Beskyt miljøet, og sørg for at bortskaffe batterierne korrekt. Hvis brugte batterier smides væk, skal man tildække deres poler og altid overholde gældende love og regler. Diverse DK 83

84 LCD skærm Tryk ikke for hårdt på skærmen; billedet kan blive sløret, og der kan opstå fejl ved gengivefunktionen, eller skærmen kan blive ødelagt. Der kan forekomme en lysstribe foroven og forneden på skærmen. Det er ikke en fejl. Hvis et motiv ses diagonalt på skærmen, kan linjerne forekomme ujævne. Det er ikke en fejl. Lysstriben vil være mindre synlig i gengivefunktionen. I kolde omgivelser kan LCD skærmen være lang tid om at tænde, eller farverne kan skifte forbigående. Ved brug i meget kolde omgivelser er det en god ide at varme kameraet op en gang i mellem. En LCD skærm, der ikke fungerer godt ved lave temperaturer, fungerer helt normalt ved normale temperaturer. LCD en i denne skærm er fremstillet med højteknologiske præcisionsværktøjer. Der kan dog forekomme permanent mørke eller lyse punkter på LCD skærmen. Afhængigt af synsvinklen og billedets farver kan disse punkter variere i farver og lysstyrke. Det er ikke en fejl. Rettigheder og bemærkninger Olympus har ingen indsigelser eller lover ingen garantier vedrørende skader eller omkostninger opstået ved lovmæssig korrekt brug, eller ethvert krav fra tredjemand, som følge af forkert brug af dette produkt. Olympus har ingen indsigelser eller lover ingen garantier vedrørende skader eller omkostninger opstået ved lovmæssig korrekt brug, og hæfter ikke for skader opstået ved sletning af billeddata. Bortfald af garanti Olympus kommer ikke med løfter og lover ingen garantier (implicit eller eksplicit) i forbindelse med skader eller omkostninger opstået i forbindelse med eller vedrørende indholdet i dokumentationen eller softwaren og kan aldrig gøres ansvarlig for eventuelle implicitte krav vedrørende merkantil anvendelse eller anden brug eller andre direkte eller indirekte omkostninger (inklusive, men ikke begrænset til indtjeningstab, virksomhedsophør eller tab af forretningsoplysninger) forårsaget af brugen eller manglende evne til at bruge dokumentationen eller softwaren eller udstyret. I nogle lande kan firmaet ikke fralægge sig eller begrænse ansvaret for følgeomkostninger. Derfor gælder ovenstående begrænsninger muligvis ikke i dit område. Olympus forbeholder sig alle rettigheder til denne vejledning. Advarsel Fotografering uden tilladelse eller brug af ophavsretligt materiale kan være i strid med gældende lov. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for dette samt andre forhold, der måtte krænke indehaverne af det beskyttede materiale. Diverse Angående copyright Alle rettigheder forbeholdes. Intet af dette skriftlige materiale eller de vedlagte programmer må kopieres eller gengives uden tilladelse fra Olympus. Alt ansvar fralægges vedrørende brug af materialet samt for omkostninger opstået som følge af brug af dette materiale. Olympus forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne dokumentation eller programmerne uden varsel. 84 DK

85 FCC Bekendtgørelse Radio og tv interferens Ændringer eller modifikationer uden producentens tilladelse kan ulovliggøre brugen af dette udstyr. Udstyret er afprøvet og godkendt ifølge bestemmelserne i FCC bekendtgørelsen stk. 15 for digitalt klasse B udstyr. Disse begrænsninger er fastlagt for at yde beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesområder. Udstyret udsender, benytter og spreder radiostråling og kan, hvis det ikke benyttes i henhold til vejledningerne, være årsag til forstyrrelser på radiosignaler. Der er imidlertid ingen sikkerhed for, at der ikke kan opstå forstyrrelser i særlige tilfælde. Hvis udstyret er årsag til forstyrrelser af radio- og tv-signaler, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, er brugeren forpligtet til at prøve at afhjælpe dette på en eller flere af følgende måder: Juster eller flyt antennen på modtageudstyret. Øg afstanden mellem kameraet og modtageudstyret. Tilslut udstyret til en anden stikkontakt end den, som modtageudstyret er tilsluttet. Spørg din forhandler eller en radio- og tv-tekniker til råds. Brug kun det medfølgende USB kabel fra OLYMPUS ved tilslutning af kamera til computer (PC). Uautoriserede ændringer eller modificering af udstyret gør brugen af udstyret ulovlig, og alle brugerrettigheder tabes. Til brugere i Nord- og Sydamerika Til brugere i USA Konformitetserklæring Modelnummer : SP-510UZ Handelsnavn : OLYMPUS Ansvarlig part : Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA , U.S.A. Telefonnummer : Testet for overensstemmelse med FCC-standarder TIL PRIVAT BRUG ELLER PÅ KONTORET Apparatet er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-forskrifterne. Følgende to betingelser skal være opfyldt: (1) Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens. (2) Dette apparat skal kunne modtage enhver form for interferens inklusive interferenser, som kan være årsag til uønsket funktion. Til brugere i Canada Dette digitale apparat af klasse B er i overensstemmelse med alle Canadiske forskrifter om interferens-skabende udstyr. Til brugere i Europa»CE«-mærket viser at dette produkt overholder de europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse.»ce«-mærkede kameraer er beregnet til det europæiske marked. Dette symbol [en skraldespand med et kryds over] betyder, at elektrisk/elektronisk affald indsamles separat. Det må derfor ikke bortskaffes med dagrenovationen. Man skal benytte det retur- og indsamlingssystem, der findes i det pågældende land. Diverse DK 85

86 Garanti 1. Skulle der opstå fejl ved produktet, selv om det har været behandlet korrekt (i henhold til den vedlagte betjeningsoversigt og betjeningsvejledning), vil produktet blive repareret eller ombyttet på Olympus s foranledning uden omkostninger for kunden i en periode på to år fra købsdatoen hos en autoriseret Olympus forhandler inden for Olympus Imaging Europa GmbH som er at finde på hjemmesiden: For at gøre krav gældende iht. denne garanti skal kunden forelægge produktet og garantibeviset inden udgangen af garantiperioden på to år hos forhandleren, hvor produktet er købt, eller hos en anden Olympus forretning inden for Olympus Imaging Europa GmbH's geografiske forretningsområde iht. hjemmesiden: Inden for det første år af den generelle garantiperiode kan produktet indleveres til alle Olympus forhandlere. Bemærk, at der ikke findes Olympus forhandlere i alle lande. 2. Transporten af produktet til forhandleren eller den autoriserede Olympus forhandler sker på kundens egen risiko og regning. 3. Garantien dækker ikke følgende, og kunden skal betale for eventuelle reparationer, selv om disse falder inden for den ovennævnte garantiperiode. (a) Enhver defekt, der skyldes forkert brug (som f.eks. anvendelse til formål, der ikke er nævnt i betjeningsoversigten eller andre steder i betjeningsvejledningen osv.) (b) Enhver defekt, der skyldes reparation, ændring, rengøring osv. udført af andre end Olympus eller en autoriseret Olympus forhandler. (c) Enhver defekt eller skade, der skyldes transport, tab, stød osv. efter købet af produktet. (d) Enhver defekt eller skade, der skyldes brand, jordskælv, oversvømmelse, lynnedslag, andre naturkatastrofer, forurening eller uregelmæssige strømkilder. (e) Enhver defekt, der skyldes skødesløs eller forkert opbevaring (som f.eks. at opbevare produktet under meget varme og fugtige forhold, i nærheden af insektmidler som f.eks. naftalen eller andre skadelige midler, osv.), forkert vedligeholdelse osv. (f) Enhver defekt, der skyldes flade batterier osv. (g) Enhver defekt, der skyldes indtrængende sand, mudder osv. (h) Hvis garantibeviset ikke indleveres sammen med produktet. (i) Hvis der er foretaget nogen form for ændringer af købsår, -måned og -dag, kundens navn, forhandlerens navn eller serienummeret i garantibeviset. (j) Hvis kvitteringen ikke forelægges sammen med garantibeviset. 4. Garantien gælder kun produktet. Garantien dækker ikke ekstra tilbehør, som f.eks. etui, rem, optikdæksel og batterier. 5. Olympus s ansvar under denne garanti begrænser sig til reparation eller udskiftning af produktet. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for tab eller skader, som kunden måtte lide indirekte eller som følge af en defekt ved produktet og i særdeleshed tab eller skader på optik, film eller andet udstyr og tilbehør anvendt sammen med produktet eller tab, der skyldes forsinkelse af reparation eller tab af data. Gældende lovgivning påvirkes ikke af ovenstående. Diverse Informationer om garantibeviset 1. Krav under garantiperioden kan kun gøres gældende, hvis garantibeviset er udfyldt korrekt af Olympus eller en autoriseret forhandler, eller andre dokumenter indeholder tilstrækkeligt bevis. Kontroller derfor, om dit navn, forhandlerens navn, serienummeret, købsår, -måned, -dag er udfyldt korrekt eller at den originale faktura eller kvittering (med forhandlerens navn, købsdato og produkttype) er vedlagt garantibeviset. Olympus forbeholder sig ret til at nægte gratis reparation, hvis hverken garantibeviset er udfyldt eller det ovennævnte dokument vedlagt eller informationerne i dette er utilstrækkelige eller ulæselige. 2. Gem garantibeviset. Et nyt kan ikke udstedes. 3. Se venligst listen på websiden: vedrørende det autoriserede internationale Olympus-servicenetværk. Varemærker IBM er et registreret varemærke fra International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker fra Microsoft Corporation. Macintosh er et varemærke fra Apple Computer Inc. xd-picture Card er et varemærke. Alle andre selskaber samt produktnavne er registrerede varemærker og/eller varemærker fra de respektive ejere. Standarder for kamerafilsystemer nævnt i denne vejledning er»design Rule for Camera File System / DCF«standarder fastsat af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). 86 DK

87 TEKNISKE DATA ( Kamera Produkttype : Digitalkamera (til optagelse og gengivelse) Optagesystem Billeder : Digital optagelse, JPEG (i henhold til Design rule for Camera File system [DCF]) Standarder : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Billeder med lyd : Wave format Film : QuickTime Motion JPEG Hukommelse : Indbygget hukommelse xd-picture kort (16 MB til 1 GB) Antal effektive pixel : pixel Billedsensor : 1/2.5" CCD (primært farvefilter), pixel (total) Optik : Olympus optik 6,3 til 63,0 mm, f2.8 to 3.7 (svarende til 38 til 380 mm i et 35 mm kamera) Lysmålesystem : Digital ESP-lysmåling, spotmålingssystem Lukkertid : 15 til 1/1000 sek. (bulbfunktion: Maks. 8 min.) Blænde : Fra F2.8 til F8.0 Arbejdsområde : 0,07 m til ) (W) 1,2 m til ) (T) (normal / makrofunktion) 0,03 m til ) (supermakro) Skærm : 6.4 cm TFT farve LCD skærm, pixel Opladningstid for flash : Ca. 6,5 sek. (til fuld flashafladning ved stuetemperatur med et nyt, helt opladet batteri) Tilslutninger : DC-IN stik USB stik, A/V OUT stik (multistik) Automatisk kalendersystem : 2000 til 2099 Arbejdsmiljø Temperatur : 0 C til 40 C (funktion/ 20 C til 60 C (opbevaring) Luftfugtighed : 30 % til 90 % (i brug) / 10 % til 90 % (opbevaring) Strømforsyning : AA alkaline / nikkelhydrid-batterier (fire) eller Olympus AC adapter Mål : 105,5 mm (W) 74,5 mm (H) 70,0 mm (D) (fremspringende dele ikke medregnet) Vægt : 325 g uden batterier og kort Ret til ændringer i tekniske data forbeholdes uden varsel. Diverse DK 87

88 KAMERAETS DELE Kamera Remholder (S. 3) DC-IN stik Udløser (S. 8) Mikrofon Flash (S. 14) Multistik (S. 43, s. 46, s. 55) Remholder Kortholder (S. 78) Kortdæksel (S. 78) Optik Selvudløserlampe / AF belysning (S. 16, S. 45, S. 67) Højttaler Stikdæksel (S. 43, s. 46, s. 55) Zoomknap (S. 11) POWER knap (S. 10) Søger # knap (flash popup) (S. 14) DISP./E knap (S. 15) MENU knap (S. 16) Omskifter (S. 5, S. 12) h knap (digital billedstabilisering) (S. 12) < knap (print / brugerknap) (S. 12) u knap (skærm / søger) (S. 10) Y knap (timer) (S. 16) Diverse Skærm (S. 41, S. 89) S knap (slet) (S. 16) Kontrollampe for kort (S. 8, S. 57, S. 67) o knap (OK / FUNC) (S. 17) Pileknap (S. 16) Stativgevind Lås til batteribeholder (S. 4) Batteridæksel (S. 4) 88 DK

89 Skærmens symboler og ikoner ( Skærm Optagefunktion /1000 F $ 13 h B2 [ ] ISO j % l R 18 k[in] 19 n HQ $ h +2 B2 [ ] % l R k[in] HQ 00: Billede Film Knap/display Symboler Se side 1 Batteritest e = batteri helt opladet, f = batteri fladt S Grøn lampe = Fokusering låst S. 10, 67 3 Flash standby Advarsel ved kamerarystelser / Flashopladning # (lyser) # (blinker) S Digital billedstabilisering h S Lydløs funktion f S Hvidbalance WB AUTO, 5, 3, 1, w y, V S Hvidbalancekompensation B1 B7, R1 R7 S ISO ISO 100, ISO 800, ISO 2500, osv. S Drev j, i, e, 7 S Supermakro % Makro Manuel fokusering & MF S. 16 S Spotmåling 5, 4 S AE-lås AE hukommelse B C S Flashfunktion!, #, H, $, osv. S Eksponeringskompensation w, S Mætning T 5 +5 S Kontrast J 5 +5 S Skarphed N 5 +5 S Lydoptagelse R S Dual time l S Hukommelsesmåler a, b, c, d (maks. antal billeder er opnået) S Optagefunktioner h, P, A, S, M, s d, n, osv. S. 5, 12, 21 Diverse DK 89

90 22 Selvudløser h, g S Lukkertid 15" 1/1000, BULB S Støjreduktion O S Blænde F2.8 F8.0 S Eksponeringskompensation S Billedkvalitet RAW, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 S AF søgefelt [ ] S. 8, S Opløsning 3072 x 2304, 2560 x 1920, 640 x 480, osv. S Alarm k S Knap/display Symboler Se side Antal billeder, der kan gemmes Resterende optagetid Hukommelsessymbol 4 00:36 [IN]: (Optagelse af billeder i den indbyggede hukommelse), [xd]: (Optagelse af billeder på kortet) S. 66 S. 78 Diverse 90 DK

91 ( Skærm gengivefunktion [IN] X10 HQ 3072x2304 F2.8 1/ ISO 1600 ' : [IN] HQ 320x240 ' : :00/00: Billede 17 Film Knap/display Symboler Se side 1 Batteritest e = batteri helt opladet, f = batteri fladt S. 70 Album - S. 31, 2 S. 38 Hukommelsessymbol [IN]: (Gengivelse af billeder i den indbyggede S hukommelse), [xd]: (Gengivelse af billeder på kortet) Printkodning / < x 10 S Antal billeder Film n S Lydoptagelse H S Slettesikring 9 S Lydløs funktion f S Blænde F2.8 F8.0 S Lukkertid 15" 1/1000, BULB S Billedkvalitet RAW, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 S Opløsning 3072 x 2304, 2560 x 1920, 640 x 480, osv. S Eksponeringskompensation S Hvidbalance WB AUTO, 5, 3, 1, w y, V S ISO ISO 100, ISO 800, ISO 2500, osv. S Dato og tid ' :30 S. 6, Filnummer M S Billednummer Brugt tid / Samlet optagetid 4 00:00 / 00:36 S. 41 S. 31 Diverse DK 91

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

SP-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet.

SP-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. DIGITALKAMERA SP-30 DK Betjeningsvejledning Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Grundlæggende betjening Grundlæggende optagelse Forfinet optagelse

Læs mere

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet.

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. DIGITALKAMERA SP-30 SP-350 Betjeningsvejledning DK Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Grundlæggende betjening Grundlæggende optagelse Forfinet

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Detaljerede forklaringer til hver funktion som f.eks. kameraknapper og menuer gives separat.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Detaljerede forklaringer til hver funktion som f.eks. kameraknapper og menuer gives separat. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Detaljerede forklaringer til hver funktion som f.eks. kameraknapper og menuer gives separat. Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde

Læs mere

FE-280/X-820/ C-520. Brugsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme.

FE-280/X-820/ C-520. Brugsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Brugsvejledning DK Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master

Læs mere

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-590UZ Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725 DIGITALKAMERA FE-30/X-70/X-70 FE-0/X-75 Betjeningsvejledning DK Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera.

Læs mere

FE-210/X-775. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder

FE-210/X-775. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder DIGITALKAMERA FE-210/X-775 Betjeningsvejledning DK Vejledning til hurtig start Brug kameraet korrekt med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-230 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084853

Din brugermanual OLYMPUS FE-230 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084853 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-130 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084761

Din brugermanual OLYMPUS FE-130 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084761 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITALKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang

Læs mere

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne

Læs mere

FE-46/X-42/X-41. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-46/X-42/X-41 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

FE-290/X-825 DK. Tillæg

FE-290/X-825 DK. Tillæg DIGITALKAMERA FE-290/X-825 DK Brugsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

STYLUS-7030 / µ-7030. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

STYLUS-7030 / µ-7030. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITALKAMERA VG-165/D-765 VG-180/D-770 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Kibæk Fotoklub Kamerateknik

Kibæk Fotoklub Kamerateknik Kibæk Fotoklub Kamerateknik Figur 1 D3200 Figur 2 D3200 Figur 3 D7100 Figur 4 D7100 Figur 5 EOS 700D Figur 6 EOS 700D Figur 7 EOS 7D Mark II Figur 8 EOS 7D Mark II Kibæk Fotoklub Kamerateknik Blændeprioriteret.

Læs mere

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITALKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-2

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-2 DIGITALKAMERA XZ-2 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager kameraet i brug, for at få størst mulig glæde af kameraet og øge

Læs mere

FE-190/X-750. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder

FE-190/X-750. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder DIGITALKAMERA FE-190/X-750 DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Brug kameraet korrekt med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master Sådan

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

TG-850. Instruktionsbog DIGITALKAMERA

TG-850. Instruktionsbog DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-850 Instruktionsbog Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SP-600UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

SP-600UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på   og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA SP-600UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig

Læs mere

FE-5050/FE-4050. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-5050/FE-4050. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-5050/FE-4050 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-10

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-10 DIGITALKAMERA XZ-10 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager kameraet i brug, for at få størst mulig glæde af kameraet og øge

Læs mere

SH-60. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-60. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-60 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning

Læs mere

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA T-10 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

E-510. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live MOS sensor med 10

E-510. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live MOS sensor med 10 E-510 Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem 6.4cm HyperCrystal LCD Ny billedprocessor Live View Live MOS sensor med 10 millioner pixel Professionelle funktioner Kompakt og ergonomisk

Læs mere

Betjenings- vejledning

Betjenings- vejledning DK DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning Grundlæggende vejledning Sådan betjenes E-400 Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger Optagefunktioner Gengivefunktioner Individuel tilpasning af indstillinger/

Læs mere

VH-410. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

VH-410. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-410 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 20. Autoriserede distributører

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 20. Autoriserede distributører DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS VR-370 http://da.yourpdfguides.com/dref/5535460

Din brugermanual OLYMPUS VR-370 http://da.yourpdfguides.com/dref/5535460 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box 1. Control Box 1 Status LED 14 Power kontrol 2 Menu op 15 Hovedtelefon 3 Menu ned 16 Video output 4 Menu venstre 17 Opladerstik 5 Menu højre 18 Sikring 6 Stop 19 Video 1 Video 2 7 Retur 20 Flyt op, ned,

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

TG-4. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-4. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-4 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

VR-370/D-785. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-370/D-785 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

XZ 1 Kamerahus Sort. Svagtlys specialisten. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Optik. Billedstabilisering. Processor

XZ 1 Kamerahus Sort. Svagtlys specialisten. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Optik. Billedstabilisering. Processor XZ 1 Kamerahus Sort Har en fremragende izuiko digitaloptik Fuld manuel kontrol af blænde, lukkertid mm. Instillelig dybdeskarphed til fremragende efffekter kontrolring til hurtig indstilling Fantastiske

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS VR-360 http://da.yourpdfguides.com/dref/4292608

Din brugermanual OLYMPUS VR-360 http://da.yourpdfguides.com/dref/4292608 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning ii Dansk Digitalkamera - betjeningsvejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning

Læs mere

SH-1. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-1. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-1 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort Indholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtig oversigt. Sådan klargøres kameraet Betjeningsvejledning. Grundlæggende betjening. Ofte anvendte indstillinger og tilpasninger 4. Print af billeder 5. Sådan sluttes

Læs mere

2. Andre optagefunktioner. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film. 5. Gengivefunktioner. 6. Sende og modtage billeder

2. Andre optagefunktioner. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film. 5. Gengivefunktioner. 6. Sende og modtage billeder Grundlæggende vejledning Hurtig oversigt DIGITALKAMERA 1. Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner 2. Andre optagefunktioner Betjeningsvejledning 3. Flashoptagelse 4. Optagelse

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA VG-150 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

TG-630. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-630. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-630 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

TG-835. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-835. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-835 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Instruktionsbog DIGITALKAMERA STYLUS 1

Instruktionsbog DIGITALKAMERA STYLUS 1 DIGITALKAMERA STYLUS 1 Instruktionsbog Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film Adresse: Vareindlevering: Postadresse: http://www.olympus.com/ Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Tlf.: +49 40 23 77 3-0/Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART R827 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s

Betjeningsvejledning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s DIGITALKAMERA STYLUS 1s Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SH-2. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-2. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-2 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SP-610UZ. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA SP-610UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SP-810UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-810UZ Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlæggende vejledning s. 02 Se kameradelenes navne, de grundlæggende trin for optagelse og gengivelse samt grundlæggende betjening. Indholdsfortegnelse s. 24 Adresse:

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

TG-3. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-3. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-3 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SZ-30MR

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA SZ-30MR DIGITALKAMERA SZ-30MR Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

SZ-17. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SZ-17. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-17 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITALKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse

Læs mere

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

Kend dit digitalkamera

Kend dit digitalkamera Kend dit digitalkamera Megapixels har naturligvis noget at sige, men er kun et mål for, hvor store billeder man umiddelbar kan lave. Laver du aldrig billederne større end 10 x 15 cm, er 3 megapixels tilstrækkelig.

Læs mere

E-520. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem

E-520. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem E-520 Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem Professionelle funktioner Live MOS sensor med 10 millioner pixel Komfortabel LV med en hurtig billedchip AF 100% D-SLR

Læs mere

TG-860. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-860. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-860 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort Indholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtig oversigt. Sådan klargøres kameraet Betjeningsvejledning. Grundlæggende betjening. Ofte anvendte indstillinger og tilpasninger 4. Print af billeder 5. Sådan sluttes

Læs mere

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

E-450 14-42mm Sæt. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter

E-450 14-42mm Sæt. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter E-450 14-42mm Sæt Effektfiltre Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel TruePic III processor til Utroligt nemt at bruge korrekt farvegengivelse

Læs mere

SZ-14. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SZ-14. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-14 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

FE Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

FE Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på   og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA FE-5035 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS SP-810UZ http://da.yourpdfguides.com/dref/4293374

Din brugermanual OLYMPUS SP-810UZ http://da.yourpdfguides.com/dref/4293374 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-5500 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084932

Din brugermanual OLYMPUS FE-5500 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084932 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITALKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS SH-25MR http://da.yourpdfguides.com/dref/4293563

Din brugermanual OLYMPUS SH-25MR http://da.yourpdfguides.com/dref/4293563 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

TG-820 TG-620. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-820 TG-620. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-820 TG-620 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

SH-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-21 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS C-5000 ZOOM http://da.yourpdfguides.com/dref/1084593

Din brugermanual OLYMPUS C-5000 ZOOM http://da.yourpdfguides.com/dref/1084593 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere