Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Digitalkamera med udskifteligt objektiv"

Transkript

1 (1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Prøvebillede Menu Indeks 2012 Sony Corporation DK NEX-F3

2 Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre på dækslet og på hver side for at gå til den tilhørende side. Dette er praktisk, når du søger efter en funktion, du gerne vil bruge. Søg oplysninger efter funktion. Søg oplysninger efter prøvebilleder. Søg oplysninger på en liste over menupunkter. Søg oplysninger efter nøgleord. Mærker og tegn, der bruges i denne håndbog I denne håndbog, vises betjeningsrækkefølgen med pile (t). Betjening af kameraet skal foregå i den nævne rækkefølge. Standardindstillingen vises med et. Viser advarsler og begrænsninger, som er relevante i forhold til korrekt betjening af kameraet. De fotografier, der bruges som eksempler på billeder i denne vejledning, er reproducerede billeder og ikke faktiske billeder, der er taget med dette kamera. z Viser brugbare oplysninger. 2 DK

3 Bemærkninger om brug af kameraet Grundlæggende brug Sådan bruges denne håndbog 2 Prøvebillede 6 Identificering af dele 12 Liste over ikoner på skærmen 16 Betjening af kameraet 19 Menu 21 Optagelse af billeder 27 Visning af billeder 29 Sletning af billeder 31 Brug af funktioner via kontrolhjulet DISP (Vis indhold) 39 (Ekspon.komp.) 42 (Fremf.metode) 43 (Billedindeks) 49 Brug af funktionen Foto-kreativitet Foto-kreativitet 32 Baggrundssløring 33 Lysstyrke 34 Farve 35 Livfuldhed 36 Billedeffekt 37 Fortsættes r 3 DK

4 Brug af funktioner i menuen Optagetilstand 21 Kamera 22 Billedformat 23 Lysstyrke/farve 23 Afspil 24 Opsætning 24 Oprettelse af forbindelse til andet udstyr Fejlfinding Visning af billeder på et tv 168 Brug med computeren 171 Brug af softwaren 173 Tilslutning af kameraet til computeren 176 Oprettelse af en filmdisk 178 Udskrivning af stillbilleder 182 Fejlfinding 183 Advarselsmeddelelser 189 Andet Brug af kameraet i udlandet 192 Hukommelseskort 193 "InfoLITHIUM"-batterienhed 195 Opladning af batteriet 197 Fatningsadapter 198 Elektronisk søger 200 AVCHD-format 201 Rengøring 202 Kontrol af antal billeder, der kan tages 203 Specifikationer 206 Fortsættes r 4 DK

5 Indeks Indeks DK

6 Prøvebillede "Det er dette motiv, jeg ønsker at indfange i et billede, men hvordan gør man?" Du kan måske finde svaret ved at gennemgå prøvebillederne nedenfor. Klik på det ønskede prøvebillede. Billeder af personer (side 7) Makrobilleder (side 8) Landskabsbilleder (side 9) Solnedgang/natbilleder (side 10) Motiver med hurtige bevægelser (side 11) Hvis du klikker på et billede, vil skærmen gå til den side, hvor den anbefalede funktion til netop denne type billeder er beskrevet. Du kan bruge disse beskrivelser, som tillæg til de optagetip, der er vist på kameraskærmen. Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. Klik! Smiludløser Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk. 1 MENU t [Kamera] t [Smiludløser] t [Til]. 2 For at angive følsomheden til registrering af et smil, Option t ønsket indstilling. 3 Vent på, at der registreres et smil. Ansigtsregistreringramme (orange) Når smilniveauet overstiger punktet b på indikatoren, tager kameraet automatisk billeder. Smilregistrering-indikator Hvis du trykker på udløserknappen under Smiludløser, tager kameraet billedet og går derefter tilbage til tilstanden Smiludløser. 4 Sådan afsluttes tilstanden Smiludløser, MENU t [Kamera] t [Smiludløser] t [Fra]. (Fra) (Til) Bruger ikke Smiludløseren. Bruger Smiludløseren. Du kan indstille følsomheden for at registrere et smil med Option. (Stort smil) (Normalt smil) (Lille smil) Registrerer et stort smil. Registrerer et normalt smil. Registrerer selv et lille smil. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Smiludløser], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Manuel fokus] Hvis du indstiller [Smiludløser] til [Til], mens kameraets [Zoom]-funktion er i brug, annulleres kameraets [Zoom]-funktion. Optagelse ved brug af Smiludløser stopper automatisk, når hukommelseskortet er fuldt. Afhængigt af omgivelserne er det ikke sikkert, at smil bliver registreret korrekt. Fremføringsmetoden skifter automatisk til [Enkelt optagelse]. Fortsættes r 75 DK Fortsættes r 6 DK

7 Billeder af personer En person fremhæves, mens baggrunden sløres væk (33) Samme motiv med forskellig lysstyrke (48) Smiler glad (75) I levende lys (55) En person i forgrunden af et natfoto (53) En person i bevægelse (88) Et gruppebillede (46, 47) En person, der oplyses bagfra (65) 78 Med bløde hudtoner (78) Fortsættes r 7 DK

8 Makrobilleder Bring baggrunden ud af fokus (33) Tilpas farven til indendørs lys (89) Blomster (53) Reducer mængden af blitzlys (93) Manuelt fokus (66) I bedre lys (42) Undgå kamerarystelser i forbindelse med indendørs billeder (88) Få mad til at se indbydende ud (42) Fortsættes r 8 DK

9 Landskabsbilleder Himlen i levende farver (42) Løbende vand (62) Levende, grønne farver (98) Farvede blade (98) 56 Panoreringsfotos (56) Motiver med flere lysstyrker (94) Oplyste udendørsbilleder, taget inde fra et mørkt rum (94) Bring baggrunden ud af fokus (33) Hold billedet vandret (113) Fortsættes r 9 DK

10 Solnedgang/natbilleder Manuel kameraføring (53) En smuk optagelse af solnedgangens røde skær (53) Fyrværkeri (61) Lysstribe (65) Samme motiv med forskellig lysstyrke (48) Bring baggrunden ud af fokus (33) 46 Undgå kamerarystelse (46) Fortsættes r 10 DK

11 Motiver med hurtige bevægelser Følg et motiv i bevægelse (69) Udtryk kraftfuld aktivitet (62) Hvor motivet nærmer sig kameraet (66) Indfang det bedste øjeblik (45) 11 DK

12 Identificering af dele Når objektivet er fjernet H Mikrofon 2) I Objektiv J Fatning K Billedsensor 3) L Objektivkontakter 3) M (pop op-blitz)-knap (65) N (Afspilning)-knap (29) O MOVIE (film)-knap (27) P Funktionstast A (20) Q Funktionstast B (20) R Funktionstast C (20) S Kontrolhjul (19) 1) Tilbehør til terminal til intelligent tilbehør kan også tilsluttes. 2) Dæk ikke denne del til ved videooptagelse. 3) Undgå at berøre denne del direkte. Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes. A Blitz B ON/OFF (Tænd/sluk)-kontakt C Udløserknap (27) D AF-lampe/Selvudløserindikator/ Smiludløserindikator E Udløserknap til objektivet F Markering af billedsensorens placering (66) G Terminal 2 til intelligent tilbehør 1) Fortsættes r 12 DK

13 A LCD-skærm Du kan justere LCD-skærmen, så den er nem at se, hvis du f.eks. bruger en lav optageposition. Vip LCD-skærmen ca. 180 grader opad, når du tager selvportrætter. Selvudløseren med 3 sekunders forsinkelse vælges automatisk i standardindstillingen (side 118). H Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på maks. 5,5 mm. Du kan ikke fastgøre kameraet sikkert til et stativ, hvis skruerne er længere end 5,5 mm, og kameraet kan derved blive beskadiget. I Batterihus J Dæksel til forbindelsesplade Brug denne, når der benyttes en AC-PW20- vekselstrømsadapter (sælges separat). Anbring forbindelsespladen i batterihuset, og før dernæst ledningen gennem dækslet til forbindelsespladen som vist nedenfor. Sørg for, at ledningen ikke klemmes, når dækslet lukkes. K Aktivitetslampe L Indføringsrille til hukommelseskort M Hukommelseskortdæksel B Højttaler C Opladningslampe D (USB)-terminal (176) E HDMI-terminal (168) F Batteridæksel G Krog til skulderrem Fortsættes r 13 DK

14 Objektiv E18 55 mm F OSS (leveres med NEX-F3D/F3K/F3Y) A Modlysblændeindeks B Fokus-ring C Zoom-ring D Brændviddeskala E Brændviddeindeks F Objektivkontakter* G Fatningsindeks * Undgå at berøre denne del direkte. E16 mm F2.8 (leveres med NEX-F3D) A Konverterindeks* B Fokus-ring C Objektivkontakter** D Fatningsindeks * Konverter sælges separat. ** Undgå at berøre denne del direkte. Fortsættes r 14 DK

15 E mm F OSS (NEX-F3Y medfølger) A Fokus-ring B Zoom-ring C Brændviddeskala D Brændviddeindeks E Objektivkontakter* F Fatningsindeks * Undgå at berøre denne del direkte. 15 DK

16 Liste over ikoner på skærmen Der vises ikoner på skærmen for at angive kameraets status. Du kan ændre skærmvisningen ved hjælp af DISP (Vis indhold) på kontrolhjulet (side 39). Standbytilstand Grafisk visning Optagelse af film A Skærm P A S M 16M 14M 8.4M 7.1M 4M 3.4M RAW RAW+J FINE STD Beskrivelse Optagetilstand Valg af motiv Motivgenkendelse Billedformat for stillbilleder Billedstørrelse for stillbilleder Billedkvalitet for stillbilleder 100 Antal af stillbilleder, der kan optages 60i/50i 60i/50i 24p/25p 24p/25p Tilstand for filmoptagelse Afspil Hukommelseskort/ overførsel 123Min Tid til optagelse af film Økotilstand 100% Resterende batteritid Smart zoom Klar billedzoom Digital zoom Fortsættes r 16 DK

17 Skærm B Skærm C Skærm Opladning af blitz i gang AF-lampe Live View Optager ikke lyd under optagelse af film SteadyShot/SteadyShotadvarsel Elektrisk søger (sælges separat) Forbindelsesfejl Elektrisk søger (sælges separat) advarsel om overophedning Advarsel om overophedning Databasefil er fuld/fejl i databasefil Visningstilstand Afspilningsmappe filnummer Beskyt Udskriftsbestilling ZOOM Beskrivelse Beskrivelse Funktionstaster (MENU/ optagetilstand/zoom/ Slet/forstør) Beskrivelse Blitztilstand/ Rødøjereduktion ±0.0 Blitzkompensation Fremf.metode Skærm AWB 7500K A7 G7 Beskrivelse Fokusområdemetode Ansigtsregistrering Hvidbalance Blød hud-effekt DRO/Auto HDR Automatisk portrætmarkering Kreativ indstilling Smiludløser Billedeffekt Følsomhedsindikator for smilregistrering D Skærm Beskrivelse z Fokustilstand 1/125 Lukkerhastighed F3.5 Blændeværdi ±0.0 Manuelt målt ±0.0 Eksponeringskompensation Selvportræt Selvudløser Lysmålermetode Fokusmetode ISO400 ISO-følsomhed AE-lås Lukkerhastighedsindikator Blændeindikator Fortsættes r 17 DK

18 Skærm Beskrivelse OPT 0:12 Optagetid for filmen (m:s) :30AM Optagedato/-tidspunkt for billedet 12/12 Billednummer/antal billeder i visningstilstanden Vises, når HDR ikke fungerede på billedet. Vises, når Billedeffekt ikke fungerede på billedet. Histogram 18 DK

19 Grundlæggende brug Betjening af kameraet Kontrolhjul og funktionstaster gør det muligt at bruge kameraets forskellige funktioner. Kontrolhjul Funktionstaster Kontrolhjul Når der optages, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold), (Ekspon.komp.) og (Fremf.metode) til kontrolhjulet. Når der afspilles, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold) og (Billedindeks) til kontrolhjulet. Du kan tildele funktionerne til knappen til højre på kontrolhjulet (side 137). Fortsættes r 19 DK

20 Når du drejer eller trykker på op/ned/højre/venstre på kontrolhjulet efter anvisningerne på skærmen, kan du vælge indstillinger for forskellige elementer. Dit valg foretages, når du trykker på midten af kontrolhjulet. Funktionstaster Pilen betyder, at du kan dreje på kontrolhjulet. Når valgmulighederne vises på skærmen, kan du vælge mellem dem ved at dreje eller trykke til højre/venstre/ op/ned på kontrolhjulet. Tryk i midten for at foretage dit valg. Funktionstasterne har forskellige roller afhængigt af konteksten. Den tildelte rolle (funktion) for hver funktionstast vises på skærmen. Tryk på funktionstast A for at bruge den funktion, der vises øverst til højre på skærmen. Tryk på funktionstast B for at bruge den funktion, der vises nederst til højre på skærmen. Tryk på midten af kontrolhjulet (funktionstast C) for at bruge den funktion, der vises i midten. Du kan tildele funktionerne til funktionstasterne B og C (side 137). I denne håndbog angives funktionstasterne med det ikon eller den funktion, som vises på skærmen. A C B I dette tilfælde fungerer funktionstast A MENU (Menu)- knap og funktionstast B som ZOOM (Zoom)-knap. Funktionstast C fungerer som MODE (Optagetilstand)-knap. 20 DK

21 Brug af funktioner i menuen Menu Du kan konfigurere de grundlæggende indstillinger for hele kameraet eller udføre funktioner såsom optagelse, afspilning eller andre handlinger. 1 Vælg MENU. 2 Vælg det ønskede element ved at trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet, og tryk dernæst på midten. 3 Følg vejledningen på skærmen, vælg det ønskede element, og tryk dernæst på midten af kontrolhjulet for at foretage dit valg. MENU Kontrolhjul Optagetilstand Giver dig mulighed for at vælge en optagetilstand såsom blændetilstand, panorering, Valg af motiv. Intelligent auto Bedste auto Valg af motiv Anti-bevægelsesslør Panorering 3D-panorering Manuel eksp. Kameraet vurderer motivet og foretager passende indstillinger. Du kan benytte automatisk optagelse med de rette indstillinger. Tager billeder med et større udvalg af optagefunktioner end med Intelligent auto. Genkender og evaluerer automatisk optageforholdene, udfører Auto HDR og vælger det bedste billede. Optager med forudindstillinger afhængigt af motiv eller forhold. Reducerer kamerarystelser ved en mere mørk optagelse indendørs eller ved brug af telelinse. Optager med panoreringsformat. Opdater 3D-panoreringsbilleder, som anvendes til afspilning på et 3D-kompatibelt tv. Justerer blænde og lukkerhastighed. Fortsættes r 21 DK

22 Lukkerhast.prior. Blændeprioritet Auto programmeret Justerer lukkerhastigheden for at udtrykke motivets bevægelser. Justerer området, som er i fokus eller bringer baggrunden ud af fokus. Automatisk optagelse, som giver dig mulighed for at tilpasse indstillingerne med undtagelse af eksponering (lukkerhastighed og blænde). Kamera Gør det muligt at indstille optagefunktioner såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser og blitz. Fremf.metode Blitztilstand AF/MF-valg Autofokusområde Autofokusmetode Genstandssporing Zoom Ansigtsregistrering Ansigtsregistrering Smiludløser Auto. port.mark. Blød hud-effekt Liste med optagetip LCD-visning (DISP) Søgervisning (DISP) DISP-knap (skærm) Vælger fremføringsmetoden såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser eller bracketing-optagelse. Vælger metoden til udløsning af blitzen. Vælger automatisk eller manuel fokusering. Vælger det område, der skal fokuseres på. Vælger autofokusmetode. Holder fokus på motivet, mens det forfølges. Indstiller zoomniveauet på kameraets [Zoom]-funktion. Registrerer automatisk ansigter og justerer fokus og eksponering, så det passer til ansigterne. Registrerer eller ændrer personen, der er i fokus. Hver gang kameraet registrerer et smil, udløser kameraet automatisk lukkeren. Analyserer motivet, når der tages billeder af et ansigt, og gemmer et andet billede med en bedre komposition. Optager huden på en jævn måde i Ansigtsregistreringfunktionen. Giver dig adgang til alle optagetip. Ændrer de oplysninger, der skal vises på LCD-skærmen. Ændrer de oplysninger, der skal vises på en elektronisk søger (sælges separat). Giver dig mulighed for at vælge de oplysninger, der skal vises på LCD-skærmen, når du trykker på DISP-knappen. Fortsættes r 22 DK

23 Billedformat Gør det muligt at indstille billedstørrelsen og -formatet. Stillbillede Billedformat Format Kvalitet 3D-panorama Billedformat Panoreringsretning Panorering Billedformat Panoreringsretning Film Filformat Optageindstilling Lysstyrke/farve Vælger billedstørrelse. Vælger format. Vælger komprimeringsformat. Vælger billedstørrelsen for 3D-panoreringsbilleder. Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når der optages 3D-panoreringsbilleder. Vælger billedstørrelsen for panoreringsbilleder. Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når der optages panoreringsbilleder. Vælger AVCHD eller MP4. Vælger billedstørrelse, -hastighed og -kvalitet for film. Giver dig mulighed for at foretage indstillinger for lysstyrke såsom lysmålermetode samt farveindstillinger såsom hvidbalance. Ekspon.komp. ISO Hvidbalance Lysmålermetode Blitzkompens. DRO/Auto HDR Billedeffekt Kreativ indst. Kompenserer for lysstyrken for hele billedet. Indstiller ISO-følsomheden. Justerer farvetemperaturen ud fra omgivelsernes lysforhold. Vælger metode til måling af lysstyrke. Justerer mængden af blitzlys. Korrigerer lysstyrke eller kontrast automatisk. Optager med de ønskede effekter for at give udtryk for en unik atmosfære. Vælger billedbehandlingsmetode. Fortsættes r 23 DK

24 Afspil Giver dig mulighed for at indstille afspilningsfunktioner. Slet Diasshow Visningstilstand Billedindeks Roter Beskyt 3D-visning Forstør Indst. for lydstyrke Angiv udskrivning Under Vis indhold afspilning Opsætning Sletter billeder. Afspiller billeder automatisk. Giver dig mulighed for at bestemme, hvordan man grupperer billedvisningen. Vælger antallet af billeder, som skal vises på indeksskærmen. Roterer billeder. Beskytter billeder eller annullerer beskyttelsen. Opretter forbindelse til et 3D-kompatibelt tv og gør det muligt at få vist 3D-billeder. Forstørrer billedet. Indstiller lydstyrken for film. Vælger billeder til udskrivning eller foretager udskriftsindstillinger. Skifter de oplysninger, der skal vises på afspilningsskærmen. Giver dig mulighed for at foretage mere detaljerede optageindstillinger eller ændre kameraindstillingerne. Optagelsesindstil. AF-lampe Rødøjereduktion FINDER/LCD-indstil. Live View-visning Autovisning Gitterlinje Maksimumniveau Maksimumfarve Klar billedzoom Digital zoom Indstiller AF-lampen til at hjælpe i forbindelse med automatisk fokusering på steder med svag belysning. Udfører en blitztest før optagelse med brug af blitz for at forhindre røde øjne. Angiver, hvordan der skal skiftes mellem en elektronisk søger (sælges separat) og LCD-skærmen. Giver dig mulighed for at vælge, om du vil vise værdien for eksponeringskompensation m.m. på skærmvisningen. Indstiller tidsrummet for visning af billedet straks efter optagelse. Aktiverer gitterlinjen, som hjælper dig med at justere sammensætningen af billeder. Forbedrer omridset af områder i fokus med en valgt farve. Indstiller den farve, der er brugt til maksimumfunktionen. Zoomer i bedre kvalitet end Digital zoom. Zoomer med bedre forstørrelse end Klar billedzoom. Denne funktion kan også være tilgængelig i filmoptagelse. Fortsættes r 24 DK

25 Selvportræt Selvudløser Indstiller, hvorvidt optagetilstanden skal indstilles til selvudløser med 3 sekunders forsinkelse, når LCD-skærmen er vippet ca. 180 grader opad. B. auto billedudtrækning Indstiller, hvorvidt alle billeder, der blev taget kontinuerligt i Bedste auto-tilstand, skal gemmes. MF-hjælp Viser et forstørret billede, når der fokuseres manuelt. MF-hjælpetid Angiver, i hvor lang tid billedet skal vises i et udvidet format. Farverum Ændrer området for farvegengivelse. SteadyShot Indstiller kompensation for kamerarystelser. Udløser u/obj. Indstiller, hvorvidt lukkeren udløses, når der ikke er monteret et objektiv. Eye-Start AF Indstiller, hvorvidt autofokus skal bruges, når du kigger gennem en elektronisk søger (sælges separat). Udløserfrontknap Angiver, om funktionen til den elektroniske frontudløserknap skal bruges. Lang eksp.sr Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med lang eksponeringstid. Høj ISO SR Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med høj ISO-følsomhed. Objektivkomp.: Skygge Kompenserer for de falmede hjørner på skærmen. Objektivkomp.: Krom. Ab. Reducerer farveafvigelsen i hjørnerne på skærmen. Objektivkomp.: Forvrængn. Kompenserer for forvrængning af skærmen. Ansigtsprioritetssporing Indstiller, hvorvidt et bestemt ansigt skal følges, når kameraet registerer det ansigt under en genstandssporing. Filmlydoptagelse Indstiller lyden for optagelse af film. Reduktion af vindstøj Reducerer vindstøj ved filmoptagelse. AF-mikrojust. Finjusterer autofokus, når du bruger LA-EA2 Fatningsadapteren (sælges separat). Primære indstill. Menustart Vælger en menu, der vises først, i den øverste menu eller den sidste menuskærm. Specialtastsindstillinger Tildeler funktioner til funktionstaster, knappen til højre på kontrolhjulet etc. Bip Vælger den lyd, der afgives, når du betjener kameraet. Sprog Vælger, hvilket sprog der bruges på skærmen. Indst.dato/tid Indstiller dato og klokkeslæt. Indstilling af sted Vælger det område, hvor du anvender kameraet. Hjælpeguidevisn Slår hjælpeguiden til eller fra. Økotilstand Indstiller strømbesparingsniveauet. Strømbesparelse Indstiller det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes i strømbesparende tilstand. LCD-lysstyrke Indstiller lysstyrken i LCD-skærmen. Fortsættes r 25 DK

26 Søgerlysstyrke Skærmfarve Bredt billede Vis afspilning HDMI-opløsning KONTROL TIL HDMI USB-tilslutning Rensetilstand Version Demotilstand Nulstil Hukommelseskortværktøj Formater Filnummer Mappenavn Vælg optagemappe Ny mappe Gendan billed-db. Vis kortplads Eye-Fi-opsætning* Overførselsindst. * Vises, når der er isat et Eye-Fi-kort (sælges separat) i kameraet. Indstiller lysstyrken i den elektroniske søger (sælges separat). Indstiller farven på LCD-skærmen. Vælger en metode til visning af brede billeder. Vælger metoden til visning af portrætbilleder. Indstiller opløsningen, når kameraet er tilsluttet et HDMI-tv. Angiver, om kameraet skal betjenes med fjernbetjeningen til et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv. Vælger metode for USB-tilslutning. Giver dig mulighed for at rense billedsensoren. Viser versionerne af kameraet og objektivet/ fatningsadapteren. Indstiller, hvorvidt demonstrationen af film skal vises. Nulstiller kameraet til fabriks-indstillingerne. Formaterer hukommelseskortet. Vælger den metode, der bruges til at tildele filnumre til billeder. Vælger format til mappenavn. Vælger optagemappen. Opretter en ny mappe. Reparerer billeddatabasefilen, når der opdages uoverensstemmelser. Viser den resterende optagetid for film samt antallet af stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet. Indstiller kameraets overførselsfunktion, når der anvendes et Eye-Fi-kort. 26 DK

27 Optagelse af billeder Her forklares, hvordan du tager billeder med de indstillinger, der var, da du købte kameraet. Kameraet tager de beslutninger,der passer til situationen, og justerer indstillingerne. 1 Juster vinklen på LCD-skærmen, og hold kameraet. Funktionen Motivgenkendelse aktiveres. 2 Hvis du vil tage stillbilleder, skal du trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere på motivet og trykke den helt ned for at fotografere. Når kameraet registrerer og fotograferer et ansigt, bliver billedet automatisk beskåret til en passende komposition. Både det originale og beskårne billede bliver gemt (side 77). Tryk på MOVIE-knappen for at begynde optagelse af en film. Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen. Bemærk Du kan optage en film i op til 29 minutter kontinuerligt og en film i MP4-format på op til 2 GB. Optagetiden kan forkortes afhængigt af den omgivende temperatur eller optageforholdene. z Om Motivgenkendelse Funktionen Motivgenkendelse lader kameraet genkende optageforholdene automatisk og giver dig mulighed for at optage billedet med de passende indstillinger. Motivgenkendelsesikon og -guide Kameraet genkender (Nattescene), (Stativ - nattescene), (Natportræt), (Modlys), (Modlysportræt), (Portræt), (Landskab), (Makro), (Projektørlys), (Lav lysstyrke) eller (Baby), og viser det tilsvarende ikon samt vejledning på LCD-skærmen, når motivet genkendes. Fortsættes r 27 DK

28 z Hvis du optager et billede af et motiv, som det er svært at fokusere på Fokusindikatoren blinker, når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk. Komponer billedet på ny, eller lav om på fokusindstillingen. Fokusindikator z lyser lyser lyser z blinker Fokusindikator Status Fokus låst. Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger et motiv i bevægelse. Fokuserer stadig. Kan ikke fokusere. Det kan være vanskeligt at fokusere i følgende situationer: Det er mørkt, og objektivet er langt væk. Kontrasten mellem motivet og baggrunden er svag. Motivet ses igennem glas. Motivet bevæger sig hurtigt. Motivet reflekterer lys f.eks. fra spejl eller har skinnende overflader. Motivet blinker. Motivet er bagbelyst. 28 DK

29 Visning af billeder Viser de optagede billeder. 1 Tryk på (Afspilning)-knappen. 2 Vælg billedet med kontrolhjulet. 3 Tryk på midten af kontrolhjulet for at få vist panoreringsbilleder eller film. Under afspilning af film Pause/genoptag Spol frem Spol tilbage Langsomt afspilning Langsom tilbagespoling* Juster lydstyrke * Filmen afspilles ét stilbillede ad gangen. Bemærk Betjening af kontrolhjul Tryk på midten. Tryk i højre side, eller drej med uret. Tryk i venstre side, eller drej mod uret. Drej med uret ved pause. Drej mod uret ved pause. Tryk på nederste t op/ned. Panoreringsbilleder, som er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt. z Visning af en ønsket mappe Vælg bjælken til venstre på billedindeksskærmen for at vælge en ønsket mappe (side 49), og tryk så på op/ned på kontrolhjulet. Du kan ændre visningstilstanden ved at trykke på midten af kontrolhjulet. Fortsættes r 29 DK

30 Forstørret afspilning Dele af et stillbillede kan forstørres under afspilning, så det kan undersøges nærmere. Dette er praktisk, når du skal kontrollere fokusforholdet på et stillbillede, som du har taget. Du kan forstørre billedvisningen fra menuen (side 105). 1 Vis det billede, du vil forstørre, og vælg så (Forstør). 2 Juster skaleringen ved at dreje på kontrolhjulet. 3 Vælg den del, du vil forstørre, ved at trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. 4 Vælg for at annullere den forstørrede afspilning. Bemærkninger Du kan ikke benytte funktionen til forstørret afspilning med film. Sæt afspilningen på pause, og tryk derefter på (Forstør) for at forstørre panoreringsbilleder. z Skaleringsintervaller Skaleringsintervallet er følgende. Billedformat Skaleringsintervaller L Ca. 1,0 13,6 M Ca. 1,0 9,9 S Ca. 1,0 6,8 30 DK

31 Sletning af billeder Du kan slette det viste billede. 1 Vis det billede, du vil slette, og vælg (Slet). 2 Vælg OK. Vælg for at afbryde handlingen. Bemærkninger Du kan ikke slette beskyttede billeder. Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Kontroller, om du sletter billedet på forhånd. z Sådan sletter du flere billeder Vælg MENU t [Afspil] t [Slet] for at vælge og slette flere billeder samtidigt. (Slet) OK 31 DK

32 Brug af funktionen Foto-kreativitet Med Foto-kreativtet kan du optage et motiv med nem betjening og nemt opnå kreative billeder. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto] eller [Bedste auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg det element, du vil indstille, blandt de elementer, der vises i bunden af skærmen. Du kan bruge Foto-kreativitet-indstillingselementerne samtidig. 4 Vælg den ønskede indstilling. 5 Tryk på udløserknappen for at tage stillbilleder. Tryk på MOVIE-knappen for at starte videooptagelse. Du kan vende tilbage til [Intelligent auto] eller [Bedste auto] ved at vælge. Bagg. Ej fk. (side 33) Lysstyrke (side 34) Farve (side 35) Livfuldhed (side 36) Billedeffekt (side 37) Justerer sløring af baggrunden. Justerer lysstyrken. Justerer farven. Justerer livfuldheden. Vælger det ønskede effektfilter til optagelse. Bemærkninger Funktionen Foto-kreativitet er kun tilgængelig, når et E-fatningsobjektiv er monteret. Funktionen Foto-kreativitet er kun tilgængelig, når [Optagetilstand] er instillet til [Intelligent auto] eller [Bedste auto]. Smiludløserfunktionen kan ikke bruges. Når Foto-kreativitet-tilstanden er aktiveret, bliver flere af de elementer, der er indstillet i menuen, ugyldige. Når kameraet går tilbage til [Intelligent auto] eller [Bedste auto], eller slås fra, nulstilles indstillingerne til fabriksindstillingerne. Du kan kun justere [Bagg. Ej fk.], når du optager videoer med funktionen Foto-kreativitet. Hvis du slår funktionen Foto-kreativitet til, mens [Bedste auto] er aktiveret, laver kameraet ikke et sammensat billede. 32 DK

33 Baggrundssløring Med Foto-kreativtet kan du nemt sløre baggrunden for at få motivet til at træde tydeligere frem, mens du kontrollerer sløringseffekten på LCD-skærmen. Du kan optage en film med en værdi tilpasset med sløringseffekten. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto] eller [Bedste auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Bagg. Ej fk.]. 4 Sløring af baggrund. : Til at fokusere : Til at fjerne fokus Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige status. Bemærkninger Den tilgængelige sløringsvidde afhænger af det objektiv, der bruges. Sløringseffekten kan muligvis ikke ses afhængigt af afstanden fra motivet eller det objektiv, der bruges. z Sådan får du bedre resultater med Baggrundssløring Gå tættere på motivet. Øg afstanden mellem motivet og baggrunden. 33 DK

34 Lysstyrke Du kan nemt justere lysstyrken i Foto-kreativitet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto] eller [Bedste auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Lysstyrke]. 4 Vælg den ønskede lysstyrke. : Til at gøre billeder lysere : Til at gøre billeder mørkere Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige status. 34 DK

35 Farve Du kan nemt justere farven i Foto-kreativitet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto] eller [Bedste auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Farve]. 4 Vælg den ønskede farve. : Til at gøre farven varmere : Til at gøre farven koldere Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige status. 35 DK

36 Livfuldhed Du kan nemt justere livfuldheden i Foto-kreativitet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto] eller [Bedste auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Livfuldhed]. 4 Væld den ønskede livfuldhed. : Til at gøre billeder levende : Til at gøre billeder matte Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige status. 36 DK

37 Billedeffekt Du kan nemt indstille Billedeffekt i Foto-kreativitet. Vælg det ønskede effektfilter for at opnå et mere imponerende og kunstnerisk udtryk. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto] eller [Bedste auto]. 2 Vælg (Foto-kreativitet). 3 Vælg [Billedeffekt]. 4 Vælg den ønskede effekt. Vælg AUTO for at gendanne den oprindelige status. (Fra) (Legetøjskamera) (Popfarve) Bruger ikke funktionen Billedeffekt. Skaber et indtryk af foto fra legetøjskamera med nedtonede hjørner og kraftige farver. Skaber et levende indtryk ved at fremhæve farvenuancer. (Posterisering: farve) Opretter en stor kontrast, et abstrakt udseende ved meget fremhævede primærfarver. (Posterisering: S-H) Opretter en stor kontrast, et abstrakt udseende i sort-hvid. (Retrofoto) Giver indtryk af et gammelt foto med sepiafarvenuancer og falmet kontrast. Fortsættes r 37 DK

38 (Blød kraftig) (Delvis farve: rød) (Delvis farve: grøn) (Delvis farve: blå) (Delvis farve: gul) Giver et billede med den angivne atmosfære: lys, transparent, æterisk, sart, blødt. Giver et billede, der bevarer farven rød, men konverterer andre til sort-hvid. Giver et billede, som bevarer farven grøn, men konverterer andre til sort-hvid. Giver et billede, som bevarer farven blå, men konverterer andre til sort-hvid. Giver et billede, som bevarer farven gul, men konverterer andre til sort-hvid. (S-h stor kontrast) Giver et billede med stor konstrast i sorthvid. Bemærkninger Når [Delvis farve] er valgt, kan billederne muligvis ikke bevare den valgte farve afhængigt af motivet. De tilgængelige billedeffekter er begrænsede med Foto-kreativitet. Finjustering er heller ikke muligt. Du kan bruge flere billedeffekter og lave finjustering med Option. Vælg MENU t [Lysstyrke/farve] t [Billedeffekt] (side 96). 38 DK

39 Brug af funktioner via kontrolhjulet DISP (Vis indhold) Brug af kontrolhjulet: 1 Tryk gentagne gange på DISP (Vis indhold) på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand. Brug af Menu: 1 Under optagelse, MENU t [Kamera] t [LCD-visning (DISP)]/ [Søgervisning (DISP)]. Under afspilning, MENU t [Afspil] t [Vis indhold]. 2 Vælg den ønskede tilstand. Bemærkninger Du kan indstille [Søgervisning (DISP)], når der er monteret en elektronisk søger (sælges separat) på kameraet. Histogram vises ikke ved følgende afspilningstilstande. Film-optagelse/-afspilning Panorering-optagelse/-afspilning Diasshow Under optagelse LCD-visning (DISP) Grafisk visning Vis alle oplysninger Viser grundlæggende optageoplysninger. Viser lukkerhastighed og blændeværdi via grafik, undtaget når [Optagetilstand] er indstillet til [Panorering] eller [3D-panorering]. Viser optageoplysninger. Stor skrifttypevisn. Viser kun vigtige elementer i stor størrelse. Vis ikke oplysn. Viser ikke optageoplysninger. Fortsættes r 39 DK

40 Histogram Til søger Søgervisning (DISP) Vis basisopl. Histogram Viser luminansfordelingen via grafik. Viser kun optageoplysninger på skærmen (intet billede). Vælg dette, når du optager med en søger (sælges separat). Viser grundlæggende optageoplysninger om søgeren. Viser luminansfordelingen via grafik. z Sådan gør du skærmvisningstilstandene tilgængelige Du kan vælge, hvilke visningstilstande for LCD-skærm der kan vælges i optagetilstand, med [DISP-knap (skærm)] (side 80). Under afspilning Vis oplysninger Viser optageoplysninger. Histogram Viser luminansfordelingen via grafik samt optageoplysninger. Vis ikke oplysn. Viser ikke optageoplysninger. Fortsættes r 40 DK

41 z Hvad er et histogram? Et histogram viser den luminansfordeling, der viser, hvor mange pixel af en bestemt lysstyrke der er i billedet. Et lysere billede får hele histogrammet til at skifte til højre side og et mørkere billede til venstre side. Blitz R (rød) Luminans G (grøn) B (blå) Hvis billedet har et område, der enten er meget mørkt eller meget lyst, blinker området på histogramvisningen under afspilningen (advarsel om luminansgrænse). 41 DK

42 Ekspon.komp. Du kan justere eksponeringen i trin på 1/3 EV i et område på 3,0 EV til +3,0 EV. 1 (Ekspon.komp.) på kontrolhjulet t ønsket værdi. Eller MENU t [Lysstyrke/farve] t [Ekspon.komp.] t ønsket værdi. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Ekspon.komp.], når du benytter følgende funktioner: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] [Manuel eksp.] Du kan justere eksponeringen i et område på 2,0 EV til +2,0 EV for film. Hvis du optager under ekstremt mørke eller lyse forhold, eller når du anvender blitzen, kan du muligvis ikke opnå en tilfredsstillende effekt. Selvom du kan justere eksponeringen mellem 3,0 EV og +3,0 EV, vises der kun en værdi mellem 2,0 EV og +2,0 EV med tilsvarende billedskarphed på skærmen under optagelse. Hvis du angiver en eksponering, der overskrider dette interval, viser billedskarpheden på skærmen ikke effekten, men den reflekteres i det optagede billede. z Justering af eksponeringen for at opnå billeder, der ser bedre ud Overeksponering = for meget lys Hvidligt billede m Sæt [Ekspon.komp.] mod. Korrekt eksponering M Sæt [Ekspon.komp.] mod +. Undereksponering = for lidt lys Mørkere billede Hvis du vil optage motiver i lysere toner, skal du indstille en eksponeringskompensation med siden +. Hvis du ønsker at få mad til at se appetitvækkende ud, skal du optage maden en smule lysere end normalt og forsøge at bruge en hvid baggrund. Når du optager en blå sky, vil en eksponeringskompensation med siden gøre det muligt at optage himlen med livfulde farver. 42 DK

43 Fremf.metode Du kan indstille fremføringsmetoden såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser eller bracketing-optagelse. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t ønsket tilstand. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t ønsket tilstand. Bemærk (Enkelt optagelse) (Kont. optagelse) (Hast.pri. kont.) Tager 1 stillbillede. Normal optagetilstand. Tager billeder kontinuerligt, mens du holder udløserknappen nede (side 44). Tager billeder kontinuerligt med høj hastighed, mens du holder udløserknappen nede (side 45). Det første billedes indstillinger for fokus og lysstyrke anvendes også til de efterfølgende billeder. (Selvudløser) Tager et billede efter 10 eller 2 sekunder (side 46). (Selvudl.(Kont.)) (Bracket: Kont.) Tager et billede kontinuerligt efter 10 sekunder (side 47). Optager 3 billeder, mens udløserknappen holdes nede, hver af dem med forskellig lysstyrke (side 48). Du kan ikke ændre indstillingen, når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Auto HDR] [Blødt fokus], [HDR-maleri], [Fyldig sort-hvid tone], [Miniature] i [Billedeffekt] [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til] 43 DK

44 Kont. optagelse Tager billeder kontinuerligt, mens du holder udløserknappen nede. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Kont. optagelse]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Kont. optagelse]. Bemærk Du kan ikke anvende [Kont. optagelse], når du benytter følgende funktioner: [Valg af motiv], undtagen [Sportsaktiviteter] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til] 44 DK

45 Hast.pri. kont. Kameraet bliver med ved med at optage, så længe udløserknappen er trykket ned. Fokus og lysstyrke indstilles på det første billede. Du kan kontinuerligt optage ved en hurtigere hastighed end den for [Kont. optagelse] (ved et maksimum på omkring 5,5 sider pr. sekund). 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Hast.pri. kont.]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Hast.pri. kont.]. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Hast.pri. kont.], når du benytter følgende funktioner. [Valg af motiv], undtagen [Sportsaktiviteter] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til] Hastigheden ved den kontinuerlige optagelse estimeres ved hjælp af vores kriterier. Hastigheden ved kontinuerlige optagelse kan være langsommere afhængigt af optageforholdene (billedformat, ISOindstilling, Høj ISO SR eller indstillingen af [Objektivkomp.: Forvrængn.]). 45 DK

46 Selvudløser 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Selvudløser]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Selvudløser]. 2 Option t ønsket tilstand. Tryk på, (Fremf.metode) og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere timeren. Bemærk (Selvudløser: 10 sek.) (Selvudløser: 2 sek.) Indstiller selvudløseren med 10 sekunders forsinkelse. Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og lydsignalet lyder, indtil lukkeren udløses. Tryk på (Fremf.metode) på kontrolhjulet for at annullere selvudløseren. Indstiller selvudløseren med 2 sekunders forsinkelse. Dette reducerer kamerarystelser, som forårsages af tryk på udløserknappen. Du kan ikke anvende [Selvudløser], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til] Når LCD-skærmen vippes ca. 180 grader opad, og [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til], blinker selvudløserlampen ikke. 46 DK

47 Selvudl.(Kont.) Tager kontinuerligt det antal billeder, du har indstillet det til, efter 10 sekunder. Du kan vælge det bedste billede ud fra adskillige billeder. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Selvudl.(Kont.)]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Selvudl.(Kont.)]. 2 Option t ønsket tilstand. Tryk på, (Fremf.metode) og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere timeren. Bemærk (Selvudl. (Kont.): 10 sek. 3 billeder) (Selvudl. (Kont.): 10 sek. 5 billeder) Tager 3 eller 5 stillbilleder kontinuerligt efter 10 sekunder. Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og lydsignalet lyder, indtil lukkeren udløses. Tryk på (Fremf.metode) på kontrolhjulet for at annullere selvudløseren. Du kan ikke anvende [Selvudl.(Kont.)], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til] Når LCD-skærmen vippes ca. 180 grader opad, og [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til], blinker selvudløserlampen ikke. 47 DK

48 Bracket: Kont. Tager 3 billeder, mens eksponeringen automatisk skifter fra den grundlæggende indstilling, så til en mørkere og dernæst lysere. Hold udløserknappen nede, indtil bracketing-optagelsen er afsluttet. Efter optagelsen kan du vælge det billede, der passer dig. 1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet t [Bracket: Kont.]. Eller MENU t [Kamera] t [Fremf.metode] t [Bracket: Kont.]. 2 Option t ønsket tilstand. Tryk på (Fremf.metode), og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere bracket'en. (Bracket: Kont.: 0,3 EV) (Bracket: Kont.: 0,7 EV) Bemærkninger Billederne tages med den indstillede værdi på afvigelsen (trin) i forhold til den grundlæggende eksponering. Du kan ikke anvende [Bracket: Kont.], når du benytter følgende funktioner: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til] Det sidste billede vises i autovisningen. I [Manuel eksp.] ændres eksponeringen ved at justere lukkerhastigheden. Når du justerer eksponeringen, ændres den ud fra den kompenserede værdi. 48 DK

49 Brug af funktioner i menuen Billedindeks Viser flere billeder samtidigt. 1 Tryk på (Afspilning)-knappen for at skifte til afspilningstilstanden. 2 Tryk på (Billedindeks) på kontrolhjulet. Der vises et indeks med 6 billeder. Du kan skifte til 12-billeders indeks; MENU t [Afspil] t [Billedindeks]. 3 Vælg det ønskede billede, og tryk på midten af kontrolhjulet for at vende tilbage til visningen af enkeltbilleder. z Visning af en ønsket mappe Vælg bjælken til venstre på billedindeksskærmen for at vælge en ønsket mappe, og tryk så på op/ned på kontrolhjulet. Du kan ændre visningstilstanden ved at trykke på midten af kontrolhjulet. 49 DK

50 Intelligent auto Kameraet analyserer motivet og giver dig mulighed for at optage med de rette indstillinger. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Intelligent auto]. 2 Peg kameraet mod motivet. Når kameraet genkender motivet, vises ikonet og guiden for Motivgenkendelse på skærmen. Kameraet genkender (Nattescene), (Stativ - nattescene), (Natportræt), (Modlys), (Modlysportræt), (Portræt), (Landskab), (Makro), (Projektørlys), (Lav lysstyrke) eller (Baby). 3 Juster fokus, og optag motivet. Bemærkninger Motivgenkendelsesikon og -guide [Blitztilstand] er indstillet til [Autoblitz] eller [Blitz fra]. Du kan godt optage, selvom kameraet ikke genkender motivet. Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Fra], genkendes motiverne [Portræt], [Modlysportræt], [Natportræt] og [Baby] ikke. Fordelene ved automatisk optagelse I Bedste auto-tilstand optager kameraet med højere kvalitet end Intelligent auto-tilstand og udfører sammensat optagelse, når det er nødvendigt. I Auto programmeret-tilstand optager kameraet med forskellige funktioner, som f.eks. hvidbalance, ISO osv. tilpasset. Optagetilstand (Intelligent auto) (Bedste auto) (side 52) (Auto programmeret) (side 64) Dit formål At nemt genkende motivet og optage billeder kontinuerligt. At optage motiver under dårlige forhold, som f.eks. når du har mørke motiver eller motiver med baglys. At optage billeder i højere kvalitet, end der tilbydes af Intelligent auto. At optage med forskellige funktioner ud over eksponering (lukkerhastighed og blænde) tilpasset. Bemærk I Bedste auto-tilstand tager optageprocessen længere tid, fordi kameraet laver et sammensat billede. z Foto-kreativitet Du får adgang til Foto-kreativitet-menuen ved at trykken på midten af kontrolhjulet i [Intelligent auto]- eller [Bedste auto]-tilstand. I menuen kan du ændre indstillingerne med nem betjening og opnå kreativ fotografering (side 32). Fortsættes r 50 DK

51 z Hvis du optager et billede af et motiv, som det er svært at fokusere på Fokusindikatoren blinker, når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk. Komponer billedet på ny, eller lav om på fokusindstillingen. Fokusindikator z lyser lyser lyser z blinker Fokusindikator Status Fokus låst. Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger et motiv i bevægelse. Fokuserer stadig. Kan ikke fokusere. Det kan være vanskeligt at fokusere i følgende situationer: Det er mørkt, og objektivet er langt væk. Kontrasten mellem motivet og baggrunden er svag. Motivet ses igennem glas. Motivet bevæger sig hurtigt. Motivet reflekterer lys f.eks. fra spejl eller har skinnende overflader. Motivet blinker. Motivet er bagbelyst. 51 DK

52 Bedste auto Kameraet genkender og evaluerer automatisk optageforholdene, og de passende indstillinger indstilles automatisk. Kameraet optager billeder med et større udvalg af optagefunktioner end med Intelligent Auto, som f.eks. Auto HDR, vælger det bedste billede. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Bedste auto]. Mærket for tilstand for genkendt motiv 2 Peg kameraet mod motivet. Når kameraet genkender og tilpasser sig optageforholdene, er de følgende oplysninger indikerede: Mærket for tilstand for genkendt motiv, passende optagefunktion, antallet af gange lukkeren udløses. Genkendt motiv: (Nattescene), (Stativ - Optagefunktion nattescene), (Håndholdt tusmørke) (Natportræt), (Modlys), (Modlysportræt), Antallet af gange lukkeren udløses (Portræt), (Landskab), (Makro), (Projektørlys), (Lav lysstyrke) eller (Baby). Optagefunktion: Auto HDR, Blitz m/lang luk, Dagslyssynk., Lang lukkertid 3 Juster fokus, og optag motivet. Når kameraet optager flere billeder, vælger det automatisk det mest passende billede og gemmer dette. Du kan også gemme alle billederne ved at indstille [B. auto billedudtrækning]- elementet (side 119). Bemærkninger [Blitztilstand] er indstillet til [Autoblitz] eller [Blitz fra]. Du kan godt optage, selvom kameraet ikke genkender motivet. Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Fra], genkendes motiverne [Portræt], [Modlysportræt], [Natportræt] og [Baby] ikke. Når [Kvalitet] er indstillet til [RAW] eller [RAW og JPEG], er [Håndholdt tusmørke] og [Auto HDR] ikke valgt. z Hvad er forskellen mellem Bedste auto og Intelligent auto? I Bedste auto-tilstand optager kameraet kontinuerligt afhængigt af det genkendte motiv og skaber et sammensat billede (Sammensat optagelse). Dette gør det muligt for kameraet automatisk at kompensere for baglys og støjreduktion og dermed opnå et billede af højere kvalitet end Intelligent auto. Optageprocessen tager dog længere tid end normalt, når et sammensat billede skabes. z Foto-kreativitet Du får adgang til Foto-kreativitet-menuen ved at trykken på midten af kontrolhjulet i [Intelligent auto]- eller [Bedste auto]-tilstand. I menuen kan du ændre indstillingerne med nem betjening og opnå kreativ fotografering (side 32). 52 DK

53 Valg af motiv Giver dig mulighed for at optage med forudindstillinger afhængigt af motivet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Valg af motiv] t ønsket tilstand. (Portræt) (Landskab) (Makro) (Sportsaktiviteter) Slører baggrunden og gør motivet skarpere. Gengiver hudfarver naturligt. Optager alle motiverne i skarpt fokus med levende farver. Tager billeder af motiver tæt på, f.eks. blomster, insekter, fødevarer eller små elementer. Optager et motiv i bevægelse med en hurtigere lukkerhastighed, således at det ser ud, som om motivet står stille. Kameraet tager billeder kontinuerligt, mens udløserknappen er trykket ned. (Solnedgang) Tager et smukt billede af den røde farve i solnedgangen. (Natportræt) Tager portrætbilleder på mørke steder. (Nattescene) Tager natbilleder uden at miste den mørke atmosfære. Fortsættes r 53 DK

54 (Håndholdt tusmørke) Tager natbilleder med mindre støj og slør uden brug af kamerastativ. Der tages en række billeder, og der anvendes billedbehandling for at reducere slør, kamerarystelser og støj. Bemærkninger I tilstandene [Nattescene] og [Natportræt] er lukkerhastigheden langsommere, og det anbefales derfor at benytte et kamerastativ for at forhindre, at billedet bliver sløret. I [Håndholdt tusmørke]-tilstanden klikker lukkeren 6 gange, og der tages et billede. Hvis du vælger [Håndholdt tusmørke] med [RAW] eller [RAW og JPEG], bliver billedkvaliteten midlertidigt [Fin]. Reducering af slør er mindre effektivt, selv i [Håndholdt tusmørke] ved optagelse af: Motiver i uregelmæssig bevægelse. Motiver, som er for tæt på kameraet. Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald. I tilfældet [Håndholdt tusmørke] kan der forekomme rykvise støjgener ved brug af en flimrende lyskilde såsom lysstofrør. Den minimumsafstand, som du kan komme tæt på et motiv, ændres ikke, hvis du vælger [Makro]. Når det gælder minimumsområdet i fokus, skal du se den minimumsafstand for objektivet, som er påsat kameraet. 54 DK

55 Anti-bevægelsesslør Dette er egnet til indendørsoptagelser uden brug af blitzen for at reducere sløringen af motivet. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Anti-bevægelsesslør]. 2 Optag med udløserknappen. Kameraet kombinerer 6 billeder med høj følsomhed til 1 stillbillede, således at kamerarystelser reduceres, mens støj forebygges. Bemærkninger Hvis du vælger [Anti-bevægelsesslør] med [RAW] eller [RAW og JPEG], bliver billedkvaliteten midlertidigt [Fin]. Lukkeren klikker 6 gange, og der tages et billede. Reducering af slør er mindre effektivt ved optagelse af: Motiver i uregelmæssig bevægelse. Motiver, som er for tæt på kameraet. Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald. Der kan forekomme rykvise støjgener ved brug af en flimrende lyskilde som f.eks. lysstofrør. 55 DK

56 Panorering Giver dig mulighed for at lave et panoreringsbillede ud fra sammensatte billeder. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Panorering]. 2 Ret kameraet mod motivets kant, og tryk udløserknappen helt ned. 3 Følg vejledningen på LCD-skærmen, og panorer kameraet til enden. Bemærkninger Denne del medtages ikke. Vejledningsbjælke Hvis du ikke kan panorere kameraet hen over hele motivet inden for et bestemt tidsrum, vises der et gråt område i det sammensatte billede. Hvis dette sker, skal du flytte kameraet hurtigt for at optage et komplet panoreringsbillede. Når du vælger [Bred] i [Billedformat], kan du muligvis ikke panorere kameraet på tværs af hele motivet inden for den angivne tid. I sådanne tilfælde anbefaler vi, at du vælger [Standard] i [Billedformat]. Kameraet fortsætter med at optage i tilstanden [Panorering], og lukkeren fortsætter med at klikke, indtil optagelsens afslutning. Fordi adskillige billeder sættes sammen, optages den sammenhæftede del ikke jævnt. Under forhold med dårlig belysning kan panoreringsbilleder blive slørede. I flimrende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farverne på det sammensatte billede ikke altid ens. Når hele vinklen på paneringsbilleder og vinklen, hvor du fastsatte fokus og eksponering med AE/AF-lås, er meget forskellige mht. lysstyrke, farve og fokusering, vil optagelsen ikke lykkes. Hvis dette sker, skal du ændre låsevinklen og forsøge igen. [Panorering] er ikke passende ved optagelse af: Motiver i bevægelse. Motiver, som er for tæt på kameraet. Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald. Motiver med solen eller elektrisk lys osv., som er meget lysere end omgivelserne. [Panorering]-optagelse kan blive afbrudt i følgende situationer: Kameraet panoreres for hurtigt eller for langsomt. Der er for mange kamerarystelser. Fortsættes r 56 DK

57 z Tip til optagelse af et panoreringsbillede Panorer kameraet i en bue med en konstant hastighed og i samme retning som angivelsen på LCD-skærmen. [Panorering] passer bedre til stillestående motiver end til motiver i bevægelse. Lodret Vandret Så kort radius som muligt Ved brug et zoomobjektiv anbefales det at anvende det med W-side. Bestem motivet, og tryk udløserknappen halvvejs ned, så du låser fokus, eksponering og hvidbalance. Tryk derefter udløserknappen ned, og panorer kameraet. Hvis der er et område med meget varierende former eller landskab langs skærmens kant, kan sammensætningen af billedet mislykkes. I så fald skal du justere rammesammensætningen, således at dette område er i midten af billedet, og tag så billedet igen. Du kan vælge retning ved at vælge MENU t [Billedformat] t [Panoreringsretning]. Du kan vælge billedformatet ved at vælge MENU t [Billedformat] t [Billedformat]. z Afspilning af rullende panoreringsbilleder Du kan rulle fra den ene ende af et panoreringsbillede til den anden ved at trykke på midten af kontrolhjulet, mens der vises panoreringsbilleder. Tryk igen for at sætte på pause. Panoreringsbilleder, som er taget med andre kameraer, vises eller ruller muligvis ikke korrekt. Viser det viste område af hele panoreringsbilledet. 57 DK

58 3D-panorering Giver dig mulighed for at lave et 3D-billede ud fra sammensatte billeder. 3D-billeder, der er optaget i kameraets [3D-panorering]-tilstand, kan kun afspilles på et 3D-tv. De optagne billeder afspilles som normale stillbilleder på dette kameras LCDskærm og et tv, som ikke er 3D. 1 MENU t [Optagetilstand] t [3D-panorering]. 2 Ret kameraet mod motivets kant, og tryk udløserknappen helt ned. 3 Følg vejledningen på LCD-skærmen, og panorer kameraet til enden. Bemærkninger Denne del medtages ikke. Vejledningsbjælke Du mærker måske ubehagelige symptomer såsom overanstrengelse af øjne, kvalme eller en træthedsfornemmelse under gennemsyn af 3D-billeder, der er optaget på 3D-kompatible skærme. Når du ser 3D-billeder, anbefaler vi, at du tager en pause med jævne mellemrum. Da behovet for eller hyppigheden af pauser varierer fra den ene til den anden, skal du sætte dine egne standarder. Hvis du får det dårligt, skal du stoppe med at se 3D-billeder og søge læge, hvis det er nødvendigt. Se også i betjeningsinstruktionerne for den tilsluttede enhed eller den software, der bruges sammen med kameraet. Synet hos et barn er altid sårbart (det gælder især for børn under 6 år). Før du giver dem lov til at se 3Dbilleder, skal du rådføre dig med en ekspert såsom en børnelæge eller øjenlæge. Sørg for, at børnene følger sikkerhedsforanstaltningerne herover. Hvis du ikke kan panorere kameraet hen over hele motivet inden for et bestemt tidsrum, vises der et gråt område i det sammensatte billede. Vi anbefaler, at du panorerer kameraet 180 grader inden for 8 sekunder, når du bruger et E18 55 mm-objektiv i vidvinkeldelen (18 mm) for at få et bedre resultat. Du skal panorere kameraet langsommere med telefotosiden af objektivet. Når du vælger [Bred] i [Billedformat], kan du muligvis ikke panorere kameraet på tværs af hele motivet inden for den angivne tid. I sådanne tilfælde anbefaler vi, at du vælger [Standard] eller [16:9] i [Billedformat]. Hvis du optager et 3D-billede med T-siden af et zoomobjektiv, forekommer der måske hyppigere et gråt område, eller optagelse stoppes. Det anbefales at bruge et zoomobjektiv med W-siden. Kameraet fortsætter med at optage i tilstanden [3D-panorering], og lukkeren fortsætter med at klikke, indtil optagelsens afslutning. Fordi adskillige billeder sættes sammen, optages den sammenhæftede del ikke jævnt. Under forhold med dårlig belysning kan 3D-panoreringsbilleder blive slørede. I flimrende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farverne på det sammensatte billede ikke altid ens. Når hele vinklen af en 3D-panoreringsoptagelse og den vinkel, i hvilken vinkel du fastlåser fokus og eksponering (AE/AF-lås) ved at trykke udløserknappen halvt ned, er meget forskellige, hvad angår lysstyrke, farve og fokus, lykkes optagelsen ikke. Hvis dette sker, skal du ændre låsevinklen og forsøge igen. Fortsættes r 58 DK

59 [3D-panorering] er ikke passende ved optagelse af: Motiver i bevægelse. Motiver, som er for tæt på kameraet. Motiver, som består af gentagne mønstre såsom fliser samt motiver med lav kontrast såsom himmel, sandstrand eller græsplæne. Motiver i konstant forandring såsom bølger eller vandfald. Motiver med solen eller elektrisk lys osv., som er meget lysere end omgivelserne. [3D-panorering]-optagelse kan afbrydes i følgende situationer: Kameraet panoreres for hurtigt eller for langsomt. Der er for mange kamerarystelser. Du kan kun panorere kameraet i vandret, når du optager 3D-panorering-billeder. z Tip til optagelse af et 3D-panoreringsbillede Panorer kameraet i en lille bue ved en konstant hastighed i den retning, der er angivet på LCDskærmen, hvor du tager højde for følgende. Du skal panorere ved halv hastighed i forhold til en normal panoreringsoptagelse. Optag et stillmotiv. Sørg for at holde en tilstrækkelig afstand mellem motivet og baggrunden. Optag 3D-billeder på et lyst sted, f.eks. udendørs. Bestem motivet, og tryk udløserknappen halvvejs ned, så du låser fokus, eksponering og hvidbalance. Tryk derefter udløserknappen ned, og panorer kameraet. Ved brug et zoomobjektiv anbefales det at anvende det med W-side. Du kan vælge retning ved at vælge MENU t [Billedformat] t [Panoreringsretning]. Du kan vælge billedformatet ved at vælge MENU t [Billedformat] t [Billedformat]. z Filnavnet på 3D-billedet Et 3D-billede består af både JPEG- og MPO-filer. Hvis du importerer billeder, der er optaget i [3D-panorering]-tilstanden på en computer, gemmes følgende 2 billeddata i samme mappe på computeren. DSC0ssss.JPG DSC0ssss.MPO Hvis du sletter enten JPEG- eller MPO-filen, som omfatter et 3D-billede, vil dette 3D-billede muligvis ikke blive afspillet. 59 DK

60 Manuel eksp. Du kan optage med den ønskede ekponeringsindstilling ved at justere både lukkerhastighed og blænde. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Manuel eksp.]. 2 Tryk gentagne gange på den nederste del af kontrolhjulet for at vælge lukkerhastighed eller blænde. Justeringsskærme for lukkerhastighed og blænde vises skiftevis. Lukkerhastighed Blænde (F-værdi) 3 Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi. Kontroller blændeværdien i "MM" (manuelt målt). Mod +: Billeder bliver lysere. Mod : Billeder bliver mørkere. 0: Passende eksponering ud fra kameraets analyse Manuelt målt 4 Juster fokus, og optag motivet. Du kan justere værdier for lukkerhastighed og blænde selv under filmoptagelse. Bemærkninger Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Når du vil udløse blitzen, skal du trykke på -knappen (pop op-blitz) for at få blitzen frem. Skub blitzen ned, når du ikke skal bruge den. Indikatoren (SteadyShot-advarsel) vises ikke ved manuel eksponering. ISO-indstillingen [ISO AUTO] er indstillet til [ISO 200] i den manuelle eksponeringstilstand. Indstil ISO-følsomheden efter behov. Billedets lysstyrke på LCD-skærmen kan variere fra det faktiske billede, der tages. Når du bruger et A-fatning-objektiv (sælges separat), kan du justere lukkerhastighed og blænde, når du fokuserer på normal vis under filmoptagelse. Fortsættes r 60 DK

61 BULB Du kan optage spor med lang eksponeringstid. BULB passer godt til optagelse af spor af lys, f.eks fyrværkeri. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Manuel eksp.]. 2 Tryk på den nederste del af kontrolhjulet for at vælge lukkerhastighed. 3 Drej på kontrolknappen mod uret indtil [BULB] vises. [BULB] 4 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at justere fokuseringen. 5 Tryk på og hold udløserknappen nede, lige så lang tid som eksponeringen tager. Lukkeren forbliver åben, lige så længe som udløserknappen holdes nede. Bemærkninger Fordi lukkerhastigheden bliver langsom, og der nemmere forekommer kamerarystelser, anbefales det at benytte et kamerastativ. Jo længere eksponeringstid, desto synligere er støjen på billedet. Når du har taget billedet, foretages der støjreduktion (Lang eksp.sr), i lige så lang tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. Når en af funktionerne [Smiludløser] eller [Auto HDR] er aktiveret, kan du ikke indstille lukkerhastigheden til [BULB]. Hvis en af funktionerne [Smiludløser] eller [Auto HDR] bruges med lukkerhastigheden indstillet til [BULB], indstilles lukkerhastigheden midlertidigt til 30 sekunder. 61 DK

62 Lukkerhast.prior. Du kan udtrykke et motivs bevægelser på flere måder ved at justere lukkerhastigheden, f.eks. i det øjeblik bevægelsen forekommer via lukker med høj hastighed eller som et billede med bevægelsesslør via lukker med lav hastighed. Du kan justere lukkerhastigheden under filmoptagelse. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Lukkerhast.prior.]. 2 Vælg den ønskede værdi med kontrolhjulet. 3 Juster fokus, og optag motivet. Blænden justeres automatisk for at opnå den rette eksponering. Bemærkninger Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Når du vil udløse blitzen, skal du trykke på -knappen (pop op-blitz) for at få blitzen frem. Skub blitzen ned, når du ikke skal bruge den. Indikatoren (SteadyShot-advarsel) vises ikke ved fotografering med lukkerhastighedsprioritet. Når lukkerhastigheden er 1 sekund eller mere, foretages støjreduktion (Lang eksp.sr) i det tidsrum, lukkeren var åben efter optagelse. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted. Hvis den korrekte eksponering ikke kan opnås efter opsætningen, blinker blændeværdien. Selvom du godt kan fotografere, som det er, anbefales det at nulstille. Billedets lysstyrke på LCD-skærmen kan variere fra det faktiske billede, der tages. Når du bruger et A-fatning-objektiv (sælges separat), kan du justere lukkerhastighed, når du fokuserer på normal vis under filmoptagelse. z Lukkerhastighed Når der benyttes en højere lukkerhastighed, forekommer motiver i bevægelse såsom en person, der løber, biler og bølger, som om de stoppes. Når der benyttes en lavere lukkerhastighed, opfanges der et bevægelsesslør fra motivets bevægelser for at give et mere naturlig og dynamisk billede. 62 DK

63 Blændeprioritet Slører eller stiller skarpt på alt foran og bag ved motivet. Du kan justere blændeværdien under filmoptagelse. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Blændeprioritet]. 2 Vælg den ønskede værdi med kontrolhjulet. Lavere F-værdi: Motivet er i fokus, men alt foran og bag ved motivet er sløret. Højere F-værdi: Der fokuseres på motivet samt dets for- og baggrund. 3 Juster fokus, og optag motivet. Lukkerhastigheden justeres automatisk for at opnå den rette eksponering. Bemærkninger Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Når du vil udløse blitzen, skal du trykke på -knappen (pop op-blitz) for at få blitzen frem. Skub blitzen ned, når du ikke skal bruge den. Hvis den korrekte eksponering ikke kan opnås efter opsætningen, blinker lukkerhastigheden. Selvom du godt kan fotografere, som det er, anbefales det at nulstille. Billedets lysstyrke på LCD-skærmen kan variere fra det faktiske billede, der tages. Når du bruger et A-fatning-objektiv (sælges separat), kan du justere blænden, når du fokuserer på normal vis under filmoptagelse. z Blænde Mindre F-værdi (åbning af blænden) indsnævrer det område, der er i fokus. Dette gør det muligt at stille skarpt fokus på motivet og sløre ting, der er foran eller bag ved motivet. (Skarphedsdybden bliver mindre.) Større F-værdi (indsnævring af blænden) gør det område, som er i fokus, bredere. Det giver dig mulighed for at optage dybden i landskabet. (Skarphedsdybden bliver dybere.) 63 DK

64 Auto programmeret Mens eksponeringen automatisk justeres af kameraet, kan du indstille optagefunktioner såsom ISO-følsomhed, Kreativ indstilling, D-områdeoptimering. 1 MENU t [Optagetilstand] t [Auto programmeret]. 2 Indstil optagefunktionerne til dine ønskede indstillinger. 3 Juster fokus, og optag motivet. Bemærk Du kan ikke vælge [Blitz fra] og [Autoblitz] i [Blitztilstand]. Når du vil udløse blitzen, skal du trykke på -knappen (pop op-blitz) for at få blitzen frem. Skub blitzen ned, når du ikke skal bruge den. z Programskifte Du kan ændre kombinationen af lukkerhastighed og blænde (F-værdi) uden at ændre den eksponering, du angiver, når du ikke bruger blitzen. Brug kontrolknappen for at vælge kombinationen af lukkerhastighed og blænde (F-værdi). Indikatoren for optagetilstanden skifter fra P til P*. 64 DK

65 Blitztilstand Når der bruges blitz på et mørkt sted, bliver det muligt at tage et billede af motivet, mens det er belyst. Derudover er det også med til at hindre kamerarystelser. Når der tages billeder i solen, kan du bruge blitzen til at optage et lyst billede af det bagbelyste motiv. 1 MENU t [Kamera] t [Blitztilstand] t ønsket tilstand. 2 Når du vil udløse blitzen, skal du trykke på -knappen (pop op-blitz) for at få blitzen frem. (Blitz fra) (Autoblitz) (Udfyld.blitz) (Blitz m/lang luk) Udløses ikke, selvom blitzen løftes. Affyrer blitz, hvis det er mørkt, eller der er modlys. Udløses, hver gang lukkeren udløses. (pop op-blitz) -knap Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af både motivet og baggrunden. Dette opnås ved at sætte lukkerhastigheden ned. (Forsinket blitz) Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang lukkeren udløses. Du kan bruge forsinket blitz til at optage et naturligt billede af et billede med bevægelsesslør, f.eks. en bil i bevægelse eller en gående person. Bemærkninger Standardindstillingen afhænger af optagetilstanden. Den tilgængelige blitztilstand afhænger af optagetilstanden. Du kan ikke bruge blitzen under optagelse af film. Når en ekstern blitz (sælges separat) er monteret på Terminal 2 til intelligent tilbehør, har den eksterne biltz' tilstand højere prioritet end kameraets indstillinger. Selv hvis du indstiller [Blitztilstand] til [Udfyld.blitz] med den eksterne blitz lukket, udløses blitzen ikke. Når en ekstern blitz (sælges separat) er monteret på terminal 2 til intelligent tilbehør, kan den indbyggede blitz ikke hoppe op til den korrekte position. Fjern den eksterne blitz fra terminal 2 til intelligent tilbehør eller skub den indbyggede blitz ned. Lyset fra blitzen blokeres muligvis af det monterede objektiv. Hvis dette sker, anbefales det at montere en ekstern blitz (sælges separat). z Tip til brug af blitzen Modlysblænderen kan blokere blitzens lys. Fjern modlysblænderen, når blitzen anvendes. Optag motivet på en afstand af 1 m eller mere, når blitzen anvendes. Vælg [Udfyld.blitz] ved optagelse af et bagbelyst motiv. Blitzen fungerer selv i højt dagslys og får ansigter til at fremstå lysere. 65 DK

66 AF/MF-valg Vælger automatisk eller manuel fokusering. 1 MENU t [Kamera] t [AF/MF-valg] t ønsket tilstand. Bemærk (Autofokus) (Dir. man. fokus.) (Manuel fokus) Fokuserer automatisk. Efter den automatiske fokusering kan du foretage finjusteringer af fokus manuelt (Direkte manuel fokusering). Justerer fokus manuelt. Drej fokus-ringen til højre eller venstre for at få motivet til at fremstå tydeligere. Hvis du drejer fokus-ringen, mens [Dir. man. fokus.] eller [Manuel fokus] er valgt, forstørres billedet automatisk for at gøre kontrol af fokusområde nemmere. Du kan forhindre, at billedet forstørres ved at vælge MENU t [Opsætning] t [MF-hjælp] t [Fra]. z Effektiv brug af manuel fokusering "Fokuslås" er praktisk, når du kan vurdere afstanden til motivet. Med "Fokuslås" kan du låse fokus i forvejen til den afstand, hvor motivet kommer forbi. z Sådan måles den nøjagtige afstand til motivet -mærket viser placeringen af billedsensoren*. Når du måler den nøjagtige afstand mellem kameraet og motivet, skal du benytte placeringen af den vandrette linje. Afstanden fra objektivets kontaktflade til billedsensoren er på omkring 18 mm. * Billedsensoren er den del af kameraet, der fungerer som filmen. Hvis motivet er tættere på end minimumafstanden for optagelse med det monterede objektiv, kan fokus ikke bekræftes. Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem motivet og kameraet. 18 mm Fortsættes r 66 DK

67 Dir. man. fokus. (Direkte manuel fokusering) 1 MENU t [Kamera] t [AF/MF-valg] t [Dir. man. fokus.]. 2 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere automatisk. 3 Hold udløserknappen halvvejs nede, roter objektivets fokus-ring for at opnå skarpt fokus. Bemærk [Autofokusmetode] er fast indstillet til [Enkeltbilled-AF]. 67 DK

68 Autofokusområde Vælger fokusområdet. Brug denne funktion, når det er svært at opnå ordentligt fokus i den automatiske fokuseringstilstand. 1 MENU t [Kamera] t [Autofokusområde] t ønsket tilstand. (Multi) Kameraet bestemmer, hvilket af de 25 AF-områder der skal bruges til fokusering. Når du trykker udløserknappen halvvejs ned i optagetilstanden for stillbilleder, vises der en grøn ramme rundt om det område, der er i fokus. Når funktionen Ansigtsregistrering er aktiv, fungerer AF med ansigter som prioritet. (Center) (Fleksibelt punkt) Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det midterste område. Flytter fokusområdet for at fokusere på et lille objekt eller et smalt område ved tryk til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. Ramme til registrering af AF-område Ramme til registrering af AF-område Ramme til registrering af AF-område Bemærkninger Når denne funktion er indstillet til noget andet end [Multi], kan du ikke bruge funktionen [Ansigtsregistrering]. [Multi] er valgt, når følgende funktioner bruges: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Multi] vælges under filmoptagelse. Men hvis du bruger et E-fatning-objektiv og trykker udløserknappen halvvejs ned under optagelse, bruges det autofokusområde, som du har indstillet, før du startede optagelsen, til fokusering. Når AF-lampen er bruges, er indstillingen af [Autofokusområde] ugyldig, og AF-området er angivet med en stiplet linje. AF bruges med prioritet på og rundt om midterområdet. 68 DK

69 Autofokusmetode Vælger fokusmetoden, som passer til motivets bevægelse. 1 MENU t [Kamera] t [Autofokusmetode] t ønsket tilstand. AF) AF) Bemærkninger (Enkeltbilled- (Kontinuerlig Kameraet fokuserer og låser fokuseringen, når du trykker udløserknappen halvvejs ned. Brug dette, når motivet er ubevægeligt. Kameraet fortsætter med at fokusere, mens udløserknappen holdes halvvejs nedtrykket. Brug dette, når motivet er i bevægelse. [Enkeltbilled-AF] er valgt, når følgende funktioner bruges: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Selvudløser] [Valg af motiv], undtagen [Sportsaktiviteter] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Kontinuerlig AF] vælges, når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv]. I tilstanden [Kontinuerlig AF] lyder der intet signal, når motivet er i fokus. 69 DK

70 Genstandssporing Holder fokus på motivet, mens det spores. 1 MENU t [Kamera] t [Genstandssporing]. Der vises en målramme. 2 Sæt målrammen på linje med det motiv, der skal spores, og tryk på OK. Kameraet starter sporing af motivet. Vælg for at annullere denne sporingsfunktion. 3 Optag motivet. Bemærkninger Målramme Det kan være vanskeligt at spore et motiv i følgende situationer: Motivet bevæger sig for hurtigt. Motivet er for lille eller for stort. Kontrasten mellem motivet og baggrunden er svag. Det er mørkt. Det omgivende lys ændrer sig. Når [Genstandssporing] er aktiveret, er den brugerdefinerede indstilling for funktionstasten B ugyldig. Du kan ikke anvende [Genstandssporing], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Manuel fokus] Kameraets [Zoom]-funktion z Sporing af det ansigt, du ønsker at optage. Kameraet stopper sporing af motivet, når motivet bevæger sig ud af skærmen. Når [Ansigtsregistrering] angives til [Til], og det motiv, der skal spores, er et ansigt, vil kameraet genoptage fokus på ansigtet, hvis det under sporingen forsvinder ud af skærmen og derefter kommer tilbage. Hvis du aktiverer Smiludløser under ansigtssporing, bliver ansigtet målet for smilregistreringsfunktionen. Hvis du indstiller [Genstandssporing] til [Til], kan kameraet følge kroppen, når ansigtet ikke er synligt på LCD-skærmen. 70 DK

71 Zoom Med kameraets [Zoom]-funktion er det muligt at bruge en bedre zoomforstørrelse end med den zoomobjektivets optiske zoomfaktor til at forstørre billedet. Det maksimale zoomniveau, der kan indstilles med kameraets [Zoom]-funktion, afhænger af indstillinger af [Billedformat] (side 81), [Klar billedzoom] (side 116), eller [Digital zoom] (side 117). 1 Ved brug af et zoomobjektiv forstørres billedet med zoom-ringen. 2 MENU t [Kamera] t [Zoom] t ønsket værdi. [Zoom]-funktioner tilgængelig med dette kamera Kameraets [Zoom]-funktion giver en bedre forstørrelseszoom ved at kombinere forskellige zoomfunktioner. Ikonet, der vises på LCD-skærmen, ændres som følger afhængigt af den valgte zoomfunktion. Zoomniveau (lavt) Zoomniveau (højt) 1 : Kameraets [Zoom]-funktion anvendes ikke ( 1,0 vises). 2 Smart Zoom: Du kan forstørre billeder ved at beskære dem en smule. (Kun tilgængelig, når [Billedformat] er indstillet til M eller S.) 3 Klar billedzoom: Du kan forstørre billeder ved billedproces i høj kvalitet. 4 Digital zoom: Du kan forstørre billeder ved billedproces. Dit formål Zoomer billeder ved at beskære dem i det tilgængelige område (uden at forværre billedkvaliteten). Klar billedzoom Digital zoom Billedf ormat Fra Fra L M Ca. 1,4 S Ca. 2 Zoomniveau med optisk zoom Giver billedkvalitet højere prioritet, når billeder zoomes. Til Fra L Ca. 2 * M Ca. 2,8 S Ca. 4 Fortsættes r 71 DK

72 Giver forstørrelse højere prioritet, når billeder zoomes. Til Til L Ca. 4 M Ca. 5,6 S Ca. 8 * Zoomniveau i standardindstillingerne Bemærkninger Du kan ikke indstille dette element, når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [RAW] eller [RAW og JPEG] i [Kvalitet] Du kan ikke bruge [Klar billedzoom], når fremføringsmetoden er angivet som kontinuerlig eller bracketing-optagelse. Du kan ikke benytte Smart Zoom- eller [Klar billedzoom]-funktionen med film. Hvis du trykker på MOVIE-knappen under en zoomhandling, zoomer kameraet i [Digital zoom]-området. Når [Zoom] bruges, er indstillingen af [Autofokusområde] ugyldig, og AF-området er angivet med en stiplet linje. AF bruges med prioritet på og rundt om midterområdet. z Kvaliteten af kameraets [Zoom]-funktion Fordi der zoomes via digitalbehandling i [Klar billedzoom] og [Digital zoom], forringes billedkvaliteten i forhold til, før der blev anvendt zoom. Hvis du bruger et zoomobjektiv, anbefaler vi, at du zoomer helt ind på et billede først og derefter bruger kameraets [Zoom]-funktion, hvis der er behov for yderligere zooming. 72 DK

73 Ansigtsregistrering Registrerer dine motivers ansigter og justerer automatisk indstillinger for fokus, eksponering og blitz og udfører automatisk billedbehandling. Du kan vælge, hvilket ansigt der har prioritet mht. fokus. 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t ønsket tilstand. (Til (ansigtsreg.)) (Til) (Fra) Bemærkninger Ansigtsregistrering-ramme (hvid) Når kameraet registrerer mere end 1 motiv, vurderer kameraet, hvilket der er hovedmotivet og indstiller fokus med dette motiv som prioritet. Rammen til Ansigtsregistrering for hovedmotivet bliver hvidt. Rammen, som fokus indstilles efter, bliver grøn, når udløserknappen trykkes halvvejs ned. Ansigtsregistrering-ramme (grå/magenta) Denne ramme vises på et registreret ansigt, der ikke er det ansigt, der er i fokus. Den magentarøde ramme vises på et ansigt, som er registreret med [Ansigtsregistrering]. Fokuserer på ansigtet, der er registreret til at have en prioritet. Vælger det ansigt, som kameraet automatisk skal fokusere på. Bruger ikke funktionen Ansigtsregistrering. Du kan ikke anvende [Ansigtsregistrering], når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] [Manuel fokus] Kameraets [Zoom]-funktion Du kan kun vælge [Ansigtsregistrering], når [Autofokusområde] er indstillet til [Multi], og [Lysmålermetode] også er indstillet til [Multi]. Der kan registreres op til 8 ansigter på dine motiver. Under optagelse med [Smiludløser] indstilles [Ansigtsregistrering] automatisk til [Til (ansigtsreg.)], også selvom den er indstillet til [Fra]. 73 DK

74 Ansigtsregistrering Registrerer ansigter, hvis oplysninger er registreret på forhånd, når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Til (ansigtsreg.)]. 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t ønsket tilstand. Ny registrering Registrerer et nyt ansigt. Skift af rækkefølge Ændrer prioriteten for ansigter, der tidligere er registreret. Slet Slet alt Ny registrering Sletter et registreret ansigt. Vælg et ansigt, og tryk på OK. Sletter alle registrerede ansigter. 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t [Ny registrering]. 2 Sæt den vejledende ramme på linje med det ansigt, der skal registreres, og tryk på udløserknappen. 3 Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du vælge OK. Bemærkninger Der kan registreres op til 8 ansigter. Optag ansigtet forfra et oplyst sted. Ansigtet kan ikke registreres korrekt, hvis det skjules af en hat, maske, solbriller eller lign. De registrerede ansigter ryddes ikke af [Nulstil]. Selvom du sletter ansigterne ved at vælge [Slet], forbliver ansigtet gemt i kameraet. Hvis du vil slette ansigtsdataene helt, skal du vælge [Slet alt]. Skift af rækkefølge 1 MENU t [Kamera] t [Ansigtsregistrering] t [Skift af rækkefølge]. 2 Vælg et ansigt, som du gerne vil ændre prioritet for. 3 Vælg prioritetsniveau. Jo mindre placeringsnummer, jo højere prioritet. 74 DK

75 Smiludløser Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk. 1 MENU t [Kamera] t [Smiludløser] t [Til]. 2 For at angive følsomheden til registrering af et smil, Option t ønsket indstilling. 3 Vent på, at der registreres et smil. Når smilniveauet overstiger punktet b på indikatoren, tager kameraet automatisk billeder. Hvis du trykker på udløserknappen under Smiludløser, tager kameraet billedet og går derefter tilbage til tilstanden Smiludløser. 4 Sådan afsluttes tilstanden Smiludløser, MENU t [Kamera] t [Smiludløser] t [Fra]. (Til) (Fra) Du kan indstille følsomheden for at registrere et smil med Option. (Stort smil) (Normalt smil) (Lille smil) Bruger ikke Smiludløseren. Bruger Smiludløseren. Registrerer et stort smil. Registrerer et normalt smil. Registrerer selv et lille smil. Ansigtsregistreringramme (orange) Smilregistrering-indikator Bemærkninger Du kan ikke anvende [Smiludløser], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Manuel fokus] Hvis du indstiller [Smiludløser] til [Til], mens kameraets [Zoom]-funktion er i brug, annulleres kameraets [Zoom]-funktion. Optagelse ved brug af Smiludløser stopper automatisk, når hukommelseskortet er fuldt. Afhængigt af omgivelserne er det ikke sikkert, at smil bliver registreret korrekt. Fremføringsmetoden skifter automatisk til [Enkelt optagelse]. Fortsættes r 75 DK

76 z Tip til bedre indfangning af smil 1 Dæk ikke øjnene med pandehåret. Dæk ikke ansigtet med f.eks. hatte, masker, solbriller osv. 2 Forsøg at holde ansigtet lige foran kameraet, og hold det så lige som muligt. Knib øjnene sammen. 3 Smil tydeligt med munden åben. Smilet er lettere at registrere, når tænderne er synlige. Lukkeren udløses, så snart der registreres et smil hos en person. Hvis et ansigt registreres, registrerer kameraet kun smilet på dette ansigt. Hvis der ikke registreres et smil, skal du angive følsomheden med Option. 76 DK

77 Auto. port.mark. Når kameraet registrerer og fotograferer et ansigt, bliver billedet automatisk beskåret til en passende komposition. Både det originale og beskårne billede bliver gemt. Det beskårne billedet optages i den samme billedstørrelse som den originale billede. 1 MENU t [Kamera] t [Auto. port.mark.] t ønsket tilstand. skifter til grøn, når kameraet vurderer, at beskæringsfunktionen er tilgængelig. Rammen, der viser det beskårne område, vises på skærmen for autovisning efter optagelse. (Fra) (Auto) Bemærkninger Bruger ikke funktionen Automatisk portrætmarkering. Bruger funktionen Automatisk portrætmarkering. Du kan ikke anvende [Auto. port.mark.], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke], [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Blødt fokus] [HDR-maleri] [Fyldig sort-hvid tone] [Miniature] i [Billedeffekt] [RAW] eller [RAW og JPEG] i [Kvalitet] [Auto HDR] i [DRO/Auto HDR] Kameraets [Zoom]-funktion Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Fra] Det beskårne billede har måske ikke den allerbedste komposition afhængigt af optageforholdene. 77 DK

78 Blød hud-effekt Indstiller den effekt, der bruges, når hud skal optages, så den ser jævn ud, i funktionen Ansigtsregistrering. 1 MENU t [Kamera] t [Blød hud-effekt] t [Til]. 2 Sådan indstilles intensiteten af Effekt med blød hud, Option t ønsket indstilling. (Til) (Fra) Du kan indstille intensitet af Blød hud-effekt med Option. (Høj) (Mellem) (Lav) Bemærkninger Bruger funktionen Blød hud-effekt. Bruger ikke funktionen Blød hud-effekt. Indstiller Blød hud-effekt til høj. Indstiller Blød hud-effekt til mellem. Indstiller Blød hud-effekt til lav. Du kan ikke anvende [Blød hud-effekt], når du benytter følgende funktioner: Optagelse af film [Kont. optagelse] [Hast.pri. kont.] [Bracket: Kont.] [Selvudl.(Kont.)] [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv] [Panorering] [3D-panorering] [RAW] i [Kvalitet] Denne funktion virker muligvis ikke afhængigt af motivet. 78 DK

79 Liste med optagetip Gør det muligt at søge igennem alle optagetippene i kameraet. Brug dette element, når du vil se optage tip, du har set før. 1 MENU t [Kamera] t [Liste med optagetip]. 2 Søg efter det ønskede optagetip. Drej kontrolhjulet for at rulle teksten op og ned. Du kan åbne et tip fra []. 79 DK

80 DISP-knap (skærm) Giver dig mulighed for at vælge de visningstilstande, der kan vælges med [Vis indhold] (side 39) i optagetilstand. 1 MENU t [Kamera] t [DISP-knap (skærm)]. 2 Vælg den ønskede tilstand. De elementer, der er markeret med er tilgængelige. Grafisk visning Vis alle oplysninger Stor skrifttypevisn. Vis ikke oplysn. Viser grundlæggende optageoplysninger. Viser lukkerhastighed og blændeværdi via grafik, undtaget når [Optagetilstand] er indstillet til [Panorering] eller [3D-panorering]. Viser optageoplysninger. Viser kun vigtige elementer i stor størrelse. Viser ikke optageoplysninger. Histogram Viser luminansfordelingen via grafik. Til søger Viser kun optageoplysninger på skærmen (intet billede). Vælg dette, når du optager med en søger (sælges separat). 80 DK

81 Billedformat Billedstørrelsen bestemmer størrelsen af den billedfil, der optages, når du tager et billede. Jo større billedstørrelsen er, jo mere detaljeret gengives billedet, når det udskrives i stort format. Jo mindre billedstørrelsen er, jo flere billeder kan der optages. 1 MENU t [Billedformat] t [Billedformat] t ønsket tilstand. Stillbillede Billedstørrelse, når [Format] er 3:2 Retningslinjer for brug L:16M pixels For udskrifter op til størrelse A3+ M:8.4M pixels For udskrifter op til størrelse A4 S:4.0M pixels For udskrifter i størrelsen L/2L Billedstørrelse, når [Format] er 16:9 Retningslinjer for brug L:14M pixels Til visning på et hd-tv M:7.1M S:3.4M Bemærkninger pixels pixels Når du udskriver stillbilleder i 16:9-formatet, vil begge kanter muligvis blive skåret af. Når du vælger et RAW-billede med [Kvalitet], svarer billedformatet til L. 3D-panorering (16:9) Optager billeder ved hjælp af et billede, som er egnet til hd-tv. Vandret: (Standard) (Bred) Optager billeder i standardstørrelse. Vandret: Optager billeder i bredformat. Vandret: Fortsættes r 81 DK

82 z Tips til valg af billedstørrelsen Billederne vises forskelligt afhængigt af den valgte tilstand. 16:9 Standard Bred Når [Standard] eller [Bred] er valgt, rulles billederne, når du trykker midt på kontrolhjulet. Panorering Billedstørrelsen varierer afhængigt af [Panoreringsretning]-indstillingen. (Standard) (Bred) Optager billeder i standardstørrelse. Lodret: Vandret: Optager billeder i bredformat. Lodret: Vandret: Bemærk Når du udskriver panoreringsbilleder, vil begge kanter muligvis blive skåret af. 82 DK

83 Format Indstiller formatet for stillbilleder. 1 MENU t [Billedformat] t [Format] t ønsket tilstand. Bemærk 3:2 Standardformat. Egner sig til udskrift. 16:9 Til visning på et hd-tv. Du kan ikke indstille dette element, når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] 83 DK

84 Kvalitet Vælger kompressionsformatet for stillbilleder. 1 MENU t [Billedformat] t [Kvalitet] t ønsket tilstand. RAW (RAW) RAW+J (RAW og JPEG) FINE (Fin) STD (Standard) Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) Dette format tillader ikke, at der udføres nogen digital behandling af billederne. Vælg dette format for at behandle billeder på en computer til professionelle formål. Billedstørrelsen er fast indstillet til den største størrelse. Billedstørrelsen vises ikke på LCD-skærmen. Filformat: RAW (Optager ved hjælp af komprimeringsformatet RAW.) + JPEG Der oprettes et RAW-billede og et JPEG-billede på samme tid. Dette er praktisk, når du har brug for 2 billedfiler, en JPEG-fil til visning og en RAW-fil til redigering. Billedkvaliteten er fast indstillet til [Fin], billedstørrelsen er fast indstillet til [L]. Filformat: JPEG Billedet komprimeres i JPEG-format, når det optages. Da komprimeringsgraden af [Standard] er højere end graden af [Fin], er filstørrelsen af [Standard] mindre end størrelsen af [Fin]. Det betyder, at flere filer kan optages på 1 hukommelseskort, men billedkvaliteten bliver lavere. Når billederne ikke skal ændres ved hjælp af computeren, anbefaler vi, at du vælger [Fin] eller [Standard]. Bemærkninger Du kan ikke indstille dette element, når du benytter følgende funktioner: [Panorering] [3D-panorering] Du kan ikke føje DPOF-registrering (udskrivningsbestilling) til billeder i RAW-formatet. Du kan ikke anvende [Auto HDR] på [RAW]- og [RAW og JPEG]-billeder. z RAW-billeder Filformatet RAW er de rå data, som mangler at gennemgå en form for digital behandling. En RAW-fil adskiller sig fra et mere almindeligt filformat som f.eks. JPEG, da den består af råmateriale, som skal gennemgå behandling til professionelle formål. Du skal bruge softwaren "Image Data Converter", som findes på cd-rom (medfølger), for at kunne åbne et RAW-billede, der er optaget på dette kamera. Med denne software kan et RAW-billede åbnes og konverteres til et almindeligt format, f.eks. JPEG eller TIFF, og dens hvidbalance, farvemætning, kontrast osv. kan justeres. 84 DK

85 Panoreringsretning Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når der optages 3D-panorering- eller Panorering-billeder. 1 MENU t [Billedformat] t [Panoreringsretning] t ønsket tilstand. 3D-panorering (Højre) (Venstre) Panorering (Højre) (Venstre) (Op) (Ned) Panorer kameraet fra venstre mod højre. Panorer kameraet fra højre mod venstre. Panorer kameraet i den retning, du har indstillet. 85 DK

86 Filformat Vælger filmfilformat. 1 MENU t [Billedformat] t [Filformat] t ønsket tilstand. AVCHD MP4 z Kontrol af 60i eller 50i Optager 60i/50i-film eller 24p/25p-film i AVCHD-format. Dette filformat er egnet til visning af filmen på et HD-tv. Du kan oprette en Blu-ray Disc, en AVCHD-optagedisk eller en DVD-Video-disk ved hjælp af den medfølgende software "PlayMemories Home". 60i/50i-film er optaget med henholdsvis 60 felter/sekund eller 50 felter/sekund. Både 60i- og 50i-film anvender interlacescanningssystemet, Dolby Digital-lyd og AVCHD-formatet. 24p/25p-film er optaget henholdsvis med 24 billeder/sekund eller med 25 billeder/sekund. Både 24p- og 25p-film anvender det progressive scanningssystem, Dolby Digital-lyd og AVCHD-formatet. Optager mp4-film (AVC). Dette format er egnet til WEBoverførsler, vedhæftede filer til osv. Film er optaget i MPEG-4-formatet med ca. 30 billeder/sekund, hvor det progressive scanningssystem, AAC-lyden og mp4-formatet anvendes. Du kan oprette en disk fra film, der er optaget i dette format ved hjælp af den medfølgende software"playmemories Home". Hvis du vil kontrollere, om dit kamera er en i-kompatibel enhed eller en i-kompatibel enhed, skal du kontrollere følgende mærker på bunden af kameraet i-kompatibel enhed: 60i i-kompatibel enhed: 50i z Afspilning af film på andre enheder Dette kamera anvender MPEG-4 AVC/H.264 High Profile til optagelse i AVCHD-format. Film, der er optaget i AVCHD-formatet med dette kamera, kan ikke afspilles af følgende enheder. Andre enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet, er ikke kompatible med High Profile Enheder, der ikke er kompatible med AVCHD-formatet Dette kamera anvender også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til optagelse i MP4- formatet. Derfor kan film, der er optaget i MP4-formatet med dette kamera, kun afspilles på enheder, der understøtter MPEG-4 AVC/H DK

87 Optageindstilling Vælger billedstørrelse, -hastighed og -kvalitet for filmoptagelse. Jo højere datahastighed (gennemsnit bithastighed) pr. minut, jo højere billedkvaliteten. 1 MENU t [Billedformat] t [Optageindstilling] t ønsket tilstand. [Filformat]: [AVCHD] 60i 24M(FX)* 50i 24M(FX)** 60i 17M(FH)* 50i 17M(FH)** 24p 24M(FX)* 25p 24M(FX)** 24p 17M(FH)* 25p 17M(FH)** Gennemsnitlig Optagelse bithastighed 24 Mbps Optager film i høj billedkvalitet med (60i/50i). 17 Mbps Optager film i standardbilledkvalitet med (60i/50i). 24 Mbps Optager film i høj billedkvalitet med (24p/25p). Det giver en biograflignende atmosfære. 17 Mbps Optager film i standardbilledkvalitet med (24p/25p). Det giver en biograflignende atmosfære. [Filformat]: [MP4] Gennemsnitlig Optagelse bithastighed M 12 Mbps Optager film med VGA 3M 3 Mbps Optager film i VGA-format. * i-kompatibel enhed ** i-kompatibel enhed Bemærkninger Film, der er optaget i [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)]-indstillingen i [Optageindstilling], konverteres af "PlayMemories Home" for at oprette en AVCHD-optagedisk. Denne konventering kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Hvis du vil bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme filmene på en Blu-ray Disc. For at se 24p/25p-film på et tv skal du have et tv, der er kompatibelt med 24p/25p. Hvis du bruger et ikkekompatibelt tv, konverteres filmene til 60i/50i og sendes til tv'et. z Kontrol af 60i eller 50i Hvis du vil kontrollere, om dit kamera er en i-kompatibel enhed eller en i-kompatibel enhed, skal du kontrollere følgende mærker på bunden af kameraet i-kompatibel enhed: 60i i-kompatibel enhed: 50i 87 DK

88 ISO Indstiller lysfølsomheden. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [ISO] t ønsket indstilling. (ISO AUTO) 200/400/800/1600/ 3200/6400/12800/ Bemærkninger Indstiller ISO-følsomheden automatisk. Indstiller følsomheden til billedsensorlyset. Højere følsomheder giver mulighed for hurtigere udløserhastigheder og/eller mindre blænde (større F-værdier). Jo højere følsomhed, jo mere kan billedstøjen blive synlig. [ISO AUTO] er valgt, når følgende funktioner bruges: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] Jo højere tallet er, jo større er støjniveauet. Når eksponeringstilstanden er indstillet til [Auto programmeret], [Blændeprioritet], [Lukkerhast.prior.], og [ISO] er indstillet til [ISO AUTO], indstilles ISO automatisk mellem ISO200 og ISO3200. Du kan vælge op til ISO3200 til filmoptagelse. Når du begynder at optage film med en ISO, der er højere end 3200, bliver ISO-værdien automatisk 3200, og når optagelsen er færdig, bruges den tidligere værdi. [ISO AUTO]-indstillingen er ikke til rådighed i [Manuel eksp.]. Hvis du ændrer eksponeringstilstanden til [Manuel eksp.] med [ISO AUTO]-indstillingen, skiftes den til 200. Indstil ISO så de stemmer overens med dine optageforhold. z Justering af ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) ISO-indstillingen (hastighed) er lysfølsomheden for optagemediet, som indeholder en billedsensor, som modtager lys. Selv når eksponeringen er den samme, varierer billeder efter ISO-indstillingen. Høj ISO-følsomhed Med høj ISO-følsomhed optages billeder med en passende lysstyrke, selv ved utilstrækkelig eksponering. Der kan dog forekomme støj i billedet, hvis ISO-følsomheden øges. Lav ISO-følsomhed Du kan tage bløde billeder. Der vil dog blive kompenseret for den lave ISO-følsomhed ved sænkning af lukkerhastigheden. Du skal også tage højde for kamerarystelser eller motivets bevægelse. 88 DK

89 Hvidbalance Justerer farvetemperaturen ud fra omgivelsernes lysforhold. Brug denne funktion, når billedets farvetemperatur ikke helt er, som du forventede, eller når du ændrer farvetemperaturen for at få et bestemt fotografisk udtryk. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t ønsket tilstand. Du kan finindstille farvetemperaturen med Option. Se forklaringen til hver tilstand for at justere hvidbalancen, så den passer til en bestemt lyskilde. AWB (Auto hv.b.) (Dagslys) (Skygge) (Overskyet) (Skinnende) (Fluor.: Varmhvidt) (Fluor.: Koldhvidt) (Fluor.: Daghvidt) (Fluor.: Dagslys) (Blitz) (C.temp./filter) (Brugerdefineret) (Specialopsætning) Kameraet registrerer automatisk en lyskilde og justerer farvetemperaturen. Hvis du vælger en indstilling for at tilpasse til en bestemt lyskilde, justeres farvetemperaturen til lyskilden (forindstillet hvidbalance). Justerer farvetemperaturen afhængigt af lyskilden. Opnår effekten af CC-filtre (farvekompensation) til fotografering. Gør det muligt at benytte hvidbalanceindstillingen, som er gemt i [Specialopsætning]. Husker den grundlæggende hvide farve (Brugerdefineret hvidbalance). Bemærk [Auto hv.b.] er valgt, når følgende funktioner bruges: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] Fortsættes r 89 DK

90 z Lysforholdenes påvirkning De farver, motivet gengives med, påvirkes af lysforholdene. Farvetemperaturen justeres automatisk, men du kan justere farvetemperaturen manuelt ved hjælp af [Hvidbalance]-funktionen. Vejr/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Skinnende Lysets Hvidt Blåligt Grønt farveskær Rødligt karakteristika (standard) Finjustering af farvetemperaturen 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t ønsket tilstand. 2 Efter behov kan du vælge Option t justere farvetemperaturen ved at trykke på den øverste/nederste/højre/venstre del af kontrolhjulet. Du kan justere farvetemperaturen mod G (grøn), M (magenta), A (gul) eller B (blå). C.temp./filter 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t [C.temp./filter]. 2 Option t vælg den ønskede farvetemperatur ved at dreje kontrolhjulet. Jo højere tallet er, jo mere rødligt bliver billedet, og jo lavere tallet er, jo mere blåligt bliver billedet. 3 Juster farvetemperaturen ved at trykke på den øverste/nederste/højre/ venstre del af kontrolhjulet. Brugerdefineret hvidbalance 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t [Specialopsætning]. 2 Hold kameraet på en sådan måde, at det hvide område fuldt dækker AFområdet, der ligger i midten, og tryk udløserknappen ned. Lukkeren klikker, og de kalibrerede værdier (farvetemperatur og farvefilter) vises. 3 Sådan hentes den tilpassede indstilling for hvidbalancen: MENU t [Lysstyrke/farve] t [Hvidbalance] t [Brugerdefineret]. Du kan finindstille farvetemperaturen med Option. Fortsættes r 90 DK

91 Bemærkninger Hvis blitzen benyttes, når udløserknappen trykkes ned, registreres en brugerdefineret hvidbalance, der tager højde for blitzen. Tag billeder med blitzen ved en senere optagelse. Meddelelsen "Brugerdef. hvidbalance fejl" betyder, at værdien ikke er inden for det forventede område. (Hvis blitzen bruges til et motiv i umiddelbar nærhed, eller et lyst motiv er inden for rammen.) Hvis du registrerer denne værdi, lyser -indikatoren gul på skærmen med optageoplysninger. Du kan godt optage på dette tidspunkt, men det anbefales, at du indstiller hvidbalancen igen for at få en mere præcis hvidbalanceværdi. 91 DK

92 Lysmålermetode Vælger den lysmålingsmetode, som angiver, hvilken del af motivet der skal måles for at bestemme eksponeringen. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Lysmålermetode] t ønsket tilstand. (Multi) (Center) (Spot) Bemærkninger Måler lyset på hvert område, efter det samlede område er inddelt i flere områder, og den korrekte eksponering bestemmes for hele skærmen (multimønstermåling). Måler hele skærmens gennemsnitlige lysstyrke, mens midten af skærmen fremhæves (centervægtet måling). Måler kun midterområdet (spotmåling). Denne funktion er praktisk, når motivet er bagbelyst, eller når der er stærk kontrast mellem motivet og baggrunden. Spotmåling markerer motivet placering. Hvis du indstiller [Lysmålermetode] til noget andet end [Multi], kan [Ansigtsregistrering]-funktionen ikke anvendes. [Multi] er valgt, når følgende funktioner bruges: Optagelse af film [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] Kameraets [Zoom]-funktion [Smiludløser] 92 DK

93 Blitzkompens. Du kan justere mængden af blitzlys i trin på 1/3 EV i et område på 2,0 EV til +2,0 EV. Blitzkompensation ændrer kun mængden af blitzlys. Eksponeringskompensation ændrer mængden af blitzlys samt lukkerhastighed og blænde. 1 Tryk på -knappen (pop op-blitz) for at få blitzen frem. 2 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Blitzkompens.] t ønsket værdi. Hvis du vælger en højere værdi (+), øges blitzniveauet, og billedet bliver mørkere. Hvis du vælger en lavere værdi ( ), sænkes blitzniveauet, og billedet bliver lysere. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Blitzkompens.], når du benytter følgende funktioner: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] Den større blitzeffekt er muligvis ikke synlig, fordi der ikke kan gives ret meget blitzlys, hvis motivet er uden for blitzens maksimale rækkevidde. Hvis motivet er meget tæt på, er den mindre blitzeffekt muligvis ikke synlig. z Tip til justering af lysstyrken ved fotografering af mennesker Det er vigtigt at skabe balance mellem lysstyrken på mennesker mod den mørke baggrund på natportrætter. Du kan justere lysstyrken på mennesker, som befinder sig tæt på kameraet ved at ændre lysintensiteten på blitzen. Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde og stadig for mørkt efter justeringen, skal du gå tættere på motivet. 93 DK

94 DRO/Auto HDR Korrigerer lysstyrke eller kontrast. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [DRO/Auto HDR] t ønsket tilstand. Bemærk (Fra) (D-områdeopt.) (Auto HDR) Du kan kun vælge [DRO/Auto HDR] i følgende tilstande: [Manuel eksp.] [Lukkerhast.prior.] [Blændeprioritet] [Auto programmeret] D-områdeopt. Anvender ikke [DRO/Auto HDR]. Ved at dele billedet op i små områder kan kameraet analysere kontrasten af lys og skygge mellem motivet og baggrunden. Det giver et billede, som har en optimal lysstyrke og gradation. Optager 3 billeder med forskellig eksponering og placerer derefter det lyse område fra det undereksponerede billede og det mørke område fra det overeksponerede billede oven på hinanden for at skabe et billede med rige gradationer. 1 billede med den rette eksponering og 1 billede, som lægges oven på, optages. Korrigerer billedets lys (DRO: Dynamic Range Optimizer). 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [DRO/Auto HDR] t [D-områdeopt.]. 2 Option t ønsket værdi. (Auto) Lv1 Lv5 Korrigerer lysstyrken automatisk. Optimerer gradationen for et optaget billede for hvert billedområde. Vælg det optimale niveau mellem Lv1 (svag) og Lv5 (stærk). Bemærkninger [Auto] er valgt, når følgende funktioner bruges: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Portræt], [Landskab], [Makro], [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv] Når du optager med D-områdeoptimering, kan der være støj i billedet. Vælg det korrekte niveau ved at kontrollere det optagede billede, specielt når du forbedrer virkningen. Fortsættes r 94 DK

95 Auto HDR Gør området (gradationen) bredere, så du kan optage fra lyse dele til mørke dele med den rette lysstyrke (automatisk højt, dynamisk område). 1 billede med den rette eksponering og 1 billede, som lægges oven på, optages. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [DRO/Auto HDR] t [Auto HDR]. 2 Option t ønsket værdi. (Auto HDR: Eksp.forskel. - auto) Korrigerer eksponeringsforskellen automatisk. 1,0 EV 6,0 EV Indstiller eksponeringsforskellen baseret på motivets kontrast. Vælg det optimale niveau mellem 1,0 EV (svag) og 6,0 EV (stærk). Bemærkninger Du kan ikke påbegynde den næste optagelse, før optagelsesprocessen er overstået. Denne funktion kan ikke anvendes på billedtyperne [RAW] og [RAW og JPEG]. Da lukkeren udløses 3 gange for 1 enkelt optagelse, skal du være opmærksom på følgende: Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker. Komponer ikke billedet på ny. Afhængigt af luminansforskellen på et motiv og omgivelserne er det ikke sikkert, at du opnår den ønskede effekt. Når blitzen benyttes, er denne funktions virkning begrænset. Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet registrerer sådan en situation, vises på det optagede billede for at gøre dig opmærksom på situationen. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og komponer billedet på ny, eller vær opmærksom på kontrast eller uskarphed. 95 DK

96 Billedeffekt Du kan optage med et effektfilter for at få de forskellige teksturer. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Billedeffekt] t ønsket tilstand. (Fra) (Legetøjskamera) (Popfarve) (Farvereduktion) (Retrofoto) Bruger ikke funktionen Billedeffekt. Skaber et indtryk af foto fra legetøjskamera med nedtonede hjørner og kraftige farver. Du kan indstille farvenuancen med Option. Skaber et levende indtryk ved at fremhæve farvenuancer. Opretter en stor kontrast, et abstrakt udseende ved meget fremhævede primærfarver eller i sort-hvid. Du kan vælge primærfarver eller sorthvid med Option. Giver indtryk af et gammelt foto med sepiafarvenuancer og falmet kontrast. (Blød kraftig) Giver et billede med den angivne atmosfære: lys, transparent, æterisk, sart, blødt. (Delvis farve) Giver et billede, der bevarer en bestemt farve, men konverterer andre til sorthvid. Du kan vælge en farve med Option. (S-h stor kontrast) Giver et billede med stor kontrast i sorthvid. Fortsættes r 96 DK

97 (Blødt fokus) (HDR-maleri) (Fyldig sorthvid tone) (Miniature) Opretter et billede, der er fyldt med en blød lyseffekt. Du kan indstille intensiteten af effekten med Option. Opretter et udseende af et billede, hvor farverne og detaljerne er forstærket. Kameraet udløser lukkeren 3 gange. Du kan indstille intensiteten af effekten med Option. Opretter et billede i sort-hvid med rige gradationer og gengivelse af detaljer. Kameraet udløser lukkeren 3 gange. Opretter et billede, der forstærker billedet meget, mens baggrunden kommer betragteligt ud af fokus. Denne effekt kan ofte findes i billeder af miniaturemodeller. Du kan vælge det område, der skal fokusere på, ved hjælp af Option. Fokusset på andre området reduceres markant. Bemærkninger Du kan kun vælge [Billedeffekt] i følgende tilstande: [Manuel eksp.] [Lukkerhast.prior.] [Blændeprioritet] [Auto programmeret] Du kan ikke anvende [Billedeffekt] på [RAW]- og [RAW og JPEG]-billeder. [Legetøjskamera] og [Miniature]-effekterne er muligvis ikke tilgængelige med kameraets [Zoom]- funktion. Når [Delvis farve] er valgt, kan billederne muligvis ikke bevare den valgte farve afhængigt af motivet. Du kan ikke kontrollere følgende effekter på optageskærmen, da kameraet stadig behandler det billede, der lige er blevet optaget. Du kan altså ikke optage et andet billede, før billedbehandlingen er afsluttet. Du kan ikke bruge disse effekter til film. [Blødt fokus] [HDR-maleri] [Fyldig sort-hvid tone] [Miniature] Hvis der er tale om [HDR-maleri] og [Fyldig sort-hvid tone], udløses lukkeren 3 gange under 1 optagelse. Vær omhyggelig med følgende: Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker. Komponer ikke billedet på ny. Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet registrerer sådan en situation, vises / på det optagede billede for at gøre dig opmærksom på situationen. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og komponer billedet på ny, eller vær opmærksom på kontrast eller uskarphed. 97 DK

98 Kreativ indst. Giver dig mulighed for at vælge den ønskede billedbehandling. Du kan justere eksponeringen (lukkerhastighed og blænde), som du ønsker, med [Kreativ indst.] i modsætning til [Valg af motiv], hvor kameraet justerer eksponeringen. 1 MENU t [Lysstyrke/farve] t [Kreativ indst.] t ønsket tilstand. 2 Hvis du vil justere kontrast, mætning eller skarphed: Option t ønsket indstilling. (Standard) (Levende) (Portræt) (Landskab) (Solnedgang) (Sort/hvid) Til fotografering af forskellige motiver med rige gradationer og smukke farver. Mætning og kontrast forstærkes for at give slående billeder af farverige scener og motiver såsom blomster, grønt forårsløv, blå himmel eller havudsigter. Til optagelse af fine og bløde hudtoner, ideelt egnet til portrætoptagelser. Mætningen, kontrasten og skarpheden styrkes til optagelse af levende og skarpe motiver. Fjerntliggende landskaber fremstår også tydeligere. Til optagelse af den smukke røde farve ved en solnedgang. Til optagelse af billeder i sort/hvid. (Kontrast), (Mætning) og (Skarphed) kan justeres for hvert Kreativ indstillingpunkt. (Kontrast) (Mætning) (Skarphed) Jo højere, den valgte værdi, jo mere forstærkes forskellen mellem lys og skygge, hvilket slår igennem på et billede. Jo højere den valgte værdi er, jo mere levende bliver farven. Når der er valgt en lavere værdi, er farven mere dæmpet. Justerer skarpheden. Jo højere den valgte værdi, jo mere træder konturerne frem, og jo lavere den valgte værdi, jo blødere er konturerne. Bemærkninger Når [Sort/hvid] er valgt, kan du ikke justere mætningen. [Standard] vælges, når følgende funktioner anvendes: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] [Billedeffekt] (med undtagelse af [Fra]) 98 DK

99 Slet Giver dig mulighed for at slette uønskede billeder. 1 MENU t [Afspil] t [Slet] t ønsket tilstand. Bemærk Flere billeder Alle i mappe Alle AVCHDvisningsfiler Du kan vælge op til 100 billeder. z Sådan slettes et billede Sletter de markerede billeder. Tryk på midten af kontrolhjulet for at vælge OK. Sletter alle billeder i den valgte mappe eller alle AVCHD-film. Det er nemmere at slette et billede, som vises på skærmen, ved at vælge funktionstasten (side 31). (Slet) af 99 DK

100 Diasshow Afspiller billeder automatisk. Afspiller kun 3D-billeder i diasshow med 3D-tv'et koblet til kameraet. 1 MENU t [Afspil] t [Diasshow] t ønsket tilstand t OK. Gentag Til Fra Interval Afspiller billeder i en kontinuerlig sløjfe. Når alle billeder er blevet afspillet, slutter diasshowet. 1 sek. Indstiller intervallet for visning af billeder. 3 sek. 5 sek. 10 sek. 30 sek. Billedtype Alt Vis kun 3D Bemærkninger Afspiller alle stillbilleder som normale billeder. Afspiller kun 3D-billeder. Du kan ikke sætte diasshowet på pause. Tryk på midten af kontrolhjulet for at stoppe diasshowet. Du kan kun afspille billeder i diasshow, når [Visningstilstand] er indstillet til [Mappevisning (stillbilleder)]. Panoreringsbilleder vises i fuldt format. Hvis du vil rulle et panoramabillede, skal du trykke på midten af kontrolhjulet, når billedet vises. 100 DK

101 Visningstilstand Vælger den enhed med filer, der skal afspilles. 1 MENU t [Afspil] t [Visningstilstand] t ønsket tilstand. Mappevisning (stillbilleder) Mappevisning (MP4) AVCHD-visning Viser stillbilleder efter mappe. Viser film (MP4) efter mappe. Viser AVCHD-film. 101 DK

102 Billedindeks Vælger antallet af billeder, som skal vises på indeksskærmen. 1 MENU t [Afspil] t [Billedindeks] t ønsket tilstand. 6 billeder Viser 6 billeder. 12 billeder Viser 12 billeder. z Visning af en ønsket mappe Vælg bjælken til venstre på billedindeksskærmen for at vælge en ønsket mappe, og tryk så på op/ned på kontrolhjulet. Du kan ændre visningstilstanden ved at trykke på midten af kontrolhjulet. 102 DK

103 Roter Roterer et stillbillede mod uret. Brug denne funktion til at få vist et vandret billede i lodret position. Så snart du har roteret et billede, vil det pågældende billede altid blive vist i den roterede stilling, også selv om du slukker for strømmen. 1 MENU t [Afspil] t [Roter]. 2 Tryk på midten af kontrolhjulet. Billedet roterer mod uret. Billedet roterer, når du trykker på midten. Bemærkninger Du kan ikke roterer de følgende filer: Film Beskyttede billeder 3D-billeder Du kan muligvis ikke rotere billeder, som er taget med andre kameraer. Når billederne vises på en computer, afhænger det af softwaren, om oplysningerne om rotering vises. 103 DK

104 Beskyt Beskytter billeder mod sletning ved uheld. -mærket vises for registrerede billeder. 1 MENU t [Afspil] t [Beskyt] t ønsket tilstand. Bemærk Flere billeder Annuller alle billeder Annuller alle film (MP4) Annuller alle AVCHD-vis.filer Du kan beskytte op til 100 billeder ad gangen. Anvender eller annullerer beskyttelsen af de markerede billeder. Tryk på midten af kontrolhjulet for at vælge OK. Annullerer beskyttelsen af alle stillbilleder. Annullerer beskyttelsen af alle film (MP4). Annullerer beskyttelsen af alle AVCHD-film. 104 DK

105 Forstør Du kan kontrollere fokuseringen ved at forstørre en del af det viste billede. 1 MENU t [Afspil] t [ Forstør]. 2 Juster skaleringen ved at dreje på kontrolhjulet. 3 Vælg den position, du vil se, ved at trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. 4 Vælg for at annullere den forstørrede afspilning. Bemærkninger Du kan ikke forstørre film. Under afspilning af panoreringsbilleder skal du først trykke pause og derefter forstørre billedet. z Skaleringsintervaller Skaleringsintervallet afhænger af billedstørrelsen. Billedformat Skaleringsintervaller L Ca. 1,0 13,6 M Ca. 1,0 9,9 S Ca. 1,0 6,8 105 DK

106 Indst. for lydstyrke Justerer lydstyrken for film på 8 trin. 1 MENU t [Afspil] t [Indst. for lydstyrke] t ønsket værdi. z Justering af lydstyrke under afspilning [Indst. for lydstyrke]-skærmen vises, når du trykker på knappen på kontrolhjulet under afspilning af film. Du kan justere lydstyrken, mens du lytter til lyden. 106 DK

107 Angiv udskrivning Du kan angive, hvilke stillbilleder du vil optage på hukommelseskortet og udskrive på et senere tidspunkt. Mærket (udskriftsbestilling) vises for registrerede billeder (DPOF: Digital Print Order Format). 1 MENU t [Afspil] t [Angiv udskrivning] t ønsket indstilling. DPOF-opsætning Flere billeder Annuller alle Datomærke Til Fra Bemærkninger Vælger billeder, som skal bestilles til udskrivning. 1Vælg et billede, og tryk på midten af kontrolhjulet. Hvis du vil annullere billedet, skal du vælge det -mærkede billede igen. 2Gentag handlingen for alle billeder, du vil udskrive. Rydder alle DPOF-mærker. Angiver, om der skal dato på de DPOF-mærkede billeder, når de udskrives. Du kan ikke føje DPOF-mærket til de følgende filer: Film RAW-billeder Du kan føje DPOF-mærket til op til 999 billeder. DPOF-registreringen ryddes ikke efter udskrivning. Det anbefales, at du sletter hukommelseskortet, når du har fået udskrevet stillbillederne. 107 DK

108 AF-lampe AF-lampen giver lys til nemmere fokusering på et motiv i mørke omgivelser. Den røde AF-lampe gør, at kameraet nemt kan fokusere, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, indtil fokus låses. 1 MENU t [Opsætning] t [AF-lampe] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærkninger Anvender AF-lampen. Anvender ikke AF-lampen. Du kan ikke anvende AF-lampen, når: [Autofokusmetode] er indstillet til [Kontinuerlig AF]. [Landskab], [Nattescene] eller [Sportsaktiviteter] i [Valg af motiv] er valgt. [Panorering] er valgt. [3D-panorering] er valgt. Du optager film. Du bruger et A-fatning-objektiv (sælges separat). Når AF-lampen er bruges, er indstillingen af [Autofokusområde] ugyldig, og AF-området er angivet med en stiplet linje. AF bruges med prioritet på og rundt om midterområdet. 108 DK

109 Rødøjereduktion Når du bruger blitzen, udløses den 2 eller flere gange før optagelse for at reducere røde øjne. 1 MENU t [Opsætning] t [Rødøjereduktion] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Blitzen udløses altid for at reducere røde øjne. Anvender ikke Rødøjereduktion. Du kan ikke bruge Rødøjereduktion med [Smiludløser]. Rødøjereduktion giver muligvis ikke den ønskede effekt. Det afhænger af enkelte forskelle og forhold såsom afstand til motivet, eller om motivet ikke kiggede på glimtene før optagelsen. z Hvad forårsager røde øjne? Pupiller udvides i mørke omgivelser. Blitzlys reflekteres i blodkarrene bagerst i øjet (retina), hvilket giver røde øjne på billeder. Kamera Øje Retina 109 DK

110 FINDER/LCD-indstil. Når en eletronisk søger (sælges separat) er fastgjort til kameraet, registrerer sensorer i den elektroniske søger, om den bliver brugt, og kameraet skifter skærm. 1 MENU t [Opsætning] t [FINDER/LCD-indstil.] t ønsket indstilling. Auto Manuel Når du kigger i den elektroniske søger, skiftes skærmen automatisk til den elektroniske søger. Du kan skifte mellem den elektroniske søger og LCD-skærm ved at bruge knappen på den elektroniske søger. 110 DK

111 Live View-visning Angiver, om der skal vises billeder, der er redigeret med eksponeringskompensation, hvidbalance, Kreativ indstilling eller Billedeffekt på LCD-skærmen. 1 MENU t [Opsætning] t [Live View-visning] t ønsket indstilling. Bemærk Indstillingseffekt til Viser billederne med de anvendte effekter. Indstillingseffekt fra Viser ikke billederne med de anvendte effekter. Denne indstilling giver dig mulighed for at koncentrere dig om sammensætningen af motivet, da det vises på skærmen, som det er. Billederne vises altid med en passende lysstyrke i [Manuel eksp.]-tilstanden. Du kan kun vælge [Indstillingseffekt fra] i de følgende optage tilstande: [Manuel eksp.] [Lukkerhast.prior.] [Blændeprioritet] [Auto programmeret] 111 DK

112 Autovisning Du kan kontrollere det optagne billede på LCD-skærmen lige efter optagelsen. Du kan ændre visningstiden. 1 MENU t [Opsætning] t [Autovisning] t ønsket indstilling. 10 sek. Vises i det angivne tidsrum. 5 sek. Hvis du vælger (Forstør), kan du kontrollere det forstørrede billede. 2 sek. Fra Vises ikke. Bemærkninger I autovisning vises billedet ikke i lodret position, heller ikke selvom [Vis afspilning] er indstillet til [Autorotation]. Selvom [Gitterlinje] er indstillet til en anden indstilling end [Fra], vises gitterlinjen ikke i autovisning ved optagelse af [3D-panorering]- eller [Panorering]-billeder. Før billedet vises, kan et ubehandlet billedet blive vist midlertidigt afhængigt af indstillingen, f.eks. [DRO/Auto HDR], [Blød hud-effekt], [Objektivkomp.: Forvrængn.]. 112 DK

113 Gitterlinje Indstiller, hvorvidt gitterlinjen vises. Gitterlinjen hjælper dig med at justere sammensætningen af billeder. 1 MENU t [Opsætning] t [Gitterlinje] t ønsket indstilling. 3x3-gitter Firkantet gitter Diag. + firk. gitter Fra Ved at placere hovedmotiverne tæt på en af de gitterlinjer, der opdeler billedet i tredjedele, opnås en velafbalanceret sammensætning. Firkantede gitre gør det nemmere at bekræfte det vandrette niveau i sammensætningen. Det er velegnet til at bestemme kvaliteten af sammensætningen ved optagelse af landskaber, nærbilleder eller dublerede billeder. Hvis et motiv placeres tæt på den diagonale linje, kan det udtrykke en opløftet og stærk stemning. Viser ikke gitterlinjen. z Sådan kontrolleres rammen til optagelse af film Ramme til film Rammen, som vises, når [Gitterlinje] er indstillet til en anden indstilling [Fra], viser, hvorvidt motivet er inden for rammen. Dette giver dig mulighed for at justere sammensætningen ved at gå tættere på eller længere væk fra motivet. 113 DK

114 Maksimumniveau Forbedrer konturen af områder i fokus med en bestemt farve i manuelt fokus. Denne funktion gør det muligt nemt at bekræfte fokus. 1 MENU t [Opsætning] t [Maksimumniveau] t ønsket indstilling. Høj Mellem Lav Fra Bemærkninger Indstiller maksimumniveauet til høj. Indstiller maksimumniveauet til mellem. Indstiller maksimumniveauet til lav. Brug ikke maksimumfunktionen. Da kameraet vurderer, at de skarpe områder er i fokus, er maksimumniveauet forskelligt afhængigt af motivet, optagesituationen eller det anvendte objektiv. Området af områder i fokus forbedres ikke, når kameraet er tilsluttet ved hjælp af et HDMI-kabel. 114 DK

115 Maksimumfarve Indstiller den farve, der er brugt til maksimumfunktionen i manuelt fokus. 1 MENU t [Opsætning] t [Maksimumfarve] t ønsket indstilling. Hvid Forbedrer konturer i hvidt. Rød Forbedrer konturer i rødt. Gul Forbedrer konturer i gult. Bemærk Dette punkt kan ikke indstilles, når [Maksimumniveau] er indstillet til [Fra]. 115 DK

116 Klar billedzoom Angiver, om Klar billedzoom skal bruges, når kameraets [Zoom]-funktion bruges (side71). Zoomer i bedre kvalitet end Digital zoom. 1 MENU t [Opsætning] t [Klar billedzoom] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Bruger funktionen Klar billedzoom. Bruger ikke funktionen Klar billedzoom. Du kan ikke anvende [Klar billedzoom], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [RAW] eller [RAW og JPEG] i [Kvalitet] 116 DK

117 Digital zoom Angiver, om Digital zoom skal bruges, når kameraets [Zoom]-funktion bruges (side71). Zoomer med bedre forstørrelse end Klar billedzoom. Denne funktion kan også være tilgængelig i filmoptagelse. 1 MENU t [Opsætning] t [Digital zoom] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Bruger funktionen Digital zoom. Hvis du bruger en højere forstørrelse, uanset om billedet forringes, skal den angives til [Til]. Bruger ikke funktionen Digital zoom. Du kan ikke anvende [Digital zoom], når du benytter følgende funktioner: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [RAW] eller [RAW og JPEG] i [Kvalitet] 117 DK

118 Selvportræt Selvudløser Indstiller, hvorvidt optagetilstanden skal indstilles til selvudløser med 3 sekunders forsinkelse, når LCD-skærmen er vippet ca. 180 grader opad. 1 MENU t [Opsætning] t [Selvportræt Selvudløser] t [Til]. 2 Vip LCD-skærmen ca. 180 grader opad. Selvudløseren med 3 sekunders forsinkelse aktiveres. 3 Tryk på udløserknappen. Lukkeren udløses efter 3 sekunder. Til Fra Indstiller automatisk optagetilstanden til selvudløser med 3 sekunders forsinkelse, når LCD-skærmen er vippet ca. 180 grader opad. Vælger optagetilstand baseret på fremføringsmetode. Vælg denne valgmulighed, når du ikke bruger selvudløseren, og indstil fremføringsmetoden til [Enkelt optagelse]. Bemærkninger Du kan ikke anvende [Selvportræt Selvudløser], når du benytter følgende funktioner: Under filmoptagelse [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Smiludløser] [Auto HDR] i [DRO/Auto HDR] [Blødt fokus], [HDR-maleri], [Fyldig sort-hvid tone], [Miniature] i [Billedeffekt] Når tilbehør sluttes til terminal 2 til intelligent tilbehør, kan du muligvis ikke vippe LCD-skærmen omkring 180 grader opad. I sådanne tilfælde må du fjerne tilbehøret. Hvis blitzlyset eller AF-lampen er for lys under optagelse, skal du skubbe blitzen ned og ændre indstillingen [AF-lampe]. 118 DK

119 B. auto billedudtrækning Indstiller, hvorvidt alle billeder, der blev taget kontinuerligt i Bedste auto-tilstand, skal gemmes. 1 MENU t [Opsætning] t [B. auto billedudtrækning] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærkninger Gemmer 1 egnet billede valgt af kameraet. Gemmer alle billederne. Selv når du indstiller [B. auto billedudtrækning] til [Fra] med [Håndholdt tusmørke], der er valgt fra tilstand for genkendt motiv, gemmes 1 sammensat billede. Når funktionen Automatisk portrætmarkering er aktiveret, gemmes 2 billeder, også selvom du indstiller det til [Auto]. 119 DK

120 MF-hjælp Forstørrer billedet på skærmen automatisk for at gøre manuel fokusering nemmere. Dette fungerer i [Manuel fokus]- eller [Dir. man. fokus.]-tilstanden. 1 MENU t [Opsætning] t [MF-hjælp] t ønsket indstilling. 2 Drej fokus-ringen for at justere fokus. Billedet forstørres 4,8 gange. Du kan også forstørre billedet 9,5 gange. I Dir. man. fokus. (direkte manuel fokusering) drejes fokusringen med udløserknappen trykket halvvejs ned, når fokus er justeret med autofokus. Til Fra Bemærkninger Forstørrer billedet. Du kan indstille varigheden af forstørrelsen med [MF-hjælpetid]. Vælg for at fuldføre billedforstørrelsen. Forstørrer ikke billedet. Du kan ikke benytte [MF-hjælp] under filmoptagelse. Når et A-fatning-objektiv (sælges separat) er monteret, forstørres billedet ved at trykke på (funktionstast). 120 DK

121 MF-hjælpetid Angiver, i hvor lang tid billedet skal vises i et udvidet format for [MF-hjælp]-funktionen. 1 MENU t [Opsætning] t [MF-hjælpetid] t ønsket indstilling. Ingen begræns. Forstørrer visningen, indtil er valgt. 5 sek. Forstørrer billedet i 5 sekunder. 2 sek. Forstørrer billedet i 2 sekunder. Bemærk Dette punkt kan ikke indstilles, når [MF-hjælp] er indstillet til [Fra]. 121 DK

122 Farverum Den måde, som farver er repræsenteret på med kombinationer af tal eller farvegengivelsesområde, kaldes for "farverum". Du kan ændre farverummet afhængig af formål. 1 MENU t [Opsætning] t [Farverum] t ønsket indstilling. srgb AdobeRGB Bemærkninger Dette er standardfarverummet i digitalkameraet. Brug srgb til normale optagelser, f.eks. når du vil udskrive billeder uden ændringer. Det har et bredt farvegengivelsesområde. Når en stor del af motivet er levende grøn eller rød, er Adobe RGB effektiv. Billedets filnavn begynder med "_DSC". Adobe RGB bruges til programmer eller printere, der understøtter farvestyring og DCF2.0-farverum. Brug af applikationer eller printere, der ikke understøtter dem, kan resultere i billeder, som ikke gengiver farverne troværdigt. Ved visning af billeder, der er optaget med Adobe RGB på kameraet eller ikke-adobe RGB-kompatible enheder, vil billederne vises med lav mætning. 122 DK

123 SteadyShot Angiver, om du bruger SteadyShot-funktionen på objektivet. 1 MENU t [Opsætning] t [SteadyShot] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Anvender SteadyShot. Anvender ikke SteadyShot. Denne indstilling anbefales, når du bruger et kamerastativ. [Til] er valgt, når følgende funktioner bruges: [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] Du kan ikke angive [SteadyShot], når navnet på det objektiv, der er monteret, ikke indeholder "OSS" som f.eks. "E16 mm F2.8", eller når du bruger et A-fatning-objektiv (sælges separat). 123 DK

124 Udløser u/obj. Indstiller, hvorvidt lukkeren kan udløses, når der ikke er monteret noget objektiv. 1 MENU t [Opsætning] t [Udløser u/obj.] t ønsket indstilling. Aktiver Bemærk Deaktiver Udløser lukkeren, når der ikke er monteret noget objektiv. Vælg denne indstilling, når kameraet fastgøres til et astronomisk teleskop osv. Udløser kun lukkeren, når der er monteret et objektiv. Det er ikke muligt at opnå korrekt måling, når du bruger objektiver, som ikke har en objektivkontakt, f.eks. objektivet fra et astronomisk teleskop. I sådanne tilfælde skal du justere eksponeringen manuelt ved at kontrollere den på det optagne billede. 124 DK

125 Eye-Start AF Indstiller, hvorvidt autofokus skal bruges, når du kigger gennem en elektronisk søger (sælges separat), der er monteret på kameraet. 1 MENU t [Opsætning] t [Eye-Start AF] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Autofokusering starter, når du ser igennem den elektroniske søger. Autofokusering starter ikke, når du ser igennem den elektroniske søger. Dette element er kun tilgængeligt, når LA-EA2-fatningsobjetivet (sælges separat) er monteret. 125 DK

126 Udløserfrontknap Den elektroniske funktion med udløserfrontknap forkorter tidsforsinkelsen mellem lukkerudløsninger. 1 MENU t [Opsætning] t [Udløserfrontknap] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Bruger funktionen med frontudløserknap. Bruger ikke funktionen med frontudløserknap. Når du tager billeder ved høj lukkerhastighed med et objektiv med stor diameter monteret, kan der opstå ghosting på det slørede område, afhængigt af motivet og optageforholdene. I sådanne tilfælde skal du indstille dette element til [Fra]. Når et objektiv, der er fremstillet af en anden prducent (herunder et Minolta/Konica-Minolta-objektiv), anvendes, indstilles dette element til [Fra]. Hvis du indstiller dette element til [Til], vil den korrekte eksponering ikke blive indstillet, eller billedskarpheden vil blive ujævn. 126 DK

127 Lang eksp.sr Når du sætter lukkerhastigheden til et sekund eller mere (optagelse med lang eksponeringstid), er støjreduktionen tændt, i lige så lang tid som lukkeren er åben. Dette sker for at reducere den kornede støj, som typisk findes i en lang eksponering. 1 MENU t [Opsætning] t [Lang eksp.sr] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Aktiverer støjreduktion i det tidsrum, lukkeren er åben. Når støjreduktionen er i gang, vises der en meddelelse, og du kan ikke optage et nyt billede. Vælg denne indstilling for at prioritere billedkvaliteten. Aktiverer ikke støjreduktion. Vælg denne indstilling for at prioritere timingen af optagelsen. [Lang eksp.sr] er indstillet til [Fra] i det følgende tilstande: [Kont. optagelse] [Hast.pri. kont.] [Bracket: Kont.] [Sportsaktiviteter], [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] [Lang eksp.sr] er indstillet til [Til] i de følgende tilstande: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] (med undtagelse af [Sportsaktiviteter], [Håndholdt tusmørke]) 127 DK

128 Høj ISO SR Når du optager med høj ISO, reducerer kameraet den støj, som bliver mere synlig, når kameraets følsomhed er høj. Når støjreduktionen er i gang, kan der vises en meddelelse, og du kan ikke optage et nyt billede. 1 MENU t [Opsætning] t [Høj ISO SR] t ønsket indstilling. Normal Lav Bemærk Aktiverer normalt høj ISO-støjreduktion. Støjreduktion er ikke tilgængelig i det følgende tilstande: [Intelligent auto] [Bedste auto] [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] [Panorering] [3D-panorering] RAW-billeder Aktiverer moderat høj ISO-støjreduktion. Vælg denne indstilling for at prioritere timingen af optagelsen. 128 DK

129 Objektivkomp.: Skygge Kompenserer for de skyggefyldte hjørner på skærmen, der skyldes visse objektivegenskaber. 1 MENU t [Opsætning] t [Objektivkomp.: Skygge] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærk Dette element er kun tilgængeligt med et E-fatning-objektiv. Kompenserer automatisk for mørkere hjørner på skærmen. Kompenserer ikke for mørkere hjørner på skærmen. 129 DK

130 Objektivkomp.: Krom. Ab. Reducerer farveafvigelsen ved hjørnerne af skærmen, der skyldes bestemte objektivegenskaber. 1 MENU t [Opsætning] t [Objektivkomp.: Krom. Ab.] t ønsket indstilling. Auto Fra Bemærk Reducerer farveafgivelsen automatisk. Kompenserer ikke for farveafvigelsen. Dette element er kun tilgængeligt med et E-fatning-objektiv. 130 DK

131 Objektivkomp.: Forvrængn. Kompenserer for skærmens forvrængning, der skyldes visse objektivegenskaber. 1 MENU t [Opsætning] t [Objektivkomp.: Forvrængn.] t ønsket værdi. Auto Kompenserer automatisk for skærmens forvrængning. Fra Kompenserer ikke for skærmens forvrængning. Bemærk Dette element er kun tilgængeligt med et E-fatning-objektiv. 131 DK

132 Ansigtsprioritetssporing Indstiller, hvorvidt et bestemt ansigt skal følges, når kameraet registerer det ansigt under en genstandssporing. 1 MENU t [Opsætning] t [Ansigtsprioritetssporing] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Følger et bestemt ansigt. Når er ansigt ikke er synligt på LCD-skærmen, følger kameraet kroppen, men når ansigtet er synligt, følger kameraet ansigtet. Hvis den valgte person forsvinder fra skærmen, mens kameraet følger ham/hende, fokuserer kameraet på personen, når denne igen vender tilbage til skærmen. Følger ikke et bestemt ansigt. Hvis du angiver et fravalgt ansigt som mål, selv når [Ansigtsprioritetssporing] er indstillet til [Fra], følger kameraet kroppen, når ansigtet ikke er synligt. Hvis den valgte person forsvinder fra skærmen, mens kameraet følger ham/hende, fokuserer kameraet på personen, når denne igen vender tilbage til skærmen. Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Fra], indstilles [Ansigtsprioritetssporing] til [Fra] og kan ikke genindstilles. 132 DK

133 Filmlydoptagelse Indstiller, hvorvidt du optager lyd under optagelse af film. 1 MENU t [Opsætning] t [Filmlydoptagelse] t ønsket indstilling. Til Optager lyd (stereo). Fra Optager ikke lyd. Bemærk Lyden af objektivet og kameraet under brug optages også, når [Til] er valgt. 133 DK

134 Reduktion af vindstøj Angiver, om vindstøjen skal reduceres under filmoptagelse. 1 MENU t [Opsætning] t [Reduktion af vindstøj] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Reducerer vindstøj. Reducerer ikke vindstøj. Hvis dette element indstilles til [Til], selvom vinden ikke blæser tilstrækkeligt meget, kan forårsage, at normal støj optages ved en for lav lydstyrke. Når der bruges en mikrofon (sælges separat), sker der ikke en reduktion af vindstøjen, også selvom den er angivet til [Til]. 134 DK

135 AF-mikrojust. Gør det muligt at justere og registrere en autofokusposition for hvert objekt, når der anvendes et A-fatning-objektiv med LA-EA2-fatningsadapteren (sælges separat). 1 MENU t [Opsætning] t [AF-mikrojust.]. 2 [AF-justeringsindstilling] t [Til]. 3 [mængde] t ønsket værdi t OK. AFjusteringsindstilling Angiver, om denne [AF-mikrojust.]-funktion skal bruges. Vælg [Til] for at bruge den. mængde Gør det muligt at vælge en optimal værdi mellem 20 og +20. Hvis der vælges en større værdi, skiftes autofokuspositionen, så den er længere fra kameraet. Hvis der vælges en mindre værdi, skiftes autofokuspositionen, så den er tættere på kameraet. Slet Bemærkninger Rydder den værdi, du indstillede. Det anbefales, at du justerer positionen under de faktiske optageforhold. Når du monterer et objektiv, du allerede har registreret en værdi til, vises den registrerede værdi på skærmen. [±0] vises for et objektiv, for hvilket der endnu ikke er registreret en værdi. Hvis [ ] vises, er der blevet registreret mere end 30 objektiver. Hvis du vil registrere andre objektiver, skal du først fjerne en værdi. Monter et objektiv med den værdi, der skal fjernes, og vælg [±0]. Hvis du vil fjerne alle registrerede værdier, skal du vælge [Slet]. Brug kun [AF-mikrojust.] med Sony-, Minolta- og Konika-Minolta-objektiver. Hvis du bruger [AFmikrojust.] med andre objektivmærker, kan den registrerede værdi blive påvirket. Du kan ikke indstille [AF-mikrojust.] individuelt for et Sony-, Minolta- og Konika-Minolta-objektiv med samme specifikation. 135 DK

136 Menustart Gør det muligt at vælge, om den første skærm i menuen altid skal vises, eller om skærmen for det punkt, du sidst har brugt, skal vises. 1 MENU t [Opsætning] t [Menustart] t ønsket indstilling. Top Forrige Viser altid den første skærm i menuen. Viser altid det sidst indstillede punkt. Dette vil gøre det nemmere hurtigere at nulstille det sidste punkt, du tidligere har indstillet. 136 DK

137 Specialtastsindstillinger Ved at tildele funktioner til forskellige værdier kan du øge hastigheden af betjeningerne ved at trykke på den relevante tast på skærmen med optageoplysninger. 1 MENU t [Opsætning] t [Specialtastsindstillinger] t ønsket indstilling. Indstil. af højre tast Optagetilstand ISO Opt.tip Hvidbalance AF/MF-valg Lysmålermetode Autofokusmetode DRO/Auto HDR Autofokusområde Billedeffekt Genstandssporing Kreativ indst. Zoom Blitztilstand Ansigtsregistrering Blitzkompens. Smiludløser MF-hjælp Auto. port.mark. AEL til/fra (side 140) Blød hud-effekt Ikke indstillet Kvalitet Indstilling af tasten B Optagetilstand Hvidbalance Opt.tip Lysmålermetode Autofokusmetode DRO/Auto HDR Genstandssporing Billedeffekt Zoom Kreativ indst. Ansigtsregistrering Blitztilstand Smiludløser Blitzkompens. Funktionstast C Funktionstast B Højre tast Fortsættes r 137 DK

138 Auto. port.mark. MF-hjælp Blød hud-effekt AEL til/fra (side 140) Kvalitet ISO Indstilling af tasten C Optagetilstand Kalder en optagetilstand. Ikke indstillet Brugerdefineret Kalder en funktion, der er tildelt til [Brugerdefineret 1], [Brugerdefineret 2], [Brugerdefineret 3], [Brugerdefineret 4] eller [Brugerdefineret 5]. Brugerdefineret 1 til 5 [Brugerdefineret 1] [Brugerdefineret 2] [Brugerdefineret 3] [Brugerdefineret 4]/ [Brugerdefineret 5] AF/MF-valg Autofokusmetode Autofokusområde Ansigtsregistrering Smiludløser Auto. port.mark. Blød hud-effekt Kvalitet ISO Hvidbalance Lysmålermetode DRO/Auto HDR Billedeffekt Kreativ indst. Blitztilstand Ikke indstillet Bemærkninger [Specialtastsindstillinger] er tilgængelig med følgende optagetilstande. En funktion, der er tildelt til den højre tast, funktionstast B og funktionstast C på kontrolhjulet, kaldes kun i de følgende optagetilstande. [Manuel eksp.] [Lukkerhast.prior.] [Blændeprioritet] [Auto programmeret] Indstillingen [Indstilling af tasten B] er ugyldig: når funktionen Genstandssporing er aktiveret. når [Autofokusområde] er indstillet til [Fleksibelt punkt] Du behøver ikke at konfigurere alle [Brugerdefineret 1]-, [Brugerdefineret 2]-, [Brugerdefineret 3]-, [Brugerdefineret 4]- og [Brugerdefineret 5]-punkterne. Fortsættes r 138 DK

139 Kalder en funktion, der er tildelt til [Brugerdefineret] af funktionstasten C 1 Tryk på funktionstasten C, når CUSTOM (Brugerdefineret) vises. 2 Vælg [Brugerdefineret 1], [Brugerdefineret 2], [Brugerdefineret 3], [Brugerdefineret 4] eller [Brugerdefineret 5] ved at trykke til højre/ venstre på kontrolhjulet. 139 DK

140 AEL til/fra Når det er svært at opnå den passende eksponering for motivet, gør denne funktion det muligt at låse eksponeringen ved at fokusere og måle lyset i et område, der har de ønskede lysforhold. 1 MENU t [Opsætning] t [Specialtastsindstillinger] t [Indstil. af højre tast] eller [Indstilling af tasten B]. 2 Vælg [AEL til/fra]. Den højre tast eller funktionstast B bliver AEL-knappen. 3 Ret kameraet imod det område, med hvilket du ønsker at matche eksponeringen. Eksponeringen er indstillet. 4 Tryk på AEL-knappen. Eksponeringen er låst, og (AE-lås) lyser. 5 Fokuser på dit motiv og optag. 6 For at annullerer eksponeringslåsen skal du trykke på AEL-knappen igen. 140 DK

141 Bip Vælger den lyd, der afgives, når du betjener kameraet. 1 MENU t [Opsætning] t [Bip] t ønsket indstilling. Til Fra Aktiverer lydsignalet, når du trykker på kontrolhjulet eller funktionstasterne. Slukker for lydsignalet. 141 DK

142 Sprog Vælger det sprog, der skal bruges til visning af menupunkter, advarsler og meddelelser. 1 MENU t [Opsætning] t [ Sprog] t ønsket sprog. 142 DK

143 Indst.dato/tid Indstiller datoen og klokkeslættet igen. 1 MENU t [Opsætning] t [Indst.dato/tid]. 2 Tryk på den højre eller venstre del af kontrolhjulet for at vælge et element, og tryk på den øverste eller nederste del af det for at vælge den ønskede indstilling. 3 Vælg OK. Sommertid: Datoformat: Bemærk Vælger [ON] eller [OFF]. Vælger format til visning af dato og klokkeslæt. Kameraet har ikke en funktion til at overlejre dato på billederne. Ved at bruge "PlayMemories Home" på cd-rommen (medfølger) kan du udskrive eller gemme billeder med dato. 143 DK

144 Indstilling af sted Indstiller det område, hvor du anvender kameraet. Det giver dig mulighed for at angive lokalområdet, når du bruger kameraet i udlandet. 1 MENU t [Opsætning] t [Indstilling af sted] t ønsket indstilling. 2 Tryk til højre eller venstre på kontrolhjulet for at vælge et område. 144 DK

145 Hjælpeguidevisn Du kan vælge, om hjælpeguiden skal vises, når kameraet betjenes. 1 MENU t [Opsætning] t [Hjælpeguidevisn] t ønsket indstilling. Til Fra Viser hjælpeguiden. Viser ikke hjælpeguiden. 145 DK

146 Økotilstand Du kan forkorte ventetiden før kameraet slukker, når det ikke bliver betjent for at forhindre at batteriet opbruges. 1 MENU t [Opsætning] t [Økotilstand] t ønsket indstilling. Maks. Bemærk Standard Angiver [Strømbesparelse] til [10 sek.] og LCD-skærmens lysstyrke bliver svagere. Hvis du ikke betjener kameraet i en bestemt tidsperiode, reduceres lysstyrken på LCDskærmen. Følger indstillingen af [Strømbesparelse]. Når AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat) bruges, kan dette element ikke indstilles til [Maks.]. 146 DK

147 Strømbesparelse Du kan indstille tidsintervaller for, hvornår kameraet skal skifte til strømbesparende tilstand. Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, vender kameraet tilbage til optagetilstand. 1 MENU t [Opsætning] t [Strømbesparelse] t ønsket indstilling. 30 min. Skifter til strømbesparende tilstand efter det angivne tidsrum. 5 min. 1 min. 20 sek. 10 sek. Bemærk Sluk for kameraet, når du ikke bruger det over længere tid. 147 DK

148 LCD-lysstyrke Du kan justere LCD-skærmens lysstyrken. 1 MENU t [Opsætning] t [LCD-lysstyrke] t ønsket indstilling. Manuel Solskinsvejr Giver dig mulighed for at justere lysstyrken inden for området 2 til +2. Indstiller lysstyrken, så den passer til udendørs optagelse. 148 DK

149 Søgerlysstyrke Når en elektronisk søger (sælges separat) er monteret, justeres lysstyrken automatisk for den elektroniske søger til at passe omgivelsernes lysforhold. 1 MENU t [Opsætning] t [Søgerlysstyrke] 2 Se gennem søgeren, og vælg den ønskede indstilling. Auto Manuel Juster lysstyrken automatisk. Giver dig mulighed for at justere lysstyrken inden for området 1 til DK

150 Skærmfarve Indstiller farven på LCD-skærmen. 1 MENU t [Opsætning] t [Skærmfarve] t ønsket indstilling. Sort Hvid Blå Lyserød Skifter til den valgte farve. 150 DK

151 Bredt billede Vælger metode til visning af brede billeder. 1 MENU t [Opsætning] t [Bredt billede] t ønsket indstilling. Fuld skærm Viser brede billeder på hele skærmen. Normal Viser brede billeder og betjeningsoplysninger på skærmen. 151 DK

152 Vis afspilning Vælger retningen, når der afspilles stillbilleder, der er optaget i lodret i portrætposition. 1 MENU t [Opsætning] t [Vis afspilning] t ønsket indstilling. Autorotation Man.rotation Viser billede i portrætposition. Viser billede i landskabsposition. 152 DK

153 HDMI-opløsning Når du tilslutter kameraet til et HD-tv med HDMI-terminaler ved hjælp af et HDMIkabel (sælges separat), kan du vælge HDMI-opløsning for billeder, som sendes til tv'et. 1 MENU t [Opsætning] t [HDMI-opløsning] t ønsket indstilling. Auto 1080p 1080i Bemærk Kameraet genkender automatisk et HD TV og indstiller udgangsopløsningen. Udsender signaler i HD-billedkvalitet (1080p). Udsender signaler i HD-billedkvalitet (1080i). Hvis du ikke kan vise skærmbilledet ordentligt med [Auto]-indstillingen, skal du vælge enten [1080i] eller [1080p] afhængigt af det tilsluttede tv. 153 DK

154 KONTROL TIL HDMI Når du tilslutter kameraet til et "BRAVIA" Sync-kompatibelt tv med et HDMI-kabel (sælges separat), kan du afspille billederne på dit kamera ved at bruge dit tv's fjernbetjening og pege den mod tv'et. Se side 169 om "BRAVIA" Sync. 1 MENU t [Opsætning] t [KONTROL TIL HDMI] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærk Betjener kameraet via fjernbetjeningen til tv'et. Betjener ikke kameraet via fjernbetjeningen til tv'et. Du kan betjene kameraet via tv'ets fjernbetjening ved at forbinde kameraet til et "BRAVIA" Synckompatibelt tv. 154 DK

155 USB-tilslutning Vælger metode for USB-tilslutning. 1 MENU t [Opsætning] t [USB-tilslutning] t ønsket indstilling. Auto Masselager MTP Bemærkninger Opretter automatisk en masselagrings- eller -MTP-forbindelse i overensstemmelse med en computer eller andre USB-enheder, der er tilsluttet. Windows 7-computere er tilsluttet MTP, og dets unikke funktioner er aktiveret og kan bruges. Opretter en masselagringsforbindelse mellem kameraet, en computer og en anden USB-tilslutning. Opretter en MTP-forbindelse mellem kameraet, en computer og andre usb-enheder. Windows 7-computere er forbundet i MTP, og dens unikke funktioner er aktiveret for brug. Hvis der er tale om andre computere (Windows Vista/XP, Mac OS X), vises guiden Automatisk afspilning, og stillbillederne i optagemappen på kameraet importeres til computeren. Det kan tage lang tid at oprette forbindelsen, når [Auto] er valgt. Hvis kameraet ikke genkendes af en computer, skal du indstille [USB-tilslutning] til [Masselager]. 155 DK

156 Rensetilstand Giver dig mulighed for at rense billedsensoren. 1 MENU t [Opsætning] t [Rensetilstand] t OK. Meddelelsen "Sluk for kamera efter rensning. Fortsæt?" vises. 2 Vælg OK. Antistøv aktiveres automatisk. 3 Sluk for kameraet. 4 Tag objektivet af. 5 Brug blæseren til at rengøre billedsensorens overflade og området omkring den. 6 Fastgør objektivet. Bemærkninger Kameraet leveres ikke med en blæser. Brug en blæser, du finder i almindelig handel. Rensningen kan kun udføres, når batteriniveauet er (3 tilbageværende batteriikoner) eller højere. Det anbefales at bruge en AC-PW20-vekselstrømsadapter (sælges separat). Brug ikke en sprayblæser, da den kan sprøjte vanddråber ind i kamerahuset. Stik ikke spidsen af blæseren ind i hulrummet bag objektivfatningen, da spidsen af blæseren ikke må berøre billedsensoren. Hold kameraets forside nedad for at forhindre, at støv igen sætter sig inde i kameraet. Udsæt ikke kameraet for stød under rensningen. Når du rengør billedsensoren med en blæser, skal du ikke blæse for hårdt. 156 DK

157 Version Viser versionen af kamera og objektiv. Bekræfter versionen, når der udgives en firmware-opdatering. 1 MENU t [Opsætning] t [Version]. Bemærk Opdatering kan kun udføres, når batteriniveauet er (3 tilbageværende batteriikoner) eller højere. Vi anbefaler, at du anvender et passende batteri eller AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat). 157 DK

158 Demotilstand [Demotilstand]-funktionen viser de film, der automatisk er optaget på hukommelseskortet (demonstration), når kameraet ikke betjenes i et bestemt tidsrum. Vælg normalt [Fra]. 1 MENU t [Opsætning] t [Demotilstand] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Demonstrationen starter automatisk, når kameraet ikke betjenes i ca. 1 minut. Kun beskyttede AVCHD-film er tilgængelige. Viser ikke demonstrationen. Du kan kun indstille elementet, når kameraet får strøm via AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat). Selvom [Til] er valgt, starter kameraet ikke en demonstration, når der ikke er optaget film på hukommelseskortet. Når [Til] er valgt, skifter kameraet ikke til strømsparetilstand. 158 DK

159 Nulstil Initialiserer til standardindstillingen. Selvom du aktiverer [Nulstil], gemmes billederne. 1 MENU t [Opsætning] t [Nulstil] t OK. Bemærkninger Sørg for ikke at slukke for kameraet, når du nulstiller. Følgende indstillinger er ikke nulstillet: [Indst.dato/tid] [Indstilling af sted] Ansigter, der er registreret med [Ansigtsregistrering] Værdierne er registreret med [AF-mikrojust.] 159 DK

160 Formater Formaterer hukommelseskortet. Når du første gang benytter et hukommelseskort sammen med dette kamera, anbefales det at formatere kortet med kameraet for at sikre stabil ydelse, før du begynder at optage. Bemærk, at formatering sletter alle data på hukommelseskortet permanent, og det kan ikke fortrydes. Gem værdifulde data på en computer eller lignende. 1 MENU t [Opsætning] t [Formater] t OK. Bemærkninger Formatering sletter alle data permanent, herunder også beskyttede billeder. Under formateringen lyser aktivitetslampen. Du må ikke skubbe hukommelseskortet ud, mens lampen lyser. Formater hukommelseskortet ved brug af kameraet. Hvis du formaterer det på computeren, kan hukommelseskortet muligvis ikke anvendes til kameraet, afhængigt af den benyttede formateringsmetode. Du kan ikke formatere et hukommelseskort, når den resterende batteritid er mindre end 1 %. 160 DK

161 Filnummer Vælger metoden for tildeling af filnumre til billeder. 1 MENU t [Opsætning] t [Filnummer] t ønsket indstilling. Serie Nulstil Kameraet nulstiller ikke numrene og tildeler fortløbende numre til filer, indtil antallet når "9999". Kameraet nulstiller numre, når en fil optages i en ny mappe, og tildeler numre til filer fra "0001". Hvis optagemappen indeholder en fil, tildeles et nummer, som er et tal højere end det højeste nummer. 161 DK

162 Mappenavn De stillbilleder, du optager, gemmes i en mappe, der automatisk oprettes i mappen DCIM på hukommelseskortet. Du kan ændre mappenavnets format. 1 MENU t [Opsætning] t [Mappenavn] t ønsket indstilling. Bemærk Standardformat Datoformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + MSDCF. Eksempel: 100MSDCF Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + Å (det sidste tal)/mm/dd. Eksempel: (Mappenummer: 100, dato: 04/05/2012) Formatet på filmmappen fastsættes som "mappenummer + ANV01". Du kan ikke ændre dette navn. 162 DK

163 Vælg optagemappe Når der er oprettet en mappe i standardformatet, og der er 2 eller flere mapper, kan du vælge den optagemappe, hvori stillbilleder skal gemmes. 1 MENU t [Opsætning] t [Vælg optagemappe] t ønsket indstilling. Bemærkninger Du kan ikke vælge mappen, når du vælger [Datoformat]-indstillingen. Filmfiler (MP4) optages i en mappe til film, der har samme nummer som den valgte mappe for stillbilleder. 163 DK

164 Ny mappe Opretter en mappe på hukommelseskortet til optagelse af billeder. Billederne optages i den nyoprettede mappe, indtil du opretter en anden mappe eller vælger en anden optagemappe. 1 MENU t [Opsætning] t [Ny mappe]. Der oprettes en mappe med 1 nummer, som er et tal højere end det højeste tal i brug. Bemærkninger Hvis en mappe til stillbilleder og en mappe til MP4-film, har samme nummer, betyder det, at de er oprettet på samme tid. Når du indsætter et hukommelseskort i kameraet, som er blevet anvendt på andet udstyr og begynde at tage billeder, oprettes der automatisk en ny mappe. Der kan lagres op til billeder i alt i mapperne til stillbilleder eller film med det samme nummer. Når mappens kapacitet overskrides, oprettes der automatisk en ny mappe. 164 DK

165 Gendan billed-db. Når der registreres uregelmæssigheder i billeddatabasefilen, som skyldes behandling af filer på computere osv., afspilles billeder på hukommelseskortet ikke i dette format. Hvis dette sker, reparerer kameraet filen. 1 MENU t [Opsætning] t [Gendan billed-db.] t OK. [Gendan billed-db.]-skærmen vises, og kameraet reparerer filen. Vent, indtil reparationen er fuldført. Bemærk Brug et tilstrækkeligt opladet batteri. Lav batteristrøm under reparationen kan medføre beskadigelse af data. 165 DK

166 Vis kortplads Viser den resterende tid til optagelse af film på hukommelseskortet. Der vises også, hvor mange stillbilleder der kan optages. 1 MENU t [Opsætning] t [Vis kortplads]. 166 DK

167 Overførselsindst. Indstiller, hvorvidt overførselsfunktionen skal benyttes, når der anvendes et Eye-Fi-kort (fås i almindelig handel). Dette element vises, når der indsættes et Eye-Fi-kort i kameraet. 1 MENU t [Opsætning] t [Overførselsindst.] t ønsket indstilling. Til Fra Bemærkninger Aktiverer overførselsfunktionen. Ikonet på skærmen ændres afhængigt af kameraets kommunikationsstatus. Standby. Der sendes ikke nogen billeder. Tilslutter. Overførsel standby. Overfører. Fejl Deaktiverer overførselsfunktionen. Funktionen Øko-tilstand virker ikke, mens kameraet overfører billeder. Eye-Fi-kort sælges i USA, Canada, Japan og visse lande i EU (fra og med marts 2012). Du kan få flere oplysninger ved at kontakte producenten eller leverandøren direkte. Eye-Fi-kort kan kun anvendes i de lande/områder, hvor de er købt. Anvend Eye-Fi-kort i overensstemmelse med loven i det land/område, hvor du har købt kortet. Anvend ikke et Eye-Fi-kort i kameraet om bord på et fly. Hvis der sidder et Eye-Fi-kort i kameraet, skal du indstille [Overførselsindst.] til [Fra]. vises på skærmen, når [Overførselsindst.] er indstillet til [Fra]. Overførsel af billeder via et Eye-Fi-kort 1 Indstil dit wi-fi-netværk eller placering på Eye-Fi-kortet. Se manualen, som følger med Eye-Fi-kortet for at få detaljerede oplysninger. 2 Indsæt det konfigurerede Eye-Fi-kort i kameraet, og optag stillbilleder. Billeder overføres automatisk til din computer osv. via wi-fi-netværket. Bemærkninger Når du første gang bruger et nyt Eye-Fi-kort, skal du kopiere installeringsfilen fra Eye-Fi-manager, som er lagret på kortet til din computer, før du formaterer kortet. Brug et Eye-Fi-kort, når du har opdateret firmwaren til den seneste version. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med Eye-Fi-kortet. Kameraets strømbesparelsesfunktion fungerer ikke, når det overfører billeder. Hvis (fejl) vises, skal du fjerne hukommelseskortet og sætte det ind igen eller slukke for kameraet og tænde det igen. Hvis vises igen, kan Eye-Fi-kortet være beskadiget. Wi-fi-netværkskommunikationen kan påvirkes af andre enheder. Hvis kommunikationsstatussen er dårlig, skal du gå tættere på wi-fi-netværkets adgangspunkt. Når oplysninger om de filtyper, der kan overføres, skal du se i betjeningsanvisninger, der fulgte med Eye- Fi-kortet. Dette produkt understøtter ikke "Endless Memory-tilstanden". Sørg for, at de Eye-Fi-kort, der er indsat i dette produkt, har fået slået "Endless Memory-tilstanden" fra. 167 DK

168 Oprettelse af forbindelse til andet udstyr Visning af billeder på et tv Hvis du vil vise billeder, der er optaget med kameraet, på et tv, kræves et HDMI-kabel (sælges separat) og et hd-tv, der er forsynet med et HDMI-stik. Se også i den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et. 1 Sluk for både kameraet og tv'et. 2 Forbind kameraet til tv'et ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat). 3 Tænd for tv'et, og skift input. 4 Tænd kameraet, og tryk derefter på (afspilning)-knappen for at vælge afspilningstilstanden. De billeder, der er taget med kameraet, vises på tvskærmen. Vælg det ønskede billede med kontrolhjulet. Bemærkninger 1 Til HDMI-stikket HDMI-kabel 2 Til HDMIterminalen Visse enheder virker muligvis ikke korrekt. Lyd afgives kun under optagelse eller afspilning af film, når kameraet er tilsluttet med et HDMI-kabel. Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet. Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet) og et stik, der kan bruges til at forbinde til tv'et i den anden ende. Forbind ikke enhedens udgangsstik med HDMI-terminalen på kameraet. Dette kan medføre funktionsfejl. Selvom maksimumfunktionen er aktiveret, forbedres konturerne af områderne ikke, når kameraet er tilsluttet ved hjælp af et HDMI-kabel. z Om "PhotoTV HD" Dette kamera er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden. Hvis du forbinder Sonys PhotoTV HD-kompatible enheder ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat) vil en helt ny verden af fotos åbenbare sig i en fremragende fuld hd-kvalitet. "PhotoTV HD" gør det muligt at gengive fine teksturer og sarte farver og med et væld af detaljer. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med tv'et. Fortsættes r 168 DK

169 Brug af "BRAVIA" Sync Ved at forbnide et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat), kan du betjene kameraet via tv'ets fjernbetjening. 1 Forbind et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, til kameraet. Indgangen skiftes automatisk, og billedet, som er optaget med kameraet, vises på tvskærmen. 2 Tryk på SYNC MENU-knappen på tv'ets fjernbetjening. 3 Foretag betjening ved hjælp af knapperne på tv'ets fjernbetjening. Element Diasshow Vis 1 billede Billedindeks 3D-visning Visningstilstand Slet Bemærkninger Betjening Afspiller billeder automatisk. Tilbagevenden til enkeltbilledskærmen. Skift til billedindeksskærm. Afspiller 3D-billeder på et tilsluttet 3D-tv. Giver dig mulighed for at bestemme, hvordan man grupperer billedvisningen. Sletter billedet. De tilgængelige betjeninger er begrænset, når kameraet er forbundet til et tv ved hjælp af et HDMI-kabel. Det er kun tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, der giver mulighed for SYNC MENU-betjeninger. SYNC MENU-betjeninger er forskellige, alt efter hvilket tv der er forbundet. Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med tv'et. Hvis kameraet foretager unødvendige betjeninger som reaktion på tv'ets fjernbetjening, når kameraet er forbundet til et tv fra en anden producent ved hjælp af en HDMI-forbindelse, skal du betjene MENU t [Opsætning] t [KONTROL TIL HDMI] t [Fra]. 169 DK

170 3D-visning Hvis du vil vise 3D-panoreringsbilleder, der er optaget på et kamera, på et 3D-tv, skal du indstille det på følgende måde. 1 Forbind kameraet til 3D-tv'et ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat). 2 MENU t [Afspil] t [3D-visning] t OK. De 3D-billeder, der er taget med kameraet, vises på tvskærmen. Når [Standard] eller [Bred] er valgt, kan du rulle 3Dpanoreringsbillederne ved at trykke på midten af kontrolhjulet. Bemærkninger 1 Til HDMIstikket HDMI-kabel 2 Til HDMIterminalen Når du vælger [3D-visning]-tilstanden, vises kun 3D-billeder. Tilslut ikke kameraet eller udstyr, der skal tilsluttes, ved hjælp af udgangsterminaler. Når kameraet og tv'et er tilsluttet ved hjælp af udgangsterminaler, produceres der ingen video eller lyd. En sådan forbindelse kan give problemer for kameraet og/eller tilsluttet udstyr. Denne funktion virker måske ikke korrekt sammen med visse tv'er. F.eks. kan du måske ikke se en video på tv'et, udsende i 3D-tilstand eller høre lyd fra tv'et. Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet. Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet) og et stik, der kan bruges til at forbinde til tv'et i den anden ende. z Sådan vises normale stillbilleder på et tv Hvis du vælger [3D-visning], vises kun 3D-billeder på tv'et. Hvis du vil vise normale stillbilleder, skal du trykke i bunden af kontrolhjulet for at afslutte [3D-visning]. Du kan gå tilbage til 3D ved at trykke på bunden af kontrolhjulet igen. Hvis du vil vise billedindekset, skal du vælge MENU t [Afspil] t [Billedindeks]. 170 DK

171 Brug med computeren Følgende programmer findes på cd-rommen (medfølger) for at sikre en mere alsidig brug af billeder, der er optaget med kameraet. "Image Data Converter" Du kan åbne billedfiler i RAW-format. "PlayMemories Home" Du kan importere stilbilleder eller film, der er optaget med kameraet til din computer, så du kan gennemse dem og benytte forskellige praktiske funktioner, der kan forbedre de billeder, du har optaget. Hvis du ønsker en grundig gennemgang af installationen, kan du også se side 173. Bemærkninger Brug "Image Data Converter" for at afspille RAW-billeder. "PlayMemories Home" er ikke kompatibelt med Mac-computere. Når du afspiller billeder på Maccomputere, skal du bruge et passende softwareprogram, der medfølger Mac-computeren. Anbefalet computermiljø (Windows) Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-tilslutning. Operativsystem (forudinstalleret) "PlayMemories Home" "Image Data Converter Ver.4" Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/Windows 7 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere Ved afspilning/redigering af HD-film: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere/intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller hurtigere (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller hurtigere (AVC HD (FX/FH))) Hukommelse: Windows XP 512 MB eller mere (1 GB eller mere anbefales), Windows Vista/Windows 7 1 GB eller mere Harddisk: Nødvendig diskplads til installation ca. 500 MB Skærm: Skærmopløsning punkter eller mere CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller mere Skærm: punkter eller mere * 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller senere kræves for at bruge funktionen til diskoprettelse. ** Starter (Edition) understøttes ikke. Fortsættes r 171 DK

172 Anbefalet computermiljø (Mac) Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-tilslutning. Operativsystem (forudinstalleret) "Image Data Converter Ver.4" Bemærkninger USB-tilslutning: Mac OS X v10.3 v10.7 "Image Data Converter Ver.4": Mac OS X v10.5, v10.6 (Snow Leopard), v10.7 (Lion) CPU: Intel-processorer, f.eks. Intel Core Solo/Core Duo/ Core 2 Duo Hukommelse: 1 GB eller mere anbefales. Skærm: punkter eller mere Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer, eller i et multiboot-miljø. Hvis du slutter 2 eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger. Tilslutning af kameraet via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0), muliggør avanceret overførsel (overførsel ved høj hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0). Når computeren genoptager aktivitet fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet. 172 DK

173 Brug af softwaren Installation af softwaren (Windows) Log på som administrator. 1 Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd--rom-drevet. Installationsmenuen vises. Hvis den ikke vises, skal du klikke på [Computer] (Til Windows XP: [My Computer]) t (PMHOME) t [Install.exe]. Hvis skærmen Automatisk afspilning vises, skal du vælge "Run Install.exe" og følge de anvisninger, der vises på skærmen, for at fortsætte installationen. 2 Slut kameraet til computeren (side 176). 3 Klik på [Installer]. Sørg for, at både "Image Data Converter" og "PlayMemories Home" er markeret, og følg instruktionerne på skærmen. Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren. DirectX installeres muligvis afhængigt af computerens systemmiljø. 4 Tag cd-rom'en ud, når installationen er fuldført. Den følgende software installeres, og der vises et genvejsikon på skrivebordet. "Image Data Converter" "PlayMemories Home" "PlayMemories Home Help Guide" Bemærk Hvis "PMB" (Picture Motion Browser), der fulgte med et kamera, som blev købt før 2011, allerede er installeret på computeren, overskrives "PMB" af "PlayMemories Home", og du kan muligvis ikke bruge nogle af funktionerne fra "PMB", som tidligere var tilgængelige. Installation af softwaren (Mac) Log på som administrator. 1 Tænd din Mac-computer, og sæt cd--rommen (medfølger) i cd--romdrevet. 2 Dobbeltklik på cd-rom-symbolet. 3 Kopiér filen [IDC_INST.pkg] i [MAC]-mappen til harddiskikonet. 4 Dobbeltklik på filen [IDC_INST.pkg] i den mappe, du kopierede den til. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. Fortsættes r 173 DK

174 Brug af "Image Data Converter" Med "Image Data Converter" kan du foretage følgende: Redigere billeder, der er taget i RAW-format, for eksempel for at korrigere nuancekurve og skarphed. Justere billeder med hvidbalance, eksponering, Kreativ indstilling osv. Gemme de viste billeder og redigere dem på en computer. Du kan enten gemme billedet som RAW-data eller gemme det i et generelt filformat. Vise og sammenligne RAW-billederne og JPEG-billeder, der er optaget af dette kamera. Rangordne billeder i 5 niveauer. Anvende farveetiketter osv. z Sådan anvendes "Image Data Converter" Se i Help. Klik på [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. "Image Data Converter"-supportside (kun engelsk) Brug af "PlayMemories Home" Med "PlayMemories Home" kan du foretage følgende: Importere billeder, som er taget med kameraet og få vist dem på computeren. Organisere billeder på computeren i en kalender efter optagedato for at få vist dem. Retouchere (korrigere røde øjne, osv.), udskrive og sende stillbilleder som vedhæftede filer i en , ændre optagedatoen og meget mere. Udskrive eller gemmes stillbilleder med datoen. For at oprette en Blu-ray Disc- eller en DVD-disk fra AVCHD-film, der er importeret til en computer. (Der kræves et miljø med en internetforbindelse, første gang der skal oprettes en Blu-ray Disc/DVD-disk.) Bemærkninger "PlayMemories Home" er ikke kompatibelt med Mac-computere. Når du afspiller billeder på Maccomputere, skal du bruge et passende softwareprogram, der medfølger Mac-computeren. Film, der er optaget i [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)]-indstillingen i [Optageindstilling], konverteres af "PlayMemories Home" for at oprette en AVCHD-optagedisk. Denne konventering kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Hvis du vil bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme filmene på en Blu-ray Disc. Fortsættes r 174 DK

175 z Sådan anvendes "PlayMemories Home" Se "PlayMemories Home Help Guide". Dobbeltklik på genvejen til (PlayMemories Home Help Guide) på skrivebordet. Eller klik på [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. "PlayMemories Home"-supportside (kun engelsk) DK

176 Tilslutning af kameraet til computeren 1 Sæt en tilstrækkeligt opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med AC-PW20- vekselstrømsadapteren (sælges separat). 2 Tænd kameraet og computeren. 3 Forbind kameraet og computeren. Første gang en USB-tilslutning oprettes, kører computeren automatisk et program for at genkende kameraet. Vent et lille stykke tid. 1 Til et USB-stik på computeren USB-kabel (medfølger) 2 Til USB-terminalen Import af billeder til computeren (Windows) "PlayMemories Home" gør det nemt at importere billeder. Få flere oplysninger om "PlayMemories Home"-funktioner i "PlayMemories Home Help Guide". Import af billeder til computeren uden brug af "PlayMemories Home" Når guiden Automatisk afspilning vises, efter at der er oprettet en USB-tilslutning mellem kameraet og en computer, skal du klikke på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t for at kopiere de ønskede billeder til computeren. Bemærkninger Hvis du vil foretage handlinger som f.eks. import af AVCHD-film til computeren, skal du bruge "PlayMemories Home". Når kameraet er tilsluttet computeren, og du betjener AVCHD-film eller mapper via den tilsluttede computer, kan billederne blive beskadiget eller kan ikke afspilles. Slet eller kopiér ikke AVCHD-film på hukommelseskortet fra computeren. Sony er ikke ansvarlig for følger af sådanne handlinger via computeren. Import af billeder til computeren (Mac) 1 Forbind først kameraet til Mac-computeren. Dobbeltklik på det nyligt genkendte ikon på skrivebordet t den mappe, der indeholder de billeder, du vil importere. 2 Træk og slip billedfilerne til harddiskikonet. Billedfilerne kopieres til harddisken. Fortsættes r 176 DK

177 3 Dobbeltklik på harddiskikonet t den ønskede billedfil i den mappe, der indeholder de kopierede filer. Billedet vises. z Software til Mac-computere Hvis du ønsker oplysninger om Mac computere, kan du besøge denne webadresse: Sletning af USB-tilslutning Udfør først procedurerne fra trin 1 til 2 herunder: Frakobler USB-kablet. Fjerner hukommelseskortet. Slukker for kameraet. 1 Dobbeltklik på afbrydelsesikonet på proceslinjen. For Windows 7, klik på, og klik derefter på. 2 Klik på (Safely remove USB Mass Storage Device). Bemærkninger Afbrydelsesikon Windows Vista Træk og slip først ikonet for hukommelseskortet eller drevikonet til ikonet "Trash" (Papirkurv), når du bruger en Mac-computer, og kameraets forbindelse til computeren afbrydes. Med Windows 7 vises ikonet for afbrydelse muligvis ikke. I sådanne tilfælde kan du afbryde uden at følge den ovenstående fremgangsmåde. Fjern ikke USB-kablet, når aktivitetslampen lyser. Dataene kan blive beskadiget. 177 DK

178 Oprettelse af en filmdisk Afspillelige enheder kan variere alt afhængigt af disktypen. Vælg den metode, der bedst passer til diskafspilleren. Her beskrives 2 måder at oprette en disk med film på oprettelse af en disk med en computer, der anvender "PlayMemories Home" eller oprettelse af en disk med andre enheder end en computer, f.eks. en optager. Disktype/-brug For at bibeholde HD-billedkvalitet For at bibeholde HD-billedkvalitet (AVCHD-optagedisk) For at bibeholde standardbilledkvalitet (STD) Tilgængelig optageindstilling FX FH * * * Afspiller Blu-ray Discafspilningsenheder (Sony Blu-ray Disc-afspiller, PlayStation 3 osv.) Enhed til afspilning af AVCHD-format (Sony Blu-ray Disc-afspiller, PlayStation 3 osv.) Almindelige DVDafspilningsenheder (DVD-afspiller, computer, der kan afspille DVD osv.) * Når en disk oprettes ved hjælp af "PlayMemories Home", kan du oprette en disk ved at ændre billedkvaliteten til en lavere indstilling. Karakteristika for hver disktype Disktype/-brug HD-billedkvalitet HD-billedkvalitet (AVCHDoptagedisk) Standardbilledkvalitet (STD) Afspiller Med en Blu-ray Disc kan du optage film i hdbilledkvalitet (HD), som har en længere varighed end DVD-diske. En film i hd-billedkvalitet (HD) kan optages på et DVDmedie, f.eks. DVD-R-diske, og der oprettes en disk med hd-billedkvalitet (HD). Du kan afspille en disk i hd-billedkvalitet (HD) på enheder, der kan afspille AVCHD-formatet, f.eks. en Sony Blu-ray Disc-afspiller og en PlayStation 3. Du kan ikke afspille diske på almindelige DVD-afspillere. En film i standardbilledkvalitet (STD), der er konverteret fra en film i hd-billedkvalitet (HD), kan optages på DVDmedier som f.eks. DVD-R-disk, hvorefter der oprettes en disk i standardbilledkvalitet (STD). Fortsættes r 178 DK

179 z Diske, du kan bruge sammen med "PlayMemories Home" Du kan bruge 12 cm diske af følgende type sammen med "PlayMemories Home". Når det gælder Blu-ray Disc, så se side 180. Disktype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Funktioner Ikke genskrivbar Genskrivbar Vedligehold altid PlayStation 3, så den bruger den seneste version af PlayStation 3-systemsoftwaren. PlayStation 3 er muligvis ikke tilgængelig i visse lande/områder. Fortsættes r 179 DK

180 Oprettelse af disk med HD-billedkvalitet (AVCHDoptagedisk) Du kan oprette en AVCHD-optagedisk i HD-billedkvalitet fra AVCHD-film, der er importeret til en computer, ved hjælp af softwaren "PlayMemories Home". 1 Start [PlayMemories Home] og klik på (Create Discs). 2 Vælg [AVCHD (HD)] fra rullemenuen, der bruges til at vælge en disk. 3 Vælg de AVCHD-film, du vil skrive. 4 Klik på [Add]. Du kan også tilføje film ved at anvende træk og slip-handlingen. 5 Opret en disk ved at følge vejledningen på skærmen. Bemærkninger Installer "PlayMemories Home" på forhånd. Det er ikke muligt at optage stillbilleder og MP4-filmfiler på en AVCHD-optagedisk. Det kan tage lang tid at oprette en disk. Film, der er optaget i [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)]-indstillingen i [Optageindstilling], konverteres af "PlayMemories Home" for at oprette en AVCHD-optagedisk. Denne konventering kan tage lang tid. Du kan heller ikke oprette en disk, som har den oprindelige billedkvalitet. Hvis du vil bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme filmene på en Blu-ray Disc. z Afspilning af en AVCHD-optagedisk på en computer Du kan afspille diskene ved hjælp af "PlayMemories Home". Vælg det DVD-drev, der indeholder disken, og klik på [Player for AVCHD] på "PlayMemories Home". Se "PlayMemories Home Help Guide" for at få oplysninger. Film kan muligvis ikke afspilles jævnt. Det afhænger af computermiljøet. Sådan oprettes en Blu-ray Disc Du kan oprette en Blu-ray Disc med AVCHD-film, der tidligere er blevet importeret til en computer. Computeren skal understøtte oprettelsen af en Blu-ray Disc. BD-R- (ikke-genskrivbar) og BD-RE-medier (genskrivbar) kan bruges til at oprette en Blu-ray Disc. Du kan ikke føje indhold til nogen af disktyperne, når den først er oprettet. For at kunne oprette Blu-ray Disc'er med "PlayMemories Home" skal du installere patenteret udvidelsessoftware. Få flere oplysninger på den følgende webadresse: Se "PlayMemories Home Help Guide" for at få oplysninger. Fortsættes r 180 DK

181 Oprettelse af en disk i standardbilledkvalitet (STD) på en computer Du kan oprette en disk i standardbilledkvalitet (STD) fra AVCHD-film, der er importeret til en computer, ved hjælp af den medfølgende software "PlayMemories Home". 1 Start [PlayMemories Home], og klik på (Create Discs). 2 Vælg [DVD-Video (STD)] fra rullemenuen, der bruges til at vælge en disk. 3 Vælg de AVCHD-film, du vil skrive. 4 Klik på [Add]. Du kan også tilføje film ved at anvende træk og slip-handlingen. 5 Opret en disk ved at følge vejledningen på skærmen. Bemærkninger Installer "PlayMemories Home" på forhånd. MP4-filmfiler kan ikke optages på en disk. Det tager længere tid at oprette en disk, fordi AVCHD-film konverteres til film i standardbilledkvalitet (STD). Der kræves et miljø med en internetforbindelse, første gang der oprettes en DVD-Video-disk (STD). Oprettelse af en filmdisk med en anden enhed end en computer Du kan oprette en disk med en Blu-ray Disc-optager osv. Den disktype, du kan oprette, afhænger af den anvendte enhed. Enhed Blu-ray Disc-optager: Sådan oprettes en Blu-ray Disc eller DVD med standardbilledkvalitet (STD) Harddiskoptager osv.: Sådan oprettes en DVD med standardbilledkvalitet (STD) Disktype HD-billedkvalitet Standardbilledkv alitet (STD) Standardbilledkvalitet (STD) Bemærk Når det gælder oplysninger om oprettelse af en disk, kan du se i den betjeningsvejledning, der følger med den anvendte enhed. 181 DK

182 Udskrivning af stillbilleder Du kan udskrive stillbilleder ved hjælp af følgende metoder. Udskriv direkte ved hjælp af en printer, der understøtter typen af dit hukommelseskort Få flere oplysninger i betjeningsvejledningen, der fulgte med printeren. Udskrivning ved hjælp af en computer Du kan importere billeder til en computer ved hjælp af "PlayMemories Home"- softwaren og udskrive billederne. Du kan indsætte datoen på billedet og udskrive det. Få yderligere oplysninger i "PlayMemories Home Help Guide". Udskrivning i en butik Du kan medbringe et hukommelseskort, der indeholder billeder, som er optaget med kameraet, til en fotoudskrivningsbutik. Når blot butikken understøtter fotoudskrivningstjenester, der overholder DPOF, kan du angive et -mærke (udskrivningsbestilling) på billederne på forhånd i afspilningstilstanden, så du ikke behøver at vælge dem igen, når du vil udskrive dem i butikken. Bemærkninger Du kan ikke udskrive RAW-billeder. Når du udskriver billeder, der er optaget i [16:9]-formatet, kan begge kanter være skåret af. Du kan ikke udskrive panoramabilleder, hvilket dog afhænger af printeren. Når du udskriver i en butik, skal du bemærke følgende. Spørg fotoudskrivningsbutikken om, hvilke typer hukommelseskort de tager imod. Det kan være nødvendigt med en adapter til hukommelseskortet (sælges separat). Kontakt din fotoudskrivningsbutik. Før du medbringer billeddata til en butik, skal du altid sørge for at kopiere (sikkerhedskopiere) dine data over på en disk. Du kan ikke indstille antal print. Hvis du ønsker at overlejre datoer på billederne, skal du henvende dig til din fotoudskrivningsbutik. Kameraet er ikke kompatibelt med "PictBridge". 182 DK

183 Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. 1 Kontrollér punkterne på side 183 til Tag batterienheden ud, vent i cirka 1 minut, sæt batterienheden i igen, og tænd derefter kameraet. 3 Nulstil indstillingerne (side 159). 4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sonyserviceværksted. Batterienhed og strøm Batterienheden kan ikke installeres. Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til at skubbe udløsergrebet. Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt. Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser. Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed. Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny. Kan ikke tænde kameraet. Isæt batterienheden korrekt. Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed. Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny. Strømmen slukkes pludseligt. Når kameraet eller batterienheden er for varm, viser kameraet en advarselsmeddelelse og slukkes automatisk for at beskytte kameraet. Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 147). Opladningslampen på kameraet blinker, når batterienheden oplades. Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50. Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, blinker opladningslampen på kameraet muligvis. Fortsættes r 183 DK

184 Opladningslampen blinker på 2 måder: hurtigt (med intervaller på ca. 0,3 sekunder) og langsomt (med intervaller på ca. 1,3 sekunder). Hvis den blinker hurtigt, skal du enten fjerne batterienheden og sætte den samme batterienhed igen, så den sidder godt fast eller fjerne USB-kablet og sætte det til igen. Hvis opladningslampen blinker hurtigt igen, er det tegn på, at der er noget galt med batterienheden, vekselstrømsadapteren (medfølger) eller USB-kablet. Hvis der blinkes langsomt, er det tegn på, at opladningen er afbrudt, fordi den omgivende temperatur er uden for det område, der er egnet til opladning af batterienheden. Opladningen genoptages, og opladningslampen tændes, når den omgivende temperatur vender tilbage til et passende niveau. Oplad batterienheden under en passende temperatur på mellem 10 C og 30 C. Batteriet er ikke blevet opladet, selvom opladningslampen på kameraet er slukket. Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser. Oplad batterienheden under en passende temperatur på mellem 10 C og 30 C. Batterienheden er ikke opladt. Når batterienheden ikke bliver opladt (opladelampen lyser ikke), selv hvis du følger proceduren for korrekt opladning, skal du fjerne batterienheden og genindsætte samme batterienhed, så den sidder godt fast, eller trække USB-kablet ud og sætte det ind igen. Optagelse af billeder Der vises ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for strømmen. Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned (side 147). Lukkeren udløses ikke. Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen. Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet. Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades. Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt. Optagelse tager lang tid. Funktionen til støjreduktion er aktiveret (sider 127, 128). Dette er ikke en funktionsfejl. Du optager i RAW-tilstand (side 84). Da RAW-datafilen er stor, kan det tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand. Auto HDR behandler et billede (side 95). Billedet er ude af fokus. Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand. Du optager med manuel fokus-funktion. Indstil [AF/MF-valg] til [Autofokus] (side 66). Det omgivende lys er utilstrækkeligt. Motivet kan kræve speciel fokusering. Brug [Fleksibelt punkt] (side 68) eller manuel fokusfunktion (side 66). Blitzen fungerer ikke. Tryk på -knappen (pop op-blitz) for at få blitzen frem. Du kan ikke bruge en blitz i følgende optagetilstand: [Bracket: Kont.] Fortsættes r 184 DK

185 [Panorering] [3D-panorering] [Nattescene] og [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] [Anti-bevægelsesslør] Optagelse af film Slørede hvide cirkelformede pletter forekommer på billedoptagelser, hvor der har været anvendt blitz. Partikler (støv, pollen osv.) i luften reflekterede blitzlyset og kom med på billedet. Dette er ikke en funktionsfejl. Blitzen er for længe om at lade op. Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort periode. Når blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet overophedes. Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt. Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis ISO ændres, ændres blitzens rækkevidde også. Dato og klokkeslæt er optaget forkert. Indstil korrekt dato og klokkeslæt (side 143). Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er anderledes end det faktiske område. Indstil det faktiske område ved at vælge MENU t [Opsætning] t [Indstilling af sted]. Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker. Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen. Billedet er hvidligt (overstråling). Billedet indeholder lyssløring (ghosting). Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys ind i objektivet. Når du bruger et zoomobjektiv, skal du fastgøre en modlysblænde. Hjørnerne på billedet er for mørke. Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage, at billedets periferi virker for mørk (utilstrækkelig lys). Du kan muligvis kompensere for dette fænomen ved hjælp af [Objektivkomp.: Skygge] (side 129). Motivets øjne bliver røde. Aktivér funktionen Rødøjereduktion (side 109). Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha. blitzen. Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen. Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke. Fortsættes r 185 DK

186 Billedet er sløret. Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (side 65). [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] (side 53) og [Anti-bevægelsesslør] (side 55) er også effektive til at reducere slør. Eksponeringsværdien blinker på LCD-skærmen eller søgeren. Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde. Selvudløserlampen blinker ikke. Når LCD-skærmen vippes ca. 180 grader opad, og [Selvportræt Selvudløser] er indstillet til [Til], blinker selvudløserlampen ikke. Visning af billeder Det er ikke muligt at afspille billeder. Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren. Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet. Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-tilslutningen (side 177). Brug "PlayMemories Home" til at afspille billeder, der er gemt på en computer, med dette kamera. Sletning/redigering af billeder Billedet kan ikke slettes. Ophæv beskyttelsen (side 104). Billedet blev slettet ved en fejl. Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vi anbefaler, at du beskytter billeder, du ikke ønsker at slette (side 104). Der kan ikke angives et DPOF-mærke. Du kan ikke angive DPOF mærker på RAW-billeder. Computere Er ikke sikker på, om computerens operativsystem er kompatibelt med kameraet. Læs "Anbefalet computermiljø" (side 171). Computeren genkender ikke kameraet. Kontrollér, at kameraet er tændt. Hvis batteriniveauet er lavt, skal du installere en opladet batterienhed eller bruge vekselstrømadapteren (sælges separat). Brug USB-kablet (medfølger) til at oprette forbindelse. Fjern USB-kablet, og tilslut det forsvarligt igen. Indstil [USB-tilslutning] til [Masselager] (side 155). Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens USB-stik. Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en USB-hub eller anden enhed. Fortsættes r 186 DK

187 Kan ikke kopiere billeder. Foretag USB-tilslutningen ved at tilslutte kameraet korrekt til computeren (side 176). Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem. Når du tager billeder med et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan du muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag billeder med et hukommelseskort, der er formateret med kameraet. Kan ikke afspille billeder på en computer. Hvis du bruger "PlayMemories Home", skal du se i "PlayMemories Home Help Guide". Kontakt computer- eller softwareproducenten. Billedet og lyden blev afbrudt af støj under visning af en film på en computer. Du afspiller filmen direkte fra hukommelseskortet. Importer filen til computeren ved hjælp af "PlayMemories Home", og afspil den. Når du har oprettet en USB-tilslutning, starter "PlayMemories Home" ikke automatisk. Opret USB-tilslutning, efter at computeren er tændt (side 176). Hukommelseskort Hukommelseskortet kan ikke indsættes. Du vender hukommelseskortet forkert. Indsæt det i det korrekte retning. Der kan ikke optages på et hukommelseskort. Hukommelseskortet er fuldt. Slet unødvendige billeder (sider 31, 99). Der er indsat et uanvendeligt hukommelseskort. Hukommelseskortet blev formateret ved en fejl. Alle data på hukommelseskortet slettes under formatering. Du kan ikke gendanne dem. Udskrivning Billeder kan ikke udskrives. RAW-billeder kan ikke udskrives. Hvis du vil udskrive RAW-billeder først, skal du konvertere dem til JPEG-billeder ved hjælp af "Image Data Converter" på den medfølgende cd-rom. Farven på billedet er mærkelig. Når du udskriver billeder, der er optaget i Adobe RGB-tilstand ved hjælp af srgb-printere, som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21 eller senere), udskrives billederne med en lavere mætning. Billederne bliver udskrevet med begge kanter beskåret. Afhængig af printeren kan det forekomme, at den venstre, højre, øverste eller nederste kant af billedet bliver beskåret. Det gælder særligt ved udskrivning af billeder optaget i [16:9], at den ene side af billedet kan blive beskåret. Ved udskrivning af billeder på egen printer skal du annullere printerens indstilling af beskæring eller kanter. Spørg printerleverandøren, om printeren indeholder disse funktioner. Fortsættes r 187 DK

188 Når du får kopieret billederne i en fotoudskrivningsbutik, skal du spørge, om de kan udskrive billeder uden at beskære de to kanter. Kan ikke udskrive billederne med dato. Hvis du bruger "PlayMemories Home", kan du udskrive billederne med dato. Kameraet har ikke en funktion til at overlejre dato på billederne. Men da billeder, man optager med dette kamera indeholder oplysninger om optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis printeren eller softwaren kan genkende Exif-information. For kompatibilitet med Exifinformation skal du forhøre dig hos printer- eller softwareproducenten. Hvis du får kopieret dine billeder i en forretning, kan de udskrive dem med datoen, hvis du beder om det. Andet Objektivet bliver dugget. Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du bruger det igen. Meddelelsen "Angiv område/dato/kl." vises, når kameraet tændes. Kameraet har ikke været brugt i et stykke tid med lavt batteriniveau eller uden batterienhed. Udskift batterienheden, og indstil datoen igen (side 143). Hvis meddelelsen vises, hver gang du oplader batterienheden, kan det interne genopladelige batteri være opbrugt. Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. Dato og klokkeslæt er optaget forkert. Ret eller kontrollér dato og tid ved at vælge MENU t [Opsætning] t [Indst.dato/tid]. Antallet af billeder, der kan optages, falder ikke eller falder med 2 ad gangen. Det skyldes, at komprimeringsgraden og billedstørrelsen efter komprimering ændres afhængigt af billedet, når du optager med et JPEG-billede. Indstillingerne nulstilles uden nulstillingsproceduren. Batterienheden er blevet fjernet, mens tænd-/sluk-kontakten var indstillet til ON. Når batterienheden fjernes, skal du sørge for, at kameraet er slukket, og at aktivitetslampen ikke lyser. Kameraet fungerer ikke korrekt. Sluk for kameraet. Fjern batterienheden, og indsæt den igen. Hvis kameraet er varmt, skal du fjerne batterienheden og lade det køle ned, før du forsøger denne fremgangsmåde. Hvis en vekselstrømsadapter (sælges separat) anvendes, skal netledningen tages ud. Forbind netledningen, og tænd kameraet igen. Hvis kameraet ikke fungerer efter at have prøvet disse løsninger, skal du kontakte din Sony-forhandler eller et lokalt servicested, der er autoriseret af Sony. "--E-" vises på skærmen. Fjern hukommelseskortet, og sæt det i igen. Hvis denne fremgangsmåde ikke fjerner visningen, skal du formatere hukommelseskortet (side 160). 188 DK

189 Advarselsmeddelelser Hvis følgende meddelelser vises, skal du følge instruktionerne herunder. Inkompatibelt batteri. Brug korrekt model. Der anvendes en inkompatibel batterienhed. Angiv område/dato/kl. Indstil datoen og klokkeslættet. Oplad det interne genopladelige batteri, hvis du ikke har brugt kameraet i lang tid. Ikke tilstrækkelig strøm. Du har forsøgt at rengøre billedsensoren (Rensetilstand), hvor batteriniveauet er for lavt. Oplad batterienheden, eller brug en vekselstrømadapter (sælges separat). Kunne ikke bruge hukommelseskort. Format? Hukommelseskortet blev formateret på en computer, og filformatet blev ændret. Vælg [OK], og formater derefter hukommelseskortet. Du kan bruge hukommelseskortet igen. Alle de forrige data på hukommelseskortet er dog blevet slettet. Det kan tage et stykke tid at afslutte formateringen. Hvis meddelelsen fortsat vises, skal du skifte hukommelseskort. Fejl på hukommelseskort Der er isat et ikke-kompatibelt hukommelseskort, eller formateringen mislykkedes. Isæt hukommelseskort igen. Det isatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. Hukommelseskortet er beskadiget. Terminaldelen på hukommelseskortet er snavset. Dette hukommelseskort kan muligvis ikke optage og afspille normalt. Det isatte hukommelseskort kan ikke bruges med dette kamera. Behandler... Der udføres støjreduktion ved eksponeringstid eller høj ISO-støjreduktion. Du kan ikke tage billeder, når denne reduktion finder sted. Du kan slå funktionen til støjreduktion ved lang eksponeringstid fra. Ingen visning. Billeder, der er optaget med andre kameraer, eller billeder, der er blevet redigeret med en computer, kan muligvis ikke vises. Kan ikke genkende objektiv. Monter det korrekt. Objektivet er ikke monteret korrekt, eller også er objektivet ikke monteret. Hvis meddelelsen vises, når der påsættes et objektiv, skal objektivet sættes på igen. Hvis meddelelsen vises ofte, skal du kontrollere, hvorvidt objektivets og kameraets kontakter er rene eller ej. Når du fastgør kameraet til et astronomisk teleskop eller lign., skal du indstille [Udløser u/obj.] til [Aktiver] (side 124). SteadyShot-funktionen virker ikke. Du kan stadig optage, men SteadyShot-funktionen virker ikke. Sluk for kameraet, og tænd det igen. Hvis ikonet ikke vises, skal du kontakte din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted. Fortsættes r 189 DK

190 Ingen billeder. Der er ingen billeder på hukommelseskortet. Billede er beskyttet. Du forsøgte at slette beskyttede billeder. Kan ikke udskrive. Du forsøgte at markere RAW-billeder med et DPOF-mærke. Kameraet er overophedet. Lad det køle ned. Kameraet er blevet varmt, fordi du har optaget kontinuerligt. Sluk for strømmen. Køl kameraet af, og vent, indtil det er klar til at tage billeder igen. Du har optaget billeder i lang tid, og kameraets temperatur er steget. Stop med at optage billeder, indtil kameraet afkøles. Antallet af billeder overstiger det, som kameraets datastyring af en databasefil kan håndtere. Det er ikke muligt at registrere databasefilen. Importer alle billeder til en computer ved hjælp af "PlayMemories Home", og gendan hukommelseskortet. Kamerafejl Sluk for strømmen, fjern batterienheden, og sæt den derefter i igen. Hvis meddelelsen vises ofte, skal du kontakte en Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-værksted. Fejl i billeddatabase-fil. Der er sket noget forkert i billeddatabasefilen. Vælg [Opsætning] t [Gendan billed-db.] t OK. Fejl i billeddatabase-fil. Vil du gendanne den? Du kan ikke optage eller afspille AVCHD-film, fordi billeddatabasefilen er beskadiget. Følg anvisningerne på skærmen for at gendanne data. Det er ikke muligt at optage i dette filmformat. Indstil [Filformat] til [MP4]. Kan ikke forstørre. Billedet kan ikke roteres. Du kan ikke rotere eller forstørre billeder, der er optaget med et andet kamera. Ingen billeder valgt. Du har forsøgt at slette uden at angive billeder. Ingen billeder ændret. Du har forsøgt at udføre DPOF uden at angive billeder. Fortsættes r 190 DK

191 Kan ikke oprette flere mapper. Der findes allerede en mappe med et navn, der begynder med "999" på hukommelseskortet. Du kan ikke oprette mappen, hvis dette er tilfældet. 191 DK

192 Andet Brug af kameraet i udlandet Du kan bruge AC-vekselstrømsadapteren (medfølger), og AC-PW20- vekselstrømsadapteren (sælges separat) i alle lande og regioner, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Bemærk En elektronisk spændingsomformer er unødvendig, og brugen af den kan medføre funktionssvigt. Om tv-farvesystemer Kameraet registrerer automatisk farvesystemet, så det passer til det tilsluttede videoudstyrs farvesystem. NTSC-system Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl. PAL-system Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kroatien, Kina, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tyrkiet, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østrig m.fl. PAL-M-system Brasilien PAL-M-system Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system Bulgarien, Frankrig, Grækenland, Guiana, Iran, Irak, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl. 192 DK

193 Hukommelseskort Du kan bruge følgende hukommelseskort med dette kamera: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort. Du kan ikke bruge et multimediekort. Bemærkninger At et hukommelseskort er formateret på en computer, er ikke en garanti for, at det kan fungere med dette kamera. Læse-/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af hukommelseskort og det anvendte udstyr. Fjern ikke hukommelseskort under læsning og skrivning af data. Data kan blive beskadiget i følgende tilfælde: Når hukommelseskortet er fjernet, eller kameraet er slukket under en læse- eller skrivehandling Når hukommelseskortet bruges på steder, hvor der er statisk elektricitet eller elektrisk støj Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data. Det kunne f.eks. være på harddisken i en pc. Sæt ikke en etiket på selve hukommelseskortet og heller ikke på en adapter til hukommelseskort. Rør ikke terminaldelen af hukommelseskortet med hånden eller en metalgenstand. Du må ikke slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet. Du må ikke skille eller ændre hukommelseskortet. Du må ikke udsætte hukommelseskortet for vand. Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det. Hukommelseskortet kan være varmt lige efter lang tids brug. Vær forsigtig, når du håndterer det. Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet under følgende forhold: I omgivelser med høje temperaturer, f.eks. inde i en bil, der er parkeret i direkte sollys Steder, der er udsat for direkte sollys Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der findes ætsende stoffer Billeder, der er optaget på et SDXC-hukommelseskort, kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller AV-udstyr, der ikke er kompatible med exfat. Sørg for, at enheden er kompatibel med exfat, før den tilsluttes kameraet. Hvis du tilslutter kameraet til en enhed, som ikke er kompatibel, kan du blive bedt om at formatere kortet. Du må aldrig følge denne besked og formatere kortet, for det vil slette alle data på kortet. (exfat er det filsystem, der bruges på SDXC-hukommelseskort.) "Memory Stick" Typerne af "Memory Stick", der kan bruges med kameraet, ses på listen i tabellen herunder. Korrekt drift kan dog ikke garanteres for alle "Memoey Stick"-funktioner. 1) 2) 3) "Memory Stick PRO Duo" Kan 1) 2) "Memory Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick Duo" anvendes til dit kamera Kan ikke anvendes til dit kamera "Memory Stick" og "Memory Stick PRO" Ikke tilgængelig for dit kamera 1) Dette er udstyret med funktionen MagicGate. MagicGate er en teknologi til beskyttelse af ophavsret, som benytter sig af krypteringsteknologi. Dataoptagelse/dataafspilning der kræver MagicGatefunktioner kan ikke udføres med dette kamera. Fortsættes r 193 DK

194 2) Understøtter højhastigheds dataoverførsel via en parallel grænseflade. 3) Ved brug af "Memory Stick PRO Duo" til at optage film er det kun dem, der er markeret med Mark2, der kan benyttes. Bemærkninger om brugen af "Memory Stick Micro" (sælges separat) Dette produkt er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". For at kunne bruge "Memory Stick Micro" med kameraet er det nødvendigt at placere "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter helt op til Duo-størrelsen. Hvis du indsætter en "Memory Stick Micro" i kameraet uden en "M2"-adapter helt op til Duo-størrelsen, kan du muligvis ikke fjerne det fra kameraet igen. Opbevar "Memory Stick Micro" utilgængeligt for små børn. De kan komme til at sluge det. 194 DK

195 "InfoLITHIUM"-batterienhed Dit kamera fungerer kun med en "InfoLITHIUM"-batterienhed NP-FW50. Du kan ikke bruge andre batterienheder. "InfoLITHIUM"-batterienhed i W-serien har - mærket. En "InfoLITHIUM"-batteienhed er en litium-ion-batteripakke, der har funktioner til at sende oplysninger, der er relaterede til betjeningsforhold for kameraet. "InfoLITHIUM"-batterienhed beregner strømforbrug i overenstemmelse med betjeningsforhold for dit kamera og viser den resterende batteritid i procent. Om opladning af batterienheden Vi anbefaler at oplade batterienheden ved en omgivelsestemperatur mellem 10 C og 30 C.Batterienheden oplades muligvis ikke korrekt, hvis den oplades ved andre temperaturer. Effektiv brug af batterienheden Batteriydelsen falder i omgivelser med lav temperatur. Det betyder altså, at batterienhedens driftstid er kortere, hvis der er koldt. Hvis du vil sikre langvarig brug af batterienheden, anbefaler vi, at batterienheden lægges i en lomme, der er tæt på kroppen, for at varme den op, og derefter indsættes i kameraet, umiddelbart før du begynder at fotografere. Batterienheden aflades hurtigt, hvis du bruger blitz eller optager film hyppigt. Vi anbefaler, at du har ekstra batterienheder, der er klar til brug, og laver prøveoptagelser, før de egentlige optagelser sker. Du må ikke udsætte batterienheden for vand. Batterienheden er ikke vandtæt. Undlad at efterlade batterienheden på meget varme steder, f.eks. i en bil eller i direkte sollys. Om indikatoren for resterende batteritid Du kan kontrollere niveauet med de følgende indikatorer og procenttal, der vises på LCD-skærmen. "Batteriet er tomt." Batteriniveau Du kan ikke optage flere Højt Lavt billeder. Når strømmen slukkes, selvom indikatoren for resterende batteritid angiver, at der er strøm nok til, at batterienheden kan fungere, skal du oplade batterienheden igen. Den resterende batteritid angives korrekt. Bemærk imidlertid, at batteriindikationen ikke kan gendannes, hvis kameraet bruges ved høj temperatur i for lang tid, efterlades efter opladning, eller når batterienheden bruges ofte. Brug kun indikationen på resterende batteri som vejvisende. Sådan opbevares batterienheden Aflad batterienheden helt, før den bliver opbevaret, og sørg for at placere den på et koldt og tørt sted. For at bevare batterienhedens funktion skal batteripakken oplades og derefter fuldstændig aflades i kameraet mindst en gang om året. Fortsættes r 195 DK

196 Du kan bruge al strømmen i batterienheden ved at lade kameraet køre i diasafspilningstilstanden, inden strømmen forsvinder. Hvis du vil forhindre snavs på terminalen, kortslutning osv., skal du sørge for at bruge en plastikpose for at forhindre kontakt til metalmaterialer under transport eller opbevaring af batterienheden. Om batterilevetid Batteriets levetid er begrænset. Batteriets kapacitet reduceres over tid og ved gentagen brug. Hvis den reducerede anvendelsestid mellem opladninger bliver markant, er tiden formentlig kommet til at erstatte den med en ny. Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de driftsforhold og det miljø, batterienhederne bruges i. 196 DK

197 Opladning af batteriet Kun NP-FW50-batterienheder (og ingen andre) kan oplades. Andre batterier end den specificerede type kan blive utætte, blive overophedede eller eksplodere, hvis du forsøger at oplade dem, hvilket kan udgøre en risiko for skader ved elektrisk stød og forbrændinger. Fjern vekselstrømsadapteren fra stikkontakten, eller fjern USB-kablet fra kameraet. Hvis du efterlader den opladede batterienhed i kameraet, kan batteriets levetid forkortes. Opladelampen, der findes på siden af kameraet, blinker på én af to måder: Hurtigt blink: Lampen tænder og slukker gentagende i et interval på ca. 0,3 sekunder. Langsomt blink: Lampen tænder og slukker gentagende i et interval på ca. 1,3 sekunder. Når opladelampen blinker hurtigt, skal den batterienhed, der er til opladning fjernes, indsæt derefter den samme batterienhed i kameraet igen. alternativt fjernes USBkablet og sættes derefter til igen. Når opladelampen blinker hurtigt igen, kan det være et tegn på en batterifejl, at en anden batterienhed end den type, der er angivet, er blevet indsat, eller at der er noget galt med vekselsstrømsadapteren eller USB-kablet. Kontrollér, at batterienheden er af den angivne type eller om vekselstrømsadapteren eller USB-kablet er beskadiget. Hvis batterienheden er af den angivne type, skal du fjerne batterienheden og erstatte den med en ny eller en anden og kontrollere, om batterienheden er korrekt opladt. Hvis batterenheden er opladet korrekt, er der muligvis opstået en fejl med batteriet. Hvis en anden batterienhed ikke kan oplades korrekt, er vekselstrømsadapteren eller USB-kablet muligvis beskadiget. Erstat vekselstrømsadapteren eller USB-kablet med en anden, og kontrollér, om batterienheden er opladet korrekt. Når opladelampen blinker langsomt, indikerer den, at kameraet stopper midllertidigt med at oplade på standby. Kameraet stopper med at oplade og går automatisk på standby, når temperaturen er uden for den anbefalede temperatur for betjening.når temperaturen igen er inden for det passende interval, genoptager kameraet opladningen, og opladelampen lyser igen. Vi anbefaler, at oplade batterienheden i en omgivelsestemperatur mellem 10 C og 30 C. 197 DK

198 Fatningsadapter Når du bruger en fatningsadapter (sælges separat), kan du fastgøre A-fatning-objektiv (sælges separat) på dit kamera. Du kan få flere oplysninger ved at læse betjeningsvejledningen, der medfølger fatningsadapteren. Tilgængelige funktioner afhænger af typen af fatningsadapter. Funktioner LA-EA1 LA-EA2 Autofokus Fås kun med et SAM/SSMobjektiv* Tilgængelig AF-system Kontrast-AF Faseregistrerings-AF AF/MF-valg Kan skiftes på objektivet SAM-objektiv: kan skiftes på objektivet SSM-objektiv: Kan skiftes på objektivet og også i menuen, når kontakten på objektivet er indstillet til AF Andre objektiver: kan skiftes i menuen Autofokusområde Multi/Center/Fleksible punkter Bred/punkt/lokal Autofokusmetode Enkelt Enkelt/kontinuerligt * Hastigheden på autofokus vil formindskes sammenlignet med, når et E-fatningsobjektiv er fastgjort. (Når et A-fatningsobjektiv er fastgjort, er hastigheden på autofokus på omkring 2 til 7 sekunder, når der optages under en Sony-måletilstand. Hastigheden kan variere alt efter motivet, omgivende lys osv.) Fortsættes r 198 DK

199 Tilgængelige [Autofokusområde] indstillinger afhænger af typen af fatningsadapter. LA-EA1 (Multi) LA-EA2 (Center) (Fleksibelt punkt) (Bred) (Spot) (Lokal) Bemærkninger Kameraet bestemmer, hvilket af de 25 AF-områder der skal bruges til fokusering. Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det midterste område. Flytter fokusområdet for at fokusere på et lille objekt eller et smalt område ved tryk til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. Kameraet bestemmer, hvilket af de 15 AF-områder der skal bruges til fokusering. Kameraet bruger udelukkende AF-området i midterområdet. Vælg det område, hvorfra du vil aktiverer fokus, blandt de 15 AF-områder ved hjælp af kontrolhjulet. Du kan muligvis ikke bruge fatningsadapteren med visse objektiver. Rådfør dig med din Sony-forhandler eller et lokalt servicested, der er autoriseret af Sony, om kompatible objektiver. Når du bruger fatningsadapteren og optager film, skal du trykke udløserknappen halvt ned for at anvende autofokus. Du kan ikke bruge en AF-lampe, når du bruger et A-fatningsobjektiv. Lyden af objektivet og kameraet i brug kan blive optaget under en filmoptagelse. Du kan undgå dette ved at vælge MENU t [Opsætning] t [Filmlydoptagelse] t [Fra]. Det kan tage lang tid, eller kameraet kan have svært ved at fokusere, afhængigt af de objektiver, der bruges, eller motivet. Lyset fra blitzen blokeres muligvis af det monterede objektiv. 199 DK

200 Elektronisk søger Ved at fastgøre en elektronisk søger (sælges separat) til kameraets terminal 2 til intelligent tilbehør kan du optage billeder, mens du ser igennem den elektroniske søger. Sluk kameraet, når du fastgører eller fjerner en elektronisk søger. Du kan få flere oplysninger ved at læse betjeningsvejledningen, der medfølger den elektroniske søger. Liste over ikoner Der vises kun store elementer i den elektroniske søger. Se side16, hvis du vil vide, hvad hver ikon betyder. Bemærkninger LCD-skærmen er slukket, når den elektroniske søger er i brug. Hvis du bruger den elektroniske søger i lange perioder, kan den elektroniske søger blive varm. Kameraet viser og skifter automatisk til LCD-skærmens visning. Når vises, kan du sætte den elektroniske søger til igen. 200 DK

201 AVCHD-format AVCHD-formatet er et format til videokameraer i høj opløsning, som bruges til at optage et HD-signal af enten 1080i-specifikationen 1) eller 720p-specifikationen 2) ved brug af en teknologi til effektiv datakomprimering. MPEG-4 AVC/H.264-formatet bruges til at komprimere videodata, og Dolby Digital- eller Linear PCM-systemet bruges til at komprimere lyddata. MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan komprimere billeder mere effektivt, end det er muligt med det konventionelle billedkomprimeringsformat. MPEG-4 AVC/H.264- formatet giver mulighed for en optagelse med hd-videosignal på en digital videooptager kan optages på 8 cm DVD-diske, en harddisk, en flash-hukommelse, hukommelseskort osv. Diske, der er optaget i HD-kvalitet, kan kun afspilles på enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserede afspillere eller -optagere kan ikke afspille diske i HDbilledkvalitet, fordi de ikke er kompatible med AVCHD-formatet. Derudover kan DVDbaserede afspillere eller optager muligvis ikke udskubbe diske i HD-billedkvalitet. Optagelse og afspilning på kameraet Dit kamera er baseret på AVCHD-formatet og optager med HD-billedkvalitet nævnt herunder. Videosignal 3) : i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H /60i, /24p i-kompatibel enhed MPEG-4 AVC/H /50i, /25p Lydsignal: Dolby Digital 2ch Optagemedie: Hukommelseskort 1) 1080i-specifikation En hd-specifikation, der anvender effektive scanningslinjer og interlace-systemet. 2) 720p-specifikation En hd-specifikation, der anvender 720 effektive scanningslinjer og det progressive system. 3) Data optaget i AVCHD-formater andre end det ovenstående kan ikke afspilles på dit kamera. 201 DK

202 Rengøring Rengøring af kameraet Rør ikke ved kameraets indvendige dele som f.eks. objektivkontakter. Blæs støv væk fra fatningens indvendige side ved hjælp af en blæser, som kan fås i almindelig handel*. Du kan få flere oplysninger om rengøring af billedsensoren på side 156. * Brug ikke en sprayblæser. Det kan medføre funktionsfejl. Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige overfladen eller huset. Kemiske produkter som f.eks. fortynder, rensebenzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift. Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne. Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem længere tid. Rengøring af objektivet Brug ikke et rengøringsmiddel, som indeholder organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin. Når objektivets overflade rengøres, skal du fjerne støv med en blæser, der fås i almindelig handel. Hvis der er støv på overfladen, skal du tørre det af med en blød klud eller et stykke papir med en smule objektivrensevæske. Tør i spiralmønster fra midten og ud. Undlad at sprøjte objektivrensevæske direkte på objektivets overflade. 202 DK

203 Kontrol af antal billeder, der kan tages Når du isætter et hukommelseskort i kameraet og sætter tændknappen på ON, vises antallet af billeder, der kan optages (hvis du fortsætter med at optage med de aktuelle indstillinger) på LCDskærmen. Bemærkninger Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet, eller slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 31). Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort. Antal stillbilleder og tid til film, der kan optages på hukommelseskortet Stillbilleder Tabellen viser det omtrentlige antal stillbilleder, der kan optages på et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne defineres ud fra et standard-sonyhukommelseskort, som bruges ved test. Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene. Billedstørrelse: L 16M Format: 3:2* Kapacitet Kvalitet (Enheder: billeder) 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Standard Fin RAW og JPEG RAW * Når [Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det antal, der vises i tabellen herover (med undtagelse af [RAW]). Fortsættes r 203 DK

204 Film Tabellen herunder viser de omtrentlige optagelsestider, der er tilgængelige. Dette er de samlede tider for alle filmfiler. Der kan ske kontinuerlig optagelse i omtrent 29 minutter pr. optagelse. Den maksimale filstørrelse for en MP4-film er ca. 2 GB. (t (time), m (minut)) Kapacitet 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Optageindstilling 60i 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 t 30 m 3 t 50i 24M(FX) 60i 17M(FH) 10 m 30 m 1 t 2 t 4 t 5 m 50i 17M(FH) 24p 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 t 30 m 3 t 25p 24M(FX) 24p 17M(FH) 10 m 30 m 1 t 2 t 4 t 5 m 25p 17M(FH) M 20 m 40 m 1 t 20 m 2 t 45 m 5 t 30 m VGA 3M 1 t 10 m 2 t 25 m 4 t 55 m 10 t 20 t 5 m Bemærk Optagetiden for film varierer, fordi kameraet er udstyret med VBR (variabel bithastighed), som automatisk justerer billedkvaliteten efter optagescenen. Når du optager et motiv, der bevæger sig i et højt tempo, er billedet tydeligere, men optagetiden er kortere, da der skal bruges en stor hukommelse til optagelsen. Optagetiden varierer også alt efter optageforholdene, dit motiv og indstilling af billedstørrelse/-kvalitet. Fortsættes r 204 DK

205 Antal stillbilleder, der kan optages med en batterienhed Det omtrentlige antal af billeder, der kan optages, er 470 billeder, når du bruger kameraet med batterienheden (medfølger) ved højeste kapacitet. Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre afhængigt af forholdene under brug. Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under følgende forhold: Ved en omgivende temperatur på 25 C. [Kvalitet] er indstillet til [Fin]. [Autofokusmetode] er indstillet til [Enkeltbilled-AF]. Optagelse en gang hvert 30. sekund. Blitzen blinker hver anden gang. Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang. Brug af batterienheden, der oplades i en time, når opladningslampen slukkes. Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (sælges separat). Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 205 DK

206 Specifikationer Kamera [System] Kameratype: Digitalkamera med udskifteligt objektiv Objektiv: E-fatning objektiv [Billedsensor] Billedsensor: 23,5 15,6 mm (APS-Cformat) CMOS-billedsensor Samlet antal pixel for billedsensoren: Ca pixels Effektivt antal pixel for kameraet: Ca pixels [Antistøv] System: Opladningsbeskyttelse på Low- Pass-filter og ultrasonisk vibrationsmekanisme [Autofokussystem] System: Kontrastregistreringssystem Følsomhedsområde: EV0 til EV20 (svarende til ISO 100, med F2,8 objektiv) [Eksponeringskontrol] Målemetode: segments måling af billedsensoren Måleområde: EV0 til EV20 (svarende til ISO 100, med F2,8 objektiv) ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks): Stilbilleder: AUTO, ISO Film: AUTO, Svarende til ISO Eksponeringskompensation: ±3,0 EV (1/3 EV-trin) [Lukker] Type: Elektronisk styret spaltelukker med lodret-tværgående vandring Lukkerhastighedsområde: Stilbilleder: 1/4 000 sekunder til 30 sekunder (1/3 EV-trin), BULB Film: 1/4 000 sekunder til 1/4 sekund, op til 1/30 i AUTO-tilstand (1/3 EV-trin) Blitzsynkroniseringshastighed: 1/160 sekund [Optagemedier] "Memory Stick PRO Duo", SD-kort [LCD-skærm] LCD-panel: 7,5 cm (3,0 type) TFT-drev Antal punkter i alt: (640 3 (RGB) 480) prikker [Indgangs-/udgangsterminaler] USB: Micro-USB-stik type B HDMI: HDMI-type C minijack [Strøm] Anvendt batterienhed: Genopladelig batterienhed NP-FW50 [Andet] Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel Mål (CIPA-kompatibel): Ca. 117,3 mm 66,6 mm 41,3 mm (B/H/D) Vægt (CIPA-kompatibel): Ca. 314 g (inklusive batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 255 g (kun kamera) Driftstemperatur: 0 C til 40 C Filformat: Stillbillede: JPEG-kompatibel (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), DPOF-kompatibel 3D-stillbilleder: MPO (MPF-forlænget (Billedskævhed))-kompatibel Film (AVCHD-format): AVCHD format Ver. 2.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2ch Fortsættes r 206 DK

207 Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Film (MP4-format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2ch USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Blitz] Blitzledetal: GN 6 (i meter ved ISO 100) Genopladningstid: Ca. 3 sekunder Blitzdækning: Dækker 16 mm objektiv (brændvidde, som objektivet angiver) Blitzkompensation: ±2,0 EV (1/3 EV-trin) AC-vekselstrømsadapter AC-UB10/UB10B Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50 Hz/ 60 Hz, 70 ma Udgangsspænding: DC 5 V, 0,5 A Driftstemperatur: 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur: 20 C til +60 C Mål: Ca. 50 mm 22 mm 54 mm (B/H/D) Vægt: For USA og Canada: Ca. 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada: Ca. 43 g Genopladelig batterienhed NP-FW50 Anvendt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spænding: DC 8,4 V Nominel spænding: DC 7,2 V Maksimal opladningsspænding: DC 8,4 V Maksimal opladningsstrømstyrke: 1,02 A Kapacitet: Typisk 7,7 Wh (1 080 mah) Minimum 7,3 Wh (1 020 mah) Maksimumdimensioner: Ca. 31,8 18,5 45 mm (B/H/D) Vægt: Ca. 57 g Fortsættes r 207 DK

208 Objektiv Objektiv E16 mm objektiv med enkeltfokus E18 55 mm zoomobjektiv E mm zoomobjektiv Kamera NEX-F3D NEX-F3D/F3K/F3Y NEX-F3Y Svarende til brændvidde på 35 mm 1) (mm) Objektivgruppeelementer ,5 82, Visningsvinkel 1) ,2-7,8 Minimumsfokus 2) 0,24 0,25 1,0 (m) Maksimumforstørrelse ( ) 0,078 0,3 0,225 Minimum-f-stop f/22 f/22 - f/32 f/22 - f/32 Filterdiameter (mm) Mål (maks. diameter højde) (mm) 62,0 22,5 62,0 60,0 63,8 108 Vægt (g) Kompensationseffekt 3) 4) Ca. 4 trin Ca. 4 trin 1) Værdierne for brændvidde svarende til 35 mm-formatet og visningsvinklen er baseret på digitalkameraer, der er forsynet med en billedsensor i APS-C-størrelse. 2) Minimumfokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet. 3) Lukkerhastighed (ændres alt efter optageforhold) 4) Den optiske funktion til kamerarystelser er ikke tilgængelig. Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Fortsættes r 208 DK

209 Om brændvidde Billedvinklen for kameraet er smallere end vinklen på et traditionelt 35 mm kamera. Du kan omregne brændvidden på dit objektiv til en værdi, der svarer til et objektiv med den samme billedvinkel på et traditionelt 35 mm kamera, ved at gange brændvidden på dit objektiv med 1,5. Hvis du f.eks. bruger et 50 mm-objektiv, får du det, der svarer til et 75 mmobjektiv på et 35 mm-kamera. Om kompatibilitet for billeddata Dette kamera overholder den DCF (Design rule for Camera File system) universelle standard, der er fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres. Varemærker er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "Memory Stick",, "Memory Stick PRO",, "Memory Stick Duo",, "Memory Stick PRO Duo",, "Memory Stick PRO-HG Duo",, "Memory Stick Micro", "MagicGate", og er varemærker tilhørende Sony Corporation. "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "PhotoTV HD" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Blu-ray Disc og Blu-ray er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association. "AVCHD" og "AVCHD"-logotyper er varemærkertilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. Dolby og dobbelt-d-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. HDMI, HDMI-logoet og HDMI (High- Definition Multimedia Interface) er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. Mac og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. PowerPC er et registreret varemærke tilhørende IBM Corporation i USA. Intel, Intel Core og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. SDXC-logo er varemærker tilhørende SD-3C, LLC. Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi Inc. MultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association. " " og "PlayStation"" er registrerede varemærker tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. Adobe er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Symbolerne og er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning. Fortsættes r 209 DK

210 Tilføj yderligere fornøjelse til din PlayStation 3 ved at downloade programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store (hvor det er tilgængeligt). Programmet til PlayStation 3 kræver, at programmet og en PlayStation Network-konto er downloadet. Der er adgang til programmet de steder, hvor PlayStation Store er tilgængelig. 210 DK

211 Indeks Numerics 3D-panorering D-visning A AdobeRGB Advarselsmeddelelser AEL til/fra AEL-knap AF/MF-valg AF-lampe Afspil Afspilning på tv Afspilningszoom Angiv udskrivning Ansigtsprioritetssporing Ansigtsregistrering... 73, 74 Anti-bevægelsesslør Auto HDR Auto programmeret Auto. port.mark Autoblitz Autofokus Autofokusmetode Autofokusområde Autovisning AVCHD... 86, 201 B B. auto billedudtrækning Bedste auto Beskyt Billedeffekt... 37, 96 Billedformat Billedindeks... 49, 102 Bip Blitz Blitz fra Blitz m/lang luk Blitzkompens Blitztilstand Blød hud-effekt Blænde Blændeprioritet...63 Bracket: Kont "BRAVIA" Sync Bredt billede Brugerdefineret hvidbalance...90 BULB...61 C Center...68, 92 Computer Anbefalet miljø D Datoformat Demotilstand Diasshow Digital Zoom Dir. man. fokus Direkte manuel fokusering...66 Diskoprettelse DISP...39 DISP-knap (skærm)...80 D-områdeopt DPOF DRO/Auto HDR...94 E Ekspon.komp Enkeltbilled-AF...69 Eye-Fi-kort Eye-Start AF F Farve...35 Farvefilter...90 Farverum Farvetemp Fejlfinding Filformat...86 Filmlydoptagelse Filnummer FINDER/LCD-indstil Fleksibelt punkt...68 Fortsættes r 211 DK

212 Forbindelse Computer TV Format Formater Forsinket blitz Forstør Forstørret afspilning Foto-kreativitet Fremf.metode Funktionstaster G Gendan billed-db Genstandssporing Gitterlinje H Hast.pri. kont HDMI-opløsning Hjælpeguidevisn Hukommelseskort Hvidbalance Høj ISO SR Håndholdt tusmørke I Identificering af dele Ikoner Image Data Converter Indst. for lydstyrke Indst.dato/tid Indstilling af sted "InfoLITHIUM"-batterienhed Installer Intelligent auto ISO J JPEG K Klar billedzoom Kont. optagelse Kontrast KONTROL TIL HDMI Kontrolhjul...19 Kreativ indst Kvalitet...84 L Landskab...53 Lang eksp.sr LCD-lysstyrke Liste over optagetip...79 Live View-visning Livfuldhed...36 Lukkerhast.prior Lukkerhastighed...62 Lysmålermetode...92 Lysstyrke...34 M Mac Makro...53 Maksimumfarve Maksimumniveau Manuel eksp Manuel fokus...66 Mappenavn Menu...21 Afspil...24 Billedformat...23 Kamera...22 Lysstyrke/farve...23 Opsætning...24 Optagetilstand...21 Menustart MF-hjælp MF-hjælpetid Motivgenkendelse...27, 50 MP Multi...68, 92 Mætning...98 N Natportræt...53 Nattescene...53 Nulstil Ny mappe Fortsættes r 212 DK

213 O Objektivkomp.: Forvrængn Objektivkomp.: Krom. Ab Objektivkomp.: Skygge Opsætning Optageindstilling Optagelse Film Stillbillede Overførselsindst P Panorering Panoreringsretning PlayMemories Home Portræt Programskifte R RAW Reduktion af vindstøj Rensetilstand Roter Rullende afspilning Rødøjereduktion U Udfyld.blitz...65 Udløser u/obj Udløserfrontknap Udskriv USB-tilslutning V Valg af motiv...53 Version Vis afspilning Vis indhold...39 Vis kortplads Visningstilstand Vælg optagemappe W Windows Z Zoom...71 Ø Økotilstand S Selvportræt Selvudløser Selvudl.(Kont.) Selvudløser Skarphed Skærmfarve Slet... 31, 99 Smiludløser Software Solnedgang Sommertid Specialtastsindstillinger Specifikationer Sportsaktiviteter Spot Sprog srgb SteadyShot Strømbesparelse Søgerlysstyrke DK

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-288-173-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Indholdsfortegnelse Prøvebillede Menu Indeks 2011 Sony Corporation DK NEX-5N Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-5

Din brugermanual SONY NEX-5 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-189-193-34(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Menusøgning Indeks 2010 Sony Corporation DK NEX-3/NEX-5/NEX-5C Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-5N http://da.yourpdfguides.com/dref/4059770

Din brugermanual SONY NEX-5N http://da.yourpdfguides.com/dref/4059770 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-437-010-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Prøvebillede Menu Indeks 2012 Sony Corporation DK NEX-6/NEX-5R om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-297-562-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Indholdsfortegnelse Prøvebillede Menu Indeks 2011 Sony Corporation DK NEX-7 Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog

Læs mere

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funktioner, der kommer fra denne firmwareopdatering, og deres respektive handlinger beskrives her. Se "Betjeningsvejledning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-31(1) Nye funktioner

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-453-050-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Prøvebillede Menu Indeks 2013 Sony Corporation DK NEX-3N om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-275-475-32(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Menusøgning Indeks 2011 Sony Corporation DK NEX-C3 Bemærkninger om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-F3

Din brugermanual SONY NEX-F3 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-472-076-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog Om NEX-5T Indeks (NEX-5T) Prøvebillede Menu Indeks 2013 Sony Corporation DK NEX-6/NEX-5R/NEX-5T Om NEX-5T NEX-5T er udstyret med alle funktionerne

Læs mere

DSC-RX100. Brugervejledning 4-432-945-32(1) DK 1. Cyber-shot-brugervejledning. Hovedside. Inden brug. Optagelse. Visning

DSC-RX100. Brugervejledning 4-432-945-32(1) DK 1. Cyber-shot-brugervejledning. Hovedside. Inden brug. Optagelse. Visning 4-432-945-32(1) Cyber-shot-brugervejledning Hovedside () DSC-RX100 Brugervejledning Brug denne vejledning hvis der skulle opstå problemer, eller du har spørgsmål vedrørende kameraet. af billeder på et

Læs mere

A-DTS-100-32(1) 2010 Sony Corporation

A-DTS-100-32(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funktioner fra denne firmwareopdatering og deres respektive handlinger beskrives her. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", der findes på den medfølgende cd-rom. 2010

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-183-858-74(1) NEX-3/NEX-5 Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning Klargøring af kameraet Håndtering af de primære funktioner Brug af optagefunktionerne Brug af afspilningsfunktionerne

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-420-747-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning Klargøring af kameraet Optagelse og visning af billeder Sådan optages billeder tilpasset dit motiv Brug af optagefunktionen Sådan

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Betjening. Digitalkamera med udskifteligt objektiv. Betjeningsvejledning. E-fatning NEX-7. Dele og knapper. Drejeknap med tre indstillinger

Betjening. Digitalkamera med udskifteligt objektiv. Betjeningsvejledning. E-fatning NEX-7. Dele og knapper. Drejeknap med tre indstillinger Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning Betjening Dele og knapper Drejeknap med tre indstillinger Specialtaststildeling AF/MF-knap/AEL-knap Andet E-fatning NEX-7 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W360/W380/W390. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W360/W380/W390. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-162-399-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-459-707-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning Forberedelse af kameraet Optagelse og visning af billeder Optagelse af billeder som passer til dit motiv Brug af optagefunktionerne

Læs mere

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-H20. 2009 Sony Corporation 4-133-903-31(1)

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-H20. 2009 Sony Corporation 4-133-903-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder efter

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-TX5. 2010 Sony Corporation 4-174-215-32(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-TX5. 2010 Sony Corporation 4-174-215-32(1) Cyber-shot Håndbog DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-215-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning efter en

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W310. 2010 Sony Corporation 4-169-315-32(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W310. 2010 Sony Corporation 4-169-315-32(1) Cyber-shot Håndbog DSC-W310 2010 Sony Corporation 4-169-315-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning efter

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-H3. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-H3. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-H3 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt sammen

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-T2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-T2 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt igennem

Læs mere

DSC-W210/W215/W220/W230

DSC-W210/W215/W220/W230 Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Brug af visningsfunktioner Tilpasning af indstillingerne Visning af billeder på et tv Brug af computeren Udskrivning af stillbilleder

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-HX5/HX5V/HX5C. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-HX5/HX5V/HX5C. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-670-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-287-951-33(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning Klargøring af kameraet Optagelse og visning af billeder Sådan optages billeder tilpasset dit motiv Brug af optagefunktionen Sådan

Læs mere

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde. Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W110/W115/W120/W125/ W130. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-W110/W115/W120/W125/ W130. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-W110/W115/W120/W125/ W130 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC 2010 Sony Corporation 4-199-717-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-051-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100. 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100. 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først 3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W180/W190. 2009 Sony Corporation 4-143-376-31(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W180/W190. 2009 Sony Corporation 4-143-376-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-W180/W190 2009 Sony Corporation 4-143-376-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning efter

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA BL00004986-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 5.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S730 Vær venlig før betjening af enheden at læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning i MENU/ indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-HX Sony Corporation (1)

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning i MENU/ indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-HX Sony Corporation (1) Cyber-shot Håndbog DSC-HX1 2009 Sony Corporation 4-132-056-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder efter

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-T300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-T300 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt igennem

Læs mere

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Denne håndbog er et supplement til denne enheds betjeningsvejledning. Den beskriver nogle tilføjede eller ændrede funktioner samt deres betjening. Se også betjeningsvejledningen

Læs mere

Din brugermanual SONY CYBER-SHOT DSC-W300 http://da.yourpdfguides.com/dref/1097879

Din brugermanual SONY CYBER-SHOT DSC-W300 http://da.yourpdfguides.com/dref/1097879 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD (1) 2010 Sony Corporation

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD (1) 2010 Sony Corporation DSLR-A900/DSLR-A850 De nye funktioner fra denne opgradering og deres respektive handlinger beskrives her. Se i "Betjeningsvejledning", som fulgte med kameraet. 2010 Sony Corporation A-DWD-100-31(1) Yderligere

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-469-857-31(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog E-fatning Prøvebillede Menu Indeks 2013 Sony Corporation DK ILCE-3000 om brug af kameraet Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-N2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-N2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Avancerede handlinger Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-N2 Før du betjener apparatet, skal du læse denne håndbog "Betjeningsvejledning"

Læs mere

Din brugermanual SONY DSC-WX5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2806628

Din brugermanual SONY DSC-WX5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2806628 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Nye funktioner. Version 4.00

Nye funktioner. Version 4.00 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART R827 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W Sony Corporation (1)

Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-W Sony Corporation (1) Cyber-shot Håndbog DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-22(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk, når du leder efter

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W35/W55. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-W35/W55. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-W35/W55 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog og "Betjeningsvejledning"

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S18-135mm f/3,5-5,6 IS objektivet er et high-performance zoomobjektiv med en stor forstørrelsesevne, der er

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-438-656-32(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv α Håndbog A-fatning SLT-A99/SLT-A99V 2012 Sony Corporation Indholdsfortegnelse Før brug Funktionsliste 2 Introduktion til funktioner... 9 Bemærkninger

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning A-fatning Klargøring af kameraet Optagelse og visning af billeder Optagelse af billeder, der passer til dit motiv Brug af optagefunktionerne

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Dansk DANISH 404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Supplement til brugervejledningen til ARCHOS 404 Version 1.1 Besøg www.archos.com/manuals for at downloade den seneste version af denne vejledning.

Læs mere

Kend dit digitalkamera

Kend dit digitalkamera Kend dit digitalkamera Megapixels har naturligvis noget at sige, men er kun et mål for, hvor store billeder man umiddelbar kan lave. Laver du aldrig billederne større end 10 x 15 cm, er 3 megapixels tilstrækkelig.

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-281-655-71 (1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv Klargøring af kameraet Før betjeningen Optagelse af billeder Betjeningsvejledning A-fatning Brug af optagefunktionen Brug af visningsfunktionen

Læs mere

Dansk ADVARSEL. Til kunder i Europa

Dansk ADVARSEL. Til kunder i Europa Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-438-657-71(1) Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning A-fatning SLT-A99/SLT-A99V ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

DSC-W350/W350D/W360/W380/W390

DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 Cyber-shot Håndbog DSC-W350/W350D/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-188-443-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den pågældende side. Dette er praktisk,

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-275-491-72(1) NEX-C3 Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning E-fatning Klargøring af kameraet Håndtering af de primære funktioner Brug af optagefunktionerne Brug af afspilningsfunktionerne

Læs mere

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Brugervejledning til Carblackbox.dk Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til

Læs mere

Digitalkamera med udskifteligt objektiv

Digitalkamera med udskifteligt objektiv 4-288-918-71(1) NEX-5N Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning E-fatning Klargøring af kameraet Håndtering af de primære funktioner Brug af optagefunktionerne Brug af afspilningsfunktionerne

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00 Nye funktioner Version 1.10 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Nye funktioner. Version 1.20

Nye funktioner. Version 1.20 Nye funktioner Version 1.20 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk )

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Spejlreflekskamera for begyndere v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Hvordan skal jeg indstille kameraet Bevæger motivet sig Nej Brug A / Av Hvordan skal baggrunden være Skarp Uskarp Mindre bevægelse

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S950. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S950. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S950 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

ADVARSEL. Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

ADVARSEL. Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE SIKKER- HEDSINSTRUK- TIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO Bruger vejledning, bør læses Videomatic VEO DK Reinecker Vision GmbH Sandwiesenstraße 19 64665 Alsbach-Hähnlein Tel. 0 62 57-93 11-0 Fax 0 62 57-25 61 03.06.2013 Indhold Produkt beskrivelse......................................

Læs mere

Tema Kamera på din ipad

Tema Kamera på din ipad Tema Kamera på din ipad Sofus 27-09-2015 Side 1 Kamera i grundtræk Hurtigt! Hent kameraet! Skub bare opad fra la seskærmen. Eller skub opad fra den nederste kant af skærmen for at a bne Kontrolcenter,

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera. Brugervejledning HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera Brugervejledning Juridiske bemærkninger Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste

Læs mere

Nye funktioner. Version 2.00

Nye funktioner. Version 2.00 Nye funktioner Version 2.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

Din brugermanual SONY DSLR-A450

Din brugermanual SONY DSLR-A450 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Teknisk vejledning Dk

Teknisk vejledning Dk Teknisk vejledning Dk Indledning Denne tekniske vejledning indeholder oplysninger om de grundlæggende teknikker, der blev anvendt for at skabe to af de mere teknisk avancerede fotografier i D800-/D800Ebrochuren.

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Brugervejledning/ fejlfinding

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Brugervejledning/ fejlfinding 2-689-106-81 (1) Før betjeningen Brug af optagefunktionerne Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Brugervejledning/ fejlfinding 100 DSLR-A100 Brug af visningsfunktionerne Brug af menuen Brug af

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat Brugsvejledning til Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3

Læs mere

Første udgave IOS 10. Apps Kamera

Første udgave IOS 10. Apps Kamera Første udgave IOS 10 Apps Kamera Leif Smidt oktober 2016 Apps - Kamera Sektion 1 Kamera i grundtræk Du kan tage fotos og videoer med isight-kameraet bag på ipad og med FaceTime-kameraet på forsiden. Med

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Betjeningssøgning. HOME/MENUsøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-T77/T700. 2008 Sony Corporation 4-000-948-31(1)

Indholdsfortegnelse. Betjeningssøgning. HOME/MENUsøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-T77/T700. 2008 Sony Corporation 4-000-948-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-948-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Søg efter oplysninger vha. funktion.

Læs mere

Din brugermanual SONY NEX-C3

Din brugermanual SONY NEX-C3 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Nye funktioner. Version 3.30 BL C00

Nye funktioner. Version 3.30 BL C00 Nye funktioner Version 3.30 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-W300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-W300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-W300 Før du tager enheden i brug, skal du læse denne Håndbog omhyggeligt sammen

Læs mere

Kend din Easi-Speak optager

Kend din Easi-Speak optager Kend din Easi-Speak optager Easi-Speak Kontrol-symboler Optag og afspil for første gang Tænd for Easi-Speak ved at skubbe On-Off-knappen mod On indtil statuslampen blinker eller lyser vedvarende ORANGE.

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-WX5/WX5C Sony Corporation (1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-WX5/WX5C Sony Corporation (1) Cyber-shot Håndbog DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-32(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning efter

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere