Blodtryksapparat SpotArm Model i-q132 Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Blodtryksapparat SpotArm Model i-q132 Brugsanvisning"

Transkript

1 Blodtryksapparat SpotArm Model i-q132 Brugsanvisning DA IM-HEM-1010-E-03-10/2011

2 Indholdsfortegnelse Før apparatet tages i brug Indledning...3 Vigtige sikkerhedsoplysninger Oversigt Klargøring Ilægning/udskiftning af batterierne Tilslutning af lysnetadapteren Indstilling af dato og tid...14 Betjeningsvejledning 3. Anvendelse af apparatet Sådan sidder du rigtigt, når du foretager en måling Før armen gennem armmanchetten Sådan foretages en måling Vejledning ved særlige forhold Anvendelse af hukommelsesfunktionen...32 Pleje og vedligeholdelse 4. Håndteringsfejl og problemer Fejlmeddelelser Fejlfinding Vedligeholdelse og opbevaring Tekniske data Nogle nyttige oplysninger om blodtryk

3 Før apparatet tages i brug Indledning Indledning Tak fordi du har købt blodtryksapparat OMRON i-q132 Intellisense SpotArm, et blodtryksapparat til overarmen. OMRON i-q132 Intellisense er et fuldautomatisk blodtryksapparat, der arbejder efter det oscillometriske princip. Det måler let og hurtigt dit blodtryk og din pulshastighed. Apparatet benytter den avancerede "Intellisense"-teknologi, der giver en behagelig og styret oppustning uden behov for forindstilling af tryk eller genoppustning af apparatet. Den justerbare manchetvinkel korrigerer kroppens holdning, som har en tendens til at være foroverbøjet. Albuestøtten stabiliserer positionen og holder armen i den bedst egnede vinkel. Når armen føres gennem manchetten, omslutter den armen til den korrekte størrelse og starter målingen af dit blodtryk og pulshastighed. Blodtryksapparatet lagrer måleresultaterne for to personer og beregner gennemsnittet for morgen og aften. Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger apparatet. KONTAKT DIN LÆGE for at få specifikke oplysninger om dit eget blodtryk. DA 3

4 Vigtige sikkerhedsoplysninger Vigtige sikkerhedsoplysninger Kontakt din læge, hvis du er gravid eller lider af arytmi og åreforkalkning. Læs dette afsnit omhyggeligt, før du bruger apparatet. Advarsel: Angiver en potentielt farlig situation, som - hvis den ikke undgås - kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. (Generel brug) Kontakt altid din læge. Selvdiagnosticering af måleresultater og egenhændig behandling er farligt. Personer med alvorlige kredsløbsproblemer eller blodsygdomme skal kontakte lægen, før apparatet bruges. Oppumpningen af manchetten kan forårsage indvendig blødning. (Brug af en lysnetadapter) Sæt aldrig stikket i og tag det aldrig ud af stikkontakten med våde hænder. (Brug af batteri) Hvis du får batterivæske i øjnene, skal du omgående skylle dem med rigelige mængder rent vand. Søg omgående læge. Forsigtig: Angiver en potentielt farlig situation, som - hvis den ikke undgås - kan forårsage mindre eller moderat tilskadekomst for brugeren eller patienten eller beskadige udstyret eller andre objekter. (Generel brug) Efterlad ikke apparatet uden opsyn sammen med børn eller personer, der ikke er i stand til at give udtryk for deres samtykke. Brug ikke apparatet til noget andet formål end måling af blodtryk. Skil ikke apparatet ad. 4

5 Vigtige sikkerhedsoplysninger Pust ikke armmanchetten op til mere end 299 mmhg. Hvis manchetten ikke stopper oppustningen, eller hvis der sker noget andet unormalt, skal du trykke på nødkontakten til udslipning af luft for at forhindre indvendig blødning eller skader på perifere nerver. Se kapitel 3.4 vedrørende manuel oppustning af manchetten. Hvis manchetten pustes for hårdt op, kan det forårsage indvendig blødning. Tag altid ure og smykker (ringe, armbånd) etc. af, der kan beskadige manchettens foring under påsætningen. Brug ikke manchetten, hvis dens foring er beskadiget. Det kan forårsage tilskadekomst. Brug ikke en mobiltelefon i nærheden af apparatet. Det kan forårsage en fejlfunktion. (Brug af en lysnetadapter) Brug kun den originale lysnetadapter, der er beregnet til dette apparat. Uoriginale lysnetadaptere kan beskadige og/eller ødelægge apparatet. Sæt lysnetadapteren i en egnet stikkontakt. Brug ikke lysnetadapteren, hvis apparatet eller strømledningen er beskadiget. Sluk omgående for strømmen og tag strømledningen ud. (Brug af batteri) Hvis du får batterivæske på huden eller tøjet, skal du omgående skylle med rigelige mængder rent vand. Brug kun fire alkaline-batterier størrelse "AA" til dette apparat. Brug ikke andre typer batterier. Sæt ikke batterierne i med forkert polaritet. Erstat straks gamle batterier med nye. Udskift alle fire batterier samtidigt. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i tre måneder eller mere. Hvis batterierne har været taget ud i 30 sekunder eller mere, skal dato og klokkeslæt indstilles igen. Brug ikke nye og gamle batterier sammen. DA 5

6 Vigtige sikkerhedsoplysninger Generelle forholdsregler Udsæt ikke apparatet for kraftige stød og vibrationer, og tab det ikke. Foretag ikke målinger efter badning, indtagelse af alkohol, rygning, motion eller spisning. Læs og følg "Vigtig information vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)" i afsnittet Tekniske data. Læs og følg "Korrekt bortskaffelse af produktet" i afsnittet Tekniske data vedrørende bortskaffelse af apparatet og eventuelt brugt tilbehør og ekstraudstyr. Placer ikke objekter (skriveredskaber, notesbøger, lysnetadapteren etc.) i armmanchetten, når apparatet ikke er i brug eller flyttes etc. Det kan beskadige manchettens foring eller apparatet og forhindre, at apparatet fortager korrekte målinger. Pust ikke armmanchetten op, før din arm er i den rigtige stilling. Foretag ikke målinger, hvis din arm er placeret forkert (omvendt eller fra den modsatte side af apparatet). Flyt ikke apparatet, før armmanchetten er fastgjort. 6

7 1. Oversigt 1. Oversigt Apparatet A B C D E F Når armmanchetten er åben H I G K L Set bagfra DC6V J DA A. Udløserknap til armmanchet Tryk på denne for at åbne manchetten som vist herover. B. Manchettens foring C. MEMORY-knap D. Knap til valg af bruger-id E. Knap til ugentligt gennemsnit (morgen /aften ) F. START/STOP-knap G. O/I-knap (strømkontakt) H. Håndtag I. Albuestøtte J. Armmanchet K. Stik til lysnetadapter L. Nødkontakt til udslipning af luft Tryk på denne for at stoppe målingen i et nødstilfælde. 7

8 1. Oversigt Display M N O P Q R Z AA AB AC AD AE M. Systolisk blodtryk N. Diastolisk blodtryk O. Pulsdisplay P. Symbol for udslipning af luft Q. Display for dato/klokkeslæt R. Uge-display S. Symbol for lavt batteristyrke T. Symbol for holdning Vises, når du ikke sidder korrekt. U. Symbol for bevægelse Vises, hvis du bevæger kroppen under målingen. V. Symbol for uregelmæssigt hjerterytme W. Symbol for brugervalg Angives med henblik på valg af bruger- ID eller gæst. X. Symbol for bruger-id (A eller B) Angiver bruger A eller bruger B som valgt af brugeren til udførelse af måling eller ved brug af hukommelsesfunktionen. Y. Symbol for gæst Z. Symbol for hjerteslag 1. Blinker under måling. 2. Hvis denne blinker, efter at målingen er udført, eller ved visning af resultater, der er lagret i hukommelsen, betyder det, at blodtrykket ligger uden for det anbefalede område*. 8 S T U V W X Y AA. Symbol for forhøjet blodtryk om morgenen Angiver, at blodtrykket ligger uden for det anbefalede område *. AB. Symbol for morgengennemsnit Visning af morgengennemsnit vha. af hukommelsesfunktionen. AC. Symbol for aftengennemsnit Visning af aftengennemsnit vha. af hukommelsesfunktionen. AD. Symbol for gennemsnitlig værdi Visning af værdien for de seneste tre målinger. AE. Symbol for hukommelse Visning af de værdier, der er lagret i hukommelsen. * Bemærk: Hvis det systoliske eller diastoliske tryk ligger uden for standardområdet (over 135/85 mmhg) blinker symbolet for hjerteslag og symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen. Se kapitel

9 Pakkens indhold 1. Oversigt AG AF AF. Fire alkaline-batterier størrelse "AA" (LR6) AG. Lysnetadapter Brugsanvisning Lynguide Garantikort Blodtrykspas DA 9

10 2. Klargøring 2. Klargøring 2.1 Ilægning/udskiftning af batterierne Sæt først batterierne i for at indstille dato og klokkeslæt, og monter derefter lysnetadapteren. Sæt batterierne i, også selvom du vil bruge lysnetadapteren. Batterierne bruges til lagring af indstillingen for dato og klokkeslæt. Hvis apparatet bruges uden batterier, stopper uret, når lysnetadapteren tages ud. Måleværdierne bliver dog liggende i hukommelsen. Hvis du bruger lysnetadapteren som strømkilde til apparatet, lyser displayets baggrundslys, hvilket gør det lettere at se displayet. Baggrundslyset lyser ikke, når der kun bruges batterier. Når du bruger både lysnetadapteren og batterierne, holder batterierne længere. Isætning af batterierne 1. Kontroller, at armmanchetten er forbundet til apparatet, og vend apparatet om. 2. Tryk på den rillede del af batteridækslet, og skub det i pilens retning. 10

11 2. Klargøring 3. Isæt eller udskift de fire batterier størrelse "AA", så polerne + (positiv) og - (negativ) passer til polsymbolerne i batterirummet. 4. Sæt batteridækslet på igen. Skub batteridækslet på plads, til der høres en kliklyd. DA 11

12 2. Klargøring Batteriernes levetid og udskiftning Hvis symbolet for lav batteristyrke ( ) vises i displayet, skal alle fire batterier udskiftes samtidigt. - Når symbolet for lav batterispænding ( ) begynder at blinke, kan du stadig bruge apparatet et kort stykke tid. Udskift batterierne med nye i tide. - Når symbolet ( ) lyser vedvarende, er batterierne flade. Udskift batterierne med nye med det samme. Sluk for apparatet, før du udskifter batterierne. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i tre måneder eller mere. Hvis batterierne har været taget ud i 30 sekunder eller mere, skal dato/klokkeslæt indstilles igen. Se kapitel 2.3 for at få nærmere oplysninger. Bortskaf batterierne i overensstemmelse med den lokale lovgivning. Fire nye alkaline-batterier størrelse "AA" holder til ca. 250 målinger, når der foretages seks målinger om dagen udelukkende med batteristrøm. Da de medfølgende batterier kun er beregnet til overvågning, kan de have en kortere levetid og holder dermed ikke til 250 målinger. 12

13 2.2 Tilslutning af lysnetadapteren 2. Klargøring Bemærk: Brug kun den lysnetadapter, der er beregnet til dette apparat. 1. Sæt lysnetadapterens stik i adapterstikket bag på apparatet. 2. Sæt lysnetadapterens strømstik i en stikkontakt. Strømstik 1 2 DC6V Stik til lysnetadapter Lysnetadapterstik Lysnetadapter DA 13

14 2. Klargøring 2.3 Indstilling af dato og tid Blodtryksapparatet lagrer automatisk op til 84 individuelle måleværdier sammen med dato og klokkeslæt for hver bruger. Sådan bruger du hukommelses- og gennemsnitsværdifunktionerne: Indstil korrekt dato og klokkeslæt på apparatet, før du foretager en måling første gang. Hvis batterierne har været taget ud i 30 sekunder eller mere, skal dato/klokkeslæt indstilles igen. Indstil aktuelt år, måned, dato, timer og minutter (se "Justering af indstillingen af dato og klokkeslæt" for at få nærmere oplysninger om ændring af dato og klokkeslæt). Knapperne for ugentligt gennemsnit bruges til indstilling af dato og klokkeslæt. Brug knapperne som beskrevet herunder til indstilling af dato og klokkeslæt. Knap til aftengennemsnit: Tryk på denne knap for at forøge værdien for indstillingen af dato/klokkeslæt. Knap til morgengennemsnit:tryk på denne knap for at reducere værdien for indstillingen af dato/klokkeslæt Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. Alle symboler i displayet vises kortvarigt, hvorefter tallet for årstal blinker. Bemærk: Illustrationen til højre viser displayet, når apparatet bruges første gang, efter at uret har været stoppet eller efter udskiftning af batterierne.

15 2. Tryk på knapperne for ugentligt gennemsnit for at indstille årstallet. 2. Klargøring Tryk en enkelt gang på knappen til aftengennemsnit for at øge indstillingen med ét år. Tryk en enkelt gang på knappen til morgengennemsnit for at reducere indstillingen med ét år. Hold knapperne inde for at forøge (reducere) tallene hurtigt. Bemærk: Indstillingsområdet for årstal er mellem 2007 og Når årstallet når 2030, vender det tilbage til Tryk på MEMORY-knappen for at bekræfte indstillingen, når det ønskede tal vises i displayet. Årstallet er indstillet, og tallet for måned blinker i displayet. DA 4. Tryk på knapperne for ugentligt gennemsnit for at indstille måned. Tryk en enkelt gang på knappen til aftengennemsnit for at øge indstillingen med én måned. Tryk en enkelt gang på knappen til morgengennemsnit for at reducere indstillingen med én måned. Hold knapperne inde for at forøge (reducere) tallene hurtigt. 15

16 2. Klargøring 5. Tryk på MEMORY-knappen for at bekræfte indstillingen, når det ønskede tal vises i displayet. Måneden er indstillet, og tallet for dato blinker i displayet. Eksempel: Indstilling af oktober måned. 6. Tryk på knapperne for ugentligt gennemsnit for at indstille datoen. Tryk en enkelt gang på knappen til aftengennemsnit for at øge indstillingen med én dag. Tryk en enkelt gang på knappen til morgengennemsnit for at reducere indstillingen med én dag. Hold knapperne inde for at forøge (reducere) tallene hurtigt. 7. Tryk på MEMORY-knappen for at bekræfte indstillingen, når det ønskede tal vises i displayet. Datoen er indstillet, og tallet for time blinker i displayet. 16

17 8. Indstil timer og minutter på samme måde som datoen. Tryk på knapperne til ugentligt gennemsnit for at justere tallene for måned og minut, og tryk derefter på MEMORYknappen for at bekræfte indstillingen. 2. Klargøring Når indstillingerne for dato og klokkeslæt er foretaget, skifter displayet til det herover viste. 9. Tryk på O/I-knappen for at slukke for strømmen. Bemærk: Du kan også begynde at foretage målinger med det samme i stedet for at slukke for apparatet. DA 17

18 2. Klargøring Justering af indstillingen af dato og klokkeslæt Bemærk: Skulle det af en eller anden årsag være nødvendigt at ændre tid eller klokkeslæt, eller hvis dato og klokkeslæt skal indstilles igen efter udskiftning af batterier, indstilles dato og klokkeslæt til mellem 10:00 og 18:59. Dermed undgås problemer med de ugegennemsnit for morgen og aften, der er lagret i hukommelsen. 1. Tryk på O/I-knappen for at slukke for strømmen. 2. Tænd for apparatet, og hold MEMORY-knappen inde i tre sekunder eller længere, når standby-displayet (vist til højre) vises. Standby-display (når armmanchetten er lukket). 3. Indstillingen for årstal blinker i displayet. Se kapitel 2.3 for at justere indstillingerne for dato og klokkeslæt. 18

19 Betjeningsvejledning 3. Anvendelse af apparatet 3. Anvendelse af apparatet 3.1 Sådan sidder du rigtigt, når du foretager en måling Korrekt holdning under målingen er nødvendig for at få nøjagtige resultater. Bemærkninger: Målingerne skal foretages på et roligt sted, hvor du sidder og slapper af. Rummet må hverken være for varmt eller for koldt. Undgå at spise, indtage alkohol, ryge eller dyrke motion i mindst 30 minutter, før du foretager en måling. Du må ikke bevæge dig eller tale under målingen. Korrekt holdning Sid med rank ryg. Fjern stramtsiddende tøj og tykt tøj såsom en sweater fra overarmen. Manchetten må ikke anbringes oven på tykt tøj, og ærmet må ikke rulles op, hvis det er for stramt. Placer midten af armmanchetten i samme højde som dit hjerte. DA Placer apparatet i nærheden af dig. Bord Afstanden mellem stolen og bordets overflade skal være mellem 25 cm og 30 cm. Læg albuen her. 19

20 3. Anvendelse af apparatet Bemærk: Du kan foretage en måling på enten venstre eller højre arm. Blodtrykket kan variere mellem højre og venstre arm, hvorfor de målte blodtryksværdier også kan variere. Omron anbefaler, at du altid foretager målinger på samme arm. Hvis værdierne mellem de to arme svinger meget, skal du kontakte din læge og få råd om, hvilken arm du skal foretage målinger på. Forkert holdning Når du sidder med krum ryg (foroverbøjet) Når du sidder med benene over kors Hvis du sidder i en sofa eller ved et lavt bord, så du er tilbøjelig til at læne dig fremover Hvis du læner dig fremover, kan der udøves tryk på din mave, hvilket kan medføre forkerte måleresultater. Målingerne kan ikke foretages korrekt i følgende situationer. Hvis apparatet står for langt væk fra din krop. Hvis apparatet står på et lavere niveau end dit hjerte. 20

21 3.2 Før armen gennem armmanchetten 3. Anvendelse af apparatet Fjern beskyttelsesarket, før du bruger apparatet første gang. Foretag målingerne på bar arm eller ovenpå tyndt tøj. Bemærk: Fjern tykt tøj fra overarmen. Foretag ikke målinger oven på tykt tøj eller med oprullede ærmer. 1. Tryk på udløserknappen til armmanchetten for at åbne den. Udløserknap til armmanchet Armmanchetten kan flyttes inden for det område, der er vist til højre. DA 21

22 3. Anvendelse af apparatet 2. Før venstre arm gennem armmanchetten. Bemærkninger: Fjern ikke manchettens foring. Hvis manchettens foring falder af, skal du kontakte OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. 3. Læg albuen på albuestøtten. Læg albuen her. Sådan foretager du målinger på højre arm. Se trin 2 og 3 herover, og før højre arm gennem armmanchetten som vist. Højre arm 4. Kontroller, at du sidder korrekt. (se kapitel 3.1). 22

23 3.3 Sådan foretages en måling 3. Anvendelse af apparatet Prøv at foretage målingerne på samme tid hver dag (anbefalet: inden for 1 time, efter at du er vågnet). Det vil gøre resultaterne mere nyttige. Bemærk: Se kapitel 3.4, hvis dit systoliske blodtryk som regel ligger på omkring 170 mmhg. 1. Sæt dig behageligt og slap af. Tag et par dybe indåndinger, hvis du føler dig anspændt. 2. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. Apparatet tændes, og displayet vises som herunder. Datoen i dag Aktuel tid Alle symboler lyser Standby-display DA 3. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge den ønskede bruger. 23

24 3. Anvendelse af apparatet Der skiftes mellem brugerne, for hver gang der trykkes på knappen til valg af bruger-id som vist herunder. Bruger A Bruger B Gæst Bemærk: Hvis der er valgt "G", lagres måleresultaterne ikke i hukommelsen. Hvis der trykkes på START/STOP-knappen, uden at der er valgt en bruger-id, vises "G", og måleresultaterne lagres ikke i hukommelsen. 4. Kontroller, at du sidder korrekt. Hvis du ikke sidder korrekt, vises symbolet i displayet. Symbolet forsvinder, nå du har den korrekte holdning. Start først målingen, når du har kontrolleret, at du sidder korrekt. Bemærk: Afhængig af armmanchettens vinkel vises symbolet i displayet, også selv om du ikke har armen i armmanchetten. Lyser ikke Armmanchetten, når du sidder korrekt. 24

25 3. Anvendelse af apparatet 5. Tryk en enkelt gang på START/STOP-knappen for at starte målingen. Flyt ikke armen, og sid stille, til målingen er gennemført. Blinker på en roterende måde Display under måling Armmanchetten tilpasser sig din arms størrelse Oppustningen starter, når armmanchetten har tilpasset sig din arms størrelse Klar til måling DA Målingen stopper Målingen vises, mens luften lukkes ud af armmanchetten Pustes op til det nødvendige tryk Bemærk: Apparatet kan automatisk forøge oppustningen, hvis armmanchetten ikke er pustet tilstrækkeligt op. Automatisk genoppustning sker kun en enkelt gang. 25

26 3. Anvendelse af apparatet Sådan annulleres en måling Hvis du trykker på O/I- eller START/STOP-knappen, mens manchetten pustes op, stopper målingen, og luften lukkes ud af manchetten. Bemærk: Som en sikkerhedsforanstaltning stopper målingen, hvis der trykkes på en vilkårlig knap. Vigtigt: Hvis oppustningen ikke stopper, når der trykkes på O/I, START/STOP eller en anden knap, skal du trykke på nødkontakten til udslipning af luft på bagsiden af apparatet. Bemærk: Uret stopper også, hvis du trykker på nødkontakten til udslipning af luft. Indstil dato og klokkeslæt igen. DC6V Nødkontakt til udslipning af luft 26

27 3. Anvendelse af apparatet 6. Kontroller måleresultaterne. Måleresultaterne lagres automatisk i hukommelsen (se kapitel 3.5). Bemærk: Hvis der er valgt "G" (Gæst), lagres måleresultaterne ikke i hukommelsen. SYS DIA Puls Advarsel: Selvdiagnosticering af måleresultater og egenhændig behandling er farligt. Følg altid din læges anvisninger. Hvis symbolet eller vises Gentag målingen. I nogle tilfælde kan det muligvis ikke lade sig gøre at foretage korrekte målinger. Hvis der vises Forkert holdning under målingen. Sæt dig korrekt, og udfør målingen igen (se kapitel 3.3.4). Bemærk: Symbolet forsvinder efter nogle få sekunder, men kan blive vist igen afhængig af manchettens vinkel på det pågældende tidspunkt. DA Hvis der vises Bevægelse under måling. Sid stille, og gentag målingen. 27

28 3. Anvendelse af apparatet Hvis der vises "E" eller "EE" Målingen kunne ikke gennemføres (se kapitel 4.1). Vent 2-3 minutter, før der foretages en ny måling. Når du venter mellem målingerne, kan arterierne vende tilbage til tilstanden før blodtryksmålingen. Gentag målingen, når din arm igen er afslappet (se kapitel 3.3). 7. Tag armen ud, og sæt armmanchetten på den oprindelige position igen. Armmanchetten klikker på plads. 8. Tryk på O/I-knappen for at slukke for strømmen. Bemærk: Hvis du glemmer at slukke for apparatet, slukkes det automatisk efter fem minutter. 28

29 Vigtigt: Hvis det systoliske eller diastoliske tryk ligger uden for standardområdet, blinker symbolet for hjerteslag, når måleresultatet vises. Den seneste forskning tyder på, at følgende værdier kan anvendes som en rettesnor for højt blodtryk for målinger foretaget i hjemmet. Systolisk blodtryk Over 135 mmhg 3. Anvendelse af apparatet Diastolisk blodtryk Over 85 mmhg Dette kriterium gælder for måling af blodtryk hjemme. Se kapitel 7 vedrørende professionelle kriterier for blodtryksmåling. Blodtryksapparatet har en funktion til uregelmæssig hjerterytme. En uregelmæssig hjerterytme kan påvirke resultatet af målingen. Algoritmen for den uregelmæssige hjerterytme er afgørende for, om målingen kan anvendes eller skal gentages. Hvis måleresultaterne er påvirket af den uregelmæssige hjerterytme, men resultatet er gyldigt, vises resultatet sammen med ikonet for uregelmæssig hjerterytme. Hvis den uregelmæssige hjerterytme gør målingen ugyldig, vises der intet resultat. Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) vises efter en måling, skal du gentage målingen. Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme vises hyppigt, skal du gøre din læge opmærksom på det. DA 29

30 3. Anvendelse af apparatet Hvad er uregelmæssig hjerterytme? En uregelmæssig hjerterytme er en hjerteslags- Puls Normal hjerterytme rytme, som varierer med mere end 25% fra den gennemsnitlige hjerteslagsrytme, Uregelmæssig hjerterytme Blodtryk der registreres, når apparatet Kort Lang måler det systoliske og diastoliske blodtryk. Puls Blodtryk Hvis der registreres uregelmæssig hjerterytme mere end to gange under en måling, vises symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) i displayet sammen med måleresultaterne. Hvad er arytmi? Et hjerteslag stimuleres af elektriske signaler, der får hjertet til at trække sig sammen. Arytmi er en tilstand, hvor hjerterytmen er unormal pga. defekter i det bio-elektriske system, der styrer hjerteslagene. Typiske symptomer er oversprungne slag, for tidlig sammentrækning eller unormalt hurtig (takykardi) eller langsom (bradykardi) puls. Dette kan være forårsaget af en hjertesygdom, alder, fysisk tilbøjelighed, stress, mangel på søvn etc. Arytmi kan kun diagnosticeres af en læge i forbindelse med en speciel undersøgelse. Uanset om visningen af symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) i resultaterne indikerer arytmi eller ej, kan det kun afgøres ved en undersøgelse og diagnose foretaget af din læge. Advarsel: Hvis symbolet for uregelmæssig hjerterytme ( ) vises hyppigt, skal du gøre din læge opmærksom på det. Selvdiagnosticering og -behandling baseret på måleresultater er farligt. Følg altid din læges anvisninger. 30

31 3.4 Vejledning ved særlige forhold 3. Anvendelse af apparatet Hvis dit systoliske blodtryk som regel ligger på mere end 170 mmhg, eller hvis du ikke har målt dit blodtryk gentagne gange, skal du udføre følgende trin. 1. Før armen gennem armmanchetten, og tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. 2. Tryk på knappen til valg af bruger- ID for at vælge din bruger-id. 3. Hold START/STOP-knappen inde, til manchetten er pustet 30 til 40 mmhg højere op end det forventede systoliske tryk. Bemærk: Du kan ikke puste manchetten op til over 299 mmhg (der vises en fejl, hvis du prøver at puste manchetten op til mere end 299 mmhg). 4. Slip START/STOP-knappen, når manchetten er pustet op til det ønskede tryk. Manchetten begynder at slippe luften ud, og målingen starter. DA 5. Resten af proceduren er den samme som for normal måling. Se kapitel 3.3. Bemærk: Anvend ikke mere tryk end nødvendigt. 31

32 3. Anvendelse af apparatet 3.5 Anvendelse af hukommelsesfunktionen Apparatet er udviklet til at lagre blodtrykket og pulshastigheden for to personer (bruger A og bruger B) i hukommelsen, hver gang en måling er gennemført. Apparatet lagrer automatisk op til 84 sæt måleværdier (blodtryk og pulshastighed) for hver bruger (A og B). Når der er lagret 84 sæt måleværdier, slettes den ældste registrering, så de nyeste værdier kan gemmes. Apparatet lagrer også 8 ugers morgengennemsnit og 8 ugers aftengennemsnit for hver bruger (A og B). Gennemsnitsfunktion Apparatet beregner gennemsnitsmålingen på basis at de seneste tre sæt måleværdier, der er registreret inden for 10 minutter af den seneste måling. Bemærk: Hvis der lagres to sæt måleværdier i hukommelsen i perioden på 10 minutter, er gennemsnittet baseret på de to sæt måleværdier. Hvis der er lagret et sæt måleværdier, vises dette som gennemsnit. Sådan vises måleværdierne 1. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. 2. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge bruger- ID (A eller B). 32

33 3. Anvendelse af apparatet 3. Tryk på MEMORY-knappen. Gennemsnitsværdien vises, og symbolet for gennemsnit ( ) vises over symbolet for hukommelse ( ) i displayet. 4. Tryk på MEMORY-knappen for at få vist det senest sæt individuelle måleværdier på skærmen. Bemærk: Efter at hukommelsesnummeret er vist kortvarigt, vises der skiftevis dato/klokkeslæt og de målte værdier. Skiftende display DA Når der trykkes på MEMORY-knappen, vises værdierne fra den nyeste til den ældste. Hold MEMORY-knappen inde for at få vist værdierne hurtigere. 5. Tryk på O/I-knappen for at slukke for apparatet. 33

34 3. Anvendelse af apparatet Ugegennemsnit for morgen og aften Apparatet beregner og viser ugegennemsnit for målinger, der er foretaget om morgenen ( ) og aftenen ( ) inden for 8 uger for hver bruger (A og B). Bemærk: Ugen starter søndag kl. 4:00. 34

35 Om ugentlige gennemsnit 3. Anvendelse af apparatet Ugentligt gennemsnit, morgen Dette er gennemsnittet for de målinger, der er foretaget om morgenen (4:00-9:59) mellem søndag og lørdag. Gennemsnittet for hver dag beregnes for op til tre målinger, der er foretaget inden for 10 minutter af den første måling om morgenen. Første måling om morgenen 4:00 Inden for 10 minutter Målinger om morgenen Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Måling Måling Op til 3 målinger Måling Måling Morgenblodtryk Måling 9:59 Måling Ugentligt gennemsnit, aften Dette er gennemsnittet for de målinger, der er foretaget om aftenen (19:00-1:59) mellem søndag og lørdag. Gennemsnittet for hver dag beregnes for op til tre målinger, der er foretaget inden for 10 minutter af den første måling om aftenen. DA 19:00 Målinger om aftenen Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Måling Måling Inden for 10 minutter Sidste måling om aftenen 1:59 Måling Måling Måling Måling Op til 3 målinger Aftenblodtryk 35

36 3. Anvendelse af apparatet Sådan vises morgen- og aftengennemsnit 1. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. 2. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge bruger- ID (A eller B). 3. Tryk på knappen for morgengennemsnit eller knappen for aftengennemsnit. Gennemsnittet for den aktuelle uge "THIS WEEK" vises i displayet. Morgen- og aftengennemsnitsværdierne for samme uge kan vises ved at trykke på knappen for morgengennemsnit eller knappen for aftengennemsnit. Det er vigtigt at kontrollere båden morgen- og aftengennemsnit for samme uge. 4. Fortsæt med at trykke på knappen til morgengennemsnit eller knappen til aftengennemsnit for at få vist foregående uger. Apparatet viser "-1 WEEK" for den foregående uge til "-7 WEEK" for det ældste sæt gennemsnit. Bemærk: Hvis der ikke er foretaget et tilstrækkeligt antal målinger i en uge til beregning af gennemsnittet, vises displayet som illustreret Tryk på O/I-knappen for at slukke for apparatet.

37 Bemærkninger vedrørende displaykombinationer 3. Anvendelse af apparatet Ud over symbolerne for morgengennemsnit og aftengennemsnit kan apparatet også vise symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen, hvis morgengennemsnittet for den pågældende uge ligger over retningslinjen for måling af blodtryk hjemme (se kapitel 3 "Anvendelse af apparatet - vigtige oplysninger" for at få yderligere oplysninger). Afhængig af måleresultaterne kan disse vises i følgende kombinationer. Display Morgengennemsnit Morgengennemsnit fra denne uge med symbolet for morgengennemsnit Morgengennemsnit for 7 uger siden med symbolet for morgengennemsnit + blinkende symbol for hjerteslag + symbol for forhøjet blodtryk om morgenen DA Aftengennemsnit Aftengennemsnit fra denne uge med symbolet for aftengennemsnit Gennemsnit inden for retningslinjen for måling af blodtryk hjemme Aftengennemsnit for 7 uger siden med symbolet for aftengennemsnit + blinkende symbol for hjerteslag + symbol for forhøjet blodtryk om morgenen Gennemsnit over retningslinjen for måling af blodtryk hjemme + forhøjet blodtryk om morgenen 37

38 3. Anvendelse af apparatet Symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen ( ) vises, hvis gennemsnittet for målinger om morgenen ligger over 135/85. I så fald vises symbolet for forhøjet blodtryk om morgenen ( ), når aftengennemsnittet vises, uanset værdierne for aftengennemsnittet. Sådan slettes alle værdier, der er lagret i hukommelsen De værdier, der er lagret i hukommelsen, slettes efter bruger-id. Du kan ikke slette værdierne i hukommelsen delvist. Alle værdier for den valgte bruger slettes. 1. Tryk på O/I-knappen for at tænde for strømmen. 2. Tryk på knappen til valg af bruger-id for at vælge bruger- ID (A eller B). 3. Hold MEMORY-knappen inde, og tryk samtidig på START/STOP-knappen i mere end 2 sekunder; alle værdier slettes. 38

39 Pleje og vedligeholdelse 4. Håndteringsfejl og problemer 4. Håndteringsfejl og problemer 4.1 Fejlmeddelelser Fejldisplay Årsag Afhjælpning Der vises EE i området for systolisk tryk. Der vises E i området for systolisk tryk. Der vises EE. Bevægelse under måling Er armen ført korrekt gennem armmanchetten? Trykker et oprullet ærme på armen? Siver der luft ud af armmanchetten? Bevægelse under måling Armmanchetten er pustet op til over 299 mmhg Kontroller, at symbolet for hjerteslag lyser, sid stille, og gentag målingen (se kapitel 3.3). Se kapitel 3.4, hvis der igen vises EE. Placer armen korrekt (se kapitel 3.2). Tag tøjet af overarmen, og før armen gennem manchetten (se kapitel 3.2). Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. Kontroller, at symbolet for hjerteslag lyser, sid stille, og gentag målingen. Pust ikke armmanchetten op til mere end 299 mmhg (se kapitel 3.4). DA Bemærk: Hvis du ændrer holdning eller flytter dig under målingen, vises symbolet for holdning ( ) eller bevægelse ( ) muligvis under målingen. 39

40 4. Håndteringsfejl og problemer Fejldisplay Årsag Afhjælpning Symbolet for lav batteristyrke blinker eller lyser vedvarende. Batterierne er opbrugt. Udskift alle fire "AA" batterier med nye (se kapitel 2.1). Der vises Er. Der er opstået en fejlfunktion. Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. 40

41 4.2 Fejlfinding 4. Håndteringsfejl og problemer Problem Årsag Afhjælpning Målingen er meget høj (eller lav). Manchetten pumpes ikke op. Er armen ført korrekt gennem armmanchetten? Tale under målingen. Trykker et oprullet ærme på armen? Er foringen i armmanchetten beskadiget? Siver der luft ud af armmanchetten? Se kapitel 3.2. Ti stille under målingen. Læs og gentag omhyggeligt trinene i kapitel 3.3. Læs og gentag omhyggeligt trinene i kapitel 3.3. Annuller målingen, og kontakt OMRONs distributør eller kundeservice. Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice. Apparatet fungerer normalt, og målingerne synes at blive foretaget, men... De målinger, der foretages af lægen, er højere (eller lavere). Måleresultaterne er forskellige hver gang. Se kapitel 7. Der slukkes for strømmen under målingen. Dato og klokkeslæt nulstilles. Batterierne er flade. Udskift batterierne (se kapitel 2.1). DA Baggrundsbelysningen lyser ikke. Lysnetadapteren er ikke tilsluttet. Baggrundslyset lyser ikke, når der kun bruges batterier. Tilslut lysnetadapteren (se kapitel 2.2). 41

42 4. Håndteringsfejl og problemer Problem Årsag Afhjælpning Dato og klokkeslæt blinker, selvom datoen og klokkeslættet er indstillet efter udskiftning af batterierne. Der vises intet display, når der trykkes på O/Iknappen. Målingerne lagres ikke i hukommelsen. Der er trykket på nødkontakten til udslipning af luft. Har batterierne været taget ud? Batterierne er tomme. Batterierne er sat forkert i. Lysnetadapteren blev fjernet fra apparatet under brug af kun lysnetadapteren. Lysnetadapteren blev fjernet fra strømforsyningen under brug af kun lysnetadapteren. Der er valgt G (gæst), eller der er ikke valgt en bruger-id. Indstil dato og klokkeslæt igen (se kapitel 2.3). Selv om der er slukket for strømmen, stopper uret også, hvis du trykker på nødkontakten til udslipning af luft. Pas på, at du ikke trykker på nødkontakten til udslipning af luft, når du rengør eller flytter apparatet. Indstil dato og klokkeslæt igen (se kapitel 2.3). Datoen og klokkeslættet nulstilles, hvis batterierne tages ud i mere end 30 sekunder. Sæt batterierne i igen inden for 30 sekunder. Udskift batterierne (se kapitel 2.1). Sæt batterierne korrekt i (se kapitel 2.1). Tilslut lysnetadapteren (se kapitel 2.2). Slut lysnetadapteren til strømforsyningen (se kapitel 2.2). Vælg den korrekte bruger-id (se kapitel 3.3). 42

43 4. Håndteringsfejl og problemer Problem Årsag Afhjælpning Andet. Sluk for strømmen, og gentag målingen. Udskift batterierne. Hvis problemet varer ved, skal du kontakte OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken. DA 43

44 5. Vedligeholdelse og opbevaring 5. Vedligeholdelse og opbevaring For at beskytte apparatet mod skade, skal følgende overholdes: Udsæt ikke apparatet for ekstreme temperaturer, luftfugtighed, fugt eller direkte sollys. Foretag ikke reparationer af nogen art selv. Hvis der opstår en defekt, skal du kontakte OMRONs distributør eller kundeservice som nævnt på pakken, eller søge råd hos din forhandler af medicinsk udstyr eller farmaceut. OMRON i-q132 er et præcisionsmåleapparat. Det er vigtigt, at nøjagtigheden forbliver inden for specifikationerne. Det anbefales, at du får apparatet set efter hvert andet år, for at sikre at det er nøjagtig og fungerer korrekt. Kontakt OMRONs distributør eller kundeservice som angivet på pakken for at få yderligere oplysninger. Udsæt ikke apparatet for stærke stød eller vibrationer (f.eks. ved at tabe det på gulvet). Brug ikke flygtige væsker til rengøring af apparatet. APPARATET OG MANCHETTEN SKAL RENGØRES MED EN BLØD, TØR KLUD. Tør apparatet af med en klud, der er fugtet med et mildt rengøringsmiddel, for at fjerne genstridige pletter. Sprøjt ikke vand på apparatet, og undgå, at der trænger væske ind i apparatet. Fjern ikke manchettens foring. Vask eller fugt ikke manchettens foring. 44

45 Opbevaring 5. Vedligeholdelse og opbevaring Følg nedenstående anvisninger for opbevaring. Udsæt ikke apparatet for ekstreme temperaturer, luftfugtighed, fugt eller direkte sollys. Udsæt ikke apparatet for stærke stød eller vibration, og lad det ikke ligge i en vinkel. Opbevar ikke apparatet, hvor det kan blive udsat for kemiske eller ætsende dampe. Forholdsregler ved opbevaring Opbevar apparatet med lukket armmanchet. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid (3 måneder eller mere). Placer ikke objekter (skriveredskaber, notesbøger, lysnetadapteren etc.) i manchetten, når apparatet ikke er i brug eller flyttes etc. Det kan beskadige manchettens foring eller apparatet og forhindre, at apparatet fortager korrekte målinger. DA 45

46 6. Tekniske data 6. Tekniske data Produktbeskrivelse Model Display Målemetode Måleinterval Nøjagtighed Oppustning Tømning Trykdetektering Hukommelse Strømkilde Batteriets levetid Betjeningstemperatur/ luftfugtighed Temperatur/luftfugtighed/lufttryk ved opbevaring Konsolvægt Udvendige mål Armomkreds Pakkens indhold Digital automatisk blodtryksapparat OMRON i-q132 (HEM-1010-E) Digitalt LCD-display Oscillometrisk metode Tryk: 0 mmhg til 299 mmhg Puls: 40 til 180/min. Tryk: 3 mmhg Puls: 5% af displayvisningen Fuzzy-logic styret med elektrisk pumpe Automatisk overtryksventil Kapacitiv tryksensor 84 målinger med dato og klokkeslæt for hver bruger (A og B) 4 alkaline-batterier størrelse "AA" eller lysnet-/jævnstrømsadapter (medfølger; indgangseffekt V 50Hz/ 60Hz, udgangseffekt 6V/6W) Ca. 250 målinger ved brug 6 gange om dagen med 4 nye alkaline-batterier uden lysnetadapter 10 C til 40 C/30 til 85% relativ luftfugtighed -20 C til 60 C/10 til 95% relativ luftfugtighed hpa Ca g uden batterier Ca. 228 (l) mm 230 (b) mm 217 (h) mm 17 til 32 cm Brugsanvisning, lynguide, lysnetadapter, batterisæt, garantikort, blodtrykspas Bemærk: Med forbehold for tekniske ændringer uden forudgående varsel. = Type B Denne anordning overholder bestemmelserne i EF Direktiv 93/42/EØF (Direktiv om medicinsk udstyr). Dette blodtryksapparat er udviklet i overensstemmelse med Europæisk Standard EN1060 omhandlende non-invasive blodtryksmålere del 1: Generelle krav og del 3: Supplerende krav til elektromekaniske blodtryksmålesystemer. 46

47 6. Tekniske data Vigtig information vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Som følge af det stigende antal elektroniske apparater, såsom pc er og mobiltelefoner, kan medicinsk udstyr i brug være følsomt overfor elektromagnetisk forstyrrelse fra andet udstyr. Elektromagnetisk forstyrrelse kan resultere i fejlagtig funktion i det medicinske udstyr og forårsage en potentielt farlig situation. Medicinsk udstyr må heller ikke forstyrre andet udstyr. IEC standarden er indført for at regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) med det formål at forhindre farlige produktsituationer. Denne standard definerer immunitetsniveauerne for elektromagnetisk interferens, samt de maksimale niveauer for elektromagnetiske emissioner for medicinsk udstyr. Dette medicinske udstyr, som er fremstillet af OMRON Healthcare, er i overensstemmelse med IEC :2001 standard både vedrørende immunitet og emissioner. Alligevel er der særlige forholdsregler, som skal overholdes: Der må ikke anvendes mobiltelefoner og andet udstyr, som danner stærke elektriske eller elektromagnetiske felter, i nærheden af det medicinske udstyr. Dette kan resultere i fejlagtig funktion i enheden og forårsage en potentielt farlig situation. Det anbefales at holde en minimumsafstand på 7 m. Det skal kontrolleres, at udstyret fungerer korrekt, hvis afstanden er kortere. Der kan fås yderligere dokumentation i overensstemmelse med IEC :2001 hos OMRON Healthcare Europe på den i brugsanvisningen nævnte adresse. Dokumentation findes endvidere på Korrekt bortskaffelse af produktet (Brugt elektrisk & elektronisk udstyr) Dette mærke, som vises på produktet eller i dets litteratur, angiver, at det ikke må kasseres sammen med andet husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid. For at undgå eventuel skade på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det holdes adskilt fra andre typer affald og genbruges på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genanvendelse af materialeressourcer. DA Husholdningsbrugere skal enten kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt, eller kommunen vedrørende oplysninger om, hvor og hvordan de kan bringe produktet til miljømæssig sikker genbrug. Virksomhedsbrugere skal kontakte leverandøren og kontrollere købekontraktens betingelser og vilkår. Produktet må ikke blandes med andet erhvervsmæssigt affald til bortskaffelse. Produktet indeholder ikke nogen farlige substanser. 47

48 7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk 7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk Hvad er blodtryk? Blodtryk er en måling af den kraft, hvormed blodet flyder mod arterievæggene. Arterielt blodtryk ændrer sig konstant i løbet af hjertets cyklus. Det højeste tryk i cyklus kaldes det systoliske blodtryk; det laveste er det diastoliske blodtryk. Begge trykmålinger, det systoliske og det diastoliske, er nødvendige, for at en læge kan vurdere status for en patients blodtryk. Hvorfor et det en god idé at måle blodtrykket derhjemme? Når man får målt sit blodtryk hos lægen, kan man være nervøs, hvilket i sig selv forhøjer blodtrykket. Da forskellige betingelser kan påvirke blodtrykket, er en enkelt måling ikke altid nok til en nøjagtig diagnose. Mange faktorer såsom fysisk aktivitet, bekymringer eller tidspunkt på dagen kan påvirke dit blodtryk. Derfor er det bedst at prøve at måle dit blodtryk på samme tidspunkt hver dag for at få en nøjagtig indikation af ændringer i blodtrykket. Blodtrykket er typisk lavt om morgenen og forhøjes fra hen ad eftermiddagen til aften. Det er lavere om sommeren og højere om vinteren. Blodtrykket måles i millimeter kviksølv (mmhg), og målingerne skrives med det systoliske tryk før det diastoliske, f.eks. omtales et blodtryk skrevet som 140/90 som 140 over 90 mmhg. 48

49 7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk 200 Øverste kurve: Systolisk blodtryk Nederste kurve: Diastolisk blodtryk mmhg Tidspunkt på dagen Eksempel: Svingninger i løbet af dagen (mand, 35 år) World Health Organizations klassificering af blodtryk World Health Organization (WHO) (verdenssundhedsorganisationen) og International Society of Hypertension (ISH) har udviklet den blodtryksklassifikation, som vises i denne figur. Systolisk blodtryk (mmhg) 180 Alvorligt forhøjet blodtryk Moderat forhøjet blodtryk Let forhøjet blodtryk Normal systolisk værdi Normalt blodtryk Optimalt blodtryk (målværdi) Diastolisk blodtryk (mmhg) DA Denne klassifikation er baseret på blodtryksværdier målt på siddende mennesker i hospitalsambulatorier. Bemærk: Der er ingen universelt accepteret definition på forhøjet blodtryk. Man siger imidlertid, at personer, der har et systolisk blodtryk på under 100 mmhg, har et for lavt blodtryk. 49

50 7. Nogle nyttige oplysninger om blodtryk Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPAN EU-repræsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLAND Produktionsanlæg OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Datterselskab OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, TYSKLAND OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIG Distribueres af Hermedico a/s Vermundsgade København Ø tlf Fremstillet i Kina 50

Blodtryksapparat SpotArm Model i-q142 Brugsanvisning

Blodtryksapparat SpotArm Model i-q142 Brugsanvisning Blodtryksapparat SpotArm Model i-q142 Brugsanvisning DA IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D Indholdsfortegnelse Før apparatet tages i brug Indledning...3 Vigtige sikkerhedsoplysninger...4 1. Oversigt...7

Læs mere

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite. HEM-7300-WE_da (minor).fm Page 1 Wednesday, October 29, :23 AM

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite. HEM-7300-WE_da (minor).fm Page 1 Wednesday, October 29, :23 AM HEM-7300-WE_da (minor).fm Page 1 Wednesday, October 29, 2008 10:23 AM Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite Brugsanvisning DA IM-HEM-7300-WE-01-10/08 5322169-0A HEM-7300-WE_da (minor).fm

Læs mere

Model M3 - varenr. 60-55-034 Brugsanvisning

Model M3 - varenr. 60-55-034 Brugsanvisning Kontr Dansk Digital automatisk blodtryksapparat Model M3 - varenr. 60-55-034 Brugsanvisning Digital Automatic Blo Mode Instruction i Kina IM-HEM-7200-E-01-10/09 1 F 2 J b c d L a Indh Tak fordi d OMRON

Læs mere

Digital automatisk blodtryksapparat Model M3 Brugsanvisning

Digital automatisk blodtryksapparat Model M3 Brugsanvisning Kontroller følgende komponenter! Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-repræsentant Produktionsanlæg Datterselskab Distribueres af OMRON HEALTHCARE

Læs mere

Model R6 Brugsanvisning

Model R6 Brugsanvisning Dansk Digitalt automatisk blodtryksapparat til håndled Model R6 Brugsanvisning HEM-6052-E7 c b d f a e Model R6 Instruction Manual English Français Deutsch Italiano Espanõl Nederlands HEM-6052-E-01-10/09

Læs mere

Model M6 Comfort Brugsanvisning

Model M6 Comfort Brugsanvisning Dansk Automatisk blodtryksapparat Model M6 Comfort Brugsanvisning Varenr. 6055031 IM-HEM-7223-E-01-04/2011 1 2 b F c K L d a Indholdsfortegnelse Tak fordi du har købt det automatiske blodtryksapparat

Læs mere

Automatisk blodtryksapparat Model M6W Comfort Brugsanvisning

Automatisk blodtryksapparat Model M6W Comfort Brugsanvisning Automatic Blood Pressure Monitor English Français Deutsch Italiano Español Nederlands IM-HEM-7213-E(V)-02-01/2012 5333266-2B Kontroller følgende komponenter! Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo,

Læs mere

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite Plus. HEM-7301-ITKE_minor.book Page 1 Thursday, October 7, 2010 11:30 AM

Brugsanvisning. Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite Plus. HEM-7301-ITKE_minor.book Page 1 Thursday, October 7, 2010 11:30 AM HEM-7301-ITKE_minor.book Page 1 Thursday, October 7, 2010 11:30 AM Digitalt automatisk blodtryksapparat Model MIT Elite Plus Brugsanvisning DA IM-HEM-7301-ITKE-02-10/2010 HEM-7301-ITKE_minor.book Page

Læs mere

Digital automatisk blodtryksapparat Model M2 Brugsanvisning

Digital automatisk blodtryksapparat Model M2 Brugsanvisning Digital automatisk blodtryksapparat Model M2 Brugsanvisning DA IM-HEM-7119-E(V)-01-08/2011 Indholdsfortegnelse Før apparatet tages i brug Indledning...3 Vigtige sikkerhedsoplysninger... 4 1. Oversigt...7

Læs mere

Model M3 Brugsanvisning

Model M3 Brugsanvisning Dansk Digital automatisk blodtryksapparat Model M3 Brugsanvisning Varenr. 6055029 IM-HEM-7200-E2(V)-01-08/2011 1 F 2 J b c L d a Indholdsfortegnelse Tak fordi du har købt blodtryksapparat OMRON M3. OMRON

Læs mere

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT Dansk Automatisk blodtryksapparat Model M6 Comfort IT Brugervejledning Varenummer 6055009 IM-HEM-7322U-E-01-08/2013 1 2 b J c O d a P Indhold Tak fordi du har købt det automatiske blodtryksapparat OMRON

Læs mere

Model M6 AC. Brugervejledning. Automatisk blodtryksapparat. Kontrollér følgende komponenter! Dansk. Producent

Model M6 AC. Brugervejledning. Automatisk blodtryksapparat. Kontrollér følgende komponenter! Dansk. Producent Kontrollér følgende komponenter! Producent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN Dansk EU-repræsentant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,

Læs mere

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT

Dansk. Automatisk blodtryksapparat. Brugervejledning. Model M6 Comfort IT Dansk Automatisk blodtryksapparat Model M6 Comfort IT Brugervejledning IM-HEM-7322U-E-01-08/2013 A B C GK J I H G N O D E F Q R S T M HL Z AA AB AC AD AE U HAF P V HAG W X Y AH AI AJ Indhold Tak fordi

Læs mere

Din brugermanual OMRON M6 http://da.yourpdfguides.com/dref/2737271

Din brugermanual OMRON M6 http://da.yourpdfguides.com/dref/2737271 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled

Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled PULSE mmhg D I A /min mmhg MEM R6 Brugervejledning Fuldautomatisk blodtryksmåler til håndled R6 SYS SET Mediq Danmark varenummer 60-55-051 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Vigtige sikkerhedsinformationer...

Læs mere

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 520 Brugervejledning Producent EU-repræsentant Datterselskab OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLAND www.omron-healthcare.com

Læs mere

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr. Intermedico ApSermedicO Sundhed fremfor alt!.. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt Betjeningsvejledning Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.: HC60BM Intermedico ApS - Viadukt alle 16-2900 Hellerup

Læs mere

Model MIT5 Connect Brugervejledning

Model MIT5 Connect Brugervejledning Dansk Automatisk blodtryksapparat Model MIT5 Connect Brugervejledning IM-HEM-7280T-E-01-03/2014 Automatisk blodtryksapparat Model MIT5 Connect Brugervejledning Dansk Pakke indeholder: Easy Cuff Monitor

Læs mere

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING Klinisk valideret og godkendt af BHS! Læs vejledningen grundigt 1 før apparatet tages i brug Indholdsfortegnelse: 1. Forholdsregler

Læs mere

Digital automatisk blodtryksapparat Model i-c10 Brugsanvisning

Digital automatisk blodtryksapparat Model i-c10 Brugsanvisning Digital automatisk blodtryksapparat Model i-c10 Brugsanvisning IM-HEM-7070-E-03-10/2011 5320473-7B Indholdsfortegnelse Før du bruger apparatet Indledning...3 Vigtige sikkerhedsoplysninger...4 1. Oversigt...6

Læs mere

M6 Comfort (HEM-7321-E) Brugervejledning

M6 Comfort (HEM-7321-E) Brugervejledning Dansk Automatisk blodtryksapparat til overarmen M6 Comfort (HEM-7321-E) Brugervejledning IM-HEM-7321-E-04-03/2018 A B C GK J I H G M N D E F P Q R S HL V W X Y Z AA T HAB O HAC U AD AE AF Indhold Tak,

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Skridttæller Walking style

Skridttæller Walking style HJ-203-E_A_M08_100115.pdf HJ-203-E_A_M_DA.book Page 1 Thursday, February 25, 2010 3:46 PM Skridttæller Walking style Brugsanvisning 1 DA IM-HJ-203-E-01-05/2010 HJ-203-E_A_M_DA.book Page 2 Thursday, February

Læs mere

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler

Digital fuldautomatisk blodtryksmåler Brugervejledning Digital fuldautomatisk blodtryksmåler M6 Varenummer 60-55-045 Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Vigtige sikkerhedsinformationer...4 1. Beskrivelse af apparatet...5 2. Hvordan sikres

Læs mere

Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller

Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller Walking style IV Brugsanvisning til skridttæller IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 INDSTIL HUKOMMELSE (Se side page 8) 8 TILSTANDEN GENS RESULTATER AKTIVITETSVIS- NINGSTILSTAND (Se side page13 13) (Se page side

Læs mere

FW1200 BRUGSANVISNING

FW1200 BRUGSANVISNING Blodtryksmåler Model: FW1200 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING 2 Mange tak fordi du valgte denne Fitzone blodtryksmåler. Læs venligst denne brugsanvisning grundig inden, at apparatet tages i brug. Skærmen

Læs mere

MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Brugsanvisning

MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Brugsanvisning Dansk Automatisk blodtryksapparat til overarmen MIT5s Connect (HEM-7280T-E) Brugsanvisning IM-HEM-7280T-E-03-02/2017 A GH B C HI J E D F G N V K O P Q W X Y Z L M R S T U HAA HAB AC AD AE Indhold Tak,

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Oversigt. Introduktion. Noter

Oversigt. Introduktion. Noter Oversigt Introduktion Introduktion...1 Noter...1 Kend din blodtryksmåler ---- Enheden...2 ---- Tilbehør......3 IHB indikator...4 Før måling......5 Kvik Guide...6 Isætning af batterier......7 Opstart ----

Læs mere

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning Kan bruges med 3 størrelser manchetter 1 Beskrivelse af apparatet Tolkning af symboler Luftstuds Indstillinger Ur Display Memory/ hukommelse Symboler

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Brugervejledning

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Brugervejledning Dansk Automatisk blodtryksapparat til overarmen M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Brugervejledning IM-HEM-7322T-E-02-02/2017 A B C GK J I H G M N D E F P Q R S HL Y Z AA AB AC AD T HAE O U V W X HAF AG AH AI

Læs mere

Digital automatisk blodtryksmonitor Model M10-IT Brugsanvisning

Digital automatisk blodtryksmonitor Model M10-IT Brugsanvisning Digital automatisk blodtryksmonitor Model M10-IT Brugsanvisning DA IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Indholdsfortegnelse Før du bruger enheden Indledning...3 Vigtige sikkerhedsoplysninger...4 1. Oversigt...6

Læs mere

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Vigtige sikkerhedsoplysninger HEM-7322T-E_B_M_DA.book Page 1 Tuesday, July 19, 2016 4:36 PM Vigtige sikkerhedsoplysninger Advarsel: Angiver en potentielt farlig situation, som hvis den ikke undgås kan medføre dødsfald eller alvorlig

Læs mere

POWER BRUGERVEJLEDNING. Printer til OMRON blodtryksapparater med IT funktioner

POWER BRUGERVEJLEDNING. Printer til OMRON blodtryksapparater med IT funktioner R POWER BRUGERVEJLEDNING Printer til OMRON blodtryksapparater med IT funktioner Indholdsfortegnelse Introduktion......................................4 Beskrivelse af printeren.............................4

Læs mere

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning BM 20 DK c Blodtryksmåler Betjeningsvejledning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Dansk 1.

Læs mere

Gentle Temp 522 PRO Brugervejledning

Gentle Temp 522 PRO Brugervejledning Dansk Digitalt øretermometer Gentle Temp 522 PRO Brugervejledning Varenr. 7016333 IM-MC-522-E-01-01/2014 Indholdsfortegnelse Tak fordi du har købt OMRON Gentle Temp 522 PRO Digital øretermometer. Tilsigtet

Læs mere

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af elforbrugsmåleren. ADVARSEL! Forbind IKKE 2

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Skridttæller Jog style

Skridttæller Jog style HJA-300-E_A_M12_100120.pdf HJA-300-E_A_M_DA.book Page 1 Wednesday, February 24, 2010 10:24 AM Skridttæller Jog style Brugsanvisning 1 DA IM-HJA-300-E-01-05/2010 HJA-300-E_A_M_DA.book Page 2 Wednesday,

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker A&D Blodtryksmåler type UA-767 PBT-Ci Dokument kontrol: Dokument navn: Teknisk vejledning TDC UA-767PBT-Ci

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

FZ2011-8 BRUGSANVISNING

FZ2011-8 BRUGSANVISNING Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst

Læs mere

Blodtryksmåler til overarmen

Blodtryksmåler til overarmen Blodtryksmåler til overarmen SANOTEC MD 14037 Betjeningsvejledning Indhold Om denne brugsanvisning... 3 Pakkens indhold...3 Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...4 Korrekt

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Blodtryk. Materiale Computer (PC) Data acquisition unit (DAS) (IX/228) USB-kabel Puls-plethysmograf (PT-104) Blodtryksmåler (BP-600)

Blodtryk. Materiale Computer (PC) Data acquisition unit (DAS) (IX/228) USB-kabel Puls-plethysmograf (PT-104) Blodtryksmåler (BP-600) Blodtryk Formål At bestemme det systoliske og diastoliske blodtryk hos en rygliggende person (Forsøg 1), samt undersøge tyngdekraftens betydning for blodtrykket og den perifere blodcirkulation (Forsøg

Læs mere

Doppler manual. 1.2 Komposition / opbygning 3. Sektion 2 (Hvordan din Doppler bruges) 4. 2.1 Operationelle forudsætninger 4

Doppler manual. 1.2 Komposition / opbygning 3. Sektion 2 (Hvordan din Doppler bruges) 4. 2.1 Operationelle forudsætninger 4 1 Indholdsfortegnelse Sektion 1 (Hi-Dop Doppler) 3 1.1 Hi-Dop Doppler 3 1.2 Komposition / opbygning 3 Sektion 2 (Hvordan din Doppler bruges) 4 2.1 Operationelle forudsætninger 4 2.2 Hvordan Doppler bruges

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning DIGITAL BLODTRYKSMÅLER HZ-011 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Forord...2 Løsdele og funktioner.3-4 Display..4-5 Isætning af batteri og opladning 5-6 Samling af holderen til manchetten.6 Dato, tid og

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic

Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic > Højt blodtryk Avanseret teknologi for din velvære. Driftssikker kvalitet NAIS

Læs mere

FW1303 BRUGSANVISNING

FW1303 BRUGSANVISNING Blodtryksmåler Lifezone Series Model: FW1303 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Mange tak fordi du valgte denne Fitzone blodtryksmåler. Læs venligst denne brugsanvisning grundig inden, at apparatet tages i

Læs mere

Kropsfedtmåler med vægt

Kropsfedtmåler med vægt BF511 Kropsfedtmåler med vægt Brugsanvisning Tak fordi du har købt en OMRON kropsfedtmåler med vægt. Før du bruger apparatet første gang, bedes du læse denne brugsanvisning omhyggeligt, så du kan bruge

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 521 Brugervejledning

Digitalt øretermometer Model Gentle Temp 521 Brugervejledning Producent EU-repræsentant Datterselskab OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLAND www.omron-healthcare.com

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

OSC 58 DK+TITEL 02.07.2001 9:47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE

OSC 58 DK+TITEL 02.07.2001 9:47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE OSC 58 DK+TITEL 02.07.2001 9:47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning..... 2 Forudgående oplysninger... 3 Oplysninger vedrørende måling af blodtryk... 4-6 Vigtige oplysninger om blodtryk... 7-8 Illustration

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til

Læs mere

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK G F E A B C D 1 2 3 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Sikkerhed Bemærk venligst følgende informationer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug.

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugsanvisning. Kropsfedtmåler med vægt BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A. All for Healthcare 12K2590

Brugsanvisning. Kropsfedtmåler med vægt BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A. All for Healthcare 12K2590 Brugsanvisning Kropsfedtmåler med vægt BF212 All for Healthcare IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A 12K2590 BF212 Kropsfedtmåler med vægt Tak fordi du har købt denne kropsfedtmåler med vægt. Den er beregnet

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DANSK A B E D C 3 DANSK 05-10 4 SIKKERHED OG SET-UP Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, før du bruger dette apparat! Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå

Læs mere

Badeværelsesur med termometer

Badeværelsesur med termometer Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Brugsanvisning 700 Yacht Timer Brugsanvisning 700 Yacht Timer 700 YACHT TIMER DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og længst mulig gavn af det, anbefaler vi dig

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13 DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr. 60-55-207. Tak fordi De valgte et OMRON produkt.

HEM-907. Brugsanvisning. Fuldautomatisk blodtryksapparat. Varenr. 60-55-207. Tak fordi De valgte et OMRON produkt. Brugsanvisning Fuldautomatisk blodtryksapparat HEM-907 Varenr. 60-55-207 Tak fordi De valgte et OMRON produkt. Før apparatet anvendes første gang, bedes De gennemlæse brugsanvisningen nøje. Det anbefales

Læs mere

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK Brugervejledning MEMOdayplanner 3 Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion Rev E DK 2 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 5 1.1 To forskellige

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug Alkometer DA-8500E Brugsanvisning - DK Avanceret brændselscellesensor Alkometer til privat og professionelt brug Læs brugsanvisningen nøje inden brug Alkometer Brugsanvisning DK.indd 1 21/03/13 18:06:17

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

705IT 705IT. Brugervejledning. Mediq Danmark varenr. 60-55-035. Fuldautomatisk blodtryksmåler med monitor

705IT 705IT. Brugervejledning. Mediq Danmark varenr. 60-55-035. Fuldautomatisk blodtryksmåler med monitor 705IT Brugervejledning Mediq Danmark varenr. 60-55-035 Fuldautomatisk blodtryksmåler med monitor Indholdsfortegnelse Kære kunde Vigtige informationer for at opnå en meningsfyldt blodtryksmåling...3 Fordelene

Læs mere

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde, BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse. 1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere