4 - Et hurtigt overblik

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "4 - Et hurtigt overblik"

Transkript

1 4 - Et hurtigt overblik FØRERPLADSEN 1. Betjeningsknapper til fartpilot/ fartbegrænser. 2. Betjeningsgreb til indstilling af rattet. 3. Lyskontakter og blinklys. 4. Kombiinstrument. 5. Førerairbag. Horn. 6. Gearstang. 7. Parkeringsbremse. 8. Åbning af motorhjelm. 9. Sikringsboks. 10. Kontakt til dynamisk stabilitetskontrol (ESP/antispin). 11. Afbrydelse af rudehejs bag. 12. Afbrydelse af passagerairbag. 13. Indstilling af forlygternes højde. 14. Sidedyse, kan drejes og lukkes. 15. Dyse til afrimning af rude i fordør. 16. Diskanthøjttaler. 17. Dyse til afrimning af forrude.

2 Et hurtigt overblik - 5 FØRERPLADSEN 1. Ratlås og tænding. 2. Betjeningsknapper til radioen ved rattet. 3. Betjening af vinduesvisker/- vasker/tripcomputer. 4. Midterdyser, kan drejes og lukkes. 5. Knap til havariblink. Knap til centrallås. 6. Multifunktionsskærm. 7. Passagerairbag. 8. Handskerum. 9. Kontakt for el-rudehejs bag. 10. Betjeningsknapper til el-varme i sæderne (afhængigt af destinationsland). 11. Kontakt for el-rudehejs foran. 12. Indstilling af sidespejle. 13. Cigarettænder. 14. Askebæger foran. 15. Betjening af varmesystem/ aircondition. 16. RD3 radio.

3 6 - Et hurtigt overblik ÅBNING AF BILEN Nøgle - Fjernbetjening Brændstoftank Motorhjelm A. Låsning af bilen. B. Oplåsning af bilen Åbning af brændstofdækslet. Tankens kapacitet: ca. 50 liter. 105 A. Indvendigt betjeningsgreb. B. Udvendigt betjeningsgreb. C. Holder til motorhjelm. 105

4 Et hurtigt overblik - 7 ÅBNING AF BILEN Døre Bagklap (hatchback) Bagklap og bagrude (206 SW) 1. Låsning. 2. Oplåsning. 3. Fjernbetjent låsning (samtidigt med dørene). 4. Fjernbetjent oplåsning (samtidigt med dørene). 103 A. Åbning af bagklap (bagrude lukket). B. Oplåsning af bagrude (bagklap lukket). C. Åbning af bagruden med vinduesviskerarmen. 4. Fjernbetjent oplåsning af bagruden (langt tryk). 103 A. Åbning/Lukning af fordøre. B. Åbning/Lukning af bagdøre (206 SW). 101 Bagklappen og bagruden kan ikke være åbne på samme tid.

5 8 - Et hurtigt overblik PRAKTISK INDRETNING Indstilling af forsæde (hatchback og 206 SW) 1. Justering frem/tilbage. 2. Justering af nakkestøttens højde og hældning. 3. Adgang til bagsædepladserne (3-dørs model). 4. Justering i højden. 5. Justering af ryglænets hældning. 6. Sædevarmekontakt (afhængigt af destination). 86 Nakkestøtterne skal altid være monteret under kørsel.

6 Et hurtigt overblik - 9 PRAKTISK INDRETNING Indstilling af bakspejlet Indstilling af de elektrisk betjente sidespejle Indstilling af de manuelt betjente sidespejle 1. Indstilling af bakspejlet i positionen "dag". 2. Drejning af bakspejlet. 114 A. Valg af højre eller venstre sidespejl. B. Indstilling af spejlets position. C. Neutral position. D. Elektrisk ind- og udfoldning af sidespejlene. 114 A. Indstilling af spejlets position. B. Manuel ind- og udfoldning af sidespejlene. 114

7 10 - Et hurtigt overblik PRAKTISK INDRETNING Indstilling af sikkerhedsselerne foran Indstilling af rattet 2. Indstilling i højden Oplåsning af betjeningsgrebet. 2. Indstilling af rattets højde. 3. Låsning af betjeningsgrebet Låsning.

8 Et hurtigt overblik - 11 GODT UDSYN Lygteføring Vinduesvisker Vinduesvisker bag (ring A) Slukket. Ring A Lygter slukket. Positionslys. Nærlys/fjernlys. Automatisk lygtetænding. Ring B Tågebaglygte. Vinduesvisker på forruden 2 Hurtig viskerhastighed. 1 Normal viskerhastighed. I Intervalvisk. eller AUTO Automatvisk. 0 Slukket. Enkeltvisk (skub betjeningsgrebet nedad). Rudevask: Træk betjeningsgrebet op mod dig. 109 Intervalvisk. Rudevask. eller 106 Tågefor- og baglygter. 108

9 12 - Et hurtigt overblik ET GODT INDEKLIMA Varmesystem Manuel aircondition Klimaanlæg 1 Indstilling af luftfordelingen. 2 Betjening af friskluftindtag. 3 Indstilling af temperaturen. 4 Afrimning af bagruden og sidespejlene. 5 Indstilling af lufttilførsel Indstilling af luftfordelingen. 2 Betjening af friskluftindtag. 3 Indstilling af temperaturen. 4 Afrimning af bagruden og sidespejlene. 5 Indstilling af lufttilførsel. 6 Betjening af aircondition Indstilling af lufttilførsel. 2 Indstilling af luftfordelingen. 3 Betjening af friskluftindtag. 4 Betjening af aircondition. 5 Afrimning af bagruden og sidespejlene. 6 Slukning af systemet. 7 Indstilling af temperaturen. 8 Automatisk komfortprogram. 9 Automatisk udsynsprogram. 84

10 Et hurtigt overblik - 13 ET GODT INDEKLIMA Vejledning til indstilling Varmesystem eller manuel aircondition Jeg ønsker... Luftfordeling Lufttilførsel Recirkulering af luft/ Friskluftsindtag Temperatur Manuel A/C VARME KULDE AFDUGNING AFRIMNING Klimaanlæg: det anbefales at anvende den fuldautomatiske funktion ved at trykke på tasten "AUTO".

11 14 - Et hurtigt overblik EFFEKTIV OVERVÅGNING Kombiinstrument Kontrollamper Betjeningspanel A. Når tændingen tilsluttes, skal brændstofmålerens viser bevæge sig. B. Når motoren kører, skal den tilhørende kontrollampe for minimumsniveau slukker. C. Når tændingen tilsluttes, skal oliestandsindikatoren vise mellem en og seks firkanter i nogle sekunder. Hvis væskestandene ikke er korrekte, skal der fyldes op efter behov. 17, Når tændingen tilsluttes, tænder den orange og røde kontrollampe. 2. Når motoren kører, skal kontrollamperne slukke. Hvis en lampe bliver ved med at lyse, henvises til der til den side, der omhandler den pågældende lampe. 20 Kontrollampen tænder for at vise status for den pågældende funktion. A. Afbrydelse af rudehejs bag. 113 B. Afbrydelse af ESP og antispin. 131 C. Centrallåsning. 102

12 Et hurtigt overblik - 15 SIKKERHED FOR PASSAGERERNE Passagerairbag Sikkerhedssele og airbags på førerpladsen START AF BILEN Tændingskontakt 1. Sæt nøglen i. 2. Vælg en position: "ON" (aktivering) med forsædepassager eller fremadvendt barnesæde. "OFF" (afbrydelse) med bagudvendt barnesæde. 3. Tag tændingsnøglen ud i den pågældende position. 132 A. Kontrollampen for sikkerhedsselealarm på førerpladsen lyser rødt. B. Kontrollampen for passagerairbag lyser, når airbaggen er afbrudt. C. Kontrollampen for airbags slukker, når tændingen er tilsluttet Position Stop. 2. Position Tilbehør. 3. Position Tænding. 4. Position Start.

13 16 - Et hurtigt overblik KØREKOMFORT Fartbegrænser Fartpilot Visning på kombiinstrumentet 1. Valg/Stop af fartbegrænser. 2. Nedsættelse af den programmerede værdi. 3. Forøgelse af den programmerede værdi. 4. Tænd/Sluk af fartbegrænser. Fartbegrænseren virker ved en programmeret hastighed på 30 km/t eller derover. Indstillingerne skal foretages, mens motoren kører Valg/Stop af fartpilot. 2. Nedsættelse af den programmerede værdi. 3. Forøgelse af den programmerede værdi. 4. Tænd/Sluk af fartpilot. For at en hastighed kan programmeres eller aktiveres, skal bilens hastighed være højere end 40 km/t, og 4. gear eller højere skal være valgt med den manuelle gearkasse. 128 Fartpilot eller fartbegrænser funktionen vises på displayet A på kombiinstrumentet, når funktionen er valgt. Kontrollampen B tænder på kombiinstrumentet, når funktionen er aktiveret. Fartpilot Fartbegrænser

14 Funktionskontrol - 17 INSTRUMENTBORD: BENZIN- OG DIESELMOTOR SAMT MANUEL GEARKASSE (sedan og 206 SW) 1. Kontrollampe for ikke-spændt sele* 2. Kontrollampe for afbrydelse af passagerairbag* 3. Kontrollampe for airbags 4. Kontrollampe for tågeforlygter 5. Kontrollampe for ABS 6. Kontrollampe for tågebaglygte 7. Kontrollampe for forvarmning af dieselmotor 8. Lysindikator for venstre blinklys 9. Kilometertæller, serviceindikator, motoroliestandsmåler og fartpilot/-begrænser 10. Lysindikator for højre blinklys 11. Kontrollampe for antiforureningssystem 12. Kontrollampe for fjernlys 13. Kontrollampe for håndbremse, bremsevæskeniveau og elektronisk bremsekraftfordeling 14. Kontrollampe for nærlys 15. Batteriladelampe 16. Kontrollampe for motorolietryk og -temperatur 17. Motorolietemperaturmåler 18. Omskifter til kilometertæller 19. Advarselslampe "STOP - stands straks" 20. Speedometer 21. Kølervæsketemperatur 22. Omdrejningstæller 23. Knap til instrumentbelysning 24. Brændstofmåler 25. Kontrollampe for lavt brændstofniveau 26. Kontrollampe for dynamisk stabilitetskontrol (ESP/antispin) 27. Kontrollampe for fartpilot/- begrænser * Afhængigt af destinationsland.

15 18 - Funktionskontrol INSTRUMENTBORD: MANUEL GEARKASSE OG BENZINMOTOR (206 RC) 1. Kontrollampe for ikke-spændt sele* 2. Kontrollampe for afbrydelse af passagerairbag* 3. Kontrollampe for airbags 4. Kontrollampe for tågeforlygter 5. Kontrollampe for ABS 6. Kontrollampe for tågebaglygte 7. Lysindikator for venstre blinklys 8. Kilometertæller, serviceindikator og motoroliestandsmåler 9. Lysindikator for højre blinklys 10. Kontrollampe for antiforureningssystem 11. Kontrollampe for fjernlys 12. Kontrollampe for håndbremse, bremsevæskeniveau og elektronisk bremsekraftfordeling 13. Kontrollampe for nærlys 14. Batteriladelampe 15. Kontrollampe for motorolietryk og -temperatur 16. Motorolietemperaturmåler 17. Omskifter til kilometertæller 18. Advarselslampe "STOP - stands straks" 19. Speedometer 20. Kølervæsketemperatur 21. Omdrejningstæller 22. Knap til instrumentbelysning 23. Brændstofmåler 24. Kontrollampe for lavt brændstofniveau 25. Kontrollampe for dynamisk stabilitetskontrol (ESP/antispin) * Afhængigt af destinationsland.

16 Funktionskontrol - 19 INSTRUMENTBORD: AUTOMATGEAR OG BENZINMOTOR (hatchback og 206 SW) 1. Kontrollampe for ikke-spændt sele* 2. Kontrollampe for afbrydelse af passagerairbag* 3. Kontrollampe for airbags 4. Kontrollampe for tågeforlygter 5. Kontrollampe for ABS 6. Kontrollampe for tågebaglygte 7. Lysindikator for venstre blinklys 8. Kilometertæller, serviceindikator, motorolieniveaumåler og fartpilot/-begrænser 9. Lysindikator for højre blinklys 10. Kontrollampe for antiforureningssystem 11. Kontrollampe for fjernlys 12. Kontrollampe for håndbremse, bremsevæskeniveau og elektronisk bremsekraftfordeling 13. Kontrollampe for nærlys 14. Batteriladelampe 15. Kontrollampe for motorolietryk og -temperatur 16. Display programvalg 17. Display for valgt gear 18. Omskifter til kilometertæller 19. Advarselslampe "STOP - stands straks" 20. Speedometer 21. Kølervæsketemperatur 22. Omdrejningstæller 23. Knap til instrumentbelysning 24. Brændstofmåler 25. Kontrollampe for lavt brændstofniveau 26. Kontrollampe for dynamisk stabilitetskontrol (ESP/antispin) 27. Kontrollampe for fartpilot/- begrænser * Afhængigt af destinationsland.

17 20 - Funktionskontrol KONTROLLAMPER Hvis kørslen fortsættes, selv om en kontrol- eller advarselslampe lyser eller blinker, kan den pågældende enhed blive beskadiget. Kontakt derfor hurtigst muligt et PEUGEOT værksted. Når bestemte kontrol- eller advarselslamper tænder, udsendes samtidigt et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Hvis kontrollampen STOP tænder, mens bilen kører, er det absolut påkrævet at standse bilen. Stands hurtigst muligt under sikre forhold. Kontrollampe for motorolietryk og -temperatur Koblet sammen med advarselslampen STOP. Stands bilen med det samme. Betyder: - for lavt olietryk, - oliemangel i systemet. Om nødvendigt efterfyldes med olie. - for høj olietemperatur. Når kontrollampen tænder, udsendes samtidigt et lydsignal. Nedsæt hastigheden, så olietemperaturen kan falde. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for ABS-bremser Den lyser i nogle sekunder, hver gang tændingen tilsluttes. Hvis kontrollampen lyser eller tænder ved en hastighed på over 12 km/t, er det tegn på en fejl ved ABS-systemet. Bilens klassiske bremsesystem med servo er dog stadig aktiv. Når denne kontrollampe tænder, udsendes et lydsignal, og en meddelelse på multifunktionsskærmen angiver en fejl ved ABS-systemet. Kontakt et PEUGEOT værksted. Advarselslampe - STOP - stands straks Koblet sammen med kontrollampen for: - motorolietryk og -temperatur - parkeringsbremse - min. bremsevæskeniveau - fejl ved den elektroniske bremsefordeler Indikatoren for kølevæsketemperatur. Stands bilen med det samme, hvis kontrollampen blinker, mens motoren kører. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for håndbremse, bremsevæskeniveau og fejl ved den elektroniske bremsekraftfordeler (EBD) Denne lampe er koblet sammen med advarselslampen STOP - stands straks. Betyder at: - parkeringsbremsen er trukket eller dårligt løsnet, - bremsevæskeniveauet er for lavt (hvis lampen stadig lyser, når håndbremsen er løsnet). - en fejl ved den elektroniske bremsekraftfordeler, hvis den lyser samtidig med kontrollampen for ABS. Stands bilen med det samme Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for dynamisk stabilitetskontrol (ESP) Den lyser i et par sekunder, hver gang tændingen tilsluttes. Når motoren er tændt, og bilen kører, blinker kontrollampen, når systemet er aktiveret. Kontrollampen lyser fast, og der vises en meddelelse på multifunktionsskærmen, når systemet afbrydes. Kontakt et PEUGEOT værksted, hvis kontrollampen bliver ved med at lyse, når motoren er tændt, og bilen kører.

18 Funktionskontrol - 21 Batteriets ladestand Betyder at: - der er en defekt på ladekredsen, - polklemmerne ved batteriet eller starteren er løse, - generatorens rem er sprunget eller slap, - generatoren er defekt. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for antiforureningssystem (afhængigt af model) Kontrollampen tænder, hver gang tændingen slås til i nogle sekunder. Hvis den tænder, når motoren kører, er det tegn på en fejl i indsprøjtnings, tændings- eller antiforureningssystemet. Hvis kontrollampen blinker, er der risiko for at ødelægge katalysatoren på benzinmotorer. Kontakt et PEUGEOT værksted. Advarsel for tilstopning af partikelfilteret (diesel) Der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen om, at dieselfilteret er fyldt, dvs. at det risikerer at blive tilstoppet ved bykørsel i længere tid ved lav hastighed, bilkøer osv. Når filteret skal regenereres, anbefales det at køre med en hastighed på 60 km/t eller mere, så snart forholdene tillader det, i mindst fem minutter, eller indtil meddelelsen ikke længere vises. Kontakt hurtigst muligt et PEUGEOT værksted, hvis fejlen fortsætter. Advarsel for brændstofadditivniveau (diesel) Der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen om, at brændstofadditivniveauet er lavt. Kontakt hurtigst muligt et PEUGEOT værksted for at få fyldt additiv på. Forvarmning af dieselmotor Vent til kontrollampen slukker, før motoren startes. Når motoren er tilstrækkelig varm, tænder kontrollampen i mindre end ét sekund. Bilen kan startes med det samme. Advarselslampe for lavt brændstofniveau Første gang lampen tænder, betyder det, at du kan køre endnu ca. 50 km. Tankindhold ca. 50 liter. Kontrollampe for fartpilot/-begrænser Den tænder, når fartpiloten eller fartbegrænseren aktiveres.

19 22 - Funktionskontrol Kontrollampe for ikke-spændte sikkerhedsseler* Kontrollampen lyser, når tændingen tilsluttes, og føreren ikke har spændt sikkerhedsselen. Over 20 km/t og i ca. to minutter blinker kontrollampen, et lydsignal med stigende intensitet aktiveres, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Kontrollampen bliver ved med at lyse, indtil føreren spænder sin sele. Kontrollampe for afbrydelse af passagerairbag* Når denne kontrollampe tænder, og en meddelelse vises på multifunktionsdisplayet, betyder det, at passagerairbaggen er afbrudt. Kontrollampen bliver ved med at lyse, mens passagerairbaggen er afbrudt. Hvis kontrollampen blinker, bør du under alle omstændigheder kontakte et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for airbags Kontrollampen lyser i nogle sekunder, når tændingen tilsluttes. Når denne kontrollampe tænder, mens motoren kører, udsendes samtidigt et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen og angiver en fejl ved airbaggen. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe kølervæsketemperatur - viseren i zone (A), temperaturen er korrekt, - viseren i zone (B), temperaturen er for høj. Advarselslampen "STOP - stands straks" blinker. Stands bilen med det samme. Kontakt et PEUGEOT værksted. * Afhængigt af destinationslandet. Kontrollampe for motorolietemperatur Når motoren kører, viser den olietemperaturen: - Viseren i zone (C): Temperaturen er korrekt. - Viseren i zone (D): Temperaturen er for høj. Sænk hastigheden for at sænke olietemperaturen.

20 22 - Funktionskontrol Kontrollampe for ikke-spændte sikkerhedsseler* Kontrollampen lyser, når tændingen tilsluttes, og føreren ikke har spændt sikkerhedsselen. Over 20 km/t og i ca. to minutter blinker kontrollampen, et lydsignal med stigende intensitet aktiveres, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Kontrollampen bliver ved med at lyse, indtil føreren spænder sin sele. Kontrollampe for afbrydelse af passagerairbag* Når denne kontrollampe tænder, og en meddelelse vises på multifunktionsdisplayet, betyder det, at passagerairbaggen er afbrudt. Kontrollampen bliver ved med at lyse, mens passagerairbaggen er afbrudt. Hvis kontrollampen blinker, bør du under alle omstændigheder kontakte et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for airbags Kontrollampen lyser i nogle sekunder, når tændingen tilsluttes. Når denne kontrollampe tænder, mens motoren kører, udsendes samtidigt et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen og angiver en fejl ved airbaggen. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe kølervæsketemperatur - viseren i zone (A), temperaturen er korrekt, - viseren i zone (B), temperaturen er for høj. Advarselslampen "STOP - stands straks" blinker. Stands bilen med det samme. Kontakt et PEUGEOT værksted. * Afhængigt af destinationslandet. Kontrollampe for motorolietemperatur Når motoren kører, viser den olietemperaturen: - Viseren i zone (C): Temperaturen er korrekt. - Viseren i zone (D): Temperaturen er for høj. Sænk hastigheden for at sænke olietemperaturen.

21 Funktionskontrol - 23 Display til visning af automatgearvælgerens indstilling Kontrollamper for automatgear Park (Parkering) Reverse (Bakgear) Neutral (Frigear) Drive (Kørsel) Kontrollampen SPORT Den tænder, når programmet SPORT er valgt. Kontrollampen SNE Den tænder, når programmet SNE er valgt. Funktionsfejl Kontrollamperne Sport og Sne blinker, og der høres et lydsignal, samtidig med at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Kontakt et PEUGEOT værksted. Manuel funktion: 1. gear er valgt 2. gear er valgt 3. gear er valgt 4. gear er valgt

22 24 - Funktionskontrol KOMBIINSTRUMENTETS DISPLAY Når tændingen er tilsluttet, har displayet følgende tre funktioner: - Serviceindikator. - Olieniveaumåler - Kilometertæller. Den vises i 30 sekunder, efter at tændingen er afbrudt. Den viser også informationer om fartbegrænsning/-pilot, når en af disse funktioner er aktiv (se det relevante afsnit). Serviceindikator Serviceindikatoren viser, hvornår næste eftersyn skal foretages i henhold til serviceplanen. Funktion Når tændingen er slået til, lyser servicenøglen, der symboliserer serviceplanen, i 5 sekunder, og kilometertælleren viser hvor mange kilometer (afrundet), der er tilbage før næste service. Eksempel: Der er km tilbage før næste service. Når tændingen er slået til, lyser lampen i 5 sekunder og displayet viser: 5 sekunder efter at tændingen er slået til, fungerer kilometertælleren som normalt. Displayet viser total kilometertal eller tripkilometertal. Når der er mindre end km tilbage til næste service Eksempel: Der er 900 km tilbage til næste service. Når tændingen er tilsluttet, lyser lampen i 5 sekunder: 5 sekunder efter at tændingen er tilsluttet, fungerer kilometertælleren som normalt, og nøglen lyser stadig. Den angiver, at næste eftersyn snart skal finde sted. Displayet viser total kilometertal og tripkilometertal. Tidspunktet for næste eftersyn er overskredet Når tændingen er slået til, blinker servicenøglen og det antal kilometer, der er overskredet, i 5 sekunder. Eksempel: Du har overskredet tidspunktet for serviceeftersyn med 300 km. Du skal snarest have udført eftersyn. Når tændingen er slået til, lyser lampen i 5 sekunder, og displayet viser: 5 sekunder efter at tændingen er slået til, fungerer kilometertælleren som normalt, og nøglen lyser stadig. Displayet viser enten total kilometertal eller tripkilometertal. Bemærk: Servicenøglen tænder også, hvis tidspunktet for service (én gang årligt) er nået*. * Afhængigt af destinationsland.

23 Funktionskontrol - 25 Nulstilling af serviceindikatoren Motoroliestandsindikator Når tændingen tilsluttes, vises motoroliestanden i ca. 10 sekunder, efter serviceoplysningerne. Fejl på oliemåleren Hvis de seks firkanter blinker, angiver det en fejl ved oliemåleren. Der er risiko for, at motoren bliver ødelagt. Kontakt et PEUGEOT værksted. Dit PEUGEOT værksted nulstiller efter hvert eftersyn. Nulstilling foretages på følgende måde: - slå tændingen fra, - tryk på knappen 1, og hold den inde, - tilslut tændingen. Kilometerdisplayet tæller baglæns i 10 sekunder. - Hold knappen 1 inde i 10 sekunder. Displayet viser [= 0], og nøglen forsvinder. For meget olie Når de seks firkanter blinker, og "max" vises, betyder det, at der er for meget olie, og at motoren kan blive ødelagt. Kontakt hurtigst muligt et PEUGEOT værksted, hvis oliemanglen bekræftes af kontrollen med oliepinden. For lidt olie Når de seks firkanter blinker, og "min" vises, betyder det, at der mangler olie, og at motoren kan blive ødelagt. Hvis oliemanglen bekræftes af kontrollen med oliepinden, skal der fyldes efter med olie. Kontrollen af oliestanden kan kun udføres korrekt, når bilen holder på et vandret underlag, og motoren har været slukket i mere end i 15 minutter.

24 26 - Funktionskontrol KILOMETERTÆLLER JUSTERING AF INSTRUMENTBORDSBELYSNING HAVARIBLINK Når der trykkes på knappen, blinker samtlige blinklys. Det fungerer også, når tændingen er afbrudt. Med et tryk på knap 1 kan du skifte mellem visning af: - kilometertæller - triptæller - fartpilot/-begrænser, når en af disse funktioner er valgt, og motoren er startet. Nulstil triptælleren, når den vises på displayet, ved at trykke på knappen 1, indtil nullerne vises. Når lygterne er tændt, tryk på knappen for at ændre på lysstyrken. Når belysningen når minimum eller maximum, så slip knappen og tryk igen for at øge (eller mindske). Når du har fundet den ønskede lysstyrke, slippes knappen. Automatisk aktivering af havariblink* Når der foretages en nødopbremsning, tænder havariblinket automatisk afhængigt af hastighedsreduktionen. Havariblinket slukkes automatisk, når der trædes påspeederen. Det kan også slukkes ved at trykke på knappen. * Afhængigt af destinationsland.

25 Multifunktionsskærme - 27 UR Knap 1: timeindstilling. Knap 2: minutindstilling. Hold knappen inde for hurtig indstilling. DISPLAY A Du kan få vist følgende informationer: - Klokkeslæt. - Dato. - Udendørstemperatur* (blinker ved risiko for isslag). - Oplysninger vedr. radioen. - Kontrol af åbning af døre, f.eks. venstre fordør er åben. - Advarselsmeddelelser, f.eks. Fjernbetjeningens batteri skal udskiftes, eller informationer, f.eks. "Energisparefunktionen er aktiv" vises et øjeblik. Indstilling af parametre Hold knappen 1 trykket ind i to sekunder for at få adgang til indstillingerne. Når dataene blinker, kan de ændres. Tryk på knappen 1 for at rulle gennem de forskellige data i følgende rækkefølge: - sprog for angivne informationer, - klokken (først 12 så 24 timer), - minutter, - år, - måneder, - dag, - temperatur. Celsius eller Fahrenheit Med et tryk på knap 2 kan værdien for de valgte data ændres. Hold knappen inde for at få en hurtig indstilling (retur til start efter sidst mulige værdi). Efter 7 sekunder uden indtastning går displayet tilbage til udgangsvisningen, og de ændrede data gemmes. Bemærk: Med et kort tryk på knappen 2 vises udendørstemperaturen i nogle sekunder. * Afhængigt af model.

26 28 - Multifunktionsskærme SORT-HVID SKÆRM B Du kan få vist følgende oplysninger: - klokkeslæt, - dato, - udendørstemperatur (blinker ved risiko for isslag), - oplysninger vedr. bilradio, - kontrol af åbning af døre. Displayet viser grafisk, om en dør er åben, - advarsler, f.eks. fejl i batteriets ladestand, eller oplysninger, f.eks. lav brændstofstand, vises et øjeblik og kan slettes med et tryk på knap 1 eller 2, - tripcomputer. Valg af parametre Hold knappen 1 inde i 2 sekunder for at få adgang til indstilling, dataene blinker og kan nu ændres. Tryk på knappen 1 for at få vist forskellige data i følgende rækkefølge: - sprog for viste oplysninger, - hastighedsenhed (km eller miles), - temperaturenhed (grader Celsius eller Fahrenheit), - tidsformat (visning af 12 og derefter 24 timers format), - klokkeslæt, - minutter, - år, - måneder, - dag, Med et tryk på knappen 2 kan du ændre den ønskede værdi. Hold knappen inde for hurtig indstilling. Efter syv sekunder uden indtastning går displayet tilbage til den løbende visning, og de ændrede data gemmes.

27 Multifunktionsskærme - 29 SORT-HVID SKÆRM CT Skærmen styres via tastaturet på RT3 GPS RADIOEN. Den giver mulighed for at få vist følgende oplysninger: - Klokkeslæt. - Dato. - Udendørstemperaturen (ved risiko for islag vises en advarsel). - Visning af lydkilde (radio, cd mv.). - Visninger for telematiksystemerne (telefon, tjenester mv.). - Kontrol af åbning af døre, motorhjelm mv. - Advarsler, f.eks. Fuel Level Low (Lav brændstofstand) og status for bilens funktioner, f.eks. Passenger Airbag deactivated (Passagerairbag afbrudt) vises midlertidigt. - Visninger for tripcomputeren (se det relevante kapitel). - Visninger for navigationssystemet (se det relevante kapitel). Bemærk: For at kunne udnytte alle systemets funktioner skal der bruges to cd-rom er: Den ene betegnet "Konfiguration" indeholder programmet og de forskellige menusprog samt taleanvisningerne. Den anden cd-rom betegnet "Navigation" indeholder systemets kortdata til navigationsstyring. Hovedmenu Tryk på tasten MENU på RT3 radioen for at få adgang til hovedmenuen og vælge en af følgende anvendelser: - Navigation/trafikmeldinger, se kapitlet Navigation. - Lydindstillinger, se kapitlet RT3 radio. - Tripcomputer, se det relevante kapitel. - Telefonliste, se kapitlet RT3 radio. - Telefon og telematiktjenester, se kapitlet RT3 radio. - Konfiguration. Menuen Configuration (Konfiguration) Den giver adgang til følgende indstillinger: - Adjust brightness (Indstil lysstyrke): Indstilling af displayets lysstyrke. - Sound (Lyd): Indstilling af talesyntesen (indsæt cd-rom en til konfiguration for at indstille M/K-stemme), indstilling af talekommandoerne. - International parameters: Indstilling af dato og klokkeslæt (12- eller 24 timers format, justering af minutter på GPS), indstilling af enheder (l/100 - C eller mpg - F). - Choice of Language: Valg af sprog til display, oplysninger og talekommandoer (tysk, engelsk, spansk, fransk, italiensk, hollandsk, portugisisk: indsæt cd-rom en til konfiguration).

28 30 - Lydanlæg og telematikudstyr RD3 RADIO Aktivering Funktion 1 - Tryk (bag på) Lydstyrken forøges 2 - Tryk (bag på) Lydstyrken formindskes Tryk samtidigt Afbrydelse af lyden (mute). Lyden gendannes ved at trykke på en vilkårlig tast. 3 - Tryk 4 - Tryk Automatisk søgning efter en højere frekvens (radio) - Valg af det næste nummer (CD-afspiller) Automatisk søgning efter en lavere frekvens (radio) - Valg af det forrige nummer (CD) 5 - Tryk for enden af kontakten Skift at lydkilde (radio/cd-afspiller/multi CD-boks) 6 - Drej (med uret) 7 - Drej (mod uret) Valg af den næste gemte station (radio) - Valg af den næste CD Valg af den forrige gemte station (radio) - Valg af den forrige CD

29 Lydanlæg og telematikudstyr - 31 Tast Funktion A Tænd/sluk af radioen. B - Valg af en lavere lydstyrke. C + Valg af en højere lydstyrke. D E RDS TA Tænd/sluk af funktionen RDS. Tryk i mere end 2 sek.: Tænd/sluk for regional opfølgning. Tænd/sluk for trafiknyheder. Tryk i mere end 2 sek.: Tænd/sluk af PTY-funktionen. H Valg af bas, diskant, loudness, balance og automatisk volumenkontrol. I Højere indstilling af de funktioner, der er knyttet til tasten H. J Lavere indstilling af de funktioner, der er knyttet til tasten H. L Manuel og automatisk søgning efter en højere frekvens. Valg af næste nummer (CD) og af PTY-funktionen (radio). M MAN Manuel/automatisk funktion af tasterne L og N. N P Q R CH.CD CD Radio S Udkast af CD en Manuel og automatisk søgning efter en lavere frekvens. Valg af forrige nummer (CD) og af PTY-funktionen (radio). Valg af multi CD-boks som lydkilde. Tryk i mere end 2 sekunder: Vilkårlig afspilning. Valg af CD som lydkilde. Tryk i mere end 2 sek.: Vilkårlig afspilning. Valg af radio som lydkilde. Valg af lydbølgeområdet FM1, FM2, FMast, AM. Tryk i mere end 2 sekunder: Automatisk lagring af stationerne (autostore). Valg af den lagrede radio. Tryk i mere end 2 sek.: Lagring af en station Valg af en CD i multi CD-boksen.

30 32 - Lydanlæg og telematikudstyr GENERELLE FUNKTIONER Tænd/sluk Tændingsnøglen er i position for tilbehør eller tænding tilsluttet. Tryk på knappen A for at tænde eller slukke radioen. Radioen kan spille i 30 minutter, uden at tændingen er tilsluttet. Tyverisikring Radioen er kodet, så den kun kan bruges i din bil. Den vil være ubrugelig, hvis den monteres i en anden bil. Tyverisikringen er automatisk, og du behøver ikke at foretage dig noget. LYDREGULERING Tryk flere gange på tasten H for at regulere bas (BASS), diskant (TREB), loudness (LOUD), fader (FAD), balance (BAL) og automatisk volumenkontrol (CAV). Lydreguleringsfunktionen forlades automatisk efter nogle sekunder uden aktivering eller ved tryk på tasten H efter indstilling af automatisk volumenkontrol. Bemærk: Bas, diskant og loudness skal indstilles for hver lydkilde og kan indstilles forskelligt for radio, CDafspiller og multi CD-boks. Regulering af bas Tryk på tasten I eller J for at ændre indstillingen, når "BASS" vises på skærmen. - "BASS -9" for helt dæmpet bas, - "BASS 0" for normal indstilling, - "BASS +9" for helt forstærket bas, Regulering af diskant Tryk på tasten I eller J for at ændre indstillingen, når "TREB" vises på skærmen. - "TREB -9" for helt dæmpet diskant, - "TREB 0" for normal indstilling, - "TREB +9" for helt forstærket diskant. REGULERING AF LYDSTYRKEN Tryk flere gange efter hinanden på tasten C for at forøge radioens lydstyrke, eller tryk på tasten B for at formindske lydstyrken. Tryk fortsat på tasterne C og B for en gradvis indstilling af lydstyrken. Regulering af loudness Denne funktion gør det muligt at regulere bas og diskant automatisk. Tryk på tasten I eller J for at tænde/slukke funktionen.

31 Lydanlæg og telematikudstyr - 33 Regulering af balance for/bag Tryk på tasten I eller J, når "FAD" vises på skærmen. Med tasten I forøges lydstyrken i de forreste højttalere. Tryk på tasten J for at forøge lydstyrken i de bagerste højttalere. Regulering af balance højre/ venstre Tryk på tasten I eller J, når "BAL" vises på skærmen. Tryk på tasten I for at forøge lydstyrken i højre side. Tryk på tasten J for at forøge lydstyrken i venstre side. Automatisk volumenkontrol Denne funktion bruges til automatisk at tilpasse lydstyrken efter det støjniveau, der skyldes hastigheden. Tryk på tasterne I eller J for at aktivere eller afbryde funktionen. RADIO SOM LYDKILDE Generelt om radiomodtagelse En radio, der er monteret i en bil, er betydeligt mere følsom end f.eks. et anlæg, der står hjemme i stuen. Ved modtagelse på lang- og mellembølge AM (MB/LB), men også på ultrakortbølge (FM) forekommer der driftsforstyrrelser, som ikke har spor at gøre med anlæggets kvalitet, men udelukkende med udefra kommende signaler. Ved lang- og mellembølge (amplitudemodulation) kan der forekomme forstyrrelser, hvis man kører under en højspændingsledning, en bro eller gennem en tunnel. Ved FM (frekvensmodulation) kan modtageforstyrrelser opstå ved, at man fjerner sig fra sendemasten, signalet reflekteres mod faste forhindringer (bakker, bygninger), eller man netop passerer gennem et "dødt område". Valg af radio som lydkilde Tryk på tasten R. Indstilling af bølgelængdeområde Tryk kort på tasten R for at vælge bølgelængdeområde FM1, FM2, FMast eller AM.

32 Lydanlæg og telematikudstyr - 33 Regulering af balance for/bag Tryk på tasten I eller J, når "FAD" vises på skærmen. Med tasten I forøges lydstyrken i de forreste højttalere. Tryk på tasten J for at forøge lydstyrken i de bagerste højttalere. Regulering af balance højre/ venstre Tryk på tasten I eller J, når "BAL" vises på skærmen. Tryk på tasten I for at forøge lydstyrken i højre side. Tryk på tasten J for at forøge lydstyrken i venstre side. Automatisk volumenkontrol Denne funktion bruges til automatisk at tilpasse lydstyrken efter det støjniveau, der skyldes hastigheden. Tryk på tasterne I eller J for at aktivere eller afbryde funktionen. RADIO SOM LYDKILDE Generelt om radiomodtagelse En radio, der er monteret i en bil, er betydeligt mere følsom end f.eks. et anlæg, der står hjemme i stuen. Ved modtagelse på lang- og mellembølge AM (MB/LB), men også på ultrakortbølge (FM) forekommer der driftsforstyrrelser, som ikke har spor at gøre med anlæggets kvalitet, men udelukkende med udefra kommende signaler. Ved lang- og mellembølge (amplitudemodulation) kan der forekomme forstyrrelser, hvis man kører under en højspændingsledning, en bro eller gennem en tunnel. Ved FM (frekvensmodulation) kan modtageforstyrrelser opstå ved, at man fjerner sig fra sendemasten, signalet reflekteres mod faste forhindringer (bakker, bygninger), eller man netop passerer gennem et "dødt område". Valg af radio som lydkilde Tryk på tasten R. Indstilling af bølgelængdeområde Tryk kort på tasten R for at vælge bølgelængdeområde FM1, FM2, FMast eller AM.

33 34 - Lydanlæg og telematikudstyr Automatisk søgning efter stationer Tryk kort på tasterne L eller N for at modtage den foregående eller den næste station. Hold tasten for den ønskede retning inde for hurtig søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, så snart du slipper knappen. Hvis man har valgt trafiknyheder TA, vil kun stationer med denne type program blive valgt. Søgning af station sker først med søgefølsomhed "LO" (valg af de kraftigste sendere) og dernæst med søgefølsomhed "DX" (valg af de svageste sendere). Tryk to gange på tast L eller N for at søge direkte med søgefølsomhed "DX". Manuel søgning efter stationer Tryk på tasten "MAN". Tryk kort på tasterne L eller N for at vælge en højere eller lavere frekvens end den aktuelle frekvens. Hold tasten for den ønskede retning inde for hurtig søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, så snart du slipper knappen. Tryk igen på tasten "MAN" for at vende tilbage til automatisk søgning efter stationer. Manuel lagring af stationer Vælg den ønskede station. Tryk i mere end 2 sekunder på én af tasterne "1" til "6". Lyden afbrydes et kort øjeblik som tegn på, at stationen er blevet lagret. Automatisk lagring af FMstationer (autostore) Hold tasten R trykket ned i mere end to sekunder. Radioen gemmer automatisk de 6 kraftigste FM-sendere. Disse stationer lagres på bølgeområdet FMast. Hvis de 6 kraftigste ikke er fundet, ændres de resterende pladser i hukommelsen ikke. Visning af lagrede stationer På hvert bølgeområde vil et kort tryk med tasterne fra "1" til "6" vise den tilsvarende station.

34 Lydanlæg og telematikudstyr - 35 RDS-SYSTEM Brug af RDS (Radio Data System) funktionen på FM-båndet RDS-systemet søger automatisk den kraftigste frekvens på den station, du hører i det område, du kører igennem. Tryk på tasten "RDS" for at aktivere eller afbryde funktionen. På multifunktionsskærmen vises følgende oplysninger: - "RDS", hvis funktionen er aktiveret. - "(RDS)", hvis funktionen er aktiveret, men ikke disponibel. Opfølgning på RDS stationer På displayet vises navnet på den station, der er valgt. Når funktionen RDS er aktiveret, søger radioen hele tiden efter den sender, som giver det bedste resultat for den valgte station. Trafikinformationer (TA) Tryk på tasten TA for at aktivere eller afbryde denne funktion. På multifunktionsdisplayet vises følgende oplysninger: - TA, hvis funktionen er aktiveret. - (TA), hvis funktionen er aktiveret, men ikke disponibel. Alle trafikinformationer sendes, lige meget hvilken lydkilde der er valgt (radio, CD-afspiller eller CD-magasin). Tryk på tasten TA, hvis du ønsker at afbryde en meddelelse. Bemærk! Lydstyrken på trafikinformationerne er uafhængig af radioens normale lydstyrke. Du kan regulere den ved hjælp af volumenknappen. Lydstyrken vil blive lagret, og det er denne lagrede lydstyrke, der vil fremkomme ved næste meddelelse. Regionalprogram (REG) Denne funktion gør det muligt at få fat i sendere, der på visse tidspunkter sender regionale programmer enten fælles med andre sendere eller for sig selv. Du kan følge op på disse sendere. Tryk i mere end 2 sekunder på tasten "RDS" for at aktivere eller afbryde funktionen.

35 36 - Lydanlæg og telematikudstyr Søgning efter programtype PTY Denne funktion gør det muligt at aflytte stationer, der udsender særlige programtyper (nyheder, kultur, sport, rock). Tryk i mindst 2 sekunder på tasten "TA", når FM er valgt, for at aktivere eller afbryde funktionen. Sådan finder du et PTY-program: - Aktiver funktionen PTY. - Tryk kort på tasten L eller N for at få vist de forskellige programtyper på listen. - Når det ønskede program vises, skal du holde knappen L eller N inde i mere end to sekunder for at starte en automatisk søgning (efter en automatisk søgning afbrydes funktionen PTY). I funktionen PTY kan programtyper- Y ne lagres. Tryk på en af tasterne "1" til "6" i mere end 2 sekunder. Genkaldelse af den lagrede programtype sker ved et kort tryk på den tilsvarende tast. Funktionen EON Systemet forbinder stationer, der hører til det samme net. Det gør det muligt at udsende trafikinformationer eller et PTY-program udsendt af en station, der tilhører samme netværk som den aflyttede station. Vælg programmet med trafikinformationer TA eller funktionen PTY for at benytte funktionen EON.

36 Lydanlæg og telematikudstyr - 37 CD-AFSPILLER SOM LYDKILDE Valg af CD-afspiller som lydkilde Når CD en indføres med den trykte side opad, begynder afspilningen med det samme. Tryk på tasten Q, hvis der allerede sidder en CD i afspilleren. Valg af et nummer på CD en Tryk på tasten L for at vælge næste nummer. Tryk på tasten N for at gå til starten af det nummer, der afspilles, eller for at vælge det foregående nummer. Afspilning i vilkårlig rækkefølge (RDM) Tryk på tasten Q i 2 sekunder, når der er valgt CD som lydkilde. Numrene på CD en afspilles i vilkårlig rækkefølge. Tryk på tasten Q igen i 2 sekunder for afspilning af numrene i normal rækkefølge. Den vilkårlige afspilning afbrydes, hver gang radioen slukkes. Udkast af en CD Tryk på tasten S for at få CD en ud. Hurtigt frem-og tilbageløb Hold en af tasterne L eller N nede for hurtig frem-eller tilbageløb. Den hurtige afspilning afbrydes, så snart du slipper tasten. Afspilning af en uoriginal CD kan medføre driftsforstyrrelser. Brug kun CD er med rundt format.

37 38 - Lydanlæg og telematikudstyr MULTI CD-BOKS Valg af multi CD-boks som lydkilde Tryk på tasten P. Valg af en CD Tryk på en af tasterne "1" til "5" på radioen for at vælge den ønskede CD. Valg af et nummer på CD en Tryk på tasten L for at vælge næste nummer. Tryk på tasten N for at gå til starten af det nummer, der afspilles, eller for at vælge det foregående nummer. Hurtig frem-og tilbagesøgning Hold en af tasterne L eller N nede for hurtig frem-eller tilbagesøgning. Den hurtige søgning afbrydes, så snart du slipper tasten. Afspilning i vilkårlig rækkefølge (RDM) Når multi CD-boksen er valgt som lydkilde: Tryk på tasten P i to sekunder. Numrene på CD en afspilles i vilkårlig rækkefølge. Tryk på tasten igen i 2 sekunder for afspilning af numrene i normal rækkefølge. Afspilning af en uoriginal CD kan medføre driftsforstyrrelser. Brug kun CD er med rundt format.

38 Lydanlæg og telematikudstyr - 39 RT3 RADIO Funktion 1 - Tryk (bag på armen) Lydstyrken forøges. 2 - Tryk (bag på armen) Lydstyrken formindskes. Betjeningsarmen bevæges Tryk samtidigt Afbrydelse af lyden (mute). Gendannelse af lyden med et tryk på en vilkårlig tast. 3 - Tryk 4 - Tryk 5 - Tryk for enden af kontakten 6 - Drej (med uret) Automatisk søgning efter en højere frekvens (radio) - Valg af næste nummer (CD-afspiller/MP3/multi CD-boks). Mens tasten trykkes ind: Hurtig afspilning fremad (cd-afspiller/multi CD-boks), hurtig afspilning af de næste numre (MP3). Automatisk søgning efter en lavere frekvens (radio) - Valg af det forrige nummer (CD-afspiller/MP3/multi CD-boks). Mens tasten trykkes ind: Hurtig afspilning bagud (cd/multi CD-boks), hurtig afspilning af de forrige numre (MP3). Skift lydkilde (radio/cd-afspiller/mp3/multi CD-boks) - Godkendelse af det valgte punkt (i en menu, på en side) - Besvar/Læg på (Tlf/indkommende opkald) - Læg på (Tlf./under samtale). Tryk i mere end 2 sekunder: Visning af telefonens kontekstafhængige menu (Tlf./Uden for samtale). Valg af den næste gemte station eller lagring i position 1, hvis stationen ikke er gemt (radio) - Valg af næste CD - Valg af den næste MP3-liste - Valg af næste punkt i en menu eller på en side. 7 - Drej (mod uret) Valg af den forrige gemte station eller lagring i position 6, hvis stationen ikke er gemt (radio) - Valg af forrige CD - Valg af forrige MP3-liste - Valg af forrige punkt i en menu eller på en side.

39 40 - Lydanlæg og telematikudstyr Tast Funktion A Tryk: Tænd/sluk radioen. Drej: Indstilling af lydstyrken. B Udkast af CD en. C SOURCE Valg af lydkilde: Radio, cd-afspiller, MP3-afspiller, multi cd-boks eller AUX. D E Besvar opkald (Tlf./Indgående opkald) - Visning af den kontekstafhængige menu (Tlf./Uden for samtale). Adgang til menuen med PEUGEOT tjenester (hvis options og tjenester er disponible). F MODE Ændring af den aktuelle visning. G H I J Tryk: Visning af den kontekstafhængige menu for den aktuelle visning - Godkendelse af indtastning eller indstilling. Drej: Forflytning i en menu - Valg af funktion/parametre - Lydindstillinger: Klanggengivelse, bas, diskant, loudness, fader (balance foran/bag), balance (balance venstre/højre), automatisk lydstyrke. Indstilling af en højere frekvens, trinvis eller trinløs indstilling (hold tasten inde). Valg af den forrige MP3-liste (MP3) Valg af den forrige cd (multi cd-boks). Indstilling af en lavere frekvens, trinvis eller trinløs indstilling (hold tasten inde). Valg af den næste MP3-liste (MP3) Valg af den næste cd (multi cd-boks). Infrarød rude (IrDA). K ESC Annullation af den igangværende handling. L M Klap til SIM-kortet. Automatisk søgning efter en højere frekvens - Valg af næste nummer på cd en. Dobbelt tryk: Skift fra LO til DX. Tryk i mere end 2 sekunder: Hurtigt frem på cd en (cd-afspiller/multi cd-boks), hurtig afspilning af de næste numre (MP3).

40 Lydanlæg og telematikudstyr - 41 Tast Funktion N O P Q R S T U DARK MENU BAND AST TA/PTY RDS AUDIO Automatisk søgning efter en lavere frekvens - Valg af forrige nummer på cd en. Dobbelt tryk: Skift fra LO til DX. Tryk i mere end 2 sekunder: Hurtigt tilbage på cd en (cd-afspiller/multi cd-boks), hurtig afspilning af de forrige numre (MP3). 1. tryk: Visning af den øverste linje (resten af skærmen er sort) - 2. tryk: Afbrydelse af lysstyrken (sort skærm) - 3. tryk: Tilbage til standardvisningen. Tryk i mere end 10 sekunder: Systemet reinitialiseres. Visning af hovedmenuen - Tryk i mere end 2 sekunder: Visning af Hjælp med listen over talekommandoer, en beskrivelse af udstyrsversionen, en demonstrationsfunktion og status for tjenesterne. Læg på. Valg af bølgelængde FM1, FM2, FMast, AM. Tryk i mere end 2 sekunder: Automatisk lagring af stationer (autostore). Tænd/sluk for trafikmeldinger. Tryk i mere end 2 sekunder: Tænd/sluk af PTY-funktionen. Tænd/sluk af RDS-funktionen. Tryk i mere end 2 sekunder: Tænd/sluk for regional opfølgning. Visning af siden til indstilling af klanggengivelse, bas, diskant, loudness og lydfordelingen samt af automatisk indstilling af lydstyrken. V SOS Tryk i mellem 2 og 8 sekunder: Nødopkald Valg af den gemte station. Tryk i mere end 2 sekunder: Lagring af den station, der afspilles Valg af cd eller multi cd-boks. 0-9 * # * # Alfanumerisk tastatur til indtastning af tekst og telefonnumre.

41 42 - Lydanlæg og telematikudstyr SKÆRMEN Afhængigt af dine valg vises oplysningerne for Navigation - Traffic Information (Trafikmeldinger), Audio (Lydindstillinger), Directory (Telefonliste), Telephone og Telematic services (Telefon og telematiktjenester), Configuration* (Konfiguration), Map* (Kort), Video*. Du kan ændre de viste oplysninger i skærmens højre del ved at trykke på tasterne "F", "G", "P" og "U" eller ved hjælp af talekommandoerne. Oplysningerne i skærmens venstre og øverste del afhænger af valget for højre side. Visse oplysninger og handlinger (advarsel, indstilling, kontekstafhængig menu) vises i et vindue, der midlertidigt åbnes på skærmen. HOVEDMENU Tryk på tasten "P" for at få adgang til alle de funktioner, der er tilgængelige på RT3 radioen: "Navigation - Traffic information" (Navigation - Trafikmeldinger). "Audio functions" (Lydindstillinger). "Directory" (Telefonliste). "Telephone og Telematic services" (Telefon og telematiktjenester). "Configuration" (Konfiguration) af bilen "Map"* (Kort). "Video"*. FLYTNING I MENUERNE Med tasterne "G", "H", "M", "I", "N" kan du flytte i menuerne, og du kan godkende dine valg med tasten "G". Det anbefales ikke at bruge tasterne til RT3 radioen, mens du kører. I nogle lande kan visse taster være deaktiveret (i overensstemmelse med gældende lovgivning). VALG AF LYDKILDE Tryk på tasten SOURCE for at vælge en lydkilde: RADIO, CD, MULTI CD-BOKS, MP3 eller en ekstra lyd/videoindgang (AUX)*. Ekstra indgang (AUX)* Bærbart udstyr (MP3-afspiller,...) kan sættes til i denne indgang. Aktiver denne ekstra indgang via menuen "Konfigurering", "Sound" (Lyd) og dernæst "Aktiver auxindgang". Tilslut det bærbare udstyr til videostikkene (hvidt og rødt RCA stik) i handskerummet. Tryk flere gange på tasten SOURCE og vælg AUX. * Afhængigt af skærmen.

42 Lydanlæg og telematikudstyr - 43 GENERELLE FUNKTIONER Tænd/sluk Tændingsnøglen skal være i position for tilbehør/start, eller tændingen skal være tilsluttet. Tryk på tasten A for at tænde eller slukke lydfunktionerne i RT3 radioen. Bemærk: Tryk på tasten A for at tænde eller slukke telematiksystemet, hvis tændingsnøglen ikke er sat i. RT3 radioen kan bruges i 30 minutter, uden at bilens tænding tilsluttes. Bemærkninger: - SIM-kortet må kun tages ud, når biltelefonen er slukket. - Når biltelefonen er slukket automatisk efter 30 minutter, kan man aktivere en telefonsamtale ved at trykke på knappen D. - Efter en afbrydelse af tændingen kan biltelefonen tændes igen med et tryk på knapperne D, E, V eller ved at sætte en cd i afspilleren. Tyverisikring RT3 radioen er kodet, så den kun kan bruges i denne bil. Kontakt et PEUGEOT værksted, som kan konfigurere systemet, hvis biltelefonen skal installeres i en anden bil. Tyverisikringen er automatisk, og du behøver ikke at foretage dig noget. REGULERING AF LYDSTYRKEN Drej knappen A med uret for at forøge biltelefonens lydstyrke, eller drej knappen mod uret for at formindske lydstyrken. Du kan også forøge eller formindske lydstyrken ved hjælp af betjeningsknapperne ved rattet. Bemærk Lydstyrken indstilles for hver enkelt lydkilde. Der kan vælges forskellige indstillinger til radio, CD-afspiller, MP3 multi CD-boks eller AUX. Lydstyrken ændres automatisk i henhold til bilens hastighed, hvis funktionen til automatisk lydstyrke er aktiveret. Den lydstyrke, der er aktiv, når bilen holder stille, bruges næste gang lydanlægget tændes. MIDLERTIDIG AFBRYDELSE AF LYDEN Brug betjeningsknappen ved rattet for at aktivere funktionen. Lyden afbrydes midlertidigt, uanset den aktive lydkilde. De permanente lydkilder (radio, cd-afspiller, multi cd-boks, MP3, ekstra indgang) forbliver afbrudt, men ikke de andre (for eksempel instruktion til vejvisning). Du kan gendanne lyden ved at trykke på en af de to betjeningstaster på frontpanelet. LYDINDSTILLINGER Tryk flere gange på tasten U for at få adgang til siden med indstilling af klanggengivelse, Bass, Treble, Loudness (bas, diskant, loudness) eller funktionen Fader (balance foran/bag), Balance (balance venstre/højre) og Automatic volume adjustment (automatisk volumenkontrol). Funktionen afsluttes automatisk efter nogle sekunder uden brugerhandling eller ved at trykke på tasten ESC. Bemærk: Indstillingen af bas, diskant og loudness gælder kun for den enkelte lydkilde. Indstillingerne kan vælges særskilt for radio, CDafspiller, MP3, multi CD-boks og AUX.

43 44 - Lydanlæg og telematikudstyr Klanggengivelse Med denne funktion kan du vælge en af følgende klanggengivelser: None (Ingen), Rock, Classical, Jazz, Vocal eller Techno. Drej på knappen G for at vælge den ønskede indstilling. Hvis du vælger None (Ingen), får du adgang til alle de indstillinger, der er defineret herunder. Når du vælger en ny indstilling, reguleres bas og diskant automatisk. Regulering af bas Drej på knappen G for at vælge en indstilling, når Bass (bas) vises på skærmen. - Vælg -9 for helt dæmpet bas. - Vælg 0 for normal indstilling. - Vælg +9 for helt forstærket bas. Regulering af diskant Drej på knappen G for at vælge en indstilling, når Treble (diskant) vises på skærmen. - Vælg -9 for helt dæmpet diskant. - Vælg 0 for normal indstilling. - Vælg +9 for helt forstærket diskant. Regulering af loudness Denne funktion gør det muligt at regulere bas og diskant automatisk, når lydstyrken er svag. Drej på knappen G for at aktivere eller neutralisere funktionen. Regulering af lydfordelingen foran/bag (Fader) Når Fader vises: - Drej knappen G med uret for at forøge lydstyrken i de forreste højttalere. - Drej knappen G mod uret for at forøge lydstyrken i de bagerste højttalere. Regulering af lydfordelingen i højre/venstre side (Balance) Når Balance vises: - Drej knappen G med uret for at forøge lydstyrken i højre side. - Drej knappen G mod uret for at forøge lydstyrken i venstre side. Automatisk volumenkontrol (CAV) Denne funktion bruges til automatisk at tilpasse lydstyrken efter det støjniveau, der skyldes bilens hastighed. Drej på knappen G for at aktivere eller afbryde funktionen.

44 Lydanlæg og telematikudstyr - 45 RADIO SOM LYDKILDE Generelt om radiomodtagelse Biltelefonen udsender signaler, som radioen i stuen ikke udsender. Ved AM- og FM-modtagelse forekommer der forstyrrelser, som ikke har noget at gøre med anlæggets kvalitet, men som udelukkende skyldes udefra kommende signaler og spredningen af signalerne. Ved AM-modtagelse kan der forekomme forstyrrelser, hvis man kører under en højspændingsledning, under broer eller i tunneler. Ved FM-modtagelse kan der opstå forstyrrelser ved modtagelsen, hvis man fjerner sig fra senderen, hvis signalet reflekteres mod faste forhindringer (bjerge, bakker, bygninger mv.), eller hvis man kører gennem et område, som ikke er dækket af radioforbindelsen. Valg af radio som lydkilde Tryk flere gange på tasten SOURCE. Valg af bølgelængdeområde Tryk flere gange kort på tasten BAND/ AST for at vælge bølgelængdeområdet FM1, FM2, FMast eller AM. Automatisk søgning af stationer Tryk kort på en af tasterne M eller N for at lytte til den næste eller den forrige station. Søgningen stopper ved den første station, der modtages. Hvis programmet med trafiknyheder TA er aktiveret, vil kun de kraftigste stationer, der sender denne type program, blive valgt. Søgefølsomhed Det er muligt at foretage automatiske søgninger med to følsomhedsniveauer: - Vælg den lokale søgefunktion "LO" (standardvalg) for at søge efter de kraftigste sendere. - Vælg den følsomme søgefunktion "DX" for at søge efter de svagere eller fjernere sendere. Ved søgning efter en station benyttes først følsomheden "LO" (lokal) og derefter følsomheden "DX" (ekstern). Du kan foretage en søgning med følsomheden "DX" (ekstern) direkte ved at trykke to gange efter hinanden på en af tasterne M eller N.

45 46 - Lydanlæg og telematikudstyr Manuel søgning efter stationer Tryk kort på tasten H eller I for at forøge eller formindske den viste frekvens. Hold tasten for den ønskede retning inde for hurtig søgning efter frekvenserne. Søgningen stopper, så snart tasten slippes. Automatisk lagring af FM-stationer (autostore) Tryk i mindst to sekunder på tasten BAND/AST. Biltelefonen gemmer automatisk de 6 bedst modtagne FM-sendere. Disse stationer gemmes i bølgelængdeområdet FMast. Hvis der ikke er fundet 6 sendere, ændres de resterende pladser i hukommelsen ikke. Manuel lagring af stationer Vælg den ønskede station. Tryk på en af tasterne 1 til 6 i mere end to sekunder. Der vises et vindue på skærmen, og når det nummer, du har tildelt stationen i hukommelsen, vises, er stationen gemt. Visning af de lagrede stationer Inden for hvert bølgelængdeområde vil et kort tryk på en af tasterne 1 til 6 vise den tilsvarende lagrede station. Hvis det er en RDS-station, vises frekvensen i nogle sekunder før navnet. For RDS-stationer søges der muligvis efter den frekvens, der svarer til det område, du befinder dig i, når du vælger en station.

46 Lydanlæg og telematikudstyr - 47 RDS-SYSTEM Brug af RDS-funktionen (Radio Data System) på FM-båndet De fleste FM-radiostationer anvender RDS-systemet. Ved hjælp af dette system kan du blive ved med at lytte til den samme station uanset hvilken frekvens, den sendes på, i det område, du kører igennem. Opfølgning på RDS-stationer På skærmen vises navnet på den station, der er valgt. Biltelefonen søger hele tiden efter den sender, der udsender programmet med den kraftigste frekvens. Denne søgning kan medføre mindre forstyrrelser i udsendelsen. Tryk på tasten "RDS" for at aktivere eller afbryde funktionen, eller åbn hovedmenuen "AUDIO FUNCTIONS" (Lydindstillinger). På skærmen vises: - "RDS", hvis funktionen er aktiveret og tilgængelig til den valgte station. - "RDS" er overstreget eller nedtonet på skærmen*, hvis funktionen er aktiveret, men ikke tilgængelig til den valgte station. Hvis den valgte station i det område, du befinder dig i, ikke har flere frekvenser, kan du deaktivere den automatiske frekvensopfølgning. Trafikoplysninger Tryk på tasten "TA/ PTY" for at aktivere eller afbryde funktionen. På multifunktionsskærmen vises: - TA, hvis funktionen er aktiv. - TA er overstreget eller nedtonet*, hvis funktionen er aktiveret, men ikke tilgængelig. Alle trafikoplysninger sendes, uanset hvilken lydkilde der er valgt (radio, cd eller multi cd-boks). Udsendelsen af en meddelelse kan afbrydes ved at trykke på tasten TA/PTY. Bemærk: Lydstyrken for trafikoplysninger vælges særskilt fra biltelefonens normale lydstyrke. Den kan indstilles ved hjælp af volumenknappen. Indstillingen gemmes og bruges, når de efterfølgende meddelelser udsendes. FM-båndet skal være aktivt. Under søgning efter en station eller automatisk lagring finder systemet og gemmer først og fremmest de sendere, der er kompatible med udsendelse af trafikmeldinger, hvis funktionen "TA" er aktiv. Den aktive station skal vise, at der udsendes trafikmeldinger med RDSsystemet. De stationer, der er arrangeret i et netværk (EON), har regionale sendere, som udsender deres egne programmer. Du kan høre en af disse stationer og skifte til den station, der udsender trafikmeldinger. Regionalprogram (REG) Visse stationer udsender regionale programmer i de forskellige områder, der dækkes. Denne funktion gør det muligt at lytte til det samme program. Du kan vælge opfølgning: Enten kun på en regional station. Eller på hele nettet, hvor du eventuelt kommer til at høre et andet program. Du kan aktivere og deaktivere funktionen i hovedmenuen "AUDIO FUNC- TIONS" eller ved at trykke i mere end 2 sekunder på tasten "RDS". Multifunktionsskærmen viser: - REG hvis funktionen er aktiveret. - REG er overstreget eller nedtonet*, hvis funktionen er aktiveret, men ikke tilgængelig. * Afhængigt af skærmen.

47 48 - Lydanlæg og telematikudstyr Funktionen PTY Denne funktion gør det muligt at vælge stationer, der sender særlige programtyper, på nedenstående liste: NEWS (nyheder) SCIENCE (videnskab) CURRENT AFFAIRS (aktuelle anliggender) DIVERS (diverse) SERVICES (tjenester) POP M (popmusik) SPORT ROCK M (rockmusik) EDUCATION (uddannelse) EASY M (hits) DRAMA LIGHT M (let musik) CULTURE (kultur) OTHER M (anden musik) METEO (vejrudsigt) LEISURE & HOBBY (fritid og hobby) FINANCE (finans) JAZZ MUSIC (jazzmusik) CHILDREN COUNTRY MUSIC (børneradio) (countrymusik) SOCIAL CHANGE COUNTRY (skift land) RELIGION OLDIES MUSIC (gamle hits) FORUM FOLK MUSIC (aktuelle sange) TRAVEL DOCUMENTARY (rejsemagasin) (dokumentar) Vælg FM på radioen, og tryk i mere end to sekunder på tasten TA/PTY for at aktivere eller afbryde funktionen. Søgning efter et PTY-program: - Aktiver funktionen PTY. - Drej på indstillingsknappen G for at få vist listen med de forskellige programmer, der kan vælges, og godkend derefter valget. Tryk på en af tasterne M eller N, når det ønskede program vises, for at aktivere en automatisk søgning (efter en automatisk søgning afbrydes funktionen PTY, hvis der ikke findes en station). I PTY-funktionen kan programtyperne gemmes. Tryk på en af tasterne til forvalg 1 til 6 i mere end to sekunder. Den lagrede type program vises med et kort tryk på den tilsvarende tast. Systemet EON Systemet forbinder stationer, der hører til det samme netværk. Det gør det muligt at udsende trafiknyheder eller et PTY-program udsendt af en station, der tilhører samme netværk som den station, der lyttes til. Vælg trafikoplysningsprogrammet TA eller funktionen PTY. Menuen Audio functions Vælg menuen Audio functions (Lydindstillinger) i hovedmenuen med: - "Activate/Deactivate RDS mode" (Aktiver/deaktiver RDS). - "Activate/Deactivate regional mode (REG)" (Aktiver/deaktiver lokaloplysninger). - "Activate/Deactivate Radio Text display (RT)" (Aktiver/deaktiver visning af radiotekst), der udsendes af radiostationen, hvis tilgængeligt ("RT" vises nederst på skærmen). - "Activate/Deactivate CD detail display" (Aktiver/deaktiver visning af cd-detaljer) viser også MP3.

48 Lydanlæg og telematikudstyr - 49 Kontekstafhængig menu CD-AFSPILLER SOM LYDKILDE Valg af CD-afspilleren som lydkilde Valg af et nummer på en cd Tryk på indstillingsknappen G. Den kontekstafhængige menu giver adgang til følgende funktioner: - "Enter a frequency" (Indtast en frekvens). - "List of stations" (Liste over radiostationer) for at få direkte adgang til de 30 lokale radiostationer. - "Refresh the list" (Opdater listen) for at opdatere listen. - "Display radio text" (Vis radiotekst), der udsendes af radiostationen, hvis den er tilgængelig ("RT" vises nederst på skærmen). Når radiokilden er aktiv, kan du med et tryk på betjeningsknappen G åbne den kontekstafhængige menu for radioen og vælge Afspil radiotekst (det vil sige oplysninger, der udsendes af stationen om det program, du hører) (for eksempel sangerens navn, sangens titel osv.). Sæt en cd i afspilleren. Cd-afspilleren tænder automatisk. Tryk på tasten SOURCE, hvis der allerede sidder en cd i afspilleren, for at vælge cd-afspilleren som lydkilde. Bemærk: Kontroller ved at trykke på B, at der ikke allerede sidder en cd i drevet, før du indsætter en cd. Det er ikke muligt at høre en cd med cd-afspilleren som lydkilde, når navigations-cd en sidder i afspilleren. Udkast af en cd Tryk på tasten B for at tage cd en ud af afspilleren. Hvis du ikke tager cd en ud inden sekunder, efter at skuffen er åbnet, lukker skuffen igen automatisk, uden at cd en afspilles. Tryk på tasten M for at vælge næste nummer. Tryk på tasten N for at vende tilbage til begyndelsen af det nummer, der afspilles, eller for at vælge det forrige nummer. Tryk flere gange for at springe flere numre over. Hurtig afspilning Hold en af tasterne M eller N trykket ind for hurtig afspilning fremad eller tilbage. Den hurtige afspilning standser, så snart tasten slippes.

49 Lydanlæg og telematikudstyr - 49 Kontekstafhængig menu CD-AFSPILLER SOM LYDKILDE Valg af CD-afspilleren som lydkilde Valg af et nummer på en cd Tryk på indstillingsknappen G. Den kontekstafhængige menu giver adgang til følgende funktioner: - "Enter a frequency" (Indtast en frekvens). - "List of stations" (Liste over radiostationer) for at få direkte adgang til de 30 lokale radiostationer. - "Refresh the list" (Opdater listen) for at opdatere listen. - "Display radio text" (Vis radiotekst), der udsendes af radiostationen, hvis den er tilgængelig ("RT" vises nederst på skærmen). Når radiokilden er aktiv, kan du med et tryk på betjeningsknappen G åbne den kontekstafhængige menu for radioen og vælge Afspil radiotekst (det vil sige oplysninger, der udsendes af stationen om det program, du hører) (for eksempel sangerens navn, sangens titel osv.). Sæt en cd i afspilleren. Cd-afspilleren tænder automatisk. Tryk på tasten SOURCE, hvis der allerede sidder en cd i afspilleren, for at vælge cd-afspilleren som lydkilde. Bemærk: Kontroller ved at trykke på B, at der ikke allerede sidder en cd i drevet, før du indsætter en cd. Det er ikke muligt at høre en cd med cd-afspilleren som lydkilde, når navigations-cd en sidder i afspilleren. Udkast af en cd Tryk på tasten B for at tage cd en ud af afspilleren. Hvis du ikke tager cd en ud inden sekunder, efter at skuffen er åbnet, lukker skuffen igen automatisk, uden at cd en afspilles. Tryk på tasten M for at vælge næste nummer. Tryk på tasten N for at vende tilbage til begyndelsen af det nummer, der afspilles, eller for at vælge det forrige nummer. Tryk flere gange for at springe flere numre over. Hurtig afspilning Hold en af tasterne M eller N trykket ind for hurtig afspilning fremad eller tilbage. Den hurtige afspilning standser, så snart tasten slippes.

50 50 - Lydanlæg og telematikudstyr Kontekstafhængig menu Tryk på indstillingsknappen G. I den kontekstafhængige menu kan følgende funktioner aktiveres og deaktiveres: - Afspilning af begyndelsen af et nummer ("Introscan"). - Vilkårlig afspilning ("Random"). - Programmering af rækkefølgen for afspilningsnumre. - Listen med numre. Brug af en kopieret cd kan medføre fejl ved afspilningen. Brug kun cd er i rundt format. Afspilning af en MP3-cd Når du har sat en MP3-cd i afspilleren, starter afspilningen af den første sang på den første MP3-liste. Du kan vælge det nummer, du vil høre, med tasterne M eller N eller MP3-telefonlisten med H eller I. Bemærk: Når navigations-cd en sidder i afspilleren, kan du ikke afspille en MP3-cd med cd-afspilleren som lydkilde. Valg af et nummer Hvis du vil se MP3-afspilningslisten, skal du trykke på tasten MODE for at aktivere kilden MP3. Tryk på indstillingsknappen G for at få vist den kontekstafhængige menu med "List of tracks" (Nummerliste). Brug tasterne H eller I til at vælge den MP3- afspilningsliste, du vil høre. Tryk på G for at åbne en MP3-afspilningsliste. Brug betjeningsknapperne M eller N til at vælge det nummer, du vil høre. Godkend ved at trykke på G. Kontekstafhængig MP3-menu Når MP3 er valgt som lydkilde, kan du med et tryk på indstillingsknappen G aktivere eller deaktivere følgende funktioner: - Afspilning af begyndelsen af hvert nummer på cd en ("Introscan"). - Vilkårlig afspilning ("Random"). - Gentagelse af numrene på MP3- afspilningslisten. - MP3-afspilningsliste. Med dette udstyr kan du høre musik, der normalt er beskyttet af copyright i henhold til gældende nationale og internationale standarder. Læs og overhold de gældende standarder. Afspilning og visning af en MP3- musikliste kan afhænge af brænderprogrammet og/eller de anvendte indstillinger. Vi anbefaler, at du anvender standarden ISO 9660 til at brænde cd er.

51 Lydanlæg og telematikudstyr - 51 MULTI CD-BOKS SOM LYDKILDE Valg af multi cd-boksen som lydkilde Valg af et nummer på en cd Kontekstafhængig menu Tryk flere gange på tasten SOURCE. Valg af en cd Tryk på en af tasterne 1 til 5 på biltelefonen for at vælge den tilsvarende cd. Med tasterne H og I kan man vælge den forrige eller den næste cd i multi cd-boksen. Afspilningen af det første nummer på pladen begynder automatisk. Hver gang du skifter lydkilde og multi cdboksen aktiveres igen som lydkilde, fortsætter afspilningen på det sted, hvor den blev afbrudt. Tryk på tasten M for at vælge det næste nummer. Tryk på tasten N for at vende tilbage til begyndelsen af det nummer, der afspilles, eller for at vælge det forrige nummer. Tryk flere gange for at springe flere numre over. Hurtig afspilning Hold en af tasterne M eller N trykket ind for hurtig afspilning fremad eller tilbage. Den hurtige afspilning standser, så snart tasten slippes. Tryk på indstillingsknappen G for at aktivere og afbryde følgende funktioner i den kontekstafhængige menu: - Afspilning af starten af numrene ("Introscan") - Vilkårlig afspilning ("Random") - Programmering af rækkefølgen for afspilning af numre - Afspilningsliste.

52 52 - Lydanlæg og telematikudstyr TELEFONEN SOM LYDKILDE Til denne funktion er benyttet en dual band GSM-telefon (900 og MHz), der er indbygget i RT3 radioen. Det er en telefon til håndfri betjening. Funktionen anvender en mikrofon, der er installeret ved siden af kabinelyset foran, højttalere med en betjeningsknap under rattet og talekommandoer, som giver adgang til de fleste funktioner (tasterne på biltelefonens frontpanel giver adgang til alle funktioner). De væsentligste funktioner til biltelefonen samt visning af telefonlisterne aktiveres via multifunktionsskærmen. Funktionen er aktiv uanset tændings- nøglens position selv efter 30 min., når meddelelsen Economy Mode Active (Energisparefunktion aktiv) vises på multifunktionsskærmen. Menuen "Telephone og Telematic services" (Telefon og telematiktjenester) Tryk på tasten MENU, vælg funktionen "Telephone og Telematic services" (Telefon og telematiktjenester) med indstillingsknappen G, og godkend for at få adgang til følgende valg: - "Call" (Opkald). - "Services" (Tjenester) giver adgang til PEUGEOT s tjenester. - "Telephone functions" (Telefonindstillinger) for at vælge indstillinger for telefonen. - "Text messages (SMS)" (SMS) for at administrere alle funktioner til SMS. Kontekstafhængig menu Tryk på tasten D for at få vist den kontekstafhængige menu for telefonen. I denne menu har du adgang til følgende funktioner: - "Call list" (Opkaldsliste). - "Dial" (Ring op). - Adgang til "Directory" (Telefonlisten). - Adgang til "Mail box" (Telefonsvareren) (GSM-operatørens meddelelsestjeneste). Bemærk: Lad ikke din opmærksomhed afledes, når du kører, og overhold altid færdselsreglerne. Det anbefales, at føreren standser bilen for at tale i telefon eller udføre bestemte handlinger, for eksempel at ringe et nummer op manuelt.

53 Lydanlæg og telematikudstyr - 53 Brug af menuerne, for eksempel "Telephone functions" (Telefonens funktioner) Tryk på tasten MENU for at få vist hovedmenuen. Vælg funktionen Telephone (Telefon) og Telematic services (telematiktjenester), og godkend Telephone functions (telefonens funktioner) for at få adgang til telefonens hovedfunktioner og dernæst til de forskellige menuer, til du finder den ønskede menu. Denne menu giver adgang til følgende funktioner: - "Network" (Netværk): Denne funktion bruges til at vælge netværkets søgningsmåde og få vist de tilgængelige netværk. - "Duration of calls" (Opkaldets varighed): Denne funktion viser tællerne for opkaldets varighed og nulstilling. - Manage PIN code (PIN-kodestyring): Denne funktion styrer eller ændrer PIN-koden. - "Call options" (Opkaldsfunktioner): Denne funktion bruges til at konfigurere opkald med visning af eget nummer, automatisk svar efter x ringninger, valg af indstillinger for ringetonerne og konfiguration af det nummer, der skal viderestilles til for SMS, sletning af opkaldslisten og SMS er. I den enkelte menu: Flyt rundt i funktionerne, og vælg en funktion ved at dreje på knappen G. Godkend med et tryk på knappen. Annuller en handling med tasten ESC. Brug af det alfanumeriske tastatur Tryk flere gange på den pågældende tast for at få vist det tegn, der er angivet efterfølgende. Taster Tilhørende tegn [1] 1 eller mellemrum [2] 2 eller A B C 2 eller a b c 2 [3] 3 eller D E F 3 eller d e f 3 [4] 4 eller G H I 4 eller g h i 4 [5] 5 eller J K L 5 eller j k l 5 [6] 6 eller M N O 6 eller m n o 6 [7] 7 eller P Q R S 7 eller p q r s 7 [8] 8 eller T U V 8 eller t u v 8 [9] 9 eller W X Y Z 9 eller w x y z 9 [0] 0 eller + (langt tryk) [#] # eller godkendelse [*] * eller sletning af det sidst indtastede tegn (langt tryk)

54 54 - Lydanlæg og telematikudstyr Isætning af SIM-kortet Indtastning af PIN-koden Afbrydelse af anmodning om PIN-koden Vælg Manage PIN code (Administrer PIN-koder) i menuen Telephone functions (Telefonens funktioner), og godkend funktionen Deactivate (Afbryd). Obs! Du må i så fald ikke tabe SIMkortet, da enhver person, som finder kortet, kan ringe uden begrænsning. Åbn klappen L ved at trykke med spidsen af en blyant på den cirkelformede åbning over klappen. Sæt SIM-kortet, der kan købes hos teleoperatøren, i klappen som vist på tegningen, og luk derefter klappen. Bemærk: Isætning og udtagning af SIM-kortet må kun foretages, når RT3 radioen er slukket (nøgle i position S (ratlås) og skærm slukket). Hvis du har et ekstra kort, skal du ved første installation, eller når telefonlisten opdateres, indsætte mobiltelefonens SIM-kort og overføre oplysninger til telefonlisten på RT3 radioen se hovedmenuen i telefonlisten. Indtast PIN-koden på det alfanumeriske tastatur, og godkend med et tryk på knappen G eller på tasten # for at få adgang til netværket. Forbindelsen til netværket godkendes ved, at der vises et piktogram på skærmen. Obs! Ved tre på hinanden følgende fejlindtastninger af PIN-koden spærres SIM-kortet. Indtast PUK-koden for at ophæve spærringen. PUK-koden udleveres af den forhandler, der har solgt SIM-kortet (ved indtastning af PUK-koden kan der foretages 10 fejlindtastninger. Herefter er SIMkortet definitivt ubrugeligt). Bemærk: PIN-koden skal indtastes, hver gang telefonen tændes, undtagen hvis PIN-koden er gemt, eller hvis beskyttelsen med PIN-kode ikke er aktiv på SIM-kortet.

55 Lydanlæg og telematikudstyr - 55 Skærmbilleder af telefonfunktionen Uden for samtale På dette skærmbillede vises, at der er talebeskeder eller SMS-meddelelser på telefonen, som ikke er læst, samtaletiden siden sidste nulstilling og status for telefonen. Under samtale På dette skærmbillede vises den forløbne tid siden samtalens begyndelse samt nummeret* eller navnet på den person, der ringer (hvis navnet er gemt på telefonlisten) og status for telefonen. Foretage opkald Tryk på tasten D for at få vist telefonens kontekstafhængige menu. Indtastning af et nummer Vælg funktionen "Call" (Opkald) og derefter " Dial" (Ring op), og indtast det nummer, der skal ringes til. Brug det alfanumeriske tastatur. Tryk på tasten D for at ringe op. Opkald fra en telefonliste Vælg funktionen "Call" (Opkald) og derefter "Directory" (Telefonliste) for at få adgang til alle kort med et telefonnummer, eller vælg funktionen "Call list" (Opkaldsliste) for at få adgang til listen med de tyve sidst modtagne opkald (hvis funktionen Vis nummer er aktiv) eller udgående opkald. Bemærk: Der findes to telefonlister, én på RT3 radioen, og én på SIM-kortet. Modtage opkald Når der modtages et opkald, som angives med en ringetone, kan opkaldet godkendes med et tryk på tasten D eller for enden af kontakten under rattet. Opkaldet kan afvises med tasten Q eller ved at vælge og godkende knappen NO (NEJ) på skærmen Reply? (Svar?). Hvis du godkender opkaldet, kan det afsluttes med et tryk på tasten Q. Hvis opkaldet ikke godkendes, viderestilles det til din voic eller til det anførte nummer. * Hvis indstillingen og tjenesten er tilgængelig.

56 56 - Lydanlæg og telematikudstyr SMS-meddelelser Modtage SMS-meddelelser Når brummeren høres (hvis funktionen Ringetone for SMS-meddelelser er aktiv), og et vindue vises oven i det aktuelle skærmbillede med meddelelsen Do you wish to read the new text message (SMS)? (Vil du læse den nye SMS-meddelelse?), kan du vælge at læse den modtagne SMSmeddelelse og godkende med YES (JA) eller vente med at læse meddelelsen ved at vælge og godkende NO (NEJ), trykke på tasten ESC eller ved at vente, til meddelelsen ikke vises mere. Meddelelsen læses højt af en syntetisk stemme, hvis funktionen er aktiv. Bemærk: De gamle SMS-meddelelser gemmes, og de nye, som du ikke vil læse med det samme, kan ses efterfølgende. Tryk på tasten MENU, og godkend telematikikonet, vælg Text messages (SMS) (SMSmeddelelser), og godkend funktionen "Received SMS reading" (Læs modtagne SMS-meddelelser) ved at trykke på drejeknappen G. Flyt rundt i listen med drejeknappen, og tryk på knappen for at vælge den SMS-meddelelse, der skal læses (hvis stemmesyntesen er aktiv). Besvare en SMS Når du har læst en SMS, kan du: Svare afsenderen direkte ved at vælge "Reply" (Besvar). Der vises automatisk et skærmbillede, hvor du kan skrive meddelelsen. Gem afsenderens SMS-nummer i den aktuelle telefonliste ved at vælge "Record" (Gem). Sende en SMS-meddelelse I menuen "Text messages (SMS)" (SMS-meddelelser) godkendes funktionen "SMS writing" (Redigering af en SMS-meddelelse). Skriv meddelelsen ved hjælp af det alfanumeriske tastatur, og godkend med tasten "OK" for at gemme meddelelsen, eller godkend med tasten "Send" for at sende meddelelsen. Ved godkendelse med tasten "Send" ringes der op til modtagerens nummer, eller nummeret kan vælges på telefonlisten eller i opkaldslisten for at aktivere opkaldet. Menuen Duration of calls (Opkaldenes varighed) Vælg funktionen Duration of calls (Opkaldenes varighed) i menuen Telephone functions (Telefonens funktioner) for at se tællerne af de udgående opkalds varighed. Den delvise tæller sammenlægger varigheden af alle opkald efter den sidste nulstilling ved hjælp af knappen Reset (Nulstilling). Menuen Telephone options (Telefonens indstillinger) Vælg funktionen Call options (Opkaldsindstilinger) i menuen Telephone functions (Telefonens funktioner) for at få adgang til følgende funktioner: - Configure calls (Konfiguration af opkald), hvor funktionen "Show my number" (Vis nummer) og "Automatic answering after X rings" (Automatisk svar efter x ringetoner) aktiveres eller afbrydes. - Ring options (Indstillinger for ringetonen), hvor du kan indstille ringetonens lydstyrke ved taleopkald, aktivere brummeren ved modtagelse af en SMS-meddelelser og vælge én af de fem ringetoner, der foreslås. - Calls diversion to mail box number (Viderestilling af opkald til telefonsvarer), hvor du kan indtaste det nummer, som kunden har valgt til viderestilling. Ellers viderestilles nummeret til voic en.

57 Lydanlæg og telematikudstyr - 57 Tjenester* Tryk på tasten E for at få vist menuen Services (Tjenester) og vælge en af følgende ydelser: Customer Contact Centre (Kundecenter), der giver mulighed for at kontakte PEUGEOT Kundecenter og få adgang til centrets tjenester (denne type opkald afbrydes, hvis der foretages et nødopkald eller assistanceopkald). PEUGEOT Assistance for at kontakte det opkaldscenter direkte, som styrer PEUGEOT vejhjælpscenter og hurtigt få hjælp. Opkaldet kan annulleres inden 6 sekunder efter, at det er aktiveret. Mens der foretages assistanceopkald, kan der kun ringes til et nødopkaldsnummer. Hvis du har tegnet en speciel kontrakt med PEUGEOT, bliver dit opkald lokaliseret. Operator services (Teleoperatør tjenester), som giver adgang til listen over teleoperatørens egne tjenester, f.eks. kundeservice, opfølgning på forbrug, nyheder, børsinformationer, vejrudsigt, rejser, spil mv., under forbehold af at de er aktive. Nødopkald* Tryk i nødstilfælde på tasten V, indtil der høres et lydsignal, og et vindue med godkendelse/annullation (inden 6 sekunder) af opkaldet vises, eller indtast nummeret 112 direkte. Nødopkald skal bruges, hvis du befinder dig i en situation, som du mener kan få alvorlige følger (personskader osv.) for de implicerede personer (hvis du er vidne til eller offer for en ulykke med sårede, overfald osv.). Før et opkald af denne type, skal biltelefonen finde et mobiltelefonnet. Hvis du ikke har tegnet en speciel PEUGEOT servicekontrakt, er tasten SOS indstillet til at aktivere et opkald til nummer det telefonnummer, som GSM-nettet har reserveret til nødopkald i hele verden. Der kræves ingen sikkerhedstilstand, og det er normalt ikke påkrævet at indsætte SIM-kortet eller at indtaste PIN-koden, afhængigt af telefonnettet eller destinationen. Hvis du har tegnet en speciel servicekontrakt med PEUGEOT, lokaliseres dit opkald, og du bliver sat i forbindelse med et af PEUGEOT s assistancecentre. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, henvises til kontraktens almindelige betingelser. "PEUGEOT Assistance"/ Nødopkald Når der er oprettet forbindelse til "PEUGEOT Assistance", eller når et nødopkald er aktivt, kan du ikke sende eller modtage opkald eller SMS-meddelelser. De viderestilles til din voic . En grøn lysdiode blinker på RT3 radioens frontpanel, så snart nødopkaldet eller opkaldet til "PEUGEOT Assistance" er aktiveret. Lysdioden lyser fast, så snart opkaldet besvares af den pågældende tjeneste. * Hvis indstillingen og tjenesten er tilgængelige.

58 58 - Lydanlæg og telematikudstyr Telefonlisten Generelle oplysninger Telefonlisten kan indeholde op til 396 filer fordelt på 4 selvstændige underlister ("User 1", "User 2", "User 3" og "User 4" (Bruger 1-4)). Ved leveringen er den aktive telefonliste som standard "User 4" (Bruger 4). Et kort kan indeholde: - En adresse - 5 telefonnumre - 5 s - En bemærkning - En talebetegnelse, som kan bruges som talekommando. Adressen indtastes ved at angive byen og vejen. Bemærk: Hvis du indtaster adressen, og navigations-cd-rom en ikke sidder i drevet, kan du ikke anvende denne adresse til vejvisningen. Menuen "Directory" (Telefonliste) Tryk på tasten MENU, vælg programmet "Directory" med indstillingsknappen G, og godkend for at få adgang til følgende valg: - "Managing directory files" (Administration af telefonlistens kort) med: "Consult or modify the file" (Se eller rediger kort). "Add a file" (tilføj et kort) - indtast betegnelsen til det nye kort, og vælg det emne på kortet, der skal udfyldes. Godkend og indtast oplysningerne. "Delete a file" (Slet et kort). "Delete all files" (Slet alle filer) på en telefonliste. - "Configure directory" (Konfigurér telefonlisten) med: "Select a directory" (Vælg en telefonliste). "Name directory" (Navngiv telefonlisten). "Select starting directory" (Vælg starttelefonliste) (aktuel telefonliste). - "File transfer" (Filoverførsel) med: "Exchange by IR" (Udveksling via infrarød) af kort til et bærbart udstyr og omvendt. "Exchange with SIM card" (Udveksling via SIM-kort) af oplysninger i RT3 radioen. Oprettelse/Ændring af et kort Hvis et eksisterende kort skal ændres, skal kortet vælges med funktionen "Consult or modify a record" (Se eller ændre kortet) i menuen "Managing directory records" (Styring af telefonlistens kort). Udfør herefter de ønskede ændringer. Bemærk: Når adressen indtastes, skal cd-rom en med navigationsprogrammet sidde i drevet, for at du kan få vejledning til den pågældende adresse.

59 Lydanlæg og telematikudstyr - 59 Betegnelse på et kort i telefonlisten Når en betegnelse er knyttet sammen med et kort på telefonlisten, kan navnet gemmes vokalt og derefter bruges til at få direkte adgang via talefunktionerne (f.eks. "Call" (Opkald) [Navn på den vokale betegnelse]) eller "Guide to" (Vejvisning til) [Navn på den vokale betegnelse]. Vælg "Consult or modify the record" (Se) i menuen "Managing directory records" (Styring af kort på telefonlisten) for at få adgang til skærmen til indtastning og lagring af betegnelsen. Tryk på knappen til lagring, og følg anvisningerne. Overførsel af kort Denne funktion bruges til at udføre en udveksling via en infrarød forbindelse mellem RT3 radioen og bærbart udstyr (via en infrarød port) af alle eller en del af de kort, der er gemt i den aktuelle telefonliste. Når du har åbnet menuen "File transfer" (Overførsel af kort) og valgt overførslens retning, skal du aktivere udvekslingen ved at holde det bærbare udstyr, hvor du har aktiveret overførslen ud for den infrarøde port (se brugsanvisningen til udstyret). En meddelelse bekræfter, at udvekslingen forløber korrekt. Med hensyn til udveksling med SIM-kortet: Send alle kort til SIM-kortet fra den aktuelle telefonliste på RT3 radioen. Send et kort til SIM-kortet fra den aktuelle telefonliste på RT3 radioen. Modtag alle kort fra SIM-kortet i den aktuelle telefonliste på RT3 radioen. Modtag et kort fra SIM-kortet i den aktuelle telefonliste på RT3 radioen. Husk: Når du overfører et kort fra RT3 radioen til SIM-kortet, gemmes kun det første nummer, der står på kortet. Bemærk: SIM-kortet indeholder en række selvstændige oplysninger, og telefonnumrene kan være tilgængelige via den aktuelle telefonliste. RDS TMC trafikoplysninger (Traffic Message Channel) Du kan få adgang til oplysninger om trafiksituationen i menuen "Navigation-Traffic Information" (Telematiktjenester), hvis du vælger funktionen "TMC Traffic Information" (RDS TMC trafikoplysninger) (se afsnittet om GPS-systemet).

60 60 - Lydanlæg og telematikudstyr TALEFUNKTIONER Talefunktionerne bruges til at styre et vist antal funktioner for RT3 radioen ved hjælp af ord eller udtryk, der er indtalt på forhånd. De er opdelt i tre niveauer (niveau 1, 2 og 3). Når du udtaler en kommando fra niveau 1, bliver kommandoerne på niveau 2 tilgængelige. Når du udtaler en kommando på niveau 2, bliver kommandoerne på niveau 3 tilgængelige. Tryk i mere end to sekunder på tasten "MENU" åbner listen "Voice commands list". Aktivering af talefunktioner Tryk på tasten for enden af lyskontakten for at aktivere eller afbryde denne funktion. Når funktionen aktiveres, høres en biplyd, og et vindue åbnes på skærmen. Systemet er nu aktivt. Eksempel: Nøgleordene til den radiostation, der er gemt med tasten 3, er Radio, Memory (Hukommelse) og "3". For at bruge nøgleordene skal du udtale ordet Radio, vente til lydsignalet bekræfter det, og derefter udtale ordet Memory (Hukommelse), afvente lydsignalet til bekræftelse, og afslutte med ordet 3, afvente lydsignalet til bekræftelse, der udfører den ønskede handling. Bemærk: - Mellem udtalelsen af to nøgleord vises den resterende tid og det genkendte nøgleord på skærmen. - Hvis der ikke er nogen talekommando, afbrydes funktionen efter ca. fem sekunder. - Hvis kommandoen ikke er forstået, siger systemet Sorry (Beklager) og meddelelsen Word not recognised (Ord ikke genkendt) vises på skærmen. Hvis ordet Help (Hjælp) eller udtrykket What can I say (Hvad kan jeg sige) udtales, vises alle de tilgængelige kommandoer på skærmen. Hvis udtrykket "Cancel" udtales, kan du annullere alle talekommandoer. Diverse udtryk: STOP/DELETE/YES/ NO/PREVIOUS/NEXT

61 Lydanlæg og telematikudstyr - 61 Listen over tilgængelige talekommandoer er anført i nedenstående tabel: Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 PREVIOUS (FORRIGE) REDIAL (GENKALD) RADIO NEXT (NÆSTE) MEMORY (HUKOMMELSE) AUTOSTORE (AUT. LAGRING) TELEPHONE (TELEFON) ADDRESS BOOK (TELEFONLISTE) SERVICES (TJENESTER) SOUNDBOX (TELEFONSVARER) BETEGNELSE LIST (VIS) PREVIOUS TRACK (FORRIGE NUMMER) NEXT TRACK (NÆSTE NUMMER) SMS/MESSAGE (MEDDELELSE) DISPLAY (VIS) READ (LÆS) CD PLAYER (CD-AFSPILLER) CHANGER (MULTI CD-BOKS) TRACK NO (TITEL NR.) RANDOM (VILKÅRLIG) SCAN (SØG) REPEAT (GENTAG) LIST (LISTE) PREVIOUS TRACK (FORRIGE NUMMER) NEXT TRACK (NÆSTE NUMMER) TRACK NO (TITEL NR.) PREVIOUS DISK (FORRIGE DISK) NEXT DISK (NÆSTE DISK) DISK NO (DISK NR.) RANDOM (VILKÅRLIG) SCAN (SØG) REPEAT (GENTAG) LIST (LISTE) TRAFFIC INFO (TRAFIKMELDINGER) NAVIGATOR (NAVIGATION) DISPLAY CALL (OPKALD) DISPLAY (VIS) READ (LÆS) STOP RESTART (GENSTART) ADDRESS BOOK (TELEFONLISTE) ZOOM IN (ZOOM IND) ZOOM OUT (ZOOM UD) SHOW (SE) AUDIO TELEPHONE (TELEFON) NAVIGATOR (NAVIGATION) TRICOMPUTER GUIDANCE BETEGNELSE BETEGNELSE DESTINATION VEHICLE (BIL) GUIDE TO (VEJVISNING) BETEGNELSE

62 62 - Lydanlæg og telematikudstyr NAVIGATIONSSYSTEM Initialisering Første gang navigationssystemet anvendes, eller når batteriet har været frakoblet, skal navigationssystemet initialiseres. Det gøres ved at parkere bilen på et ikke-overdækket sted, så der kan oprettes forbindelse til en satellit. Indstil tændingsnøglen i positionen Start i 15 minutter. Præsentation Navigationssystemet kan ved hjælp af taleanvisninger og visuelle indikationer (grafiske) føre dig til den ønskede destination. Systemet benytter en kortdatabase og et GPS-system. GPS-systemet giver mulighed for at fastlægge køretøjets position takket være flere satellitter. Navigationssystemet består af følgende enheder: - Et cd-rom-drev. - En knap til gentagelse af den sidste taleanvisning. Under navigation gentages den sidste taleanvisning med et langt tryk for enden af lyskontakten. - Kortdata i form af en cd-rom, der skal indsættes med den trykte side opad i drevet. - En konfigurations-cd-rom, der skal bruges til at ændre talesyntesens stemme (kvinde eller mand) samt systemsproget. - En talesyntese, der giver instruktioner for de handlinger, der skal udføres under navigationen. - En skærm. - En GPS-antenne. - Betjeningsknapper på frontpanelet og ved rattet. Visse af de funktioner eller tjenesteydelser, der er beskrevet i denne vejledning, kan variere afhængigt af CD-rom ens version og destinationslandet. Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun indtaste data til navigation, når bilen holder stille. Cd-rom-drev Drevet er indbygget i biltelefonen GPS RT3. 1. Tast til udkast af cd-rom. 2. Cd-rom ens placering. Cd-rom til navigation Den indeholder alle kortdata. Den skal sættes i cd-rom-drevet med den trykte side opad. Brug kun en cd-rom, der er godkendt af PEUGEOT.

63 Lydanlæg og telematikudstyr - 63 Betjeningsknap til gentagelse af den sidste taleanvisning Tryk i mere end to sekunder på tasten, der sidder for enden af lyskontakten, for at få gentaget den sidste taleanvisning. Tastatur Brug tastaturet til at vælge og godkende de viste funktioner, kommandoer og indstillinger. Drej på knappen For at flytte rundt på skærmen og vælge en funktion. Drejeknappen kan også bruges til at: - Forøge eller formindske en værdi. Marker først indstillingen, og rediger derefter r dens værdi. - Rulle i værdier på en liste. Åbn listen, og rediger derefter den ønskede værdi. - Ved navigation efter kort forøges eller formindskes zoomfaktoren. Tryk på knappen For at: - Få adgang til listen over kommandoer (kontekstafhængig menu) til den viste anvendelse, hvis der ikke vises andre oplysninger oveni. - Godkende den valgte funktion eller den ændrede værdi. - Markere en indstilling eller en liste for at ændre den pågældende værdi. Tasten MODE: - Kort tryk på tasten: Ændring af visningen for den pågældende anvendelse, f.eks. radio, navigation mv. Tasten ESC: - Kort tryk på tasten: Den igangværende handling annulleres, eller det skærmbillede, der vises oven i det andet, lukkes. - Tryk i mere end 2 sekunder: Sletning af alle skærmbilleder, der vises oven i det andet, og tilbage til den permanente anvendelse. Tasten MENU: - Kort tryk på tasten: Adgang til hovedmenuen. - Tryk på tasten i mere end to sekunder: Visning af en hjælpemenu med listen over talekommandoer, en beskrivelse af udstyrsversionen, en demonstrationsfunktion og status for tjenesterne.

64 64 - Lydanlæg og telematikudstyr Generelle oplysninger om skærmen Under navigation vises forskellige oplysninger på skærmen afhængigt af de manøvrer, der skal udføres, hvis CD-rom en til navigation sidder i drevet. 1. Den manøvre, der skal udføres eller den retning, der skal følges. 2. Næste manøvre, der skal udføres. 3. Den vej, man efterfølgende skal køre på. 4. Den vej, der aktuelt køres på. 5. Symbol for trafikmeldinger eller tjenester i nærheden*. 6. Forventet ankomsttidspunkt til destinationen (hvis trafikken er flydende). 7. Afstand til den endelige destination. 8. Afstand til den næste manøvre. Bemærk: Afhængigt af bilens situation og modtagelsen af GPS-oplysninger kan disse oplysninger midlertidigt forsvinde fra skærmen. Når navigationsskærmen er aktiv, kan du med et langt tryk på knappen "Menu" aktivere en demonstration af funktionen Navigation på biltelefonen GPS RT3. Vælg derefter en destination i menuen Navigation. Indtast dataene, og start vejvisningen for at få vist en simulation af ruten. Startstedet er det sted, hvor bilen er placeret, det vil sige det sidst kendte sted. Du kan indtaste et andet startsted i demonstrationsmenuen. Denne demonstration kan vise den rute, som du skal køre. Hovedmenu Tænd radiotelefonen GPS RT3, og sæt cd-rom en til navigation i afspilleren. Tryk på tasten MENU for at få adgang til hovedmenuen. Vælg ikonet for navigation-trafikoplysninger ved hjælp af indstillingsknappen G, og godkend med et tryk på knappen for at få adgang til hovedmenuen Navigation - Traffic Information (vejvisning). * Afhængigt af skærmen.

65 Lydanlæg og telematikudstyr - 65 Navigation - Trafikmeldinger Valg af en destination Indtastning af en adresse I hovedmenuen Navigation - Traffic Information (Navigation) er der forskellige muligheder for at aktivere og styre en navigation: - "Select destination" (Vælg destination). - "Journey leg and route" (Etaper og rute). - "Guidance options" (Indstillinger for vejvisning). - "Traffic Information" (Trafikoplysninger). - "Stop guidance" (Stop vejvisningen). Når en vejvisning er startet, vises en advarsel om brug af navigationssystemet. Hvis du accepterer indholdet, skal du trykke på G. Overhold gældende færdselsregler. I menuen Destination choice (Valg af destination) er der forskellige muligheder for at nå en destination: - "Enter an address" (Indtast en adresse). - Vælg en "service" (tjeneste), der er disponibel i en by (restaurant, lufthavn, hotel, biograf, teater mv.). - Vælg en destination, der er gemt i en "Directory" (telefonliste). - Vælg en af de 20 "previous destinations" (tidligere destinationer). Den seneste adresse, der er benyttet til navigation, vises på skærmen. Vælg, og godkend indtastningsfelterne Town (By), Road (Vej) og N (Nr.) for at udfylde felterne. Godkend adressen med funktionen OK, og få adgang til funktionen for at aktivere navigationen. Funktionen Store (Arkiver) bruges til at gemme adressen på et kort i adressebogen. Funktionen Current location (Aktuelt sted) bruges til at vise den aktuelle adresse. GPS-funktionen gør det muligt at vælge GPS-koordinater.

66 66 - Lydanlæg og telematikudstyr Indtastning af bynavnet Vælg hvert bogstav ved at dreje indstillingsknappen for at indtaste navnet på en by. Godkend efter hvert bogstav med et tryk på indstillingsknappen. Hvis der indtastes et forkert bogstav, kan man med funktionen Delete (Korriger) slette det sidst indtastede bogstav. Bemærk: Når et bogstav er godkendt, vises kun de bogstaver, der kan danne et navn, som findes i databasen. Funktionen List (Lister) viser, efterhånden som bogstaverne indtastes, det antal byer, der begynder med de samme bogstaver. Ved at aktivere denne funktion kan man vælge en by på listen. Når listen indeholder mindre end seks navne, vises alle navnene automatisk. Vælg en by, og godkend ved at trykke på drejeknappen. Når hele byens navn vises, vælges funktionen "OK". Tryk derefter på indstillingsknappen for at godkende bynavnet. Bemærk: Når bynavnet er indtastet, kan du godkende ved at trykke på "OK". Du føres nu automatisk mod byens centrum. Indtastning af gadenavn Indtast gadens navn ved at følge samme fremgangsmåde som ved valg af byen. Vælg funktionen OK, når hele gadenavnet vises, og godkend derefter med et tryk på indstillingsknappen. Bemærk: Indtast ikke gadetypen (vej, avenue osv.). Indtastning af bynavn og husnummer ved hjælp af tastaturet Tryk på den taltast, der svarer til det ønskede bogstav, indtil bogstavet vises på skærmen. Godkend med et tryk på tasten # efter hvert bogstav. Du indtaster et forkert bogstav, kan du trykke på tasten * for at rette det sidst indtastede bogstav. Indtastning af husnummer Indtast det relevante husnummer. Vælg funktionen OK, og godkend med et tryk på indstillingsknappen. Bemærk: Hvis det valgte husnummer ikke findes, kan det ikke godkendes. Det er også muligt at vælge en gade i funktionen Junctions (Kryds) for at undgå at skulle indtaste husnummeret. Bemærk: Hvis der ikke er noget husnummer, vises listen over kryds automatisk. Den komplette destination vises. Vælg funktionen OK, og godkend derefter ved at trykke på indstillingsknappen for at få adgang til og aktivere funktionen for navigation. Følg systemets anvisninger.

67 Lydanlæg og telematikudstyr - 67 Valg af en tjeneste Hvis du ønsker vejvisning til en tjeneste, skal du vælge den ønskede kategori og derefter godkende dit valg. Listen over tjenester inden for den valgte kategori vises. Vælg tjenesten og godkend derefter for at få adgang til valg af stedet. Den senest indtastede adresse vises. Der findes tre måder til at definere det sted, hvor den ønskede tjeneste ligger: Benyt den senest indtastede adresse ved hjælp af funktionen "OK". Indtast navnet på en ny by og derefter vejen (valgfrit). Indtast automatisk navnet på det sted, hvor du befinder dig, ved hjælp af funktionen "Current location" (Aktuelt sted). Bemærk: Hvis den valgte tjeneste ikke er disponibel på det programmerede sted, vises en meddelelse herom. Når stedet er godkendt, vises den tjeneste, der er tættest på det pågældende sted. Den viste afstand angives i fugleflugtslinje til tjenesten på det valgte sted. På linjen x/n på skærmen vises det maksimale antal af udbud af denne tjeneste (n = maksimum) inden for en omkreds, i fugleflugtslinje, på 50 km fra det valgte sted. Tryk på tasterne "<<", ">>" eller "<", ">" for at se den viste liste. Når tjenesten på det ønskede sted vises, kan du vælge: - Funktionen "OK" for at aktivere vejvisningen til denne tjeneste. - Funktionen "Store" (Arkivér) for at tilføje tjenesten på listen. - "Contact" (Kontakt) for at ringe til tjenesten. GPS-koordinater De senest valgte koordinater vises på skærmen. Der findes tre måder til at definere destinationsstedet: - Benyt de senest indtastede koordinater igen ved hjælp af funktionen "OK". - Indtast koordinaterne for destinationsstedet. - Indtast automatisk koordinaterne på det sted, hvor du befinder dig ved hjælp af funktionen "Current location" (Aktuelt sted).

68 68 - Lydanlæg og telematikudstyr Valg af en destination, der er gemt i adressebogen Valg af en af de senest gemte destinationer Etaper og ruter Vælg funktionen Directory (Liste) for at få vist den side, hvor den ønskede adresse er gemt. Vælg et punkt på listen ved at rulle med indstillingsknappen, og godkend med et tryk på indstillingsknappen. Kortet i adressebogen vises. Vælg funktionen OK, og tryk derefter på indstillingsknappen for at få adgang til funktionen til aktivering af navigationen. Følg systemets anvisninger. Vælg funktionen Previous destinations (Seneste destinationer) for at få adgang til en af de tyve adresser, der senest er gemt i hukommelsen. Vælg en tekst ved at rulle på listen ved hjælp af indstillingsknappen, og godkend med et tryk på indstillingsknappen. Den fulde adresse vises. Vælg funktionen "OK", og tryk på indstillingsknappen for at få adgang til funktionen for aktivering af en navigation. Følg systemets vejledning på skærmen. - "Add a stage" (Tilføj en etape) på ruten efter start af en vejvisning. - "Order/delete journey legs" (Vælg/ slet etaper). - "Divert route" (Afvigelse fra ruten). Du skal angive det antal kilometer, du vil fratrække, så der kan beregnes en ny rute. - Vælg den oprindeligt "Chosen destination" (Valgt destination) for at ændre den. Bemærk: Hvis der er programmeret en etape, forsøger navigationssystemet altid at passere her, indtil den enten er passeret eller slettet.

69 Lydanlæg og telematikudstyr - 69 Indstillinger for vejvisning - "Define calculation criteria" (Definer beregningskriterier) for ruten, så den bliver hurtigst og kortest mulig og tager højde for trafikmeldinger osv. De senest valgte kriterier vises. - "Set speech synthesis" (Indstil talesyntese) indstiller lydstyrken for taleanvisningerne. - "Activate/deactivate street names" (Aktiver/Deaktiver vejnavne) indstiller udtalen i taleanvisningerne. - "CD-ROM description" for at få vist oplysningerne på cd-rom en til navigation. - "Delete last destinations" (Slet de sidste destinationer). Beregningskriterier Det senest anvendte kriterium vises. Vælg et kriterium på listen, og godkend ved at trykke på indstillingsknappen. Når det ønskede kriterium er valgt, vælges funktionen OK. Godkend derefter ved at trykke på indstillingsknappen. Styring af adressebogen Med denne funktion kan du omdøbe en adresse, der er gemt i adressebogen. Vælg den tekst, der svarer til den gemte adresse, som skal ændres. Vælg funktionen Rename (Omdøb), og godkend med et tryk på indstillingsknappen. Vælg funktionen OK, og godkend med et tryk på indstillingsknappen for at gemme ændringerne. Stop/genoptagelse af navigationen "Stop guidance" (Stop navigation) Vælg, og godkend denne funktion under en navigation. "Resume guidance" (Genoptag navigation) Hvis der ikke er nogen navigation aktiv, vælges og godkendes funktionen for at aktivere navigationen til den senest indtastede destination. Bemærk: Når skærmen tændes igen, vises et skærmbillede, hvor du kan genoptage den navigation, der var aktiv, før tændingen blev afbrudt.

70 70 - Lydanlæg og telematikudstyr Kontekstafhængig menu Navigation - Traffic Information Den kontekstafhængige menu, der er knyttet til funktionen Navigation - Traffic Information (Navigation), vises oven i skærmbilledet, når funktionen bruges. I menuen kan man vælge følgende funktioner: - Visning af kortet i fuld skærm eller begrænset i nederste højre hjørne ("vindue")*. - Ændring af den oprindelige rute. - Lagring af det aktuelle sted (postadresse hvis muligt eller stedets GPS-koordinater). - Ændring af "kriterierne for vejvisning" af ruten. - Stop eller genoptagelse af navigation (visning af en meddelelse afhængigt af den forrige tilstand). RDS TMC trafikoplysninger (Traffic Message Channel) Radiotelefonen GPS RT3 giver mulighed for at få RDS TMC trafikmeldinger, der sendes via FM-båndet. Med denne funktion kan du modtage meddelelser om trafiksituationen (uheld, kø, vejrudsigt osv.). Disse vises enten midlertidigt oven i skærmen eller oplæses med stemmesyntesen, hvis den er aktiv. Kan læse de meddelelser, der udsendes af TMC-stationen mens du hører en anden radiostation. Når kortfunktionen er valgt, vises særlige TMC-symboler i henhold til informationstypen*. Vælg funktionen TMC Traffic Information i menuen "Navigation - Traffic Information" (Navigation): - "Consult the messages" (se meddelelser) for at få vist en liste med de tilgængelige TMC-meddelelser. - "Filter the TMC information" (Sorter TMC-oplysninger) for at vælge en type meddelelse og initialisere TMC-stationen. - "Speech synthesis" (Stemmesyntese) for at høre de modtagne TMC-meddelelser. - "Activate/Deactivate message presentation" (Aktiver/deaktiver trafikoplysninger) for at få vist eventuelt modtagne TMC-meddelelser. * I løbet af året.

71 Lydanlæg og telematikudstyr - 71 Sortering af TMC-meddelelser Vælg funktionen "Filter the TMC information" (sorter TMC-oplysninger) i menuen "TMC traffic information" (TMC-trafikoplysninger), hvis du vil sortere meddelelserne. Herefter kan du vælge: - "Activate/Deactivate route information filter" (aktiver/deaktiver vejoplysningsfilter) under navigation, som gør det muligt kun at vælge de hændelser, der er placeret på ruten i den pågældende køreretning. - "Route information filter" (vejoplysningsfilter) for at få vist meddelelser vedrørende den strækning, som den aktive vejvisning omfatter. - "Filter by event" (sorter efter hændelse) for kun at få vist meddelelser vedr. ulykker eller trafikpropper. - "Geographic filter" (geografisk filter) for at medtage meddelelserne i en valgt radius omkring bilen og/ eller et sted. - "Select TMC station" (vælg TMCstation) bruges til at vælge en anden station, der udsender RDS-TMCinformation. Du kan sortere meddelelser ved at anvende et eller flere filtre på samme tid. Filter by event (filtrér efter hændelse) Med dette punkt kan du vælge den hændelsestype, du ønsker oplysninger om: - F.eks. vejhændelser, såsom trafikoplysninger, lukning af vejbaner eller begrænsninger med hensyn til køretøjernes størrelse og/eller - Hændelser vedrørende den by, du opholder dig i, såsom parkering, offentlig transport og demonstrationer. Adgangen til disse oplysninger er betinget af, at de er til rådighed. Bemærk! Hvis du ikke vælger en hændelse, modtager du ingen trafikmeldinger. Geographic filter (geografisk filter) Med dette punkt kan du vælge hændelsernes geografiske område (rækkevidde på 3 til 200 km), som du ønsker oplysninger om: - Hændelser, der sker omkring bilen og/eller - Hændelser for et sted, du vælger. Du kan vælge begge filtre samtidigt. Værdien for rækkevidden er i så fald ens. Vi anbefaler at vælge et filter for ruten og et geografisk filter omkring bilen: - På 5 km eller 10 km for et område med tæt trafik - På 20 km for et område med normal trafik - På 100 km for lange ture (motorvej).

72 72 - Lydanlæg og telematikudstyr MENUOVERSIGT MAIN FUNCTION CHOICE A Choice A1 Choice A2 CHOICE B... NAVIGATION/TRAFIC INFO CHOICE OF DESTINATION enter an address town street junction n o gps longitude latitude centre of interest administration & security town halls, town centre universities, colleges hospitals hotels, restaurants & businesses hotels restaurants vinyards business centres supermarkets, shopping craft centres culture, tourism & shows tourism, historical monuments culture, museums & theatres shows & exhibitions casinos & nightlife cinemas sports centres & outdoor pursuits sports centres, complexes golf courses skating rinks, bowling alleys winter sports centres parks & gardens theme parks transport & automobile ports, airports station, bus stations automatic checks vehicle hire automatic checks service stations, garages directory nav directory town, street, n o ok previous destinations list of destinations town, street, n o ok STAGES AND ROUTES add a stage enter an address town street junction n o gps longitude latitude centre of interest administration & security hotels, restaurants & businesses culture, tourism & shows sports centres & outdoor pursuits transport & automobile directory nav directory town, street, n o ok previous destinations list of destinations town, street, n o ok arrange/delete stages divert route divert route over 2 km the best diversion possible is 3 km. continue? range 1-50 ok chosen destination town, street, n o change GUIDANCE OPTION define the calculation criteria the fastest the shortest distance/time with tolls with ferry traffic info adjust speech synthesis volume activate/deactivate activate/deactivate street names description of the cd-rom delete the previous destinations do you want to delete the list of previous destinations? yes/no TMC TRAFFIC INFORMATION consult the messages filter the TMC traffic information activate/deactivate the route filter filter by event traffic information traffic information road closures size restrictions road conditions weather & visibility urban information parking public transport demonstrations geographical filter around the vehicle around a place/select filter radius 50 km choice of TMC station station name

73 Lydanlæg og telematikudstyr - 73 next station speech synthesis volume activate/deactivate activate/deactivate message presentation RESUME/STOP GUIDANCE AUDIO FUNCTIONS ACTIVATE/DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIES ACTIVATE/DEACTIVATE REGIONAL MODE ACTIVATE/DEACTIVATE RADIO TEXT INFO ACTIVATE/DEACTIVATE CD DETAILS INFO TRIPCOMPUTER TRIPCOMPUTER CONFIGURATION enter distance to destination 0 km select units l/100 & km mpg & miles km/l & km c/ f bar, psi DIAGNOSTICS warning logo equipment backup supply gps coverage STATUS OF FUNCTIONS list of functions DIRECTORY MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES consult or change a file entire directory name voice recording notes address town street no. number display list of numbers change add delete display list of numbers change add delete add a file wording delete a file entire directory delete all files do you want to delete all of the files in the directory (non sim)? yes no CONFIGURATION OF THE DIRECTORY select a directory user xxxx name a directory select the starting directory user xxxx last directory used FILE TRANSFER infrared exchange send all files send one file receive by infrared exchange with the sim card send all files to sim send one file to sim receive all sim files receive a sim file TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES CALL warning log dial directory voice mail SERVICE customer contact centre PEUGEOT assistance PEUGEOT mobile services (if atx services activated) messages received list of v-cards TELEPHONE FUNCTIONS network network search mode automatic mode manual mode list of networks networks available list of networks duration of calls partial counter total duration zero reset manage the pin code activate store the pin code

74 74 - Lydanlæg og telematikudstyr change the pin code entering the pin code old code > new code confirmation >> correct call options delete the list of calls and sms do you want to delete the list of calls and sms from the equipment? configure the calls displaying of my number automatic pick-up after 3 rings ring options for voice calls volume type of ring for text messages (sms) text message buzzer voice call diversion n o TEXT MESSAGES (SMS) reading the sms received list of sms received sending an sms list of saved sms typing an sms text message message sent delete the list of sms CONFIGURATION* DISPLAY CONFIGURATION adjust the brightness sound speech synthesis adjustment volume of guidance instructions volume activate/deactivate volume of other messages volume activate/deactivate select a voice male female speech synthesis activate/deactivate voice command adjustment volume activated/deactivated international parametres adjust the date & time day, month, year time, 12 h, 24 h, am/pm adjusting the minutes on gps select the units l/100 & km mpg & miles km/l & km c/ f bar, psi choice of language list of languages available * Define the vehicle parametres according to vehicle Menuoversigt version 5.5

75 Lydanlæg og telematikudstyr - 75 MULTI CD-BOKS TIL 5 CD ER* CD-boksen er placeret i handskerummet og kan rumme 5 CD er. Sæt CD erne ind i boksen med den trykte side opad. Tryk på tasten "1" til "5" (langt tryk) for den ønskede CD for at tage CD en ud. Afspilning af en kopieret CD kan medføre driftsforstyrrelser. Isæt kun CD er med rundt format. RADIOMODTAGELSE (indstilling af antennen) En radio, der er monteret i en bil, er betydeligt mere følsom end f.eks. et anlæg, der står hjemme i stuen. Ved modtagelse på lang- og mellembølge (MB/LB), men også på ultrakortbølge (FM) forekommer der driftsforstyrrelser, som ikke har spor at gøre med anlæggets kvalitet, men udelukkende med udefra kommende signaler. Ved lang- og mellembølge (amplitudemodulation) kan der forekomme forstyrrelser, hvis man kører under en højspændingsledning, en bro eller gennem en tunnel. Ved FM (frekvensmodulation) kan modtageforstyrrelser opstå ved, at man fjerner sig fra sendemasten, signalet reflekteres mod faste forhindringer (bakker, bygninger), eller man netop passerer gennem et "dødt område". Hatchback: Anbefalet position til den forreste antenne for at få optimale modtageforhold. Ingen bestemt position til den bagerste faste antenne (forudindstillet antenne). * Afhængigt af destinationslandet.

76 76 - Lydanlæg og telematikudstyr LYDANLÆG i 206 (RD3 og RT3) Højttalerne er placeret på følgende steder: - I fordørens sidestolper: To diskanthøjttalere (2) til gengivelse af diskanten (de høje frekvenser) på forsædepladserne. - I fordørene: To woofere (3) til gengivelse af bassen (de lave frekvenser) på forsædepladserne. - I bagdørene: To diskanthøjttalere (4), der er indbygget i to woofere (5), afbalancerer frekvenserne på bagsædepladserne. - I bagagerummet: En subwoofer (6) til gengivelse af bas og meget dyb bas (de meget lave frekvenser) i hele kabinen. Du vil nyde den dynamik og dybde og bemærke, at lyden fylder hele bilens lydrum. Generelt Din PEUGEOT 206 kan være udstyret med et JBL-anlæg, der er specielt udviklet til denne bil. Kernen i dette lydanlæg er en multifunktions forstærker (1) på 240 watt, der er indbygget i subwooferen i bagagerummet. Den styrer uafhængigt 8 højttalere med høj lydkvalitet og subwooferen. Systemet gengiver og fordeler lyden optimalt i bilen, både foran og bagved. Indstilling til cd eller radio Basisfunktionerne er de samme som radioens. Der er ikke behov for yderligere indstillinger, men for at opnå optimal lydkvalitet med JBL-lydanlægget, anbefales det at indstille lydfunktionerne, dvs. BASS, TREB, FAD og BAL, på positionen 0 (nul) og Loudness (LOUD) på positionen ON ved brug af cd-afspiller og på position OFF for radioen.

77 78 - Komfort

78 Komfort - 79 VENTILATION 1. Dyser til afisning/afdugning af forrude. 2. Dyser til afisning/afdugning af forreste sideruder. 3. Sidedyser. 4. Midterdyser. 5. Ventilationsdyser mod fødderne for. 6. Ventilationsdyser mod fødderne bag (kun med automatisk aircondition). Gode råd om brug og bemærkninger Indstil regulatoren, så der sker en tilstrækkelig udskiftning af kabineluften. Når betjeningsknappen for lufttilførsel er indstillet på position OFF (systemet er slukket), sørger systemet ikke længere for varmekomforten. En let luftstrøm, der skyldes bilens forflytning, kan altid mærkes. Vælg den luftfordeling, der passer bedst til dit behov under de forskellige vejrforhold. Vælg en bestemt temperaturindstilling og indstil den derefter trinvis, så den giver optimal komfort. Indstil betjeningsknappen for luftindtag på position for luftindtag udefra, så ruderne ikke tildugger. Hvis temperaturen inde i bilen er meget høj, når bilen har været parkeret i solen, er det en god idé at åbne vinduerne et øjeblik. For at opnå en ensartet luftfordeling skal luftindtagene, luftdyserne i kabinen, luftkanalerne og luftudtagene i fodrummet holdes rene og må ikke tildækkes. Under visse særligt krævende anvendelser (træk af maksimal last på en stejl skråning i stærk varme) kan en afbrydelse af bilens klimaanlæg hjælpe med at sikre højere motorydelse og derved forbedre trækkraften. Husk at kontrollere kabinefilteret, der sidder ved forruden under motorhjelmen. Få filterindsatsene udskiftet med jævne mellemrum. Hvis omgivelserne kræver det, skal filterindsatsen udskiftes hyppigere end anført. Airconditionanlægget indeholder ikke klor og udgør ingen fare for ozonlaget. Sæt airconditionanlægget i gang i 5 til 10 minutter en til to gange hver måned for at sikre, at det altid fungerer, som det skal. Kondensvand fra kondensatoren løber ud gennem en bestemt åbning. Der kan således dannes en vandpyt, når bilen holder stille. Hvis anlægget ikke producerer kulde, skal du ikke anvende det. Kontakt et PEUGEOT værksted.

79 80 - Komfort AFRIMNING OG AFDUGNING Afrimning af bagruden og sidespejlene Tryk på tasten, mens motoren kører, for at afrime bagruden og sidespejlene. Funktionen slukker efter ca. 12 minutter* for at undgå unødvendigt strømforbrug. Tryk igen på knappen for at aktivere funktionen i 12 minutter. Du kan slukke afrimningen, før den slukker automatisk, ved igen at trykke på tasten. Sluk funktionen, så snart det er muligt, for ikke at forøge brændstofforbruget. Manuel afdugning* Sådan fjernes dug hurtigt på forruden og sideruderne: - Tænd airconditionsystemet - Indstil betjeningsknapperne til temperatur og luftstrømning på højeste position - Luk midterdyserne - Indstil betjeningsknapperne for friskluftsindtag mod venstre på position for frisk luft. Automatisk afdugning, afdugningsprogram* Hvis du ønsker hurtigt at fjerne dug eller rim på ruderne (fugt, mange passagerer, rimfrost), er det ikke altid tilstrækkeligt at anvende programmet AUTO. Vælg i stedet for afdugningsprogrammet ved at trykke på tasten, så ruderne hurtigt bliver dugfrie. Afslut programmet, og gå tilbage til programmet AUTO ved at trykke på tasten AUTO. * Afhængigt af model eller destinationsland.

80 Komfort - 81 VARME/VENTILATION Varme- og ventilationssystemet virker kun, når motoren kører. 3. Regulering af luftmængde Indstil regulatoren på position 1 til 4, så der opnås et behageligt indeklima. 4. Friskluftsindtag/ Recirkulation af luften Denne position aflukker friskluftstilførslen. Bruges for at undgå gener fra lugt og støv og for at opnå hurtigere opvarmning. Når friskluftstilførslen er aktiv, undgår man at fjerne dug på forruden og sideruderne. Frisklufttilførsel 1. Temperaturregulering Drej betjeningsknappen fra blå (kulde) mod rød (varme) for at indstille temperaturen efter behov. 2. Fordeling af luftstrømmen Luftstrøm mod forruden og sideruderne (afisning-afdugning). Luftstrøm mod forruden, gennem midter- og sidedyser og mod fødderne. Luftstrøm mod fødderne. Denne indstilling anbefales til lande med koldt klima. Midter- og sidedyser. Denne indstilling anbefales til lande med varmt klima. Luftfordelingen kan indstilles med betjeningsknappen ved at vælge en mellemposition mærket med "-". Recirkulation af luften. Indstil den manuelle regulator 4 mod højre til position for recirkulation af luften i kabinen. Så snart det er muligt, drejes den manuelle regulator 4 mod venstre til position for friskluftstilførsel for at undgå risiko for forringelse af luftkvaliteten.

81 82 - Komfort AIRCONDITION Airconditionanlægget virker kun, når motoren kører. 2. Temperaturregulering Drej betjeningsknappen fra blå (kulde) mod rød (varme) for at ændre temperaturen efter behag. 3. Fordeling af luftstrømmen Luftstrøm mod forrude og sideruder (afrimning-afdugning). Luftstrøm mod forruden, gennem midter- og sidedyser og mod fødderne. Luftstrøm mod fødderne. 1. Tænd/sluk aircondition Airconditionanlægget er beregnet til at virke effektivt på alle årstider, når bilruderne er lukket. Om sommeren bruges det til at sænke temperaturen og om vinteren, når temperaturen er over 0 C, forhindrer anlægget, at ruderne tildugger. Tryk på kontakten, så kontrollampen tænder. Airconditionanlægget fungerer ikke, når luftilførslen er i position "OFF". For at sikre at airconditionanlægget fungerer korrekt, anbefaler vi, at det bliver efterset regelmæssigt. Denne indstilling anbefales til lande med koldt klima. Midter- og sidedyser. Denne indstilling anbefales til lande med varmt klima. Luftfordelingen kan indstilles ved at dreje betjeningsknappen til en mellemposition, mærket med "-".

82 Komfort Regulering af luftmængde Indstil regulatoren på position 1 til 4, så der opnås et behageligt indeklima. 5. Friskluftsindtag/ Recirkulation af luften Frisklufttilførsel Recirkulation af luften. Denne position aflukker friskluftstilførslen. Bruges for at undgå gener fra lugt og støv og for at opnå hurtigere opvarmning. Når friskluftstilførslen er aktiv, undgår man at fjerne dug på forruden og sideruderne. Når recirkulationen bruges sammen med airconditionanlægget, bliver virkningen mere effektiv. Når recirkulationen bruges uden airconditionanlægget, kan recirkulationen bevirke, at ruderne dugger hurtigere til. Indstil den manuelle regulator 5 mod højre til position for recirkulation af luften i kabinen. Så snart det er muligt, drejes den manuelle regulator 5 mod venstre til position for friskluftstilførsel for at undgå risiko for forringelse af luftkvaliteten.

83 84 - Komfort KLIMAANLÆG Klimaanlægget virker kun, når motoren kører. Bemærk: Af hensyn til din komfort gemmes indstillingerne, selvom tændingen har været afbrudt, hvis temperaturen i kabinen ikke har ændret sig meget. Ellers aktiveres den automatiske funktion. Når motoren er kold, bliver luftfordelingen gradvist forøget, for at undgå tilførsel af en stor mængde kold luft. Hvis temperaturen i kabinen er meget koldere eller varmere end den ønskede værdi, når du sætter dig ind i bilen, behøver du ikke ændre den viste værdi for at opnå den ønskede komfort. Systemet kompenserer automatisk for temperaturforskellen så hurtigt som muligt. Automatisk funktion 1. Temperaturregulering Den værdi, der vises på displayet, svarer til et komfortniveau og ikke til en temperatur i grader Celsius eller Fahrenheit. Tryk på piletasterne 1 (Pil op og Pil ned) for at ændre værdien. En indstilling på omkring 21 giver den bedste kørekomfort. 2. Styring med programmet AUTO Tryk på tasten "AUTO". Vi anbefaler, at du anvender denne indstilling: Den indstiller automatisk alle funktioner optimalt, det vil sige temperaturen i kabinen, luftmængden, luftfordelingen og recirkulation af luften i overensstemmelse med den valgte værdi. Systemet er beregnet til at virke effektivt på alle årstider, når bilruderne er lukket. Manuel funktion Du kan vælge en anden indstilling end den, systemet foreslår. De andre funktioner styres stadig automatisk. Tryk på tasten AUTO for at vende tilbage til fuldautomatisk drift.

84 Komfort Tænd/sluk aircondition Tryk på denne tast for at slukke afkølingen af luften. Symbolet ECO vises. Tryk på tasten igen for at vende tilbage til automatisk styring af airconditionanlægget. Symbolet A/C vises. Bemærk For at undgå at bilruderne dugger, når det er køligt eller fugtigt i vejret, anbefales det at undgå at bruge driftsmåden ECO. For at sikre at airconditionanlægget fungerer korrekt anbefaler vi, at det bliver efterset regelmæssigt. 4. Luftfordeling Tryk flere gange på denne tast for at vende luftstrømmen mod følgende punkter: - Forruden (afdugning eller afrimning). - Forruden og fodrummet. - Fodrummet. - Midter- og sidedyser samt fodrummet. - Midter- og sidedyser. 5. Luftmængde Tryk henholdsvis på tasten "+" og "-" for at forøge eller formindske luftmængden. 6. Luftindtag/recirkulation af luften Tryk på denne tast for at få luften til at recirkulere inde i kabinen. Når denne funktion bruges, afspærres kabinen fra lugte og røg udefra. Når recirkulationen er aktiv, vises det på displayet. Undgå længere tids brug af recirkulation af luften i kabinen (risiko for tildugning og en dårlig luftkvalitet). Tryk igen på tasten for at vende tilbage til automatisk styring af luftindtag. 7. Neutralisering af systemet Tryk på tasten OFF for at neutralisere systemets funktioner. Varmereguleringen afbrydes, og der afdugges ikke, men der bevares en let luftstrøm. Når du trykker på tasten OFF, AUTO eller Udsyn igen, aktiveres systemet på ny med de værdier, der var valgt, da funktionen blev afbrudt. Bemærk: Hvis du vil afbryde luftstrømmen helt, skal du trykke på tasten til luftindtag 7.

85 86 - Komfort Hatchback og 206 SW

86 206 RC Komfort - 87

87 88 - Komfort FORSÆDER 1 - Justering frem/tilbage Løft i håndtaget og skub sædet fremad eller bagud til den ønskede position. 2 - Indstilling af nakkestøttens højde og hældning (undtagen 206 RC) Træk nakkestøtten opad, hvis den sidder for lavt. Indstillingen er korrekt, når nakkestøttens øverste kant er i samme højde som det øverste af passagerens hoved. På nakkestøtten er monteret et beslag med hakker, der gør, at nakkestøtten ikke kan glide ned (sikkerhedsanordning i tilfælde af sammenstød). For at sænke nakkestøtten, skal man: - trykke på knappen, der sidder på venstre side af nakkestøttens beslag - skub samtidig nakkestøtten nedad Tryk på tappen for at afmontere nakkestøtten. Nakkestøttens hældning kan også indstilles. Nakkestøtter bag Nakkestøtterne skal være placeret i øverste position under kørsel og kan indstilles i nederste position, når bilen ikke kører. De kan afmonteres. Tryk på tappen for at sænke nakkestøtterne. Træk nakkestøtten længst muligt opad for at afmontere den, og tryk på knappen til oplåsning. 3 - Adgang til bagsædet (3 dørs), A eller B afhængigt af model A - Tag fat i et af de to greb, og skub sædet fremad for at lægge ryglænet ned og skubbe sædet frem. Sædet indstilles i den oprindelige position, når det skubbes på plads. Hverken personer eller genstande må forhindre sædet i at indtage den oprindelige stilling. Hvis sædet ikke indstilles i den rigtige position, bliver det ikke låst fast. Der er ikke adgang til bagsædepladserne, hvis forsædet er lagt ned. B - Tag fat i et af de to håndtag, og skub fremad for at lægge ryglænet ned. Ryglænet vippes på plads i den oprindelige position. 4 - Justering af højden Træk håndtaget opad. Løft kroppen lidt op fra sædet for at hæve det, eller tryk kroppen lidt ned for at sænke det. 5 - Justering af ryglænshældning Skub et af de to greb bagud. 6 - Kontakt for sædevarme Tryk på kontakten. Temperaturen styres automatisk. Tryk igen for at afbryde varmefunktionen. Kør aldrig med afmonterede nakkestøtter. De skal være monteret og korrekt indstillet.

88 88 - Komfort FORSÆDER 1 - Justering frem/tilbage Løft i håndtaget og skub sædet fremad eller bagud til den ønskede position. 2 - Indstilling af nakkestøttens højde og hældning (undtagen 206 RC) Træk nakkestøtten opad, hvis den sidder for lavt. Indstillingen er korrekt, når nakkestøttens øverste kant er i samme højde som det øverste af passagerens hoved. På nakkestøtten er monteret et beslag med hakker, der gør, at nakkestøtten ikke kan glide ned (sikkerhedsanordning i tilfælde af sammenstød). For at sænke nakkestøtten, skal man: - trykke på knappen, der sidder på venstre side af nakkestøttens beslag - skub samtidig nakkestøtten nedad Tryk på tappen for at afmontere nakkestøtten. Nakkestøttens hældning kan også indstilles. Nakkestøtter bag Nakkestøtterne skal være placeret i øverste position under kørsel og kan indstilles i nederste position, når bilen ikke kører. De kan afmonteres. Tryk på tappen for at sænke nakkestøtterne. Træk nakkestøtten længst muligt opad for at afmontere den, og tryk på knappen til oplåsning. 3 - Adgang til bagsædet (3 dørs), A eller B afhængigt af model A - Tag fat i et af de to greb, og skub sædet fremad for at lægge ryglænet ned og skubbe sædet frem. Sædet indstilles i den oprindelige position, når det skubbes på plads. Hverken personer eller genstande må forhindre sædet i at indtage den oprindelige stilling. Hvis sædet ikke indstilles i den rigtige position, bliver det ikke låst fast. Der er ikke adgang til bagsædepladserne, hvis forsædet er lagt ned. B - Tag fat i et af de to håndtag, og skub fremad for at lægge ryglænet ned. Ryglænet vippes på plads i den oprindelige position. 4 - Justering af højden Træk håndtaget opad. Løft kroppen lidt op fra sædet for at hæve det, eller tryk kroppen lidt ned for at sænke det. 5 - Justering af ryglænshældning Skub et af de to greb bagud. 6 - Kontakt for sædevarme Tryk på kontakten. Temperaturen styres automatisk. Tryk igen for at afbryde varmefunktionen. Kør aldrig med afmonterede nakkestøtter. De skal være monteret og korrekt indstillet.

89 Komfort - 89 BAGSÆDER Benyt denne fremgangsmåde for at slå bagsæderne ned: - Løft forreste del af sædet 1. - Vip sædepuden 1 mod forsæderne Træk i håndtaget 3 for at låse ryglænet 4 op. - Afmonter nakkestøtten, eller læg den ned. - Vip ryglænet forover 4. Begynd altid med sædepuden, aldrig med ryglænet (risiko for beskadigelse). Tilbage til udgangsposition: - Slå ryglænet op igen. - Vip sædepuden tilbage. - Sæt selelåsene på plads igen, før sædepuden låses fast. Pas på, at sikkerhedsselerne ikke kommer i klemme.

90 90 - Komfort BAGSÆDER Benyt denne fremgangsmåde for at slå bagsædet ned: - Løft forreste del af sædet 1. - Vip sædepuden 1 mod forsæderne Træk i håndtagene 3 for at låse ryglænet 4 op. - Afmonter nakkestøtterne, eller læg dem ned. - Vip ryglænet forover 4. Begynd altid med sædepuden, aldrig med ryglænet (risiko for beskadigelse). Tilbage til udgangsposition: - Slå ryglænet op igen. - Vip sædepuden tilbage. - Sæt selelåsene på plads igen, før sædepuden låses fast. Pas på, at sikkerhedsselerne ikke kommer i klemme.

91 Komfort - 91 Afmontering af bageste sædepude - Vip sædepuden frem mod forsæderne. - Klem sædepudens holdere for at løsne den. - Afmonter sædepuden. Nedfældeligt ryglæn - Fjern nakkestøtten for at få lagt sædets ryglæn mest muligt ned. - Skub håndtaget 5 bagud for at få ryglænet til at hælde. TRANSPORT AF LANGE GENSTANDE Forsæde: - Hæld ryglænet fremad ved hjælp af knappen 5 (se det relevante kapitel). Bagsæde: - Afmonter sædepuden, - Vip ryglænet.

92 90 - Komfort BAGSÆDER Benyt denne fremgangsmåde for at slå bagsædet ned: - Løft forreste del af sædet 1. - Vip sædepuden 1 mod forsæderne Træk i håndtagene 3 for at låse ryglænet 4 op. - Afmonter nakkestøtterne, eller læg dem ned. - Vip ryglænet forover 4. Begynd altid med sædepuden, aldrig med ryglænet (risiko for beskadigelse). Tilbage til udgangsposition: - Slå ryglænet op igen. - Vip sædepuden tilbage. - Sæt selelåsene på plads igen, før sædepuden låses fast. Pas på, at sikkerhedsselerne ikke kommer i klemme.

93 92 - Komfort GENERELLE OPLYSNINGER OM BARNESÆDER Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når PEUGEOT udvikler biler, men børnenes sikkerhed afhænger også af dig. For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende anvisninger overholdes: - Siden 1992 har det i henhold til EUdirektivet 2000/3 under kørsel været lovpligtigt, at alle børn under 12 år er fastspændt i godkendte* barnesæder, der passer til deres vægt, og som er installeret på pladser, der er udstyret med en sikkerhedssele eller ISOFIX-forankringer**. - De sikreste pladser til transport af børn er statistisk set bilens bagsædepladser. - Et barn under 9 kg skal altid transporteres i position med ryggen i køreretningen, både på forsædet og bagsædet. PEUGEOT anbefaler, at børn transporteres på bilens bagsæder: - Med ryggen i køreretningen indtil 2 år. - Med ansigtet i køreretningen fra og med 2 år. INSTALLATION AF ET BARNESÆDE MED EN TREPUNKTS SELE Bagudvendt Når barnesædet installeres bagudvendt på højre forsæde, skal passagerairbaggen** altid afbrydes. Ellers kan barnet blive alvorligt kvæstet eller i værste fald dræbt, når airbaggen folder sig ud. Fremadvendt Når barnesædet installeres fremadvendt på højre forsæde, skal bilsædet indstilles i mellemste position i længderetningen, og ryglænet vippet op, og passagerairbaggen skal forblive aktiv**. * I henhold til gældende lovgivning i Danmark. ** Afhængigt af model. Mellemste position i længderetningen

94 Komfort - 93 BARNESÆDER ANBEFALET AF PEUGEOT PEUGEOT tilbyder en komplet serie udvalgte barnesæder, der fastspændes ved hjælp af trepunkts sikkerhedsselerne i bilen: Gruppe 0: Fra fødslen til 10 kg Gruppe 0+: Fra fødslen til 13 kg L1 "BRITAX Babysure" (E ) Monteres med ryggen i køreretningen. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Monteres med ryggen i køreretningen. Vægtklasse 1, 2 og 3 fra 9 til 36 kg Passagerairbag AFBRUDT** L3 "KIDDY Life" (E ) Af hensyn til mindre børns sikkerhed (fra 9 til 18 kg) anbefaler PEUGEOT, at forstykket bruges. ** Afhængigt af model. Vægtklasse 2 og 3 fra 15 til 36 kg L4 "RECARO Start" (E ). L5 "KLIPPAN Optima" (E ) Fra og med 6 år (ca. 22 kg) og kun sædepuden skal bruges.

95 98 - Komfort GODE RÅD TIL INSTALLATION AF BARNESÆDER Forkert installation af et barnesæde i bilen medfører fare for barnet i tilfælde af kollision. Husk at spænde sikkerhedsselerne eller barneselerne, så de sidder så stramt som muligt til barnets krop, selv ved kørsel over korte afstande. Kontroller, at barnesædets ryglæn støtter godt på bilsædets ryglæn, og at nakkestøtten ikke generer, for at sikre, at barnesædet er korrekt installeret og fremadvendt. Hvis nakkestøtten skal tages af, skal den placeres et sikkert sted eller fastspændes, så man ikke risikerer, at den bliver slynget gennem kabinen i tilfælde af en kraftig opbremsning. Børn under 10 år bør ikke transporteres i position med ansigtet i køreretningen på passagerforsædet, undtagen hvis bagsæderne er optaget af andre børn, eller hvis bagsæderne ikke er monteret eller ikke kan anvendes. Afbryd passagerairbaggen*, når et barn placeres med ryggen i køreretningen på højre forsæde. Ellers risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller i værste fald dræbt, hvis airbaggen foldes ud. Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke: - Børn opholde sig alene og uden overvågning i en bil, - Et barn eller et dyr opholde sig i bilen, hvis den er parkeret i solen med lukkede ruder, - Nøglerne være inden for børnenes rækkevidde i bilen. Brug funktionen Børnesikring for at forhindre, at dørene åbnes ved et uheld. Husk ikke at åbne sideruderne* bag mere end en tredjedel. Installer solgardiner på sideruderne bag for at beskytte børn mod solens stråler. Installation af en sædepude Brystselen skal placeres over barnets skulder, men må ikke røre halsen. Kontroller, at hofteselen er placeret hen over barnets lår. PEUGEOT anbefaler at bruge en sædepude med ryglæn, der er udstyret med et selestyr ved skulderen. * Afhængigt af model.

96 Komfort - 93 BARNESÆDER ANBEFALET AF PEUGEOT PEUGEOT tilbyder en komplet serie udvalgte barnesæder, der fastspændes ved hjælp af trepunkts sikkerhedsselerne i bilen: Gruppe 0: Fra fødslen til 10 kg Gruppe 0+: Fra fødslen til 13 kg L1 "BRITAX Babysure" (E ) Monteres med ryggen i køreretningen. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Monteres med ryggen i køreretningen. Vægtklasse 1, 2 og 3 fra 9 til 36 kg Passagerairbag AFBRUDT** L3 "KIDDY Life" (E ) Af hensyn til mindre børns sikkerhed (fra 9 til 18 kg) anbefaler PEUGEOT, at forstykket bruges. ** Afhængigt af model. Vægtklasse 2 og 3 fra 15 til 36 kg L4 "RECARO Start" (E ). L5 "KLIPPAN Optima" (E ) Fra og med 6 år (ca. 22 kg) og kun sædepuden skal bruges.

97 94 - Komfort PLACERING AF BARNESÆDER, DER FASTSPÆNDES MED SIKKERHEDSSELEN fastspændes med bilens sikkerhedssele, og som er godkendt til universal brug (a) afhængigt af barnets vægt og placeringen i bilen. Plads Hatchback og 206 SW Under 13 kg (vægtklasse 0 (b) og 0+) Indtil ca. 1 år Barnets vægt/vejledende vejledende alder Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1) Fra ca. 1 til 3 år Fra 15 til 25 kg (vægtklasse 2) Fra ca. 3 til 6 år Fra 22 til 36 kg (vægtklasse 3) Fra ca. 6 til 10 år Forsædepladser (c) Fast sæde, sæde der kan indstilles i højden U U U U Bagsædeplads i siden Bagsædeplads i midten (d) Trepunktssikkerhedssele Bagsædeplads i midten (e) Topunktssikkerhedssele 206 RC U U U U X UF UF UF X UF UF UF Passagersæde foran (c) U U U U Bagsædeplads i siden

98 Komfort - 95 (a) (b) (c) (d) (e) Universelt barnesæde: Et barnesæde, der kan installeres i alle biler med sikkerhedsselen. Vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg. Følg gældende lovgivning i Danmark, før et barn placeres på denne plads. Barnesædet "BRITAX Babysure" (L1) kan ikke installeres på bagsædets midterste plads. Barnesæderne "RECARO Start" (L4) og "KLIPPAN Optima" (L5) må ikke installeres på bagsædets midterste plads, hvis den er udstyret med en topunkts sikkerhedssele. U: Pladsen er velegnet til installation af et barnesæde, der fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til universel brug. Barnesædet kan installeres bagudvendt og fremadvendt. UF: Pladsen er velegnet til installation af et barnesæde, der fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til universel brug. Barnesædet kan kun installeres fremadvendt. X: Pladsen er ikke velegnet til installation af et barnesæde i den anførte vægtklasse.

99 96 - Komfort ISOFIX-FORANKRINGER Sæderne* er udstyret med ISOFIXforankringer. Systemet består af to ringe, der er placeret mellem sædets ryglæn og sædepuden. ISOFIX-barnesæderne er udstyret med to låse, der let kan fastspændes i ringene. Hatchback 206 RC ISOFIX-fastspændingssystemet giver en sikker, solid og hurtig montering af barnesædet i bilen. 206 SW * Afhængigt af model.

100 Komfort - 97 ISOFIX-BARNESÆDER ANBEFALET AF PEUGEOT OG GODKENDT TIL BRUG I BILEN KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX Vægtklasse 0+: Fra fødslen til 13 kg Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg Installeres i bagudvendt stilling. Installeres i fremadvendt stilling. Installeres kun i fremadvendt stilling. Barnesædet skal støtte mod ryglænet på bilens forsæde. Bilens forsæde skal altid indstilles i midterste position i længden. Fastspændes uden den øverste selerem. Barnesædet har tre indstillingsmuligheder: siddende, hvilende og liggende. Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne. Barnesædet kan også bruges på bilsæder, der ikke er udstyret med ISOFIX-forankringer. De skal i så fald obligatorisk fastspændes til bilsædet med trepunkts sikkerhedsselen. Følg anvisningerne for installation af barnesædet i fabrikantens brugsanvisning. I 206 RC må KIDDY Isofix barnesædet kun anvendes i siddende position. Se installationsvejledningen til barnesædet med hensyn til indstillingen.

101 Åbning af bilen - 99 NØGLER Med nøglerne er det muligt uafhængigt at aktivere låsene i fordørene, bagagerummet (hatchback), tankdækslet, kontakten til afbrydelse af passagerairbaggen, ratlåsen og slå tændingen til. Central låsning og oplåsning Med nøglerne kan du låse og oplåse dørene og bagagerummet fra fordørene. Hvis en af dørene, bagagerummet eller bagruden (206 SW) er åben, virker centrallåsen ikke. Fjernbetjening Den bruges til de samme funktioner som nøglen, blot på afstand. Låsning Tryk på knappen A for at låse bilen. Når bilen er låst, tænder blinklysene i ca. 2 sekunder. Oplåsning Tryk på knappen B for at låse bilen op. Når bilen er låst op, blinker blinklysene hurtigt. Særligt for 206 SW: Tryk på knappen B (langt tryk) for at låse bilen op eller åbne bagruden. Hvis bilen er låst, og oplåsningen aktiveres, uden at dørene åbnes inden for 30 sekunder, låses bilen igen automatisk. Undgå at røre knapperne på fjernbetjeningen uden for bilens rækkevidde. Du risikerer at gøre fjernbetjeningen inaktiv. Det vil i så fald være nødvendigt at foretage en ny kodning af fjernbetjeningen (se det relevante kapitel). Nøgle i tændingen Hvis du lader nøglen sidde i tændingslåsen, udsendes en alarm, når førerdøren åbnes. Lokalisering af bilen Følg denne fremgangsmåde for at finde din aflåste bil på en parkeringsplads: Tryk på knappen A. Kabinelyset tænder, og blinklysene aktiveres i et par sekunder. Udskiftning af batteri i fjernbetjening Oplysningen om, at batteriet er brugt, angives med et lydsignal samt meddelelsen "Remote control battery low" (fjernbetjeningens batteri er opbrugt) der vises på multifunktionsdisplayet. Løsn skruen, og fjern dækslet ved hjælp af en mønt ved ringen (batteri CR 2016/3 volt), når batteriet skal udskiftes. Hvis fjernbetjeningen er inaktiv efter udskiftning af batteriet, skal den kodes. Kodning af fjernbetjening i nøglen Slå tændingen fra. Slå tændingen til igen. Tryk med det samme på knap A i et par sekunder. Slå tændingen fra, og tag tændingsnøglen med fjernbetjening ud af tændingslåsen. Fjernbetjeningen virker nu igen.

102 100 - Åbning af bilen ELEKTRONISK STARTSPÆRRE Den elektroniske startspærre låser motorens styresystem, så snart tændingen afbrydes og forhindrer, at bilen kan startes efter et indbrud. I nøglen er indbygget en elektronisk chip med en bestemt kode. Når tændingen slås til, skal koden genkendes, for at bilen kan startes. I tilfælde af fejl ved systemet blinker kontrollampen på kontakten til centrallåsen hurtigt, når tændingen slås til (nøgle i 2. position). Kontrollampen sidder på den midterste del af instrumentbordet. I så fald starter bilen ikke. Kontakt hurtigt et PEUGEOT værksted. KODEKORT Det udleveres sammen med bilen og den ekstra nøgle. Opbevar kortet et sikkert sted og aldrig i bilen. Kodekortet indeholder den identifikationskode, som PEUGEOT værkstedet skal bruge ved eftersyn eller reparation af systemet med elektronisk startspærre. Koden er dækket af en film, som kun må fjernes, når det er nødvendigt. Ved rejser langt fra hjemmet anbefales det, at du tager kodekortet med ligesom dine personlige papirer. Noter altid nummeret på nøglen. Nummeret består af en talkode på nøgleskiltet. Ved tab af nøglen kan PEUGEOT forhandleren hurtigt skaffe nye nøgler. Fjernbetjeningen med højfrekvens er meget følsom. For at undgå at komme til at låse bilen op ved en fejltagelse skal man ikke røre ved nøglen, når den ligger i lommen. Fjernbetjeningen virker ikke, når tændingsnøglen sidder i ratlåsen, selv om tændingen er slået fra undtagen ved kodning. Hvis du kører med låste døre, kan det skabe problemer for nødhjælpen at få adgang til kabinen. Af sikkerhedsmæssige hensyn (børn i bilen) bør tændingsnøglen tages ud af ratlåsen, når bilen forlades selv for kort tid. Undgå at røre knapperne på fjernbetjeningen uden for bilens rækkevidde, da du risikerer at gøre den inaktiv. Det vil i så fald være nødvendigt at foretage en ny kodning af fjernbetjeningen. Hvis du køber bilen brugt: - Kontroller, at du får udleveret kodekortet. - Det anbefales at lade et PEUGEOT værksted kode nøglen for at være sikker på, at det kun er med din nøgle, at bilen kan startes. Der må ikke foretages ændringer på det elektroniske startspærresystem.

103 100 - Åbning af bilen ELEKTRONISK STARTSPÆRRE Den elektroniske startspærre låser motorens styresystem, så snart tændingen afbrydes og forhindrer, at bilen kan startes efter et indbrud. I nøglen er indbygget en elektronisk chip med en bestemt kode. Når tændingen slås til, skal koden genkendes, for at bilen kan startes. I tilfælde af fejl ved systemet blinker kontrollampen på kontakten til centrallåsen hurtigt, når tændingen slås til (nøgle i 2. position). Kontrollampen sidder på den midterste del af instrumentbordet. I så fald starter bilen ikke. Kontakt hurtigt et PEUGEOT værksted. KODEKORT Det udleveres sammen med bilen og den ekstra nøgle. Opbevar kortet et sikkert sted og aldrig i bilen. Kodekortet indeholder den identifikationskode, som PEUGEOT værkstedet skal bruge ved eftersyn eller reparation af systemet med elektronisk startspærre. Koden er dækket af en film, som kun må fjernes, når det er nødvendigt. Ved rejser langt fra hjemmet anbefales det, at du tager kodekortet med ligesom dine personlige papirer. Noter altid nummeret på nøglen. Nummeret består af en talkode på nøgleskiltet. Ved tab af nøglen kan PEUGEOT forhandleren hurtigt skaffe nye nøgler. Fjernbetjeningen med højfrekvens er meget følsom. For at undgå at komme til at låse bilen op ved en fejltagelse skal man ikke røre ved nøglen, når den ligger i lommen. Fjernbetjeningen virker ikke, når tændingsnøglen sidder i ratlåsen, selv om tændingen er slået fra undtagen ved kodning. Hvis du kører med låste døre, kan det skabe problemer for nødhjælpen at få adgang til kabinen. Af sikkerhedsmæssige hensyn (børn i bilen) bør tændingsnøglen tages ud af ratlåsen, når bilen forlades selv for kort tid. Undgå at røre knapperne på fjernbetjeningen uden for bilens rækkevidde, da du risikerer at gøre den inaktiv. Det vil i så fald være nødvendigt at foretage en ny kodning af fjernbetjeningen. Hvis du køber bilen brugt: - Kontroller, at du får udleveret kodekortet. - Det anbefales at lade et PEUGEOT værksted kode nøglen for at være sikker på, at det kun er med din nøgle, at bilen kan startes. Der må ikke foretages ændringer på det elektroniske startspærresystem.

104 Åbning af bilen DØRE Åbning af dørene udefra Åbning af døre indefra Fordøre Låsning indefra (model uden centrallåsning) Tryk på knap A for at låse den pågældende dør. Med knappen på førerdøren låses døren, bagagerummet og bagruden (206 SW). Oplåsning indefra (model uden centrallåsning) Træk i knap A, eller brug grebet til at låse op. Låsning/oplåsning indefra (model med centrallåsning) Tryk på knappen A for at låse/oplåse dørene. Alarm for åben dør Når motoren kører, og en af dørene ikke er rigtigt lukket, angives det med et lydsignal samtidig med, at en meddelelse eller tegning af den pågældende dør vises på multifunktionsskærmen. Desuden blinker kabinelyset, når bilen kører, hvis kontakten til kabinelyset er i position for lys tændt ved åbning af dør. Bagdøre (206 SW)

105 102 - Åbning af bilen Aktivering af funktionen Aktiver funktionen med et langt tryk på knappen A. Når funktionen aktiveres, udsendes et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Meddelelsen vises, hver gang bilen tændes. Automatisk centrallåsning af dørene Dørene kan låses automatisk under kørsel (ved en hastighed på mere end 10 km/t). Ved en hastighed på mere end 10 km/t skal du trykke kort på knappen A for midlertidigt at oplåse dørene. Du kan aktivere eller afbryde funktionen. Afbrydelse af funktionen Tryk i lang tid på knappen A. Bemærk: Hvis en af dørene er åben, virker låsningen indefra og automatisk centrallåsning ikke. Hvis bagagerummet er åbent, er den centrale aflåsning af dørene aktiv. BØRNESIKRING Børnesikringen gør det umuligt at åbne bagdørene indefra. For at spærre dørene drejes knappen 1 en kvart omgang ved hjælp af tændingsnøglen.

106 Åbning af bilen ÅBNING OG LÅSNING AF BAGAGERUMMET (hatchback) Uden centrallås: For at låse: Drej nøglen fra A til C. For at åbne: Drej nøglen fra A til B, tryk på håndtaget, og løft bagklappen op. Med centrallås: Låsning og oplåsning af bagagerummet sker samtidig med dørene. Lyset i bagagerummet tændes, når bagklappen åbnes. LÅSNING/OPLÅSNING AF BAGAGERUM OG BAGRUDE (206 SW) Bagagerummet og bagruden kan ikke åbnes samtidigt. Uden centrallås Låsning eller oplåsning af bagagerummet og bagruden sker ved hjælp af låsen i førerdøren. Når bagruden er lukket, åbnes bagagerummet ved hjælp af håndtaget A. Løft derefter bagklappen op. Når bagagerummet er lukket, åbnes bagruden ved hjælp af håndtaget B. Løft bagruden med vinduesviskerarmen (punkt C). Med centrallås Bagagerummet låses i og op samtidig med dørene. Når bagruden er lukket, åbnes bagagerummet ved hjælp af håndtaget A. Løft derefter bagklappen op. Når bagagerummet er lukket, åbnes bagruden med et langt tryk på fjernbetjeningens oplåseknap eller ved hjælp af håndtaget B. Herefter løftes bagruden ved hjælp af vinduesviskerarmen (punkt C).

107 104 - Åbning af bilen Lyset tændes ved åbning af bagagerummet og af bagruden. Bemærk: Bagagerummet og bagruden låses automatisk under kørsel ved 10 km/t og låses op, når en af dørene åbnes. Når vinduesviskeren bag er i en viskerposition, kan bagruden ikke åbnes, mens vinduesviskeren er aktiv. Luk bagruden med vinduesviskerarmen eller ved at trykke midt på ruden. Advarsel "Bagagerum åbent/ bagrude åben" Når motoren kører, og bagklappen eller bagruden ikke er rigtigt lukket, advares du med et lydsignal og meddelelsen eller en tegning på multifunktionsskærmen. Når bilen kører, og bagagerumsklappen eller bagruden ikke er lukket rigtigt, blinker kabinelyset, hvis knappen er i denne position. NØDFUNKTION (hatchback) Den bruges til at låse bagagerummet op med i tilfælde af en funktionsfejl ved centrallåsen: - Slå bagsæderne ned for at få adgang til bagklappen indefra i bagagerummet. - Træk i bagklappens beklædning for at frigøre den. - Vip palen 1 op. SOLTAG (hatchback) For at åbne Tryk på del B på kontakten. Taget åbnes i mellemposition (komfort). Tryk igen på B for at åbne taget helt. For at lukke Tryk på del A på kontakten. Taget lukkes til mellemposition (komfort). Tryk igen på A for at lukke taget helt. Afdækningsklap for panoramatag Tryk fremad eller bagud på grebet ved A eller B indtil den ønskede position.

108 104 - Åbning af bilen Lyset tændes ved åbning af bagagerummet og af bagruden. Bemærk: Bagagerummet og bagruden låses automatisk under kørsel ved 10 km/t og låses op, når en af dørene åbnes. Når vinduesviskeren bag er i en viskerposition, kan bagruden ikke åbnes, mens vinduesviskeren er aktiv. Luk bagruden med vinduesviskerarmen eller ved at trykke midt på ruden. Advarsel "Bagagerum åbent/ bagrude åben" Når motoren kører, og bagklappen eller bagruden ikke er rigtigt lukket, advares du med et lydsignal og meddelelsen eller en tegning på multifunktionsskærmen. Når bilen kører, og bagagerumsklappen eller bagruden ikke er lukket rigtigt, blinker kabinelyset, hvis knappen er i denne position. NØDFUNKTION (hatchback) Den bruges til at låse bagagerummet op med i tilfælde af en funktionsfejl ved centrallåsen: - Slå bagsæderne ned for at få adgang til bagklappen indefra i bagagerummet. - Træk i bagklappens beklædning for at frigøre den. - Vip palen 1 op. SOLTAG (hatchback) For at åbne Tryk på del B på kontakten. Taget åbnes i mellemposition (komfort). Tryk igen på B for at åbne taget helt. For at lukke Tryk på del A på kontakten. Taget lukkes til mellemposition (komfort). Tryk igen på A for at lukke taget helt. Afdækningsklap for panoramatag Tryk fremad eller bagud på grebet ved A eller B indtil den ønskede position.

109 Åbning af bilen Tag altid nøglen ud af tændingen, når bilen forlades, selv i et kort tidsrum. Hvis du får fingrene i klemme, når den elektriske rudehejs betjenes, skal du aktivere ruden i den modsatte retning. Tryk på den relevante betjeningsknap. Når føreren aktiverer betjeningsknapperne til passagerernes vinduer, skal denne sikre sig, at der ikke er nogen hindringer for, at vinduet lukkes. Føreren skal sikre sig, at passagererne benytter den elektriske rudehejs rigtigt. Pas på børnene, mens vinduerne åbnes og lukkes. PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Påfyldning af brændstof skal ske med slukket motor. Sæt nøglen i, og drej mod venstre. Tag dækslet af. En mærkat viser hvilken type brændstof, der skal anvendes. Fyldes tanken helt op, skal man stoppe påfyldning tredje gang pistolen klikker, ellers kan det medføre funktionsforstyrrelser. Tankkapaciteten er ca. 50 liter. ÅBNING AF MOTORHJELM Indefra: Træk i håndtaget i venstre side under instrumentbordet. Udefra: Løft håndtaget, og løft op i hjelmen. STØTTESTANG TIL MOTORHJELM Fastgør motorhjelmen med støttestangen. Klap støttestangen ind på plads, når hjelmen skal lukkes. Lukning Sænk motorhjelmen, og lad den falde frit ned det sidste stykke. Kontrollér, at hjelmen er låst.

110 Åbning af bilen Tag altid nøglen ud af tændingen, når bilen forlades, selv i et kort tidsrum. Hvis du får fingrene i klemme, når den elektriske rudehejs betjenes, skal du aktivere ruden i den modsatte retning. Tryk på den relevante betjeningsknap. Når føreren aktiverer betjeningsknapperne til passagerernes vinduer, skal denne sikre sig, at der ikke er nogen hindringer for, at vinduet lukkes. Føreren skal sikre sig, at passagererne benytter den elektriske rudehejs rigtigt. Pas på børnene, mens vinduerne åbnes og lukkes. PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Påfyldning af brændstof skal ske med slukket motor. Sæt nøglen i, og drej mod venstre. Tag dækslet af. En mærkat viser hvilken type brændstof, der skal anvendes. Fyldes tanken helt op, skal man stoppe påfyldning tredje gang pistolen klikker, ellers kan det medføre funktionsforstyrrelser. Tankkapaciteten er ca. 50 liter. ÅBNING AF MOTORHJELM Indefra: Træk i håndtaget i venstre side under instrumentbordet. Udefra: Løft håndtaget, og løft op i hjelmen. STØTTESTANG TIL MOTORHJELM Fastgør motorhjelmen med støttestangen. Klap støttestangen ind på plads, når hjelmen skal lukkes. Lukning Sænk motorhjelmen, og lad den falde frit ned det sidste stykke. Kontrollér, at hjelmen er låst.

111 106 - Førerpladsen LYSKONTAKT For- og baglygter Betjenes ved at dreje ringen A. Lygterne er slukket. Positionslys. Nærlys/fjernlys. Omskift mellem fjernlys og nærlys Skift til nærlys ved at trække betjeningsgrebet mod dig selv. Lygter ikke slukket Når tændingen er afbrudt, den automatiske lygtetænding er afbrudt, og førerdøren åbnes, udsendes et lydsignal som tegn på, at du har glemt at slukke lyset. Tågeforlygter og tågebaglygte Lygterne tændes ved at dreje ringen fremad og slukkes ved at dreje ringen bagud. Kontrollampen på kombiinstrumentet viser den pågældende position. Biler, der er udstyret med en tågebaglygte - ring B Tågebaglygte Den fungerer kun sammen med nærlyset og fjernlyset. Bemærk: Når lygterne slukkes automatisk, forbliver tågebaglygten og nærlyset tændt (drej ringen bagud for at slukke tågebaglygten. Nærlyset og positionslyset slukker samtidigt). Biler, der er udstyret med tågeforlygter og tågebaglygte (ring C) Tågeforlygterne er tændt (drej ringen en gang fremad). De fungerer sammen med positionsog nærlyset. Tågeforlygterne og tågebaglygten er tændt (drej ringen to gange fremad). Bemærk: Drej ringen bagud to gange efter hinanden for at slukke tågebaglygten og tågeforlygterne. Bemærk: Når lyset slukker automatisk, eller når nærlyset slukkes manuelt, forbliver tågeforlygterne, tågebaglygten og positionslyset tændt (drej ringen bagud for at slukket tågeforlygterne. Positionslyset slukker samtidigt). Automatisk lygtetænding (ej DK).

112 Førerpladsen Follow-me-home funktion Positions- og nærlyset kan forblive tændt i ca. 30 sekunder, efter at du har forladt bilen. Sådan gør du: - Sæt tændingsnøglen i position STOP. - Tænd lyskontakten på position 0. - Aktiver overhalingsblinket en gang. - Stig ud af bilen, og lås den. I klart vejr og i regnvejr, både om dagen og om natten, blænder tågelygterne, når de er tændt, og det er derfor forbudt at bruge dem. Husk at slukke dem, så snart de ikke længere er påkrævede. Blinklys AUTOMATISK LYGTETÆNDING (gælder ikke i DK) Positionslyset og nærlyset tænder automatisk, når det bliver mørkt, samt når vinduesviskerne fungerer. De slukker igen, når det er tilstrækkeligt lyst, eller hvis vinduesviskerne slukkes. Når det er tåget eller i snevejr, får lysstyrkeføleren tilstrækkeligt med lys, og derfor tænder lygterne ikke automatisk. Funktionen er aktiv, når bilen leveres. Sådan afbrydes eller aktiveres funktionen: - Indstil tændingsnøglen på position for tilbehør (1. position). - Indstil lyskontakten på position AUTO/0. - Tryk i mere end fire sekunder for enden af kontakten. Tildæk ikke lysstyrkeføleren, der er sammenkoblet med regnsensoren og placeret midt på forruden bag ved bakspejlet. Den aktiverer automatisk lygtetænding. Funktionskontrol Aktivering Når funktionen aktiveres, udsendes der et lydsignal. Samtidig vises en meddelelse på multifunktionsskærmen. Afbrydelse Når funktionen afbrydes, høres et lydsignal. Når føreren bruger de manuelle lyskontakter, afbrydes funktionen midlertidigt. I tilfælde af fejl ved lysstyrkeføleren aktiverer systemet denne funktion (lygterne tændes), et lydsignal aktiveres, og en meddelelse) vises på multifunktionsskærmen. Kontakt et PEUGEOT værksted. Venstre: Kontakten skubbes nedad. H ø j r e : K o n t a k t e n skubbes opad.

113 Førerpladsen Follow-me-home funktion Positions- og nærlyset kan forblive tændt i ca. 30 sekunder, efter at du har forladt bilen. Sådan gør du: - Sæt tændingsnøglen i position STOP. - Tænd lyskontakten på position 0. - Aktiver overhalingsblinket en gang. - Stig ud af bilen, og lås den. I klart vejr og i regnvejr, både om dagen og om natten, blænder tågelygterne, når de er tændt, og det er derfor forbudt at bruge dem. Husk at slukke dem, så snart de ikke længere er påkrævede. Blinklys AUTOMATISK LYGTETÆNDING (gælder ikke i DK) Positionslyset og nærlyset tænder automatisk, når det bliver mørkt, samt når vinduesviskerne fungerer. De slukker igen, når det er tilstrækkeligt lyst, eller hvis vinduesviskerne slukkes. Når det er tåget eller i snevejr, får lysstyrkeføleren tilstrækkeligt med lys, og derfor tænder lygterne ikke automatisk. Funktionen er aktiv, når bilen leveres. Sådan afbrydes eller aktiveres funktionen: - Indstil tændingsnøglen på position for tilbehør (1. position). - Indstil lyskontakten på position AUTO/0. - Tryk i mere end fire sekunder for enden af kontakten. Tildæk ikke lysstyrkeføleren, der er sammenkoblet med regnsensoren og placeret midt på forruden bag ved bakspejlet. Den aktiverer automatisk lygtetænding. Funktionskontrol Aktivering Når funktionen aktiveres, udsendes der et lydsignal. Samtidig vises en meddelelse på multifunktionsskærmen. Afbrydelse Når funktionen afbrydes, høres et lydsignal. Når føreren bruger de manuelle lyskontakter, afbrydes funktionen midlertidigt. I tilfælde af fejl ved lysstyrkeføleren aktiverer systemet denne funktion (lygterne tændes), et lydsignal aktiveres, og en meddelelse) vises på multifunktionsskærmen. Kontakt et PEUGEOT værksted. Venstre: Kontakten skubbes nedad. H ø j r e : K o n t a k t e n skubbes opad.

114 108 - Førerpladsen Funktionen skal aktiveres igen, hver gang tændingen har været afbrudt i mere end et minut. - ryk betjeningskontakten til en ny position - og indstil den derefter på den ønskede position. BETJENING AF VINDUESVISKERE Forrudevisker med intervalvisk 2 Hurtig viskerhastighed (kraftig nedbør). 1 Normal viskerhastighed (moderat nedbør). I Intervalvisk. 0 Slukket. Enkelt rudevisk (tryk armen nedad). I position for intervalvisk er viskerhastigheden proportionel med bilens hastighed. Forrudevisker med automatvisk 2 Hurtig viskerhastighed (kraftig nedbør). 1 Normal viskerhastighed (moderat nedbør). AUTO Automatvisk. 0 Slukket. Enkelt rudevisk (tryk armen nedad). I position for automatvisk er viskerhastigheden proportionel med nedbørens styrke. Forrudevasker og lygtevasker Træk viskerbetjeningsarmen mod rattet. Vinduesvaskeren og vinduesviskeren aktiveres i et bestemt tidsrum. Lygtevaskeren aktiveres også, når nær- eller fjernlyset tændes.

115 Førerpladsen Automatvisk I positionen AUTO kører vinduesviskeren automatisk og tilpasser viskerhastigheden efter nedbørsmængden. Funktionskontrol Aktivering Når funktionen er aktiveret, vises en meddelelse på multifunktionsskærmen. I tilfælde af en funktionsfejl informeres føreren med et lydsignal. I positionen AUTO fungerer vinduesviskeren med intervalvisk i tilfælde af en funktionsfejl. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset. Regnsensoren sidder på forruden nedenfor bakspejlet og må ikke dækkes til. Når bilen skal vaskes i vaskehal, skal der slukkes for tændingen, eller det skal kontrolleres, at vinduesviskeren ikke står på AUTO. Det anbefales først at benytte automatvisk om vinteren, når forruden er tøet helt op. Vinduesvisker bag Drej ringen A til første hak for at vælge intervalvisk. Betjeningsknappen skal aktiveres igen, hver gang tændingen har været afbrudt. Skub knappen mod en vilkårlig position og derefter til den ønskede position. Automatisk vinduesvisker Når vinduesviskeren på forruden er aktiveret, og du indkobler bakgearet, aktiveres intervalvisk på bagruden. Bemærk: Hvis der er monteret en cykelholder på bilen, skal du kontakte et PEUGEOT værksted for at få funktionen afbrudt eller installere en speciel cykelholder, der er godkendt af PEUGEOT. Vinduesvasker bag Drej ringen A forbi første hak. Vinduesvaskeren og vinduesviskeren aktiveres i et bestemt tidsrum. 206 SW: Rudevisk og rudevask på bagruden afbrydes automatisk, når bagruden er åben.

116 110 - Førerpladsen TRIPCOMPUTER Display B Monokromskærm CT Tryk flere gange på knappen for enden af viskerkontakten for skiftevis at få vist følgende oplysninger: - Distancevurdering - Tilbagelagt strækning - Gennemsnitsforbrug - Øjeblikkeligt forbrug - Gennemsnitshastighed Nulstilling af tripcomputeren Tryk på kontakten i mindst to sekunder. - Fanen Vehicle (Bil) indeholder: Distancevurdering, øjeblikkeligt forbrug, distancevurdering og den resterende afstand til destinationen. - Fanen 1 (strækning 1) indeholder: Kørt afstand, gennemsnitligt forbrug og beregnet gennemsnitshastighed på strækning 1. - Fanen 2 (strækning 2) har samme indhold. Den giver også adgang til oplysninger fra Alarms log (alarmoversigten). Nulstilling Når den ønskede strækning vises, skal man trykke i mere end to sekunder på knappen.

117 Førerpladsen Distancevurdering Her vises det antal kilometer, der kan køres, med den resterende mængde brændstof i tanken. Bemærk: Dette tal kan forøges, hvis kørestilen eller køreforholdene ændres, hvilket medfører et betydeligt fald i det øjeblikkelige forbrug. Så snart bilen kan køre mindre end 30 km, vises tre streger. Når du har fyldt brændstof på, angives det, når du kan køre mere end 100 km, før tanken er tom. Hvis der vises vandrette striber under kørsel i stedet for tal, skal man kontakte sin PEUGEOT forhandler. Kørt distance Her vises den distance, der er kørt siden sidste nulstilling af tripcomputeren. Resterende afstand Det er den resterende afstand til destinationen, enten beregnet på et givent tidspunkt af navigationssystemet, hvis en navigation er aktiv, eller indtastet af brugeren, minus det kørte antal kilometer siden indtastningen. Bemærk: Der vises som standard streger i stedet for tal. Strækninger Strækning "1" og "2" er uafhængige af hinanden og anvendes ens. Strækning "1" kan f.eks. bruges til daglige beregninger, og strækning "2" kan bruges til månedlige beregninger. Aktuelt forbrug Her vises det gennemsnitlige brændstofforbrug i løbet af de sidste sekunder. Denne funktion vises fra 30 km/t. Gennemsnitligt brændstofforbrug Her vises det gennemsnitlige brændstofforbrug siden sidste nulstilling af tripcomputeren. Gennemsnitshastighed Det er den gennemsnitlige hastighed beregnet fra sidste nulstilling af tripcomputeren (tænding tilsluttet). Advarselsoversigt Den viser de aktive advarsler i rækkefølge på multifunktionsskærmen.

118 112 - Førerpladsen Særlige forhold for monokromskærmen CT Hovedmenu Tryk på tasten MENU for at få adgang til hovedmenuen. Vælg ikonet Tripcomputer r ved hjælp af indstillingsknappen, og godkend for at få adgang til menuen Tripcomputer. Menuen Tripcomputer giver følgende muligheder: - Konfiguration af tripcomputeren. - Alarmoversigt. Kontekstafhængig menu til tripcomputeren Den kontekstafhængige menu, der er knyttet til funktionen Tripcomputer vises oven i skærmbilledet, når funktionen er i brug. Tryk kort på indstillingsknappen, når programmet for tripcomputeren er aktivt, for at vælge en af følgende funktioner: - Advarselsoversigt. - Afstand til destinationen. Konfiguration af tripcomputeren Denne funktion giver mulighed for at indtaste afstanden til destinationen (når navigationssystemet ikke er aktivt. Ellers gives oplysningen af navigationssystemet) og ændre måleenheden ( C eller F, km/l eller l/100 eller mpg). Afstand til destinationen Når navigationssystemet ikke er aktivt, bruges funktionen til at indtaste en tilnærmet værdi, så tripcomputeren kan foretage de pågældende beregninger.

119 Førerpladsen EL-RUDEHEJS 1. El-rudehejs i førersiden 2. El-rudehejs i passagersiden 3. El-rudehejs venstre bagdør 4. El-rudehejs højre bagdør Spærrekontakt for rudehejs bag (børnesikring) Tag altid nøglen ud af tændingen, når bilen forlades, selv i et kort tidsrum. Hvis du får fingrene i klemme, når den elektriske rudehejs betjenes, skal du aktivere ruden i den modsatte retning. Tryk på den relevante betjeningsknap. Når føreren aktiverer betjeningsknapperne til passagerernes vinduer, skal denne sikre sig, at der ikke er nogen hindringer for, at vinduet lukkes. Føreren skal sikre sig, at passagererne benytter den elektriske rudehejs rigtigt. Pas på børnene, mens vinduerne åbnes og lukkes. - Manuel funktion: Tryk på kontakten 1, eller træk i den uden at gå forbi modstanden. Ruden stopper, så snart du slipper kontakten. - Automatisk funktion: Tryk på kontakten 1, eller træk i den forbi modstanden. Et enkelt tryk åbner eller lukker ruden helt. Automatisk lukning af ruden virker kun, når motoren kører, og kun ved førerpladsen. Den neutraliserer de bageste sideruders funktion, uanset hvilken position de er i. Tryk en gang på kontakten (kontrollampen tænder) for at aktivere funktionen, og tryk igen på den samme kontakt (kontrollampen slukker) for at deaktivere funktionen. BAGERSTE SIDERUDER (3 DØRS) For at åbne de bageste sideruder vippes grebet, og vinduet skubbes op.

120 114 - Førerpladsen Bakspejl Bakspejlet kan indstilles på to måder: - dag (normal), - nat (nedblændet). Justering foretages ved at vippe knappen på den nederste kant. Sidespejle med manuel justering Justering foretages med håndtaget i fire retninger. Ved parkering kan sidespejlene klappes manuelt ind. Sidespejle med elektrisk justering Drej knappen 1 til højre eller venstre for at vælge sidespejl. Indstil derefter i den ønskede position med knap 1. Sidespejle, der kan klappes ind elektrisk Når tændingen er tilsluttet, sættes knappen 1 i position A. Der ses i førerens og passagerens sidespejl, er i virkeligheden nærmere bilen, end de synes i spejlet. Der skal således tages højde for dette, når man skal vurdere afstanden til biler, der kommer bagfra.

121 Indretning af bilen JUSTERING AF FORLYGTER Afhængig af bilens belastning justeres forlygtehøjden som følger: 0. 1 el. 2 personer på forsæderne personer personer. 2. personer + tilladt maksimallast. 3. ører + tilladt maksimallast. Forlygternes grundindstilling er 0. JUSTERING AF RATHØJDE Sænk grebet for at låse rattet op, når bilen holder stille. Juster til den ønskede højde, og løft grebet op for at låse rattet. HORN Trywk på én af rategerne.

122 116 - Indretning af bilen Kortlæselampe (knap B) Tændingsnøglen skal være i position for tilbehør, eller tændingen skal være slået til. Drej derefter knappen B mod højre eller venstre. KABINELYS Kabinelys foran (knap A) Kabinelyset tænder i denne position i ca. 30 sekunder: - ved oplåsning af bilen - ved åbning af en dør - ved åbning af bagagerummet og bagruden (206 SW) - ved afbrydelse af tændingen Det slukker, når bilen låses. Kabinelyset blinker under kørsel, hvis én af dørene eller bagagerummet ikke er korrekt lukket. Slukket hele tiden Kabinelys bag (206 SW) Lyset tænder i denne position i ca. 30 sekunder: - ved oplåsning af bilen - ved åbning af en dør bagagerummet eller bagruden-ved afbrydelse af tændingen Det slukker, når bilen låses. Kabinelyset blinker under kørsel, hvis døren eller bagagerummet ikke er korrekt lukket. Slukket hele tiden PLACERING AF BROBIZZ OG PARKERINGSKORT På den varmeafvisende forrude findes to ikke-reflekterende områder på hver side af bakspejlets monteringspunkt på ruden. Disse områder er beregnet til placering af f.eks Brobizz eller parkeringskort. SOLSKÆRM Solskærmene er forsynet med spejl, og spejlet i førersiden er dækket af en klap. Lyser konstant, når nøglen er i position for tilbehør, eller tændingen er slået til. Lyser permanent, når tændingsnøglen er i position for tilbehør, eller tændingen er tilsluttet.

123 Indretning af bilen ASKEBÆGER FORAN Når det skal tømmes: Luk låget. Tryk på fjederen, og løft askebægeret opad. CIGARETTÆNDER Tryk ind, og vent til tænderen springer ud af sig selv. Den får tilført strøm, når tændingsnøglen er i position for tilbehør (1. position). HANDSKERUM Løft håndtaget for at åbne handskerummet. Når det åbnes, tænder lyset automatisk. 1. Plads til bilens dokumenter. 2. Dåseholder. 3. Blyantsholder. 4. Opbevaring af briller. 5. Opbevaring af kort. 6. Opbevaring af mønter.

124 118 - Indretning af bilen INDRETNING AF BAGAGERUM (hatchback) Baghylde Sådan fjernes hylden: - Frigør de to snore 1. - Løft hylden lidt, og træk den væk. Der er flere muligheder for at opbevare hylden: - Enten bag ved forsæderne, - eller bag ved bagsædet ved hjælp af bagagenettet, - eller på bunden af bagagerummet. Brug fastspændingsringene i bunden af bagagerummet og på bagsædets* ryglæn til at fastspænde bagagenettet. * Afhængigt af model.

125 Holderem Remmen, der er fastspændt i siden af bagagerummet, kan bruges til at fastspænde diverse genstande, f.eks. dunke, nødhjælpstasker mv. Indretning af bilen - 119

126 120 - Indretning af bilen

127 Indretning af bilen INDRETNING AF BAGAGERUM (206 SW) 1. Holdegreb og tøjkrog 2. Tøjkroge Der er seks kroge, som kan benyttes til at hænge tøj på. 3. Bagagenet til høj oppakning Bagagenettet til høj oppakning kan installeres bag ved forsæderne eller bag ved bagsædet. Åbn de pågældende øverste dæksler til fastspændingsanordningerne. Installer en af metalstangens ender i en af de to fastspændingsanordninger, tryk stangen sammen, installer den anden ende, og slip. Fastspænd remmens to kroge i nettet bag ved forsæderne, det nedfældede bagsæde eller i gulvets fastspændingsringe. Ringene er placeret ud for de tilsvarende øverste fastspændingsanordninger. Spænd de to remme. 4. Kroge Der er to kroge i siden til at fæstne lette tasker V tilbehørsstik Det er et 12 volts stik af typen cigarettænder. Det er installeret i bagagenettets beklædning i venstre side, og er strømførende, når tændingsnøglen er indstillet i position for tilbehør (1. position). 6. Opbevaringsnet Der er to net (kan ikke afmonteres), som kan indeholde bagagenettet, en nødhjælpstaske mv. 7. Holderemme Der er to remme til fastspænding af diverse genstande, f.eks. dunke mv. 8. Bagageafdækning Bemærk: Lås bagsædets ryglæn op, så er det lettere at installere og afinstallere bagageafdækningen. Installation: - Monter den ene ende af bagageafdækningens opruller i en af de to holdere. - Pres den modsatte ende sammen på oprulleren, og monter den. - Slip den, så den fæstnes på plads. - Rul bagageafdækningen ud, til det når bagagerummets stolper. - Sæt bagageafdækningens styr i stolpernes skinner. Afmontering: - Tag bagageafdækningens styr ud af stolpernes skinner. - Før bagageafdækningen ind i oprulleren. Pres den sammen og tag den ud af beslaget: 9. Fastspændingsringe Der er fastspændingsringe til at fastspænde bagagenettet. De er placeret i bagsædets ryglæn og i bagagerummets gulv (heraf to under tæppet i bunden af bagagerummet). Advarselstrekant På bagagerummets klap er der plads til en advarselstrekant.

128 122 - Indretning af bilen INDRETNING AF BAGAGERUMMET (206 RC) 1. Kasse med et kit til reparation af en punktering. 2. Håndtag med tøjkrog. 3. Aftagelig baghylde. 4. Fastspændingsringe. Bilen er udstyret med fastspændingsringe til at fastgøre bagagenettet. De er placeret på bagsædernes ryglæn og i betrækket (i højre og venstre side) af bagagerummet. 5. Opbevaring af bagagenet (placeringsforslag).

129 Kørsel AUTOMATGEAR MED TIPTRONIC-SYSTEM Automatgearet med fire gear indeholder forskellige indstillingsmuligheder: Komfortkørsel med fuldautomatisk gearskifte, et sportsprogram og et sneprogram, eller kørsel med manuelt gearskifte. Positionsvælger Indstil gearvælgeren på den ønskede position. Kontrollampen for den valgte funktion vises på instrumentpanelet. Park (parkering): Til at blokere bilen og til at starte motoren med eller uden trukket parkeringsbremse. Reverse (bakgear): Når bilen skal bakke. Bilen skal holde helt stille, og motoren køre i tomgang, når denne position vælges. Neutral (tomgang): Til at starte motoren og ved parkering med trukket parkeringsbremse. Hvis du ved en fejl kommer til at skifte til position N, mens bilen kører, skal du slippe speederen, så motoren kører i tomgang, før position D indkobles, og du på ny accelererer. Drive (kørsel): Til kørsel med automatisk gearskifte. Manual (manuel): Til at vælge gear. S: Sportsprogram. : Sneprogram. Start af motoren Træk parkeringsbremsen, og vælg position P eller N på positionsvælgeren. Drej tændingsnøglen til position for Start. Start af bilen Sådan startes bilen, når motoren kører, og gearvælgeren er indstillet i position P: Tryk på bremsepedalen (obligatorisk) for at skifte fra position P. Vælg den ønskede position R, D eller M, og slip derefter langsomt trykket på bremsepedalen. Bilen begynder at køre med det samme. Det er også muligt at starte bilen, når gearvælgeren er indstillet på position N: Slip parkeringsbremsen samtidig med, at bremsepedalen trykkes ned. Vælg den ønskede position R, D eller M, og slip derefter langsomt trykket på bremsepedalen. Bilen begynder at køre med det samme. VIGTIGT! Når motoren kører i tomgang, bremserne er sluppet, og hvis en af position R, D eller M er valgt, kører bilen, selv om der ikke trædes på speederpedalen. Derfor må børn uden opsyn ikke opholde sig inde i bilen, når motoren kører. Hvis det under service på bilen kræves, at motoren kører, skal parkeringsbremsen trækkes, og gearvælgeren skal være indstillet på position P.

130 124 - Kørsel Automatisk gearskifte Automatisk skift mellem alle fire gear: Vælg position D med gearvælgeren. Gearkassen vælger nu hele tiden det mest velegnede gear, idet den tager følgende parametre i betragtning: - Vejens beskaffenhed - Bilens last. Gearkassen fungerer med automatisk indstilling, uden at føreren skal foretage sig noget. VIGTIGT! Vælg aldrig position N, mens bilen kører. Vælg aldrig position P eller R, hvis bilen ikke holder helt stille. Skift ikke position for at gøre opbremsning på glat vejbane mere effektiv. Bemærk! For at opnå maksimal acceleration uden at skulle indstille gearstangen skal man trykke speederpedalen helt i bund (kick down). Gearkassen skifter automatisk til et lavere gear eller bevarer det valgte gear, indtil motoren kører med maksimal omdrejningshastighed. Når der bremses, skifter gearkassen automatisk til et lavere gear, så motorbremsen bliver så effektiv som muligt. Hvis foden løftes pludseligt fra speederpedalen, skifter gearkassen ikke til et højere gear. Dette er med til at forbedre sikkerheden. Sneprogram og sportsprogram Foruden det automatiske program er der to specialprogrammer. Det indkoblede program vises på kombiinstrumentets skærm. Sportsprogram Start motoren, og tryk på tasten S. Gearkassen prioriterer automatisk ydeevnen og dermed dynamisk kørsel. Sneprogram Dette program letter start og styring af bilen under vanskelige vejforhold. Tryk på tasten, når motoren er startet. Gearkassen tilpasser sig kørsel på glatte veje. Bemærk! Du kan når som helst vende tilbage til det selvjusterende program. Tryk igen på tasten S eller på for at afbryde det indkoblede program. Manuelt gearskifte Manuelt skift mellem alle fire gear: Vælg position M med positionsvælgeren. Skub gearstangen mod +-tegnet for at skifte til et højere gear. Træk gearstangen mod --tegnet for at skifte til et lavere gear. Du kan når som helst skifte fra position D (kørsel med automatisk gearskifte) til position M (kørsel med manuelt gearskifte). Bemærk! Der skiftes kun til et andet gear, hvis bilens hastighed og motorens omdrejningshastighed tillader det. Ellers forhindrer den automatiske funktion, at der skiftes. Når bilen holder stille eller kører med meget lav hastighed, vælger gearkassen automatisk hastigheden M1. Programmerne S (Sport) og (Sne) er inaktive, når der køres med manuelt gearskifte.

131 Kørsel Fejl Enhver driftsforstyrrelse angives med et lydsignal, meddelelsen Automatic gear fault (driftsfejl ved automatgear), der vises på multifunktionsskærmen, en "-" og kontrollamperne Sport og Sne, der blinker på instrumentgruppen. Gearkassen virker nu i nøddrift (blokering i 3. gear). Du kan i så fald mærke et voldsomt stød, hvis du skifter fra P til R og fra N til R. Dette stød er helt ufarligt for gearkassen. Kør ikke hurtigere end 100 km/t eller gældende lokal lov. Kontakt hurtigt et PEUGEOT værksted. PARKERINGSBREMSE Trukket Træk parkeringsbremsen for at blokere bilen. Når denne kontrollampe og advarselslampen STOP tænder, der udsendes et lydsignal (mens bilen kører), og meddelelsen Handbrake On (Håndbremse trukket) vises på multifunktionsskærmen, angiver det, at håndbremsen er trukket, eller at den ikke er korrekt løsnet. I tilfælde af manglende batterispænding kan der ikke skiftes til en anden position, hvis positionsvælgeren er indstillet på P. Brug ikke kraft ved gearskifte, da det kan ødelægge automatgearkassen. Løsnet Tryk på knappen, og træk let op i parkeringsbremsen for at løsne den. Hvis bilen parkeres på en skråning, skal forhjulene drejes indad mod fortovet. Træk parkeringsbremsen. Parkeringsbremsen må ikke anvendes til at standse eller bremse bilen, når den kører.

132 Kørsel Fejl Enhver driftsforstyrrelse angives med et lydsignal, meddelelsen Automatic gear fault (driftsfejl ved automatgear), der vises på multifunktionsskærmen, en "-" og kontrollamperne Sport og Sne, der blinker på instrumentgruppen. Gearkassen virker nu i nøddrift (blokering i 3. gear). Du kan i så fald mærke et voldsomt stød, hvis du skifter fra P til R og fra N til R. Dette stød er helt ufarligt for gearkassen. Kør ikke hurtigere end 100 km/t eller gældende lokal lov. Kontakt hurtigt et PEUGEOT værksted. PARKERINGSBREMSE Trukket Træk parkeringsbremsen for at blokere bilen. Når denne kontrollampe og advarselslampen STOP tænder, der udsendes et lydsignal (mens bilen kører), og meddelelsen Handbrake On (Håndbremse trukket) vises på multifunktionsskærmen, angiver det, at håndbremsen er trukket, eller at den ikke er korrekt løsnet. I tilfælde af manglende batterispænding kan der ikke skiftes til en anden position, hvis positionsvælgeren er indstillet på P. Brug ikke kraft ved gearskifte, da det kan ødelægge automatgearkassen. Løsnet Tryk på knappen, og træk let op i parkeringsbremsen for at løsne den. Hvis bilen parkeres på en skråning, skal forhjulene drejes indad mod fortovet. Træk parkeringsbremsen. Parkeringsbremsen må ikke anvendes til at standse eller bremse bilen, når den kører.

133 126 - Kørsel Lagring af en hastighed Værdien kan gemmes, uden at fartbegrænseren aktiveres. Med et kort tryk på tasterne 2 og 3 formindskes eller forøges farten med 1 km/t. Med et langt tryk formindskes eller forøges farten med 5 km/t. Med et langt tryk formindskes eller forøges den programmerede hastighed i intervaller på 5 km/t. FARTBEGRÆNSER* Denne nye generation af fartbegrænser er udstyret med et display på instrumentpanelet, der viser den programmerede hastighed. Den sørger for, at bilen ikke overskrider den hastighed, du programmerer. Når den indtastede hastighed er nået, ændres bilens hastighed ikke længere, selvom du træder på speederpedalen. Fartbegrænseren fungerer ved en programmeret hastighed på mindst 30 km/t; den forbliver aktiv, uanset om du træder på bremse- eller koblingspedalen. Systemet kan indstilles: - Når bilen holder stille, og motoren kører eller - Når bilen kører. Visning på instrumentpanel Når fartbegrænser funktionen er aktiv, kan du med et tryk på denne knap få vist kilometertælleren. Efter nogle sekunder eller med et nyt tryk på knappen vises fartbegrænser funktionen igen. Valg af funktionen Indstil betjeningsknappen 1 på positionen LIMIT. Fartbegrænseren er endnu ikke aktiv. Som standard vises følgende på displayet: Aktivering/afbrydelse af fartbegrænseren Det første tryk på tasten 4 aktiverer fartbegrænseren, og det næste tryk afbryder funktionen. Når fartbegrænseren er aktiveret, viser displayet (f.eks. 110 km/t): Kontrollampen på kombiinstrumentet tænder samtidig. * Afhængigt af destinationslandet.

134 Kørsel Overskridelse af den programmerede hastighed Et tryk på speederpedalen for at overskride den programmerede hastighed har ingen virkning, medmindre du trykker hårdt ned på pedalen og forbi modstanden. Fartbegrænseren afbrydes midlertidigt, og den hastighed, der er programmeret og vises, blinker (f.eks. 110 km/t): Stop af funktionen Indstil betjeningsknappen 1 på positionen 0, eller afbryd tændingen for at slukke funktionen. Den senest programmerede hastighed gemmes i hukommelsen. Funktionsfejl Hvis fartbegrænseren ikke fungerer korrekt, slettes den programmerede hastighed, og nedenstående angivelse vises: Bemærk: Hastigheden blinker også, når fartbegrænseren ikke kan forhindre, at bilens hastighed overskrider den programmerede hastighed (ved kørsel ned ad en stejl skråning eller ved kraftig acceleration). Aktiver fartbegrænseren igen ved at slippe speederpedalen, så bilens hastighed bliver lavere end den programmerede hastighed. Kontakt en PEUGEOT forhandler for at få systemet efterset. I tilfælde af stejl nedkørsel eller kraftig acceleration kan fartbegrænseren ikke forhindre bilen i at passere den programmerede hastighed. Fartbegrænseren kan på ingen måde erstatte førerens overholdelse af hastighedsgrænserne, opmærksomhed i trafikken eller ansvar. For at undgå problemer med pedalerne er det vigtigt, at: - sikre, at måtterne ligger rigtigt - der aldrig lægges flere måtter oven på hinanden.

135 128 - Kørsel Aktivering første gang/lagring af en referencehastighed Tryk på tasten 2 eller 3, når bilen kører med den ønskede hastighed. Hastigheden er nu programmeret, og på displayet vises (eks. ved 110 km/t): FARTPILOT* Denne fartpilot af den nyeste generation har et display på kombiinstrumentet, der viser den lagrede referencehastighed. Når den er aktiveret, kan føreren køre med en konstant, programmeret hastighed. Der kan kun programmeres eller aktiveres hastigheder over 40 km/t, når 4. gear eller højere er valgt for biler med en manuel gearkasse. På biler udstyret med automatgear, skal gearvælgeren være i position D, ved en hastighed på mere end 40 km/t, dvs. 2. gear eller højere skal være indkoblet ved manuelt gearskifte. Visning på instrumentpanelet Når funktionen Fartpilot er aktiveret, kan du med et tryk på denne knap få vist kilometertælleren. Efter nogle sekunder eller med et nyt tryk på knappen vender visningen tilbage til funktionen Fartpilot. Valg af funktionen Indstil kontakten 1 på position CRUISE. Reguleringsfunktionen er endnu ikke aktiv, og ingen hastighed er gemt. På displayet vises følgende oplysninger efter hinanden: Kontrollampen på kombiinstrumentet tænder samtidigt. Bemærk: Det er muligt at accelerere og køre midlertidigt med en højere hastighed end den gemte hastighed. Den gemte værdi blinker. Når du slipper speederpedalen, vil bilen vende tilbage til den gemte hastighed. Afbrydelse af fartpiloten Sådan afbrydes fartpiloten: Tryk på tasten 4, eller træd på enten bremse- eller koblingspedalen. På displayet vises (eks. ved 110 km/t): * Afhængigt af destinationslandet. Kontrollampen på kombiinstrumentet slukker.

136 Kørsel Aktivering af fartpiloten Tryk på tasten 4 for at aktivere fartpiloten, når den har været afbrudt. Bilen vil nu køre med den sidst lagrede hastighed. På displayet vises (eks. ved 110 km/t): Sådan lagres en lavere hastighed end den forrige: Tryk på kontakten 2. Et kort tryk på kontakten formindsker hastigheden med 1 km/t. Et langt tryk på kontakten formind- sker hastigheden med 5 km/t. Hvis knappen holdes inde, formindskes hastigheden med intervaller på 5 km/t. Funktionsfejl Hvis reguleringsfunktionen ikke virker, slettes den lagrede hastighed, og stregerne blinker i et par sekunder: Du kan også aktivere fartpiloten igen ved at trykke på tasten 2 eller 3. Bilen kører igen med den gemte hastighed, når funktionen aktiveres igen. Ændring af den lagrede referencehastighed Du kan lagre en højere hastighed end den forrige på følgende to måder: Uden at trykke på speederen: Tryk på kontakten 3. Et kort tryk på kontakten forøger hastigheden med 1 km/t. Et langt tryk på kontakten forøger hastigheden med 5 km/t. Hvis knappen holdes inde, forøges hastigheden med intervaller på 5 km/t. Ved at træde på speederen: Kør hurtigere end den lagrede hastighed, til bilen kører med den ønskede hastighed. Tryk på tasten 2 eller 3. Annullering af den lagrede referencehastighed Når bilen holder stille, og tændingen har været afbrudt, er ingen hastighed gemt i systemet. Stop af funktionen Indstil betjeningsknappen 1 på positionen 0 for at afbryde systemet. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset. Når den lagrede referencehastighed ændres med et vedholdende tryk, skal du være opmærksom på, at hastigheden kan ændres hurtigt til en højere eller lavere fart. Fartpiloten bør ikke bruges på glat vejbane eller i tæt trafik. I tilfælde af stejl nedkørsel eller kraftig acceleration kan fartpiloten ikke forhindre bilen i at passere den programmerede hastighed. Fartpiloten kan på ingen måde erstatte førerens overholdelse af hastighedsgrænserne, opmærksomhed i trafikken eller ansvar. For at undgå problemer med pedalernes funktion: - Sørg altid for, at måtterne ligger rigtigt - Læg aldrig flere måtter oven på hinanden.

137 130 - Sikkerhed ABS (ANTIBLOKERINGS- SYSTEM) OG EBD (ELEKTRONISK BREMSEFORDELING) Når ABS-bremsesystemet anvendes sammen med elektronisk bremsekraftregulering, forøges bilens stabilitet og manøvreevne under opbremsning, specielt på ujævn og glat vejbane. Bemærk: Udskift kun med godkendte hjul (dæk og fælge). Antiblokeringssystemet aktiveres automatisk, så snart der er risiko for, at hjulene blokeres. Når kontrollampen tænder sammen med STOP-lampen, der udsendes et lydsignal, og en meddelelse vises, angiver det en funktionsfejl ved den elektroniske bremsefordeling, hvilket kan medføre, at herredømmet over bilen mistes under opbremsning. Stands øjeblikkeligt bilen. Kontakt et PEUGEOT værksted i begge ovennævnte tilfælde. NØDOPBREMSNINGSSYSTEM I tilfælde af en nødopbremsning giver dette system mulighed for hurtigere at opnå det optimale bremsetryk og dermed nedsætte bremselængden. Systemet aktiveres, hvis bremsepedalen trædes hurtigt ned. Pedaltrykkets effekt bliver derved større, og opbremsningen bliver mere effektiv. I tilfælde af en nødopbremsning, afhængigt af bremsekraften, tænder havariblinket automatisk. Det slukker igen automatisk, så snart du accelererer. Når kontrollampen tænder, udsendes samtidigt et lydsignal, og en meddelelse angiver en fejl ved ABSsystemet, hvilket kan medføre, at herredømmet over bilen mistes under opbremsning. Ved maksimal nedbremsning og normal funktion af ABS-systemet mærkes en let vibration i bremsepedalen. Ved nødopbremsning skal der bremses konstant og med fuld styrke, altså uden at slække på pedaltrykket.

138 Sikkerhed ASR-SYSTEM (ANTI-SPIN) OG ESP-SYSTEM (ELEKTRONISK STABILITETSPROGRAM) Disse systemer er knyttet til og supplerer ABS-bremsesystemet. ASR-systemet optimerer styring af bilen for at undgå hjulspin ved at aktivere bremserne på drivhjulene og motoren. Systemet forbedrer også bilens styrestabilitet ved acceleration. Hvis der er forskel mellem den bane, bilen følger, og den bane, som føreren ønsker, aktiverer ESP-systemet automatisk bremsen på et eller flere hjul og motoren, så bilen kommer til at følge den ønskede bane, så vidt det er fysisk muligt. ASR- eller ESP-systemet i funktion Kontrollampen blinker, når ASR- eller ESP-systemet er aktivt. Afbrydelse af ASR-/ ESP-systemerne Under særlige forhold (start af bilen i mudder, bilen sidder fast i sneen eller løs jord osv.) kan det være nyttigt at slå ASR- og ESP-systemet fra for at lave hjulspin, så hjulene kan få fat i underlaget. Tryk på kontakten ESP OFF, der sidder i venstre side under rattet. Lampen på kontakten og kontrollampen tænder, og der vises en meddelelse på multifunktionsskærmen: ASR- og ESP-systemerne afbrydes. Systemerne indkobles igen: Automatisk, når tændingen afbrydes. Manuelt, hvis der trykkes på kontakten igen. Funktionskontrol Hvis der opstår en driftsforstyrrelse ved systemet, blinker kontaktens lampe, og kontrollampen tænder. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset. ASR/ESP-systemet er en ekstra sikkerhed under normal kørsel, men må ikke anspore føreren til at tage ekstra risici eller køre for hurtigt. Systemet virker på betingelse af, at fabrikantens anvisninger vedrørende hjul (dæk og fælge), bremsekomponenter, elektroniske komponenter samt fremgangsmåden for montering og reparation på et PEUGEOT værksted, overholdes. Efter en kollision skal systemet efterses på et PEUGEOT værksted.

139 132 - Sikkerhed AIRBAGS Airbaggene er udviklet med henblik på at optimere sikkerheden for bilens fører og passagerer i tilfælde af voldsomme sammenstød. De supplerer virkningen af sikkerhedsselerne med selestrammer. De elektroniske sensorer registrerer og analyserer bilens pludselige hastighedsreduktion. Hvis grænsen for aktivering er nået, udløses airbaggene øjeblikkeligt og beskytter bilens fører og passagerer. Straks efter sammenstødet lukkes luften hurtigt ud af airbaggene for ikke at genere hverken udsynet eller eventuel udstigning af bilen. Airbaggene aktiveres kun i tilfælde af et voldsomt sammenstød. De aktiveres ikke, hvis sikkerhedsselerne alene kan sikre optimal beskyttelse. Sammenstødets kraft afhænger af forhindringens art og køretøjets hastighed i det øjeblik, sammenstødet finder sted. Airbaggene virker kun, når tændingen er slået til. Bemærk! Den gas, der er indeholdt i airbaggen, kan være lettere irriterende. FRONTAIRBAGS Førerairbaggen er indbygget midt i rattet og passagerairbaggen er indbygget i instrumentpanelet. De aktiveres samtidigt, medmindre passagerairbaggen er slået fra. Driftsfejl ved frontairbaggen Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset hvis denne kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Afbrydelse af passagerairbag* Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbaggen, når der installeres et barnesæde med ryggen i køreretningen på det højre forsæde. Ellers risikerer barnet at blive dræbt eller alvorligt såret, når airbaggen foldes ud. Tændingen skal være afbrudt. Sæt tændingsnøglen i kontakten til afbrydelse af passagerairbag 1, drej den til position OFF, og tag nøglen ud i denne position. Kontrollampen for airbag på kombiinstrumentet lyser, mens funktionen afbrydes. * Afhængigt af destinationsland.

140 Sikkerhed I position "OFF" vil passagerairbaggen ikke udløses i tilfælde af et sammenstød. Så snart du fjerner barnestolen fra passagersædet, skal du dreje kontakten for airbag tilbage til position "ON" for på ny at aktivere airbaggen og således sikre passageren i tilfælde af et sammenstød. Sideairbags* og gardinairbags* Sideairbaggene er indbygget i forsædernes ryglæn i dørsiden. Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og i kabinens øverste del. Airbaggene aktiveres kun i den side, hvor sammenstødet sker. Kontrol af afbrydelse Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder samtidig med, at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Funktionskontrol Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder, der udsendes et lydsignal, og en meddelelse vises på skærmen. Når tændingen er slået til (2. position med nøglen), tænder denne kontrollampe. Der vises samtidigt en meddelelse på multifunktionsskærmen, som angiver, at passagerairbaggen er afbrudt (kontakten er i position "OFF"). Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset, hvis denne kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at meddelelsen "Airbag Fault" (Fejl ved airbag) vises på skærmen. Installer ikke et barnesæde med ryggen i køreretningen, hvis en af de to kontrollamper for airbag lyser hele tiden. Kontakt et PEUGEOT værksted. * Afhængigt af destinationsland.

141 134 - Sikkerhed For at de forreste airbags, sideairbags* og gardinairbags* kan være være fuldt ud effektive, skal følgende sikkerhedsregler overholdes: Spænd sikkerhedsselen korrekt. Sid normalt og oprejst. Sørg for, at der ikke er noget mellem passageren og airbaggen, f.eks. børn, dyr eller diverse genstande. Det vil kunne forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller skade passageren. Airbagsystemet må kun efterses eller repareres af et autoriseret PEUGEOT værksted. Efter en påkørsel eller hvis bilen har været stjålet skal både airbag og sikkerhedsseler kontrolleres. Forreste airbags Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket. Læg ikke benene op på instrumentbordet i passagersiden. Rygning bør så vidt muligt undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage brændmærker eller risiko for skader på grund af cigaretten eller piben. Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles eller udsættes for kraftige stød. Sideairbags* Brug kun godkendte sædebetræk. Kontakt et PEUGEOT værksted. Monter ikke, og klæb ikke noget på sædernes ryglæn, da airbaggens udløsning vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene. Læn ikke overkroppen længere frem mod døren end nødvendigt. Gardinairbags* Monter ikke, og klæb ikke noget på stolperne eller taget, da det vil kunne forårsage læsioner på hovedet, når gardinairbaggen udløses. Afmonter ikke boltene på holdegrebene, der sidder i loftet, da de er med til at holde gardinairbaggen. * Afhængigt af destinationslandet.

142 Sikkerhed I position "OFF" vil passagerairbaggen ikke udløses i tilfælde af et sammenstød. Så snart du fjerner barnestolen fra passagersædet, skal du dreje kontakten for airbag tilbage til position "ON" for på ny at aktivere airbaggen og således sikre passageren i tilfælde af et sammenstød. Sideairbags* og gardinairbags* Sideairbaggene er indbygget i forsædernes ryglæn i dørsiden. Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og i kabinens øverste del. Airbaggene aktiveres kun i den side, hvor sammenstødet sker. Kontrol af afbrydelse Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder samtidig med, at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Funktionskontrol Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder, der udsendes et lydsignal, og en meddelelse vises på skærmen. Når tændingen er slået til (2. position med nøglen), tænder denne kontrollampe. Der vises samtidigt en meddelelse på multifunktionsskærmen, som angiver, at passagerairbaggen er afbrudt (kontakten er i position "OFF"). Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset, hvis denne kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at meddelelsen "Airbag Fault" (Fejl ved airbag) vises på skærmen. Installer ikke et barnesæde med ryggen i køreretningen, hvis en af de to kontrollamper for airbag lyser hele tiden. Kontakt et PEUGEOT værksted. * Afhængigt af destinationsland.

143 134 - Sikkerhed For at de forreste airbags, sideairbags* og gardinairbags* kan være være fuldt ud effektive, skal følgende sikkerhedsregler overholdes: Spænd sikkerhedsselen korrekt. Sid normalt og oprejst. Sørg for, at der ikke er noget mellem passageren og airbaggen, f.eks. børn, dyr eller diverse genstande. Det vil kunne forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller skade passageren. Airbagsystemet må kun efterses eller repareres af et autoriseret PEUGEOT værksted. Efter en påkørsel eller hvis bilen har været stjålet skal både airbag og sikkerhedsseler kontrolleres. Forreste airbags Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket. Læg ikke benene op på instrumentbordet i passagersiden. Rygning bør så vidt muligt undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage brændmærker eller risiko for skader på grund af cigaretten eller piben. Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles eller udsættes for kraftige stød. Sideairbags* Brug kun godkendte sædebetræk. Kontakt et PEUGEOT værksted. Monter ikke, og klæb ikke noget på sædernes ryglæn, da airbaggens udløsning vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene. Læn ikke overkroppen længere frem mod døren end nødvendigt. Gardinairbags* Monter ikke, og klæb ikke noget på stolperne eller taget, da det vil kunne forårsage læsioner på hovedet, når gardinairbaggen udløses. Afmonter ikke boltene på holdegrebene, der sidder i loftet, da de er med til at holde gardinairbaggen. * Afhængigt af destinationslandet.

144 Sikkerhed For at låse sikkerhedsselerne Træk i selen, og skub spændet ind i selelåsen. Kontroller, at selen er fastlåst ved at trække i den. Kontrollampe for ikke spændt/ opspændt sikkerhedssele på førerpladsen Denne kontrollampe tænder, hver gang tændingen tilsluttes. SIKKERHEDSSELER Højdeindstilling af sikkerhedsseler: - For at få dem ned: Træk knappen mod dig selv, og lad selen glide ned, - For at få dem op: Lad knappen glide opad. Sikkerhedsseler med pyroteknisk selestrammer og kraftbegrænser Dette system bidrager væsentligt til passagerernes beskyttelse i tilfælde af frontalsammenstød. Selestrammerne holder passagererne bedre tilbage i sædet og bevirker at overkroppen ikke kastes fremover. Sikkerhedsselerne med de pyrotekniske selestrammere er aktiveret, når tændingen slås til. Kraftbegrænseren reducerer selens tryk på passagererne i tilfælde af et sammenstød. Kontrollampen bliver ved med at lyse, hvis føreren ikke har spændt sin sele. Fra ca. 20 km/t blinker kontrollampen i to minutter, et lydsignal med stigende kraft høres, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Efter de to minutter bliver kontrollampen fortsat ved med at lyse, indtil føreren spænder sin sele. Sikkerhedsseler bag Bagsædet er udstyret med: - Tretrepunkts rulleseler (hatchback og 206 SW) - Trepunkts rulleseler (206 RC).

145 136 - Sikkerhed Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du sidder i bilen, og hvor kort en strækning du skal køre. Byt ikke om på selelåsene, da det vil gøre dem mindre effektive. Hvis sæderne er udstyret med armlæn*, skal hofteselen altid føres under armlænet. Sikkerhedsselerne er udstyret med en opruller, så længden automatisk tilpasses passageren. Selen rulles automatisk op, når den ikke anvendes. Kontroller før og efter brug, at selen er rullet korrekt op. Den nederste del af selen skal placeres over hoften. Den øverste del skal placeres under skulderen. Seleoprullerne er udstyret med en automatisk blokeringsanordning i tilfælde af et sammenstød eller en nødopbremsning. Du kan frigøre anordningen ved at trække hurtigt i selen og derefter slippe den. For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt: - Skal den sidde stramt mod kroppen. - Må den kun holde én voksen person. - Må der ikke være nogen tegn på revner eller overskæringer. - Skal den trækkes frem med en jævn bevægelse og må ikke snoes. - Må den ikke ændres eller transformeres, da den ellers ikke fungerer korrekt. I henhold til gældende sikkerhedsregler skal alt arbejde og eftersyn på systemet foretages på et PEUGEOT værksted, som garanterer for, at arbejdet bliver korrekt udført. Få sikkerhedsselerne undersøgt med jævne mellemrum på et PEUGEOT værksted, eller hvis der er tegn på beskadigelse. Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand eller vaskepulver, der sælges hos PEUGEOT. Når et sæde eller et bænksæde har været vippet ned eller flyttet, skal du altid kontrollere, at sikkerhedsselen er placeret og oprullet korrekt. Sikkerhedsanvisninger for børn: - Brug altid en barnestol, der passer til barnet, hvis passageren er mindre end 12 år eller måler mindre end 1,50 meter. - Brug ikke selelåsen*, når der er installeret en barnestol. - Brug aldrig den samme sele til at fastspænde flere personer - Kør aldrig med et barn siddende på skødet. Afhængigt af sammenstødets art og kraft, kan den pyrotekniske anordning indkobles før og uafhængigt af bilens airbags. Kontrollampen for airbag tænder under alle omstændigheder. Efter et sammenstød skal sikkerhedsselerne efterses og eventuelt udskiftes på et PEUGEOT værksted. * Afhængigt af model.

146 138 - Eftersyn BENZINMOTORER 1,1 LITERS (60 hk) og 1,4 LITERS (75 hk) 1. Beholder til olie for servostyring. 2. Beholder til sprinklervæske for vinduesviskere og forlygtevaskere*. 3. Beholder til kølervæske. 4. Beholder til bremsevæske. 5. Batteri. 6. Luftfilter. 7. Oliepind. 8. Oliepåfyldning. * Afhængigt af destinationsland.

147 Eftersyn BENZINMOTORER 1,6 LITERS 16V (110 hk) og 2 LITERS 16V (180 hk) 1. Beholder til servoolie. 2. Sprinklervæskebeholder for vinduesviskere og forlygtevaskere*. 3. Beholder til kølervæske. 4. Beholder til bremsevæske. 5. Batteri. 6. Luftfilter. 7. Motoroliepind. 8. Oliepåfyldning. * Afhængigt af destinationsland.

148 140 - Eftersyn DIESELMOTORER 1,4 LITERS HDI TURBO (70 hk) og 1,6 LITERS HDI 16V (110 hk) 1. Beholder til servoolie. 2. Beholder til sprinklervæske for vinduesviskere og forlygtevaskere*. 3. Beholder til kølervæske. 4. Beholder til bremsevæske. 5. Batteri. 6. Luftfilter. 7. Oliepind. 8. Oliepåfyldning. 9. Håndpumpe. * Afhængigt af destinationslandet.

149 Eftersyn KONTROL AF VÆSKESTANDE Oliestand Kontroller jævnligt oliestanden (for hver km), og efterfyld mellem to olieskift (maks. forbrug pr km er 0,5 l). Oliestanden skal kontrolleres på en vandret stående bil med kold motor. Brug kombiinstrumentets oliemåler eller oliepinden. Oliepind Der er 2 mærker på oliepinden: A = maks. Dette mærke må aldrig overskrides. B = min. Der bør ikke anvendes additiver i motorolien af hensyn til motorens driftssikkerhed og anti-forureningssystemet. Olieskift Følg anvisningerne i servicehæftet. Bemærk: Undgå længere tids kontakt med brugt olie på huden. Udtøm den brugte olie i beholdere, der er beregnet hertil, og som kan fås på et PEUGEOT værksted. Valg af viskositetsgrad Den valgte olie skal under alle omstændigheder opfylde PEUGEOTs krav. Bremsevæskestand Det er påbudt at udskifte væsken i henhold til de intervaller, der er angivet i serviceplanen. Brug kun væsker, der anbefales af PEUGEOT, og som overholder normen DOT4. Bemærk: Bremsevæsken er farlig og meget korrosiv. Undgå al berøring med huden. Kølervæskestand Brug en kølervæske, som anbefales af fabrikanten. Når motoren er varm, reguleres kølervæskens temperatur af motorventilatoren. Den kan være i drift, selv om tændingen er slået fra. Vent mindst en time, efter at motoren er slukket, før der udføres arbejde på kølekredsen, da den er under tryk. For at undgå enhver risiko for skoldning skal dækslet først løsnes af to omgange, så trykket i kølekredsen kan falde. Når trykket er faldet, tages dækslet af. Efterfyld med kølervæske. Bemærk! Kølervæsken skal ikke fyldes op. På biler med partikelfilter kan motorblæserfunktionen fortsætte efter standsning af bilen, selv når motoren er kold. Spildolie Hæld ikke spildolie, bremsevæske eller kølervæske i kloakken eller ud på jorden. Servooliestand Kontrollér ved kold motor. Væskestanden skal altid være højere end mærket MINI og tæt ved mærket MAXI. Sprinklervæskestand til vindues- og lygtevaskeranlæg* For at opnå optimal rengøring og af hensyn til din sikkerhed anbefales det kun at benytte produkter, der anbefales af PEUGEOT. Brændstofadditivstand (diesel) Hvis en meddelelse på multifunktionsskærmen viser, at brændstofadditivstanden er på minimum, og der høres et lydsignal, skal der fyldes op med additif. Kontakt et PEUGEOT værksted. * Afhængigt af destinationsland.

150 142 - Eftersyn EFTERSYN Batteri Før vinteren bør du lade et PEUGEOT værksted kontrollere batteriet. Luftfilter og pollenfilter Udskift regelmæssigt filterindsatsene. Ved meget støv skal intervallet for udskiftning af filterindsatsene halveres. Partikelfilter (diesel) Det er meget vigtigt at få partikelfilteret kontrolleret på et PEUGEOT værksted i henhold til fabrikantens vedligeholdelsesplan. Bemærk: Hvis bilen har kørt i længere tid ved meget lav hastighed eller i tomgang, kan der slippe vanddamp ud ved udstødningen, når motoren accelererer. Det er uden betydning for bilens reaktion og for miljøet. Bremseklodser Nedslidningen af bremseklodser afhænger meget af kørestilen, eller om man kører meget bykørsel og korte ture. Det kan være nødvendigt at få kontrolleret bremserne mellem bilens serviceeftersyn. Status for nedslidte bremseklodser Kontakt et PEUGEOT værksted for at få oplysninger om, hvordan bremseklodsernes stand kontrolleres. Parkeringsbremse Hvis parkeringsbremsen bliver "løs" eller mindre effektiv, skal den indstilles mellem to serviceeftersyn. Få systemet efterset hos et PEUGEOT værksted. Oliefilter Udskift med regelmæssige mellemrum filterindsatsen i henhold til serviceplanens anvisninger. Mekanisk gearkasse Uden olieskift. Kontroller oliestanden i henhold til fabrikantens serviceplan. Se de sider, der beskriver bilens motortype, i servicehæftet for at kontrollere væskestande og visse komponenter i henhold til fabrikantens serviceplan. Anvend kun produkter, der er godkendt af PEUGEOT eller produkter med tilsvarende kvalitet og egenskaber. For at sikre korrekt funktion af så vigtige dele som servo- og bremsesystem har PEUGEOT godkendt specielle produkter, der kan købes hos PEUGEOT. Undgå at vaske motoren, da det kan ødelægge de elektriske komponenter. TOM BRÆNDSTOFTANK (DIESEL) Hvis bilen løber tør for brændstof, skal forsyningskredsen fyldes op: Motor 1,4 liter HDI - Fyld mindst 5 liter brændstof på tanken. - Aktiver håndpumpen, indtil du kan se brændstof i den gennemsigtige slange under motorhjelmen. - Aktiver startmotoren, indtil motoren starter. Motor 1,6 liter HDI 16V - Fyld mindst 5 liter brændstof på tanken. - Clips dækningen af for at få adgang til håndpumpen. - Aktiver håndpumpen, indtil du kan se brændstof i den gennemsigtige slange med det grønne stik. - Aktiver startmotoren, indtil motoren starter.

151 Praktiske oplysninger HJULSKIFT (hatchback) Parkering af bilen - Parker så vidt muligt bilen på et vandret, stabilt og skridsikkert underlag. - Træk håndbremsen, og sæt bilen i 1. gear eller i bakgear (position P for automatgear). Reservehjulet og donkraften tages frem Reservehjulet er anbragt i en metalholder under bagagerummet. - Tag hjulnøglen 1, der er fastspændt på foringen bagerst til højre i bagagerummet. - Løsn bolten på reservehjulsholderen, inde i bagagerummet under tæppet, ved hjælp af hjulnøglen 1. - Løft reservehjulsholderen, træk krogen ud og sænk holderen. - Træk boksen med donkraften 2 ud fra reservehjulet. Afmontering af hjulet - Opklods hjulet bag, der er diametralt modsat det hjul, der skal skiftes, ved hjælp af donkraft-kassen. - Tag hjulkapslen af med hjulnøglen ved at trække ved ventilpassagen. - Frigør hjulmøtrikkerne. - Anbring donkraften på en af de fire placeringer E, der er beregnet hertil på den nærmeste flade af det hjul, der skal skiftes. Sørg for, at donkraftens fod er i kontakt med underlaget over hele fladen. - Fold donkraften ud, løsn møtrikkerne helt, og tag hjulet af.

152 Praktiske oplysninger For optimal sikkerhed bør der altid skiftes hjul: - Sæt reservehjulet på, og drej hjulboltene godt til med hjulnøglen. - Sænk bilen og fjern donkraften. - Spænd hjulboltene fast med hjulnøglen. - Monter hjulkapslen (undtagen hvis det er et nødhjul), begynd ved ventilåbningen, og tryk den på plads med flad hånd. Bemærk: Hvis køretøjet fra fabrikken er udstyret med en tyverisikring på hjulene, er dækslet på den tyverisikrede bolt i to dele. Montering af hjulet i holderen - Læg kassen med donkraften i hjulet igen. - Monter afstandsstykket 3 ved at klemme det fast på nødreservehjulet. - Anbring hjulet i holderen, og drej afstandsstykket 3 i køretøjets akse med åbningen fremad. Se ovenstående tegning (gælder kun nødreservehjulet). - Løft hjulet og derefter holderen, og sæt krogen i. - Husk at tilspænde skruen i reservehjulsholderen. - Læg hjulnøglen på plads. - På et vandret, stabilt og ikke glat underlag, - Med trukket håndbremse, - I første gear eller bakgear, - Bremse bilen ved hjælp af den boks, donkraften ligger i, - Læg dig aldrig ind under en bil, der kun står på en donkraft. Efter hjulskift - Få kontrolleret om hjulboltene er ordentligt fastspændt og få checket dækkets lufttryk på et PEUGEOT værksted. - Få det beskadigede dæk repareret så hurtigt som muligt og monter det på bilen igen. - Nødreservehjulet er monteret med 115/70 R 15 dæk og må kun bruges midlertidigt: - Dæktryk: 4,2 bar. - Maks. hastighed: 80 km/t.

153 Praktiske oplysninger SÆRLIGE FORHOLD VED ALUMINIUMSHJUL Bolthoveddæksel Aluminiumshjulenes bolte er dækket med forkromede dæksler. De skal afmonteres ved hjælp af det gule værktøj 4, før hjulboltene kan løsnes. Værktøj 4 er placeret følgende steder: - På hatchback: I foringen i bagerste højre side af bagagerummet. - På 206 SW: I donkraftkassen. - På 206 RC: I kassen i venstre side af bagagerummet. Montering af reservehjul Hvis reservehjulet har stålfælg, er det normalt, at skiverne på hjulboltene ikke kommer i berøring med fælgen, når reservehjulet monteres. Reservehjulet holdes på plads med hver enkelt hjulbolts koniske tryk. Montering af vinterdæk Hvis du vil sætte vinterdæk på stålfælge, skal der anvendes specielle bolte. De kan fås ved henvendelse til en PEUGEOT forhandler. Låsebolte Hvis hjulene er forsynet med låsebolte (én pr. hjul), skal de forkromede hjulboltsdæksler først afmonteres. Fjern derefter plastdækslet ved hjælp af det gule værktøj (ligger i kassen, der er fastspændt i venstre side af bagagerummet), før de skrues af ved hjælp af det relevante værktøj (i handskerummet) og hjulnøglen, der er fastspændt til tæppet i højre side af bagagerummet. Bemærk: Husk at skrive det nummer ned, der er indgraveret på hovedet af afmonteringsværktøjet. Det skal opgives, hvis du får brug for at købe et ekstra sæt hos en PEUGEOT forhandler.

154 144 - Praktiske oplysninger HJULSKIFT (206 SW) Parkering af bilen - Bloker så vidt muligt bilen på et vandret underlag, der er stabilt og skridsikkert. - Træk håndbremsen, og sæt bilen i første gear eller i bakgear (position P ved automatgear). Adgang til reservehjul og donkraft Hjulet sidder udvendigt under bagagerummet og holdes fast af en metalkurv. - Tag hjulnøglen 1 ud, som er fastspændt under beklædningen i højre side af bagagerummet. - Løsn de skruer, der holder reservehjulskurven, og som er placeret indvendigt i bagagerummet under tæppet, ved hjælp af hjulnøglen 1. - Løft kurven, træk krogen bagud, og lad den derefter falde ned. - Tag donkraft-kassen 2 ud, der er placeret i reservehjulet. Afmontering af hjulet - Opklods det hjul, der er diametralt modsat det hjul, der skal udskiftes, med den stopklods, der kan foldes sammen, og som ligger i donkraftkassen. - Løsn hjulkapslen ved hjælp af hjulnøglen, og træk ved ventilpassagen. - Løsn hjulboltene. - Anbring donkraften ved en af de fire placeringer E, der er beregnet hertil, på karrosseriet, tættest muligt ved det hjul, der skal skiftes. Sørg for, at donkraftens bundplade er i kontakt med jorden på hele bundpladens flade. - Fold donkraften ud, løsn hjulboltene helt, og tag hjulet af.

155 Praktiske oplysninger For optimal sikkerhed bør der altid skiftes hjul: - Sæt reservehjulet på, og drej hjulboltene godt til med hjulnøglen. - Sænk bilen og fjern donkraften. - Spænd hjulboltene fast med hjulnøglen. - Monter hjulkapslen (undtagen hvis det er et nødhjul), begynd ved ventilåbningen, og tryk den på plads med flad hånd. Bemærk: Hvis køretøjet fra fabrikken er udstyret med en tyverisikring på hjulene, er dækslet på den tyverisikrede bolt i to dele. Montering af hjulet i holderen - Læg kassen med donkraften i hjulet igen. - Monter afstandsstykket 3 ved at klemme det fast på nødreservehjulet. - Anbring hjulet i holderen, og drej afstandsstykket 3 i køretøjets akse med åbningen fremad. Se ovenstående tegning (gælder kun nødreservehjulet). - Løft hjulet og derefter holderen, og sæt krogen i. - Husk at tilspænde skruen i reservehjulsholderen. - Læg hjulnøglen på plads. - På et vandret, stabilt og ikke glat underlag, - Med trukket håndbremse, - I første gear eller bakgear, - Bremse bilen ved hjælp af den boks, donkraften ligger i, - Læg dig aldrig ind under en bil, der kun står på en donkraft. Efter hjulskift - Få kontrolleret om hjulboltene er ordentligt fastspændt og få checket dækkets lufttryk på et PEUGEOT værksted. - Få det beskadigede dæk repareret så hurtigt som muligt og monter det på bilen igen. - Nødreservehjulet er monteret med 115/70 R 15 dæk og må kun bruges midlertidigt: - Dæktryk: 4,2 bar. - Maks. hastighed: 80 km/t.

156 Praktiske oplysninger SÆRLIGE FORHOLD VED ALUMINIUMSHJUL Bolthoveddæksel Aluminiumshjulenes bolte er dækket med forkromede dæksler. De skal afmonteres ved hjælp af det gule værktøj 4, før hjulboltene kan løsnes. Værktøj 4 er placeret følgende steder: - På hatchback: I foringen i bagerste højre side af bagagerummet. - På 206 SW: I donkraftkassen. - På 206 RC: I kassen i venstre side af bagagerummet. Montering af reservehjul Hvis reservehjulet har stålfælg, er det normalt, at skiverne på hjulboltene ikke kommer i berøring med fælgen, når reservehjulet monteres. Reservehjulet holdes på plads med hver enkelt hjulbolts koniske tryk. Montering af vinterdæk Hvis du vil sætte vinterdæk på stålfælge, skal der anvendes specielle bolte. De kan fås ved henvendelse til en PEUGEOT forhandler. Låsebolte Hvis hjulene er forsynet med låsebolte (én pr. hjul), skal de forkromede hjulboltsdæksler først afmonteres. Fjern derefter plastdækslet ved hjælp af det gule værktøj (ligger i kassen, der er fastspændt i venstre side af bagagerummet), før de skrues af ved hjælp af det relevante værktøj (i handskerummet) og hjulnøglen, der er fastspændt til tæppet i højre side af bagagerummet. Bemærk: Husk at skrive det nummer ned, der er indgraveret på hovedet af afmonteringsværktøjet. Det skal opgives, hvis du får brug for at købe et ekstra sæt hos en PEUGEOT forhandler.

157 146 - Praktiske oplysninger HJULSKIFT Værktøj - Donkraften, stopklodsen og værktøjet til hjulboltdækslet ligger i flamingokassen 1, der er fastspændt med en rem i venstre side af bagagerummet. - Hjulnøglen er fastspændt til tæppet bagerst i højre side af bagagerummet. PUNKTERING (206 RC) vehjul, men i bagagerummet findes en flamingokasse 1 med et reparationssæt (to spaydåser til reparation af dækkene), som er fastspændt med en rem i venstre side af bagagerummet. Anvendelse af spraydåser til reparation (Læs også instrukserne på spraydåserne). Fjern den genstand, der er skyld i punkteringen, og luk eventuelt luften ud af dækket. Drej hjulet, så ventilen er vandret med jorden. Ryst spraydåsen kraftigt før brug. I meget koldt vejr holdes spraydåsen mellem hænderne i nogle minutter. Hold tilslutningsstykket på spraydåsen fast på ventilen. Træk ventilen mod fælgens hul og tøm samtidig spraydåsens indhold, mens den holdes i lodret position. Hold trykket i et minut. Fjern tilslutningsstykket, og kør med det samme mindst fem kilometer. Kontroller dæktrykket, hvis det er muligt. Kør ved moderat hastighed til det nærmeste værksted. Fremgangsmåde for hjulskift Hjulene på din 206 RC er udstyret med låsebolte. Fremgangsmåden for udskiftning af et hjul svarer til hatchback-modellen. Se de relevante afsnit. Ved hjælp af spraydåserne kan du foretage en midlertidig reparation (maks. hastighed 80 km/t). Efter brug skal dækket udskiftes. Spraydåserne er under tryk og må ikke udsættes for en temperatur på mere end 50 C. Opbevar sprayene køligt i kassen.

158 Praktiske oplysninger SÆRLIGE FORHOLD VED ALUMINIUMSHJUL Bolthoveddæksel Aluminiumshjulenes bolte er dækket med forkromede dæksler. De skal afmonteres ved hjælp af det gule værktøj 4, før hjulboltene kan løsnes. Værktøj 4 er placeret følgende steder: - På hatchback: I foringen i bagerste højre side af bagagerummet. - På 206 SW: I donkraftkassen. - På 206 RC: I kassen i venstre side af bagagerummet. Montering af reservehjul Hvis reservehjulet har stålfælg, er det normalt, at skiverne på hjulboltene ikke kommer i berøring med fælgen, når reservehjulet monteres. Reservehjulet holdes på plads med hver enkelt hjulbolts koniske tryk. Montering af vinterdæk Hvis du vil sætte vinterdæk på stålfælge, skal der anvendes specielle bolte. De kan fås ved henvendelse til en PEUGEOT forhandler. Låsebolte Hvis hjulene er forsynet med låsebolte (én pr. hjul), skal de forkromede hjulboltsdæksler først afmonteres. Fjern derefter plastdækslet ved hjælp af det gule værktøj (ligger i kassen, der er fastspændt i venstre side af bagagerummet), før de skrues af ved hjælp af det relevante værktøj (i handskerummet) og hjulnøglen, der er fastspændt til tæppet i højre side af bagagerummet. Bemærk: Husk at skrive det nummer ned, der er indgraveret på hovedet af afmonteringsværktøjet. Det skal opgives, hvis du får brug for at købe et ekstra sæt hos en PEUGEOT forhandler.

159 148 - Praktiske oplysninger UDSKIFTNING AF EN PÆRE Afmonter først sprinklervæskebeholderens påfyldningsrør for lettere at få adgang i højre side: Juster indhakkene ved at dreje. Træk opad. 1. Nærlys/fjernlys 2. Positionslys 3. Blinklys fjernlys H1 55 W Tag beskyttelsesdækslet A til pæren H7 55 W eller B til pæren H1 55 W af. Frakobl stikket C. Tryk på enden af fjederen D for at frigøre pæren. Udskift den defekte pære. Ved montering af den nye pære: Sørg for, at styretappene passer ind i fatningen, og at fastspændingsfjederen låses fast. Tilkobl stikket igen. Sæt beskyttelsesdækslet på igen og derefter sprinklervæskebeholderens påfyldningsrør (højre side).

160 Praktiske oplysninger Positionslys W 5 W Drej fatningen 2 en kvart omgang, og tag den af. Udskift den defekte pære. Gult sideblinklys WY 5 W Skub sideblinklyset fremad, og frigør det. Tag sideblinklyset af, og udskift det. Kontakt et PEUGEOT værksted for at købe et nyt sideblinklys. Hatchback 1. Blinklys P 21 W. 2. Baklys P 21 W. 3. Stoplys/parkeringslys P 21/5 W. 206 SW Gule blinklys PY 21 W Drej fatningen 3 en kvart omgang (mod bilens front), og tag den af. Udskift den defekte pære. Hold på pærerne med en tør klud. Lygterne er udstyret med polykarbonatglas, der er beklædt med en beskyttelseslak. Det frarådes kraftigt at rengøre dem med en tør eller slibende klud, rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Brug en svamp og sæbevand.

161 Praktiske oplysninger Tryk på dækslet for at få adgang til lygterne. Åbn dækslet. Drej låget for at afmontere det. Frakobl pæren. Klem låsefjederen for at fjerne pæren. Tågebaglygte P 21 W Fjern lygtehuset. Drej fatningen en kvart omgang, og fjern den. Udskift pæren. Nummerpladelys W 5 W Sæt en lille skruetrækker i et af de udvendige huller på den gennemsigtige plastbeskytter. Skub den gennemsigtige plastbeskytter udad og af. Fjern den gennemsigtige plastbeskytter. Udskift den defekte pære.

162 Praktiske oplysninger Positionslys W 5 W Drej fatningen 2 en kvart omgang, og tag den af. Udskift den defekte pære. Gult sideblinklys WY 5 W Skub sideblinklyset fremad, og frigør det. Tag sideblinklyset af, og udskift det. Kontakt et PEUGEOT værksted for at købe et nyt sideblinklys. Hatchback 1. Blinklys P 21 W. 2. Baklys P 21 W. 3. Stoplys/parkeringslys P 21/5 W. 206 SW Gule blinklys PY 21 W Drej fatningen 3 en kvart omgang (mod bilens front), og tag den af. Udskift den defekte pære. Hold på pærerne med en tør klud. Lygterne er udstyret med polykarbonatglas, der er beklædt med en beskyttelseslak. Det frarådes kraftigt at rengøre dem med en tør eller slibende klud, rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Brug en svamp og sæbevand.

163 150 - Praktiske oplysninger Baglygter (hatchback) Clips sidebeklædningen af i bagagerummet. Clips skumdækslet af, og før hånden bag skummet for at nå vingemøtrikken. Skru vingemøtrikken af. Fjern lygtehuset. Tryk på fjederen A, og frakobl stikket. Tag skumgummidelen ud. Spred fligene B, og fjern pladen, der holder pærerne. Udskift den defekte pære. Ved montering skal fatningen, lygteglasset og skumdækslet sættes rigtigt på plads. Fjern det øverste af bagagerummets beklædning med en mønt. Løsn de to vingeskruer med hjulnøglen, hvis det er nødvendigt. Tag lygtehuset ud. Afbryd stikket. Spred fligene 1, og tag pæreholderpladen 2 ud. Udskift den defekte pære. Efter montering af en ny pære sættes bagagerummets beklædning fast igen nedefra ved at clipse den øverste del fast. Tredje stoplys 5 pærer W 5 W (hatchback) Ved hjælp af 10 mm nøglen skrues de 2 skruer A af. Fjern lygtehuset. Klem låsefjederne B for at fjerne pæreholderne. Udskift den defekte pære. Tredje stoplys (206 SW) Det er udstyret med lysdioder. Kontakt et PEUGEOT værksted i tilfælde af problemer.

164 Praktiske oplysninger Tryk på dækslet for at få adgang til lygterne. Åbn dækslet. Drej låget for at afmontere det. Frakobl pæren. Klem låsefjederen for at fjerne pæren. Tågebaglygte P 21 W Fjern lygtehuset. Drej fatningen en kvart omgang, og fjern den. Udskift pæren. Nummerpladelys W 5 W Sæt en lille skruetrækker i et af de udvendige huller på den gennemsigtige plastbeskytter. Skub den gennemsigtige plastbeskytter udad og af. Fjern den gennemsigtige plastbeskytter. Udskift den defekte pære.

165 152 - Praktiske oplysninger UDSKIFTNING AF EN SIKRING Sikringsboksene er placeret under instrumentbordet og i motorrummet. Afmontering og montering af en sikring Før en sikring udskiftes, skal årsagen til fejlen først konstateres og afhjælpes. Nummeret på sikringerne er angivet på sikringsboksen. Brug tangen A. Udskift altid en defekt sikring med en sikring af tilsvarende styrke (angivet forskellige steder afhængigt af sikringen). I orden Defekt Sikringsboks instrumentbord Drej skruen en kvart omgang med en mønt og fjern låget for at få adgang til sikringerne. De ekstra sikringer og tangen A er placeret indvendigt i låget til instrumentbordets sikringsboks. Tangen A

166 154 - Praktiske oplysninger Sikringsboks motorrum eller Åbn dækslet for at komme til sikringerne i motorrummet (ved siden af batteriet). Luk dækslet ordentligt efter udskiftning af en sikring. Sikring nr. Styrke Sikret strømkreds 1* 20 A Motorblæseraggregat 2* 60 A ABS/ESP 3* 30 A ABS/ESP 4* 70 A Strømforsyning til intelligent sikringsboks 5* 70 A Strømforsyning til intelligent sikringsboks 6* - Ikke anvendt 7* 30 A Strømforsyning til ratlåskontakt 8* 20 A Forstærker Bilens el-anlæg er konstrueret til at fungere fejlfrit med det elektriske standard- og ekstraudstyr. Spørg din PEUGEOT forhandler, før du monterer andet el-udstyr. Forskellige elektriske tilbehørsdele og den måde, udstyret installeres på, kan forårsage alvorlige funktionsfejl på bilen. Det vedrører især de elektroniske kredsløb, radiomodtagelsen og ladestrømkredsen. PEUGEOT yder ingen reklamationsret for udbedring af funktionsfejl forårsaget af, at der er monteret og anvendt elektrisk udstyr - specielt ved strømforbrug over 10 ma - som ikke er leveret eller anbefalet af PEUGEOT og/eller ikke er monteret af et autoriseret PEUGEOT værksted efter de gældende forskrifter. PEUGEOT yder heller ingen erstatning eller refunderer reparationsudgifterne. * Ved en overskridelse af maksimal strømstyrke er sikringerne en ekstra beskyttelse for de elektriske systemer. Alle reparationer skal udføres hos en autoriseret PEUGEOT forhandler.

167 Praktiske oplysninger Sikring nr. Styrke Sikret strømkreds 1 10 A Forvarmerrelæ (Diesel) - Sonde for vand i brændstof - Baklys kontakt - Hastighedsføler - Luftmassemåler (diesel) 2 15 A Magnetventil kanister - Brændstofpumpe 3 10 A ABS/ESP-computer - ESP-stopkontakt 4 10 A Automatgear-computer - Motorcomputer 5 - Fri 6 15 A Tågeforlygter 7 20 A Pumpe til lygtevasker 8 20 A 9 15 A Venstre nærlys A Højre nærlys A Venstre fjernlys A Højre fjernlys A Horn Relæ motorblæseraggregat - Motorcomputer - Diesel indsprøjtningspumpe - Højtryksregulator brændstof - Magnetventil til motorkontrol A Pumper til vinduesvasker for og bag A A Relæ luftpumpe Spjældhusopvarmning - Diesel indsprøjtningspumpe - Lambda-sonde - Motorcomputer - Luftmassemåler - Tændspole - Magnetventil til motorkontrol - Forvarmning af diesel - indsprøjtningsdyser - VVT magnetventil (206 RC) - Magnetventil til styring af indsugning (206 RC) A Vinduesvisker, høj og lav hastighed A Blæser klimaanlæg

168 152 - Praktiske oplysninger UDSKIFTNING AF EN SIKRING Sikringsboksene er placeret under instrumentbordet og i motorrummet. Afmontering og montering af en sikring Før en sikring udskiftes, skal årsagen til fejlen først konstateres og afhjælpes. Nummeret på sikringerne er angivet på sikringsboksen. Brug tangen A. Udskift altid en defekt sikring med en sikring af tilsvarende styrke (angivet forskellige steder afhængigt af sikringen). I orden Defekt Sikringsboks instrumentbord Drej skruen en kvart omgang med en mønt og fjern låget for at få adgang til sikringerne. De ekstra sikringer og tangen A er placeret indvendigt i låget til instrumentbordets sikringsboks. Tangen A

169 Praktiske oplysninger Sikring nr. Styrke Sikret strømkreds 1 15 A El-opvarmede sæder - Alarm 4 20 A Multifunktionsskærm - Navigationscomputer - Belysning i bagagerum - Radio - Betjeningsknapper ved rattet - Anhængertræk 5 15 A Diagnosticering af automatgear 6 10 A Kølervæskestand - Automatgear - Radio - Ratvinkelsensor 7 15 A Tilbehør til køreskole - Eftermonteret alarm 9 30 A El-ruder bag A Afrimning af bagrude og sidespejle A Vinduesvisker bag A El-rudehejs foran - Soltag A Motorsikringsboks - Airbags - Betjeningsanordninger ved rat - Regnsensor A Kombiinstrument - Multifunktionsskærm - Navigationscomputer - Klimaanlæg - Radio A Betjening af aflåsning/oplåsning af døre A Højre stoplys A Venstre stoplys - 3. stoplys A Kabinelys foran og bag (206 SW) - Kortlæselampe - Lys i handskerum - Cigarettænder - 12 volts stik bag (206 SW) S1 Shunt Shunt PARC

170 156 - Praktiske oplysninger BATTERI Opladning af et batteri med et ladeaggregat - Frakobl batteriet. - Følg brugsanvisningen for opladeren. - Sæt (-) polklemmen på først. - Batteriets poler og polklemmer skal være rene. Hvis de har en sulfatbelægning (hvidlig eller grønlig belægning) skal de løsnes og renses. Start af bilen med et andet batteri - Tilslut det røde kabel til (+) polerne på de to batterier, - Den ene ende af det grønne eller sorte kabel tilsluttes startbatteriets (-) pol, - Den anden ende af det grønne eller sorte kabel tilsluttes et punkt med god stelforbindelse på den havarerede bil, så langt væk fra batteriet som muligt. Start motoren og vent med at fjerne kablerne til den kører jævnt i tomgang. Fjern kablerne. - Batteriet må først frakobles 2 minutter efter afbrydelse af tændingen. - Afmonter ikke polklemmerne, mens motoren kører. - Oplad ikke batteriet uden at have afmonteret polklemmerne. - Luk taget, før batteriet frakobles. - Når forbindelsen til batteriet har været afbrudt, må motoren først startes 1 minut efter, at tændingen er slået til, for at de elektroniske systemer kan fungere korrekt. Skulle der alligevel opstå mindre funktionsfejl af vedvarende karakter, bedes du kontakte et PEUGEOT værksted. ENERGISPAREFUNKTION Når motoren er slukket, og nøglen er i position for tilbehør, kan visse funktioner kun anvendes i 30 min. for ikke at overbelaste batteriet. Det drejer sig om vinduesvisker, elektrisk rudehejs, kabinelys, radioen mv. Når de 30 min. er gået, vises meddelelsen Economy Mode Active (Energisparefunktion aktiv) på multifunktionsskærmen, og de aktive funktioner sættes i standby. Start motoren, og lad den køre i nogle sekunder, for at funktionerne virker igen. Du har nu dobbelt så lang tid til rådighed som den tid, motoren har været tændt, dvs. mellem 5 og 30 minutter. Hvis bilen ikke bruges i længere tid (1 måned), bør batteriet kobles fra. Hvis batteriet er afladet, kan motoren ikke starte.

171 Praktiske oplysninger MONTERING AF BILRADIO Bilen er fra fabrikken udstyret med: - tagantenne, - antennekabel (koaksial), - støjdæmpning, - ledninger til højttalere foran, - ledninger til højttalere bag, - 2 stk. 8-polede multistik. Tilslutning af stik A1: - A2: - A3: - A4: - A5: - A6: (+) Efter tænding A7: (+) Permanent A8: Stel MONTERING AF HØJTTALERE Formonteringen gør det muligt at montere: - højttalere med en diameter på 165 mm i fordørene, - højttalere med en diameter på 130 mm i bagdørene, - diskanthøjttalere med en diameter på 22,5 mm i beklædningen ved sidespejlene. B1: (+) Højre bageste højttaler B2: (-) Højre bageste højttaler B3: (+) Højre forreste højttaler og diskanthøjttaler B4: (-) Højre forreste højttaler og diskanthøjttaler B5: (+) Venstre forreste højttaler og diskanthøjttaler B6: (-) Venstre forreste højttaler og diskanthøjttaler B7: (+) Venstre bageste højttaler B8: (-) Venstre bageste højttaler Kontakt et PEUGEOT værksted, før du installerer en radio eller højttalere i bilen.

172 158 - Praktiske oplysninger BUGSERING AF BILEN Ved løft (kun to hjul på jorden) Det anbefales at løfte bilen ved hjælp af et professionelt løfteredskab. Uden løft (fire hjul på jorden) Brug altid en trækstang. Bugseringsring foran Bugseringsring bag 206 SW Brug aldrig kølertraversen. 206 SW Forfra: Fastgør bugseringsstangen til ringen. Specielt ved automatgear Ved bugsering på alle fire hjul er det vigtigt at overholde følgende regler: - gearvælger i position N, - bilen slæbes med en hastighed på maks. 50 km/t over en strækning på maks. 50 km, - hæld ikke ekstra olie på automatgearet. Bugseringsring bag hatchback Hatchbak Forfra eller bagfra Fastgør slæbestangen til bugseringsøjet. Bagfra: - Tag dækslet af ved hjælp af en mønt. - Skru bugseringsringen fast (i donkraftkassen) mest muligt.

173 Praktiske oplysninger KØRSEL MED ANHÆNGER, CAMPINGVOGN, BÅD... Vi anbefaler at anvende et anhængertræk, der er testet og godkendt af PEUGEOT, og at monteringen af anhængertrækket foretages på et PEUGEOT værksted. Bilen er først og fremmest beregnet til transport af personer og bagage, men kan også benyttes til kørsel med anhænger. Kørsel med anhænger kræver mere af både bilen og føreren. Eftersom luften bliver tyndere i højderne, hvilket reducerer motorens trækkraft, bør man ved kørsel i f.eks meters højde, reducere anhængervægten med 10 % og så fremdeles for hver ekstra m. Gode råd Fordeling af vægten: Fordel vægten jævnt i anhængeren og sådan, at de tungeste genstande ligger tættest ved hjulakslen. Overhold kugletrykket nøje. Afkøling: Kørsel med anhænger øger kølevandstemperaturen. Eftersom ventilatoren er elektrisk, afhænger dens køleevne ikke af motorens omdrejningshastighed. Tværtimod skal man køre i højt gear og sænke hastigheden. Den maximale anhængervægt ved længerevarende bjergkørsel afhænger af vejens stigningsgrad og udetemperaturen. Under alle omstændigheder skal du være opmærksom på kølevæsketemperaturen. Hvis kontrollampen begynder at lyse, skal du standse og slukke motoren hurtigst muligt. Dæk: Kontroller dæktrykket på bilen og på anhængeren, og overhold de anbefalede dæktryk. Bremser: Ved kørsel med anhænger forøges bremselængden. Lygteføring: Kontroller, at blink- og bremselys på anhængeren virker. Sidevind: Vær opmærksom på, at bilen bliver mere sidevindsfølsom.

174 160 - Praktiske oplysninger Ilægning/Udtagning af måtter Når den ekstra måtte i førersiden skal tages ud, skubbes førersædet længst muligt tilbage. Fjern måttens montering. Når måtten skal lægges i igen, placeres den på stiften og clipses fast. Kontroller, at måtten er korrekt fastgjort. For at undgå problemer med pedalerne: - skal du kun bruge måtter, der passer til monteringsanordningerne i bilen. Det er nødvendigt at de monterede anordninger bruges. - Læg aldrig to måtter oven på hinanden. MONTERING AF TAGBØJLER (206 SW) Sørg for ved montering af tværgående tagbøjler, at de sidder i den rigtige position. De langsgående bøjler er afmærkede. Anvend kun udstyr, som er godkendt af PEUGEOT, og overhold fabrikantens monteringsanvisninger. Maks. last på taget for en lasthøjde, der ikke overstiger 40 cm (undtagen cykelholder): 75 kg. Hvis lasthøjden overstiger 40 cm, skal bilens hastighed tilpasses i henhold til vejprofilen for ikke at beskadige tagbøjlerne.

175 Praktiske oplysninger VEDLIGEHOLDELSE AF KARROSSERIET For at bevare lakkens højglans og holde kunststofdelene i god stand, anbefaler vi at vaske bilen hyppigt - manuelt, uden særlige forholdsregler. - i vaskehal. Vask i dårligt vedligeholdte vaskehaller kan med tiden danne ridser i lakken, som får den til at fremstå mat (virker påfaldende ved en mørk lak). - ved højtryksvask. Overhold anbefalingerne for anlægget (tryk og afstand fra sprøjtehovedet). Ret aldrig højtryksstrålen direkte mod evt. beskadigede dele på bilen (kofangere eller lygter). Disse vaskes i hånden, for at lakken ikke skal løsne sig). Undgå ligeledes vand i låsene. - Fjern fugleklatter, insekter, harpiks-, tjære- og fedtpletter så hurtigt som muligt; (de angriber lakken og kan forårsage betydelig skade). - Lygterne er forsynet med glas i polykarbonat med en beskyttelseslak. De må ikke aftørres med en tør eller slibende klud, med sulfopræparater eller opløsningsmidler. Brug en fugtig klud. - Brug ikke benzin, petroleum eller pletrenser til at rense lakken eller kunststofdelene. - For at hindre begyndende rustdannelse, skal lakskader (stenslag, ridser etc.) straks udbedres. Få informationer om de bedste, mest effektive og miljøvenlige midler hos en PEUGEOT-forhandler.

176 162 - Praktiske oplysninger TILBEHØR TIL 206 Du bør kun anvende originalt tilbehør og reservedele, der er godkendt af PEUGEOT. PEUGEOT har testet disse dele for kvalitet og sikkerhed og har godkendt dem, dvs. at de er egnet til din bil. PEUGEOT kan derimod ikke påtage sig reklamationsretten for andre produkter. PEUGEOT s forhandlere kan tilbyde et bredt sortiment af tilbehørsdele, der er godkendt af PEUGEOT. PEUGEOT s garanti dækker alle disse dele: Fritidsudstyr: Anhængertræk, bagagebærer til bagklap, bagagerumsudstyr, tagbøjler, tagbagagebokse, skiholder, cykelholder**, snekæder mv. ** Anbring ikke cykelholderen på spoileren eller på bagruden. Finish: Alu-fælge, hjulkapsler, stænklapper, soltag*, tågeforlygter, spoiler på bagklappen (hatchback), sportsudstødning, pynteliste til frontpanel i aluminium og træ, dørpanelbeskyttelse, karrosserisæt, skærmforøger, tofarvet rat mv. * Ved montering af et soltag må der kun anvendes originale produkter fra PEUGEOT. Indvendigt udstyr: Midterarmlæn, skrivepult, betræk til passagersæde, betræk der kan bruges til sæder med sideairbag, (hatchback og 206 SW), gulvmåtter, bagagerumsboks, dåseholder, CD-holder, biltelefonkonsol, vindafviser på døre, opbevaringsrum under baghylden (hatchback), solgardiner mv. Teknologi: Biltelefon, håndfrit sæt, navigationssystem, multi CD-boks, bilradioer, højttalere, frontplade til radio, baghylde udstyret med 4 højttalere (hatchback) mv. Sikkerhed: Tyverialarm, indgravering i ruder, tyverisikring af hjul, advarselstrekant, nødhjælpskasse, sikkerhedsvest, sædepude og barnesæder, Kiddy Isofix-sæde mv. Varebil: Ombygningssæt til varebil mv. I nogle lande er det obligatorisk at have sikkerhedsveste, advarselstrekanter og ekstra pærer med i bilen. Montering af elektrisk udstyr eller tilbehør, der ikke sælges af Automobiles PEUGEOT, kan medføre en fejl i bilens elektroniske system. Vi beder dig være opmærksom på dette og anbefaler, at du tager kontakt med en PEUGEOT repræsentant for at få vist vores udvalg af udstyr og tilbehør.

177 Tekniske specifikationer MOTORER OG GEARKASSER Model Reg. typebetegnelse 2CHFX 2AHFX 2EHFX 2CK6D 2AK6D 2CK6F 2AK6F 2CKFW 2AKFW 2EKFW 2AKFWA 2CKFWA 2EKFWA BENZINMOTOR 1,1 liter 1,4 liter 1,4 liter Slagvolumen (cm 3 ) Boring x slaglængde (mm) 72 x x x 77 Maks. effekt iht. EU-norm (kw) 44, Omdr. ved maks. effekt (omdr./min.) Maks. drejningsmoment iht. EU-norm (Nm) Omdr. ved maks. drejningsmoment (omdr./min.) Brændstof Blyfri Blyfri Bly tilladt Blyfri Katalysator Ja Ja Nej Ja Gearkasse Mekanisk (5 gear) Mekanisk (5 gear) Mekanisk (5 gear) Automatisk (4 gear) Olieindhold (i liter) Motor (med skift af oliefilter) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) Gearkasse - Differentiale (2) Olieskift ved aftapning - (3) Olieskift ved udsugning

178 164 - Tekniske specifikationer MOTORER OG GEARKASSER Model Reg. typebetegnelse 2CNFU 2ANFU 2ANFUA 2BNFUA 2CNFUA 2DNFUA 2HNFUA 2JNFUA 2KNFUA 2HNFU 2KNFU 2ANFUB 2BNFUB 2CNFUB 2DNFUB 2HNFUB 2JNFUB 2KNFUB 2CRFKA/IF 2HRFKA BENZINMOTOR 1,6 liter 16V 2 liter 16V Slagvolumen (cm 3 ) Boring x slaglængde (mm) 78,5 x x 88 Maks. effekt iht. EU-norm (kw) Omdr. ved maks. effekt (omdr./min.) Maks. drejningsmoment iht. EU-norm (Nm) Omdr. ved maks. drejningsmoment (omdr./min.) Brændstof Blyfri Blyfri Katalysator Ja Ja Gearkasse Mekanisk (5 gear) Automatisk (4 gear) Mekanisk (5 gear) Olieindhold (i liter) Motor (med skift af oliefilter) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,8-5,3 Gearkasse - Differentiale 2 _ 1,9 (2) Olieskift ved aftapning - (3) Olieskift ved udsugning

179 Tekniske specifikationer MOTORER OG GEARKASSER Model Reg. typebetegnelse 2C8HX 2A8HX 2S8HX 2E8HX 2S8HZA 2A8HZA 2C8HZA 2E8HZA 2H9HYA 2J9HYA 2K9HYA 2H9HZA 2J9HZA 2E9HZA 2K9HZA DIESELMOTOR 1,4 liter Turbo HDI 1,6 liter Turbo HDI 16V Slagvolumen (cm 3 ) Boring x slaglængde (mm) 73,7 x x 88,3 Maks. effekt iht. EU-norm (kw) Omdr. ved maks. effekt (omdr./min.) Maks. drejningsmoment iht. EU-norm (Nm) (overboost 260) Omdr. ved maks. drejningsmoment (omdr./min.) (overboost 2 000) Brændstof Diesel Diesel Katalysator Ja Ja Partikelfilter (FAP) Nej Nej Ja Gearkasse Olieindhold (i liter) Mekanisk (5 gear) Mekanisk (5 gear) Motor (med skift af oliefilter) 3,8 3,85 Gearkasse - Differentiale 2 1,9

180 166 - Tekniske specifikationer FORBRUG FOR HATCHBACK I henhold til direktiv 80/1268/EU (liter/100 km) Motor Gearkasse Reg. typebet Bykørsel kørsel Landevejs kørsel Blandet CO 2 udslip (g/km) 1,1 liter Mekanisk HFXF 8,2 5 6, ,4 liter Mekanisk K6D2 9,4 5, ,4 liter Mekanisk KFWF KFWA 8,4 8,5 5 5,2 6,3 6, ,4 liter Automatgear KFWR 9,6 5,3 6, ,6 liter 16V Mekanisk NFUF HNFUF/NFUA 8,6 8,7 5,1 5,5 6,4 6, ,6 liter 16V Automatgear NFUR HNFUR NFUB 9,9 10,2 10,2 5,5 5,8 5,7 7,1 7,5 7, liter 16V Mekanisk 1,4 liter Turbo HDI Mekanisk 1,6 liter Turbo HDI 16V Mekanisk CRFKA/IF RFKA 8HXF 8HZA 9HZA 9HYA 11,8-5,5 5,7 6,7-3,6 3,7 8,6-4,3 4, ,1 4,8 126 Det anførte brændstofforbrug svarer til de værdier, der var oplyst på det tidspunkt, hvor dette blev trykt. Værdierne for forbrug er defineret i henhold til direktiv 80/1268/EØF. De kan variere afhængigt af kørestilen, trafikforholdene, vejrforholdene, bilens belastning og vedligeholdelse samt eventuel anvendelse af tilbehør.

181 Tekniske specifikationer FORBRUG FOR 206 SW Suivant directive 80/1268/CEE (liter/100 km) Motor Gearkasse Reg. typebet. Bykørsel kørsel Landevejs kørsel Blandet CO 2 udslip (g/km) 1,1 liter Mekanisk 2EHFXF 8,7 5,2 6, ,4 liter Mekanisk 2EKFWF 2EKFWA 8,5 8,9 5,2 5,1 6,4 6, ,6 liter 16V Mekanisk 2KNFUF 2KNFUA 8,7 8,7 5,5 5,5 6,7 6, ,6 liter 16V Automatgear 2KNFUR 2KNFUB 10,2 10,2 5,8 5,7 7,5 7, ,4 liter Turbo HDI Mekanisk 2E8HXF 2E8HZA 5,6 5,8 3,8 3,8 4,4 4, ,6 liter Turbo HDI 16V Mekanisk 2E9HZA 2E9HYA 6 4,1 4,8 126 Det anførte brændstofforbrug svarer til de værdier, der var oplyst på det tidspunkt, hvor dette blev trykt. Værdierne for forbrug er defineret i henhold til direktiv 80/1268/EØF. De kan variere afhængigt af kørestilen, trafikforholdene, vejrforholdene, bilens belastning og vedligeholdelse samt eventuel anvendelse af tilbehør.

182 168 - Tekniske specifikationer VÆGTE OG ANHÆNGERLAST FOR HATCHBACK (I KG) 3- og 5-DØRS Benzinmotor 1,1 liter 1,4 liter 1,4 liter 1,6 liter 16V 1,6 liter 16V 2 liter 16V Gearkasse Mekanisk Mekanisk Automatisk Mekanisk Automatisk Mekanisk Reg. typebetegnelse: HFX KFWF/A K6D/K6F KFWR NFUF NFUA NFUR NFUB CRFKA/IF RFKA Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger Anhænger uden bremser Anhænger med bremser* (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Anbefalet kugletryk og 5-DØRS VAREBIL Dieselmotor 1,4 liter HDI 1,6 liter HDI 16V 1,4 liter HDI Gearkasse Mekanisk Mekanisk Mekanisk Reg. typebetegnelse: 8HX 8HZA 9HZA 9HYA 2S8HXF 2S8HZA Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger Anhænger uden bremser Anhænger med bremser* (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Anbefalet kugletryk

183 Tekniske specifikationer VÆGTE OG ANHÆNGERLAST FOR 206 SW (I KG) 5-DØRS Benzinmotor 1,1 liter 1,4 liter 1,6 liter 16V 1,6 liter 16V Gearkasse Mekanisk Mekanisk Mekanisk Automatgear Reg. typebetegnelse: HFX KFW Egenvægt (MOM) NFUF NFUA NFUR NFUB Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger Anhænger uden bremser Anhænger med bremser* (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Anbefalet kugletryk DØRS Dieselmotor 1,4 liter HDI 1,6 liter HDI 16V Gearkasse Mekanisk Mekanisk Reg. typebetegnelse: 8HX/8HZA 9HZA/9HYA Egenvægt (MOM) Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger Anhænger uden bremser Anhænger med bremser* (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Anbefalet kugletryk De angivne værdier for tilladt totalvægt og for, hvor meget last der kan trækkes, gælder op til en højde på maks meter. Lasten bør reduceres med 10 % for hver meter ekstra. Det trækkende køretøj må ikke køre hurtigere end 100 km/t (følg gældende lovgivning i landet). Høje udetemperaturer kan medføre, at bilens ydeevne nedsættes for at beskytte motoren. Når udetemperaturen er over 37 C, bør lasten derfor begrænses. * Totalvægten for anhænger med bremser kan forøges inden for den tilladte totalvægt, hvis den teknisk tilladte totalvægt for det trækkende køretøj reduceres tilsvarende. Bemærk, at det trækkende køretøjs vejgreb kan forringes, hvis køretøjet ikke er lastet.

184 170 - Tekniske specifikationer DIMENSIONER FOR HATCHBACK (VERSION 3- OG 5-DØRS) DIMENSIONER FOR 206 SW

185 Tekniske specifikationer Hatchback 206 SW IDENTIFIKATIONSAFMÆRK- NINGER PÅ PEUGEOT 206 A - Typeplade. B - Chassisnummer på karrosseriet. C - Chassisnummer på instrumentbord. D - Dæk og lakkode. En label D er placeret på midterstolpen ved førerdøren og angiver: - Fælg- og dækstørrelser, - Dæktyper godkendt af konstruktøren, - Dæktryk (kontroller dæktrykket mindst én gang om måneden, når dækkene er kolde), - Lakkode og farve. Dæk med dimensionen 205/45 R 16 og 205/40 R 17 kan ikke udstyres med snekæder. Kontakt et PEUGEOT værksted.

4 - ET HURTIGT OVERBLIK

4 - ET HURTIGT OVERBLIK 4 - ET HURTIGT OVERBLIK FØRERPLADSEN 1. Betjeningsknapper til fartpilot/ fartbegrænser 2. Betjeningsgreb til indstilling af rattet 3. Lyskontakter og blinklys 4. Kombiinstrument 5. Førerairbag Horn 6.

Læs mere

4 - Et hurtigt overblik

4 - Et hurtigt overblik 4 - Et hurtigt overblik Et hurtigt overblik - 5 1 Førerairbag Horn 2 Kontakt til lys og blinklys 3 Kontakt til afbrydelse af passagerairbag* 4 Betjening af varme i sæderne 5 Kontakt til dynamisk stabilitetskontrol

Læs mere

2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK ET HURTIGT OVERBLIK 3 1 Førerairbag Horn 2 Kontaktarm til lys og blinklys 3 Kontakt til afbrydelse af passagerairbag* 11 Defrosterdyser til forrude 12 Defrosterdyser til sideruder

Læs mere

ET HURTIGT OVERBLIK

ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK ET HURTIGT OVERBLIK 3 1 - Betjening af fartpilot. 2 - Førerairbag. Horn. 3 - Lyskontakter og blinklys. 4 - Kombiinstrument. 5 - Betjeningsknapper til vinduesvisker/-vasker/ tripcomputer.

Læs mere

2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK ET HURTIGT OVERBLIK 3 1. Førerairbag. Horn. 2. Lyskontakter og blinklys. 3. Betjeningsknapper til radioen ved rattet. 4. Kombiinstrument. 5. Betjeningsknapper til vinduesvisker /

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære din nye bil at kende.

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære din nye bil at kende. VOLVO S80 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære din nye bil at kende. For at få endnu mere ud af din nye Volvo bedes du gennemlæse denne Quick Guide. Nærmere detaljer fremgår

Læs mere

2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK ET HURTIGT OVERBLIK 3 1 - Kontakt til el-sidespejle Kontakt til el-rudehejs Blokering af rudehejs bag. 2 - Kontaktarm til lys og blinklys. Aktivering/afbrydelse af automatisk lygtetænding.

Læs mere

ET HURTIGT OVERBLIK OVER 307 SW 1

ET HURTIGT OVERBLIK OVER 307 SW 1 ET HURTIGT OVERBLIK OVER 307 SW 1 Side Sæder 88-102 Funktioner ved rattet 110-116 Instrumenter og kontrollamper 28-29 Ventilation, klimaanlæg 82-87 Sidespejle 118-119 Side Eftersyn, kontrol 136-140 Åbning

Læs mere

ET HURTIGT OVERBLIK. Side For- og bagsæder Førerpladsen Instrumentbord Varme, aircondition Sidespejle

ET HURTIGT OVERBLIK. Side For- og bagsæder Førerpladsen Instrumentbord Varme, aircondition Sidespejle ET HURTIGT OVERBLIK 1 Side For- og bagsæder 111-122 Førerpladsen 124-126 Instrumentbord 127-134 Varme, aircondition 54-69 Sidespejle 142-143 Side Regelmæssig kontrol 26-33 Udskiftning af pærer 37-40 Åbning

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE VOLVO S80 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

VOLVO C30 QUICK GUIDE

VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 25 24 23 22 20 19 18 14 15 21 17 16 ET HURTIGT OVERBLIK 3 1 - Justerbar sidedyse. 2 - Defrosterdyser til sidevinduer. 3 - Lys, tågelygter* og horn.

Læs mere

Justeringsknappen er beregnet til at justere lysstyrken i instrumentpanelet.

Justeringsknappen er beregnet til at justere lysstyrken i instrumentpanelet. FUNKTIONSKONTROL INSTRUMENTGRUPPER BENZIN - DIESEL MANUEL GEARKASSE Display Oversigten viser displays og kontrollamper for bilens funktioner. Instrumenter. Omdrejningstæller Angiver motorens rotationshastighed

Læs mere

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart Egenskaber: 1. Automatisk kodning af fjernbetjening. 2. 2 fjernbetjeninger hvoraf den ene er med lcd display pager funktion og 4 knapper. 3. Fjernbetjent start. 4.

Læs mere

Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under "Personligt site".

Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under Personligt site. Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under "Personligt site". Se instruktionsbogen online og få samtidig adgang til de nyeste informationer, der er markeret med følgende symbol: På dette personlige

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE

VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE VOLVO XC90 QUICK GUIDE VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET!

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! Citroën giver mulighed for, at man gratis kan se instruktionsbogen online samt få adgang til bilens historik og de seneste oplysninger. Gå ind på http://service.citroen.com:

Læs mere

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL ROCK POP EQ CLAS RDM BIL AUDIO DENwww.facebook.com/denverelectronics BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO C70 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET!

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! Citroën giver mulighed for, at man gratis kan se instruktionsbogen online samt få adgang til bilens historik og de seneste oplysninger. Gå ind på http://service.citroen.com

Læs mere

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual AUTO-HIFI R AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-8 Instruction manual DIGITAL AUDIO CD-8GD AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL. BRUGSANVISNING

Læs mere

Centraloplåsning. Tryk på denne knap for at oplåse alle bilens åbninger. Blinklysene blinker 2 gange.

Centraloplåsning. Tryk på denne knap for at oplåse alle bilens åbninger. Blinklysene blinker 2 gange. Åbninger 17 ÅBNINGER NØGLE FJERNBETJENING Centraloplåsning Superlåsning Den bruges til at af- og oplåse bilens døre og til at starte motoren. Centrallåsning Tryk på denne knap for at oplåse alle bilens

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Kontrol stof Til den praktiske prøve

Kontrol stof Til den praktiske prøve Kontrol stof Til den praktiske prøve -Motor og udstødningssystem mv. Røg og støj (start motor og speed op og se efter røg lyt efter støj ) Sidde fast og være tæt Kontrollerer motorolie (min-max) Kontrollerer

Læs mere

Instruktionsbogen online

Instruktionsbogen online INSTRUKTIONSBOG Instruktionsbogen online Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under "Personligt site". Se instruktionsbogen online og få samtidig adgang til de nyeste informationer, der er

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

Præsentation af knapper

Præsentation af knapper 8 Præsentation af knapper DAB/FM DAB/FM-knap tilstand ENTER Gå ind systemmenuen (tryk på ENTER i 3 sekunder) og vælg funktion INFO Kontroller softwareversion (tryk på INFO i 3 sekunder) og kontroller programmet

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S40 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S40 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO S40 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO XC90 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

Instruktionsbogen online

Instruktionsbogen online Instruktionsbogen online Find din instruktionsbog på Citroën's Internetside, feltet "MyCitroën". Dette personlige site giver informationer vedrørende produkter og ydelser, en direkte og privilegeret kontakt

Læs mere

Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook

Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook COP Quick start KA DA_Layout 1 22/05/14 09:10 Pagina 1 DK De tekniske oplysninger og servicespecifikationer i dette hæfte var korrekte på det tidspunkt, det blev godkendt til trykning. Af hensyn til udviklingen

Læs mere

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront 1 Medier & introduktion: Tillykke med dit nye music hall anlæg. Med AV2.1 har du let adgang til

Læs mere

Din brugermanual VDO DAYTON CD 413 http://da.yourpdfguides.com/dref/3701436

Din brugermanual VDO DAYTON CD 413 http://da.yourpdfguides.com/dref/3701436 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

VelKOMMeN TIl din NYe VOlVO! VOLVO V50 QUICK GUIDE

VelKOMMeN TIl din NYe VOlVO! VOLVO V50 QUICK GUIDE VOLVO V50 QUICK GUIDE VelKOMMeN TIl din NYe VOlVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET!

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! Citroën giver mulighed for, at man gratis kan se instruktionsbogen online samt få adgang til bilens historik og de seneste oplysninger. Gå ind på http://service.citroen.com

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

Lübeck C30 Luxembourg C30

Lübeck C30 Luxembourg C30 Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ESPAÑOL 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 FM-tast,

Læs mere

Instruktionsbogen online

Instruktionsbogen online Instruktionsbogen online Find din instruktionsbog på Citroën's internetside under "MyCitroën". Med dette personlige og skræddersyede site er det muligt at få en direkte og privilegeret kontakt med mærket.

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Vi gør opmærksom på følgende: Montering af udstyr eller elektrisk tilbehør, der ikke er godkendt af Automobiles PEUGEOT, kan medføre fejl i bilens

Vi gør opmærksom på følgende: Montering af udstyr eller elektrisk tilbehør, der ikke er godkendt af Automobiles PEUGEOT, kan medføre fejl i bilens ! Vi gør opmærksom på følgende: Montering af udstyr eller elektrisk tilbehør, der ikke er godkendt af Automobiles PEUGEOT, kan medføre fejl i bilens elektriske system. Vi beder dig bemærke dette og anbefaler,

Læs mere

RENAULT MASTER PASSENGER

RENAULT MASTER PASSENGER RENAULT MASTER PASSENGER Kombi, Bus & Trabus Priser & Udstyr MASTER PASSENGER Prisliste gældende fra 1.1.2017 M aster Kombi kort Km/l CO 2 g/km Model Størrelse Motor Gearkasse Energiklasse Grøn halvårlig

Læs mere

Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80

Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 VOLVO S80 Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Se denne Quick-Guide igennem for hurtigt og enkelt at lære nogle af de mest almindelige funktioner.

Læs mere

COP Quick start KA DANESE :29 Pagina 1. Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook

COP Quick start KA DANESE :29 Pagina 1. Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook OP Quick start K NS 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Lynvejledning Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.306 PP K N 22-07-2008 4:42 Pagina S MNU

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

fartpiloten er en kompliceret og højteknologisk hastighedsregulator er den ikke kompliceret at montere. Og den er sikker at benytte.

fartpiloten er en kompliceret og højteknologisk hastighedsregulator er den ikke kompliceret at montere. Og den er sikker at benytte. KØR MED FARTPILOT Den behageligste måde at komme fra et sted til et andet Selv om fartpiloten er en kompliceret og højteknologisk hastighedsregulator er den ikke kompliceret at montere. Og den er sikker

Læs mere

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX

Læs mere

BeoSound 3000. Vejledning

BeoSound 3000. Vejledning BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACD 9850 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed...

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 3000 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Din nøgle

Læs mere

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ CITROËN INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD CITROËN DANMARK A/S AUT. CITROËN-FORHANDLERE - Nyvognsklargører - Fabriksaktionskoordinator AUT. CITROËN-VÆRKSTEDER - Eftermarkedsansvarlig

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Eleven skal: - kontrollere, vil sige, at eleven uden brug af værktøj i praksis skal kunne undersøge og tage stilling til om de i de pågældende kontrolafsnit

Læs mere

Tillykke med dit nye Navigationssystem

Tillykke med dit nye Navigationssystem Tillykke med dit nye Navigationssystem BEMÆRK : Der må IKKE afspilles film på skærmen under kørsel Musik som skal afspilles fra din mobiltelefon SKAL afspilles via blue-tooth Bilens originale USB kan bruges

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

9(/.200(1 7,/ ',1 1<( 92/92

9(/.200(1 7,/ ',1 1<( 92/92 WEB EDITION FJERNBETJENING MED PCC* PERSONAL CAR COMMUNICATOR PCC* 1 Grønt lys: Bilen er låst. 2 Gult lys: Bilen er ulåst. 3 Rødt lys: Alarmen har været udløst. 4 Blinkende, skiftende rødt lys: Alarmen

Læs mere

PRÆSENTATION. I afsnittene er der henvisninger i det niveauopdelte indhold til :

PRÆSENTATION. I afsnittene er der henvisninger i det niveauopdelte indhold til : 4 PRÆSENTATION Denne instruktionsbog er udarbejdet, så man hurtigt lærer bilens funktioner at kende. Den er opdelt i 10 afsnit, som er afmærket med forskellige farvekoder, så den er nem at slå op i. De

Læs mere

Instruktionsbog. PEUGEOT f07 PEUGEOT

Instruktionsbog. PEUGEOT f07 PEUGEOT Instruktionsbog PEUGEOT f07 PEUGEOT Find din instruktionsbog på Peugeot's Internetside, feltet "Personligt site". Se instruktionsbogen online, hvilket samtidigt giver dig mulighed for at få adgang til

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 9000 Vejledning BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Vejledningen

Læs mere

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes. 1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

S-650 Lydterapiapparat

S-650 Lydterapiapparat Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Eleven skal: - kontrollere, vil sige, at eleven uden brug af værktøj i praksis skal kunne undersøge og tage stilling til om de i de pågældende kontrolafsnit

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152 Micro Hi-Fi System Brugervejledning ENV-1152 Indhold Kom godt i gang... 2 Strømforsyning... 2 Antenne... 2 Højttaler ledningsforbindelse... 2 Brug af fjernbetjening... 2 Knapper... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Lygter, reflekser og horn Lovkrav: Bilen må kun være udstyret med påbudte eller tilladte lygter og reflekser.

Lygter, reflekser og horn Lovkrav: Bilen må kun være udstyret med påbudte eller tilladte lygter og reflekser. lere Styreapparat Let, sikkert og hurtigt Der må ikke pga slid eller lignende forekomme væsentlig sløri styapparetet som helhed eller i de enkelte dele Ved kørsel med lav hastighed skal rattet let kunne

Læs mere

CITROËN C4 SPACETOURER

CITROËN C4 SPACETOURER KAMPAGNEMODELLER Sidst opdateret: 19.03.2019. KAMPAGNEMODEL Vejl. udsalgspris Motor Ydelse (HK) Fuel Gear km/l CO 2 (g/km) Halvårlig grøn ejerafgift Energiklasse 229.990 kr. 229.990 kr. 259.990 kr. 244.990

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CR-918BLACK DANSK 14 15 KNAPPER OG KONTROLLER 1. / TUNE - (tilbage / fast station ned) 2. TIME SET MEM/MEMORY+ (indstil ur / hukommelse) 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk) 4. ON / OFF (tænd / sluk) 5.

Læs mere

BeoLab Betjeningsvejledning

BeoLab Betjeningsvejledning BeoLab 3500 Betjeningsvejledning 2 F Ø R D U G Å R I G A N G BeoLab 3500 giver dit centrale Bang & Olufsen system en ekstra dimension. Du kan nu spille lige den kilde, du ønsker, på dit centrale system

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

EXIT-SOUND. Brugervejledning Exit-Sound talevarslingsanlæg Ver. 1.10

EXIT-SOUND.   Brugervejledning Exit-Sound talevarslingsanlæg Ver. 1.10 Brugervejledning Exit-Sound talevarslingsanlæg Ver. 1.10 1 Indhold: Forside... side 1 Indholdsfortegnelse... side 2 Rack konfiguration... side 3 Betjenings knapper på talevarslings Controller... side 3

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. BETJENINGSVEJLEDNING CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER Bagpanel 1. Knappen SNOOZE / DIM / SLEEP (snooze/dæmpning/autosluk)

Læs mere

Brugermanual. Aircondition og varmepumpe split system. Energiklasse A

Brugermanual. Aircondition og varmepumpe split system. Energiklasse A Brugermanual Aircondition og varmepumpe split system Energiklasse A Beskrivelse af fjernbetjening Fjernbetjeningens knapper Fjernbetjeningens display A LCD display B Driftvalg C ON/OFF D Øgning arbejdstemperatur

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACR 3250 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Inholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed...

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder 439,45 Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder - 1 - BRUGERGRÆNSEFLADE Enhedens frontpanel fungerer som brugergrænseflade og bruges til at udføre alle handlinger, der har med enheden

Læs mere

Priserne er inklusiv leveringsomkostninger på kr.

Priserne er inklusiv leveringsomkostninger på kr. KAMPAGNEMODELLER KAMPAGNEMODEL Vejl. Udsalgspris inklusiv leveringsomkostninger Motor Ydelse (HK) Fuel Gear KM/L CO2 Halvårlig grøn ejerafgift (kr.) Energiklasse OBS: Priserne gælder kun så længe lager

Læs mere

Fjernbetjeningen låser automatisk efter 3 min. - derefter forfra med grøn knap.

Fjernbetjeningen låser automatisk efter 3 min. - derefter forfra med grøn knap. Indstilling af bendel Indstilling af højde Indstilling af ryglæn Tryk her for at tænde fjernbetjening Synkron indstilling af ben-og rygdel LED-Lys tændes her Start altid med at trykke på den grønne knap

Læs mere

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m Radio Odense AR 28 Betjeningsvejledning CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m Indholdsfortegnelse Signaturforklaring... 4 Vigtige oplysninger... 5 Trafiksikkerhed...

Læs mere

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO. BRUGER MANUAL Tillykke med købet af din Intono Home Radio. Denne brugervejledning giver dig oplysninger og instruktioner om, hvordan du installerer og bruger din radio. Den vil give dig tekniske specifikationer

Læs mere

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...

Læs mere