Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP. Udgave 06/ / DA FA361755

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP. Udgave 06/ / DA FA361755"

Transkript

1 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP Udgave 06/ / DA FA Håndbog

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 1 Vigtige anvisninger Indledning Montage- / installationsanvisninger Montering af optionskortet DFE13B Tilslutning og klemmebeskrivelse af option DFE13B Stikkonfiguration Afskærmning og trækning af buskabler TCP-/IP-adressering og undernet Indstilling af IP-adresseparametre Fremgangsmåde ved udskiftning af enheder Driftsvisninger for optionen DFE13B Projektering og idrifttagning Idrifttagning af frekvensomformeren Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) Procesdata-timeout Reaktion feltbus-timeout Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) Indføring CIP-objektmappe Integreret webserver Softwareforudsætninger Adgangsbeskyttelse Opbygning af startsiden MOVIDRIVE MDX61B med option DFE13B Navigationsmuligheder MOVITOOLS via Ethernet Ethernet-konfigurationsparameter Parameterbeskrivelse Tekniske data Option DFE13B Leksikon Indeks Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 3

4 1 Vigtige anvisninger Håndbog 1 Vigtige anvisninger Denne håndbog erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! MOVIDRIVE MDX60B/61B må kun installeres og tages i drift af elinstallatører under overholdelse af de gældende ulykkesforebyggende forskrifter og driftsvejledningen! Dokumentation Læs denne håndbog omhyggeligt, før du starter med installation og idrifttagning af MOVIDRIVE -frekvensomformere med optionskortet DFE13B Ethernet. Den foreliggende håndbog forudsætter eksistensen af og kendskabet til MOVIDRIVE -dokumentationen, specielt systemhåndbogen MOVIDRIVE MDX60B/61B. Krydshenvisninger er i denne håndbog markeret med " ". Således betyder for eksempel ( Kap. X.X), at du kan finde yderligere oplysninger i kapitel X.X i denne håndbog. Overholdelse af dokumentationen er en forudsætning for fejlfri drift og funktion samt en forudsætning for at evt.garantikrav kan gøres gældende. Bussystemer Generelle sikkerhedshenvisninger i forbindelse med bussystemer Kommunikationssystemet gør det muligt i vidt omfang at tilpasse frekvensomformeren MOVIDRIVE til specifikke anlæg. Som ved alle bussystemer er der risiko for en udefra (i forhold til omformeren) ikke synlig ændring af parametrene og dermed af omformerens adfærd. Dette kan resultere i uventet (ikke ukontrolleret) systemadfærd. Sikkerhedsog advarselsanvisninger Læs altid sikkerheds- og advarselsanvisningerne! Fare på grund af elektrisk stød. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Alvorlig risiko. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Fare. Mulige følger: Lettere eller mindre personskader Skadevoldende situation. Mulige følger: Beskadigelse af enheden og omgivelserne. Tips om anvendelse og nyttige informationer. 4 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

5 Indledning 2 2 Indledning Indholdet i denne håndbog Denne brugerhåndbog beskriver montering af optionskortet DFE13B i frekvensomformeren MOVIDRIVE MDX61B samt idrifttagning af MOVIDRIVE på feltbussystemet EtherNet/IP. Uddybende litteratur For at opnå en ukompliceret og effektiv forbindelse af MOVIDRIVE til feltbussystemet Ethernet, bør man ud over denne brugerhåndbog til optionen DFE13B rekvirere følgende uddybende pjece om temaet Feltbus: Håndbog "Feltbus-apparatprofilen MOVIDRIVE " I håndbogen "Feltbus-apparatprofil MOVIDRIVE " beskrives feltbusparametre og deres kodning samt mange forskellige styringskoncepter og applikationsmuligheder ved hjælp af små eksempler. Håndbogen "Feltbus-apparatprofil MOVIDRIVE " indeholder en liste over alle frekvensomformerens parametre, der kan læses og skrives via de forskellige kommunikationsinterfaces, som f.eks. systembus, RS-485 samt via feltbusinterfacet. Egenskaber Frekvensomformeren MOVIDRIVE MDX61B giver med optionen DFE13B mulighed for at lave en forbindelse til overordnede automatiserings-, projekterings- og visualiseringssystemer via Ethernet på grund af sit ydedygtige universelle feltbusinterface. MOVIDRIVE og Ethernet Den reaktion hos omformeren, der ligger til grund for Ethernet-driften, den såkaldte apparatprofil, er feltbusuafhængig og dermed ensartet. Brugeren får dermed mulighed for at udvikle applikationer uafhængigt af feltbussen. Et skift til andre bussystemer som f.eks. DeviceNet (option DFI) er dermed meget let. Adgang til alle informationer Med Ethernet-interfacet giver MOVIDRIVE MDX61B mulighed for digital adgang til alle drivstationsparametre og funktioner. Styringen af frekvensomformeren sker via de hurtige, cykliske procesdata. Via denne procesdatakanal kan man ud over at angive nominelle værdier, som f.eks. nominelt omdrejningstal, integratortid for acceleration / deceleration osv. også udløse de forskellige drivstationsfunktioner, som f.eks. frikobling, regulatorspærre, normalstop, hurtigstop etc. Samtidig kan man via denne procesdatakanal også tilbagelæse aktuelle værdier fra frekvensomformeren, som f.eks. aktuelt omdrejningstal, strøm, apparatets tilstand, fejlnummer eller referencemeddelelser. Konfigurering af Ethernetoptionskortet Frekvensomformeren kan utroligt hurtigt integreres i Ethernet-miljøet og aktiveres med tildelingen af IP-adresseparametre ved hjælp af DHCP-serveren. Den yderligere parametrering kan så gennemføres helt automatiseret fra den overordnede master (parameterdownload). Denne innovative variant har den fordel, at anlæggets idrifttagningstid reduceres og dokumentationen for applikationsprogrammet forenkles, da alle vigtige drivstationsparameterdata nu kan gemmes direkte i styreprogrammet. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 5

6 2 Indledning Overvågningsfunktioner Anvendelsen af et feltbussystem kræver ekstra overvågningsfunktioner med henblik på drivteknikken, som f.eks. den tidsmæssige overvågning af feltbussen (feltbus-timeout) eller også hurtigstop-koncepter. MOVIDRIVE s overvågningsfunktioner kan tilpasses målrettet til din applikation. På den måde kan man f.eks. fastsætte, hvilken fejlreaktion frekvensomformeren skal udløse i tilfælde af busfejl. For mange applikationer vil det være en fordel med et hurtigstop, men det er også muligt at fryse de sidste nominelle værdier, så drivstationen kører videre med de sidste gyldige nominelle værdier (f.eks. transportbånd). Da styreklemmernes funktion også er garanteret i feltbusdriften, kan man altid realisere feltbusuafhængige hurtigstop-koncepter via frekvensomformerens klemmer. Diagnose For idrifttagning og service kan frekvensomformeren MOVIDRIVE tilbyde talrige diagnosemuligheder. Med den integrerede feltbusmonitor kan man f.eks. både kontrollere de nominelle og de aktuelle værdier, der sendes af styreenheden. Den integrerede webserver muliggør adgang til diagnoseværdier med en standard-browser. Feltbusmonitor Desuden får man talrige ekstra informationer om feltbus-optionskortets tilstand. Feltbusmonitorfunktionen giver sammen med pc-softwaren MOVITOOLS en komfortabel diagnosemulighed, der ud over indstilling af alle drivstationsparametre (inkl. feltbusparametre) også muliggør detaljeret visning af informationer om feltbus- og apparattilstand. 6 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

7 Montage- / installationsanvisninger Montering af optionskortet DFE13B 3 3 Montage- / installationsanvisninger 3.1 Montering af optionskortet DFE13B MOVIDRIVE MDX61B skal have firmwareversion eller nyere. De kan få vist firmwareversionen med parameter P076. Montering eller afmontering af optionskort på MOVIDRIVE MDX61B størrelse 0 må kun foretages af SEW-EURODRIVE. Montering eller afmontering af optionskort er kun mulig på MOVIDRIVE MDX61B størrelse 1 til 6. Optionskortet DFE13B skal sættes i feltbusstikket [1]. [1] 54703AXX Før installationen påbegyndes Følg nedenstående anvisninger, før du påbegynder montering eller afmontering af optionskortet: Sørg for, at omformeren er spændingsfri. Frakobl 24 v DC og netspænding. Aflad med egnede foranstaltninger (afledningsbånd, sko med ledningsevne etc.), inden optionskortet berøres. Fjern betjeningsenheden og frontafdækningen før montering af optionskortet. Monter atter betjeningsenheden og frontafdækningen efter montering af optionskortet. Opbevar optionskortet i den originale emballage, og tag det først ud, lige før det skal monteres. Tag kun fat i optionskortet i kanten af printpladen. Rør ikke ved komponenterne. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 7

8 Montage- / installationsanvisninger 3 Montering af optionskortet DFE13B Principiel fremgangsmåde ved montering og afmontering af et optionskort Fig. 1: Montering af et optionskort i MOVIDRIVE MDX61B størrelse 1 6 (principafbildning) 53001AXX 1. Løsn optionskortholderens fastgørelsesskruer. Træk optionskortholderen lige (ikke skævt!) ud af stikket. 2. På optionskortholderen skal fastgørelsesskruerne til den sorte afdækningsplade løsnes. Tag den sorte afdækningsplade ud. 3. Isæt optionskortet med fastgørelsesskruerne nøjagtigt i de dertil beregnede huller på optionskortholderen. 4. Isæt optionskortholderen på stikpladsen med monteret optionskort med et moderat tryk. Fastgør optionskortholderen med fastgørelsesskruerne. 5. Benyt modsat rækkefølge for afmontering af optionskortet. 8 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

9 Montage- / installationsanvisninger Tilslutning og klemmebeskrivelse af option DFE13B Tilslutning og klemmebeskrivelse af option DFE13B Sagsnummer Option Ethernet-interface type DFE13B: Optionen "Ethernet-interface type DFE13B" er kun mulig i forbindelse med MOVIDRIVE MDX61B, ikke med MDX60B. Optionen DFE13B skal sættes i feltbusstikket. Optionen DFE13B forsynes med spænding via MOVIDRIVE MDX61B. En separat spændingsforsyning er ikke nødvendig. DFE13B set forfra Beskrivelse DIP-kontakt Klemme Funktion DFE 13B 0 nc nc nc nc nc nc nc nc Def IP nc 1 DIP-kontakt LED status (rød / gul / grøn) nc Def IP Reserveret Stiller IP-parametrene tilbage på standardværdierne og deaktiverer DHCP Viser den aktuelle status for DFE13B. Status 100MBit link/act. LED 100 MBit (grøn) LED link / act. (grøn) Viser baudraten for Ethernet-forbindelsen. Viser tilstanden for Ethernet-forbindelsen. EtherNet/IP X30: Ethernet-tilslutning X30 MAC-adresse MAC-adresse f.eks. til konfigurering af DHCP-serveren. MAC ID: 00-0F B IP: Indtastningsfelt IP: I dette felt kan du skrive den tildelte IP-adresse AXX Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 9

10 Montage- / installationsanvisninger 3 Stikkonfiguration 3.3 Stikkonfiguration Anvend forkonfektionerede, afskærmede RJ45-stik iht. IEC11801 udgave 2.0, kategori 5. [6] [3] [2] [1] A B Fig. 2: Stikkonfiguration RJ45-stik 54174AXX A = Set forfra B = Set bagfra [1] Pin 1 TX+ Transmit Plus [2] Pin 2 TX Transmit Minus [3] Pin 3 RX+ Receive Plus [6] Pin 6 RX Receive Minus Forbindelse MOVIDRIVE Ethernet For tilslutning af DFE13B ved Ethernet forbindes Ethernet-interface X30 (RJ45-stik) med en Twisted-Pair-ledning iht. kategori 5, klasse D i overensstemmelse med IEC11801 udgave 2.0 med den dertil beregnede switch. Brug et patchkabel. Hvis du vil forbinde optionskortet DFE13B direkte med din projekteringscomputer, skal du anvende et cross-over-kabel. I henhold til IEC er den maksimale ledningslængde for 10/100 MBaud-Ethernet (10BaseT / 100BaseT) f.eks. mellem DFE13B switch 100 m (330 ft). ODVA (Open DeviceNet Vendor Association) anbefaler i et fagligt indlæg anvendelse af netværkskomponenter med IGMP Snooping-funktion (Managed Switch) for at minimere belastningen af terminalen og switchen på grund af uønsket datakommunikation (IGMP = Internet Group Management Protocol). 10 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

11 Montage- / installationsanvisninger Afskærmning og trækning af buskabler Afskærmning og trækning af buskabler Anvend kun afskærmede kabler og forbindelseselementer, der også opfylder kravene fra kategori 5, klasse D iht. IEC11801 udgave 2.0. En faglig korrekt afskærmning af buskablet dæmper de elektriske spredninger, der kan optræde i industrimiljøer. Med følgende foranstaltninger opnås de bedste afskærmningsegenskaber: Spænd fastspændingsskruerne på stik, moduler og potentialudligningsledninger manuelt. Anvend kun stik med metalkabinet eller metalliseret kabinet. Tilslut afskærmningen i stikket på den størst mulige flade. Anbring busledningens afskærmning på begge sider. Træk ikke signal- og buskablet parallelt med effektkablerne (motorledninger), men i separate kabelkanaler. I industrimiljøer skal der anvendes jordede kabelbakker af metal. Træk signalkablet og den tilhørende potentialeudligning den kortest mulige vej med en lille afstand til hinanden. Undgå forlængelse af busledninger via stikforbindelse. Træk buskablerne langs de eksisterende stelflader. Ved jordpotentialeudsving kan der via den på begge sider tilsluttede og med jordpotentialet (PE) forbundne skærm flyde en indsvingningsstrøm. Sørg i dette tilfælde for tilstrækkelig potentialeudligning iht. de gældende VDE-bestemmelser. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 11

12 Montage- / installationsanvisninger 3 TCP-/IP-adressering og undernet 3.5 TCP-/IP-adressering og undernet Indledning Adresseindstillingerne af IP-protokollen foretages via følgende parametre IP-adresse Undernetmaske Standard-gateway Til korrekt indstilling af disse parametre forklares i dette kapitel adresseringsmekanismerne og opdelingen af IP-netværkerne i undernet. IP-adresse IP-adressen er en 32-bit-værdi, der entydigt identificerer en deltager i netværket. En IP-adresse vises vha. fire decimaltal, der er separeret med punktummer. Eksempel: Hvert decimaltal står for en byte (= 8 bit) i adressen og kan også vises binært ( følgende tabel). Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte IP-adressen består af en netværksadresse og en deltageradresse ( følgende tabel). Netværksadresse Deltageradresse Hvilken andel af IP-adressen, der betegner netværket og hvilken andel der identificerer deltageren, fastsættes vha. netværksklasse og undernetmaske. Deltageradresser, der kun består af nuller og ettaller (binær) er ikke tilladte, da de står for selve netværket eller for en broadcastadresse. Netværksklasser IP-adressens første byte bestemmer netværksklassen og dermed opdelingen i netværksadresse og deltageradresse. Værdiområde Komplet netværksadresse Netværksklasse Byte 1 (eksempel) Betydning A = netværksadresse = deltageradresse B = netværksadresse 52.4 = deltageradresse C = netværksadresse 4 = deltageradresse For mange netværk er den grove opdeling ikke tilstrækkelig. De anvender derudover en eksplicit indstillelig undernetmaske. Undernetmaske Med en undernetmaske kan netværksklasserne inddeles endnu finere. Undernetmasken vises lige som IP-adressen vha. fire decimaltal, der er separeret med punktummer. Hvert decimaltal står for en byte. Eksempel: Hvert decimaltal står for en byte (= 8 bit) i undernetmasken og kan også vises binært ( følgende tabel). Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

13 Montage- / installationsanvisninger TCP-/IP-adressering og undernet 3 Hvis IP-adressen og undernetmasken skrives under hinanden, kan man se, at alle ettallerne i binærvisningen af undernetmasken fastsætter netværksadressens andel, og alle nuller kendetegner deltageradressen ( nedenstående tabel). IP-adresse Undernetmaske Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 decimal binær decimal binær Klasse-C-netværket med adressen underinddeles endnu mere via undernetmasken Der opstår to netværk med adresserne og De tilladte deltageradresser i de to netværk hedder: Netværksdeltagerne bestemmer via den logiske forbindelse af IP-adresse og undernetmaske, om en kommunikationspartner befinder sig i sit eget netværk eller i et andet netværk. Hvis kommunikationspartneren er i et andet netværk, aktiveres standard-gateway. Standardgateway Standard-gatewayen aktiveres også via en 32-bit-adresse. 32-bit-adressen vises vha. fire decimaltal, der er separeret med punktummer. Eksempel: Standard-gatewayen etablerer forbindelsen til andre netværk. Sådan kan en netværksdeltager, der vil aktivere en anden deltager, forbinde IP-adressen med undernetmasken logisk og dermed afgøre om den eftersøgte deltager befinder sig i eget netværk. Hvis dette er tilfældet, aktiverer han standard-gatewayen (router), der skal befinde sig i eget netværk. Standard-gatewayen overtager så videreformidlingen af datapakkerne. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 13

14 Montage- / installationsanvisninger 3 Indstilling af IP-adresseparametre 3.6 Indstilling af IP-adresseparametre Første idrifttagning Fra fabrikken er der ved optionen DFE13B aktiveret protokollen "DHCP (Dynamc Host Configuration Protocol). Det betyder, at optionskortet DFE13B forventer at få sine IP-adresseparametre fra en DHCP-server. Firmaet Rockwell Automation stiller gratis en DHCP-server til rådighed på deres hjemmeside. På følgende link kan du downloade værktøjet med navnet "BOOTP Utility": Efter konfiguration af DHCP-serveren og indstilling af undernetmasken og standardgatewayen skal optionen DFE13B indføres i DHCP-serverens tildelingsliste. Samtidig får optionen DFE13B s MAC-ID tildelt en gyldig IP-adresse. De konfigurerede IP-adresseparametre overtages kun, hvis DHCP deaktiveres efter IP-adressetildelingen. Ændring af IP-adresseparametrene efter udført første idrifttagning Hvis optionen DFE13B er startet med en gyldig IP-adresse, kan du også få adgang til IP-adresseparametrene via Ethernet-interfacet. Du kan ændre IP-adresseparametrene via Ethernet på følgende måde: via hjemmesiden for DFE13B ( kap. "Integreret webserver") med softwaren MOVITOOLS via Ethernet ved hjælp af MOVILINK -switchen ( kap. "MOVITOOLS via Ethernet") med EtherNet/IP TCP/IP Interface Object ( kap. "EtherNet/IP CIP-objektbibliotek") Du kan også ændre IP-adresseparametrene via det serielle interface på MOVIDRIVE MDX61B eller med betjeningsenheden DBG60B. Hvis optionen DFE13B får tildelt IP-adresseparametrene af en DHCP-server, kan du kun ændre dem ved at tilpasse DHCP-serverens indstillinger. De nævnte muligheder for ændring af IP-adresseparametrene træder kun i kraft, hvis omformerens forsyningsspændinger (net og DC 24 V) slukkes og tændes igen. 14 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

15 Montage- / installationsanvisninger Indstilling af IP-adresseparametre 3 Deaktivering / aktivering af DHCP Typen af IP-adressetildeling afgøres af indstillingen af attributten Konfigurationskontrol i EtherNet/IP TCP/IP-interfaceobjektet. Værdien vises i parameteren P785 EtherNet/IP Startup Configuration. Indstillingen "Gemte IP-parametre" De gemte IP-adresseparametre anvendes. Indstillingen "DHCP" IP-adresseparametrene hentes fra en DHCP-server. Hvis DHCP-serveren hos firmaet Rockwell Automation anvendes, kan du deaktivere eller aktivere DHCP med en knap. I dette tilfælde sendes der et EtherNet/IP-telegram til den adresserede abonnents TCP/IP-interfaceobjekt. Nulstilling af IP-adresseparametrene Hvis du ikke kender IP-adresseparametrene, og der ikke er et serielt interface eller en seriel betjeningsenhed af typen DBG60B til rådighed til udlæsning af IP-adressen, kan du nulstille IP-adresseparametrene til standardværdien med DIP-switchen "Def IP". Optionen DFE13B indstilles med denne fremgangsmåde til følgende standardværdier: IP-adresse: Undernetmaske: Standardgateway: P785 EtherNet/IP-opstartskonfiguration: Gemte IP-parametre (DHCP er deaktiveret) Gå frem i denne rækkefølge for at nulstille IP-adresseparametrene til standardværdierne: Slå netspændingen og DC-24 V-forsyningsspændingen fra. Indstil DIP-switchen "Def IP" på "1" på optionen DFE13B. Slå netspændingen og DC-24 V-forsyningsspændingen til igen. Vent, indtil optionen DFE13B er startet op. Du kan se det på den gult/grønt-blinkende LED "Status". Indstil DIP-switchen "Def IP" på optionen DFE13B på "0". Du har nu følgende muligheder for at tildele den nye IP-adresse: via hjemmesiden for DFE13B ( kap. "Integreret webserver") med softwaren MOVITOOLS via Ethernet ved hjælp af MOVILINK -switchen ( kap. "MOVITOOLS via Ethernet") via EtherNet/IP TCP/IP-interfaceobjektet ( kap. "EtherNet/IP CIP-objektbibliotek") Hvis du igen stiller DIP-switchen "Def IP" på "0", forbliver DHCP deaktiveret. Du kan genaktivere DHCP via EtherNet/IP TCP/IP-interfaceobjektet ( kap. "EtherNet/IP CIPobjektmappe") eller via DHCP-serveren hos firmaet Rockwell Automation. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 15

16 Montage- / installationsanvisninger 3 Fremgangsmåde ved udskiftning af enheder 3.7 Fremgangsmåde ved udskiftning af enheder Fremgangsmåden ved udskiftning af enheder afhænger af, hvilke dele af enheden der udskiftes. I den følgende tabel er de mulige tilfælde angivet, og den udskiftede del er markeret med et kryds. Hukommelseskort MDX61B DFE13B Foranstaltninger til genoptagelse af kommunikationen X Hvis DHCP er aktiveret, skal det nye MAC-ID tildeles til den X X hidtidige IP-adresse i DHCP-serverens tildelingsliste. Hvis DHCP er deaktiveret, og enheden anvender de gemte IP-adresseparametre, er det ikke nødvendigt at foretage sig mere. X X X X X X X X X Det er ikke nødvendigt at foretage sig yderligere Hvis hukommelseskortet udskiftes, får MOVIDRIVE MDX61B de parametre, som er gemt på det nye hukommelseskort. Da værdierne ikke er identiske, anbefaler vi, at omformeren indstilles til standardindstillingen, og at der derefter udføres en komplet ny idrifttagning. IP-adresseparametrene ændres ikke ved en standardindstilling. Hvis du ikke kender parametrene på hukommelseskortet, anbefaler vi, at DIP-switchen "Def IP" anvendes. Hvis ikke kun hukommelseskortet, men også optionen DFE13B udskiftes, og DHCP er aktiveret, skal det nye MAC-ID tildeles til den hidtidige IP-adresse i DHCP-serverens tildelingsliste. 3.8 Driftsvisninger for optionen DFE13B Ethernet-LED er På optionskortet DFE13B er der tre lysdioder, der viser den aktuelle tilstand for DFE13B og for Ethernet-systemet. LED status (rød / gul / grøn) LED en Status signalerer den aktuelle status for optionskortet DFE13B. Tilstand Fra Rød Gul Gul blinkende Blinker gult / grønt Grøn Betydning Optionskortet DFE13B forsynes ikke med spænding eller er defekt. Optionskortet DFE13B befinder sig i fejltilstand. Driftssystemet for optionskortet DFE13B er startet. TCP-/IP-stack for optionskortet DFE13B startes. Hvis denne tilstand fortsætter, og har du aktiveret DHCP-serveren, venter optionskortet DFE13B på dataene fra DHCP-serveren. Der er ingen styrende EtherNet/IP IO-forbindelse. Der er en styrende EtherNet/IP IO-forbindelse. LED 100 MBit (grøn) LED en 100 MBit (grøn) viser baudraten for Ethernet-forbindelsen. Tilstand Til Fra Betydning Der er en Ethernet-forbindelse med en baudrate på 100 MBit. Der er en Ethernet-forbindelse med en baudrate på 10 MBit. Er LED en Link / Activity ligeledes slukket, er der ingen Ethernet-forbindelse. 16 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

17 Montage- / installationsanvisninger Driftsvisninger for optionen DFE13B 3 LED Link / Activity (grøn) LED en Link / Activity (grøn) viser status for Ethernet-forbindelsen. Tilstand Betydning Til Der er en Ethernet-forbindelse. Blafrende Der udveksles i øjeblikket data via Ethernet. Fra Der er ingen Ethernet-forbindelse. Da firmwaren for optionskortet DFE13B bruger ca. 20 sekunder til initialiseringen, vises på 7-segment-visningen for MOVIDRIVE i dette tidsrum tilstanden "0" (omformer ikke klar). LED erne på DFE13B viser følgende: LED Status gul LED 100 MBit FRA LED Link / Activity grøn Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 17

18 Projektering og idrifttagning 4 Idrifttagning af frekvensomformeren 4 Projektering og idrifttagning Dette kapitel beskriver, hvordan frekvensomformeren MOVIDRIVE DFE13B projekteres og tages i brug. med option 4.1 Idrifttagning af frekvensomformeren Frekvensomformeren MOVIDRIVE kan efter installationen af feltbus-optionskortet uden yderligere indstillinger straks parametreres via feltbussystemet. Således kan f.eks. samtlige parametre efter indkoblingen indstilles fra den overordnede automatiseringsenhed. Til styring af frekvensomformeren via Ethernet-systemet skal denne dog først skiftes om på styrekilden og setpunktgiveren = FELTBUS. Med indstillingen FELTBUS parametreres frekvensomformeren til styringen og overtagelsen af den nominelle værdi fra Ethernet. Nu reagerer frekvensomformeren på de procesudgangsdata, der sendes fra det overordnede automatiseringsapparat. Den overordnede styring modtager signal om aktivering af styrekilde og setpunktgiver FELTBUS med bit "Feltbusmodus aktiv" i statusordet. Af sikkerhedstekniske årsager skal frekvensomformeren til styring via feltbussystemet også frikobles på klemmesiden. Derfor skal klemmerne forbindes eller programmeres sådan, at omformeren frikobles via indgangsklemmerne. Den letteste måde, hvorpå frekvensomformeren kan frikobles på klemmesiden, er f.eks. ved forbindelse af indgangsklemme DIØØ (Funktion /REGULATORSPÆRRE) med +24V-signal og programmering af indgangsklemmerne DIØ1... DIØ5 til INGEN FUNKTION. Det følgende afsnit viser som eksempel fremgangsmåden for idrifttagning af frekvensomformeren MOVIDRIVE med feltbusforbindelse. 18 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

19 Projektering og idrifttagning Idrifttagning af frekvensomformeren 4 Fremgangsmåde for idrifttagning af MOVIDRIVE MDX61B 1. Frigiv effektsluttrinnet på klemmesiden. Forbind indgangsklemme DIØØ / X13.1 (Funktion /REGULATORSPÆRRE) med +24V-signal (f.eks. ved hjælp af apparatkortslutning) X13: X10: DI00 DI01 DI02 DI03 DI04 DI05 DCOM VO24 DGND ST11 ST12 TF1 DGND DB00 DO01-C DO01-NO DO01-NC DO02 VO24 VI24 DGND + - [1] 24 V ext. DI00 = /regulatorspærre DI01 = ingen funktion DI02 = ingen funktion DI03 = ingen funktion DI04 = ingen funktion DI05 = ingen funktion DCOM = reference X13:DI00... DI05 VO24 = DC+ 24 V DGND = referencepot. Binære signaler ST11 = RS ST12 = RS TF1 = TF-indgang DGND = referencepot. Binære signaler DB00 = /bremse DO01-C = relækontakt DO01-NO = relæ lukker DO01-NC = relæ åbner DO02 = /fejl VO24 = DC+ 24 V VI24 = DC+ 24 V (ekstern forsyning) DGND = referencepot. Binære signaler Frikobling af effektsluttrinnet via apparatkortslutning [1] 54095AXX 2. Tilkobl den eksterne 24 V-spændingsforsyning (ikke netspænding!). Frekvensomformeren kan nu parametreres. 3. Setpunktgiver = FELTBUS / styrekilde = FELTBUS. Parametrer setpunktgiveren og styrekilden på FELTBUS til styring af frekvensomformeren via feltbus. P100 setpunktgiver = FELTBUS P101 styrekilde = FELTBUS 4. Indgangsklemmer DIØ1... DIØ5 = INGEN FUNKTION. Programmer indgangsklemmernes funktion til INGEN FUNKTION. P600 Programmering klemme DIØ1 = INGEN FUNKTION P601 Programmering klemme DIØ2 = INGEN FUNKTION P602 Programmering klemme DIØ3 = INGEN FUNKTION P603 Programmering klemme DIØ4 = INGEN FUNKTION P604 Programmering klemme DIØ5 = INGEN FUNKTION Yderligere oplysninger om idrifttagning og styring af frekvensomformer MOVIDRIVE fås i håndbogen "Feltbusapparatprofil MOVIDRIVE ". Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 19

20 Projektering og idrifttagning 4 Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) 4.2 Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) Følgende eksempel behandler projektering af Allen-Bradley-styringen CompactLogix 1769-L32E med programmeringssoftwaren RSLogix I denne styring er EtherNet/IP-interfacet allerede integreret i CPU-modulet. Hvis der anvendes en CPU, hvor der ikke er integreret et EtherNet/IP-interface, skal der først tilføjes et Ethernet-kommunikationsinterface i IO-konfigurationen. Procesdataudveksling I det følgende projekteringseksempel medtages optionen DFE13B i et projekt. Gå i programmet RSLogix 5000 ind i den viste visning "Controller Organizer" (træstruktur i venstre del af skærmbilledet) i det følgende skærmbillede AXX Markér posten "1769-L32E Ethernet Port LocalENB" i mappen "I/O Configuration" som Ethernet-kommunikationsinterface. Højreklik med musen. Vinduet "Select Module Type" åbnes. Markér posten "Generic Ethernet Module" for at hente optionen DFE13B ind i projektet. Bekræft dit valg med <OK>. Vinduet "Module Properties LocalENB" åbnes. 20 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

21 Projektering og idrifttagning Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) 4 Konfiguration af DFE13B 11192AXX Vælg posten "Data INT" som dataformat i rullemenuen "Comm-Format". Procesdataene er med DFE13B altid på 16 bit (INT). Indtast værdien "130" i inputfeltet "Input Assembly Instance" i gruppen "Connection Parameters". PLC ens inputdata skal kunne kombineres med DFE13B s outputforekomst. Indtast værdien "120" i inputfeltet "Output Assembly Instance" i gruppen "Connection Parameters" for at etablere en styrende forbindelse. PLC ens inputdata skal kunne kombineres med DFE13B s output-forekomst. Du kan i valgfelterne "Input Size" og "Output Size" maksimalt indstille værdien "10" (16 bit) som datalængde. Indstil værdien "0" i feltet "Configuration Size". Feltet "Configuration Assembly Instance" anvendes ikke. Markér indstillingen "IP-Address" i gruppen "Address / Host Name", og indtast IP-adressen for optionen DFE13B. Klik derefter på knappen <Next>. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 21

22 Projektering og idrifttagning 4 Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) Indstilling af datahastigheden I dette vindue kan du indstille datahastigheden AXX Optionen DFE13B understøtter en datahastighed (inputfeltet "Requested Packet Intervall (RPI))" på min. 5 ms. Der kan uden problemer anvendes større synkroniseringshastigheder. Klik på knappen <Finish>. Nu er procesdataudvekslingen med en DFE13B konfigureret. 22 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

23 Projektering og idrifttagning Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) 4 Parameterdataudveksling Der fås adgang til parametrene for MOVIDRIVE ved hjælp af fanen Objects. telegrammerne "Get Attribute Single" og "Set Attribute Single" vedhæftes til SEW-parameterkanalen. SEW-parameterkanalen har følgende opbygning: Index Data Subindex Reserved Subaddress 1 Subchannel 1 Subaddress 2 Subchannel 2 Ved MOVIDRIVE udføres adresseringen af en enhedsparameter kun via indekset. Underindekset, underadressen og underkanalen anvendes ikke. Disse telegramdele skal du stille på "0" ligesom reserverede telegramdele. Du har lettere adgang til parameterkanalens dataelementer, hvis du opretter en datatype, der gengiver parameterkanalens elementer i en struktur (f.eks. "SEW_PARAMETER_CHANNEL", følgende billede). Med programmet RSLogix 5000 kan du i visningen "Controller Organizer" oprette dine egne datatyper i mappestrukturen ( følgende billede) under [Data Types] / [User-Defined]. På det følgende billede vises, at der sættes et 16 bit stort reserveret område foran indekset. Denne værdi anvendes ikke. Den er imidlertid absolut nødvendig, fordi elementet "Data" skal ligge på en 32-bit-adresse AXX Til forsendelse af et parameterdatatelegram skal der bruges to instanser af den oprettede struktur "SEW_PARAMETER_CHANNEL". Den ene struktur anvendes til request-dataene, og i den anden struktur gemmes response-dataene. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 23

24 Projektering og idrifttagning 4 Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) De nye variabler oprettes i mappestrukturen under [Controller CompactLogix] / [Controller Tag]. Markér mappen "Controller Tags", og tryk på højre musetast. Markér funktionen "New Tag". Vinduet "New Tag" åbnes ( følgende billede) AXX 24 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

25 Projektering og idrifttagning Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) AXX Vælg den oprettede struktur "SEW_PARAMETER_CHANNEL" i vinduet "Select Data Type" som datatype, og bekræft med <OK>. Som alternativ kan du i stedet for strukturen også anvende et array, der består af 12 elementer af typen SINT (8 bit). Dette kræver dog et større arbejde ved adskillelse og sammensætning af elementerne "Indeks" og "Data". Vær også opmærksom på, at du skal gemme elementerne i formatet "Little Endian" (Intel-format eller Low-Byte-First). Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 25

26 Projektering og idrifttagning 4 Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) Afsendelse af et parametertelegram Du skal bruge "Message Instruction" (MSG) til at sende et parametertelegram. Det skal konfigureres på følgende måde AXX Vælg posten "CIP Generic" i rullemenuen "Message Type". Vælg posten "Custom" i rullemenuen " Type". Med denne indstilling kan SEW-parameterkanalen vedhæftes til telegrammet. 26 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

27 Projektering og idrifttagning Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) AXX Indtast følgende i feltet " Code": for læseadgang værdien "E hex ". Denne servicekode svarer til servicetypen "Get Attribute Single". for skriveadgang værdien "10 hex ". Denne servicekode svarer til servicetypen "Set Attribute Single". Efter indtastning af servicekoden vises den pågældende servicetype i feltet " Type". Tjenesterne "Get Attribute Single" og "Set Attribute Single" kan også vælges direkte. I dette tilfælde aktiveres skrivebeskyttelsen i rullemenuerne "Source Element" og "Source Length" (ved "Get Attribute Single") og "Destination" (ved "Set Attribute Single"). Derefter er det ikke muligt at vedhæfte flere data til telegrammet. Vælg derfor først posten "Custom" i rullemenuen " Type". Indtast derefter servicekoden i feltet " Code". Indtast værdien "7 hex " i feltet "Class". Den er registerobjektets ID. Ved læseadgang anvendes instansen 1. Skriveadgang fremkommer ved instansen 2. Datafeltet finder du i attribut 4 ( følgende billede). Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 27

28 Projektering og idrifttagning 4 Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) 11199AXX Vælg den request-struktur, som blev oprettet i starten, i rullemenuen "Source Element". Som startelement vælges strukturelementet "Index". Det reserverede 16-bit-ord "Reserved 1" springes over AXX Indstil værdien 12 i feltet "Source Length". I rullemenuen "Destination" vælges ligesom ved Source element response-strukturens element "Index". 28 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

29 Projektering og idrifttagning Procesdata-timeout 4 Vælg fanen "Communication" for at indstille modtageren af meddelelsen. Klik på knappen <Browse>. Vinduet "Message Path Browser" åbnes. I det følgende eksempel vælges DFE13B som modtager AXX Markér ikke afkrydsningsfeltet "Connected", fordi både styringen og optionen DFE13B kun tillader et begrænset antal forbindelser. 4.3 Procesdata-timeout Frekvensomformeren MOVIDRIVE MDX61B forventer regelmæssigt skrivning af nominelle værdier fra scanneren. Hvis dataoverførslen via EtherNet/IP forstyrres eller afbrydes, udløber feltbus-timeouttiden i MOVIDRIVE MDX61B. MOVIDRIVE MDX61B viser fejl 28 Feltbus-timeout. Samtidig udfører frekvensomformeren den fejlreaktion, der blev valgt med P831 Reaktion feltbus-timeout. Parameteren P819 Fieldbus-Timeout viser den overvågningstid, som er indstillet fra styringen. 4.4 Reaktion feltbus-timeout Med P831 Reaktion feltbus-timeout parametreres den fejlreaktion, der udløses via feltbus-timeout-overvågningen. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 29

30 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 Indføring 0 5 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5.1 Indføring Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) er en åben kommunikationsstandard, der bygger på de klassiske Ethernet-protokoller TCP/IP og UDP/IP. EtherNet/IP er defineret af Open DeviceNet Vendor Association (ODVA) og ControlNet International (CI). Med EtherNet/IP udvides Ethernet-teknologien med applikationsprotokollen CIP (Common Industrial Protocol). CIP er velkendt inden for automatiseringsteknik, fordi den også anvendes som applikationsprotokol i forbindelse med DeviceNet og ControlNet. I Common Industrial Protocol er der adgang til alle enhedsdata via objekter. Ved optionen DFE13B er der integreret de objekter, som er angivet i den følgende tabel. Klasse [hex] Navn 01 Identity Object 02 Message Router Object 04 Assembly Object 06 Connection Manager Object 07 Register Object 0F Parameter Object 64 Vardata Object F5 TCP/IP Interface Object F6 Ethernet Link Object Betydningen og adgang til dataene beskrives i kapitlet "CIP-objektmappe". 30 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

31 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I CIP-objektmappe Identity-objekt Identity-objektet indeholder generelle informationer om EtherNet/IP-enheden. Class Code: 01 hex Klasse Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Revision UINT 0001 Revision 1 2 Get Max Instance UINT 0001 Maksimal instans Instans 1 Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Vendor ID UINT 013B SEW-EURODRIVE 2 Get Device Type UINT 0065 Producentspecifik type 3 Get Product Code UINT 0001 EtherNet/IP produkt nr. 1 4 Get Revision STRUCT of Major USINT Revision Minor USINT Revision Revision af identitetsobjektet, afhængigt af firmwareversion 5 Get Status WORD tabellen "Kodning af attribut 5 Status" 6 Get Serial Number UDINT Entydigt serienummer 7 Get Product Name SHORT_ STRING SEW-EURODRIVE- DFE13B Produktnavn Kodning af attribut 5 "Status": Bit Navn Beskrivelse 0 Owned Styrende forbindelse er aktiv 1 - Reserveret 2 Configured Konfiguration er udført 3 - Reserveret Extended Device Status Tabellen "Kodning Extended Device Status" 8 Minor Recoverable Fault Mindre fejl, der kan afhjælpes 9 Minor Unrecoverable Fault Mindre fejl, der ikke kan afhjælpes 10 Major Recoverable Fault Alvorlig fejl, der kan afhjælpes 11 Major Unrecoverable Fault Alvorlig fejl, der ikke kan afhjælpes Reserveret Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 31

32 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 CIP-objektmappe 0 Kodning af "Extended DeviceStatus" (bit ): Værdi [binær] Beskrivelse 0000 Ukendt 0010 Mindst en fejlbehæftet IO-forbindelse 0101 Ingen IO-forbindelse etableret 0110 Mindst en aktiv IO-forbindelse Understøttede services kode [hex] navn Klasse Instans 01 Get_Attributes_All X X 05 Reset - X 0E Get_Attribute_Single X X 32 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

33 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I 0 5 Message Routerobjekt Message Router-objektet oplyser om de implementerede objekter. Class Code: 02 hex Klasse Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Revision UINT 0001 Revision 1 Instans 1 Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Object_List STRUCT of Objektliste bestående af: Number UINT 0009 Antal objekter Angivelse af objekterne Classes ARRAY of UINT F F5 00 F Get Number Available UINT 0009 Maksimalt antal forbindelser Understøttede services kode [hex] navn Klasse Instans 01 Get_Attributes_All X - 0E Get_Attribute_Single X X Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 33

34 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 CIP-objektmappe 0 Assembly-objekt Med Assembly-objektet fås der adgang til DFE13B s procesdata. Der kan etableres IO-forbindelser til Assembly-objektets instanser for at udveksle cykliske procesdata. Class Code: 04 hex Klasse Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Revision UINT 0002 Revision 2 2 Get Max Instance UINT 0082 Maksimal instans Instans 120 SEW-PUdataområde Med denne instans etableres adgang til DFE13B s procesudgangsdata. MOVIDRIVE kan kun styres af en enkelt scanner. Derfor kan der til denne instans kun etableres en enkelt forbindelse. Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] 3 Get Data Array of BYTE Beskrivelse - OUTPUT Assembly Instans 121 "Heartbeat" Denne instans anvendes, hvis scanneren vil etablere en Input Only Connection. Ved denne forbindelsestype sendes der ingen procesudgangsdata, der indlæses kun procesindgangsdata. Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] 3 Get Data Array of BYTE Beskrivelse - OUTPUT Assembly Date Size = 0 Instans 130 SEW-PIdataområde Med denne instans kan du få adgang til DFE13B s procesindgangsdata. Der kan etableres flere multicast-forbindelser eller en punkt-til-punkt-forbindelse til denne instans. Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] 3 Get Data Array of BYTE Beskrivelse - INPUT Assembly Betegnelserne "INPUT Assembly" og "OUTPUT Assembly" er set fra netværkets synspunkt. "INPUT Assembly" producerer data på netværket, "OUTPUT Assembly" bruger data på netværket. Understøttede services kode [hex] navn Klasse Instans 100 Instans 101 Instans 150 0E Get_Attribute_Single X X - X 34 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

35 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I 0 5 Register-objekt Register-objektet anvendes for at få adgang til et SEW-parameterindeks. Class Code: 07 hex Klasse Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 2 Get Max Instance UINT 0009 Maksimal instans I register-objektets ni instanser gengives MOVILINK -parametertjenester. Tjenesterne "Get Attribute Single" og "Set Attribute Single" anvendes ved adgang. Da register-objektet er således specificeret, at INPUT-objekter kun kan læses, og OUTPUT-objekter kan læses og skrives, er der de i den følgende tabel angivne muligheder for at kontakte parameterkanalen. Instance INPUT / OUTPUT Resulterende MOVILINK -tjeneste ved Get_Attribute_Single Set_Attribute_Single 1 INPUT READ Ugyldig 2 OUTPUT READ WRITE 3 OUTPUT READ WRITE VOLATILE 4 INPUT READ MINIMUM Ugyldig 5 INPUT READ MAXIMUM Ugyldig 6 INPUT READ DEFAULT Ugyldig 7 INPUT READ SCALING Ugyldig 8 INPUT READ ATTRIBUTE Ugyldig 9 INPUT READ EEPROM Ugyldig Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 35

36 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 CIP-objektmappe 0 Get_Attribute_Single Input (Instance 1) READ Get_Attribute_Single Set_Attribute_Single Output (Instance 2) WRITE Get_Attribute_Single Set_Attribute_Single Output (Instance 3) WRITE VOLATILE Get_Attribute_Single Input (Instance 4) READ MINIMUM DPRAM Get_Attribute_Single Input (Instance 5) READ MAXIMUM Get_Attribute_Single Input (Instance 6) READ DEFAULT Get_Attribute_Single Input (Instance 7) READ SCALING Get_Attribute_Single Input (Instance 8) READ ATTRIBUTE Get_Attribute_Single Input (Instance 9) READ EEPROM EtherNet/IP SEW fieldbus profile Fig. 3: Beskrivelse af parameterkanalen 54185BEN 36 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

37 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I 0 5 Instans 1 Read Parameter Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 00 Input Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Instans 2 Write Parameter Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 01 Output Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Instans 3 Write Parameter Volatile Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 01 Output Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Instans 4 Read Minimum Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 00 Input Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Instans 5 Read Maximum Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 00 Input Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 37

38 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 CIP-objektmappe 0 Instans 6 Read Default Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 00 Input Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Instans 7 Read Scale Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 00 Input Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Instans 8 Read Attribute Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 00 Input Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format Instans 9 Read EEPROM Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Bad flag BOOL 00 0 = good / 1 = bad 2 Get Direction BOOL 00 Input Register 3 Get Size UINT 0060 Datalængde i bit (96 bit = 12 byte) 4 Get Data ARRAY of BITS Data i SEW-parameterkanalens format 38 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

39 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I 0 5 Forklaringer til attributterne: Attribut 1 signalerer, om der forekom en fejl ved forrige adgang til datafeltet. Attribut 2 angiver instansens retning. Attribut 3 angiver datalængden i bit. Attribut 4 viser parameterdataene. Ved adgang til attribut 4 skal SEW-parameterkanalen hæftes til servicetelegrammet. SEW-parameterkanalen består af de elementer, der er angivet i den følgende tabel. Navn Index Data Subindex Reserved Underadresse 1 Underkanal 1 Underadresse 1 Underkanal 1 Datatype UINT UDINT BYTE BYTE BYTE BYTE BYTE BYTE Understøttede services kode [hex] navn Klasse Instans 0E Get_Attribute_Single X X 10 Set_Attribute_Single - X Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 39

40 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 CIP-objektmappe 0 Parameter-objekt I undtagelsestilfælde kan du også bruge parameter-objektet til at få adgang til en SEW-parameterkanal. Class Code: 0F hex Klasse Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Revision UINT 0001 Revision 1 2 Get Max Instance UINT 0005 Maksimal instans 8 Get Parameter Class Descriptor 9 Get Configuration Assembly Interface UINT 0009 Bit 0: understøtter parameter-instanser Bit 3: Parametre gemmes permanent UINT 0000 Configuration Assembly understøttes ikke. Parameter-objektets instanser bør kun anvendes til adgang til SEW-parametre, hvis den anvendte EtherNet/IP-scanner ikke understøtter muligheden for at tilføje brugerdefinerede data til tjenesterne "Get_Attribute_Single" og "Set_Attribute_Single". Ved anvendelse af parameter-objektet sker adresseringen af et parameterindeks i flere trin. Først indstilles adressen på den ønskede parameter i instanserne 1 til 4. Derefter fås der via instans 5 adgang til den parameter, der er adresseret i instanserne 1 til 4. Adgang til et SEW-parameterindeks via parameterobjektet er omstændelig og meget sårbar i forbindelse med fejl og bør kun anvendes, hvis parametreringen ikke understøttes af EtherNet/IP-scanneren via register-objektets mekanismer. Instans 1 SEWparameterindeks Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Set Parameter Value UINT 206C Indeks for parametren 2 Get Link Path Size USINT 00 Der er ikke angivet noget link 3 Get Link Path Packed 00 Anvendes ikke EPATH 4 Get Descriptor WORD 0000 Read / Write Parameter 5 Get Datatype EPATH 00C7 UINT 6 Get Data Size USINT 02 Datalængde i bytes 40 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

41 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I 0 5 Instans 2 SEWunderindeks Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Set Parameter Value UINT 0000 Lowbyte indeholder underindekset 2 Get Link Path Size USINT 00 Der er ikke angivet noget link 3 Get Link Path Packed 00 Anvendes ikke EPATH 4 Get Descriptor WORD 0000 Read / Write Parameter 5 Get Datatype EPATH 00C7 UINT 6 Get Data Size USINT 02 Datalængde i bytes Instans 3 SEWunderparameter 1 Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] 1 Set Parameter Value Beskrivelse UINT 0000 Lowbyte indeholder underadresse 1 Highbyte indeholder underkanal 1 2 Get Link Path Size USINT 00 Der er ikke angivet noget link 3 Get Link Path Packed 00 Anvendes ikke EPATH 4 Get Descriptor WORD 0000 Read / Write Parameter 5 Get Datatype EPATH 00C7 UINT 6 Get Data Size USINT 02 Datalængde i bytes Instans 4 SEWunderparameter 2 Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] 1 Set Parameter Value Beskrivelse UINT 0000 Lowbyte indeholder underadresse 2 Highbyte indeholder underkanal 2 2 Get Link Path Size USINT 00 Der er ikke angivet noget link 3 Get Link Path Packed 00 Anvendes ikke EPATH 4 Get Descriptor WORD 0000 Read / Write Parameter 5 Get Datatype EPATH 00C7 UINT 6 Get Data Size USINT 02 Datalængde i bytes Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 41

42 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 CIP-objektmappe 0 Instans 5 SEW-Read / Write Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] 1 Set Parameter Value UDINT Beskrivelse Set- giver skriveadgang til de parametre, der er angivet i instanserne 1 til 4. Get- giver læseadgang til de parametre, der er angivet i instanserne 1 til 4. 2 Get Link Path Size USINT 00 Der er ikke angivet noget link 3 Get Link Path Packed 00 Anvendes ikke EPATH 4 Get Descriptor WORD 0000 Read / Write Parameter 5 Get Datatype EPATH 00C8 UDINT 6 Get Data Size USINT 04 Datalængde i bytes Understøttede services kode [hex] navn Klasse Instans 0E Get_Attribute_Single X X 10 Set_Attribute_Single - X 42 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

43 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I 0 5 Vardata-objekt Dette producentspecifikke objekt er nødvendigt for at gøre det muligt for visse softwareværktøjer fra SEW-EURODRIVE at udføre engineering. Class Code: 64 hex Klasse Der understøttes ikke attributter i klassen. Instans 1 Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Data ARRAY OF - - SINT 2 Get Size UINT 00F2 Maksimal datalængde i bytes Understøttede services kode [hex] navn Instans Attribut 1 Instans Attribut 2 0E Get_Attribute_Single X X 32 Vardata X - Den standardiserede service "Get_Attribute_Single" (servicekode 0x0E) sender ved adgang til instansen Attribut 1 en datastrøm med den maksimale datalængde (attribut 2) tilbage. Dataindholdet er udfyldt med nuller. Hvis der hæftes en datastrøm til requesttelegrammet ( Type Custom), sendes disse data tilbage i spejlet udgave (Vardata-testtilstand). Tjenesten Vardata (servicekode 0x32) er en producentspecifik tjeneste. I denne tjeneste har request og response samme telegramopbygning. Telegrammet indeholder routinginformationer, Vardata-payload data-telegrammets datalængde og det egentlige Vardata lag-7-telegram. Vardata lag-7-telegrammets datalængde kan variere. Følgende tabel viser den komplette telegramopbygning. Navn Underadresse 1 Underkanal 1 Underadresse 1 Underkanal 1 Data Len Low Data Len High Reserved Reserved FC Vardata Datatype BYTE BYTE BYTE BYTE BYTE BYTE BYTE BYTE BYTE Array of BYTE Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 43

44 I Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) 5 CIP-objektmappe 0 TCP/IP-interfaceobjekt TCP/IP-interface-objektet muliggør konfiguration af IP-parametrene via EtherNet/IP. Class Code: F5 hex Klasse Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Revision UINT 0001 Revision 1 2 Get Max Instance UINT 0001 Maksimal instans 3 Get Number of Instances UINT 0001 DFE13B har et TCP/IP-interface Instans 1 Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Status DWORD Konfiguration gyldig 2 Get Configuration Capability 3 Set Configuration Control 4 Get Physical Link Object DWORD Der kan skrives til Interface Configuration-attributtet (5). DHCP kan anvendes til konfiguration. DWORD = enheden anvender lagrede IP-parametre ved opstart. 2 = enheden forventer IP-konfiguration via DHCP ved opstart. STRUCT of Henvisning til Ethernet Link Object (Class Code 0xF6) som underliggende lag. Path Size UINT 0002 Path Padded EPATH 20 F Set Interface Configuration STRUCT of IP Address UDINT Aktuelt anvendt IP-adresse Network Mask UDINT Aktuelt anvendt undernetmaske Gateway UDINT Aktuelt indstillet standard-gateway Address Name Server UDINT DNS understøttes ikke Name Server 2 UDINT DNS understøttes ikke Domain Name STRING sew.de 6 Get Host Name STRING Anvendes ikke Understøttede services kode [hex] navn Klasse Instans 01 Get_Attributes_All X _ 0E Get_Attribute_Single X X 10 Set_Attribute_Single - X 44 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

45 Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP) CIP-objektmappe I 0 5 Ethernet-Linkobjekt I Ethernet-Link-objektet er der lagret informationer om Ethernetkommunikationsinterfacet. Class Code: F6 hex Klasse Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Revision UINT 0002 Revision 2 2 Get Max Instance UINT 0001 Maksimal instans 3 Get Number of Instances UINT 0001 DFE13B har et TCP/IP-interface Instans 1 Attribut Adgang Navn Datatype Standardværdi [hex] Beskrivelse 1 Get Interface Speed UDINT Standardværdi = 100 overførselshastighed i MBit/s 2 Get Interface Flags DWORD Bit 0 angiver aktivt link Bit 1 angiver Full-Duplex-drift Bit 2... bit 4 signalerer Negotiation Status Bit 5 angiver, om manuel indstilling kræver reset Bit 6 angiver en lokal hardwarefejl 3 Get Physical Address ARRAY of 6 USINTs 00 0F 69 xx xx xx xx MAC ID SEW MAC OUI: 00 0F 69 Understøttede services kode [hex] navn Klasse Instans 01 Get_Attributes_All X _ 0E Get_Attribute_Single X X Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 45

46 Integreret webserver 6 Softwareforudsætninger 6 Integreret webserver Optionskortet DFE13B har en hjemmeside, der er udarbejdet af SEW-EURODRIVE. For at få adgang til startsiden, åbnes browseren og IP-adressen for DFE13B indtastes: Via websiderne etableres adgang til service- og diagnoseinformation samt til fejllisten for MOVIDRIVE MDX60B/61B. 6.1 Softwareforudsætninger Hjemmesiden for DFE13B er testet med Microsoft Internet Explorer 5.0 og Netscape Navigator 7.1. For at kunne vise dynamiske elementer, skal du bruge Java 2 Runtime Environment SE, V1.4.2 eller nyere. I rubrikken "Free Downloads" kan du downloade Java på internet under eller til dit operativsystem. I Microsoft Internet Explorer skal du under [Funktioner] / [Internetindstillinger] / [Avanceret] deaktivere alle indstillinger under Microsoft VM AXX 46 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

47 Integreret webserver Adgangsbeskyttelse Adgangsbeskyttelse Adgangen til drivstationsparametre og diagnoseinformationer kan beskyttes vha. password. Fra fabrikken er adgangsbeskyttelsen deaktiveret. Ved tildeling af et password aktiverer du adgangsbeskyttelsen, med sletningen af et password deaktiveres den ( knap "Change Password" på startsiden for MOVIDRIVE MDX61B med option DFE13B). Hvis passwordbeskyttelsen er aktiveret, skal password indtastes. Med observer-login gives læseadgang til alle omformerens parametre. Med maintenance-login gives læseog skriveadgang til alle omformerens parametre. For begge typer login kan der tildeles egne passwords. Hvis der kun er tildelt et password for observer-login, arver maintenance-login dette password. De tildelte passwords er de samme, som anvendes til MOVILINK -switchen. 6.3 Opbygning af startsiden MOVIDRIVE MDX61B med option DFE13B [1] Hovedvindue [2] Navigationsknapper [3] Status for MOVIDRIVE MDX61B [4] Menustruktur med undermenuer 11202AXX Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 47

48 Integreret webserver 6 Navigationsmuligheder 6.4 Navigationsmuligheder På startsiden har De følgende navigationsmuligheder til rådighed: hovedvinduet navigationsknapperne menustruktur med undermenuer I Hovedvinduet navigerer De ved at klikke på det understregede link. I Menustrukturen åbner De undermenuerne ved at klikke på plus-symbolet. Ved klik på en menuindtastning vises flere undermenuer eller parameterværdier i hovedvinduet. Ved klik på Navigationsknapperne ( nedenstående illustration) kommer De direkte hen til de pågældende hovedmenuer. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 54170AXX [1] Information [2] Back [3] Information [4] Diagnosis [5] Control [6] Configuration [7] Tools [8] Help Information Indeholder information om, hvilken omformertype der er tilsluttet og kontaktinformationer til SEW-EURODRIVE. Diagnosis Dette menupunkt fører hen til omformerens visningsværdier. Control Reserveret til fremtidige applikationer. Configuration Gør det muligt at indstille udvalgte parametre for omformeren. Tools Fører til hjemmesiden for SEW-EURODRIVE. Her kan De downloade den nyeste version af softwarepakken MOVITOOLS ( MOVITOOLS via Ethernet). Help Her finder du fejllisten for MOVIDRIVE MDX60B/61B som PDF-fil. Acrobat Reader skal være installeret på pc en, for at PDF-filen kan åbnes. 48 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

49 MOVITOOLS via Ethernet Navigationsmuligheder 7 7 MOVITOOLS via Ethernet Betjeningssoftwaren MOVITOOLS (version 4.25 eller nyere) muliggør en komfortabel parametrering, visualisering og diagnose af drivstationapplikationen. Med MOVITOOLS kan der kommunikeres med frekvensomformer MOVIDRIVE MDX61B via optionskortet DFE13B. I programgruppen MOVITOOLS startes ekstraprogrammet ML-Switcher. I dropdown-menuen [Communication via] vælges "Ethernet". Indtast i indtastningsfeltet "Broadcast Address" netværksandelen for Deres IP-adresse, f.eks og som knudeadresse 255. Den komplette Broadcastadresse er så Klik på knappen <Scan Network>. De får en liste over alle SEW-frekvensomformere med tilhørende IP-adresse, der er til rådighed på nettet. Vælg registerkortet <NetView>. Nu vises de frekvensomformere, der er tilsluttet i netværket ( nedenstående illustration). Hvis optionen Device View markeres, vises alle frekvensomformere med den pågældende typebetegnelse. Hvis optionen Machine View markeres, vises den logiske betegnelse for frekvensomformerne. Den logiske betegnelse for frekvensomformerne kan tildeles i programmet Shell under [Visning] / [Signatur] AXX Vælg den ønskede drivstation og start den ønskede MOVITOOLS -applikation via kontekstmenuen for højre museknap. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 49

50 MOVITOOLS via Ethernet 7 Navigationsmuligheder Adgangsbeskyttelse Adgangen til drivstationsparametre og diagnoseinformationer kan beskyttes vha. password. Fra fabrikken er adgangsbeskyttelsen deaktiveret. Med angivelse af et password aktiveres adgangsbeskyttelsen, med sletning af et password deaktiveres den igen. Passwordændringen foretages i MOVILINK -Switcher under menupunktet [Ethernet] / [Settings]. Indtast IP-adressen for den ønskede frekvensomformer og det ønskede password. Hvis passwordbeskyttelsen er aktiveret, kræves indtastning af password. Beskyttelsen består af to trin. Med observer-login gives læseadgang til alle omformerparametre. Med maintenance-login gives læse- og skriveadgang til alle omformerparametre, udveksle poster og anvende scopen. For begge logins kan der tildeles egne passwords. Hvis der kun tildeles et observer-password, arver maintenance dette password. De tildeldte passwords er de samme, som anvendes til web-interfacet ( kap. "Integreret webserver"). 50 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

51 Ethernet-konfigurationsparameter Parameterbeskrivelse P6.. P60. P Ethernet-konfigurationsparameter 8.1 Parameterbeskrivelse Parametergruppe P78x indeholder visnings- og indstillingsværdier, der er specifikke for option DFE13B. Da DHCP er aktiveret ved levering af option DFE13B, beskrives de følgende parametre med de værdier, som tildeles af DHCP-serveren: P780 IP-adresse P781 Undernetmaske P782 Standard- gateway Manuelle ændringer af de nævnte parametre implementeres kun, hvis DHCP (P785) deaktiveres før genstart. P780 IP-adresse Indstillingsområde: Fabriksindstilling: Med P780 bliver IP-adressen for bindingen af MOVIDRIVE indstillet via Ethernet. Hvis DHCP (P785) er aktiveret, vises den værdi, som er bestemt af DHCP-serveren. P781 undernetmaske Indstillingsområde: Fabriksindstilling: Undernetmaskinen underinddeler netværket i undernet. De registrerede bits afgør, hvilken andel af IP-adressen, der viser undernettets adresse. Hvis DHCP (P785) er aktiveret, vises der her den værdi, som er bestemt af DHCP-serveren. P782 Standardgateway Indstillingsområde: Fabriksindstilling: Standard-gateway aktiveres, hvis den ønskede kommunikationspartner ikke befinder sig i eget netværk. Selve standard-gatewayen skal befinde sig i eget netværk. Hvis DHCP (P785) er aktiveret, vises den værdi, som er bestemt af DHCP-serveren. P783 Baudrate Visningsværdi, der ikke kan ændres. Den aktuelle baudrate for Ethernet-forbindelsen vises. Under initialiseringsfasen for DFE13B vises værdien "0" i ca. 20 sek. P784 MAC ID Visningsværdi, der ikke kan ændres. Viser MAC-ID, det betyder Ethernet-adressen for den tilslutning, der entydigt er tildelt over hele verden. P785 EtherNet/IPopstartskonfiguration Visningsværdi, der ikke kan ændres. Fabriksindstilling: DHCP DHCP: Optionen DFE13B modtager sine IP-parametre (P P782) fra en DHCP-server, når forsyningsspændingen er blevet slået til. Gemte IP-parametre: Optionen DFE13B starter, efter at forsyningsspændingen er blevet slået til, med de lagrede IP-parametre. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 51

52 n kva 9 f Tekniske data i Option DFE13B P Hz 9 Tekniske data 9.1 Option DFE13B Option DFE13B Sagsnummer Effektoptagelse P = 3 W Applikations-protokoller EtherNet/IP (Industrial Protocol) til styring og parametrering af frekvensomformeren. HTTP (Hypertext Transfer Protocol) til diagnose vha. webbrowser. SMLP (Simple Movilink Protocol), protokol, der anvendes af MOVITOOLS. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) til automatisk tildeling af adresseparametrene. Anvendte portnumre (EtherNet/IP TCP) 2222 (EtherNet/IP UDP) 300 (SMLP) 80 (HTTP) 67 / 68 (DHCP) Ethernet-services ARP ICMP (Ping) ISO / OSI-lag 2 Ethernet II Automatisk 10 MBaud / 100 MBaud baudrateregistrering Tilslutningsteknik RJ45 modular jack 8-8 Adressering 4 byte IP-adresse Producentkode (Vendor-ID) 013B hex Hjælpemidler til idrifttagning Firmwareversion af MOVIDRIVE MDX61B Softwarepakke MOVITOOLS fra version 4.30 Betjeningsenhed DBG60B Firmwareversion eller nyere ( visning med P076) 52 Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

53 Leksikon Option DFE13B Leksikon Begreb DHCP TCP UDP IP IP-adresse Undernetmaske Server Broadcast Patch-kabel Standardgateway Client Cross-Overkabel STP UTP Betydning Dynamic Host Configuration Protocol. Gør det muligt vha. en server at tildele en IP-adresse og andre konfigurationsparametre til automatiseringskomponenter i et netværk. Transmission Control Protocol. Kvitteret forbindelsesorienteret transportprotokol. User Datagram Protocol. Ikke kvitteret, forbindelsesløs transportprotokol. Internet Protocol. Protokol til dataoverførsel på internet. En IP-adresse består af 32 bit, der for overskuelighedens skyld er opdelt i fire såkaldte oktetter med hver 8 bit. Disse værdier vises som fire decimaltal separeret med et decimalpunktum f.eks. " ". En IP-adresse er inddelt i netværksdelen (Net-ID) og i node-adressen (Host-ID) Undernetmasken fortæller, hvilken del af IP-adressen, der anvendes til adressering af netværket, og hvilken del der anvendes til adressering af en deltager (Hosts). Alle bits, der er sat på 1 i undernetmasken repræsenterer netværksdelen (Net-ID), og alle bits, der er sat på 0 node-adressen (Host-ID). Ved et Class-B-netværk står undernetmasken f.eks. på Det betyder at de første to bytes i IP-adressen betegner netværket. IP-adressen på den deltager i undernettet, der etablerer forbindelsen i andre net. Applikation, der anvender tjenesterne på en anden pc. Eksempel: En styring anvender en tjeneste fra option DFE13B til cyklisk dataudveksling. Anvendelse, der på en pc tilbyder tjenesterne til andre pc er. Eksempel: Option DFE13B tilbyder en styring tjenesten til cyklisk procesdataudveksling. Broadcast (udsendelse) kalder man en overførsel til alle deltagere inden for en fordeler eller et netværk. Netværkskabel til forbindelse af terminaler (f.eks. MOVIDRIVE MDX61B med optionen DFE13B) med netværksinfrastrukturkomponenter (f.eks. Switch). Ledningerne til RX og TX mellem terminal og netværkskomponenter (f.eks. Switch) er forbundet 1:1. Netværkskabel til forbindelse af terminaler imellem hinanden (f.eks. mellem MOVIDRIVE MDX61B med option DFE13B og pc). Shielded Twisted Pair. Afskærmet, parvist snoet ledning. Unshielded Twisted Pair. Ikke afskærmet, parvist snoet ledning. Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP 53

54 11 Indeks 11 Indeks A Adgangsbeskyttelse...47, 50 Advarselsanvisninger...4 Anvisninger...4 B Baudrate...52 Buskabel Afskærmning...11 Trækning...11 C CIP-objektmappe...31 Assembly-objekt...34 Ethernet-Link-objekt...45 Identity-objekt...31 Message-Router-objekt...33 Parameter-objekt...40 Register-objekt...35 TCP/IP-interface-objekt...44 Vardata-objekt...43 D DFE13B Klemmebeskrivelse...9 Diagnose...6 Dokumentation til feltbus-kommunikationsprofilen...5 Driftsvisninger...16 LED 100 MBit...16 LED Link / Activity...17 LED status...16 E Ethernet Industrial Protocol (EtherNet/IP)...30 F Feltbusmonitor...6 Fremgangsmåde ved udskiftning af enheder...16 I Idrifttagning af frekvensomformeren...18 Indstilling af IP-adresseparametre...14 IP-adresse...12 K Klemmebeskrivelse...9 Konfigurationsparameter...51 L LED 100 MBit...16 LED Link / Activity...17 LED status...16 Leksikon...53 M Montering af optionskort DFE11B Principiel fremgangsmåde...8 Montering af optionskort DFE13B Feltbusstik... 7 MOVITOOLS via Ethernet Adgangsbeskyttelse N Netværksklasser O Opbygning af startsiden MDX61B Navigationsmuligheder Overvågningsfunktioner... 6 P Procedata-timeout Projektering af master (EtherNet/IP) Parameterdataudveksling Procesdataudveksling Projektering af master (EtherNet/IP-scanner) Protokolvarianter R Reaktion feltbus-timeout S Sagsnummer Sikkerhedsanvisninger... 4 Sikkerhedshenvisninger i forbindelse med bussystemer... 4 Standard-gateway Stationsadresse Stikkonfiguration RJ45-stik T TCP-/IP-adressering og undernet Tekniske data for DFE13B Tilslutning... 9 Tilslutningsteknik U Uddybede litteratur... 5 Udskiftning af enheder Fremgangsmåde Undernetmaske W Web-server Adgangsbeskyttelse Webserver Opbygning af startsiden MDX61B Softwareforudsætninger Håndbog MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE13B EtherNet/IP

55 Adressefortegnelse Adressefortegnelse Tyskland Hovedkontor Produktionsværk Competence Center Frankrig Produktionsværk Montageværker Bruchsal Midt Gear / motorer Midt Elektronik Nord Øst Syd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (nær Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (nær Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (nær München) Vest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (nær Düsseldorf) Drive Hotline / 24-timers tilkaldevagt Yderligere adresser på service-stationer i Tyskland fås på forespørgsel. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Yderligere adresser på service-stationer i Frankrig fås på forespørgsel. Tlf Fax sew@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tlf Fax sew@usocome.com Tlf Fax Tlf Fax Tlf Fax Algeriet Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tlf Fax Argentina Montageværk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tlf Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 05/

56 Adressefortegnelse Australien Montageværker Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montageværk Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf Fax info@caron-vector.be Brasilien Produktionsværk Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Yderligere adresser på service-stationer i Brasilien fås på forespørgsel. Tlf Fax sew@sew.com.br Bulgarien Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cameroun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B. P Douala Tlf Fax bever@mbox.infotlf.bg Tlf Fax Canada Montageværker Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Yderligere adresser på service-stationer i Canada fås på forespørgsel. Tlf Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tlf Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tlf Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Chile Montageværk Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tlf Fax sewsales@entelchile.net Columbia Montageværk Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tlf Fax sewcol@andinet.com Danmark Montageværk København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tlf Fax sew@sew-eurodrive.dk 56 05/2007

57 Adressefortegnelse Elfenbenskysten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B. P. 2323, Abidjan 08 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tlf Fax Tlf Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Montageværk Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tlf Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabun Libreville Electro-s B. P Libreville Tlf Fax Grækenland Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tlf Fax info@boznos.gr Holland Montageværk Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tlf Fax info@vector.nu Hong Kong Montageværk Hong Kong SEW-EURODRIVE Ltd. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tlf Fax sew@sewhk.com Indien Montageværk Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tekniske kontorer Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tlf Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Tlf Fax sewbangalore@sify.com Tlf Fax sewmumbai@vsnl.net Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tlf Fax Israel Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tlf Fax lirazhandasa@barak-online.net 05/

58 Adressefortegnelse Italien Montageværk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tlf Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Montageværk Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tlf Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kina Produktionsværk Montageværk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tlf Fax victor.zhang@sew-eurodrive.cn Montageværk Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tlf Fax suzhou@sew.com.cn Korea Montageværk Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tlf Fax master@sew-korea.co.kr Kroatien Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tlf Fax kompeks@net.hr Letland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Merkines g. 2 A LT-4580 Alytus Tlf Fax info@alas-kuul.ee Tlf Fax gacar@beirut.com Tlf Fax irmantas.irseva@one.lt Luxembourg Montageværk Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf Fax info@caron-vector.be Malaysia Montageværk Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tlf Fax kchtan@pd.jaring.my 58 05/2007

59 Adressefortegnelse Marokko Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tlf Fax srm@marocnet.net.ma New Zealand Montageværker Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Norge Montageværk Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tlf Fax sew@sew-eurodrive.no Peru Montageværk Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tlf Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montageværk Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tlf Fax sew@sew-eurodrive.pl Portugal Montageværk Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tlf Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumænien Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tlf Fax sialco@sialco.ro Rusland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tlf Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Montageværk Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tlf Fax info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B. P. 3251, Dakar Serbien og Montenegro Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tlf Fax senemeca@sentoo.sn Tlf Fax dipar@yubc.net 05/

60 Adressefortegnelse Singapore Montageværk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tlf Fax sales@sew-eurodrive.com.sg Slovakiet Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK Sered Tlf Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tlf Fax pakman@siol.net Spanien Montageværk Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tlf Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannien Montageværk Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tlf Fax info@sew-eurodrive.co.uk Sverige Montageværk Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tlf Fax info@sew-eurodrive.se Sydafrika Montageværker Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tlf Fax dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tlf Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tlf Fax dtait@sew.co.za Thailand Montageværk Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tlf Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tjekkiet Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tlf Fax sew@sew-eurodrive.cz 60 05/2007

61 Adressefortegnelse Tunesien Tunis T. M.S. Technic Marketing 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tlf Fax Tyrkiet Montageværk Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tlf Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ungarn Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tlf Fax office@sew-eurodrive.hu USA Produktionsværk Montageværk Montageværker Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Yderligere adresser på service-stationer i USA fås på forespørgsel. Tlf Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tlf Fax cshayward@seweurodrive.com Tlf Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tlf Fax cstroy@seweurodrive.com Tlf Fax csdallas@seweurodrive.com Venezuela Montageværk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tlf Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Østrig Montageværk Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tlf Fax sew@sew-eurodrive.at 05/

62

63 SEW-EURODRIVE Driving the world

64 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Driving the world Med mennesker der er hurtigere til at tænke rigtigt og sammen udvikle fremtiden. Med en service der er lige i nærheden over hele verden. Med drivstationer og styreenheder der automatisk forbedrer arbejdsydelsen. Med en omfattende know-how inden for vor tids vigtigste brancher. Med kompromisløs kvalitet, hvis høje standarder gør det daglige arbejde en del nemmere. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global tilstedeværelse for hurtige og overbevisende løsninger. Overalt. Med innovative ideer, hvor morgendagen allerede rummer fremtidens løsning. Med en internetadgang der giver 24-timers adgang til oplysninger og opdateringer. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Drivstationsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Services. Feltbusinterface DFE33B EtherNet/IP. Håndbog. Udgave 04/ / DA

Drivstationsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Services. Feltbusinterface DFE33B EtherNet/IP. Håndbog. Udgave 04/ / DA Drivstationsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Services Feltbusinterface DFE33B EtherNet/IP Udgave 04/2008 11637498 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Generelle anvisninger... 6

Læs mere

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE11B Ethernet. Udgave 10/ / DA FA361750

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE11B Ethernet. Udgave 10/ / DA FA361750 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE11B Ethernet FA361750 Udgave 10/2004 11284196 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE12B PROFINET IO. Udgave 07/ / DA FA361755

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE12B PROFINET IO. Udgave 07/ / DA FA361755 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE12B PROFINET IO Udgave 07/2006 11419490 / DA FA361755 Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbus-interface DFD11B DeviceNet. Udgave 11/2004 11284498 / DA FA361530

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbus-interface DFD11B DeviceNet. Udgave 11/2004 11284498 / DA FA361530 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbus-interface DFD11B DeviceNet Udgave 11/2004 11284498 / DA FA361530 Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato: Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument

Læs mere

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Håndbog. Feltbusinterface DFS21B PROFINET IO med PROFIsafe (sikkert stop) Udgave 10/ / DA

Håndbog. Feltbusinterface DFS21B PROFINET IO med PROFIsafe (sikkert stop) Udgave 10/ / DA Drivteknik \ Automatisering af drivenheder \ Systemintegration \ Service Feltbusinterface DFS21B PROFINET IO med PROFIsafe (sikkert stop) Udgave 10/2007 11648295 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI11B INTERBUS 03/2004. Håndbog / DA

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI11B INTERBUS 03/2004. Håndbog / DA MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI11B INTERBUS Udgave 03/2004 Håndbog 11263792 / DA SEW-EURODRIVE 1 Vigtige anvisninger... 4 2 Indledning... 5 3 Monterings- / installationsanvisninger... 7 3.1 Montering

Læs mere

Håndbog. Feltbusinterface DFP21B PROFIBUS DP-V1. Udgave 07/2006 FA / DA

Håndbog. Feltbusinterface DFP21B PROFIBUS DP-V1. Udgave 07/2006 FA / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Feltbusinterface DFP21B PROFIBUS DP-V1 FA3751 Udgave 7/26 1147994 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige anvisninger...

Læs mere

IP Modul report / Netværks software manual 1.0 Funktions beskrivelse:

IP Modul  report / Netværks software manual 1.0 Funktions beskrivelse: IP Modul E-mail report / Netværks software manual 1.0 Funktions beskrivelse: IP modulet anvendes til generering af e-mail alarm fra Fronti alarm-centraler samt fjernstyring af Fronti alarm-centraler via

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004. Håndbog / DA

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004. Håndbog / DA MOVDRVE MDX61B Feltbusinterface DFP21B PROFBUS DP (12 MBaud) Udgave 3/24 Håndbog 11256893 / DA SEW-EURODRVE 1 Vigtige henvisninger... 4 2 ndledning... 5 3 Monterings- / installationshenvisninger... 7 3.1

Læs mere

Drivteknik \ Automatisering af drivstationer \ Systemintegration \ Service. Feltbusinterface DFD11B DeviceNet. Håndbog. Udgave 10/ / DA

Drivteknik \ Automatisering af drivstationer \ Systemintegration \ Service. Feltbusinterface DFD11B DeviceNet. Håndbog. Udgave 10/ / DA Drivteknik \ Automatisering af drivstationer \ Systemintegration \ Service Feltbusinterface DFD11B DeviceNet Udgave 1/27 1163799 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Generelle anvisninger...

Læs mere

Tildel fast IP adresse til BC9xx0 via System Manageren

Tildel fast IP adresse til BC9xx0 via System Manageren APP-NOTE 600011 Beckhoff Application Note Date: 2/11/2009 Document Status: 1.1 Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Tildel fast IP adresse til

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOption"DFI21A" Udgave: 10/2000 10513183/DK

MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOptionDFI21A Udgave: 10/2000 10513183/DK Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun installeres af faguddannet personale under overholdelse af gældende driftsvejledning samt forskrifter vedrørende forebyggelse af

Læs mere

Adressering af ind- og ud gange på CXxxxx IEC1131 PLC uden TC system manager

Adressering af ind- og ud gange på CXxxxx IEC1131 PLC uden TC system manager APP-NOTE 610003 Beckhoff Application Note Date: 11/13/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Adressering af ind-

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

Programmeringseksempel tl BCxxxx (Seriel)

Programmeringseksempel tl BCxxxx (Seriel) APP-NOTE 600005 Beckhoff Application Note Date: 8/28/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Programmeringseksempel

Læs mere

Updater KINO. Opsætning og installation

Updater KINO. Opsætning og installation Updater KINO Opsætning og installation Indholdsfortegnelse Kort updater... 3 Beskrivelse... 3 Hovedkomponenter i updateren... 4 Specifikationer:... 4 Tilslutninger... 5 Spænding til Updateren (CN12 og

Læs mere

Tildel fast IP adresse til BC9xxx med BootP og oprettelse kommunikation fra TwinCat

Tildel fast IP adresse til BC9xxx med BootP og oprettelse kommunikation fra TwinCat APP-NOTE 600003 Beckhoff Application Note Date: 6/20/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Tildel fast IP adresse

Læs mere

Ruko SmartAir. Updater installation

Ruko SmartAir. Updater installation Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. Feltbusinterface DFE24B EtherCAT. Håndbog. Udgave 05/2007 11571896 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. Feltbusinterface DFE24B EtherCAT. Håndbog. Udgave 05/2007 11571896 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Feltbusinterface DFE24B EtherCAT Udgave 5/27 11571896 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige anvisninger... 6

Læs mere

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI21B INTERBUS med Lyslederkabel. Udgave 04/ / DA A5.J25

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI21B INTERBUS med Lyslederkabel. Udgave 04/ / DA A5.J25 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI21B INTERBUS med Lyslederkabel A5.J25 Udgave 04/2004 11264098 / DA Manual SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FireBUS PARKERINGSVENTILATION FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne

Læs mere

Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER.

Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER. Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER. ZHC5010 Firmware Version: 02.03 Køb dine Logic Home enheder HER Indledning Denne vejledning beskriver hvordan det er muligt

Læs mere

«Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET

«Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET «Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET 1 Generelt EDB-NETVÆRK: Der er installeret et edb-net, der er tilsluttet Internettet. Det betyder, at du fra din pc kan få forbindelse til

Læs mere

Netværk & elektronik

Netværk & elektronik Netværk & elektronik Oversigt Ethernet og IP teori Montering af Siteplayer modul Siteplayer teori Siteplayer forbindelse HTML Router (port forwarding!) Projekter Lkaa Mercantec 2009 1 Ethernet På Mars

Læs mere

Adressering af ind- og ud gange på BCxxxx IEC1131 PLC uden TC system manager

Adressering af ind- og ud gange på BCxxxx IEC1131 PLC uden TC system manager APP-NOTE 600004 Beckhoff Application Note Date: 8/28/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Adressering af ind-

Læs mere

Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER. ZHC5010 Firmware Version: 0.14

Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER. ZHC5010 Firmware Version: 0.14 Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER. ZHC5010 Firmware Version: 0.14 Indledning Denne vejledning beskriver hvordan det er muligt at oprette Z-Home Controls ZHC5010

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 03/2000. Manual 09187286 / DK

Udgave. MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 03/2000. Manual 09187286 / DK MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel Udgave 03/2000 Manual 09187286 / DK SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 4 1.1 Egenskaber for option DFI21... 6 2 Monterings- /

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

LAB ØVELSE KONFIGURATION AF DHCP PÅ DANSK AF KIM DONNERBORG / RTS

LAB ØVELSE KONFIGURATION AF DHCP PÅ DANSK AF KIM DONNERBORG / RTS LAB ØVELSE KONFIGURATION AF DHCP PÅ DANSK AF KIM DONNERBORG / RTS INDHOLDSFORTEGNELSE Lab øvelse Konfiguration af DHCP på router...2 Topologi...2 Adresse Tabel...2 Formål...2 Baggrund...2 Udstyrs specifikation:...2

Læs mere

TCP & UDP. - de transportansvarlige på lag 4. Netteknik 1

TCP & UDP. - de transportansvarlige på lag 4. Netteknik 1 TCP & UDP - de transportansvarlige på lag 4 Netteknik 1 TCP & UDP TCP og UDP er begge netværksprotokoller til transport, med hver deres header-information i pakken (segmentet): TCP: 0 8 16 31 bit Sequence

Læs mere

MCE9637 DeviceNet Modul

MCE9637 DeviceNet Modul Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE9637 DeviceNet Modul MCE9637 til overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: PIC nr.:

Læs mere

KNX løsninger til. Erhvervsbygninger. KNX Halvautomatisk dagslysregulering med Dail og manuel dæmp 4 rums løsning

KNX løsninger til. Erhvervsbygninger. KNX Halvautomatisk dagslysregulering med Dail og manuel dæmp 4 rums løsning KNX løsninger til Erhvervsbygninger KNX Halvautomatisk dagslysregulering med Dail og manuel dæmp Tekniske specifikationer Funktioner KNX Halvautomatisk dagslysregulering med Dali og manuel dæmp Lyset tændes

Læs mere

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. GENERELT Kommunikationsenheden TBLZ-1/2-1-3-41 er beregnet til brug sammen med luftbehandlingsaggregat GOLD version 4, A og B. Enheden består af: 1. 4-modulers

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01 GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet

Læs mere

Lonbox PCM2001 betjeningsenhed

Lonbox PCM2001 betjeningsenhed PROLON CONTROL SYSTEMS Herstedvesterstræde 56 DK-2620 Albertslund Danmark Tlf.: (+45) 43620625 Fax: (+45) 43623125 Lonbox PCM2001 betjeningsenhed Bruger vejledning Oktober 2002 Denne manual beskriver installation

Læs mere

Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0)

Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0) Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0) Montering og konfiguration af konverter CSE-H55N til REFUsol invertere. Rev 1.0 25. Jan 2013 Initiel release. Indholdsfortegnelse Montering af CSE-H55N

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER

HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER Team Mobbis +45 3325 5858 www.mobbis.com info@mobbis.com HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER 2.3. HSYCO/ALARMS MANAGER - INSTALLATION IONO ENHEDER IONO enheder er sensor kontrolenheder beregnet

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE Feltbusinterface DFP21A PROFIBUS DP (12 Mbaud) 03/2001. Manual 1051 6182 / DK

Udgave. MOVIDRIVE Feltbusinterface DFP21A PROFIBUS DP (12 Mbaud) 03/2001. Manual 1051 6182 / DK MOVIDRIVE Feltbusinterface DFP21A PROFIBUS DP (12 Mbaud) Udgave 3/21 Manual 151 6182 / DK SEW-EURODRIVE ndholdsfortegnelse 1 Indledning... 4 2 DFP11A / DFP21A... 6 2.1 Forskelle DFP11A / DFP21A... 6 2.2

Læs mere

Tildel fast IP adresse til BC9xxx med ARP og oprettelse kommunikation fra TwinCat

Tildel fast IP adresse til BC9xxx med ARP og oprettelse kommunikation fra TwinCat APP-NOTE 600001 Beckhoff Application Note Date: 6/20/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Tildel fast IP adresse

Læs mere

UniLock System 10. Manual til COM Server CV72. Version 1.0 Revision 020610

UniLock System 10. Manual til COM Server CV72. Version 1.0 Revision 020610 UniLock System 10 Manual til COM Server CV72 Projekt PRJ149 Version 1.0 Revision 020610 COM Server CV72 giver mulighed for at tilslutte RS485 direkte til et 10Mbps Ethernet. I stedet for at kommunikere

Læs mere

Westermo GDW-11 GSM Modem forbindelse til CXxxxx

Westermo GDW-11 GSM Modem forbindelse til CXxxxx APP-NOTE 609005 Beckhoff Application Note Date: 1/5/2007 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Westermo GDW-11 GSM

Læs mere

KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW)

KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW) Quickguide KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW) Forord Denne quickguide er et supplement til manualer udgivet af KEB og kan således ikke erstatte KEBs manualer. Det er kun en lille del

Læs mere

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b Montering og opstart: 1) Simkortets telefonnummer og teknikeren (dine initialer) oprettes på installationen, så installationen er klar til at modtage SMS er og udsende serviceordrer (simkortet skal være

Læs mere

Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL VMG8924-B10A

Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL VMG8924-B10A Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse Opsætning af router, computer og telefon ZyXEL VMG894-B0A Tillykke med din Fullrate bredbåndsforbindelse Indholdsfortegnelse Denne vejledning beskriver,

Læs mere

Brugermanual. Wolfgang Wi-Fi Repeater

Brugermanual. Wolfgang Wi-Fi Repeater Brugermanual Wolfgang Wi-Fi Repeater Tak fordi du har valgt at købe en Wolfgang Wi-Fi Repeater. Vi opfordrer dig til at læse denne manual igennem inden produktet tages I brug. Information I denne brugervejledning

Læs mere

IBI/CTS opbygning af grafiske brugerflader på centrale anlæg...3 Stikordsregister...39

IBI/CTS opbygning af grafiske brugerflader på centrale anlæg...3 Stikordsregister...39 44164 INDHOLDSFORTEGNELSE IBI/CTS opbygning af grafiske brugerflader på centrale anlæg...3 Stikordsregister...39 2-39 Rekv. 7 Prod. 29-11-2005-14:07 Ordre 10723 EFU Indledning IHC Control Viewer giver

Læs mere

SMARTair trådløs. Trin-for-trin guide

SMARTair trådløs. Trin-for-trin guide SMARTair trådløs Trin-for-trin guide Indholdsfortegnelse Hvordan opretter man et trådløst system... 3 Nulstille HUB en (Reset).... 3 Klargøring af hub version 5.0x... 4 Klargøring af hub version 6.0x...

Læs mere

Parallelbox 2. Installationsmanual

Parallelbox 2. Installationsmanual Parallelbox Installationsmanual Side Parallelbox Indholdsfortegnelse. Generelt.... Forbindelser.... Programmering...4. Standardprogrammering...4. Lysdiodeindstilling for aktiv indgang (00)...5. Lysdiodeindstilling

Læs mere

Billion. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3. Revision 1.0DK. Dato: 22 maj, 2008. Side 1 af 1. Revision: V1.

Billion. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3. Revision 1.0DK. Dato: 22 maj, 2008. Side 1 af 1. Revision: V1. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3 Revision 1.0DK Dato: 22 maj, 2008 Side 1 af 1 Fejlbeskrivelse Billion Visse brugere med Windows XP og en BIPAC 5200G Router kan miste forbindelsen

Læs mere

Ethernets placering i OSI modellen

Ethernets placering i OSI modellen Ethernets placering i OSI modellen Lag 7 Applikation Giver netværks adgang for programmer uden for OSI modellen fx til fil overførsel, regneark, ETB og terminal emulering. Lag 6 Præsentation Kode konvertering

Læs mere

Installation af MySQL server på PC

Installation af MySQL server på PC Installation af MySQL server på PC (Udgave 0.02 2013-Oktober-06 @ 22:30 Chris Bagge, Mindre rettelser) Dette er en kort beskrivelse af hvordan man får installeret en MySQL server på en PC med Windows 7.

Læs mere

Antares Brugs- og monteringsanvisning. Programmeringssoftware for Cobra CAN BUS alarmer AK44XX & AK46XX

Antares Brugs- og monteringsanvisning. Programmeringssoftware for Cobra CAN BUS alarmer AK44XX & AK46XX Antares Brugs- og monteringsanvisning Programmeringssoftware for Cobra CAN BUS alarmer AK44XX & AK46XX 911325 Indhold 1. Introduktion 2. Antares software installation 3. Antares software opdatering 4.

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Arduino Programmering

Arduino Programmering Microcontroller, Arduino I teknologi skal vi lære at lave programmer til uc for at have muligheden til eksamen at kunne lave intelligente el-produkter. I hvert fald skal vi have set mulighederne, og forstået

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud Udgave 06/2007 11469099 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1

Læs mere

HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - HWG ENHEDER

HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - HWG ENHEDER Team Mobbis +45 3325 5858 www.mobbis.com info@mobbis.com HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - HWG ENHEDER 2.2. HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION HWG ENHEDER HWg enheder er sensor kontrolenheder beregnet

Læs mere

Programmeringseksempel til CX/IPC

Programmeringseksempel til CX/IPC APP-NOTE 610004 Beckhoff Application Note Date: 7/17/2009 Document Status: 1.1 Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Programmeringseksempel til

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Rettelse til håndbogen

Rettelse til håndbogen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21223874_0314* Rettelse til håndbogen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Læs mere

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr. 2100.0461 Bruger / Installations vejledning Side 1 af 20 Indhold 1. Indikator... 2 2. Tilslutninger... 3 3. Harddisk Installation... 4 4. Opstart... 6 5. Fjernforbindelse

Læs mere

Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED FIBARO HOME CENTER. ZHC5010 Firmware Version: 1.0

Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED FIBARO HOME CENTER. ZHC5010 Firmware Version: 1.0 Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED FIBARO HOME CENTER. ZHC5010 Firmware Version: 1.0 Indledning Denne vejledning beskriver hvordan det er muligt at oprette Z-Home Controls ZHC5010 Betjeningstryk

Læs mere

ARP og ICMP. - service protokoller, som vi ikke kan undvære! Netteknik 1

ARP og ICMP. - service protokoller, som vi ikke kan undvære! Netteknik 1 ARP og ICMP - service protokoller, som vi ikke kan undvære! Netteknik 1 ARP & ICMP Protokoller, som udfører forskellige servicefunktioner på og imellem OSI lagene 2 og 3 Type Code Checksum Type-specific

Læs mere

Ethernet teknologi. - hvordan fungerer det? Netteknik 1

Ethernet teknologi. - hvordan fungerer det? Netteknik 1 Ethernet teknologi - hvordan fungerer det? Netteknik 1 Ethernet & OSI modellen Lag 7 Applikation Giver netværks adgang for programmer uden for OSI modellen fx til fil overførsel, regneark, ETB og terminal

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. Installation af Windows XP. LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. Installation af Windows XP. LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Wireless LAN PCI Card 54 Mbps for meget høje temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder. Anvend ikke

Læs mere

Gateway MP til Modbus RTU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af UK24MOD. Interface MP / Modbus RTU

Gateway MP til Modbus RTU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af UK24MOD. Interface MP / Modbus RTU Gateway MP til Modbus RU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af. Interface MP / Modbus RU ilslutning af MP / MF(2) motorer og BF-opLine motorer til Modbus RU Op til 8 motorer og

Læs mere

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse Dupline bus masterkanalgenerator Fordele Integreret system. Dupline er varemærket for Carlo Gavazzi's 2- og 3-leder bus-system. Omkostningsbesparende. Bussystemet er en velafprøvet metode til at reducere

Læs mere

Microcontroller, Arduino

Microcontroller, Arduino Microcontroller, Arduino Programmerbar elektronik. uc Vi skal lære at lave programmer til uc for at kunne lave el-produkter. Forstå princippet i programmering af en uc og se mulighederne. Programmeringen

Læs mere

Introduktion OBS: Forberedelse

Introduktion OBS: Forberedelse Product: Cameras, NVRs, DVRs Page: 1 of 17 Introduktion Hik-Connect er en ny service introduceret af Hikvision, som integrerer det dynamiske Domain Name Service sammen med alarm push notifikation service.

Læs mere

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Før installation 3 Velkommen... 3 Komponenter... 3 Systemkrav... 3 Sådan installeres ecoplus 5 Konfiguration af Bluetooth-forbindelsen med WEBFLEET... 5 Sådan konfigurerer

Læs mere

Bruger manual for SW 3.06

Bruger manual for SW 3.06 Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com

Læs mere

Programmering af CS7050 TCP/IP modul

Programmering af CS7050 TCP/IP modul Comfort CSx75 Programmering af CS7050 TCP/IP modul Introduktion CS7050 TCP-IP modulet er en fuldt integreret enhed, som tilbyder nye funktioner til Comfort seriens centraler i form af TCP/IP Ethernet forbindelse

Læs mere

Manual SMARTCD.G2 02.2015

Manual SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Anvendelsesområde... 3 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 3 Leverancens omfang... 5 4 Tilslutning til PC/laptop... 6 5 Opladning af batterier... 7 6 Idrifttagning... 8 7 Konfiguration af Bluetooth

Læs mere

Quick Guide for Mobil Reception (Omhandler mobil reception også kaldet isymphony)

Quick Guide for Mobil Reception (Omhandler mobil reception også kaldet isymphony) Quick Guide for Mobil Reception (Omhandler mobil reception også kaldet isymphony) Generelt Mobil Reception er et værktøj som bruges til at overvåge medarbejdere, kø er og meget andet samt styre dit omstillingsanlæg

Læs mere

HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA

HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA Team Mobbis +45 3325 5858 www.mobbis.com info@mobbis.com HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA 2.6. HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION AXIS KAMERAER Team Mobbis anbefaler AXIS som leverandør af

Læs mere

CP1000. Brugermanual

CP1000. Brugermanual secure open Kode & Proximity CP1000 Mykey - Art. Nr: 480015 (sort), 480016 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482015 (sort), 482016 (hvid) Brugermanual CP1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000

Læs mere

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf.: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller via simpel PC/PLC protokol

Læs mere

CSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6)

CSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6) CSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6) Montering og konfiguration af konverter CSE-H55N til Danfoss invertere. Rev 1.6 28. Jan 2013 Tilføjet konfiguration af DLX invertere. Rev 1.5 25. Jan 2013 Overført

Læs mere

CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual

CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual CM1000v.1 Manual DANdec12 Side 2 CM 1000 Indholdsfortegnelse Side 1. Introduktion... 3 2. Installation... 3 3. Programmering af Brugere... 4 3.1

Læs mere

Installation og konfiguration

Installation og konfiguration Dometic Communication Unit Version 0.37 820 9505 18 - ed0110 Installation og konfiguration INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt 1.1. DCU som standardudstyr 4 1.2. DCU som eftermonteringssæt 4 1.3. Modeloversigt

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Installations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200

Installations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200 Installations- og brugervejledning for HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200 2008 Tokheim Scandinavia A/S All Rights Reserved INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere

KNX løsninger til. Erhvervsbygninger. KNX Automatisk dagslysregulering med foldedørsstyring og manuel dæmp

KNX løsninger til. Erhvervsbygninger. KNX Automatisk dagslysregulering med foldedørsstyring og manuel dæmp KNX løsninger til Erhvervsbygninger KNX Automatisk dagslysregulering og manuel dæmp Tekniske specifikationer Funktioner KNX Automatisk dagslysregulering Styringen tager udgangspunkt i et stort lokale (A

Læs mere

Netteknik 1 Byg et netværk med SO-HO router Øvelse

Netteknik 1 Byg et netværk med SO-HO router Øvelse Netværk med Ethernet-kabler på SOHO router HOLD NUMMER: Beskrivelse Denne øvelse opbygger og tester trinvis et fysisk netværk med 2 Pc er, en SO-HO router, en Internetadgang samt diverse Ethernet-kabling.

Læs mere

AFN2208N+ Wi-Fi forstærker 300mBit op til 2500 meters rækkevidde vandtæt.

AFN2208N+ Wi-Fi forstærker 300mBit op til 2500 meters rækkevidde vandtæt. AFN2208N+ Wi-Fi forstærker 300mBit op til 2500 meters rækkevidde vandtæt. WiFi forstærker/router med op til 2500 meters rækkevidde og med DANSK quick guide/installationsvejledning. Denne WiFi forstærker

Læs mere

7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP

7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP 7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP Gør klar til indstilling Når du skal i gang med at konfigurere den computer, der skal væres trådløs, er det en god idé at bevare kabelforbindelsen

Læs mere

Installationsmanual IP-Kamera Integration

Installationsmanual IP-Kamera Integration IP-Kamera Integration Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte

Læs mere

PLC, opsætning af industrielle bussystemer

PLC, opsætning af industrielle bussystemer PLC, opsætning af industrielle bussystemer 1 af 42 Sådan begyndte det I den tid vi mennesker har eksisteret, har vi haft behov for at kommunikere over længere strækninger. I starten er det foregået med

Læs mere

Opdatering af firmware

Opdatering af firmware Opdatering af firmware Udgave 1 1. Oversigt Introduktion Denne manual beskriver, hvordan Premier 48, 88, 168 og 640 opdateres til firmwave version 8.x Udstyr Følgende udstyr skal benyttes til opgraderingen:

Læs mere