Et dari-agtigt A skriftsprogstilegnelse og biliteracy

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Et dari-agtigt A skriftsprogstilegnelse og biliteracy"

Transkript

1 Et dari-agtigt A skriftsprogstilegnelse og biliteracy AF LEKTOR HELLE PIA LAURSEN & PH.D.-STUDERENDE LINE MØLLER DAUGAARD Når flersprogede børn lærer at læse og skrive, møder de ofte andre skriftsystemer end det danske sideløbende med deres tilegnelse af læse- og skrivefærdighed på dansk. Samtidig med at de lærer de danske bogstaver at kende, vil de også begynde at forstå grundlæggende principper i andre skriftsystemer. Med afsæt i erfaringer fra forsknings- og udviklingsprojektet Tegn på sprog beskrives gennem nedslag i datamaterialet, hvordan flersprogede børn udvikler deres forståelse af de underliggende principper i de forskellige skriftsprog, og hvordan de i deres fortolkninger anvender og transformerer det input, de møder omkring sig. Dette eventyrlige A fremtryllede Farid på seks år kort tid efter, at han var startet i 0. klasse. Farid har afghansk baggrund og taler dari hjemme, og i sit eventyrlige A eksperimenterer han på sofistikeret vis med sin gryende viden om skrift på tværs af sprog. Han skriver først et velkendt dansk A, og herefter placerer han omhyggeligt fire prikker over A et, hvorefter han veltilfreds erklærer, at han har lavet sådan et dari-agtigt A. Prikker udgør da også ganske rigtigt en væsentlig del af bogstavarkitekturen på Farids modersmål dari, der skrives med en modificeret udgave af det arabiske skriftsystem. Som det fremgår, optræder prikkerne på dari enkeltvis, i par eller tre ad gangen, men aldrig i grupper på fire som i Farids tegn og naturligvis ikke i selskab med latinske bogstaver; den kombination er Farids helt egen. I sit dariagtige A kombinerer Farid således aktivt og kreativt sin viden om skrift på dansk og dari og skaber sit eget unikke tegn i en proces, som vi med inspiration fra Mor-Sommerfelds (2002) begreb sprogmosaik har valgt at betegne som skriftmosaik. Farids dari-agtige A er fremtryllet inden for rammerne af det seksårige forsknings- og udviklingsprogram Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive og fungerer som logo for projektet. Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive er et seksårigt forsknings- og udviklingsprogram, der er etableret og finansieret i et samarbejde mellem fire professionshøjskoler, Danmarks Pædagogiske Universitetsskole ved Aarhus Universitet, fem kommuner og to ministerier, Undervisningsministeriet og Integrationsministeriet (Laursen, 2008; 2009; 2010). Programmet har som overordnet mål: at få indsigt i tosprogedes børns møde med og udvikling af skriftsproget, at få indsigt i og at udvikle skolens læse- og skrivepædagogik i flersprogede klasserum, så den i højere grad sikrer de tosprogede elevers læseog skrivetilegnelse. Programmet følger tosprogede børn og deres lærere og pædagoger i fem klasser fordelt over landet, fra børnene startede i 0. klasse i 2008, til de afslutter 5. klasse i I denne artikel redegør vi gennem glimt fra det omfattende datamateriale, der indsamles i projektet, for projektet og det forskningsfelt, som projektet skriver sig ind i. At lære at læse og skrive på to eller flere sprog Når flersprogede børn som Farid lærer at læse og skrive, møder de ofte andre skriftsystemer end det danske sideløbende med deres tilegnelse af læseog skrivefærdighed på dansk. Det kan være i bøger, breve og aviser, på skilte og madvarer i lokale butikker, i koranskolen eller på internettet. Samtidig med, at de lærer de danske bogstaver at kende, vil de således begynde at forstå grundlæggende principper i andre skriftsystemer som tyrkisk, arabisk eller kinesisk. 1

2 örümcek Edderkop på tyrkisk Hunden på arabisk (al-kalb) And på kinesisk (yã) Det tyrkiske barn møder et skriftsystem, der som det danske er alfabetisk, men som rummer både bogstaver og lyde, der ikke umiddelbart kan genfindes i det danske alfabet. Børn, som lærer at læse og skrive på arabisk, skal herudover lære, at læse- og skriveretningen er modsat den danske, og at hvert bogstav kan have op til fire fremtrædelsesformer afhængig af bogstavets placering i det ord, det indgår i. Og kinesiske børn står over for den helt særlige udfordring, at kinesisk er en såkaldt logografisk skrift, hvor en betydningsenhed gengives med ét komplekst tegn, og de står således over for et skriftsystem, der bygger på helt andre grundlæggende principper end fonem-grafem forbindelsen i alfabetiske skriftsprog. Kreative processer som denne findes der ingen forskningsbaseret viden om i en dansk sammenhæng - og indtil videre kun en sporadisk international forskning i emergent biliteracy, dvs. tidlig udvikling af læse- og skrivefærdighed på to eller flere sprog (se fx Kenner et al., 2004; Reyes, 2006). Tilegnelse af skriftsystemer : Transformation og fortolkning I Tegn på sprog følger vi fem flersprogede klasserum forskellige steder i landet fra 0. klasse til og med 5. klasse. I hver klasse har vi udvalgt et antal fokusbørn, hvis (bi)literacypraksisser og -forståelser vi gennem indsamling og analyse af en række forskellige data følger særlig tæt. Samtidig indgår der i hver klasse to årlige interventionsforløb, der sigter mod mod udvikling af pædagogiske praksisser, der tager højde for, at der i klasserne er flersprogede elever, hvis skriftsprogsudvikling er knyttet til flere skriftsprog. Disse forløb videooptages og analyseres. Forskningsmæssigt tager projektet afsæt i en socialsemiotisk teori om skriftsprogstilegnelse (se fx Hodge & Kress, 1988; Kress, 2001; Kenner, 2004 a&b; Laursen, 2009a). Inden for socialsemiotikken ses tilegnelse af skriftsystemer som en proces, hvorigennem børn skaber betydning ud af den information, der er tilgængelig for dem i de sociale fællesskaber, de indgår i. Socialsemiotikken understreger, at denne information ikke bare absorberes af børnene, men at børnene derimod aktivt bearbejder og transformerer den information, som omgivelserne tilvejebringer. Denne transformation opstår, fordi børnenes fortolkninger ikke alene beror på det input, de præsenteres for, men også udspringer af deres interesser og erfaringer som individer med en specifik sociokulturel baggrund (Kress, 1997). Når børn har adgang til flere skriftsystemer, vil de typisk - som Farid - lede efter forskelle og ligheder mellem de grafiske repræsentationer og de bagvedliggende principper i skriftsystemerne (se fx Kenner et al, 2004). Ofte er børnene også i stand til at forklare forskellene, selvom de ikke nødvendigvis udtrykker sig i lingvistiske termer derom, og selv om man også støder på hypoteser, der måske er relativt hjemmelavede. Mehdis arbejde med M og N på dari: Skriftsprogsforståelse i bevægelse Det gælder blandt andet for Mehdi, der i et interview midt i 0. klasse fortæller om, hvordan han skriver afghanisk hjemme. Han fortæller, at han øver sig meget og giver så en lille lektion i, hvordan en prik for ham at se udgør forskellen på et M og et N på hans modersmål dari: Jeg skriver også afghanisk hjemme ved mig. Jeg prøver at øve mig. [ ] Jeg øver mig. Og jeg prøver. Jeg kan også skrive en M. Men N og M, det ligner samme. Se, jeg kan lave M og N på afghanisk. M først (skriver det øverste bogstav). Helt heroppe, og så en lille prik. Det er M på afghansk. N er det samme (skriver det nederste bogstav). Det ligner sådan en, men der skal ikke være en prik. Mehdi I sin sammenligning af de to skriftsprog udnytter Mehdi tilsyneladende - ligesom Farid - sin viden om, hvordan en eller flere prikker kan have betydningsadskillende funktion på dari præcis på samme måde som skråstregen på dansk udgør forskellen mellem O og Ø og bollen forskellen mellem A og Å. Som det fremgik af Farids eksempel, er netop prikkernes betydningsadskillende funktion da også et væsentligt princip bag bogstavarkitekturen på dari. Princippet kan imidlertid ikke forklare forskellen mellem M og N, som nok ligner hinanden grafisk på dansk men har vidt forskellig bogstavarkitektur på dari. Mehdi har identificeret et væsentligt skriftsprogsprincip, som er virksomt på både dansk og dari, men han overgeneraliserer tilsyneladende dets anvendelse på dari. Han formulerer således midt i 0. klasse en foreløbig hypotese, som på dette tidspunkt får lov at stå uanfægtet. Men jeg tog fejl. En M ser ikke sådan (skriver en kopi af det intersproglige dari-m). Jeg tog fejl (trækker på skuldrene og smiler). Mehdi Men historien stopper ikke her. Et halvt år senere ved slutningen af 0. klasse bliver Mehdi i en anden sammenhæng spurgt, om han kender bogstaver på andre sprog end dansk. Uopfordret og uden indledning siger han, lettere undskyldende, at han tog fejl. Han kopierer samtidig sit intersproglige dari-m fra interviewet seks måneder tidligere og forklarer, at der slet ikke er den grafiske lighed mellem M og N, som han gav udtryk for under interviewet. Mehdi har altså i løbet det halve år, der er gået siden interviewet, fået en ny viden om 2 Nr. 8, september 2010 TIDSSKRIFTET

3 dari, der har fået ham til at revidere sin tidligere hypotese. Som regel er denne proces skjult for os andre og bliver måske også hurtig glemt af barnet selv, men i dette tilfælde har vi altså fået en unik adgang til Mehdis betydningsskabelsesog fortolkningsproces. I Tegn på sprog rettes opmærksomheden således blandt andet mod, hvordan flersprogede børn forstår de underliggende principper i de forskellige skriftsprog, og hvordan de i deres fortolkninger anvender og transformerer det input, de møder omkring sig. At udforske skriftsprogstilegnelse i et socialsemiotisk perspektiv gør det også muligt at få øje på sammenhænge mellem den sociale og kulturelle kontekst, som børnene er del af, og deres fortolkning og forståelse af skriftsprog - i ental eller flertal. Skriftsprogsoplevelser i og uden for skolen Hvad der er foregået i perioden mellem interviewet og Mehdis udsagn ved slutningen af 0. klasse, og hvad der har fået Mehdi til at revidere sin hypotese, kan vi ikke vide i detaljer eller med sikkerhed. Men i et af de årlige interventionsforløb i undervisningen i Mehdis klasse får vi glimt ind i hans løbende fortolkningsarbejde. Interventionsforløbet sigtede mod at afdække og synliggøre børnenes erfaringer med skrift på tværs af sprog (se også Daugaard, 2010, Laursen et al., 2010). Centralt i forløbet stod den genkommende aktivitet Skriftsprogsoplevelser med Fidus. Børnene havde på skift Fidus (= Læsefidusen, kendt fra klassens danskundervisningsmateriale). Børnene havde på skift Fidus med hjem for sammen med ham at kunne opleve noget, der havde med skrift og tegn at gøre. Den følgende dag vendte barnet og Fidus tilbage til klassen for at fortælle om deres fælles skriftsprogsoplevelse. Da det bliver Mehdis tur til at fortælle om sin skriftsprogsoplevelse med Fidus, fremviser han stolt en liste, som han selv har skrevet med hjælp fra sine forældre. På listen har han til venstre skrevet en række dari-bogstaver og til højre de danske bogstaver, der svarer mere eller mindre til dari-bogstaverne. Som det fremgår, har han nu fået differentieret M og N, der på hans liste optræder i korrekt form. Eksemplet peger på, hvordan børnenes skriftsprogstilegnelse påvirkes af de sociokulturelle kontekster, som børnene bevæger sig i. Samtidig sætter eksemplet fokus på den del af skriftsprogstilegnelsen, som foregår uden for skolens skemalagte danskundervisning og ikke mindst på, hvordan børn som Mehdi kan etablere et samspil mellem forskellige mulige rum for skriftsprogstilegnelse. Skriftsprogsoplevelser med Fidus Gennem arbejdet med skriftsprogsoplevelser med Fidus skal børnene erfare, at: man kan opleve ved hjælp af skriftsprog man kan opleve skriftsprog både i skolen og hjemme skriftsprogsoplevelser hjemme har værdi i skolen at skriftsprogsoplevelser ikke kun er knyttet til danske bogstaver men til mange slags skrift at børnene i klassen sammen med deres familie bruger forskellige slags skrift i hverdagen 3

4 Hun venter spændt på forskningsmedarbejderens respons, men før der kommer nogen respons, bryder Sahar ud i latter og siger: Jeg snyder dig det er Larissas nu. Som det var tilfældet i Farids dariagtige A, kan vi i Sahars eksempel se, hvordan børnehaveklassebørn aktivt kombinerer skriftsprog. I sin skriftmosaik kombinerede Farid et velkendt dansk A med de prikker, som er en væsentlig del af skriftbilledet på hans modersmål dari. Sahars mosaik er anderledes. I sin mosaik trækker hun på alle de repræsentationelle ressourcer, der står til hendes rådighed, og ikke alene dem, der knytter Larissas snydebogstav Også andre børn end Mehdi arbejder aktivt på at etablere forbindelser på tværs af sprog. Det gælder eksempelvis i afghanske Sahars leg med dari og rumænsk, som udspringer af samme interventionsforløb. Larissa, hvis mor er rumænsk, er vendt tilbage til klassen med en rumænsk børnebog. I klassesamtalen, der følger, bliver børnene bl.a. optagede af de rumænske bogstaver. Larissa retter selv børnehaveklasselederens og de andre børns opmærksomhed mod de rumænske bogstaver, som er ligesom de danske og så alligevel ikke. Flere af dem har nemlig forskellige diakritiske tegn over eller under sig, og nogle af dem bliver skrevet på tavlen, herunder ã. Senere samme dag kan man se Larissas klassekammerat Sahar, som har dari som modersmål, dybt optaget af at granske Larissas bog og de på samme tid velkendte og helt anderledes bogstaver i den. Nogle timer senere finder den lokale forskningsmedarbejder Sahar i skolens maleværksted, hvor hun har skrevet en række dari-bogstaver. Sahar beder ivrigt forskningsmedarbejderen gætte på, hvad bogstaverne hedder, og snakken falder blandt andet på - der i øvrigt i Sahars udgave er spejlvendt, ganske som vi ser det i tidlig skrivning af latinske bogstaver. Da forskningsmedarbejderen til Sahars ærgrelse benævner korrekt, kigger Sahar på forskningsmedarbejderen med et listigt udtryk i øjnene, hvorefter hun forventningsfuldt tilføjer et tilsynela-dende rumænsk-inspireret diakritisk tegn oven over sit spejlvendte dari-. sig til modersmål og andetsprog. Sahars skriftmosaik afspejler hendes personlige interesse for skrift her-og-nu og involverer aktiv genfortolkning og kreativ transformation af det skriftsproglige input, hun har modtaget. Sahars leg med skrift er således ikke udtryk for forvirring eller manglende evne til at adskille skriftsystemerne; tværtimod viser hendes bemærkning om snydebogstavet os, at der er tale om en intentionel handling, der rummer en legende udforskning af de grafiske symboler, hun har lært at kende, og som for hende er en måde at repræsentere den sociale og semiotiske verden, hun er del af. Hendes transformation af de semiotiske ressourcer kan derfor opfattes som et led i en afsøgning af egen social identitet. Fra den relativt sporadiske forskning i 4 Nr. 8, september 2010 TIDSSKRIFTET

5 biliteracy ved vi, at børn, der vokser op med flere sprog, potentielt har en metalingvistisk fordel, idet deres umiddelbare adgang til flere sprog og flere skriftsystemer kan gøre det nemmere for dem at se sproget udefra og dermed udvikle en metasproglig bevidsthed (se fx Bialystok 1997). Vi ved også, at den forståelse af skriftens symbolske karakter og andre ortografiske egenskaber, som man har tilegnet sig på et sprog, ofte overføres fra et sprog til et andet at der altså finder en transfer sted (se fx Buckwalter & Lo, 2002). I andetsprogstilegnelsesteorien anvendes termen transfer primært enkeltrettet, forstået sådan at viden fra modersmålet overføres til andetsproget (se fx Laursen & Holm 2010). Men når det gælder børn, der tilegner sig to eller flere skriftsprog samtidig, vil transferprocessen typisk være dobbeltrettet. Hvad der mere præcist overføres, afhænger naturligvis af, hvilke sprog der er tale om og om en række andre kontekstuelle forhold. Og ikke mindst handler det om, hvordan omgivelserne skaber rum for, at børnene aktiverer og udnytter den viden, de har om andre sprog. Tegn på sprog finder sted i klasser, hvor lærere og pædagoger er engageret i at skabe sådanne rum og vil frem til 2014 fortsætte udforskningen af, hvad der kan ske, når der i undervisningen stræbes mod at give mulighed for, at børnene aktiverer deres biliteracyerfaringer. Læs mere på projektets hjemmeside: Litteratur Bialystok, Ellen (1997). Effects of Bilingualism and Biliteracy on Children s Emerging Concepts of Print. Developmental Psychology 33(3), Buckwalter, Jan K & Yi-Hsuan Gloria Lo (2002). Emergent biliteracy in Chinese and English. Journal of Second Language Writing 11, Daugaard, Line Møller (2010). En spændende verden åbner sig at få øje på børns erfaringer med skrift på tværs af sprog. I: Helle Pia Laursen (Red.), Tegn på sprog. Skrift og betydning I flersprogede klasserum (s.82-89). København: Forlaget UCC. Hodge, Robert & Gunther Kress (1988). Social Semiotics. New York: Cornell University Press. Kenner, Charmian (2004a). Becoming biliterate. Young children learning different writing systems. Stoke-on-Trent: Trentham Books. Kenner, Charmian (2004b). Living in Simultaneous Worlds: Difference and integration in Bilingual Scriptlearning. Bilingual education and Bilingualism, 7(1), Kenner, Charmian; Gunther Kress; Hayat Al-Khatib; Roy Kam & Kuan-Chun Tsai (2004). Finding the Keys to Biliteracy: How Young Children Interpret Different Writing Systems. Language and Education 18 (2), Kress, Gunther (2001). Sociolinguistics and Social Semiotics. I: Paul Cobley (Ed.), The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics (s 66-82). London: Routledge. Kress, Gunther (1997). Before writing. Rethinking the paths to literacy. London: Routledge. Laursen, Helle Pia (Red.)(2010). Tegn på sprog. Skrift og betydning i flersprogede klasserum. København: Forlaget UCC. Laursen, Helle Pia (2009a). Møder med skriftsprog et socialsemiotisk perspektiv på tidlig skriftsprogstilegnelse. I Holm, Lars & Helle Pia Laursen (Red.), En bog om sprog i daginstitutioner. Analyser af sproglig praksis (s ). København: Danmarks Pædagogiske Universitetsforlag. Laursen, Helle Pia (Red.) (2008). Tegn på sprog. Tosprogede børn lærer at læse og skrive. Første statusrapport. Lokaliseret den 8. januar 2010 på Laursen, Helle Pia (Red.) (2009b). Tegn på sprog. Tosprogede børn lærer at læse og skrive. Anden statusrapport. Lokaliseret den 8. januar 2010 på UFEV/DIDAK/Statusrapport%20oktober% pdf UFEV/DIDAK/Statusrapport%20oktober% pdf Laursen,Helle Pia & Lars Holm (2010). Dansk som andetsprog. Pædagogiske og didaktiske perspektiver. Frederiksberg: Dankslærerforeningen. Laursen, Helle Pia, Line Møller Daugaard og Birgit Orluf (2010). Skrift på mange sprog. I: Helle Pia Laursen (Red.), Tegn på sprog. Skrift og betydning I flersprogede klasserum (s.74-81). København: Forlaget UCC. Mor-Sommerfeld, Aura (2002). Language Mosaic. Developing literacy in a secondnew language. READING literacy and language. November 2002, Reyes, Iliana (2006). Exploring connections between emergent literacy and bilingualism. Journal of Early Childhood Literacy 6 (3),

Sprogligt repertoire

Sprogligt repertoire Sprogligt repertoire Projektet Tegn på sprog i København at inddrage flersprogede børns sproglige resurser Lone Wulff (lw@ucc.dk) Fokus i oplægget Målsætninger Kort præsentation af pilotprojektet, baggrund

Læs mere

BILITERACY I BØRNEHAVEN AT INDDRAGE SKRIFT PÅ FLERE SPROG I BØRNEHAVENS HVERDAGSPRAKSIS

BILITERACY I BØRNEHAVEN AT INDDRAGE SKRIFT PÅ FLERE SPROG I BØRNEHAVENS HVERDAGSPRAKSIS BILITERACY I BØRNEHAVEN AT INDDRAGE SKRIFT PÅ FLERE SPROG I BØRNEHAVENS HVERDAGSPRAKSIS KITTE SØNDERGÅRD KRISTENSEN, CAND.PÆD. I PÆDAGOGISK ANTROPOLOGI, PÆDAGOGISK KONSULENT I VIA EFTER- OG VIDEREUDDANNELSE

Læs mere

Tegn på sprog Skrift og betydning i flersprogede klasserum. Oplæg Högskolan i Malmö d. 12. oktober 2011 Uffe Ladegaard

Tegn på sprog Skrift og betydning i flersprogede klasserum. Oplæg Högskolan i Malmö d. 12. oktober 2011 Uffe Ladegaard Tegn på sprog Skrift og betydning i flersprogede klasserum Oplæg Högskolan i Malmö d. 12. oktober 2011 Uffe Ladegaard Tegn på sprog - et seksårigt forsknings- og udviklingsprogram (2008-2014) - samfinansieret

Læs mere

diversitet Literacy og literacytilegnelse i et socialsemiotisk perspektiv

diversitet Literacy og literacytilegnelse i et socialsemiotisk perspektiv Et socialsemiotisk blik på literacy og sproglig diversitet Helle Pia Laursen, lektor, ph.d., Institut for Uddannelse og Pædagogik, Aarhus Universitet. Socialsemiotikken er en teori om, hvordan mennesker

Læs mere

Obligatoriske sprogvurderinger på Søndervangskolen 10/11. - Problematikker? - Hvad gør vi? - Hvordan samarbejder vi med daginstitutioner? Hvem er jeg?

Obligatoriske sprogvurderinger på Søndervangskolen 10/11. - Problematikker? - Hvad gør vi? - Hvordan samarbejder vi med daginstitutioner? Hvem er jeg? Obligatoriske sprogvurderinger på Søndervangskolen 10/11 - Problematikker? - Hvad gør vi? - Hvordan samarbejder vi med daginstitutioner? V. Tina Nickelsen læsevejleder Søndervangskolen, Viby J Hvem er

Læs mere

Tegn på sprog. Redigeret af Helle Pia Laursen

Tegn på sprog. Redigeret af Helle Pia Laursen Tegn på sprog Redigeret af Helle Pia Laursen Tegn på sprog Forlaget UCC Tegn på sprog Indhold 7 Af Helle Pia Laursen 8 Af Ulla Lundqvist & Birgit Orluf Af Line Møller Daugaard & Winnie Østergaard Af Line

Læs mere

Literacy. sproglig. Helle Pia Laursen. Redigeret af. Aarhus Universitetsforlag

Literacy. sproglig. Helle Pia Laursen. Redigeret af. Aarhus Universitetsforlag Literacy og Redigeret af Helle Pia Laursen sproglig diversitet Aarhus Universitetsforlag Literacy og sproglig diversitet Literacy og sproglig diversitet Redigeret af Helle Pia Laursen Aarhus Universitetsforlag

Læs mere

På tværs af sprog i flersprogede klasser

På tværs af sprog i flersprogede klasser På tværs af sprog i flersprogede klasser Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Lone Wulff Professionshøjskolen KP LW@UCC.dk Disposition for workshoppen Præsentation af forskningsprojektet

Læs mere

Læsning med flere sprog

Læsning med flere sprog Læsning med flere sprog - erfaringer fra Tegn på sprog Temadag - styrk sproget Februar 2015 Tina Nickelsen - Søndervangskolen Viby J tinanickelsen@live.dk Min baggrund Lærer siden 1999 Uddannet læsevejleder

Læs mere

En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel. Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.

En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel. Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc. En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.dk) Et eksempel Projektet Tegn på sprog i København at inddrage flersprogede

Læs mere

Læsning med flere sprog

Læsning med flere sprog Læsning med flere sprog - erfaringer fra Tegn på sprog Temadag April 2015 Tina Nickelsen - Søndervangskolen Viby J tinanickelsen@live.dk Min baggrund Lærer siden 1999 Uddannet læsevejleder PD i læsning

Læs mere

䤧 偦 鷝 裏 嗀. Skrift og betydning i flersprogede klasserum Redigeret af Helle Pia Laursen יּ ด ฌ ท ฐ ฆ. ڪ Tegn på sprog ص 䣢 䣊 䤧 偦 鷝

䤧 偦 鷝 裏 嗀. Skrift og betydning i flersprogede klasserum Redigeret af Helle Pia Laursen יּ ด ฌ ท ฐ ฆ. ڪ Tegn på sprog ص 䣢 䣊 䤧 偦 鷝 䤧 偦 鷝 裏 嗀 יּ ӂ ӣ ท ฐ ฆ ฑ 䣢 䣊 䤧 偦 鷝 ڲ ڀ ڝ ڰ ڪ Tegn på sprog ص ڤ ی ع د ؤ 鷝 裏 嗀 יּ ด ฌ ท ฐ ฆ Skrift og betydning i flersprogede klasserum Redigeret af Helle Pia Laursen ڊ ڌ ӄ Ұ ҥ ӂ ӣ ด ฌ ท ฐ ฆ ฑ Tegn på sprog

Læs mere

Følgeforskningsprojekt tilknyttet 4-10 ph-d. stipendiet for Liv Fabrin, IUP/UCC

Følgeforskningsprojekt tilknyttet 4-10 ph-d. stipendiet for Liv Fabrin, IUP/UCC Følgeforskningsprojekt tilknyttet 4-10 ph-d. stipendiet for Liv Fabrin, IUP/UCC 2014-2016 Arbejdstitel: Literacyidentiteter blandt flersprogede elever Formål og forskningsspørgsmål Børns tilegnelse af

Læs mere

Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen. Læreruddannelseskonference, nov Lone Wulff UCC

Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen. Læreruddannelseskonference, nov Lone Wulff UCC Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen Læreruddannelseskonference, nov. 2016 Lone Wulff UCC Kort præsentation af forskningsprojektet Tegn på sprog Tegn på sprog tosprogede børn lærer at

Læs mere

Udvikling af flersproget pædagogik gennem aktionslæring

Udvikling af flersproget pædagogik gennem aktionslæring Udvikling af flersproget pædagogik gennem aktionslæring Foreningen for tosprogede småbørns vilkår Konference i Kolding Fredag d. 21. marts 2014 Mette Ginman mmg@ucc.dk Program Flersproget pædagogik Introduktion

Læs mere

SPROGLIG DIVERSITET OG LITERACY MANGE DANSKSPROGETHEDER ANDRE ANDETSPROGSHEDER HELLE PIA LAURSEN LITERACY I KLASSER MED TOSPROGEDE ELEVER

SPROGLIG DIVERSITET OG LITERACY MANGE DANSKSPROGETHEDER ANDRE ANDETSPROGSHEDER HELLE PIA LAURSEN LITERACY I KLASSER MED TOSPROGEDE ELEVER SPROGLIG LÆRERUDDANNELSESKONFERENCE DIVERSITET OG LITERACY 15.11.2016 MANGE DANSKSPROGETHEDER ANDRE ANDETSPROGSHEDER HELLE PIA LAURSEN LITERACY I KLASSER MED TOSPROGEDE ELEVER UFFE LADEGAARD SPROGLIG DIVERSITET

Læs mere

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med Workshop 7 Flersproglighed som resurse Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med Faglige og sproglige mål udvikling af fag og sprog følges ad * Deltagerne får ideer til at inddrage

Læs mere

TAL, SKRIV, LEG OG LÆS

TAL, SKRIV, LEG OG LÆS TAL, SKRIV, LEG OG LÆS Workshop 5 Arbejde med læse- og skriveudvikling i indskolingen ideer til praksis v. Dorte Reuther og Sigrid Madsbjerg Bornholm Hvordan udvikles literacykompetencer i dagtilbud uden

Læs mere

Af Maria Kolind Knudsen, professionsbachelor i pædagogik og Cand.mag. i pædagogik fra Syddansk Universitet.

Af Maria Kolind Knudsen, professionsbachelor i pædagogik og Cand.mag. i pædagogik fra Syddansk Universitet. Skriftkultur i daginstitutionen et bredt perspektiv på børns tegnbrug. Af Maria Kolind Knudsen, professionsbachelor i pædagogik og Cand.mag. i pædagogik fra Syddansk Universitet. Forskning har vist, at

Læs mere

Barnets sproglige miljø fra ord til mening

Barnets sproglige miljø fra ord til mening Ann-Katrin Svensson Barnets sproglige miljø fra ord til mening Oversat af Anna Garde Bearbejdet af Birgit Svarre Barnets sproglige milj.indd 1 12/20/2010 11:36:31 AM Ann-Katrin Svensson Barnets sproglige

Læs mere

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Oktober 2009 Dette er den anden statusrapport over forsknings- og udviklingsprogrammet Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Den baserer

Læs mere

Matematiske forklaringer. Samspil mellem fag og sprog

Matematiske forklaringer. Samspil mellem fag og sprog Matematiske forklaringer. Samspil mellem fag og sprog 31. januar 2019 Lone Wulff LW@KP.dk Regional matematikvejlederdag Systematisk arbejde med fagsproget udvikler elevernes faglige kompetencer Kort præsentation

Læs mere

Kulturel og sproglig mangfoldighed. er en ressource i klassen. Af Barbara Day, lektor og Kitte Søndergård Kristensen, pædagogisk konsulent

Kulturel og sproglig mangfoldighed. er en ressource i klassen. Af Barbara Day, lektor og Kitte Søndergård Kristensen, pædagogisk konsulent Kulturel og sproglig mangfoldighed er en ressource i klassen Af Barbara Day, lektor og Kitte Søndergård Kristensen, pædagogisk konsulent 46 At undervise elever med forskellige kulturelle og sproglige baggrunde

Læs mere

Didaktik i børnehaven

Didaktik i børnehaven Didaktik i børnehaven Planer, principper og praksis Stig Broström og Hans Vejleskov Indhold Forord...................................................................... 5 Kapitel 1 Børnehaven i historisk

Læs mere

Tegn på sprog i København. Inspiration til udvikling af en inkluderende sprogpædagogik WWW.UCC.DK

Tegn på sprog i København. Inspiration til udvikling af en inkluderende sprogpædagogik WWW.UCC.DK Tegn på sprog i København Inspiration til udvikling af en inkluderende sprogpædagogik WWW.UCC.DK 1 På opdagelse i sproget Bilal går i sproggruppe og skal lave sit eget skriveunderlag med tegninger, bogstaver

Læs mere

Tidlig literacy et indskolingsprojekt med pædagoger og lærere på Frederiksberg

Tidlig literacy et indskolingsprojekt med pædagoger og lærere på Frederiksberg 29. oktober 2014 Tidlig literacy et indskolingsprojekt med pædagoger og lærere på Frederiksberg (Skolenavne), Frederiksberg Kommunes skoleafdeling samt Nationalt Videncenter for Læsning er gået sammen

Læs mere

EN PARAPLYBETEGNELSE VILLE KUNNE VÆRE SOCIALSEMIOTISK ETNOGRAFI

EN PARAPLYBETEGNELSE VILLE KUNNE VÆRE SOCIALSEMIOTISK ETNOGRAFI EN PARAPLYBETEGNELSE VILLE KUNNE VÆRE SOCIALSEMIOTISK ETNOGRAFI ET METODOLOGISK TILBAGEBLIK PÅ TI ÅR MED TEGN PÅ SPROG. DADI-SEMINAR 11. JUNI 2018 HELLE PIA LAURSEN METODOLOGISKE OVERVEJELSER Ikke alene

Læs mere

Om at indrette sproghjørner

Om at indrette sproghjørner Om at indrette sproghjørner - og om lederarbejdet i sprogarbejdet Edith Ravnborg Nissen Forudsætninger for en god samtale den gode rollemodel Det sociale miljø har stor betydning for barnets deltagelse

Læs mere

Strategi for sprog og skriftsprog på 0-16 års området

Strategi for sprog og skriftsprog på 0-16 års området vl Strategi for sprog og skriftsprog på 0-16 års området 1 Forord Strategi for sprog- og skriftsprog på 0-16 års området tager udgangspunkt i Fredensborg Kommunes Børne- og Ungepolitik og indeholder fire

Læs mere

Observation som evalueringsmetode

Observation som evalueringsmetode Sidsel Vive Jensen, forsker, ph.d. Observation som evalueringsmetode Relevans for borgere, professionelle og politikere Disposition Observation Reklame og introduktion Et eksempel Relevans For borgere

Læs mere

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Oktober 2008 Dette er den første statusrapport over forsknings- og udviklingsprogrammet Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Den

Læs mere

AT SAMTALE SIG TIL VIDEN

AT SAMTALE SIG TIL VIDEN Liv Gjems AT SAMTALE SIG TIL VIDEN SOCIOKULTURELLE TEORIER OM BØRNS LÆRING GENNEM SPROG OG SAMTALE Oversat af Mette Johnsen Indhold Forord................................................. 5 Kapitel 1 Perspektiver

Læs mere

Hvad skal eleverne lære og hvorfor?

Hvad skal eleverne lære og hvorfor? Hvad skal eleverne lære og hvorfor? Af Karina Mathiasen Med indførelse af Folkeskolereformen og udarbejdelse af Folkeskolens nye Fælles Mål er der sat fokus på læring og på elevernes kompetenceudvikling.

Læs mere

Undervisningsforløb med billedromanen Emmely M i 5. klasse

Undervisningsforløb med billedromanen Emmely M i 5. klasse Undervisningsforløb med billedromanen Emmely M i 5. klasse Af Mette Kjersgaard Andersen Dette undervisningsforløbs overordnede formål er at etablere en forståelse for genren fantastiske fortællinger. Hensigten

Læs mere

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Oktober 2008 Dette er den første statusrapport over forsknings- og udviklingsprogrammet Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Den

Læs mere

Elevernes faglige udvikling demonstreres for forældrene

Elevernes faglige udvikling demonstreres for forældrene Elevernes faglige udvikling demonstreres for forældrene Af Anne Katrine Rask, lektor Om sammenhængen mellem de forskellige elementer i skolehjemsamarbejdet hvordan bruger lærerne dem til at give forældrene

Læs mere

SKOLESTART. Nr. 7, 2004 Børnehaveklasseforeningen. Af Kirsten Wangebo

SKOLESTART. Nr. 7, 2004 Børnehaveklasseforeningen. Af Kirsten Wangebo SKOLESTART. Nr. 7, 2004 Børnehaveklasseforeningen Alting starter et sted Hvis alle undervisere vidste, hvilken betydning børnehaveklasselederen kan have for børnenes senere succes i skolen med læsning

Læs mere

Elevforudsætninger I forløbet indgår aktiviteter, der forudsætter, at eleverne kan læse enkle ord og kan samarbejde i grupper om en fælles opgave.

Elevforudsætninger I forløbet indgår aktiviteter, der forudsætter, at eleverne kan læse enkle ord og kan samarbejde i grupper om en fælles opgave. Undersøgelse af de voksnes job Uddannelse og job; eksemplarisk forløb 0-3.klasse Faktaboks Kompetenceområde: Fra uddannelse til job Kompetencemål: Eleven kan beskrive forskellige uddannelser og job Færdigheds-

Læs mere

Spørgsmålene kan tages som en fælles klassedebat eller i mindre grupper.

Spørgsmålene kan tages som en fælles klassedebat eller i mindre grupper. Intro Dette emne sætter fokus på: at være udenfor fællesskabet. kontra at være opmærksomme på hinanden. Formål Noget af det, som eleverne på mellemtrinnet er mest bange for, når de er i skole, er at blive

Læs mere

INKLUDERENDE LÆRINGSMILJØ

INKLUDERENDE LÆRINGSMILJØ INKLUDERENDE LÆRINGSMILJØ SPROGLIG DIVERSITET OG UDFOLDELSE I BØRNEHAVEN ET PRAKSIS FORLØB Inspireret af Cooperative Learning Konference, Kolding 20. marts 14 Isabella Mørch, sprogvejleder, BUF, område

Læs mere

Fra skriftlig fremstilling til multimodal produktion i danskfaget. Skolen i en reformtid 27. maj 2014 Vibeke Christensen

Fra skriftlig fremstilling til multimodal produktion i danskfaget. Skolen i en reformtid 27. maj 2014 Vibeke Christensen Fra skriftlig fremstilling til multimodal produktion i danskfaget Skolen i en reformtid 27. maj 2014 Vibeke Christensen Indholdet i oplægget 1. Kort præsentation af mit ph.d.-projekt 2. Hvad er modaliteter

Læs mere

Hvordan bliver en læringshistorie til?

Hvordan bliver en læringshistorie til? Læringshistorier 1 Hvad er en læringshistorie? Læringshistorier er fortællinger om et barns eller flere børns læring i konkrete situationer. Læringshistorier er en metode til at dokumentere læring, som

Læs mere

Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING

Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING Indhold 3 Indledning 4 Sproglig udvikling i Fremtidens Dagtilbud 6 Læringsområde Sprogbrug 8 Læringsområde Lydlig opmærksomhed 10

Læs mere

Diplomuddannelse er ikke en privat sag

Diplomuddannelse er ikke en privat sag Transfer fra diplomuddannelse - en pædagogisk ledelsesopgave Anne-Birgitte Rohwedder. Pædagogisk leder på Randers Social - og Sundhedsskole. Master I pædagogisk udviklingsarbejde fra DPU, Aarhus Universitet,

Læs mere

Artfulness i læring og undervisning: et forskningsprojekt om kreativitet og æstetiske læreprocesser

Artfulness i læring og undervisning: et forskningsprojekt om kreativitet og æstetiske læreprocesser Artfulness i læring og undervisning: et forskningsprojekt om kreativitet og æstetiske læreprocesser Af Tatiana Chemi, PhD, Post Doc. Forsker, Universe Research Lab/Universe Fonden i og Danmarks Pædagogiske

Læs mere

Fagsyn i folkeskolens naturfag og i PISA

Fagsyn i folkeskolens naturfag og i PISA Fagsyn i folkeskolens naturfag og i PISA Hvad er forholdet mellem Naturfaghæfternes fagsyn og PISA s fagsyn? Hvad er det, der testes i PISA s naturfagsprøver? Følgeforskning til PISA-København 2008 (LEKS

Læs mere

SOCIALE KOMPETENCER. Side 1 af 13 LÆRINGSOMRÅDE: EMPATI

SOCIALE KOMPETENCER. Side 1 af 13 LÆRINGSOMRÅDE: EMPATI SOCIALE KOMPETENCER LÆRINGSOMRÅDE: EMPATI Her angiver du inden for hvert af læringstemaets tre læringsområder jeres vurdering af barnets udgangspunkt for at deltage i leg- og læringsaktiviteter. Læringsmålene

Læs mere

Overordnet Målsætning for sprog, skrivning og læsning 0-18 år

Overordnet Målsætning for sprog, skrivning og læsning 0-18 år Svendborg Kommune Børn & Unge Skole og Dagtilbud Ramsherred 5 5700 Svendborg Tlf. 6223 4610 www.svendborg.dk Overordnet Målsætning for sprog, skrivning og læsning 0-18 år 4. september 2009 Dir. Tlf. xxxxxxxx

Læs mere

Hvorfor gør man det man gør?

Hvorfor gør man det man gør? Hvorfor gør man det man gør? Ulla Kofoed, lektor ved Professionshøjskolen UCC Inddragelse af forældrenes ressourcer - en almendidaktisk udfordring Med projektet Forældre som Ressource har vi ønsket at

Læs mere

Opdagende skrivning en vej ind i læsningen. Klara Korsgaard

Opdagende skrivning en vej ind i læsningen. Klara Korsgaard Opdagende skrivning en vej ind i læsningen Klara Korsgaard Dagsorden 1. Baggrund for projektet 2. Opdagende skrivning 3. Søholmprojektet 4. Konsekvenserne for første klasse talesprogsfjeldet Tale Skrift

Læs mere

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER PÅ JAGT Igennem de seneste år er det blevet mere og mere åbenlyst, hvor vigtigt det er at arbejde med læseforståelse, når vi snakker om indholdet i vores læseundervisning.

Læs mere

UDVIDET FORÆLDRESAMARBEJDE

UDVIDET FORÆLDRESAMARBEJDE UDVIDET FORÆLDRESAMARBEJDE PLANLÆGNING AF SUPPLERENDE LÆRINGSAKTIVITETER I HJEMMET Du bedes herunder udfylde nogle oplysninger om det pædagogiske aktivitetsforløb. Dine valg skal stemme overens med det

Læs mere

Avisforside. Vi har skrevet en avis om studier ved Aarhus Universitet

Avisforside. Vi har skrevet en avis om studier ved Aarhus Universitet Avisforside Vi har skrevet en avis om studier ved Aarhus Universitet Vi vil meget gerne høre dine umiddelbare tanker om forsiden til avisen. Hvad forventer du dig af indholdet og giver den dig lyst til

Læs mere

Tegn på sprog tosprogede børn lærer

Tegn på sprog tosprogede børn lærer Tegn på sprog tosprogede børn lærer Oktober 2011 at læse og skrive Dette er den fjerde statusrapport over forsknings- og udviklingsprogrammet Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Den

Læs mere

Metoder til refleksion:

Metoder til refleksion: Metoder til refleksion: 1. Dagbogsskrivning En metode til at opøve fortrolighed med at skrive om sygepleje, hvor den kliniske vejleder ikke giver skriftlig feedback Dagbogsskrivning er en metode, hvor

Læs mere

RARRT De 5 vigtigste trin til at gøre dit barn robust

RARRT De 5 vigtigste trin til at gøre dit barn robust AT De 5 vigtigste trin til at gøre dit barn robust Når det handler om at lykkes i livet, peger mange undersøgelser i samme retning: obuste børn, der har selvkontrol, er vedholdende og fokuserede, klarer

Læs mere

Indledning 10 I NDLEDNING

Indledning 10 I NDLEDNING Indledning Denne bogs hovedtema er børns sprog og kommunikationsudvikling i førskolealderen i tale og skrift. Det er et ambitiøst tema, fordi sproget er indvævet i så at sige alle centrale udviklingsområder:

Læs mere

Vores barn udvikler sprog

Vores barn udvikler sprog Vores barn udvikler sprog Hvordan kan vi hjælpe? Det tidlige sprog 0-3 år Det tidlige sprog 0-1 år Viden Børn kommunikerer lige fra de bliver født og længe før, de kan tale. Den sproglige udvikling sker

Læs mere

Transfer i praksisnær kompetenceudvikling, hvordan?

Transfer i praksisnær kompetenceudvikling, hvordan? Den 17.1-2013 Notat om: Transfer i praksisnær kompetenceudvikling, hvordan? Af lektor Albert Astrup Christensen Dette notat indeholder idéer til styrkelse af transfer i forbindelse med planlægning og gennemførelse

Læs mere

SMTTE-MODEL SPROG OG KOMMUNIKATION Det jeg siger og det jeg gør Pædagogisk tema foråret 2014

SMTTE-MODEL SPROG OG KOMMUNIKATION Det jeg siger og det jeg gør Pædagogisk tema foråret 2014 SMTTE-MODEL SPROG OG KOMMUNIKATION Det jeg siger og det jeg gør Pædagogisk tema foråret 2014 Sammenhæng Sprog er grundlæggende for at kunne udtrykke sig og kommunikere med andre. Igennem talesprog, skriftsprog,

Læs mere

Anvendelse af ny viden i de fem kommuner

Anvendelse af ny viden i de fem kommuner Anvendelse af ny viden i de fem kommuner Af Peter Sørensen Lektor, mag.art og ph.d.-studerende University College Lillebælt & Aalborg Universitet Der er generelt gode forudsætninger for at bringe ny viden

Læs mere

Øje for børnefællesskaber

Øje for børnefællesskaber Øje for børnefællesskaber At lytte åbent og at indleve sig i et barns oplevelse af en bestemt situation, at acceptere samt at bekræfte er vigtige elementer når vi forsøger at bevare en anerkendende holdning

Læs mere

Det lille barns sprog 0 3 år

Det lille barns sprog 0 3 år Det lille barns sprog 0 3 år Ishøj Kommune PPR & Sundhedstjensten 1 2 Allerede i fostertilstanden er barnets sanser udviklede. Det reagerer f.eks. på lydindtryk - bl.a. musik, høje og kraftige lyde - og

Læs mere

Kompetencemål: Eleven kan træffe karrierevalg på baggrund af egne ønsker og forudsætninger

Kompetencemål: Eleven kan træffe karrierevalg på baggrund af egne ønsker og forudsætninger Parat til uddannelse Uddannelse og job; eksemplarisk forløb 8. klasse Faktaboks Kompetenceområde: Personlige valg Kompetencemål: Eleven kan træffe karrierevalg på baggrund af egne ønsker og forudsætninger

Læs mere

Evaluering af bogen Snak om angst og depression med børn og voksne i alle aldre.

Evaluering af bogen Snak om angst og depression med børn og voksne i alle aldre. Evaluering af bogen Snak om angst og depression med børn og voksne i alle aldre. Indledning Denne evaluering giver viden om anvendeligheden og relevansen af bogen 'Snak om angst og depression... med børn

Læs mere

Sådan kan du. hjælpe dit barn med lektierne!

Sådan kan du. hjælpe dit barn med lektierne! Sådan kan du hjælpe dit barn med lektierne! Gode råd når du vil hjælpe dit barn med lektierne Lav en daglig rutine omkring lektielæsningen: det kan være et bestemt tidspunkt på dagen, hvor du sætter dig

Læs mere

Forældrepjece om sprogtilegnelse i Elsted Dagtilbud

Forældrepjece om sprogtilegnelse i Elsted Dagtilbud FORÆLDREPJECE SPROG Indhold Forældrepjece om sprogtilegnelse i Elsted Dagtilbud 3 Gode råd 3 Sprogforståelse 5 Når der er knas med sproget 5 Sprogvurdering 6 Sprogarbejdet i Elsted Dagtilbud 7 Sprogvejleder

Læs mere

Pædagogisk Læreplan. Teori del

Pædagogisk Læreplan. Teori del Pædagogisk Læreplan Teori del Indholdsfortegnelse Indledning...3 Vision...3 Æblehusets børnesyn, værdier og læringsforståelse...4 Æblehusets læringsrum...5 Det frie rum...5 Voksenstyrede aktiviteter...5

Læs mere

SPROG OG LÆSNING ET FÆLLES ANSVAR INFORMATION TIL FORÆLDRE - INDSKOLINGEN

SPROG OG LÆSNING ET FÆLLES ANSVAR INFORMATION TIL FORÆLDRE - INDSKOLINGEN SPROG OG LÆSNING ET FÆLLES ANSVAR INFORMATION TIL FORÆLDRE - INDSKOLINGEN SPROG- OG LÆSEUDVIKLING GÅR HÅND I HÅND SPROG OG LÆSNING - ET FÆLLES ANSVAR 3 Ved du, at et godt talesprog er fundamentet for,

Læs mere

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Oktober 2012 Dette er den femte statusrapport over forsknings- og udviklingsprogrammet Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Den baserer

Læs mere

Anerkendelse og tidsfaktoren i pædagogisk arbejde Søren Smidt UCC Sm@ucc.dk

Anerkendelse og tidsfaktoren i pædagogisk arbejde Søren Smidt UCC Sm@ucc.dk Anerkendelse og tidsfaktoren i pædagogisk arbejde Søren Smidt UCC Sm@ucc.dk Kontekstualisering Børn & Barndomsliv Moderne barndomsvilkår Dobbeltsocialisering Sommerfuglemodellen Forældresamarbejde Børne(sam)arbejde

Læs mere

Ingen kan gøre alt hver dag, men alle kan gøre noget hver dag. Sproget er nøglen til livets muligheder.

Ingen kan gøre alt hver dag, men alle kan gøre noget hver dag. Sproget er nøglen til livets muligheder. Ingen kan gøre alt hver dag, men alle kan gøre noget hver dag. Sproget er nøglen til livets muligheder. Barnets sprog. Sproget er grundlaget for et godt socialt liv og en forudsætning for at tilegne sig

Læs mere

Sproglig udredning af tosprogede elever

Sproglig udredning af tosprogede elever folkeskolen.dk september 1 /5 Sproglig udredning af tosprogede elever Er Ali et specialklassebarn, eller er han en dreng med læsevanskeligheder? For at afgøre det spørgsmål er det nødvendigt at undersøge

Læs mere

Bilag 2: Interviewguide

Bilag 2: Interviewguide Bilag 2: Interviewguide Tema Læsning og læsevanskeligheder Specialundervisning og itrygsæk Selvtillid/selvfølelse Praksisfællesskaber Spørgsmål 1. Hvordan har du det med at læse og skrive? 2. Hvad kan

Læs mere

Om at indrette sproghjørner

Om at indrette sproghjørner Om at indrette sproghjørner - og om lederarbejdet i sprogarbejdet Edith Ravnborg Nissen Fra læseføl til læsehest Principper for interaktion Det er vigtigt, at pædagogen reflekterer over, hvordan han/hun

Læs mere

LÆR MED FAMILIEN EVALUERING AF ET PROJEKT OM FORÆLDREINVOLVERING I FOLKESKOLEN KORT & KLART

LÆR MED FAMILIEN EVALUERING AF ET PROJEKT OM FORÆLDREINVOLVERING I FOLKESKOLEN KORT & KLART LÆR MED FAMILIEN EVALUERING AF ET PROJEKT OM FORÆLDREINVOLVERING I FOLKESKOLEN KORT & KLART OM LÆR MED FAMILIEN Lær med Familien er en metode, der bygger bro mellem skole og hjem. Den består af en række

Læs mere

At bygge praksisfællesskaber i skolen

At bygge praksisfællesskaber i skolen Søgeord PracSIP Interaktiv læring Interaktiv platform Læringsplatform Praksisfællesskaber Abstract: PracSIP At bygge praksisfællesskaber i skolen En PracSIP er en webbaseret tjeneste, som understøtter

Læs mere

Selvevaluering 2016: Den pædagogiske strategi

Selvevaluering 2016: Den pædagogiske strategi Selvevaluering 2016: Den pædagogiske strategi Indhold Indledning... 2 Skolens pædagogiske strategi... 3 Første del af selvevalueringen... 4 Kendskab til den pædagogiske strategi... 4 Sammenhæng mellem

Læs mere

Tegn på sprog. 10 års samarbejdeom flersprogethed og literacy i danske skoler. Line Møller Daugaard VIA University College

Tegn på sprog. 10 års samarbejdeom flersprogethed og literacy i danske skoler. Line Møller Daugaard VIA University College Tegn på sprog 10 års samarbejdeom flersprogethed og literacy i danske skoler Line Møller Daugaard VIA University College Stockholms Universitet 11. oktober 2018 12. oktober 2018 1 Et socialsemiotisk perspektiv

Læs mere

Tidlig skrift Forbudt for børn?

Tidlig skrift Forbudt for børn? Tidlig skrift Forbudt for børn? Arbejde med Tidlig skrift i teorien Oplæg på Temadag d. 26.1.2012 v. Annika Wiwe Introduktion Tidlig Skrift en mulig samarbejdsflade mellem daginstitution og skole Disposition

Læs mere

Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse

Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse Center for Skoler og Dagtilbud Kære forælder Børn begynder i skolen og glæder sig til at lære at læse. Dit barn glæder sig sikkert også til at lære at læse og få

Læs mere

Tal med dit barn 3-6 år. - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn

Tal med dit barn 3-6 år. - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn Tal med dit barn 3-6 år - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn Dit barns sprog Dit barns sproglige udvikling starter før fødslen og udvikles livet igennem. Når du bevidst bruger sproget i

Læs mere

Transskription af interview Jette

Transskription af interview Jette 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Transskription af interview Jette I= interviewer I2= anden interviewer P= pædagog Jette I: Vi vil egentlig gerne starte

Læs mere

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive Oktober 2012 Dette er den femte statusrapport over forsknings- og udviklingsprogrammet Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Den baserer

Læs mere

Respons til Helle Pia Laursens oplæg. Nikolaj Frydensbjerg Elf DaDi-seminar 2. juni 2014 Aalborg Universitet København

Respons til Helle Pia Laursens oplæg. Nikolaj Frydensbjerg Elf DaDi-seminar 2. juni 2014 Aalborg Universitet København Respons til Helle Pia Laursens oplæg Nikolaj Frydensbjerg Elf DaDi-seminar 2. juni 2014 Aalborg Universitet København Grundlag og retning for respons Grundlag Fortløbende (u)formel samtale siden Fremtidens

Læs mere

Som der blev orienteret om ved forældremødet, begynder vi nu på det nye undervisningsprogram, som hedder Trin for Trin.

Som der blev orienteret om ved forældremødet, begynder vi nu på det nye undervisningsprogram, som hedder Trin for Trin. Trin for Trin. Dato Som der blev orienteret om ved forældremødet, begynder vi nu på det nye undervisningsprogram, som hedder Trin for Trin. Trin for Trin lærer børnene færdigheder, som de kan bruge både

Læs mere

Velkommen til Skåde Dagtilbud hvor sproget danner basis for venskaber og læring

Velkommen til Skåde Dagtilbud hvor sproget danner basis for venskaber og læring S P R O G I S K Å D E D A G T I L B U D Velkommen til Skåde Dagtilbud hvor sproget danner basis for venskaber og læring I Skåde Dagtilbud er det en sprogvejleder og en sprogpædagog fra hver afdeling, der

Læs mere

Læringskonference2018. Mette Ingemann Uhre, Fagligt Center Købnehavns Kommune Susanne Rørby Bardrum, Øresundsskolen Frank Paulsen, Skolen i Ryparken

Læringskonference2018. Mette Ingemann Uhre, Fagligt Center Købnehavns Kommune Susanne Rørby Bardrum, Øresundsskolen Frank Paulsen, Skolen i Ryparken Læringskonference2018 Mette Ingemann Uhre, Fagligt Center Købnehavns Kommune Susanne Rørby Bardrum, Øresundsskolen Frank Paulsen, Skolen i Ryparken Læringskonference 2018 fælles fagligt fokus Læringskonference

Læs mere

Indledning. Biblioteket

Indledning. Biblioteket DIALOGISK LÆSNING Denne folder er lavet til pædagoger, der vil udvikle børns sprog gennem dialog. Folderen tager udgangspunkt i det praksisnære og er tænkt som inspiration til arbejdet med dialogisk læsning.

Læs mere

Historiebevidsthed i undervisningen

Historiebevidsthed i undervisningen Historiebevidsthed Historiepraktik projekt Af Jimmie Winther 250192 Hold 25.B Vejl. Arne Mølgaard Historiebevidsthed i undervisningen I dette dokument vil jeg først angive den definition af historiebevidsthed

Læs mere

Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse

Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse Center for Skoler og Dagtilbud FAKTA Læse- og skriveudvikling De fleste børn kan i starten af 3. kl. læse og forstå lette aldersvarende tekster, dvs. tekster, hvor

Læs mere

Arbejdsrum - hva' nyt er der egentlig i det?

Arbejdsrum - hva' nyt er der egentlig i det? Arbejdsrum - hva' nyt er der egentlig i det? Et arbejdsrum har vel til alle tider været en form for installation, som kunne omkranse en undervisning? Et rum indeholder muligheder - f.eks. døre, som kan

Læs mere

Nonspecikke faktorer i terapeutisk behandling

Nonspecikke faktorer i terapeutisk behandling Nonspecikke faktorer i terapeutisk behandling Line Brink-Jensen kandidat i musikterapi, juni 2010. Kontakt: line.brink.jensen@gmail.com Fokus Denne artikel er baseret på mit kandidatspeciale (Brink-Jensen,

Læs mere

Pædagogisk læreplan. Gældende for de 3 4 årige på Mariehønsene og Solstrålen. Udarbejdet af Mie, Parimalam, Lea og Susanne. 2009 til 2011.

Pædagogisk læreplan. Gældende for de 3 4 årige på Mariehønsene og Solstrålen. Udarbejdet af Mie, Parimalam, Lea og Susanne. 2009 til 2011. Tema 1. Barnets alsidige personlige udvikling Pædagogisk læreplan. Gældende for de 3 4 årige på Mariehønsene og Solstrålen. Udarbejdet af Mie, Parimalam, Lea og Susanne. 2009 til 2011. Overordnede mål

Læs mere

TAL, SKRIV, LEG OG LÆS

TAL, SKRIV, LEG OG LÆS TAL, SKRIV, LEG OG LÆS Temadag om børns tidlige sprog- og skriftsproglige udvikling Målgrupper: Temadagen henvender sig primært til pædagoger i børnehaver og indskoling, børnehaveklasselærere og lærere

Læs mere

Artikel (dagtilbud): Hvad skal vi samarbejde om og hvordan?

Artikel (dagtilbud): Hvad skal vi samarbejde om og hvordan? Artikel (dagtilbud): Hvad skal vi samarbejde om og hvordan? Planlægning af forældremøde med udgangspunkt i et af læreplanstemaerne Skrevet af: Ulla Kofoed, lektor, UCC 11.05.2017 Forældresamarbejde er

Læs mere

BANDHOLM BØRNEHUS 2011

BANDHOLM BØRNEHUS 2011 PÆDAGOGISKE LÆREPLANER 3. TEMA: Sproglige kompetencer. BANDHOLM BØRNEHUS 2011 Der er mange sprog som eksempelvis nonverbalt sprog, talesprog, skriftsprog, tegnsprog, kropssprog og billedsprog. Igennem

Læs mere

STESTRUP BØRNEGÅRDS LÆREPLAN 2010 TEMA: SOCIALE KOMPETENCER

STESTRUP BØRNEGÅRDS LÆREPLAN 2010 TEMA: SOCIALE KOMPETENCER STESTRUP BØRNEGÅRDS LÆREPLAN 2010 TEMA: SOCIALE KOMPETENCER Stestrup Børnegård Stestrupvej 45-47 4360 Kr. Eskilstrup INTRODUKTION TIL STESTRUP BØRNEGÅRD OG LÆREPLAN 2010. Læring har intet fast startpunkt

Læs mere

En reformulering af bibliotekets rum og funktion i fremtidens uddannelsessystemer?

En reformulering af bibliotekets rum og funktion i fremtidens uddannelsessystemer? En reformulering af bibliotekets rum og funktion i fremtidens uddannelsessystemer? Af Mai Aggerbeck Artiklen beskriver og diskuterer informationskompetencebegrebet med udgangspunkt i en empirisk undersøgelse

Læs mere

Dialogisk oplæsning - og højtlæsningens betydning for børns sprogtilegnelse

Dialogisk oplæsning - og højtlæsningens betydning for børns sprogtilegnelse Dialogisk oplæsning - og højtlæsningens betydning for børns sprogtilegnelse Hvorfor læse med børn? Den gode oplevelse æstetisk/litterær Hyggeligt og rart. Nærhed og fællesskab Litteratur og kultur Viden

Læs mere