Betingelser og vilkår
|
|
- Alfred Lauritsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Betingelser og vilkår 1. INDLEDNING 1.1 Disse medlemskabsvilkår beskriver den juridisk bindende kontrakt mellem RCI Europe ( RCI eller vi ) og hver person, der har eller har haft den juridiske ret til at eje, bebo eller bruge indkvartering ( ferieejerskab ) ved et feriested eller en ferieplan, som er eller var tilknyttet RCI ( tilknyttet feriested ), og som ansøger om eller er eller blev accepteret som medlem af RCI, eller som bruger eller har brugt RCI s Bytteprogram ( medlemmer eller du/i ). 1.2 Selskabsdeltager betegner et medlem, hvis tilmeldings- og fornyelsesgebyrer betales til RCI af en enhed eller organisation, som RCI har indgået kontraktaftale med om at tilbyde RCI s Bytteprogram, og ikke med selve medlemmet. 1.3 Disse medlemskabsvilkår gælder for alle programmer eller tjenester, som RCI tilbyder medlemmerne, deres rejseledsagere og deres gæster ( gæster ), som bytter inden for RCI s Bytteprogram ( RCI s Bytteprogram ) sammen med alle andre gældende vilkår og betingelser, som RCI har informeret dig om. 1.4 Din beslutning om at købe ferieejerskab bør primært baseres på de fordele, der kan opnås ved at eje, bruge og nyde dit ferieejerskab ved det tilknyttede feriested, og ikke på de forventede fordele, der er ved at bytte det via RCI s Bytteprogram. 1.5 Disse medlemskabsvilkår skal være underlagt og fortolkes i henhold til lovgivningen i England og Wales, uanset medlemmets nationalitet. 1.6 Programmer eller tjenester, der tilbydes ud fra RCI s skøn via RCI eller via tredjeparter med RCI s tilladelse, er underlagt særskilte vilkår og betingelser, som der informeres om, når sådanne tilbud fremsættes. 2. RCI S BYTTEPROGRAM 2.1 Medlemmer, der betaler de relevante gebyrer, som beskrives i disse medlemskabsvilkår, rettidigt og i øvrigt overholder disse medlemskabsvilkår, får tilladelse til at deltage i RCI s Bytteprogram. Der kan gælde nogle få begrænsninger, såsom en selskabsdeltager, der får alle sine gebyrer betalt af en godkendt tredjepart. 2.2 RCI s Katalog over feriesteder gøres fra tid til anden tilgængeligt for medlemmerne. Det sker i det format, som løbende vælges af RCI, herunder RCI s websted eller andet elektronisk format. Erstatningskopier kan gøres tilgængelige mod et gebyr efter RCI s skøn. 2.3 Medlemmernes valgmuligheder for at bytte ferieejerskabsrettigheder samt de procedurer og betingelser, de er underlagt, beskrives udførligt på RCI s websted og kan fremgå af RCI s Katalog over feriesteder og af og til i andre publikationer fra RCI. Sådanne procedurer og betingelser indgår i deres helhed i disse medlemskabsvilkår. 2.4 RCI forbeholder sig ret til at afvise instrukser vedrørende dit ferieejerskab, som modtages fra personer, der ikke er medlemmer, dvs. gæster og/eller nogen tredjepart, medmindre vi har modtaget en skriftlig fuldmagt fra dig, der udtrykkeligt erklærer, at de pågældende personer handler med din bemyndigelse. 2.5 For et ekstra gebyr kan RCI fra tid til anden tilbyde medlemmerne at vælge at blive tilmeldt til Premium medlemskabsarrangementer, som byder på ekstra fordele. Sådanne fordele kan omfatte, men er ikke begrænset til rabat på lejlighedsopgraderinger i sidste minut, forudgående adgang til en bestemt lagerliste for ikke-medlemmer samt belønning på andre produkter og tjenester. Premium medlemskabernes gebyrer og fordele bestemmes af RCI og kan af og til ændres, uden at medlemmet får nogen forhåndsmeddelelse. RCI kan, helt efter eget skøn, altid suspendere, ændre eller stoppe med at tilbyde eller på anden måde begrænse alle Premium medlemskabets valgmuligheder. Valgmulighederne ved et sådant Premium medlemskab er underlagt nogle flere vilkår og betingelser, hvorom alle oplysninger kan findes via Nogle af de produkter og tjenester, som stilles til rådighed for Premium medlemmer, leveres muligvis af tredjeparter, og de kan derfor være underlagt de pågældende tredjeparters særskilte vilkår og betingelser. 2.6 RCI kan oprette særlige programmer for medlemmer, som kan tilbyde yderligere eller alternative fordele og betingelser. Disse kan omfatte, men er ikke begrænset til, alternative priser, adgang til rabatter og adgang til produkter og tjenester, der ikke almindeligvis er til rådighed. Berettigelse til medlemskab af disse programmer vil blive afgjort efter RCI s skøn og kan omfatte medlemskab på særlige feriesteder eller særlige slags feriesteder eller beliggenheder. I visse tilfælde kan der blive pålagt ekstra gebyrer i forbindelse med sådanne programmer. RCI kan efter eget skøn suspendere, ændre, holde op med at tilbyde eller begrænse adgangen til sådanne programmer og/eller fordele og betingelser. Sådanne programmer kan være genstand for yderligere eller alternative betingelser, som medlemmerne får besked om på tidspunktet for deres indmeldelse. Visse produkter og tjenester, der er til rådighed gennem sådanne programmer kan leveres af tredjeparter og kan være genstand for sådanne tredjeparters særlige betingelser og vilkår. 3. DIN FINANSIELLE BESKYTTELSE RCI s bytteprogram er ikke omfattet af nogen ordning til finansiel beskyttelse og indgår ikke i en pakkeferie, som er underlagt vedtægterne for pakkerejser, pakkeferier og pakketure fra FORHOLDET MELLEM RCI OG DE TILKNYTTEDE FERIESTEDER 4.1 RCI og det tilknyttede feriesteds bygherre, markedføringsvirksomhed, sælger, administrator, ejerforening og ledelse er separate og særskilte enheder, og RCI har ikke indgået nogen form for joint venture, partnerskab eller agenturforhold med nogen af dem. RCI s Bytteprogram og de produkter eller tjenester, der sælges af eller på de tilknyttede feriesteders vegne, herunder, men ikke begrænset til ferieejerskab, er ligeledes separate og særskilte RCI fremsætter ingen løfter eller erklæringer (andre end dem RCI har fremsat skriftligt) om noget tilknyttet feriested, ejerens eller administratorens adkomst til det tilknyttede feriested eller om ledelsen af det tilknyttede feriested via administrationsselskabet. Medlemmerne skal selv stille de fornødne spørgsmål, så de er tilfredse vedrørende sådanne aspekter. 4.3 På publiceringstidspunktet udvikler, sælger eller markedsfører RCI ikke ferieejerskaber. Der foreligger imidlertid en kontrakt mellem RCI og hvert tilknyttet feriested, der gør, at indehavere af ferieejerskab ved et tilknyttet feriested kan ansøge om medlemskab af RCI. 4.4 Overholder det tilknyttede feriested ikke sine kontraktlige forpligtelser over for RCI, eller hvis feriestedets tilknytningsaftale ophører uanset årsagen, kan feriestedet miste sin status som tilknyttet feriested, og RCI kan efter eget skøn suspendere eller afbryde rettighederne af de medlemmer, der har ferieejerskab ved netop det feriested. 4.5 Disse medlemskabsvilkår er separate og særskilte fra din/jeres aftale (én eller flere) med det tilknyttede feriesteds bygherre markedsføringsvirksomhed, sælger, administrator, ejerforening og/eller ledelse. 4.6 Oplysninger om de tilknyttede feriesteder, som RCI offentliggør, herunder, men ikke begrænset til faciliteter, goder og tjenester, stammer udelukkende fra oplysninger, som det pågældende tilknyttede feriested har produceret og givet os. Du skal være klar over, at det tilknyttede feriested kan tilbageholde faciliteter og tjenester ud fra det tilknyttede feriesteds eget skøn, eller de kan være begrænsede på bestemte årstider. Medlemmerne skal selv spørge feriestedet om dets beskrivelse og være tilfreds med de givne svar, at et tilknyttet feriested indfrier alle deres behov, ikke mindst hvis rejsen foregår uden for højsæsonerne. Selv om RCI med rimelighed bestræber sig på at sikre, at de feriestedsinformationer, som RCI offentliggør på de tilknyttede feriesteders vegne, er nøjagtige og ajourførte, kan RCI ikke acceptere noget ansvar for at offentliggøre og/eller gentage eventuelle unøjagtige, ufuldstændige eller vildledende oplysninger, som noget tilknyttet feriested har givet os, medmindre det drejer sig om forsømmelighed fra RCI s side. 5. DIN ANSØGNING OM MEDLEMSKAB 5.1 Du skal gøre følgende for at blive medlem: mindst være fyldt18 år; udfylde og indsende en medlemsbyttekontrakt til RCI på den foreskrevne formular (kontrakten skal du enten selv indsende, eller det skal gøres på dine vegne); betale det gældende medlemsgebyr til RCI (dette gebyr skal du enten selv betale, eller det skal gøres på dine vegne) på det af RCI angivne tidspunkt; og RCI skal acceptere din medlemsændringskontrakt Medlemskab skal være i den persons navn, som har et ferieejerskab på et tilknyttet feriested(er). 5.2 Vi forbeholder os ret til at afvise enhver ansøgning om RCI-medlemskab/medlemsbytteansøgning (samt hvis RCI allerede har underskrevet den), herunder uden forbehold, såfremt det kræves ifølge lovgivningen, reglerne eller bestemmelserne i en regeringsmyndighed, uanset om den er kommunal, statslig, national eller føderal, eller af nogen retslig, offentlig, lovgivende eller retshåndhævende myndighed eller domstol. 5.3 I henhold til nærværende vilkår træder dit RCI-medlemskab i kraft fra den dag i måneden hvor a) RCI modtager, behandler og accepterer medlemsbyttekontrakten, som du og RCI har underskrevet, og b) RCI har modtaget det relevante medlemsgebyr. RCI kan opsige/afvise dit RCImedlemskab, når det har underskrevet medlemsbyttekontrakten, såfremt vi ikke modtager betalingen eller vi vælger at følge Medlemskabet kører på årsbasis og starter på den dag i måneden, som fremgår af 5.3, og udløber på samme måneds sidste dag i udløbsåret. 12/ euc924_wksex_dn
2 5.5 Dit medlemskab dækker hvert ferieejerskab, du ejer i til (og med) 5 uger ved et tilknyttet feriested. Der skal betales et særskilt abonnementsgebyr, hvis du ejer ferieejerskaber ved forskellige tilknyttede feriesteder og for hvert ferieejerskab, der er på over 5 uger. 5.6 Såfremt et selskab, partnerskab, trustfond, frivillig forening eller anden enhed ejer ferieejerskab ved et tilknyttet feriested (ét eller flere), skal medlemskabet stå i navnet på en fysisk person, som selskabet eller anden enhed har udpeget til at repræsentere sig. 5.7 Op til 2 medejere af ferieejerskab, som har bopæl på samme adresse, kan ansøge om ét medlemskab. Der skal udpeges et førende medlem, som skal fungere som vores vigtigste kontaktperson i forbindelse med alt, hvad der vedrører jeres medlemskab. 5.8 RCI skal have tilladelse til at modtage instrukser fra og afsløre oplysninger om medlemskabet over for begge medejere. 5.9 Modtager vi modstridende instrukser fra medejerne, har vi ret til at tage de først givne instrukser til efterretning og handle ud fra dem. Modtager vi fortsat modstridende instrukser fra medejerne, kan vi ud fra et rimeligt skøn vælge at suspendere eller annullere (med passende refundering) bytteprivilegier, der vedrører ferieejerskabet, medmindre sådanne instrukser øjeblikkeligt bliver gjort samstemmende, eller sagen løst Medejere af ferieejerskab med bopæl på forskellige adresser skal ansøge om særskilte RCI-medlemskaber Dit medlemskab af RCI s Bytteprogram er dit personlige og kan ikke overføres eller sælges. 6. BETALINGS- OG REFUNDERINGSMETODER 6.1 Du skal anføre dit medlemsnummer på alle bankoverførsler og check, der udstedes til os, så fejl og forsinkelser undgås. 6.2 Du er ansvarlig for at betale din egen banks afgifter vedrørende alle betalinger til eller refunderinger modtaget fra RCI, undtagen hvor det er RCI, der har begået en fejl. 6.3 Enhver refusion fra RCI (efter RCI s skøn) sker på samme måde og i samme valuta, hvori den oprindelige betaling blev foretaget. 7. FORNYELSE AF DIT MEDLEMSKAB 7.1 Medlemskabets forsættelse er betinget af, at det gældende abonnementsgebyr er betalt for hvert års medlemskab. 7.2 Du kan altid forny eller forlænge dit medlemskab, før dit eksisterende medlemskab udløber, ved at sende det gældende abonnementsgebyr til RCI. 7.3 Såfremt det ikke er betalt på den forfaldsdato, der er specificeret på den skriftlige påmindelse, forbeholder vi os ret til at annullere dit medlemskab indtil alle skyldige beløb til RCI er betalt. I annulleringsperioden har du ikke ret til nogle af fordelene ved et RCI-medlemskab eller til bytteret, jf og 18.2 i nærværende. Hvis du ikke betaler for at forlænge eller udvide dit medlemskab inden forfaldsdatoen, forbeholder vi os ret til at opkræve et genindsættelsesgebyr ud over det gældende abonnementsgebyr. Beløbet kan variere, men er aktuelt på DKK 1600, og betalingen af dette genindsættelsesgebyr er ligeledes en betingelse for fornyelsen. 7.4 Vi forbeholder os ret til at nægte at forny et medlemskab, herunder uden forbehold hvis det kræves ifølge lovgivningen, reglerne eller bestemmelserne fra en regeringsmyndighed, hvad enten den er kommunal, statslig, national eller føderal, eller af nogen retslig, offentlig, lovgivende eller retshåndhævende myndighed eller domstol. Såfremt ansøgningen om fornyelse afvises, returnerer vi eventuelle abonnementsgebyrer for fornyelsen, du har sendt til os. Bemærk: Læs venligst vilkår nr. 18 herunder, som beskriver vores ret til at afbryde eller suspendere dit medlemskab. 8. SALG AF DINE FERIEEJERSKABSRETTIGHEDER 8.1 Du skal snarest muligt informere os, såfremt du sælger eller overfører din juridiske ret til noget ferieejerskab. 8.2 Du skal informere køberen eller modtageren om enhver resterende deponering til en fremtidig dato i dine ferieejerskabsrettigheder i RCI-puljen, og du skal informere os om din aftale med køberen eller modtageren, om hvem der nu har ret til at bruge en sådan deponering. 8.3 Salget eller overførslen af dit ferieejerskab er underlagt enhver resterende deponering til en fremtidig dato i RCI-puljen og enhver byttebekræftelse, vi har sendt til dig. 9. DEPONERING AF DIT FERIEEJERSKAB 9.1 Før du kan anmode om et bytte eller modtage en byttebekræftelse, skal du: være gyldigt medlem med abonnementsgebyrer, der er betalt op til dato (herunder via direkte debitering) til sidste dato af de deponerede ferieejerskabsrettigheder og til sidste dato af det bytte, der anmodes om, alt efter hvad der kommer sidst; og deponere ferieejerskabsrettigheder hos os, og vi lader dem indgå i RCI-puljen af byttelejligheder ( RCI-puljen ). 9.2 Vi sender dig et brev og/eller for at kvittere for din deponering af ferieejerskabsrettigheder i RCI-puljen, inden der er gået 14 hverdage fra den dato, hvorpå du deponerede. 9.3 Ved at deponere dine ferieejerskabsrettigheder giver du afkald på alle rettigheder til at bruge dem og accepterer, at RCI kan bruge dem til ethvert kommercielt rimeligt formål samt uden begrænsning til at imødekomme ansøgning om bytte fra andre RCI-medlemmer, inspektionsbesøg, tilbud, leje, salg, markedsføring eller andet formål efter RCI s skøn, herunder anvendelse i andre bytte- eller boligordninger. 9.4 Du må ikke bruge deponerede ferieejerskabsrettigheder eller opnåede byttebekræftelser til noget kommercielt formål, herunder udlejning, salg eller viderebytning til tredjepart, eller tillade at tredjepart bruger dem til sådanne formål. 9.5 Når du deponerer ferieejerskabsrettigheder hos os, erklærer og garanterer du over for os, at: du har den juridiske ret til at bruge eller tildele brugen af de deponerede ferieejerskabsrettigheder og alle andre faciliteter ved feriestedet, som du har adgang til i den deponerede periode; og de deponerede ferieejerskabsrettigheder er ikke og vil ikke blive tildelt, udlejet, tilbudt eller stillet til rådighed for nogen tredjepart; og ferieejerskabet er, så vidt du ved, i god og brugbar stand; og alle opgørelser over forfaldne vedligeholdelsesgebyrer, skatter og andre afgifter vedrørende ferieejerskabet er blevet betalt på deponeringsdatoen, og andre, der måtte opstå efter deponeringsdatoen, vil blive betalt senest på forfaldsdatoen. Såfremt du ikke har overholdt vilkår 9.5.4, og det tilknyttede feriested nægter at give adgang til et andet medlem og/eller gæst, er du forpligtet til at betale RCI for alle eventuelle omkostninger, der pådrages i forbindelse med at arrangere alternativ indkvartering. 9.6 Du kan altid trække dine ferieejerskabsrettigheder tilbage, undtagen hvis de allerede er blevet tildelt en anden person, eller du har modtaget et bekræftet bytte for netop den deponering. 9.7 Har du ikke anmodet om et bytte via RCI eller accepteret ét af de rimelige feriestedstilbud og/eller datoer, som RCI har tilbudt, inden for 24 måneder efter startdatoen af de deponerede ferieejerskabsrettigheder, så mister du al kredit for den pågældende deponering og er ikke længere berettiget til at modtage et bytte for netop den deponering. 10. BYTTESYSTEMETS PRIORITERINGER 10.1 Deponeringsværdien er den værdi, som RCI har vurderet og tildelt ferieejerskabsrettigheder, der er deponeret i RCI-puljen, når du deponerer sådanne ferieejerskabsrettigheder, eller det er den værdi, der udledes, når du kombinerer ferieejerskabsrettigheder og/eller deponeringskreditter i henhold til nærværende vilkår. Deponeringsprofilen kan være forskellig fra deponering til deponering og fra år til år (ud fra de heri anførte kriterier) RCI kan helt efter eget skøn vælge at genevaluere den værdi, de deponerede ferieejerskabsrettigheder er tildelt i RCI-puljen. Såfremt den deponerede bytteindkvarterings tildelte værdi i RCI-puljen efter en sådan genevaluering er øget, kan RCI tilsvarende justere deponeringsværdien af den pågældende bytteindkvartering eller enhver direkte tilknyttet kombineret deponering eller deponeringskredit Bytteværdien er den værdi, der skal til for at opnå at kunne bruge en bestemt lejlighed blandt de ledige byttelejligheder, som et andet medlem har deponeret i RCIpuljen (eller som på anden vis er ledig, så der kan byttes med den). Bytteværdien kan ændres ud fra systemaktiviteten og de herunder anførte faktorer i denne klausul 10, og bytteværdien af enhver bestemt bytteindkvartering i RCI-puljen kan være anderledes end dens deponeringsværdi Når en bytteanmodning gennemføres, sammenligner RCI dine deponerede ferieejerskabsrettigheders deponeringsværdi med bytteværdien for netop den bytteindkvartering, der er deponeret i RCI-puljen, som du gerne vil have fat i. Såfremt bytteværdien er mindre end eller lig med deponeringsværdien, så kan der byttes, dog altid i henhold til de andre gældende vilkår Når deponeringsværdien og bytteværdien fastsættes, tager RCI højde for faktorer som: (i) efterspørgsel, udbud, klassificering, gruppering og udnyttelse af de ferieejerskabsrettigheder, der er deponeret i RCI-puljen, samt de tilknyttede feriesteder og geografiske regioner, der er forbundet med de ferieejerskabsrettigheder, der er deponeret i RCI-puljen; (ii) sæsonbetegnelsen for de ferieejerskabsrettigheder, der er deponeret i RCI-puljen; (iii) den pågældende lejligheds størrelse og type (dvs. antal soveværelser, køkkentype og den fysiske lejligheds maksimale/private belægning). (iv) kommentarkort med point, som RCI indsamler fra kommentarer, der er indsendt af medlemmer, der har besøgt det tilknyttede feriested, hvor ferieejerskabsrettigheder findes; (v) de deponerede ferieejerskabsrettigheders deponerings- og startdato RCI kan helt efter eget skøn indgå aftaler med tilknyttede feriesteder om at tildele deponeringsværdi til bestemte indkvarteringslejligheder, der er deponeret i RCI-puljen, som er baseret på sådanne lejligheders gennemsnitligt fastsatte deponeringsværdi. 12/ euc924_wksex_dn
3 10.7 Såfremt du er selskabsdeltager, kan du anmode om et bytte, hvortil det ikke kræves, at der først deponeres ferieejerskabsrettigheder. I disse situationer kan der gælde specifikke ekstra vilkår Bytteindkvartering/ferieejerskabsrettigheder, der er deponeret i RCI-puljen, deles desuden regionalt, så medlemmerne lettere kan bytte. RCI kan forbeholde eller reservere bytteindkvartering, der er deponeret i RCI-puljen, så den matcher regionale reserveringsanmodninger eller anden forventet efterspørgsel RCI kan efter eget skøn anvende flere forbehold eller indføre ændringer af bytteprocessen, når tilknyttede feriesteder kræver det. 11. DEPONERINGSVÆRDI OG -KREDIT 11.1 For at få den maksimale deponeringsværdi, skal dine ferieejerskabsrettigheder deponeres mindst 9 måneder før de pågældende ferieejerskabsrettigheders startdato. Såfremt du deponerer dine ferieejerskabsrettigheder mindre end 9 måneder fra startdatoen, kan dine deponerede ferieejerskabsrettigheder få en lavere deponeringsværdi Hver deponering af ferieejerskabsrettigheder, som du foretager, eller som foretages på dine vegne, med det formål at bytte, som er foretaget mere end 10 måneder før de pågældende ferieejerskabsrettigheders startdato, skal kun kunne byttes af medlemmer og berettigede medlemmer af RCI Points bytteprogram i en periode på 31 dage fra deponeringsdatoen, herunder deponeringens allerførste dag, og den skal ikke være ledig til noget andet formål, herunder uden forbehold udlejning Du kan muligvis forlænge det tidsrum i hvilken en deponering af dine ferieejerskabsrettigheder, en deponeringskredit eller en kombineret deponering kan bruges, hvilket gøres ved at anmode om deponeringsforlængelse i henholdsvis 3 eller 6 måneder til og med en maksimal deponeringsforlængelse på 1 år. RCI opkræver muligvis et servicegebyr for hver deponeringsforlængelse. RCI forbeholder sig altid ret til at ophøre med at tilbyde deponeringsforlængelser, til at ændre deponeringsforlængelsernes vilkår og til at ændre gebyret for deponeringsforlængelse. Taksten for deponeringsforlængelser offentliggøres på RCI s Såfremt et bekræftet byttes bytteværdi er mindre end den deponeringsværdi, der er tildelt deponeringen eller den kombinerede deponering, der er brugt til at bytte med, kan RCI give dig en deponeringskredit, der kan bruges til et fremtidigt bytte Det er muligt at kombinere to eller flere af dine dferieejerskabsrettigheder og deponeringskreditter, så man få én ny kombineret deponering, der har en deponeringsværdi lig med summen af al den deponeringsværdi, der indgår i den kombinerede deponering. RCI kan opkræve servicegebyr for at kombinere på denne måde. RCI forbeholder sig helt efter eget skøn ret til at ophøre med at tilbyde kombinerede deponeringer, til at ændre vilkårene for de kombinerede deponeringer og til at ændre gebyret for at kombinere. Alle gebyrer for at kombinere deponeringer offentliggøres på RCI s websted Såfremt du anmoder om et bytte på det feriested eller i nogen tilknyttet gruppe af feriesteder, hvor du har dine ferieejerskabsrettigheder, bliver du prioriteret over andre medlemmer, der ikke har ferieejerskabsrettigheder ved netop det hjemferiested eller i den hjemgruppe af feriesteder, forudsat du har den deponeringsværdi, der skal bruges til netop det bytte. 12. ANMODNING OM ET BYTTE 12.1 Du skal forudbetale det byttegebyr, der gælder på anmodningsdatoen for hvert bytte, der er anmodet om Kan RCI ikke bekræfte et bytte, du kan acceptere, vil vi ud fra din anmodning enten holde byttegebyret som en kredit på din konto, der modregnes fremtidige byttegebyrer, eller refundere beløbet til dig Mindst ét medlem at dit bytteselskab skal være fyldt 18 år eller ældre eller være over den aldersgrænse, det tilknyttede feriested har fastsat Vores evne til at bekræfte en specifik bytteanmodning afhænger af, om der er ledige ferieejerskabsrettigheder, som er deponeret eller forventes deponeret af andre medlemmer i RCI-puljen, som du kan acceptere. Vi kan derfor ikke garantere, at en bestemt anmodning om feriested, område, rejsedato, indkvarteringens type eller størrelse, rejsearrangør eller andet vedrørende dit bytte vil blive indfriet. Vi vil dog tilbyde et alternativt udvalg, som måtte være ledigt Der udformes en juridisk bindende kontrakt, når byttereservationen foretages Byttebekræftelsen er først gyldig, når du har modtaget den fra RCI enten med brev eller . Du skal omhyggeligt kontrollere alle oplysningerne på din bekræftelse, når du modtager den, og snarest muligt informere os, hvis der er nogen fejl. Efterfølgende ændringer, som du har foretaget af noget væsentligt aspekt af din bekræftelse, kan behandles som en annullering RCI vil anvende forbehold på bytter, som tilknyttede feriesteder med rimelighed har anmodet om. Disse kan omfatte (uden forbehold) et forbud mod, at medlemmer og deres gæster bytter til samme feriested mere end én gang i en specifik periode, et forbud mod at foretage bytte fra andre tilknyttede feriesteder, der ligger inden for samme område, og krav om minimumsalder. 13. BRUG OG TILDELING AF BYTTEINDKVARTERING 13.1 Medlemmer accepterer, at indkvarteringen kan være forskellig fra deres eget ferieejerskab, hvad angår lejlighedens størrelse, design, fast inventar, møbler, præsentation og faciliteter Tilknyttede feriesteder kan, hvor det er påkrævet, tildele alternativ indkvartering til den bekræftede lejlighed, forudsat den mindst har samme maksimale belægning og generelt er kvalitetsmæssigt tilsvarende Medlemmer og/eller gæster skal bebo og bruge enhver indkvartering, de har byttet sig til, på en ansvarlig, omhyggelig og sikker måde Medlemmerne er ansvarlige for eventuelle skader, som de og/eller deres gæster har forårsaget, mens de boede på et tilknyttet feriested Du og/eller dine gæster skal overholde det tilknyttede feriesteds regler og vedtægter Du og/eller dine gæster skal erstatte alle genstande, der måtte mangle fra din lejlighed ved afrejsen, eller det tilknyttede feriested kan opkræve erstatningsbeløb fra dig og/eller dine gæster, eller de kan beholde en del af eller hele deponeringen Det totale antal personer (herunder spædbørn og børn), som bor i indkvarteringen må ikke være flere end lejlighedens maksimale belægning, som er anført på byttebekræftelsen eller gæstekortet, i modsat fald kan det tilknyttede feriested nægte adgang Medlemmer er ansvarlige for at betale alle gældende skatter, personlige udgifter, forbrugsafgifter, sikkerhedsdeponeringer og andre gebyrer eller afgifter, som et tilknyttet feriested pålægger beboerne for at benytte stedets faciliteter Tidspunkterne for ankomst og afrejse skal overholdes. Såfremt du og/eller dine gæster ikke kan ankomme på den check-ind-dato og/eller det tidspunkt, der er anført på bekræftelsen, skal det tilknyttede feriested kontaktes direkte, så der kan foretages alternative check-ind-arrangementer, afhængigt af den ledige kapacitet. Det tilknyttede feriested kan pålægge en afgift eller andre betingelser for enhver indkvartering, der skal bruges på dage ud over dem, der er anført på bekræftelsen Medlemmer og deres gæster kan nægtes adgang til tilknyttede feriesteder, hvis de ikke kan verificere deres identitet ved hjælp af gyldigt pas, kørekort eller anden type identifikation. 14. GÆSTER 14.1 En byttebekræftelse kan kun bruges af det medlem, der har deponeret sine ferieejerskabsrettigheder til at bytte via RCI-puljen, medmindre medlemmet giver byttebekræftelsen til en ven eller et familiemedlem ved at købe et gæstekort fra os til det gæstekortsgebyr, der gælder på udstedelsesdatoen. Der kan løbende gøres yderligere vilkår gældende for gæstekort og deres brug. Sørg for at læse gæstekortet omhyggeligt Personer, der ejer ferieejerskabsrettigheder ved tilknyttede feriesteder, men som ikke er medlemmer, må ikke modtage gæstekort, medmindre det sker i henhold til vilkår Medlemmerne skal sørge for, at gæsterne omhyggeligt kontrollerer alle oplysningerne på deres gæstekort og snarest muligt informerer os, hvis noget som helst er forkert Gæstekort kan kun benyttes af den eller de personer, hvis navne står på dem Der kan rejse flere personer sammen med den eller de navngivne personer, forudsat antallet af personer ikke er mere end den maksimale belægningsgrænse, som er anført på byttebekræftelsen Gæstekort må ikke overføres til andre, og de må ikke anvendes til noget kommercielt formål, herunder udlejning, salg eller viderebytning til nogen tredjepart Brugen af gæstekort er underlagt eventuelle betingelser, begrænsninger eller afgifter, som det relevante tilnyttede feriested pålægger Medlemmerne er ansvarlige for alle deres gæsters handlinger, undladelser og/eller manglende betalinger, uanset om de ledsager dem eller ikke, herunder for eventuelle skader, de forårsager, eller udgifter, de ikke har betalt, for eventuelle afgifter, der er forbundet med bestillingen eller annulleringen, for at der er flere, der bor i indkvarteringen end den maskimale belægning, og for at erstatte manglende genstande Gæster må ikke give sig ud for være medlemmer, mens de opholder sig på feriestedet Gæstekortgebyrerne refunderes ikke. 12/ euc924_wksex_dn
4 15. DIN ANNULLERING AF DIT BYTTE 15.1 Du kan altid annullere et bekræftet bytte før startdatoen på byttet enten skriftligt (pr. brev eller via en online-service) eller telefonisk, og vi handler ud fra dine instrukser Du modtager kun en refusion af dit byttegebyr (og genoprettelse af den deponeringsværdi, du anvendte til at foretage byttet), hvis vi modtager annulleringsmeddelelsen ved slutningen af hverdagen straks efter den dag, hvor du meddelte os, at du ønskede at acceptere det pågældende bytte. Bemærk venligst, at refusioner af byttegebyrer og genoprettelse af deponeringsværdi ikke er til rådighed, hvis du afbestiller mindre end to dage før starten på dit bytte Såfremt du annullerer dit bytte på et hvilken som helst tidspunkt før startdatoen, kan du anmode om et andet bytte mod de ferieejerskabsrettigheder, du allerede har deponeret i RCI-puljen, Men som nævnt ovenfor hvis vi modtager din besked om annullering mindre en to hverdage før startdatoden på byttet, så for at undgå tvivl kan dine ferieejerskabsrettigheders deponeringsværdi være reduceret, og dit byttegebyr vil ikke blive refunderet Se på for de aktuelle oplysninger om vores beskyttelsesprodukt for deponeringsværdi, som tilbyder muligheden for at beskytte din deponeringsværdi. Der gælder ekstra vilkår. RCI forbeholder sig ret til at tilbagetrække et sådant produkt fra markedet 16. VORES ANNULLERING AF DIT BYTTE 16.1 Vi forbeholder os ret til (uden refundering) at annullere et bekræftet bytte eller annullere en bytteanmodning og at afvise bytteprivilegier, såfremt: nogen betaling fra dig (eller på dine vegne) til os afvises af din bank eller kreditkortselskab; eller du ikke har betalt opgørelser over vedligeholdelsesgebyrer eller andre lignende afgifter, der vedrører dit ferieejerskab på betalingens forfaldsdato Vi accepterer intet ansvar, såfremt bekræftet indkvartering bliver uopnåelig af nogen som helst årsag, som vi ikke har noget rimeligt herredømme over, såsom overbestilling (medmindre det gøres af RCI), at det tilknyttede feriested nægter adgang dertil, eller der sker en naturlig ulykke, brand, stormvejr, ekstreme vejrforhold, oversvømmelse, epidemi, vulkanudbrud, naturkatastrofe, civile uroligheder, krig, strejke, regeringsindgreb eller terroraktivitet Når situationer, som er beskrevet i vilkår 16.2 herover, opstår før afrejsen, forbeholder vi os ret til at annullere et bekræftet bytte. I sådanne situationer tilbyder vi dig et tilsvarende alternativt bytte mod din deponering. Er der intet tilsvarende alternativt bytte, der er ledigt, vil vi enten beholde det betalte byttegebyr som kredit på din konto, der kan modregnes fremtidige byttegebyrer, eller, hvis du ønsker det, refundere byttegebyret og tillade dig en anden bytteanmodning mod din deponering, uden at dine ferieejerskabsrettigheders værdi dermed reduceres RCI forbeholder sig ret til at annullere et bekræftet bytte, at annullere bytteprivilegier permanent, tilbagekalde gæstekort, afbryde det relevante medlems medlemskab og/eller nægte adgang til ethvert af de produkter eller tjenester, der tilbydes i forbindelse med medlemskabet, såfremt noget af følgende sker: misbrug af et bekræftet bytte; eller misbrug af et gæstekort begået af medlemmet eller vedkommendes gæst(er) (især, men uden forbehold, når det har været brugt til kommercielle formål); eller anden overtrædelse af disse medlemskabsvilkår, hvor den foreslåede sanktion af RCI anses for at være rimelig over for det omtalte misbrug eller overtrædelse Forudsat der er tid nok til det, vil RCI informere det pågældende medlem om den sanktion, man agter at implementere, samt begrundelserne for at pålægge den, og give det pågældende medlem rimelig mulighed for at reagere herpå, før sanktionen reelt implementeres. 17. NÅR DU AFBRYDER DIT MEDLEMSKAB Du kan altid bringe dit medlemskab til ophør ved at sende os en skriftlig meddelelse, forudsat du hverken har tildelt dine ferieejerskabsrettigheder til en anden person eller modtaget et bekræftet bytte for netop den deponering. 18. NÅR VI AFBRYDER DIT MEDLEMSKAB 18.1 Vi forbeholder os ret til at bringe dit medlemskab til ophør eller suspendere det samt alle fremtidige bytteprivilegier og annullere ethvert ikke betalt bekræftet bytte, såfremt noget af følgende sker: du ikke overholder ét eller flere af disse medlemskabsvilkår; du ikke betaler ethvert af de beløb, du skylder RCI eller nogen tilknyttet virksomhed eller tilknyttet feriested eller nogen anden part i forbindelse med et bytte, den indkvartering, der indgår i et bytte, dit ferieejerskab (herunder alle vedligeholdelsesgebyrer eller andre afgifter, som du skal betale til et tilknyttet feriested vedrørende dit ferieejerskab) eller relevante rejsearrangementer af enhver art; du betaler ikke skyldige beløb til tiden (herunder gældende genindsættelsesgebyr), som skyldes RCI for fornyelse eller udvidelse af dit medlemskab. Jf det feriested, hvor du ejer ferieejerskabsrettigheder, ophører med at være et tilknyttet feriested, i henhold til vilkår 4.4 herover; du anlægger erstatningskrav mod os vedrørende RCI s Bytteprogram, den indkvartering, der indgår i et bytte, dit ferieejerskab eller nogen som helst relevante rejsearrangementer; eller vi finder, at du er generende eller hele tiden klager, at du truer med eller bruger fysisk vold og/eller chikanerer, fornærmer eller er mundtligt aggressiv over for vores medarbejdere dit fortsatte medlemskab er eller bliver i strid med en lov, regel, bestemmelse eller bekendtgørelse, eller hvis det kræves, at vi lukker det på grund af en retslig, statslig, regulatorisk eller retshåndhævende myndighed eller domstol Hvis vi annullerer dit medlemskab på grund af manglende betaling jf. vilkår i og/eller 7.3, forbeholder vi os ret til løbende at opsige dit medlemskab efter vores skøn, såfremt skyldige beløb ikke betales. Et medlem, der annulleres, kan opnå fuldt medlemskab igen mod at betale alle udstående beløb og aflevere nødvendig dokumentation. Et annulleret medlemskab på grund af manglende betaling vil (medmindre det opsiges af RCI) automatisk bringes til ophør uden yderligere varsel på den 4. årsdato, hvor dit ubetalte abonnement første gang forfaldt. For at undgå tvivl er annullerede medlemmer ikke berettigede til fordele i henhold til RCI-medlemskab i løbet af annulleringsperioden Hvor et bekræftet butte annulleres ved ophør, der skyldes overtrædelse af disse medlemskabsvilkår, vil dit byttegebyr blive konfiskeret, men vi returnerer deponeringen af dine ferieejerskabsrettigheder til dig fra RCI-puljen, medmindre de allerede er blevet tildelt eller byttet til en tredjepart Ved ophør refunderer vi ethvert abonnementsgebyr, et medlem har betalt på forhånd (men ikke på dine vegne) minus hele årets gebyr for hvert år eller del af et år, som du har været medlem (eller siden den sidste fornyelse), medmindre ophør er sket, fordi du har undladt at betale et forfaldent beløb, undladt at overholde disse medlemskabsvilkår, eller det er fordi dit medlemskab er blevet bragt til ophør ifølge I alle disse tilfælde vil du ikke være berettiget til nogen refusion Såfremt du ikke har betalt eventuelle vedligeholdelsesgebyrer eller andre afgifter, der skyldes tredjemand, på forfaldsdatoen, kan RCI suspendere dit medlemskab, til vi har modtaget meddelelse om, at du har betalt alle de resterende beløb, der skyldes Medlemskabet kan afbrydes eller fornyelse nægtes, såfremt det tilknyttede feriested annullerer eller tilbagekalder dit ferieejerskab, og du ikke har noget andet ferieejerskab ved noget andet tilknyttet feriested. 19. SÅFREMT DU HAR EN KLAGE 19.1 RCI hverken ejer eller driver tilknyttede feriesteder og er heller ikke ansvarlig for deres beskrivelse, tjenester og/eller præsentation. Enhver klage vedrørende indkvarteringen og de tjenester, som et tilknyttet feriested leverer, skal snarest muligt fremføres over for en overordnet person ved selve det tilknyttede feriested. Såfremt resultatet ikke er tilfredsstillende, skal medlemmet eller gæsten snarest muligt kontakte RCI s lokale kontor enten telefonisk eller via RCI accepterer intet ansvar over for medlemmer eller deres gæster for eventuelle omkostninger og udgifter, som de pådrager sig, mens de bor på et tilknyttet feriested (herunder uden forbehold udgifter til alternativ indkvartering), hvor sådanne medlemmer eller deres gæster har klaget over indkvarteringen eller de leverede tjenester ved det tilknyttede feriested, medmindre der er givet forudgående tilladelse dertil fra RCI s kontor i Kettering, England, eller fra RCI s nærmeste lokale kontor. Bemærk: Læs venligst vilkår 21 herunder, som beskriver vores ansvar over for dig Skulle det usandsynlige ske, at det tilknyttede feriested ikke ordner sagen tilfredsstillende, så vær venlig at følge op på sagen, inden der er gået 30 dage, efter du er vendt hjem, hvilket gøres ved at skrive til vores Customer Services RCI Call Centre (Irland) Limited, Loughmahon Technology Park, Skehard Road, Blackrock, Cork eller ved at sende en til scandinavia@europe.rci.com, hvori du anfører dit medlemnummer og alle andre relevante oplysninger. Vi forbeholder os ret til at nægte at gøre noget ved fremsatte klager, hvor denne enkle procedure ikke er blevet overholdt. 20. TVISTER De engelske domstole skal have jurisdiktion til at afklare eventuelle tvister, som opstår i forbindelse med disse medlemskabsvilkår. For personer med bopæl i Skotland eller Nordirland kan sagerne også bringes for domstolene i Skotland eller Nordirland, alt efter hvad der er relevant. 12/ euc924_wksex_dn
5 21. VORES ANSVAR OVER FOR DIG 21.1 Idet RCI ikke er ansvarlig for og hverken ejer eller driver et tilknyttet feriested, har vi ikke ansvar for handling eller manglende handling på vegne af et tilknyttet feriested eller en medarbejder eller repræsentant for et tilknyttet feriested. Din brug af et tilknyttet feriested kan gøres til genstand for yderligere vilkår og betingelser, der fastsættes af et tilknyttet feriested. RCI s maksimale ansvar, såfremt vi gøres ansvarlige for en fejl vedrørende den service vi yder (i modsætning til service eller indkvartering fra et tilknyttet feriested, som vi ikke er ansvarlige for) begrænses til 3 gange det beløb, som vi modtager for et bytte i forbindelse med, at vi gøres ansvarlige for en fejl. Vi udelukker eller begrænser ikke ansvar for dødsfald, personskade som følge af vores misligholdelse eller på vegne af RCI-medarbejdere i udførelsen af arbejde eller vores kriminelle adfærd 21.2 RCI kan ikke holdes ansvarlig for nogen form for skader, tab eller tyveri af personlig ejendom, som sker, fordi du eller dine gæster bruger det eller de tilknyttede feriesteder Disse forbehold gælder også for alle RCI s tilknyttede virksomheder, ansatte og agenturer RCI accepterer intet ansvar for, hvad nogen tredjepart, der leverer programmer og tjenester til dig/jer, som intet har med byttetransaktionen at gøre, enten gør eller undlader af gøre Bemærk, at RCI kun er ansvarlig for erklæringer vedrørende RCI og RCI s Bytteprogram, som RCI selv har fremsat, og ikke for nogen, der er fremsat på nogen anden måde eller af nogen tredjepart, som er selvstændige, og som ikke er RCI s agenter Dit/Jeres specifikke pas, visa og andre immigrationskrav er dit/jeres ansvar, og du/i skal sørge for at få dem bekræftet hos de relevante ambassader og/eller konsulater. Vi accepterer intet ansvar, hvis du ikke kan rejse, fordi du ikke har overholdt kravene vedrørende pas, visa eller immigration RCI kan ikke være ansvarlig, hvis selskabet forhindres i at udføre sine hverv ifølge disse betingelser som et resultat af begivenheder uden for selskabets kontrol. Disse omfatter, men er ikke begrænset til: strejker, naturkatastrofer, terrorisme, krig, optøjer, hærværk, overholdelse af lov eller en statslig eller retslig bestemmelse, regel eller forordning, uheld, nedbrud af udstyr eller systemer, forsyningsfejl, brand, oversvømmelse, sne, storm eller ekstremt vejr, vulkanudbrud og enhver anden omstændighed, der påvirker forsyningen af byttetjenester. 22. KOMMUNIKATION MED DIG 22.1 Ved at blive medlem af RCI vil du anses for at have indvilliget i, at RCI har indført dig og dine gæsters personlige informationer, herunder registreringer i relation til dit medlemskab, til dit eller dine gæsters brug af RCI bytte eller anden indkvartering eller i relation til RCI-produkter og tjenester, i vores database, som vedligeholdes i overensstemmelse med Storbritanniens databeskyttelseslove Du må ikke give RCI personlige informationer om nogen andre personer uden først at få vedkommendes samtykke til, at de kan anvendes og oplyses til RCI på denne måde RCI kan anvende dine eller dine gæsters data på følgende måder: for at gøre os i stand til at håndtere din konto for at arrangere og gøre medlemsbytte nemmere ifølge de regler, der gælder for den/de bytteprogram(mer), som du er medlem af for at gøre os i stand til at levere RCI-produkter og tjenester til dig og dine gæster, som vi tror kan være af interesse for jer af statistiske årsager, når vi evaluerer vores udvalg af produkter for at personliggøre gentagne besøg på vores hjemmeside for at håndtere kundernes servicespørgsmål 22.4 For at forsyne dig og dine gæster med oplysninger om de produkter og tjenester, vi tilbyder, kan RCI dele dig og dine gæsters data med følgende: andre medlemmer af Wyndham Group og deres serviceudbydere feriesteder, som er tilknyttet vores medlemsbytteprogrammer dine gæster andre timeshare eller fraktionsejere kredit-/hævekortsselskaber vores foretrukne rejseudbydere, og enhver tredjepart, som vi har behov for at arbejde sammen med for at opfylde rejse- og/eller bytteplaner på dine vegne, f.eks. feriesteder, ferieparker, ejerforeninger, bytteadministratorer for feriesteder, biludlejningsselskaber, administrationsselskaber, flyselskaber, færgeselskaber, krydstogtselskaber, safariarrangører og andre leverandører foretrukne serviceudbydere: organisationer, som har indvilliget i at tilbyde vores medlemmer fortrinsberettigede priser og tilbud Du anerkender og indvilliger i, at dine personlige data kan føres ud af EØS med det formål at drive RCI s bytteprogram Du eller dine gæster har ret til at modtage en kopi af de oplysninger, som vi har om dig til gengæld for betaling af det krævede gebyr. Du kan gøre dette ved at kontakte os på scandinavia@europe.rci.com Efter dit medlemskab er udløbet, skal vi være berettiget til at stole på, at du er indforstået i at modtage oplysninger om RCI s produkter og tjenester i en periode på op til to år, medmindre du skriftligt bekræfter, at du ikke længere ønsker at modtage disse oplysninger Vi skal være berettiget til at stole på, at dine gæster er indforstået i at modtage oplysninger vedrørende sådanne produkter og tjenester i en periode på op til to år efter deres beboelse og brug af indkvartering på et tilknyttet feriested, eller hvis dine gæster har gjort brug af relaterede rejseydelser, som tilbydes af RCI, medmindre din gæst skriftligt bekræft, at vedkommende ikke længere ønsker at modtage disse oplysninger Vi kan også optage eller overvåge telefonopkald til og fra RCI uden yderligere varsel med henblik på personaletræning og kvalitetskontrol 23. ANDRE TJENESTER 23.1 Nærværende medlemskabsvilkår gælder ikke for nogen tjenester, som RCI har stillet til rådighed, bortset fra byttetransaktioner RCI leverer ikke flybilletter, bus- eller togrejser, billeje, forsikring, færger, krydstogter og ture. Sådanne tjenester skal købes fra selvstændige tredjepartsleverandører og vil være underlagt de pågældende leverandørers vilkår og betingelser RCI forbeholder sig altid ret til at variere, tilbagetrække eller tilføje til de leverede tjenester, med eller uden varsel. 24. VARIATIONER 24.1 Disse medlemskabsvilkår, RCI s Bytteprogram, sæsonmæssige betegnelser og RCI s procedurer i forbindelse med byttetransaktioner kan ændres af RCI efter selskabets eget skøn fra tid til anden. Medlemmerne vil få besked om sådanne ændringer ved offentliggørelse på RCI s websted, og sådanne ændringer træder i kraft, så snart de er blevet offentliggjort De gebyrer og priser, som RCI tager (herunder uden begrænsning abonnementsgebyr, byttegebyr, gæstekortsgebyr og genindsættelsesgebyr) er genstand for sædvanlig gennemgang af RCI den 1. januar hvert år og enhver gebyr-/prisændring, der er et resultat af denne gennemgang træder i kraft øjeblikkeligt. RCI kan også ændre alle priser og gebyrer på ethvert andet tidspunkt. Sådanne pris- og gebyrændringer vil blive offentliggjort på RCI s websted (eller meddelt til medlemmerne pr. brev eller ) og vil træde i kraft, så snart de er offentliggjort eller meddelt RCI kan efter eget skøn tage betaling fra medlemmerne i deres lokale valuta og kan ydermere kræve betaling i sådan lokal valuta. Gebyrer kan variere fra tid til anden på grund af inklusion af relevante statslige gebyrer og skatter. Fra til tid anden og som besluttet af RCI efter deres eget skøn, kan RCI give afkald på, reducere eller give rabat på selskabets gebyrer eller priser Se venligst RCI s websted(er) for vores sidste medlemskabsvilkår. De seneste medlemskabsvilkår, der er offentliggjort på RCI s websted(er) træder i stedet for og erstatter alle tidligere versioner. RCI kan tildele disse medlemskabsvilkår til enhver tredjepart, og enhver sådan tildeling skal være bindende for medlemmerne, når de er blevet informeret om tildelingen. Meddelelsen kan gives i RCI s Katalog over feriesteder, på RCI s websted, i andre generelle publikationer fra RCI eller pr. brev eller . REGISTRERET KONTOR RCI Europe Kettering Parkway, Kettering, Northants, NN15 6EY, England. Registreret i England og Wales. Registreret som nr.: / euc924_wksex_dn
6 RCI Weeks-programmets aktivitetsrapport: Oversigten beskriver det samlede antal lejligheder, som RCI har TILFØJET til Weeks-byttesystemet (blå) vs. det totale antal lejligheder, som RCI har BRUGT, der kom fra Weeks-medlemmer (rød), opdelt i værdisegmenter. 600, , ,000 Antal uger 300, , ,000 0 Høj værdi Medium værdi Lav værdi Total Værdi I 2011 tilføjede RCI lejligheder på lagerlisten til Weeks-byttesystemet og brugte Weeks-medlemmers deponeringer til udlejning og andre formål. I alt var lejligheder deponeret på lagerlisten i mere end 60 dage før den deponerede ferietids startdato. Weeks-medlemmerne havde deponeret uger, som var inddelt efter værdisegment: høj, medium og lav. RCI eller andre havde deponeret , som var inddelt efter værdisegment på følgende måde: høj, medium og lav. I alt blev byttetransaktioner gennemført i RCI Weeks-byttesystemet mere end 60 dage før den deponerede ferietids startdato. Der var gennemførte byttetransaktioner, som brugte den tid, medlemmerne havde deponeret på lagerlisten, inddelt efter værdisegment på følgende måde: høj, medium og lav. Der var gennemførte byttetransaktioner, der brugte den lagerliste, som RCI eller andre havde deponeret, inddelt efter værdisegment på følgende måde: høj, medium og lav. Der var lejligheder på lagerlisten, som ikke blev byttet eller brugt til noget formål. Deri indgår den lagerliste, der var deponeret inden for 60 dage fra ferietidens startdato. Denne lagerlistes inddeling ud fra værdisegment er følgende: høj, medium og lav. Der var lejligheder på lagerlisten, som medlemmerne havde deponeret, og som RCI udlejede eller brugte til andre formål mere end 60 dage før den deponerede ferietids startdato. Denne lagerlistes inddeling ud fra værdisegment er følgende: høj, medium og lav. 12/ euc924_wksex_dn
RCI Weeks-bytteprogram vilkår og betingelser for medlemskab
RCI Weeks-bytteprogram vilkår og betingelser for medlemskab 1. INDLEDNING 1.1 Disse medlemskabsvilkår beskriver den juridisk bindende kontrakt mellem RCI Europe ( RCI eller vi ) og hver person, der har
Læs mereRCI's Vilkår for Medlemskab
RCI's Vilkår for Medlemskab 1. INDLEDNING 1.1 Disse Vilkår for Medlemskab udgør en juridisk bindende kontrakt mellem RCI Europe ("RCI" eller "vi") og den enkelte person, der har juridisk ret til at eje,
Læs mereGenerelle betingelser Klubregler
Generelle betingelser Klubregler WHE/CRULES/12_DN Wyndham Home Exchange - Generelle betingelser DU KAN OPSIGE DIT MEDLEMSKAB AF WYNDHAM HOME EXCHANGE INDEN FOR 14 DAGE FRA MODTAGELSEN AF DISSE KLU- BREGLER
Læs mereVilkår og betingelser for EkstraFerier
Vilkår og betingelser for EkstraFerier Disse bestillingsbetingelser udgør sammen med vores cookies og fortrolighedspolitikker samt eventuelle andre skriftlige oplysninger, som vi har gjort dig opmærksom
Læs mereSALGSBETINGELSER FOR GROUPON-VÆRDIBEVISER - DANMARK
SALGSBETINGELSER FOR GROUPON-VÆRDIBEVISER - DANMARK 1. Generelle oplysninger 1.1 Disse salgsbetingelser gælder for alle værdibeviser, der købes på Groupons websted. 1.2 Groupon betyder Groupon ApS, der
Læs mereRegler for registrering af Domænenavne
Regler for registrering af Domænenavne DEFINITIONER Disse regler for registrering af domænenavne anvender de begreber, der er defineret i vilkårene og betingelserne og/eller ADR. FORMÅL OG ANVENDELSESOMRÅDE
Læs mereRejsebetingelser for Greenland Getaways
Rejsebetingelser for Greenland Getaways Generelle bestemmelser Alle pakkerejser, der købes af en kunde hos et rejsebureau i Danmark, er underlagt Lov om Pakkerejser. Den lov er til for at beskytte den
Læs mereFINNAIR Corporate Programme Aftalevilkår DANMARK GENERELT
GENERELT Disse vilkår og betingelser er gældende for Finnair Corporate-programmet (herefter kaldet "programmet"). Bortset fra disse vilkår og betingelser er ingen andre regler gældende. Programmet er udviklet
Læs mereBilag [nr.] Trepartsaftale
J.nr.: 7501417 MPE/KRM Bilag [nr.] Trepartsaftale Kammeradvokaten Telefon +45 33 15 20 10 Vester Farimagsgade 23 Fax +45 33 15 61 15 DK-1606 København V www.kammeradvokaten.dk Trepartsaftale INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereMobilePeople Solutions A/S
MobilePeople Solutions A/S Generelle Vilkår og Betingelser. Januar 2015 1. Generelt Nedenstående generelle vilkår og betingelser regulerer MobilePeople s leverance af digitale tjenester bestilt af Kunden,
Læs mereSalgs- og leveringsbetingelser
Salgs- og leveringsbetingelser 1. Anvendelse Følgende vilkår og betingelser ( Vilkår og betingelser eller Aftale ) finder anvendelse på samtlige tilmeldinger og aftaler om træningskurser, der afholdes
Læs mereRejsebetingelser for Greenland Getaways Spangsbjerg Kirkevej 133, 6700 Esbjerg Tlf.: 50 16 31 94 E-mail: kontakt@greenlandgetaways.
Rejsebetingelser 1 Rejsebetingelser for Greenland Getaways Generelle bestemmelser Alle pakkerejser, der købes af en kunde hos et rejsebureau i Danmark, er underlagt Lov om Pakkerejser. Den lov er til for
Læs mereRegler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation
Regler for mediation J.nr.: K-53 2015 Regler for mediation Voldgiftsinstituttet anbefaler følgende mediationsklausul: Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med denne kontrakt, herunder tvister vedrørende
Læs merea. Personen har læst disse bestillingsbetingelser og har bemyndigelse til at acceptere og indvilliger i at være bundet af dem
Vilkår og betingelser for bestilling af EkstraFerier For bestillinger foretaget den 8. maj 2019 eller derefter Disse Vilkår og betingelser for bestilling af EkstraFerier, samt vores cookie-politik og fortrolighedspolitik
Læs mereKGH S ALMINDELIGE FORRETNINGSBETINGELSER FOR TJENESTER
KGH S ALMINDELIGE FORRETNINGSBETINGELSER FOR TJENESTER 1. Generelt 1.1 Disse almindelige forretningsbetingelser for tjenester ( Betingelserne ) er gældende for alle tjenester, der leveres af KGH til Kunden,
Læs mereGENERELLE BRUGERBETINGELSER FOR
GENERELLE BRUGERBETINGELSER FOR mypku Disse generelle brugerbetingelser ( Betingelser ) fastsætter de betingelser, der gælder mellem dig som bruger ( Brugeren ) og Nutricia A/S, CVR.: 73128110 ( Nutricia
Læs mereDette dokument er oprettet ved hjælp af en skabelon fra SEQ Legal (seqlegal.com)
I overensstemmelse med EUs Generelle Data Beskyttelses Forordning (GDPR) er vores virksomhed ISODAN ApS ejer af Cool Machine Europe forpligtet til at beskytte dine personlige oplysninger i henhold til
Læs mereForretningsorden for "Darz bor" JAGT AGENTURET
Forretningsorden for "Darz bor" JAGT AGENTURET I. Introduktion 1. Disse regler indeholder en række principper, der beskriver agenturs vilkår og betingelser i forbindelse med organisering jagter, agenturets
Læs merePolitik om beskyttelse af personlige oplysninger
Politik om beskyttelse af personlige oplysninger Denne politik ("Politik om beskyttelse af personlige oplysninger") kan ændres fra tid til anden. Vi vil ikke nødvendigvis gøre dig opmærksom på disse ændringer,
Læs mereVilkår for Selvbetjening Erhverv
Vilkår for Selvbetjening Erhverv Juni 2016 1. Aftalen For aftaler om Selvbetjening Erhverv, der udbydes af TDC A/S (herefter TDC) gælder følgende vilkår for Selvbetjening Erhverv i supplement til Generelle
Læs mereBilag 14A Regler for juridisk / teknisk udtalelse i itsager
Bilag 14A Regler for juridisk / teknisk udtalelse i itsager Version 1.0 27-04-2015 Indhold 1 VEJLEDNING TIL TILBUDSGIVER... 2 2 INDLEDNING... 3 3 VOLDGIFTSINSTITUTTETS REGLER FOR JURIDISKE / TEKNISKE UDTALELSER
Læs mereEn oversigt over hovedindholdet af de generelle vilkår for tildeling, registrering og administration af domænenavne under.
En oversigt over hovedindholdet af de generelle vilkår for tildeling, registrering og administration af domænenavne under.dk-domænet 1. Oversigten erstatter ikke de generelle vilkår Formålet med denne
Læs mereHandelsbetingelser (v. 130722)
Handelsbetingelser (v. 130722) Anvendelighed Nærværende handelsbetingelser finder anvendelse på alle salg af værdibeviser fra Pro-Deals Danmark ApS. Handelsbetingelserne gælder således for alle aftaler
Læs merePrivatlivspolitik for MV-Nordic A/S
Privatlivspolitik for MV-Nordic A/S Denne Privatlivspolitik er gældende fra 25. maj 2018 1. Generelt 1.1 Denne Persondatapolitik er gældende for samtlige personlige oplysninger, du giver os og/eller som
Læs mereFra den 42. dag før lejeperiodens begyndelse eller senere eller ved manglende fremmøde*) betales 100 % af lejeaftalens pris.
Generelle lejebestemmelser De generelle lejebestemmelser er gældende for samtlige ferieboliger formidlet gennem Vacasol International A/S (i det følgende kaldt Vacasol). Vacasols virke er formidling af
Læs mereBetingelser for bestilling af rejser på VIAVANA.COM. GO WITH PASSION
Betingelser for bestilling af rejser på VIAVANA.COM 1 Den juridiske person bag VIAVANA.com 1.1. VIAVANA.com er et handelsnavn som benyttes af den juridiske person VIAVANA A/S. 1.2. Oplysninger om VIAVANA
Læs mere10/01/2012 ESMA/2011/188
Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer
Læs merePERSONDATAPOLITIK KVM-GENVEX A/S
PERSONDATAPOLITIK KVM-GENVEX A/S KVM-GENVEX mener, at dine persondata tilhører dig. Vi tilstræber at respektere og behandle dine persondata med passende omhu hele tiden. Når du besøger vores websteder,
Læs mereBRUGERLICENSAFTALE FOR SOFTWAREPRODUKTER FRA STONERIDGE ELECTRONICS LTD
BRUGERLICENSAFTALE FOR SOFTWAREPRODUKTER FRA STONERIDGE ELECTRONICS LTD VED AT FÅ EN AKTIVERINGSKODE OG INDTASTE DEN, SÅLEDES AT SOFTWAREPROGRAMLICENSEN AKTIVERES, OG TILKNYTTE EN HARDWARENØGLE ("DONGLE"),
Læs mereVed lejeaftaler, der indgås på en dato senere end 6 uger før planlagt ankomstdato, forfalder lejen til betaling i fuldt omfang med det samme.
Flytransport Du skal selv arrangere din transport til og fra Kreta og siden informere os om, hvornår du ankommer / rejser. For information om flyselskaber m.v. se vores sider med links. Vi påtager os intet
Læs mereDenne privatlivspolitik beskriver hvordan Axdata A/S (herefter vi, vores eller os ) behandler personoplysninger om dig.
Version 1.0: 18. maj 2018 Denne privatlivspolitik beskriver hvordan Axdata A/S (herefter vi, vores eller os ) behandler personoplysninger om dig. Vi respekterer dit privatliv. Uanset om du er en tilbagevendende
Læs mereMedlemskabet er bindende for begge parter indenfor den i kontrakten anførte periode. Fit&Sund kan bede om at se billedlegitimation ved oprettelsen.
Betingelser Fit&Sund 1. Medlemskab Dit medlemskab er personligt og kan derfor ikke overdrages til, deles med eller benyttes af andre. Ændringer i persondata som f.eks. navn, adresse, e-mail, telefonnummer,
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner
Læs mereDækning ved arbejdsulykker i henhold til Arbejdsskadeloven
Dækning ved arbejdsulykker i henhold til Arbejdsskadeloven Inhold 1 Generelt om aftalen........................................... 3 2 Definitioner og begreber.........................................
Læs mereBilag 1: Programmets Medlemsbetingelser
MEDLEMSBETINGELSER FOR FORDS LOYALITETSPROGRAM Disse betingelser regulerer dit medlemskab af Fords Loyalitetsprogram Gældende fra juni 2015 Se tidligere udgaver af betingelserne her 1 Definitioner Ford
Læs merePAKKEREJSE-ANKENÆVNET
PAKKEREJSE-ANKENÆVNET 1 K E N D E L S E i sag nr. 2012/0033 afsagt den 28. januar 2013 ****************************** KLAGER AE (2 voksne/3 børn) v/dj SALGSBUREAU ARRANGØR Peacock Travel A/S Peacock Travel
Læs mereWHOIS-politik for.eu-domænenavne
WHOIS-politik for.eu-domænenavne 1/7 DEFINITIONER Termer, der er defineret i Vilkårene og/eller.eu-konfliktløsningsreglerne, skrives med stort begyndelsesbogstav heri. 1. POLITIK TIL BESKYTTELSE AF PRIVATLIVETS
Læs mereGENERELLE BRUGSBETINGELSER FOR HOMERR LTD. 1. I disse Generelle Brugsbetingelsers omfang har følgende begreber følgende mening:
GENERELLE BRUGSBETINGELSER FOR HOMERR LTD Generelt 1. I disse Generelle Brugsbetingelsers omfang har følgende begreber følgende mening: Generelle Brugsbetingelser Disse Generelle Brugsbetingelser; Applikation
Læs mereDEPOT-/KONTOAFTALE FOR AKTIESPAREKLUB
Kopi af pas/kørekort samt sygesikringsbevis skal vedlægges for samtlige depot/kontohavere. Depot-/kontohaverne har lige stor andel i depotet, hvis ikke andet angives. Nordnet betragter depot-/kontohaveren
Læs merePARTERNE HAR HEREFTER AFTALT FØLGENDE:
Kundeaftale DENNE AFTALE er indgået den 20 mellem: Midtjysk Markedsføring, Kompagnistræde 2, 1.sal,, 35287582 og [indsæt navn], [indsæt registreret adresse], [indsæt CVR-nummer] PARTERNE HAR HEREFTER AFTALT
Læs mereSamarbejdsaftale. mellem. CNA Insurance Company Limited Hammerensgade 6, 1. sal, 1267 København K CVR nr. 24256375
Samarbejdsaftale mellem CNA Insurance Company Limited Hammerensgade 6, 1. sal, 1267 København K CVR nr. 24256375 og [Forsikringsmæglerens navn og adresse] (Herefter Forsikringsmægleren ) 1. Indledning
Læs mereFælles europæisk udbudsdokument (ESPD)
Page 1 of 15 Fælles europæisk udbudsdokument () Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,
Læs mereGældende fra: 03. Juni 2019 IPNord ApS Generelle forretningsbetingelser
Gældende fra: 03. Juni 2019 IPNord ApS Generelle forretningsbetingelser Dette dokument vil gennemgå IPNord ApS (CVR: 37323276) generelle forretningsbetingelser og er gældende for alle IPNord ApS opgaver,
Læs mereIP Client Brugeraftale
IP Client Brugeraftale BRUGERAFTALE Patent- og Varemærkestyrelsen Helgeshøj Allé 81 DK - 2630 Taastrup Tlf. : 43 50 80 00 Fax: 43 50 80 01 pvs@dkpto.dk www.dkpto.dk Patent- og Varemærkestyrelsen 1. GENERELT
Læs mere[Firma navn] [Adresse] [Postnummer] [Land] [CVR-nr.] [Navn på kontaktperson] [ ] [Phone number] PSUPPORT.DK ApS. Plantagevej 51, 3460 Birkerød.
Databehandleraftale Imellem Dataansvarlig: [Firma navn] [Adresse] [Postnummer] [Land] [CVR-nr.] Kontaktperson: [Navn på kontaktperson] [email] [Phone number] og Databehandler: PSUPPORT.DK ApS Plantagevej
Læs mereGenerelle vilkår for oprettelse i og anvendelse af
Generelle vilkår for oprettelse i og anvendelse af 1 Definitioner Aftalen Ved Aftalen forstås den aftale, der indgås mellem Talura ApS og Virksomheden. Aftalen er underlagt bestemmelserne i nærværende
Læs mereFælles europæisk udbudsdokument (ESPD)
Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,
Læs mereKunden er indforstået med, at indgåelse af handler med Risk Management Produkter kan være behæftet med risici for tab, omkostninger og gebyrer.
DLG s Generelle betingelser for Risk Management Produkter 1. Anendelse Nedenstående generelle betingelser for DLG a.m.b.a. ( DLG ) finder anvendelse for alle handler med produkterne Secure Max Opti, Performance
Læs mereRETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE AF EF-VAREMÆRKER I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) DEL A GENERELLE REGLER
RETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE AF EF-VAREMÆRKER I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) DEL A GENERELLE REGLER AFSNIT 6 TILBAGEKALDELSE AF AFGØRELSER, OPHÆVELSE AF INDFØRELSER
Læs mereKontrakt. Ejendomsadministration. Ringsted Kommune
Kontrakt Ejendomsadministration Ringsted Kommune Indholdsfortegnelse 1. Aftaleparter 3 2. Bilag 3 3. Baggrund, formål og generelle vilkår 3 4. Ejendomme 4 5. Kontraktperiode 4 6. Forhold vedrørende ikrafttræden
Læs mereSALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KK-METAL P/S
SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KK-METAL P/S 1. Anvendelse 1.1 Almindelige salgs- og leveringsbetingelser ( Betingelserne ) gælder for alle aftaler om KK-Metal P/S s, CVR-nummer 37841676, ( Virksomheden
Læs mereGenerelle salgs- og leveringsbetingelser i forbindelse med konsulentydelser fra HR-juristen
Generelle salgs- og leveringsbetingelser i forbindelse med konsulentydelser fra HR-juristen 1. Indledning Disse generelle betingelser finder anvendelse såfremt der ikke er aftalt andre betingelser i den
Læs mereAftale om køb eller reservation af infrastrukturkapacitet
Aftale om køb eller reservation af infrastrukturkapacitet mellem Banedanmark Amerika Plads 15 2100 København Ø CVR nummer: 18 63 22 76 (herefter kaldet Banedanmark) og YY CVR nummer: (herefter kaldet ansøgeren)
Læs mereVILKÅR OG BETINGELSER FOR GRATIS KUNDESUPPORTORDNING FOR PORSCHE DESIGN SMARTPHONE FROM BLACKBERRY
LÆS VENLIGST DETTE DOKUMENT GRUNDIGT, INDEN DU ACCEPTERER. BLACKBERRY (som defineret herunder) er glad for at kunne tilbyde DIG (som defineret herunder) BLACKBERRYS GRATIS KUNDESUPPORTORDNING, der starter
Læs mereVELKOMMEN TIL CLUB MOJO
VELKOMMEN TIL CLUB MOJO Når du køber et abonnement hos Mojo Mobile ApS, CVR-nr. 33 85 77 72, Nørre Farimagsgade 37, 4, 1364 København K ( Mojo Mobile ), bliver du samtidig hermed medlem af Club Mojo (
Læs mereSalgs og leveringsbetingelser Solido Networks
1 Konsulent- og serviceydelser Salgs og leveringsbetingelser Solido Networks Omfang Nærværende dokument fastlægger de almindelige betingelser for firmaet Solido Networks ( Leverandøren ) leverance til
Læs mereBekendtgørelse om auktion over landsdækkende tilladelse til anvendelse af radiofrekvenser i radiofrekvensbåndene MHz og MHz
Bekendtgørelse nr. 1014 af 5. oktober 2006 Bekendtgørelse om auktion over landsdækkende tilladelse til anvendelse af radiofrekvenser i radiofrekvensbåndene 872-876 MHz og 917-921 MHz I medfør af 8, stk.
Læs mereDatabehandleraftale. Version A. Imellem: Dataansvarlig: Den kunde der har købt/erhvervet retten til at anvende app s fra itn vision aps
Databehandleraftale Version A Imellem: Dataansvarlig: Den kunde der har købt/erhvervet retten til at anvende app s fra itn vision aps og Databehandler: Itn vision aps, Lille Borgergade 19 1. tv. 9400 Nørresundby
Læs mereREGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET
REGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET 1 Disse regler for mediation gælder, når parterne har aftalt, at mediationen skal foregå efter Regler for mediation ved Voldgiftsinstituttet. Mediation efter
Læs mereKØBSTILBUD TIL AKTIONÆRERNE I DIBA BANK A/S
Denne Tilbudsannonce og Købstilbuddet, som denne Tilbudsannonce relaterer til, er ikke rettet mod aktionærer, hvis deltagelse i Købstilbuddet kræver udsendelse af et tilbudsdokument, registrering eller
Læs mere1. INDSAMLING AF PERSONOPLYSNINGERNE
Nærværende privatlivspolitik beskriver, hvordan de personoplysninger ( Personoplysningerne ), De har afgivet - og som CNH Industrial Danmark A/S ( vi, os, vores eller Selskabet ) har indsamlet via denne
Læs mereVilkår OiSTER Ekstra Data Tillægspakker
Vilkår OiSTER Ekstra Data Tillægspakker Februar 2013 Version 2.1 Indhold 1. Aftalen generelt... 2 2. OiSTER Ekstra Data... 2 2.1. Betaling af OiSTER Ekstra Data... 3 2.2. Opsigelse af OiSTER Ekstra Data...
Læs mereHANDELSBETINGELSER ( BETINGELSER ) Sidst opdateret: 8. november 2017.
HANDELSBETINGELSER ( BETINGELSER ) Sidst opdateret: 8. november 2017. Introduktion Læs venligst disse Betingelser grundigt igennem, før du bruger Pleo.io hjemmesiden eller Pleo mobile app en ("Tjenesten"),
Læs merePAKKEREJSE-ANKENÆVNET
PAKKEREJSE-ANKENÆVNET 1 K E N D E L S E i sag nr. 2012/0028 afsagt den 20. december 2012 ****************************** KLAGER RV (2 pers.) og AJ SALGSBUREAU ARRANGØR C & C Travel ApS C & C Travel ApS
Læs mere(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER
10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt
Læs mereBetingelser for bestilling af rejser på VIAVANA.COM. GO WITH PASSION
Betingelser for bestilling af rejser på VIAVANA.COM 1 Den juridiske person bag VIAVANA.com 1.1. VIAVANA.com er et handelsnavn som benyttes af den juridiske person VIAVANA A/S. 1.2. Oplysninger om VIAVANA
Læs mereGENERELLE SALGSVILKÅR OG -BETINGELSER
GENERELLE SALGSVILKÅR OG -BETINGELSER 1. Med mindre andet er aftalt skriftligt, er ethvert tilbud og enhver (også fremtidig) aftale underlagt nærværende vilkår og betingelser, der udgør en integreret del
Læs mereForsikringen dækker Forsikringen dækker udgifterne til udskiftning af låsen i forsikringstagerens bolig, hvis nøglerne er blevet stjålet.
REGLER OM OMFANG LÅSESKIFTE LÅDK2011:1 Forsikringen dækker Forsikringen dækker udgifterne til udskiftning af låsen i forsikringstagerens bolig, hvis nøglerne er blevet stjålet. Forsikringssum Forsikringssummen
Læs mereMIDGAARD EVENT ApS INDLEDENDE BESTEMMELSER
MIDGAARD EVENT ApS Almindelige betingelser - gældende fra 1. april 2012 INDLEDENDE BESTEMMELSER 1.1 Nærværende betingelser er gældende for samtlige kontrakter om levering af ydelser fra MIDGAARD EVENT
Læs merePERSONDATAPOLITIK EO-SERVICE
PERSONDATAPOLITIK EO-SERVICE EO-Service, ejet af Erling Outzen tilbyder forskellige ydelser via vores hjemmeside, eller via personlig henvendelse. Brugen af disse ydelser kræver, at der afgives personoplysninger.
Læs mereGENERELLE BETINGELSER FOR SUPPORT OG PROGRAMMELOPDATERING
GENERELLE BETINGELSER FOR SUPPORT OG PROGRAMMELOPDATERING DEL I: INDLEDNING Aftalegrundlag I disse betingelser er beskrevet rammerne for, hvordan DFF-EDB leverer support og programmelopdatering til sine
Læs mere- med dig i fremtiden DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata. Udarbejdet af: Mentor IT
DATABEHANDLERAFTALE Aftale omkring behandling af persondata Udarbejdet af: Mentor IT Aftalen Denne databehandleraftale (Aftalen) er er et tillæg til den indgåede kontrakt mellem kunden (Dataansvarlig)
Læs mereGl. kongevej 74A 1850 Frederiksberg C tlf. 33 55 82 82 Fax 33 55 82 00
Finanstilsynets vejledning af 12. april 2008 om afvikling af investeringsforeninger, specialforeninger, hedgeforeninger, professionelle foreninger, godkendte fåmandsforeninger og afdelinger heraf efter
Læs mereGENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER
GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER PRÆSIDIETS AFGØRELSE AF 15. APRIL 2013 Kapitler 1. Gaver modtaget
Læs mereSALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER. For ydelser leveret af Adplus ApS Skt. Anna Gade Aarhus C
SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER For ydelser leveret af Adplus ApS Skt. Anna Gade 5 8000 Aarhus C Indholdsfortegnelse 1. Anvendelse... 3 2. Indgåelse... 3 3. Fuldmagt... 3 4. Priser... 3 5. Kunsulentydelser...
Læs mereV I L K Å R O G B E T I N G E L S E R
V I L K Å R O G B E T I N G E L S E R 24-01-2018 1. Definitioner 1.1 Nedenstående udtryk, der anvendes i disse handelsbetingelser, har følgende betydning, medmindre andet fremgår af den konkrete sammenhæng:
Læs mereETISKE REGLER FOR FORSIKRINGSMÆGLERFORENINGEN (FMF)
ETISKE REGLER FOR FORSIKRINGSMÆGLERFORENINGEN (FMF) Nærværende regelsæt er ændret af FMF s bestyrelse den 21. februar 2014. Ændringerne er angivet ved overstregninger i de hidtidige regler eller ved tilføjelser
Læs mereSærbilag 1 Trepartsaftale
Staten og Kommunernes Indkøbsservice Zeppelinerhallen H. C. Hansens Gade 4, 2300 København S Telefon +45 33 42 70 00 CVR 17472437 EAN 5790000275847 til mellem Staten og Kommunernes Indkøbsservice A/S CVR
Læs mereFælles europæisk udbudsdokument (ESPD)
Page 1 of 11 Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,
Læs mere(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER
16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås
Læs mereTILLÆGSBETINGELSER FOR BRUG AF MASTERCARD I GOOGLE PAY
TILLÆGSBETINGELSER FOR BRUG AF MASTERCARD I GOOGLE PAY Gældende fra den 5. december 2018 Når du accepterer disse tillægsbetingelser, downloader og bruger Google Pay, indgår du samtidig en aftale med Google
Læs mereDatabehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD
INDHOLD INDHOLD... 1 1. Baggrund... 2 2. Definitioner... 2 3. Behandling af personoplysninger... 3 4. Behandlinger uden instruks... 3 5. Sikkerhedsforanstaltninger... 3 6. Underdatabehandling... 4 7. Overførsel
Læs mereGenerelle vilkår for anvendelse af
Generelle vilkår for anvendelse af 1 Definitioner Aftalen Ved Aftalen forstås den aftale, der indgås mellem Talura ApS og Virksomheden. Aftalen er underlagt bestemmelserne i nærværende Generelle Vilkår.
Læs mereObligationsvilkår DLR Kredit A/S DKK 1.000.000.000 Usikret Seniorgæld med variabel rente og forfaldstid 1. juli 2018
Obligationsvilkår DLR Kredit A/S DKK 1.000.000.000 Usikret Seniorgæld med variabel rente og forfaldstid 1. juli 2018 Side 2 1 Indledning 1.1 De DKK 1.000.000.000 usikret seniorgæld obligationer med forfaldsdato
Læs mereBetingelser for i ndberetning af derivathandler
Betingelser for i ndberetning af derivathandler Gældende fra november 2013 Disse betingelser for indberetning af derivathandler ( Betingelserne ) er gældende mellem dig ( Kunden ) og Danske Bank A/S (
Læs mereDanmarks Rejsebureau Forenings Etiske Regelsæt
Danmarks Rejsebureau Forenings Etiske Regelsæt vedtaget på foreningens generalforsamling den 29. marts 2006 Danmarks Rejsebureau Forenings (DRF) Etiske Regelsæt er udarbejdet og godkendt af bestyrelsen
Læs mere2. Forsikringen dækker udgifter afholdt af sikrede som følge af et dækningsberettiget direkte økonomisk tab, forårsaget ved netbankindbrud.
FORSIKRING FOR NETBANKINDBRUD ALMINDELIGE BETINGELSER For forsikringen gælder reglerne i lov nr. 999 af 5. oktober 2006, med senere ændringer om forsikringsaftaler, for så vidt de ikke er fraveget ved
Læs mere(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner
5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)
Læs mereForretningsbetingelser
Forretningsbetingelser 1. Forretningsbetingelserne, aftale og parterne 1.1. Forretningsbetingelserne gælder for alle opgaver, som Vistisen & Lunde udfører for kunden, medmindre kunden har indgået anden
Læs mereANSØGNINGSFORMULAR. ORDREGIVENDE MYNDIGHED: Den Europæiske Unions Domstol
ANSØGNINGSFORMULAR UDBUD EFTER FORHANDLING AF TJENESTEYDELSESAFTALEN:»Indgåelse af rammeaftaler vedrørende oversættelse af juridiske tekster fra visse af Den Europæiske Unions officielle sprog til dansk«(2013)
Læs merecross f t Medlemskontrakt mellem undertegnede og CrossFit Sønderborg Fulde navn Adresse Post nr Mail adresse Mobilnr Fødselsdato
Medlemskontrakt mellem undertegnede og CrossFit Sønderborg Fulde navn Adresse Post nr By Mail adresse Mobilnr Fødselsdato Medlemstype (se nedenfor) Har du læst betingelserne på side 2? Så skriv under her:
Læs mereDEPOT-/KONTOAFTALE FOR AKTIESPAREKLUB
Kopi af pas/kørekort samt gult sundhedskort skal vedlægges for samtlige depot/kontohavere. Depot-/kontohaverne har lige stor andel i depotet, hvis ikke andet angives. Nordnet betragter depot-/kontohaveren
Læs mereFORRETNINGSBETINGELSER FOR LEVERING AF YDELSER PR
INDLEDNING Nærværende forretningsbetingelser, eventuelt aftalebrev samt eventuelle skriftlige ændringer hertil udgør den samlede aftale (Aftalen) mellem kunden (Kunden) og Beierholm Statsautoriseret Revisionspartnerselskab,
Læs mereVilkår for betalingskonti
Vilkår for betalingskonti Vilkår for betalingskonti Erhvervskunder Gældende fra den 18-08-2014 1. Indledning Disse vilkår gælder for betalingstjenester tilknyttet betalingskonti oprettet med henblik på
Læs mereGensidig hemmeligholdelsesaftale
Gensidig hemmeligholdelsesaftale mellem CVR-nr.: [Indsæt] og CVR-nr.: [Indsæt] (herefter samlet betegnet Parterne ) 1 Baggrund for hemmeligholdelsesaftalen I forbindelse med [beskriv her i hvilken anledning/hvorfor
Læs mereMEDLEMSBETINGELSER FOR HELLERUP ROKLUBS VINTERBAD
Senest opdateret den 20190103. Betingelserne kan løbende ændres. MEDLEMSBETINGELSER FOR HELLERUP ROKLUBS VINTERBAD I tilfælde af ændringer vil de ændrede betingelser blive sendt ud til samtlige medlemmer
Læs mereAlmindelige salgs- og leveringsbetingelser for serviceydelser til erhvervskunder
Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for serviceydelser til erhvervskunder 1. Anvendelse 1.1 Anvendelse. Almindelige salgs- og leveringsbetingelser ( Betingelserne ) gælder for alle aftaler med Routes,
Læs mere