Termostatstyret Laser Ovn H-304. Elektronisk värmefläkt H-524. RoHS INSTRUCTIONS DK 1 SV 31

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Termostatstyret Laser Ovn H-304. Elektronisk värmefläkt H-524. RoHS INSTRUCTIONS DK 1 SV 31"

Transkript

1 DK Termostatstyret Laser Ovn H-304 SV Elektronisk värmefläkt H-524 DK Skulle du have spørgsmål, eller mod forventning have problemer med dette produkt, er du meget velkommen til at rette henvendelse til os. ALASKA SERVICE TLF Mandag Torsdag fra kl til 16.00/Fredag fra kl til SV Om du har några frågor eller mot förväntan får problem med denna produkt, är du mycket välkommen att kontakta oss. ALASKA SERVICE TEL Måndag Torsdag från kl till 16.00/Fredag från kl till INSTRUCTIONS DK 1 SV 31 service@alaska.dk RoHS

2 Tak fordi du købte vores varmeovn. Du bør læse brugervejledningen igennem inden brug og opbevare den på et let tilgængeligt sted. Varmeovnen må kun bruges som supplement og skal slukkes en gang imellem. Indhold Inden ovnen tages i brug 1. Følg altid sikkerhedsinstruktionerne 2. Varmeovnens enkelte dele 1) Ovnen udvendigt 2) Funktioner og display 3) Forklaring af visninger 3. Anvendelsessteder 1) Effektiv anvendelse 4. Inden brug 1) Udpakning af varmeovn 2) Forberedelser og kontrol inden brug 3) Brændstof 4) Påfyldning af brændstof 5) Signal om påfyldning Betjening 5. Tænding af ovn 6. Slukning af ovn 7. Indstilling af rumtemperatur 8. Brug af børnesikring 9. Indstilling af tid 10. Indstilling af timer Eftersyn m.m. 11. Eftersyn og vedligeholdelse 12. Opbevaring (når ovnen ikke er i brug) 13. Fejlfinding 14. Periodisk eftersyn 15. Udskiftning af reservedele 16. Specifikationer

3 1. Følg altid sikkerhedsinstruktionerne Sikkerhedsadvarslerne i denne brugervejledning er inddelt i nedenstående tre kategorier afhængig af graden af mulig fare. FARE: ADVARSEL: FORSIGTIG: Angiver overhængende fare, der fører til død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås. Angiver en mulig fare, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås. Angiver en mulig fare, der kan føre til mindre eller lettere skader, hvis den ikke undgås. FARE INGEN BENZIN Brug aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, gasolie, alkohol eller andre brændbare stoffer til varmeovnen eller i nærheden af den. Det kan forårsage brand. ADVARSEL INGEN SPRAYDÅSER Hold spraydåser, som f.eks. insektsprøjtemidler og hårspray, væk fra varmluften. Varmen kan få temperaturen til at stige inde i spraydåserne og føre til eksplosion. Det kan være meget farligt. INGEN BRÆNDBARE GASSER Du må ikke bruge sprays eller væsker med indhold af brændbart gas (rensebenzin, fortynder) i samme rum som varmeovnen. Det kan forårsage brand eller fejlfunktion. SLUK FOR OVNEN INDEN DU GÅR I SENG Husk at slukke for ovnen, når du går i seng eller forlader huset. Så undgår du uforudsete hændelser. ADVARSEL GOD VENTILATION ER ET KRAV Varmeovnen må ikke bruges uden god ventilation. Det kan medføre fare for kulilteforgiftning som følge af utilstrækkelig forbrænding på grund af manglende ilt. Må ikke bruges i rum med dårlig ventilation, som f.eks. en kælder eller hvor vinduerne ikke kan åbnes. Rummet, hvor varmeovnen står, skal 2 have en god ventilation. (Ventilationsvinduet skal være mindst 50 cm stort.) 1. INSTALLATION FORSIGTIG PLACÉR VARMEOVNEN VÆK FRA BRÆNDBARE MATERIALER Som tegningen viser, må der ikke placeres brændbare materialer rundt om varmeovnen. Det kan forårsage brand. MÅ IKKE BRUGES PÅ NEDENSTÅENDE STEDER Det kan forårsage brand eller uforudsete hændelser. (Ovnen skal stå på et plant og solidt underlag.) - i nærheden af brændbare materialer, f.eks. gardiner - på stærkt vibrerende steder - på ujævne og ustabile flader - under hylder, hvor der står ustabile ting - på steder med træk, f.eks. døråbninger - udendørs - ikke beboede steder (gartnerier, drivhuse) - på steder, hvor der opstår eller samles brændbare gasser SØRG FOR AT VARMLUFTSÅBNINGERNE IKKE BLOKERES Du må ikke tildække varmluftsåbningerne eller luftindsugningen med tøj eller papir. Det kan forårsage utilstrækkelig forbrænding eller brand. 2 3

4 FORSIGTIG FORSIGTIG Ovenstående kan være skyld i brand. - på steder med dårlig ventilation i små rum (minimum 48m (H-524:80m ) )og rum under gulvniveau - på lukkede steder, som f.eks. kaminer og skabe - på støvede, fugtige steder eller steder med meget metalstøv - på steder, der ligger mere end m over havets overflade Ovenstående kan resultere i utilstrækkelig forbrænding. - på steder, der er i direkte sollys - frisørsaloner, skønhedsklinikker, vaskerier eller steder hvor der foregår lodning og pladearbejde. - fabrikker og malerværksteder - fabrikker hvor der anvendes sprays og kemikalier (steder hvor der bruges freon, klorholdige opløsningsmidler, silikone og hårplejeprodukter) - i nærheden af badekar, brusebad eller svømmebassin - under et ledningsudtag Ovenstående kan resultere i fejlfunktion eller uforudsete hændelser. ANVENDELSESBEGRÆNSNINGER Varmeovnen må ikke bruges i rum, som er tæt lukkede, som campingvogne, både, passagerkabiner i køretøjer, osv. HOLD GARDINER OG BRÆNDBARE MATERIALER VÆK FRA OVNEN Brug ikke varmeovnen i nærheden af gardiner eller andre brændbare materialer. Det kan give risiko for brand. MÅ IKKE ANVENDES TIL ANDRE FORMÅL END OPVARMNING Må ikke anvendes til tørring af tøj, opbevaring af dyr eller planter. Må ikke anvendes i ikke-beboede rum. Det kan betyde risiko for, at der sker uforudsete ulykker. 2. I BRUG FLYT VARMEOVNEN MED FORSIGTIGHED Sluk for varmeovnen og tag olietanken ud. Flyt den forsigtigt, så den ikke tipper. Oliespild kan forårsage brand. VED FEJL PÅ VARMEOVNEN MÅ DEN IKKE BRUGES Dårlig lugt, sodet og unormal farvet flamme kan være tegn på utilstrækkelig forbrænding. I sådanne tilfælde må varmeovnen ikke bruges. BRUG ET VENTILATORFILTER Brug ikke varmeovnen uden et ventilatorfilter. I modsat fald kan der lægge sig et tykt lag støv indeni, som kan resultere i utilstrækkelig forbrænding. PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE LEDNINGEN Sæt ikke noget tungt oven på ledningen. Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød. SÆT LEDNINGSSTIKKET GODT I Sørg for, at ledningen sidder fast i stikket. Brug ikke et beskadiget stik eller en løs stikkontakt, da det kan forårsage brand. RØR IKKE VED DE VARME OMRÅDER Rør ikke ved varmluftsåbningerne, når ovnen er tændt og lige efter den er slukket. Du kan risikere at brænde dig. UDSÆT IKKE DIG SELV DIREKTE FOR VARMLUFTEN Udsæt ikke dig selv direkte for varmluften i længere tid. Det kan resultere i lettere forbrændinger og dehydrering. STIK IKKE HÆNDERNE ELLER ANDET IND I OVNEN Stik ikke hænderne, brændbare materialer eller andre materialer, som f.eks. en ledning, ind i varmluftsåbningerne eller luftindsugningen. Du kan risikere at brænde dig, få stød eller der kan opstå brand. 4 5

5 3. VED PÅFYLDNING FORSIGTIG SLUK FOR VARMEOVNEN, NÅR DU FYLDER BRÆNDSTOF PÅ Sluk for ovnen, når du påfylder den. Ellers er der risiko for brand. SØRG FOR AT DER IKKE ER NOGEN OLIEUTÆTHED Skrue metaldækslet stramt til. Tjek, at det er tæt ved at vende olietanken på hovedet. Hvis dækslet sidder løst, kan det nemt falde af og forårsage brand. FYLD IKKE PÅ I MEGET VARME RUM Sørg for at fylde på i rum, hvor der ikke er noget, der kan starte en brand. Ellers kan der ske brand. 4. EFTERSYN, VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING FORSIGTIG ADVARSEL MOD UDSKIFTNING AF LEDNING Hvis ledningen er blevet beskadiget, må den kun udskiftes af et værksted, der er godkendt af producent eller distributør, da det kræver specialværktøj. 2. Varmeovnens enkelte dele 1) Ovnen udvendigt Display Sikkerhedsforholdsregler FJERNELSE AF STØV Rens ventilatorfilteret en til to gange om ugen. Et støvet filter kan forårsage utilstrækkelig forbrænding. OPBEVARING Fjern den brændbare væske fra olietanken samt oliepladen, når ovnen ikke anvendes i længere tid. Ovnen skal opbevares i oprejst stilling ellers kan der udbryde brand. MÅ IKKE SKILLES AD ELLER ÆNDRES Varmeovnen må ikke bruges, hvis den er blevet ændret eller har været skilt ad. Utilstrækkelig reparation eller ændring kan være farlig. Ovnens vigtige dele må ikke repareres eller udskiftes og der må ikke arbejdes på sikkerhedskomponenterne medmindre det er af fagfolk (godkendt af producent og importør). TAG LEDNINGEN UD, HVIS OVNEN IKKE BRUGES I LÆNGERE TID Tag ledningen ud, hvis varmeovnen ikke skal bruges i længere tid. Der kan ske brand eller uforudsete hændelser. TJEK LEDNINGSSTIKKET Tag stikket ud og fjern støv og metalliske stoffer en gang imellem. En utilstrækkelig isolering vil kunne føre til brand som følge af fugt. Funktioner Rude til flamme Varmluftsåbninger Olietank Metaldæksel Oliefilter Olieplade 6 7

6 Sprøjte Ledning Anbring sprøjten som vist på tegningen. Dele der bliver meget varme under brug (vær forsigtig). Dele der skal efterses og vedligeholdes. OVERHOLD FØLGENDE INSTRUKTION Lad afstandsholderen være Vandret, så luftindsugningen Ikke bliver blokeret af f.eks. gardiner. Luftindsugning Afstandsholder Ventilatorfilter Ledningsstik 2) Funktioner og display Af hensyn til forklaring viser tegningen her alle funktionsknapper. Ikke alle knapper vil være tændt under brug. Olieindikator (rød) Timer indikator (grøn) Timerknap Børnesikringsknap ON-indikator (rød) ON/OFF-kontakt Kontakt til skift af visning i display Temperatur/tidsindstillingsknap 8 9

7 3) Forklaring af visninger Temperaturindstilling Fejldisplay Rumtemperatur Ur Ur Indstilling af tid Indstilling af timer Børnesikring Filter For hvert tryk på kontakten til ny visning skifter displayet således: 1. Ur 2. Indstilling af tid 3. Indstilling af timer 4. Temperatur (vises ikke når ovnen ikke er i brug) Hvis uret ikke er indstillet, viser det - - : Anvendelsessteder 1) Effektiv anvendelse BEMÆRK Den varme luft, støv og cigaretrøg kan misfarve gulvene omkring varmeovnen (trægulve, tæpper og måtter) eller få dem til at slå sig. Flyt varmeovnen med jævne mellemrum eller læg en varmebestandig måtte på gulvet under varmeovnen. 4. Inden brug - Anbring varmeovnen under vinduer eller andre steder, hvor der kommer frisk luft ind. -Blokér ikke for varmluftscirkulationen. 1) Udpakning af varmeovn 1. Fjern al emballage og tag varmeovnen op af kassen. TILBEHØR Sæt sprøjten fast på det viste sted bag på ovnen. - Sprøjte (Bruges til at fjerne petroleum eller vand med inde i ovnen. Pas godt på den). - Pump -Brugervejledning 10 11

8 2) Forberedelser og kontrol inden brug 1. Anbring ovnen på en plan flade. Ovnen må ikke bruges på en ujævn flade. Det vil kunne forårsage uforudsete hændelser. 2. Sæt ledningsstikket i en stikkontakt i væggen (230 V). 3) Brændstof Brug kun flydende brændstof til varmeovnen (mindre end 1% aromatisk tilsætning og med en antændelsestemperatur på over 61.) Brug aldrig benzin, brændstof med en dårlig forbrændingsevne, urent flydende brændstof (indeholdende urenheder eller vand). Der kan forårsage ufuldstændig forbrænding eller fejlfunktion. Hvordan skelner man mellem flydende brændstof og benzin? Put en dråbe på fingerspidsen og pust på den (hold dig væk fra åben ild) HVORDAN SER MAN, AT BRÆNDSTOFFER ER DÅRLIGE Flydende brændstof af forringet kvalitet er en lille smule farvet sammenholdt med vand eller har en sur lugt Hvidt papir Flydende brændstof Vand URENT FLYDENDE BRÆNDSTOF - Flydende brændstof, der indeholder bare en lille smule af en anden slags olie (benzin, fortynder, madolie, maskinolie, sværolie, letolie, olietilsætningsstoffer) - Flydende brændstof, der indeholder bare en lille smule vand eller støv - Flydende brændstof, der er tilsat et vandfjernelsesstof eller antændelsesfremmende stof. VIGTIGT Brug ikke dunken til andet end flydende brændstof, heller ikke til vand. Flydende brændstof til varmeovne forbliver våd. Benzin tørrer hurtigt væk. SÅDAN OPBEVARES FLYDENDE BRÆNDSTOF FORSVARLIGT - Hold det væk fra ild, regn, støv og varme. - Hold det væk fra direkte sollys. - Skru dækslet til olietanken godt til. - Brug kun oliedunke, der er beregnet til flydende brændstof. - Brug farvede oliedunke (mælkehvide dunke kan forringe olien). HVAD ER DÅRLIGT PETROLEUM OG URENT FLYDENDE BRÆNDSTOF FLYDENDE BRÆNDSTOF AF FORRINGET KVALITET - flydende brændstof, der er mere end 1 år gammelt - flydende brændstof, der har været opbevaret på varme steder i lang tid - flydende brændstof, der har været udsat for sollys i lange perioder SYMPTOMER VED BRUG AF DÅRLIGT ELLER URENT FLYDENDE BRÆNDSTOF - dårlig lugt - gul flamme - energitab - svær at slukke - svær at tænde AFHJÆLPNING AF BRUG AF DÅRLIGT ELLER URENT FLYDENDE BRÆNDSTOF - Fjern det flydende brændstof og vask olietanken og oliepladen med rent flydende brændstof - Tænd og sluk ca. fem gange. (Det kan lugte lidt. Sørg for at lufte godt ud.) - Hvis problemet ikke bliver løst, skal varmeovnen repareres. Kontakt venligst distributøren

9 4) Påfyldning af brændstof 1. Udtag olietanken. 2. Skru det lille dæksel af. -Det er let at åbne, hvis du holder på dækslets yderside Og du ikke har olie på hænderne. 5) Signal om påfyldning - Hvis der kun er lidt olie på oliepladen, blinker olieindikatoren hurtigt. - Du hører en høj elektronisk tone (bip) og varmeenergien falder. - Hvis du bliver ved med at bruge ovnen, tømmes tanken for olie. - Olieindikatoren viser og varmeovnen slukker automatisk. HVIS DET ER VANSKELIG AT SKRUE AF -Hold om dækslets konkave yderside Og drej det i pilens retning, som vist på tegningen Til højre, så kan dækslet let skrues af. 3. Kom brændstof på. -Pas på, du ikke spilder olie. Kom det flydende brændstof på med en pumpe og hold øje med indikatoren for brændstofmængde. Ved automatisk sluk -Fyld brændstof på og tryk på ON/OFF-kontakten. Varmeovnen starter igen. 4. Skru metaldækslet godt på. -Tør omhyggeligt spildt olie op. -Tjek at der ikke er nogen olieutæthed Ved at vende tanken på hovedet. 5. Anbring olietanken igen. -Flyt ikke og ryst ikke varmeovnen efter du har anbragt olietanken. -Dækslets udvendige side kan blive våd af olie. FØLG FØLGENDE SIKKERSHEDSFORANSTALTNINGER - Læs afsnit 3. Når du fylder brændstof på, skal du altid følge sikkerhedsinstruktionerne. - Når du fylder på, så pas på, du ikke spilder på dækslet. - Hvis dækslet bliver skævt, kan det forårsage olieutæthed

10 5. Tænding af ovn 1. Tryk på ON/OFF-kontakten. - ON-indikatoren lyser og den indstillede temperatur og rumtemperaturen vises. - Rumtemperaturen vises fra 1 og opefter. - Hvis den er under 0, tænder ovnen på ca. 45 sek. 2. Tjek flammen. Tjek regelmæssigt gennem ruden, om flammen brænder normalt. Normal forbrænding Unormal forbrænding Flammen er blå Flammen er konstant blå og Brænderens gitter kan gul. blive rødt, men det er I sådant et tilfælde skal ikke unormalt. Du følge vejledningen. 7. Indstilling af rumtemperatur Tryk på knappen til indstilling af temperatur/tid (-) eller (+). - Indstil rumtemperaturen afhængig af temperaturen i rummet inden brug. - Varmeovnen regulerer automatisk varmeafgivelsen for at holde den indstillede temperatur. - Rumtemperaturen kan indstilles til mellem 12 og 26 grader (konstant høj effekt). - For hver gang du trykker på temperatur/tidsindstillingsknappen, ændres temperaturen med 1. Tryk på (-) knappen for at sænke temperaturen. BEMÆRK Varmeovnen kan kun fungere i 36 timer(h-524:56 timer) og standser efter 36 timer(h-524:56 timer),også selvom tanken fyldes op undervejs. Tryk på (+) knappen for at hæve temperaturen. 6. Slukning af ovn Tryk på ON/OFF-kontakten. Når du trykker på ON/OFF-kontakten, blinker det grønne lys i ca. 8 sek. Varmeovnen slukker. Tjek altid, at flammen er døet ud. BEMÆRK Hvis varmeovnen bruges i et lille eller varmeisoleret rum eller hvis udendørstemperaturen er relativ høj, kan rumtemperaturen stige til mere end det antal grader, du har stillet den til. I det tilfælde skal du slukke for varmeovnen. Den viste rumtemperatur er gennemsnitstemperaturen i rummet. Den Passer nødvendigvis ikke med, hvad et termometer viser. FØLG FØLGENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Sluk for varmeovnen ved at trykke på ON/OFF-kontakten. Ventilatoren fortsætter i 3 minutter efter stop for at køle ovnen ned indvendigt. Så du må ikke tage stikket ud. Hvis du slukker ved at tage stikket ud eller tager stikket ud lige efter du har slukket for ovnen, kan der opstå fejlfunktion

11 8. Brug af børnesikring Brug børnesikringen for at undgå at børn kommer til skade eller ovnen betjenes forkert. Tryk på børnesikringsknappen i ca. 3 sek. (indtil du hører et højt elektronisk bip). Børnesikringsindikatoren tændes. 2. Tryk på knappen til indstilling af temperatur/tid (-) eller (+) for at indstille tiden. - Uret viser tallene 00:00 til 23:59. - Tryk på (+) knappen for at stille tiden frem og på (-) knappen for at stille tiden tilbage. - For hver gang du trykker på knappen, ændres tiden med 1 minut. - Hvis du holder knappen nede, skifter den viste tid hurtigt med 10 minutter ad gangen. Oplåsning af børnesikringen Tryk på børnesikringsknappen i ca. 3 sek. (indtil du hører et højt elektronisk bip). Børnesikringsindikatoren slukkes. 3. Tryk på kontakten for at skifte til visning af ur. Når børnesikringen er slået til Når ovnen er tændt: Ovnen kan kun slukkes.når ovnen ikke er tændt: Ingen funktioner kan aktiveres. 9. Indstilling af tid Indstil tiden, hvis du vil bruge det som ur eller til betjening af timeren. Du kan indstille tiden, selv om varmeovnen er i brug. 1. Tryk på kontakten til visning af tidsindstilling (tidsindstillingsindikatoren og urdisplayet blinker). 10. Indstilling af timer Indstil først uret, inden du indstiller timeren. Du kan indstille både ur og timer, mens ovnen er i brug. 1. Tjek at uret er indstillet rigtigt. Hvis uret ikke er indstillet rigtigt, vil timeren ikke fungere korrekt. Læs om indstilling af tid

12 2. Tryk på kontakten indtil displayet viser Timer. Displayet til indstilling af timeren blinker. Tiden lyser. 3. Tryk på knappen til indstilling af temperatur/tid (-) eller (+) for at indstille starttidspunktet for timeren. - Tryk på (+) for at stille den viste tid frem, og tryk på (-) for at stille tiden tilbage. - Hver gang du trykker på knappen, skifter den viste tid med 1 minut. - Hvis du holder knappen nede, skifter den viste tid med 10 minutter ad gangen. BEMÆRK Hvad du skal gøre i følgende situationer: Annullere timeren Strømsvigt Når timeren er i funktion Tryk på ON/OFF-kontakten (Timer-indikatoren slukkes) Indstil uret og timeren igen Jordskælv Start igen fra pkt Eftersyn og vedligeholdelse Varmeovnen kræver regelmæssigt eftersyn og vedligeholdelse som følger: FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKTIONER Sørg for altid at overholde følgende sikkerhedsforanstaltninger ved eftersyn og vedligeholdelse: 4. Tryk på ON/OFF-kontakten for at slå ON-indikatoren til (ON-indikatoren lyser). Der er ingen grund til at trykke på den, mens varmeovnen er i brug. 5. Tryk på timer-knappen ON-indikatoren slås fra. Timer-indikatoren lyser og timeren er indstillet. Pas på du ikke kommer til at trykke på ON/OFF-kontakten efter du ha indstillet timeren. I så fald nulstiller du timeren. Sluk for ovnen og tag stikket ud efter ventilatoren er stoppet. Efterse og vedligehold ovnen efter den er kølet af. Eftersyn og vedligeholdelse uden at slukke ovnen kan forårsage brand eller forbrændinger. Du må ikke bruge fortynder eller alkohol til at rense ovnen med. Det kan forårsage brand. Tør meget snavsede flader af med et svagt syntetisk rengøringsmiddel. HVER GANG DU BRUGER VARMEOVNEN Tjek at der ikke er nogen brændbare materialer i nærheden af varmeovnen. Tjek at der ikke er nogen olieutæthed, oliespild eller oliepletter. I så fald må ovnen ikke bruges og du skal kontakte distributøren. Tør støv af på varmeovnen. Tjek at der ikke er utilstrækkelig forbrænding. I så fald se skemaet over problemløsning

13 EN GANG ELLER MERE OM UGEN Fjern støv fra ventilatorfilteret. 12. Opbevaring (når ovnen ikke er i brug i længere tid) Følg nedenstående trin for opbevaring af varmeovnen. 1. Fold ledningen sammen. 1. Sådan aftages ventilatorfilteret 2.Sådan sættes ventilatorfilteret på igen. 2. Fjern oliefilteret og tøm olietanken og oliepladen for alt flydende brændstof. Pres knapperne øverst mod Venstre og højre. Træk dem ud mod dig selv. Lad filteret hvile på Bundkrogene. Skub det ind foroven. 3. Rengør ventilatorfilteret og oliefilteret. 4. Rengør varmeovnen. EN GANG ELLER MERE OM MÅNEDEN Tjek om oliefilteret er tilstoppet på grund af støv. Rens det med rent flydende brændstof, fjern støv og tør efter med en klud og lad det tørre. Tjek, at der ikke er noget vand på oliefilteret eller på oliepladen. Fjern vand fra oliefilteret og oliepladen med den medfølgende sprøjte. Tør oliefilteret af med en klud og lad det tørre. Efterse afbrydersikring ved jordskælv. Tjek at varmeovnen slukker, hvis der sker rystelser, mens den er i brug. Hvis den ikke slukker, skal den repareres. Kontakt distributøren. 5. Pak varmeovnen ned i en kasse. Opbevar den på et tørt sted. FØLG FØLGENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Lad ovnen stå oprejst. En olieutæthed kan forårsage brand. Tøm olietanken og oliepladen helt for alt flydende brændstof. Evt. tilbageværende flydende brændstof forringes, hvilket kan forårsage fejlfunktion. Sørg for at bruge petroleummet op i løbet af vinteren og ikke gemme det til næste vinter

14 13. Fejlfinding De symptomer, der er angivet i skemaet nedenfor, skyldes normal funktion.. Tjek venligst først skemaet, inden du bestiller reparation. ÅRSAGER OG PROBLEMLØSNING Når fejldisplayet vises eller hvis problemer med ovnen skyldes et af nedennævnte symptomer, skal du følge de angivne forholdsregler. Når ovnen tændes Når ovne er i brug eller slukkes Tænder ikke med det samme. Bzzz-lyde Hvid røg Symptomer Ryger og lugter første gang den tages i brug. Rumtemperaturen stiger ikke, selv om temperaturen er stillet højt. Flammen skifter farve til lyserød eller orange. Rumtemperaturen falder ikke, selv om temperaturen er stillet lavt. Den viste rumtemperatur svarer ikke til, hvad termometeret viser. Det lyder små knald under brug eller lige når ovnen er slukket. Der lyder kliklyde i ca. 8 sek. efter ovnen er slukket. Det tager ca. 45 sek. for ovnen at tænde. Efter påfyldning tager det tid for det flydende brændstof at fordele sig i olieledningen. Prøv at tænde to eller tre gange. Skyldes elektrisk udladning. Det er ikke unormalt. Det kan ses, hvis brændstoffet ikke cirkulerer godt nok rundt om brænderen. Det er ikke unormalt. Den varmefaste maling afbrændes. Det ophører efter ca. 1 time. Rummet er for stort. Årsager Der anvendes en bestemt type supersonisk luftfugter. Det er en reaktion på kalk i vandet. Varmeovnen bruges i et lille eller et varmeisoleret rum eller den udendørs temperatur er meget høj. Sluk for ovnen. Den viste rumtemperatur er rummets gennemsnitstemperatur. Det afgiver lyd, når metal udvider sig eller trækker sig sammen. Det er ikke unormalt. Normal lyd, når ovnen slukkes. Visning (fejlvisning) ON-indikatoren blinker og displayet viser Err Årsag (Sikkerhedsanordning) Varmeovnen har slukket automatisk på grund af strømsvigt eller løst stik i stikkontakt (strømsvigtsikringen virkede). Jordskælv (på 5 eller derover), En voldsom rystelse eller et voldsomt stød har fået varmeovnen til at slukke automatisk. (Afbrydersikringen virkede). Ovnen har slukket automatisk på grund af fejltænding eller fordi der er vand og støv i oliefilteret eller på oliepladen. En stigende rumtemperatur har fået ovnen til at slukke. (Høj rumtemperatursikringen virkede). Varmeovnen har slukket automatisk på grund af, at varmluftsåbningerne, luftindsugningen eller ventilatorfilteret er blokerede eller tilstoppede af støv. (Overophedningssikringen virkede). Ovnen har stoppet automatisk på grund af brug i et lukket rum.(utilstrækkelig forbrændingssikringen virkede). Varmeovnen har slukket automatisk på grund af gentagne tryk på ON/OFFkontakten. Fejlfunktion. Skal efterses og repareres. Forholdsregler Sæt stikket ordentligt i og nulstil på ON/OFF-kontakten. Tjek, at der ikke er noget brandbart i nærheden af ovnen, og om den er beskadiget eller der er spildt olie og nulstil på ON/OFFkontakten. Fjern vand og støv på oliepladen, lad oliefilteret tørre og nulstil på ON/OFFkontakten. (Se BEMÆRK ) Tjek indstillingen og nulstil på ON/OFF-kontakten. Fjern blokeringerne af varmluftsåbningerne, luftindsugningen og ventilatorfilteret og rengør dem. Nulstil på ON/OFFkontakten. Hvis ovnen derefter stadig slukker, skal du holde op med at bruge den og kontakte distributøren. Luft godt ud i rummet og nulstil på ON/OFF-kontakten. Luft ud en gang eller to i timen. Fjern eventuelle blokeringer og sæt stikket i igen. Nulstil på ON/OFF-kontakten. Skriv den viste meddelelse ned og tag stikket til ovnen ud. Kontakt distributøren

15 Symptomer Årsager Forholdsregler Starter ikke Børnesikringen er slået til. Slå børnesikringen fra. Olieindikator en lyser Varmetab Unormal forbrænding Der er ikke noget brændstof i tanken. Olietanken er ødelagt. Der er støv og vand i oliefilteret eller på oliepladen Olieindikatoren blinker. Olieindikatoren blinker. Det anvendte brændstof er dårligt eller urent. Det anvendte brændstof er dårligt eller urent. Dårlig ventilation Støv på ventilatorfilteret Det anvendte brændstof er dårligt eller urent. Dårlig lugt Der er ikke brændstof i.tanken. Der er spildt brændstof eller der er en utæthed. Ovnen er blevet flyttet med Olieutæthed tanken i. Der er anvendt urent brændstof. BEMÆRK Kom brændstof på. Udskift olietanken med en ny. Fjern vand og støv fra oliefilteret og oliepladen med den medfølgende sprøjte og lad oliefilteret tørre. Se BEMÆRK Fyld brændstof på. Fjern brændstoffet fra olietanken og oliepladen, Vask dem med rent flydende brændstof. Tænd og sluk ca. 5 gange (Det lugter lidt. Sørg for god ventilation). Luft grundigt ud. Rens ventilatorfilteret. Fjern brændstof fra olietanken og oliepladen. Vask dem med rent flydende brændstof. Fyld brændstof på. Brug ikke ovnen og kontakt distributøren. Der flyder vand på oliepladen: Der kan samle sig vand i olietanken på grund af kondens som følge af temperaturforandringer i rummet. Vandet kan flyde ind på oliepladen. Det kan bevirke, at olieindikatoren blinker eller at den holder op med at lyse. I displayet vises eller. BEMÆRK Når olieindikatoren lyser. (Fjern olietanken fra varmeovnen og tjek oliefilteret.) Når oliefilteret er fyldt med flydende brændstof. Hvis der ikke er noget flydende brændstof i oliefilteret. Det flydende brændstof drypper meget langsomt eller slet ikke, når oliefilteret løftes. Brændstoffet er sejtflydende (ca. 10 sek.). FØLG FØLGENDE FORHOLDSREGLER Hvis ovnen ikke fungerer korrekt efter at du har forsøgt at løse problemet ved hjælp af ovenstående, eller der vises anden fejl, har ovnen sandsynligvis en fejlfunktion og du bør ikke bruge den. Hvis du bliver ved med at prøve, er der risiko for uforudsete hændelser. 14. Periodisk eftersyn Udskift metaldækslet eller olietanken. Oliefilteret er blokeret på grund af støv eller vand. Vask oliefilteret med rent flydende brændstof og tør det op med en klud og lad filteret tørre i skygge. Hvis det ikke hjælper, skal du kontakte distributøren. Ovnen fungerer forkert. Stands brugen af den og tag stikket ud af stikkontakten. Kontakt distributøren. Efterse ovnen en gang om året. Efterse ovnen, hvis den er i brug i lang tid. Ellers kan der ske uforudsete hændelser. For at undgå ulykker anbefales det at kontakte distributøren, når vinteren starter eller slutter

16 15. Udskiftning af reservedele Der må kun anvendes originale dele fra distributøren. Producenten er ikke ansvarlig for hændelser, som skyldes brug af uoriginale dele eller som følge af reparation udført af ukvalificeret person. Sørg for at bede om originale dele hos den lokale distributør. Ved brug af uoriginale dele bortfalder garantien og ovnens ydeevne kan blive nedsat og den kan forårsage ulykker. VIGTIGT Det er forbudt at pille ved eller ændret ovnens sikringer. Bortset fra at garantien bortfalder, kan det bevirke, at sikringerne svigter, som er der for din sikkerheds skyld. BEMÆRK Udført reparation som følge af, at der er anvendt dårligt eller urent flydende brændstof til varmeovnen, skal afregnes, selvom det er inden for garantiperioden. 16. Specifikationer Betegnelse Type Tændingssystem Brændstof Maksimum Brændstofforbrug Nominel Minimum Maksimum Varmeeffekt Nominel Minimum Støj Høj effekt (fra ovnens front) Lav effekt Olietankskapacitet Forbrændingstid Høj effekt Lav effekt Passende rumstørrelse Minimum rumstørrelse Udvendige mål Inkl. Plade (H x B x D) Selve ovnen Vægt Forsyningsspænding Frekvens Godkendt elforbrug Sikringsanordninger Andre sikringer Tilbehør Max. Elforbrug Elforbrug under brug H-304 Fordampning Kontinuerlig gnisttænding Flydende brændstof 0,31 l/t (250 g/t) 0,21 l/t (170 g/t) 0,11 l/t (090 g/t) 3,00 kw 2,04 kw 1,08 kw 35 db 28 db 5,0L 16 timer 36 timer m 3 48 m 3,20 m x 371 x x 330 x 255 Ca. 8,0 kg 335 W (målt i et kort tidsrum) 123 W (høj effekt) 078 W (lav effekt) 230 V 50 Hz Ufuldstændig forbrændingssikring Strømsvigtsikring Forbrændingskontrolsikring Automatisk afbrydersikring ved jordskælv Overophedningssikring Høj rumtemperatursikring Sprøjte, pumpe H-524 Fordampning heater tændingssystem Flydende brændstof 0,54 l/t (433 g/t) 0,34 l/t (270 g/t) 0,13 l/t (107 g/t) 5,20 kw 3,24 kw 1,28 kw 40 db 25 db 9,0L 16 timer 56 timer m 3 80 m 3,32 m x 466 x x 425 x 310 Ca. 13,4 kg 428 W (målt i et kort tidsrum) 192 W (høj effekt) 088 W (lav effekt) 1. Varmeovnen kan ikke fungere uafbrudt i mere end 36 timer(h-524:56 timer) og vil derefter slukke

17 Tack för att du har valt vår värmeugn. Du bör läsa bruksanvisningen innan du använder ugnen och förvara den på en lättåtkomlig plats. Värmeugnen får endast användas som supplement och ska stängas av då och då. Innehåll Innan ugnen tas i bruk: 1. Följ alltid säkerhetsanvisningarna 2. Värmeugnens enskilda delar 1) Ugnen utvändigt 2) Funktioner och display 3) Förklaring av visningar 3. Användningsplatser 1) Effektiv användning 4. Före använding 1) Packa upp värmeugnen 2) Förberedelser och kontroll före användning 3) Bränsle 4) Påfyllning av fotogen 5) Signal om påfyllning Användning: 5. Tända ugnen 6. Släcka ugnen 7. Inställning av rumstemperatur 8. Använda barnsäkring 9. Ställa in tid 10. Ställa in timer Översyn m.m.: 11. Översyn och underhåll 12. Förvaring (när ugnen inte används) 13. Felsökning 14. Periodisk översyn 15. Byte av reservdelar 16. Specifikationer

18 1. Följ alltid säkerhetsanvisningarna Säkerhetsanvisningen i denna bruksanvisning är indelad i nedanstående tre kategorier beroende på graden av möjlig risk. FARA: VARNING: FÖRSIKTIGHET: Anger överhängande fara, som leder till dödsfall eller skada, om den inte undviks. Anger en möjlig risk som kan leda till dödsfall eller skada om den inte undviks. Anger en möjlig fara som kan leda till mindre eller lättare skador, om den inte undviks. FARA INGEN BENSIN Använd aldrig bensin, rengöringsbensin, gasolja, alkohol eller andra brännbara ämnen till värmeugnen eller i närheten av den. Det kan orsaka brand. VARNING GOD VENTILATION ÄR ETT KRAV Värmeugnen får inte användas utan god ventilation. Det kan medföra risk för koloxidförgiftning till följd av syrebrist. Får inte användas i rum med dålig ventilation, som t ex källare eller där fönstren inte kan öppnas. Rummet där värmeugnen står, ska ha en god ventilation. (Ventilationsfönstret ska vara minst 50 cm2 stort.) 1. INSTALLATION FÖRSIKTIGHET PLACERA VÄRMEUGNEN PÅ AVSTÅND FRÅN BRÄNNBARA MATERIAL Som teckningen visar, får brännbara material inte placeras runt om vämeugnen. Det kan orsaka brand. VARNING IINGA SPRAYFLASKOR Håll sprayflaskor som t ex insektsprutmedel och hårspray, på avstånd från varmluften. Värmen kan få temperaturen att stiga inne i sprayflaskorna och leda till explosion. Det kan vara mycket farligt. INGA BRÄNNBARA GASER Du får inte använda sprejer eller vätskor som innehåller brännbar gas (rengöringsbensin, förtunnare) i samma rum som värmeugnen. Det kan orsaka brand eller felfunktion. SLÄCK UGNEN INNAN DU GÅR OCH LÄGGER DIG Kom ihåg att släcka ugnen när du går till sängs eller lämnar huset. Då undviker du oförutsedda händelser. SÄKERSTÄLL ATT VARMLUFTSÖPPNINGARNA INTE BLOCKERAS Täck inte över varmluftsöppningarna eller luftintaget med tyg eller papper. Det kan orsaka otillräcklig förbränning eller brand. (Ugnen ska stå på ett plant och stabilt underlag.) FÅR INTE ANVÄNDAS PÅ NEDANSTÅENDE PLATSER Det kan orsaka brand eller oförutsedda händelser. - i närheten av brännbara material, t ex gardiner - på starkt vibrerande platser - på ojämna och ostabila ytor - under hyllor där det står ostabila saker - på platser med trä t ex dörröppningar - utomhus - obebodda platser (trädgårdar, drivhus) - på platser där det uppstår eller samlas brännbara gaser 32 33

19 FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Ovanstående kan vara orsak till brand. - på platser med dålig ventilation - i små rum (minst 48m 3 (H-524:80m 3 )) och rum under golvnivå - i slutna platser som t ex kaminer och skåp - på dammiga, fuktiga platser eller platser med mycket metallpartiklar - på platser som ligger mer än m över havsytan Ovanstående kan resultera i otillräcklig förbränning. - på platser som befinner sig i direkt solljus - frisörsalonger, skönhetskliniker, tvätterier eller platser där lödning och plåtarbete sker. - fabriker och målarverkstäder - fabriker där sprayer och kemikalier används (platser där freon, klorhaltiga lösningsmedel, silikon och hårvårdsprodukter används) - i närheten av badkar, dusch eller simbassäng - under ett ledningsuttag Ovanstående kan resultera i felfunktion eller oförutsedda händelser. ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR Värmeugnen får inte användas i rum som är tättslutna, som campingvagnar, båtar, passagerarkabiner i fordon osv. HÅLL GARDINER OCH BRÄNNBARA MATERIALER PÅ AVSTÅND FRÅN UGNEN Använd inte värmeugnen i närheten av gardiner eller andra brännbara material. Det kan innebära risk för brand. 2. I BRUK FLYTTA VÄRMEUGNEN MED FÖRSIKTIGHET Släck värmeugnen och tag ut oljetanken. Flytta den försiktigt, så att den inte tippar. Oljespill kan orsaka brand. VID FEL FÅR VÄRMEUGNEN INTE ANVÄNDAS Dålig lukt, sotig och onormalt färgad låga, kan vara tecken på otillräcklig förbränning. I dessa fall får värmeugnen inte användas. ANVÄND ETT VENTILATORFILTER Använd inte värmeugnen utan ett ventilatorfilter. I annat fall kan ett tjockt lager damm lägga sig inuti som kan resultera i otillräcklig förbränning. SE TILL ATT LEDNINGEN INTE SKADAS Sätt inte tunga föremål på ledningen. Dra inte ut kontakten genom att dra i ledningen. Det kan orsaka brand eller elektriska stötar. SÄTT I KONTAKTEN ORDENTLIGT I UTTAGET Säkerställ att ledningen sitter fast i kontakten. Använd inte en skadad kontakt eller en lös stickkontakt då det kan orsaka brand. RÖR INTE VARMA OMRÅDEN Rör inte varmluftsöppningarna när ugnen är tänd och strax efter att den släckts. Du kan riskera att bränna dig. UTSÄTT DIG INTE FÖR DIREKT VARMLUFT Utsätt dig inte för direkt varmluft under längre tid. Det kan resultera i lättare brännskador och dehydrering. STICK INTE IN HÄNDER ELLER ANNAT I UGNEN Stick inte in händerna, brännbara material eller andra material som t ex en ledning, i varmluftsöppningarna eller luftintaget. Du kan riskera att bränna dig, få stötar eller det kan uppstå brand. FÅR INTE ANVÄNDAS TILL ANDRA ÄNDAMÅL ÄN UPPVÄRMNING Får inte användas för torkning av kläder, förvaring av djur eller växter. Får inte användas i icke bebodda rum. Detta kan innebära risk för oförutsedda olyckor

20 3. VID PÅFYLLNING FÖRSIKTIGHET SLÄCK VÄRMEUGNEN NÄR DU FYLER PÅ FOTOGEN Släck ugnen när du fyller på. I annat fall finns risk för brand. SÄKERSTÄLL ATT DET INTE ÄR NÅGON LÄCKA Skruva åt metallocket hårt. Kontrollera att det sitter tätt genom att vända oljetanken upp och ned. Om locket sitter löst, kan det lätt falla av och orsaka brand. FYLL INTE PÅ I MYCKET VARMA RUM Se till att fylla på i rum där det inte finns någonting som kan starta en brand. (I annat fall kan en brand inträffa.) FÖRSIKTIGHET VARNING FÖR BYTE AV LEDNING Om ledningen skadats, får den endast bytas av en verkstad som är godkänd av tillverkare eller leverantör eftersom det krävs specialverktyg. 2.Värmeugnens enskilda delar 1) Ugnen utvändigt Display Säkerhetsföreskrifter 4. ÖVERSYN, UNDERHÅLL OCH FÖRVARING BORTTAGANDE AV DAMM Rengör ventilatorfiltret en till två gånger i veckan. Ett dammigt filter kan leda till otillräckligt förbränning. FÖRVARING Ta bort den brännbara vätskan från tanken samt plåten, när ugnen inte används under en längre tid. Ugnen ska förvaras i upprest ställning annars kan brand utbryta. FÅR INTE AVSKILJAS ELLER ÄNDRAS Värmeugnen får inte användas om den ändrats eller avskiljts. Otillräcklig reparation eller manipulering kan vara farlig. Ugnens viktiga delar får inte repareras eller bytas ut och arbete får inte utföras på säkerhetskomponenterna såvida det inte utförs av kvalificerad person (godkänd av tillverkare och importör). TAG UT LEDNINGEN OM UGNEN INTE ANVÄNDS UNDER LÄNGRE TID Tag ut ledningen om värmeugnen inte ska användas under en längre tid. Brand eller oförutsedda saker kan inträffa. Funktioner Ruta för låga Oljetank Metallock Oljefilter KONTROLLERA LEDNINGSKONTAKTEN Tag ut kontakten och avlägsna damm från metalliska ämnen då och då. Otillräcklig isolering kan leda till brand på grund av fukt. Varmluftsöppningar Oljeplåt 36 37

21 Spruta Ledning Anbringa sprutan som teckningen visar. Delar som blivit mycket varma under användning (var försiktig). Delar som ska ses över och underhålla BEAKTA FÖLJANDE ANVISNINGAR Låt avståndshållaren vara vågrät, så att Luftinsugningen inte blockeras av t ex gardiner. Avståndshållare Luftintag Avståndshållare Ventilatorfilter Ledningskontakt 2) Funktioner och display I förklarande syfte visar denna teckning alla funktionsknappar. Alla knappar är inte tända när ugnen används. Oljeindikator (röd) Timerindikator (grön) Timerknapp Barnsäkring ON-indikator (röd) ON/OFF-kontakt Temperatur/tidsinställningsknapp Kontakt för byte av displayvisning 38 39

22 3) Förklaring av visningar Temperaturinställning Feldisplay Rumtemperatur Klocka Klocka Inställning av tid Inställning av timer Barnsäkring Filter For hvert tryk på kontakten til ny visning skifter displayet således: 1. Klocka 2. Inställning av tid 3. Inställning av timer 4. Temperatur (visa s inte när ugnen inte används) Om klockan inte har ställts in, visar den - - : Användningsplatser 1) Effektiv användning OBSERVERA Den varma luften, damm och cigarettrök kan missfärga golven omkring värmeugnen (trägolv, mattor) eller få dem att slå sig. Flytta värmeugnen med jämna mellanrum eller lägg en värmebeständig matta på golvet under värmeugnen. 4. Före användning - Montera värmeugnen under fönster eller andra platser där det kommer in frisk luft. -Blockera inte för varmluftscirkulationen. 1) Packa upp värmeugnen 1. Ta bort allt emballage och tag upp värmeugnen ur påsen. TILLBEHÖR Sätt fast sprutan på det anvisade stället på ugnens baksida. - Spruta (används för att avlägsna petroleum eller vatten inne i ugnen. Var försiktig med den). - Pump - Bruksanvisning 40 41

23 2) Förberedelser och kontroll före användning 1. Sätt ugnen på ett plant underlag. Ugnen får inte användas på ett ojämnt underlag. Det kan orsaka oförutsedda händelser. 2. Sätt ledningskontakten i ett uttag i väggen (230 V). 3) Bränsle Använd endast fotogen till värmeugnen (mindre än 1% aromatisk tillsättning och med en antändningstemperatur på över 61.) Använd aldrig bränsle med dålig förbränningsförmåga, orent flytande bränsle (som innehåller orenheter eller vatten). Detta kan leda till ofullständig förbränning eller felfunktion. Hur skiljer man mellan flytande bränsle och bensin? Häll en droppe på fingertoppen och blås på den (håll dig på avstånd Från öppen eld) HUR SER MAN ATT BRÄNSLET ÄR DÅLIGT Flytande bränsle av sämre kvalitet färgas en aning tillsammans med vatten eller har en sur lukt. Vitt papper Flytande bränsle Vattend ORENT FLYTANDE BRÄNNÄMNE - Flytande bränsle som innehåller bara en liten aning av en annan typ av olja (bensin, förtunnare, matolja, maskinolja, tjockolja, lättolja, oljetillsättningsämnen) - Flytande bränsle som innehåller bara en liten aning vatten eller damm - Flytande bränsle som tillsatts ett vattenborttagningsämne eller antändningsfrämjande ämne. VIKTIGT Använd inte dunken till annat än flytande bränsle, inte heller till vatten. Bränsle till värmeugnar fingrarna förblir våta. Bensin dunstar snabbt bort. REKOMMENDATION FÖR FÖRVARING AV FLYTANDE BRÄNSLE - Förvara det inte i närheten av eld, regn, damm och värme. - Förvara det inte i direkt solljus. - Skruva åt locket till tanken väl. - Använd endast dunk som är avsedd för bränsle. - Använd färgad dunk (mjölkvit dunk kan försämra bränslet). VAD ÄR DÅLIGT PETROLEUM OCH ORENT FLYTANDE BRÄNSLE FLYTANDE BRÄNNÄMNE AV SÄMRE KVALITET - flytande bränsle som är mer än 1 år gammalt - flytande bränsle som har förvarats på varma platser under lång tid - flytande bränsle som varit exponerat för solljus under långa perioder SYMPTOM VID ANVÄNDNING AV DÅLIGT ELLER ORENT FLYTANDE BRÄNSLE- dålig lukt - gul eld - energiförlust - svårt att släcka - svår att tända ÅTGÄRDER EFTER ANVÄNDNING AV DÅLIGT ELLER ORENT FLYTANDE BRÄNSLE - Avlägsna det flytande bränslet och skölj tanken och plåten med rent flytande bränsle - Tänd och släck cirka fem gånger. (Det kan lukta något. Se till att vädra ut väl.) - Om problemet kvarstår, ska värmeugnen repareras. Kontakta leverantören

24 4) Påfyllning av bränsle 1. Tag ut tanken. 2. Skruva av det lilla locket. Det är lätt att öppna om du håller i lockets yttersida och inte har olja på händerna. OM DET ÄR SVÅRT ATT SKRUVA AV LOCKET - Håll om lockets konkava yttersida och vrid det i pilens riktning, som teckningen till höger visar, då kan locket enkelt skruvas av. 5) Signal om påfyllning - - Om det bara är lite bränsle på plåten, blinkar indikatorn snabbt. Du hör en hög elektronisk ton (bip) och Värmeenergin faller. - Om du fortsätter använda ugnen, töms tanken på bränsle. - Indikatorn visar " " och värmeugnen släcks automatiskt. Vid automatisk släckning - Fyll på bränsle och tryck på ON/OFF-kontakten. Värmeugnen startar igen. 3. Häll i bränsle. -Se upp så att du inte spiller. -Häll på det flytande bränslet. med en pump och håll ett öga på indikatorn som visar bränslemängd. 4. Skruva åt metallocket ordentligt. -Torka upp spilld fotogen noggrant. -Kontrollera att det inte är något läckage genom att vända tanken upp och ned. 5.Sätt på tanken igen. -Flytta inte på och skaka inte värmeugnen efter att du satt på tanken. -Lockets utvändiga sida kan bli våt av fotogen. FØLG FØLGENDE SIKKERSHEDSFORANSTALTNINGER - Läs avsnitt 3. När du fyller på bränsle, ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna. - När du fyller på, se till så att du inte spiller på locket. - Om locket blir skevt, kan det orsaka läckage

25 5. Tända ugnen 1. Tryck på ON/OFF-kontakten. - ON-indikatorn lyser och den inställda temperaturen Och rumstemperaturen visas. - Rumstemperaturen visas från 1 och uppåt. - Om den är under 0, tänds ugnen på ca 45 sek. 2. Kontrollera lågan. Kontrollera regelbundet genom rutan om lågan brinner normalt. 7. Inställning av rumstemperatur Tryk på knappen til indstilling af temperatur/tid (-) eller (+). - Ställ in rumstemperaturen beroende på temperaturen i rummet innan den tas i bruk. - Värmeugnen reglerar automatiskt värmeavgivningen för att hålla den inställda temperaturen. - Rumstemperaturen kan ställas in till mellan 12 och 26 grader (konstant hög effekt). - För varje gång du trycker på temperatur/tidsinställningsknappen, ändras temperaturen med 1. Normal förbränning Flammen er blå Brænderens gitter k blive rødt, men det er ikke unormalt. Onormal förbränning Flammen er konstant blå og gul. I sådant et tilfælde skal Du følge vejledningen. Tryck på (-) knappen för att sänka temperaturen. OBSERVERA Värmeugnen kan endast fungera i 36 timmar(h-524:56 timmar) och stannar efter 36 timmar(h-524:56 timmar) även om tanken fylls upp under tiden. Tryck på (+) knappen för att höja temperaturen. 6. Släcka ugnen 1. Tryck på ON/OFF-kontakten. När du trycker på ON/OFF-kontakten, blinkar det gröna ljuset i ca 8 sek. Värmeugnen släcks. Kontrollera alltid att lågan har dött ut. OBSERVERA Om värmeugnen används i ett litet eller värmeisolerat rum eller om utomhustemperaturen är relativt hög, kan rumstemperaturen stiga till mer än det antal grader, du har ställt in den till. I så fall ska du släcka värmeugnen. Den visade rumstemperaturen är genomsnittstemperaturen i rummet. Det är inte säkert att den överensstämmer med vad en termometer visar. FÖLJ DESSA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Släck värmeugnen genom att trycka på ON/OFF-kontakten. Ventilatorn fortsätter i 3 minuter efter stopp för att kyla ner ugnen invändigt. Så du får inte at ut kontakten. Om du släcker genom att ta ut kontakten eller tar ut kontakten strax efter att du släckt ugnen, kan det uppstå fel

26 8. Använda barnsäkring Använd barnsäkringen för att förhindra att barn kommer till skada eller att ugnen används felaktigt. Tryck på barnsäkringsknappen i ca 3 sek. (tills du hör ett högt elektroniskt bip). Barnsäkringsindikatorn tänds. 2. Tryck på knappen för inställning av temperatur/tid (-) eller (+) för att ställa in tiden. - Klockan visar siffrorna 00:00 til 23:59. - Tryck på (+) knappen för att ställa fram tiden och på (-) knappen för att ställa tillbaka tiden. - För varje gång du trycker på knappen, ändras tiden med 1 minut. - Om du håller ner knappen, ändras den visade tiden snabbt med 10 minuter åt gången. Upplåsning av barnsäkringen Tryck på barnsäkringsknappen i ca 3 sek. (Tills du hör ett högt elektroniskt bip). Barnsäkringsindikatorn släcks. 3. Tryck på kontakten för att växla till visning av klocka. När barnsäkringen har slagits på När ugnen är tänd: Ugnen kan endast släckas. När ugnen inte är tänd: Inga funktioner kan aktiveras. 9. Ställa in tid Ställ in tiden om du vill använda den som klocka eller för att använda timer.du kan ställa in tiden även om värmeugnen används. 1. Tryck på kontakten för visning av tidsinställning (tidsinställningsindikatorn och klockdisplayen blinkar). 10. Ställa in timer Ställ först in klockan innan du ställer in timern. Du kan ställa in både klocka och timer medan ugnen används. 1. Kontrollera att klockan är rätt inställd. Om klockan inte är rätt inställd, fungerar inte timern korrekt. Läs om inställning av tid

27 2. Tryck på kontakten tills displayen visar Timer. Displayen för inställning av timer blinkar. Klockslaget lyser. 6. Värmeugnen startar på den inställda tidpunkten. När timern en gång ställts in, startar värmeugnen vid samma tidpunkt genom att följa anvisningarna i pkt. 4 och 5. OBSERVERA Så här gör du i följande situationer: 3. Tryck på knappen för inställning av temperatur/tid (-) eller (+) för att Ställa in starttidpunkten för timern. - Tryck på (+) för att ställa fram det visade klockslaget och tryck på (-) för att ställa tillbaka tiden. - Varje gång du trycker på knappen, ändras det visade klockslaget med 1 minut. - Om du håller ner knappen, ändras klockslaget som visas med 10 minuter åt gången. Annullera timern Strömavbrot 11. Översyn och underhåll När timern är igång Tryck på ON/OFF-kontakten (Timer-indikatorn släcks) Ställ in klockan och timern igen Värmeugnen kräver regelbunden översyn och underhåll enligt följande: FÖLJ NEDANSTÅENDE ANVISNINGAR Följ alltid dessa säkerhetsföreskrifter vid översyn och underhåll: 4. Tryck på ON/OFF-kontakten för att slå på ON-indikatorn (ONindikatorn lyser). Man behöver inte trycka på den medan värmeugnen används. 5. Tryck på timer-knappen ON-indikatorn slås ifrån. Timer-indikatoren lyser och timern är inställd.. Se upp så att du inte råkar trycka på ON/OFF-kontakten efter att du har ställt in timern. Då nollställer du timern. Släck ugnen och ta ut kontakten efter det att ventilatorn har stannat. Se över och underhåll ugnen när den svalnat. Översyn och underhåll utan att släcka ugnen kan orsaka brand eller brännskador. Du får inte använda förtunning eller alkohol för rengörin av ugnen. Det kan orsaka brand. Torka av mycket smutsiga ytor med ett milt syntetiskt rengöringsmedel. VARJE GÅNG DU ANVÄNDER VÄRMEUGNEN Kontrollera att det inte är några brännbara material i närheten av värmeugnen. Kontrollera att det inte är något läckage, spill eller fläckar. Då får ugnen inte användas och leverantören ska kontaktas. Torka av damm från värmeugnen. Kontrollera så att förbränningen inte är otillräcklig. Se i så fall schemat över problemlösning

28 EN GÅNG ELLER MER I VECKAN Fjern støv fra ventilatorfilteret. 12. Förvaring (när ugnen inte är i bruk under längre tid) Följ nedanstående steg för förvaring av värmeugnen. 1. Vik ihop ledningen. 1. Så tar du av ventilatorfiltret 2.Så sätter du på ventilatorfiltret på igen.. 2. Ta bort filtret och töm tanken och plåten på alla flytande bränsle. 3. Rengör ventilatorfiltret och filtret. 4. Rengör värmeugnen. Pressa knapparna högst upp mot vänster och höger. Dra ut dem mot dig. Låt filtret vila på de nedre krokarna. Skjut in det framåt. EN GÅNG ELLER MER I MÅNADEN Kontrollera om filtret är tilltäppt på grund av damm. Rengör det med rent flytande bränsle, ta bort damm och torka av med en trasa och låt det torka. Kontrollera att det inte är något vatten på filtret eller på plåten. Avlägsna vatten från filtret och plåten med sprutan som medföljer. Torka av filtret med en trasa och låt det torka. 5. Packa ner värmeugnen i en påse. Förvara den på en torr plats. FÖLJ DESSA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Låt ugnen stå upprest. Ett läckage kan orsaka brand. Töm tanken och plåten helt på alla flytande bränslen. Eventuella kvarvarande flytande bränslen försämras, vilket kan orsaka felfunktion. Se till att använda all fotogen under vintern och spara det inte till nästa vinter

29 13. Felsökning De symptom som anges i nedanstående schema, beror på normal funktion.. Kontrollera först schemat innan du beställer reparation. ORSAKER OCH PROBLEMLÖSNING När feldisplayen visas eller om problem med ugnen beror på nedanstående symptom, ska du följa de förhållningsregler som ges. När ugnen tänds När ugnen används eller släcks Tänds inte genast. Bzzz-ljud Vit rök Symptom Ryker och luktar första gången den används. Rumstemperaturen stiger inte även om temperaturen har ställts in högt. Lågan skiftar färg till ljusröd eller orange. Rumstemperaturen faller inte även om temperaturen har ställts in lågt. Den visade rumstemperaturen överensstämmer inte med vad termometern visar. Det hörs små smällar under användning eller just när ugnen släckts. Klickljud hörs i ca 8 sek. efter att ugnen släckts. Orsaker Det tar ca 45 sek. för ugnen att tändas. Efter påfyllning tar det tid för det flytande bränslet att fördela sig i ledningen. Försök tända två eller tre gånger. Beror på elektrisk urladdning. Det är inte onormalt. Det kan ses om bränslet inte cirkulerar tillräckligt bra runt om brännaren. Det är inte onormalt. Den värmebeständiga målningen avbränns. Det upphör efter ca 1 timma. Rummet är för stort. En viss typ av supersonisk luftfuktare används. Det är en reaktion på kalk i vattnet. Värmeugnen används i ett litet eller ett värmeisolerat rum eller utomhustemperaturen är mycket hög. Släck ugnen. Den visade rumstemperaturen är rummets genomsnittstemperatur. Det avges ljud när metall utvidgar sig eller drar ihop sig. Det är inte onormalt. Normalt ljud när ugnen släcks. Visning (Felvisning) ON-indikatoren blinkar och displayen visar Err Orsak (Säkerhetsanordning) Värmeugnen har släckts automatiskt på grund av strömavbrott eller att kontakten sitter löst i stickkontakt (strömavbrottsäkringen fungerade). En våldsam skakning eller en våldsam stöt har fått värmeugnen att släckas automatiskt. (Avbrottsäkringen fungerade). Ugnen har släckts automatiskt på grund av feltändning eller därför att det är vatten och damm i filtret eller på plåten. En stigande rumstemperatur har fått ugnen att slockna. (säkringen för hög rumstemperatur fungerade). Värmeugnen har släckts automatiskt på grund av att varmluftsöppningarna, luftintaget eller ventilatorfiltret är blockerade eller tilltäppta av damm. (Överupphettningssäkringen fungerade). Ugnen har stannat automatiskt på grund av att den använts i ett slutet rum. (Säkringen mot otillräcklig förbränning fungerade). Värmeugnen har släckts automatiskt på grund av upprepade tryckningar på ON/OFF-kontakten. Felfunktion. Ska ses över och repareras. Förhållningsregl Sätt i kontakten ordentligt och nollställ på ON/OFF- kontakten. Kontrollera att det inte finns något brännbart i närheten av ugnen och om den är skadad eller om olja har spillts och nollställ på ON/OFFkontakten. Avlägsna vatten och damm på plåten, låt filtret torka och nollställ på ON/OFFkontakten. (Se OBSERVERA ) Kontrollera inställningen och nollställ på ON/OFF- Avlägsna blockeringarna av varmluftsöppningarna, luftintaget och ventilatorfiltret och rengör dem. Nollställ på ON/OFF-kontakten. Om ugnen därefter fortfarande slocknar, ska du sluta använda den och kontakta leverantören. Vädra ut rummet väl och nollställ på ON/OFF- kontakten. Vädra ut en eller två gånger i timman. Avlägsna eventuella blockeringar och sätt i kontakten i uttaget i igen. Nollställ på ON/OFF- Skriv ner meddelandet som visas och ta ut kontakten till ugnen. Kontakta leverantören

Du bør læse brugervejledningen igennem inden brug og opbevare den på et let tilgængeligt sted.

Du bør læse brugervejledningen igennem inden brug og opbevare den på et let tilgængeligt sted. Tak fordi du købte vores varmeovn. Du bør læse brugervejledningen igennem inden brug og opbevare den på et let tilgængeligt sted. Varmeovnen må kun bruges som supplement og skal slukkes en gang imellem.

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur. BETjEnInGSVEjLEDnInG Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt inden varmeovnen tages i brug. Følges vejledningerne og sikkerhedsforeskrifterne ikke omhyggeligt, kan det resultere i tab af menneskeliv,

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Varmeovn. Model DS-350

Varmeovn. Model DS-350 Varmeovn Model DS-350 Effektiv Miljøvenlig Energibesparende Du bør læse denne brugsanvisning inden brug 1 Indhold Side Sikkerhedsinstrukser 3 Ovnens udseende 4 Ovnens display 5 Displayknapper 6 Displayvisninger

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

ELEKTRONISK LASER KAMIN BRUGSANVISNING

ELEKTRONISK LASER KAMIN BRUGSANVISNING ELEKTRONISK LASER KAMIN BRUGSANVISNING HURTIG OG EFFEKTIV OPVARMNING MODEL K-404 Kaminens egenskaber Automatisk styring Den helt nye styrefunktion giver optimal opvarmning med maksimal varme og en besparende

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9056059 Varmekanon ZF-240ID Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon - Varenr. 9056059 Beskrivelse: Mobil oliefyret varmekanon

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0 KAMINX K-120 Dansk brugsanvisning Vs.2,0 A. INSTALLATION OF VARMEOVNEN Ovnen gøres klar til brug ved at følge følgende trin: 1. Udpakning 1. Åbn kassen. 2. Tag ovnen ud af kassen og fjern sidekilerne.

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

ELEKTRONISK PETROLEUMSKAMIN BRUGSANVISNING

ELEKTRONISK PETROLEUMSKAMIN BRUGSANVISNING ELEKTRONISK PETROLEUMSKAMIN BRUGSANVISNING EKSTRA INTERMITTERENDE OPVARMNING MODEL K-404 1 Kaminens egenskaber Automatisk styring Den helt nye styrefunktion giver optimal opvarmning med maksimal varme

Læs mere

VARMEBLÆSER V~

VARMEBLÆSER V~ VARMEBLÆSER 220-240V~ 50-60Hz 2000W MANUAL HN nr. 13859 Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må

Læs mere

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1 Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning Miniovn 34L Model: TO-25X-YZ Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

OPBEVARING RENGØRING

OPBEVARING RENGØRING Gasovnen kan indstilles til tre forskellige varmeniveauer: Tryk ned på varmeregulatoren, drej den over på og hold den nede i 10 sekunder. Samtidig med at du trykker ned på varmeregulatoren, skal du trykke

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com 1 Tak fordi du har købt

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

KAMINX K-110. Dansk brugsanvisning

KAMINX K-110. Dansk brugsanvisning KAMINX K-110 Dansk brugsanvisning 1 EKSTRA VARMEOVN TIL LEJLIGHEDSVIS BRUG TEKNISKE SPECIFIKATIONER MODEL NR. K-110 Konvektortype Varmeeffekt Brændstofforbrug Selvstyret brændetid Brændstoftank Tankkapacitet

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.

OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG. LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Information om forstøverapparat til behandling af KOL

Information om forstøverapparat til behandling af KOL Gentofte Hospital Medicinsk afdeling C Niels Andersens Vej 65 2900 Hellerup Patientinformation Information om forstøverapparat til behandling af KOL (Kronisk obstruktiv lungelidelse) Du har modtaget et

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes

Læs mere

Infrarød byggesæt med karbonpaneler

Infrarød byggesæt med karbonpaneler Infrarød byggesæt med karbonpaneler DANSK Indhold: 2 stk. paneler 34 x 105 cm. 6 stk. paneler 44 x 105 cm. 1 Stk. kontrol / Displayboks 1 stk. systemboks 1 stk. temperaturføler 4 stk. ledninger med keramiske

Læs mere

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr. 12651 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. 3. Opbevares utilgængeligt for

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

KUN TIL INDENDØRS BRUG

KUN TIL INDENDØRS BRUG VEJLEDNING BIOPEJS Varenr. 91809 Model: WF073 KUN TIL INDENDØRS BRUG Produceret i Kina for: SAM PARTNER A/S DK-6000 Kolding info@sampartner.dk MONTERINGSVEJLEDNING: Inden ovnen tages i brug, skal denne

Læs mere

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 3 Vigtige sikkerhedsinformationer 4-5 Indhold 6 Dele og funktioner 6-7

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 DA Brugervejledning Dansk 1 Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

HM DX32 Brugervejledning

HM DX32 Brugervejledning HM DX32 Brugervejledning 1 LÆS FØRST BRUGERVEJLEDNINGEN. 2 DU BEDES KONTAKTE DIN FORHANDLER, HVIS DU ER I TVIVL. 3 Pour SE VENLIGST lire, dépliez LISTEN la MED dernière VIGTIGE page. RESERVEDELE e e e

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER Art nr 340109 EAN nr 5709133912680 Brugervejledning og sikkerhedsinstruktion Sikkerhedsanvisninger 1. Når ethanol brænder udvikles der vanddampe og kuldioxid. 2. Efterlad

Læs mere

Gasvarmeovn. Infrarød

Gasvarmeovn. Infrarød Gasvarmeovn Infrarød 5. Udsæt ikke gasflasken for ekstrem varme. 6. Opbevar aldrig andre gasflasker i det samme rum, hvor gasovnen bruges. 7. Stik ikke en finger eller andet materiale igennem gasovnenens

Læs mere

Lufthåndtørrer FD-GSQ01

Lufthåndtørrer FD-GSQ01 Lufthåndtørrer FD-GSQ01 Læs venligst håndbogen grundigt før brug. Egenskaber - Let betjening - Nem vedligeholdelse - Økonomisk - Pålidelig beskyttelse for nytteløst brug Navne på dele Bemærk: Apperatet

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Ved reklamation eller spørgsmål til produktet, kontakt da Harald Nyborg A/S på tlf. 63959508 eller henvend dig i en af vore butikker.

Ved reklamation eller spørgsmål til produktet, kontakt da Harald Nyborg A/S på tlf. 63959508 eller henvend dig i en af vore butikker. Havepejs Manual (OBS! Gem den til senere brug.) Model M120 Nødvendigt værktøj (ej inkl.) ADVARSEL FARE! Havepejsen er KUN til udendørs brug. Fyr aldrig op i havepejsen, og lad den aldrig nedkøle, indendørs

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Elektronisk bidet - Brugervejledning

Elektronisk bidet - Brugervejledning Elektronisk bidet - Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler... 3 Grundlæggende instruktioner... 3 Sikkerhedsforanstaltninger... 4 Produktoversigt... 5 Bidet oversigt... 5 Betjeningspanel

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Varmekanon 55H Diesel

Varmekanon 55H Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere