Brugsanvisning Instruktion Bruksanvisning Manual Ohjeete Stjernekikkert Teleskop Teleskop Telescope Kaukoputki
|
|
- Arthur Dahl
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugsanvisning Instruktion Bruksanvisning Manual Ohjeete Stjernekikkert Teleskop Teleskop Telescope Kaukoputki Art. no NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Braedstrup Denmark 1
2 DK - Monteringsvejledning 1. Vigtigt! Læs brugsanvisningen før gyngen tages i brug. 2. Montér stjernekikkerten på en plade eller stolpe med beslaget de medfølgende skruer. Skub de to dele af beslaget ind over foden af stjernekikkerten og spænd fast med de 4 skruer 3. Følg anvisningerne for kontrol og vedligeholdelse. 4. Stjernekikkerten er kun beregnet til brug i private hjem og kun udendørs. 5. Stjernekikkerten er ikke egnet til personer under 3 år. 2
3 DA LÆS BRUGSANVISNINGEN FØR BRUG Generelle sikkerhedsforskrifter: Sikkerhedszonen strækker sig 200 cm ud fra legepladsen til alle sider. I sikkerhedszonen må der ikke forefindes nogen former for konstruktioner, hegn, garager, huse, overhængende grene, tørresnore, elledninger eller andre genstande, der kan nedsætte sikkerheden. Jordoverfladen skal være plan. Hvis legepladsen opstilles på hældende grund, er der risiko for, at den begynder at hælde eller trække sig skæv. Hvis legepladsen begynder at hælde, belastes alle forbindelser og sammenføjninger yderligere, og med tiden vil disse løsne sig og svigte. Anbring ikke legepladsen på asfalt, grus, beton eller andre hårde underlag. Fald på sådanne underlag kan føre til personskade. Anbring om nødvendigt et stødabsorberende underlag af løst materiale under legepladsen f.eks: Træflis Groft sand Fint grus Træspåner Gem brugsanvisningen til senere brug. Afstanden mellem gyngesædet og jorden skal være mindst 35 cm. Den indbyrdes afstand mellem gyngerne og stativet skal være mindst 30 cm. Afstanden mellem gyngekrogene bør være 45 cm. Afstanden mellem gynger o.lign. bør være 45 cm. Klatretov og rebstiger skal altid fastgøres både foroven og forneden. I modsat fald kan den frie ende knyttes til et galgetov med risiko for kvælning. Leg sikkert: Der bør altid være en voksen i nærheden, når børnene leger uanset børnenes alder. Lær børnene at lege sikkert på legepladsen. Dette legeredskab er produceret til børn i alderen 3 10 år. Børnenes påklædning bør være egnet til udendørs leg. Undgå løsthængende tøj og tilbehør med snore, som kan hænge fast i legeredskabet. Brug fornuften og være opmærksom på farlige situationer. Legepladsen bør ikke anvendes i vådt vejr og i frostvejr, da overfladen kan være glat. Selv den blødeste sne kan blive til hård is. Tilbehøret bør opbevares indendørs, når temperaturen falder til under 0 C. Anvendelse af legeplads og tilbehør udover det anbefalede kan forårsage ting- eller personskade. Gynger, kæder, reb og andet tilbehør må ikke vrides eller vikles, da dette reducerer tilbehørets styrke og levetid og kan medføre, at børnene sidder fast. Advar børnene om ikke at: Hoppe af gyngen under bevægelse. Svinge en tom gynge eller andet tilbehør. Gynge på tværs. Hænge på hovedet på dele af legepladsen. Stoppe eller hive i et andet barn, som er i bevægelse. Gå for tæt på, foran, imellem eller bag ved legetøj i bevægelse. Børnene bør sidde midt på gyngen med deres fulde vægt på sædet. Der må ikke være flere børn på legepladsen end den er beregnet til. At klatre eller hænge på klatrestativet kan forårsage alvorlige skader ved fald. Kontrol og vedligeholdelse: Af sikkerhedshensyn skal legepladsen kontrolleres ved ibrugtagning og derefter to gange om måneden i sæsonen. Kontrollen skal minimum omfatte nedenstående generelle punkter. Kontrollér at alle skruer og møtrikker er spændt tilstrækkeligt. Vær opmærksom på strukturen i træet ikke ødelægges. Overspændte møtrikker og beslag kan forårsage ødelæggelser i træet. Kontrollér de øvrige beslag samt bøjler og gyngebeslag for rust, som kan nedbryde materialet. Hvis De er i tvivl, skal beslagene udskiftes. Kontrollér, at jordankrene er sikrede. Justér eller udskift dem efter behov. Kontrollér at gyngen er korrekt monteret. Dette efterprøves ved at hænge i hvert tov i nogle sekunder. Udskift efter behov. Kontrollér at gyngesædet er intakt. Undersøg om rebet er nedslidt, eller om der er opstået ekstrem fiberdannelse som følge af vridning af gyngerne. Åbn tovet på slitagestedet så fibrene kan kontrolleres for brud. Kontrollér også sikkerhedsbæltet i babygyngen for fejl og udskift om nødvendigt. Alt tilbehør kan rengøres med et mildt rengøringsmiddel Kontrollér legepladsens stabilitet. Kontrollér de nærmeste omgivelser for faremomenter, f.eks. overhængende grene, tørresnore og løst liggende materialer. Kundeansvar: Det er kundens ansvar at efterse og vedligeholde legepladsen regelmæssigt, så den ikke ældes for tidligt. Eftersyn og vedligeholdelse er beskrevet ovenfor. Kunden skal tage alle forholdsregler for at sikre børnenes sikkerhed. Bemærk! Dette produkt er kun beregnet til privat brug og kun udendørs. Hvis produktet anvendes på offentlige arealer, er der helt klart tale om misbrug af produktet. 3
4 SV - Montering 1 Läs igenom instruktionerna noggrant innan bruk. 2. Montera teleskopet på en tallrik eller en pol med de medföljande skruvarna. Tryck de båda delarna av fästet över foten av teleskopet och dra åt den med 4 skruvar 3. Följ instruktionerna för kontroll och underhåll. 4. Teleskopet är avsedd endast för privat bruk och bara ute. 5. Teleskopet är inte ägnad för barn under 3 år. 4
5 SV LÄS IGENOM INSTRUKTIONERNA NOGGRANT INNAN BRUK Generella säkerhetsinstruktioner: Säker lekyta refererar till en zon som är mer än 200 cm utanför själva lekställingen på alla sidor. Den säkra lekytan framför och bakom ett svängande lekredskap är 200 cm. Den säkra lekytan skal vara fri från närmasta byggnad eller hinder, såsom staket, garage, hus, låga grenar, tvättlinor eller elektriska ledningar. Markytan måsta vara jämn. Om du bygger lekplatsen på sluttande mark kan den luta och bli ostadig. Lutningen leder till att förbindelser och leder utsätts för högre påfrestningar, vilket så småningom kan leda till att de luckras upp och går sönder. Bygg inta din lekplats på betong, grus asfalt, trampad jord eller andra hårda ytor. Fall på hårda ytor kan leda till svåra skador. Här följer en lista över marktäckande material som rekommenderas. Barkmull Träflisor Fint grus Fin sand Spara de här bygginstruktionerna för framtida bruk. Avståndet mellan gungtillbehör (t.e.x. en gungsits) och marken bör vara minst 35 cm. Avståndet mellan två gungor eller mellan gunga och ställningsram bör vara minst 30 cm. Avståndet mellan gungbeslag skav ara 45 cm. Avståndet mellan gungtillbehören skav ara 45 cm. Klätterrep och repstegar måste alltid fästas både upptill och nertill eftersom ett fritt hängande rep kan knytas till en snara och barn kan fastna och kvävas. Säker lek: Vuxna måste övervaka leken på plats. Det gäller barn i alla åldrar och vid alla tillfällen. Lär barnen att leka säkert. Klä barnen rätt. Undvik accessoarer och kläder med dragsnören och stora kläder, som kan fastna eller rivas sönder på utrustningen. Sist men inte minst: Använd sunt förnuft för att undvika eventuella faromoment. Utrustningen bör inte lekas på vid våt väderlek eftersom ytorna kan bli hala. Vid frost kan även den mjukaste mark förvandles till en mycket hård yta. Tillbehör skall tas av och förvaras inomhus är temperaturen underskrider O C. Om lekplatsen eller tillbehören används på något annat sätt än det de är avsedda för, kan det leda till material- eller personskador. Snurra och vrid inte gungor, kedjor, rep eller andra tillbehör. Att snura dem gör tillbehören mindre hållbara och kan leda till kvävning. Säg till barnen att inte: Hoppa ner från gungor som är i rörelse. Gunga tomma gungsitsar eller andra tomma tillbehör. Gunga snett. Hänga upp och ner från någon del av ställningen. Ta tag i eller hejda ett annat barn på ett tillbehör som rör sig. Gå nära, framför, mellan, eller bakom tillbehör som rör sig. Man bör inta låta barn klättra eller hänga på själva ställningsramen. Fall kan leda till svåra skador. Kontroll och underhåll: För användarsäkerhetens skull måste lekplatsen säkerhetsgranskas enligt nedan en gång i början av säsongen och ytterligare två gånger per månad under användningssäsongen. Kontrollera alla monteringsdelar så att de är ordentligt åtdranga. Varning: Skruvar och bultar som dras åt för hårt krossar träets fibrer och leder till att det spricker. Kontrollera även rost, som kan påverka styrkan hos övriga material, beslag och gungkrokar. Byt ut dem vid behov. Kontrollera markankaren för att försäkra dig om att de är säkrade. Byt ut eller flytta om nödvändigt. Kontrollera stabiliteten hos gungsitsar och bjälkar och kontrollera att gungrepen inte börjat trasas sönder eller luckras upp i fibrer. För att bättre bedömma repets tillstånd, kan du dra isär det där det är slitet och titta noga om fibrerna är avslitna. Kontrollera babygungans säkerhetsbälte. Byt ut det vid behov. Alla tillbehör kan rengöras med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Kontrollera ställningens stabilitet. Kontrollera riskmoment i omgivningen, t.e.x. låga grenar, tvättlinor, lösa material. Kundens skyldigheter: Kunden är skyldig att regelbundet kontrollera och underhålla produkten så att den inte slits ut i förtid. Kontroll och underhåll av produkten nämns i handbokens allmänna del. Kunden måste vidta alla säkerhetsåtgärder för att garantera barnens säkerhet. Obs! Produkten är avsedd endast för privat bruk. Montering för offentligt bruk eller på offentlig plats är ett påtagligt missbruk av produkten. 5
6 NO - Montering 1. Les anvisningene nøye før bruk. 2. Monter teleskopet på en plate eller stang med brakett og skruer. Skyv de to deler av braketten over foten av teleskopet og fest med fire skruer 3. Følg anvisningene for kontroll og vedlikehold. 4. Roret er kun beregnet på privat bruk og kun utendørs. 5. Roret er ikke egnet for barn under 3 år. 6
7 NO LES ANVISNINGENE NØYE FØR BRUK Generelle sikkerhetsanvisninger: Et trygt lekeområde er et område som er mer enn 200 cm utenfor selve lekestativet på alle sider. Trygg avstand foran og bak et svingende lekeapparat er 200 cm. Det trygge lekeområdet skal være fritt for bygninger eller hindringer, som gjerde, garasje, hus, lave greiner, klessnorer eller strømledninger. Underlaget må være jevnt. Hvis lekestativet bygges på et ujevnt underlag, kan det bli ustødig. Ujevnheten fører til at forbindelser og ledd utsettes for høyere belastning, som etter hvert kan medføre at de løsner og ødelegges. Ikke bygg lekestativet på betong, grus, asfalt, nedtråkket jord eller annet hardt underlag. Fall på hardt underlag kan medføre alvorlige skader. Her følger en liste over anbefalt dekkemateriale: Barkmuld Treflis Fin grus Fin sand Ta vare på disse anvisningene for fremtidig bruk. Avstanden mellom husketilbehør (f.eks. huskesetet) og bakken bør være minst 35 cm. Avstanden mellom to husker eller mellom huske og stativramme bør være minst 30 cm. Avstanden mellom huskebeslag skal være 45 cm. Avstanden mellom husketilbehør skal være 45 cm. Klatretau og taustiger skal alltid festes både oppe og nede ettersom et fritthengende tau kan knyttes til en løkke og barn kan sette seg fast og kveles. Sikker lek: Voksne skal alltid ha tilsyn med leking på stedet. Det gjelder barn i alle aldre og ved alle anledninger. Lær barna å leke sikkert. Kle barna riktig. Unngå klespynt, klær med snøring og store klær som kan sette seg fast eller revne i utstyret. Sist, men ikke minst: Bruk sunn fornuft for å unngå skader. Utstyret bør ikke lekes på i vått vær, ettersom overflatene kan bli glatte. Ved frost kan selv den mykeste bakken forvandles til et knallhardt underlag. Tilbehør skal tas av og oppbevares innendørs når temperaturen faller under 0 C. Hvis lekeplassen eller tilbehøret brukes på andre måter enn tiltenkt, kan det føre til skader på personer eller eiendom. Husker, kjettinger, tau eller annet tilbehør skal ikke snurres eller vris på. Det reduserer holdbarheten og kan medføre kvelning. Barnet må ikke: Hoppe ned fra husker i bevegelse. Svinge på tomme husker eller annet tomt tilbehør. Huske skrått. Henge opp ned fra stativet. Ta tak i eller stanse et annet barn på et lekeapparat i bevegelse. Gå nærme, foran, mellom eller bak lekeapparater i bevegelse. Barn bør ikke få lov til å klatre eller henge på selve stativrammen. Fall kan medføre alvorlige skader. Kontroll og vedlikehold: Av hensyn til brukernes sikkerhet må lekeplassen sikkerhetsvurderes i henhold til nedenstående en gang i begynnelsen av sesongen og ytterligere to ganger per måned i løpet av sesongen. Kontroller alle monteringsdeler, for å sikre at de er godt strammet til. Advarsel: Skruer og bolter som strammes for hardt, knuser fibrene i treet og fører til at det sprekker. Kontroller også rust, som kan påvirke styrken i øvrige materialer, beslag og kroker. Skift dem ut ved behov. Kontroller forankringene for å forsikre deg om at de er sikret. Bytt dem ut eller flytt dem om nødvendig. Kontroller stabiliteten i huskene og bjelkene, og kontroller at husketauene ikke har begynt å revne eller løsne i fibrene. For å få en best mulig vurdering av tauet bør du vri den delen av tauet som slites og undersøke nøye om fibrene har revnet. Kontroller sikkerhetsbeltet i babyhusken. Bytt det ut ved behov. Alt tilbehør kan rengjøres med varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Kontroller stabiliteten i stativet. Kontroller faremomenter i omgivelsene, f.eks. lave greiner, klessnorer, løse materialer. Kundens forpliktelser: Kunden er forpliktet til å regelmessig kontrollere og vedlikeholde produktene slik at de ikke slites ut før tiden. Kontroll og vedlikehold av produktene er beskrevet i den generelle delen av bruksanvisningen. Kunden må iverksette alle sikkerhetstiltak for å garantere barnas sikkerhet. Obs! Produktet er bare beregnet på privat bruk. Montering for offentlig bruk eller på offentlig sted er et klart misbruk av produktet. 7
8 FI - Asennus 1. Tärkeää! Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 2. Asenna kaukoputki lautaan tai tolppaan mukana tulevalla kiinnikkeellä ja ruuveilla. Liuta kiinnikkeen osat kaukoputken alaosan päälle ja kiinnitä kaukoputki neljällä toimitetulla ruuvilla. 3. Noudata käyttöohjeen ohjeita tarkastuksesta ja huollosta. 4. Kaukoputki on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotikäytössä ja vain ulkokäytössä. 5 Kaukoputki eivät sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. 8
9 FI LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ. Turvallinen leikkialue: Turvallisella leikkialueella tarkoitetaan aluetta, joka ulottuu 200 cm leikkikentän ulkopuolelle leikkivälineen ympärillä. Älä asenna leikkivälineitä polkujen tai käytävien suuntaisesti. Asennuspaikan on oltava vaakasuora. Jos asennat leikkivälineen kaltevalle pinnalle, se voi kallistua. Liitoksiin kohdistuu tällöin lisärasitus, jolloin ne löystyvät ajan mittaan ja antavat periksi. Älä asenna leikkivälineitä kovalle pinnalle (asfaltti, betoni, sora, tiivistetty maa). Putoaminen kovalle pinnalle voi vammauttaa pahasti. Alla luetellaan suositeltavia kateaineita. Materiaali syvyys tiivistämättömänä Karike Puuhake Hieno sora Hieno hiekka Ruohopinnalle Kata turvallinen leikkialue kokonaisuudessaan. Reunalaudat tai vastaavat on asennettava turvallisen leikkialueen ulkopuolelle. Heiluvien välineiden (esimerkiksi keinun istuimen) etäisyyden maasta on oltava vähintään 35 cm. Välineiden ja rungon välisen etäisyyden täytyy olla vähintään 30 cm. Keinun koukkujen välisen etäisyyden täytyy olla 45 cm. Heiluvien osien välisen etäisyyden täytyy olla 45 cm. Kiipeilyköysi tai köysitikkaat on kiinnitettävä sekä ylä- että alapäästä, koska lapsi voi sotkeutua vapaasti riippuvaan köyteen. Turvallinen käyttö: Aikuisten on valvottava aina kaikenikäisten lasten leikkejä. Opeta lapset leikkimään turvallisesti. Älä pue lapsille asusteita, joissa on kiristysnyörejä, eikä löysiä vaatteita, koska ne voivat tarttua välineisiin. Vaaralliset tilanteet voidaan välttää maalaisjärkeä käyttämällä. Välineiden käyttöä on vältettävä kostealla säällä, koska pinnat voivat olla liukkaita, sekä myös pakkasella, jolloin pehmeinkin pinta voi olla kivikova. Poista välineet ja varastoi ne lämpötilan laskiessa alle 0 C. Välineiden käyttö ohjeiden vastaisesti voi aiheuttaa tapaturman. Älä väännä tai kierrä köysiä, ketjuja tai muita varusteita. Niiden lujuus heikkenee ja niihin saattaa sotkeutua. Neuvo lapsia: Heiluvasta keinusta ei saa hypätä. Keinua tai muita välineitä ei saa heiluttaa tyhjänä. Vinossa keinumista on vältettävä. Välineistä ei saa riippua pää alaspäin. Liikkuvassa välineessä istuvaan lapseen ei saa tarttua eikä häntä saa pysäyttää. Liikkuvien välineiden lähelle, eteen, väliin tai taakse ei saa mennä. Neuvo lapsia istumaan täydellä painolla keskellä keinun istuinta. Vain yksi lapsi kerrallaan saa käyttää yhtä keinua. Vakiotornissa saa leikkiä enintään kolme enintään 50 kg painosta lasta. Vakiotorni ja keinu: välineillä saa leikkiä enintään viisi enintään 50 kg painoista lasta. Välineiden rungossa ei saa riippua tai kiipeillä!! Putoamisvaara!!. Tarkastus ja huolto: Leikkivälineiden turvallisuus on tarkistettava kauden alussa ja käytön aikana kaksi kertaa kuukaudessa. Jos kuntotarkistuksia ei tehdä säännöllisesti, leikkiväline saattaa kaatua tai olla muulla tavalla vaaraksi. Tarkista kiinnitysten kireys. Varoitus: liiallinen kiristäminen puristaa puuta kokoon, jolloin se halkeilee. Tarkasta onko kiinnikkeissä, kannattimissa tai keinun koukuissa ruostetta, joka voi heikentää lujuutta. Vaihda tarvittaessa. Tarkista maa-ankkureiden kiinnitys. Vaihda tai kiinnitä uudestaan paikoilleen tarvittaessa. Tarkista keinun istuinten ja tankojen sekä köysien kunto. Jos köydessä on merkkejä kulumisesta, tarkasta onko säikeitä katkennut. Tarkista Baby Swing-keinun turvavyö. Vaihda tarvittaessa. Kaikki varusteet voi pestä lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. Tarkasta välineiden vakaus. Tarkasta, onko ympäristössä riippuvia oksia, pyykkinaruja tai irtonaisia esineitä. Asiakkaan velvollisuudet: On asiakkaan vastuulla suorittaa säännöllisiä tarkastuksia ja huoltoa, jotta tuote ei kulu ennenaikaisesti. Nämä tarkastukset ja huollot on mainittu tässä ohjekirjassa. Asiakkaan on toteutettava kaikki varotoimenpiteet varmistaakseen lasten turvallisuuden. Varoitukset! Ainoastaan kotikäyttöön. Vain ulkokäyttöön. Käyttäjän paino enintään 50 kg. Ei sovellu alle kolmivuotiaille. Tarkoitettu 3 10-vuotiaille lapsille. Tuote on tarkoitettu kotikäyttöön. Asennus julkiselle paikalle tai yhteiskäyttöön on määräysten vastaista. 9
10 EN - Installation 1. Important! Carefully read this instruction before use. 2. Install the telescope on a board or a post with the bracket and the supplied screws. Slide the two parts of the bracket over the bottom part of the telescope and fasten with the 4 supplied screws. 3. Follow the manual for inspection and maintenance. 4. The boat steering wheel is only suitable for private domestic use and only outdoor. 5. The boat streeing wheel is not suitable for children under 3 years. 10
11 EN CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION BEFORE USE General safety instructions: The safe play area refers to a zone extending 200 cm beyond the play set on all sides. The safe play zone in front of and behind a swinging accessory is 200 cm. The safe play area must be free of all structures, fences, garage, house, overhanging branches, laundry lines, electrical wires and other obstacles to ensure safe play. Do not situate your play set in the directions of walks or gangways. The ground surface must be level. Installing your play set on sloping ground can cause it to lean or rack. This leaning puts additional stress on all connections and joints and in time will cause those connections to loosen and fail. Do not install your play set over concrete, gravel asphalt, packed earth, or any other hard surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury. The following is a list of recommended ground covers. Double shredded bark mulch Uniform wood chips Fine gravel Fine sand Save these instructions for future reference. The distance between swinging accessories (for example a swing seat) and the ground should be at least 35 cm. The distance between an accessory and the frame, should be at least 30 cm. The distance between the swing clamps should be 45 cm. The distance between swinging accessories, should be 45 cm. A climbing rope or a rope ladder always has to be secured at both top and bottom, because the free-hanging rope could cause serious injury or death due to strangulation. Safe play: On site adult supervision must be provided for children of all ages and at all times. Teach the children to play safe. Dress children appropriately. Avoid accessories, clothing with drawstrings, loose fitting clothes and stringed items placed around the neck, which could become entangled or snagged on equipment. Also bike helmets should be taken off before playing on playground equipment. Last but not at least: use common sense to avoid any possible unsafe situations. Equipment should not be played upon in wet weather conditions because of potentially slippery surfaces and in periods of frost, even the softest pavement can change into a very hard surface. Accessories should be removed and taken indoors when temperatures drop below 0 C Using the playground or the accessories in any other manner than the way intended could lead to damage or injury. Do not twist or wrap swings, chains ropes or any other accessories. Twisting will reduce the strength of the accessories and may cause entrapment. Caution children no to: Jump off swings while they are in motion. Swing empty seats or other empty accessories. Swing at an angle. Hang upside down from any part of the gym set. Grasp or stop another child on any moving equipment. Walk close to, in front of, between, or behind moving accessories. Caution children to sit in centre of the swings with their full weight on the seats. Only one child per each planned occupant seat should be allowed. Climbing or hanging on the frame of the play set must not be permitted. Serious injuries can be result from fails. Inspection and maintenance: To ensure the safety of the users of the play set, the play set has to be subjected to the safety inspections mentioned below once at the beginning of each season and further twice monthly during the usage season. Check all hardware to be sure it is tight. Caution: overtightened hardware crushes the fibres of the wood resulting in split boards. Check the remaining hardware, brackets and swing clamps also for rust, which can have effect on the strength. Replace when necessary. Check the ground anchors to be sure that they are secured. If necessary, reposition or replace. Check all coverings for bolts and sharp edges and replace when required. Check swing seats and bars for integrity and check swing ropes for fraying or extreme creation of fibre. To examine the rope, open the strands of the rope there where the fraying occurred and securely check whether the filaments are broken. Check safety belt of baby swing, Replace when necessary. All accessories can be cleaned with warm water and a mild detergent. Check the play sets stability. Check the environment for direct danger like overhanging branches, laundry lines and loose materials. Customer responsibilities: It is the customer s responsibility to perform regular inspections and maintenance to ensure that the product is not prematurely ageing. These inspections and maintenance are mentioned in this manual. The customer has to take all precautions to safeguard the safety of the children. Remark! This product is intended for private domestic use only. Use in a public setting such as a park, playground or school is a misuse of the product and may result in premature wear and also serious injury. 11
12 12
Ohjeete. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Vauvakeinu. Babygynge. Babygunga. NO Instruktion. GB Instruction. NO Babyhuske.
GB Instruction NO Instruktion DK Brugsanvisning FI Ohjeete SE Bruksanvisning Art. no. 805-467, 805-468 NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Braedstrup Denmark GB Baby swing NO Babyhuske DK Babygynge FI
Læs mereOhjeete. Brugsanvisning Bruksanvisning. Moduuli ajotasolla. Platform til gyngestativ Plattform för gungställning. NO Instruktion.
GB Instruction DK SE FI Brugsanvisning Bruksanvisning NO Instruktion Ohjeete Imported by / Importeret af NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Made in EU Art no. S805-612D GB Platform for swing
Læs mereInstruction. Instruktion. Ohjeet. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Playtower. Lekesett. Leikkitornin. Legetårn. Lektorn
GB Instruction DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning Imported by / Importeret af NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup NO Instruktion FI Ohjeet Lekesett Made in EU Art no. 805-627 GB Playtower NO
Læs mereSikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
Læs mereOhjeete. Brugsanvisning. Bruksanvisning. 235 x 175 x 151 cm. Odin Leikkimökki. Odin Legehus. Odin Lekstuga. GB Instruction.
GB Instruction NO Instruktion DK Brugsanvisning FI Ohjeete SE Bruksanvisning 235 x 175 x 151 cm Importeret af: Art. no. 805-658 NSH NORDIC A/S www.nshnordic.com Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Made in
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Læs mereOhjeete. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Kiipeilyköysi. Klatrereb. Klätterrep. NO Instruktion. GB Instruction. NO Klatretau.
GB Instruction NO Instruktion DK Brugsanvisning FI Ohjeete SE Bruksanvisning Art. no. 805-473 NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Braedstrup Denmark GB Climbing Rope NO Klatretau DK Klatrereb FI Kiipeilyköysi
Læs mereAdvarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.
InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereBrugsanvisning Bruksanvisning
GB Instruction DK SE Brugsanvisning Bruksanvisning NO Instruktion FI Ohjeet Imported by NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Made in EU Art no. 805-622/805-622D GB Playtower DK SE Legetårn Lektorn
Læs mereBrugsanvisning Bruksanvisning
GB Instruction DK SE Brugsanvisning Bruksanvisning NO Instruktion FI Ohjeet Imported by NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Made in EU Art no. 805-622/805-622D GB Playtower DK SE Legetårn Lektorn
Læs mereBrugsanvisning Bruksanvisning
GB Instruction DK SE Brugsanvisning Bruksanvisning NO Instruktion FI Ohjeet Imported by / Importeret af NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 Made in EU DK-8740 Brædstrup Art no. 805-623 / 805-623D GB Playtower
Læs mereOhjeet. Brugsanvisning Bruksanvisning. Leikkitorni. Legetårn Lektorn. NO Instruktion. GB Instruction. GB Playtower. NO Lekesett
GB Instruction DK SE Brugsanvisning Bruksanvisning NO Instruktion FI Ohjeet Imported by NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Made in EU Art no. 805-621SM GB Playtower DK SE Legetårn Lektorn NO
Læs mereBrugsanvisning. Ohjeet. Bruksanvisning. Skateboard gynge. Rullalauta -keinu. Skateboard gunga. NO Instruktion. GB Instruction. NO Skatebord huske
GB Instruction NO Instruktion DK Brugsanvisning FI Ohjeet SE Bruksanvisning Art. no. 805-412 NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Braedstrup Denmark GB Skateboard Swing NO Skatebord huske DK Skateboard
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs mereDUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055
DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.
Læs mereBrugsanvisning. Installation Manual
Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber
Læs mereSkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17
SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept
Læs mereINSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!
Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims
Læs mereBrugsanvisning Bruksanvisning
GB Instruction DK SE Brugsanvisning Bruksanvisning NO FI Instruktion Ohjeet Art. no. 805-451, 805-452, 805-453 NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Braedstrup Denmark GB Disc swing NO Tallerken huske DK
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mere1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann
Læs merePodia samlevejledning
Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser
Læs mereBrugsanvisning. Bruksanvisning
GB Instruction NO Instruktion DK Brugsanvisning FI Ohjeet SE Bruksanvisning Art. no. 805-459 NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Braedstrup Denmark GB Round Swing Ø 110 cm NO Rund huske Ø 110 cm DK Rundgynge
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereSAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES
SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6
Læs mereBrugsanvisning. Bruksanvisning
GB Instruction NO Instruktion DK Brugsanvisning FI Ohjeet SE Bruksanvisning Art. no. 805-454 NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Braedstrup Denmark GB Round Swing Ø 100 cm NO Rund huske Ø 100 cm DK Rundgynge
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereInstruction. Instruktion Ohjeet. Brugsanvisning. Bruksanvisning. 140x225 cm H:140 cm. Waki Playhouse. Waki Lekehus Waki Leikkimökki.
GB Instruction DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO FI Instruktion Ohjeet 140x225 cm H:140 cm Importeret af: NSH NORDIC A/S Virkefeltet 4 DK-8740 Brædstrup Art. no. 805-630 Made in PRC Warning! Not suitable
Læs mereROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper
Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles
Læs mereframe bracket Ford & Dodge
, Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE
Læs mereModel Brugsanvisning Instruction manual
Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters
Læs mereVigtig information Viktig information
Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla
Læs mereLæs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.
00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereBestplay fodboldmål 300x200 cm
Bestplay fodboldmål 300x200 cm ADVARSEL! Hvis du ikke følger alle instruktioner præcist, kan det medføre alvorlig personskade. Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det
Læs mereAssembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels
Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot
Læs mereSkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16
SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400
DANSK INSTALLATIONSEJLEDNING LMW2355A ESA Standarder: ægt: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på
Læs mereDANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.
Læs mereSpecial VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone
Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereBasketballstander begynder
Basketballstander begynder retain for future reference Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Hvis basketballstanderen er samlet og bruges korrekt, kan den bruges til mange
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereMontageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18
Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken
Læs mereVilla 550 / Villa 650 R4223 V7 2014
Villa 550 / Villa 650 R43 V7 04 Tillykke med dit nye Villa helårstelt Denne vejledning beskriver opstillingsprocessen. Studer vejledningen nøje før påbegyndelse af processen og vær opmærksom på din egen
Læs mereToddler Roller NXT90 B
Toddler Roller NXT90 B Brugsanvisning SE DK NO DE UK FI Kassens Indhold 4 stk. ETP 5mm skruer 1 stk. Ståbræt pedal 1 stk. Pedal feste Instruktionsmanaul för, Brugsanvisning for, Bruksanvisning for, Gebrauchsanweisung
Læs mereMontage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870
Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle
Læs mereDrawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB S1 EG980905013 2999809050133 Tap S21 EX23685 4893973236851 Door Hinge Bracket S2 EG980905014
Læs mereHåndvægtsstativ. Samlevejledning
Håndvægtsstativ Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...4 Komponenter...5 Monteringsdele...6 Værktøj...6 Samling...7 Vedligeholdelse...14
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereBasketballstander LUX
Basketballstander LUX retain for future reference Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Hvis basketballstanderen er samlet og bruges korrekt, kan den bruges til mange
Læs mereDK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm
DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler
Læs mereRPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.
TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Læs mereDaglig huskeliste Daily checklist
Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest
Læs mereLIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning
07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information
Læs mereDaglig huskeliste Daily checklist
Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereSYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960
SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960 Montagevejledning (DK) ASSEMBLY INSTRUCTION (ENG) Montagevejledning SYSTEM CADO (DK) SYSTEM CADO kan monteres på mange forskellige vægoverflader. Hvis reolen skal
Læs mereEngelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og
052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Læs mereSamlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140
Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /
Læs mereTELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.
TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra
Læs mereBC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm
BC-10592-2EF-C-NL RapidBike 3P O50mm > 65mm 2 HN 3106 PART LIST - DEL LISTE PART LIST 4x M6x45mm 8x 4x 6x 2x 4x 2x 4x 2x 2x 3x 1 94-2000-142-21/01 ASSEMBLY - SAMLEVEJLEDNING M6x45mm x4 6.56mm x8 M6x0mm
Læs mereSkriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)
Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM58) Institut for Matematik og Datalogi Syddansk Universitet, Odense Torsdag den 1. januar 01 kl. 9 13 Alle sædvanlige hjælpemidler
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs mereTGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2
2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen
Læs mereBrugervejledning / User manual
Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken
Læs mereVores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.
På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og
Læs mereSmall Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll
Small Autonomous Devices in civil Engineering Uses and requirements By Peter H. Møller Rambøll BACKGROUND My Background 20+ years within evaluation of condition and renovation of concrete structures Last
Læs mereCONTENTS QUICK START
TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol
Læs mereBarnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)
Forældreskema Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et) Barnets alder: år og måneder Barnet begyndte at lære dansk da det var år Søg at besvare disse spørgsmål så godt
Læs mereKlipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.
Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe
Læs mereATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.
ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.
Læs mereTrolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5
Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereDANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL
DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende
Læs mereMontering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000
Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering
Læs mereTrampolin 512x305 cm
SIKKERHEDSANVISNINGER OG SAMLEVEJLEDNING Varenr.: 9053595 Trampolin 512x305 cm Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Trampolin, firkantet - Varenr. 9053595 Beskrivelse:
Læs mereArt. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mere- The knowledge to make a difference
- The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereVEDLIGEHOLDELSE AF SENGE
DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt
Læs merePrivat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende
Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind
Læs mereJENSEN EXTREME FEEDER
JENSEN EXTREME FEEDER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.06.03 Fremstillingsdato Machine no. 870272 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project / Projekt Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA INC. 4211 Pleasant
Læs mereE-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din
Læs mereTrolling Master Bornholm 2014
Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller
Læs mereBrug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn
Læs mereXXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane
XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning
Læs mereEngelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.
052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Læs mereMontage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No
Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele
Læs mereFIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S
FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S GPSTF-patchbakker monteret med prætermineret kabel UDARBEJDET I SAMARBEJDE MED TDC Indhold 1 General information 2 Kit indhold 3 Montering af skuffer
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereVEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER
DK VEDLIGEHOLDELSE AF STENMØBLER DK / FORORD Sten er et af naturens smukkeste materialer og er skabt gennem tusindvis af år. Derfor er to møbler af sten aldrig helt ens. Disse forskelligheder er skabt
Læs mere