UPUTSTVO ZA UPOTREBU DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodič Str. 2. Sadržaj Str. 20. Ovlašćeni distributeri.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "UPUTSTVO ZA UPOTREBU DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodič Str. 2. Sadržaj Str. 20. Ovlašćeni distributeri."

Transkript

1 DIGITALNI FOTOAPARAT Sedište: Isporuka robe: Pošta: Wendenstrasse 14 18, Hamburg, Germany Tel.: / Faks: Bredowstrasse 20, Hamburg, Germany Postfach , Hamburg, Germany Tehnička podrška za korisnike u Evropi: Posetite našu web lokaciju ili pozovite BESPLATAN BROJ*: za Austriju, Belgiju, Dansku, Finsku, Francusku, Nemačku, Luksemburg, Holandiju, Norvešku, Portugaliju, Španiju, Švedsku, Švajcarsku, Veliku Britaniju. * Obratite pažnju da određeni provajderi (mobilne) telefonije / ne dozvoljavaju pristup ili traže pozivni broj ispred +800 brojeva telefona. Za sve evropske zemlje koje nisu navedene na listi i u slučaju da ne možete da dobijete vezu na gore navedenom broju, koristite sledeće BROJEVE KOJI SE NAPLAĆUJU: ili Naša tehnička podrška za korisnike je dostupna od 9 ujutro do 6 posle podne od ponedeljka do petka. UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osnovni vodič Str. 2 Prikaz delova fotoparata i objašnjenje osnovnih postupaka za snimanje i reprodukciju. Sadržaj Str. 20 Ovlašćeni distributeri Srbija: Olympus D.O.O. Đorđa Stanojevića 12 (Office Park) Beograd Tel.: (011) Fax.: (011) Štampano u Nemačkoj OIME 3/2008 Hab. E Pre nego što počnete da koristite svoj novi fotoaparat, molimo vas da pročitate odeljak Mere predostrožnosti u ovom uputstvu. Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografija kako biste se navikli na svoj novi aparat. Slike LCD ekrana i ilustracije fotoaparata koje su korišćene u ovom uputstvu mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. Sadržaji ovog uputstva se odnose na verziju 1.0 upravljačkog softvera ovog fotoaparata. Sadržaj uputstva će biti izmanjen dodavanjem i / ili modifikovanjem funkcija pri ažuriranju upravljačkog softvera fotoaparata. Aktuelne informacije možete pronaći na Olympusovoj web stranici.

2 4 Fotoaparat Točkić za izbor režima rada gstr. 4 Kontrolni točkić (j) gstr. 19, 26 Dugme zatvarača gstr. 16, 31 Dugme F (Kompenzacija ekspozicije) gstr. 51 Ugrađeni blic gstr. 73 Hot shoe spojnica gstr. 74 Dugme # (Blic) gstr. 73 Dugme < / Y / j (Daljinski upravljač / Samookidač / Snimanje u sekvenci) gstr , 90 Dugme COPY / < (Kopiranje / Štampanje) gstr. 84, 98 Prorez za traku gstr. 10 Prorez za traku gstr. 10 Samookidač / Lampica daljinskog upravljača / Prijemnik signala daljinskog upravljača gstr. 59, 60 Oznaka za postavljanje objektiva gstr. 12 Navoj za objektiv (Postavite objektiv nakon što ste skinuli poklopac kućišta fotoaparata, da biste sprečili prodiranje prašine i prljavštine.) Dugme za odvajanje objektiva gstr. 12 Nožica za zaključavanje objektiva Ogledalo gstr. 38 2

3 Štitnik gstr. 59 Tražilo gstr. 6 LCD ekran gstr. 8, 9, 37 Dugme q (Reprodukcija) gstr. 78 Dugme S (Brisanje) gstr. 86 Dugme MENU gstr. 29 Dugme INFO (prikaz informacija) gstr. 28, 42, 78 Točkić za izoštravanje sočiva tražila gstr. 14 Dugme AEL / AFL gstr. 39, 52, 89 Dugme 0 (Zaštita) gstr. 85 Dugme u (Prikaz slike uživo) gstr. 37 Prekidač gstr. 14 Tasteri-strelice (acbd) gstr. 29, 90 Osnovni vodič Dugme i gstr. 29 Navoj za stativ Poklopac priključka Poklopac kartice gstr. 13 Lampica pristupa kartici gstr. 13, 16, 105 Prorez za CF karticu gstr. 13 Bravica pregrade za bateriju gstr. 11 Poklopac pregrade za bateriju gstr. 11 Prorez za xd-picture karticu gstr. 13 Nazivi delova i funkcije Višenamenski priključak gstr. 82, 99, 103 Dugme za izbacivanje gstr. 13 3

4 Točkić za izbor režima rada Točkić za izbor režima rada vam omogućava da lako menjate postavke fotoaparata u skladu sa objektom. Jednostavni režimi snimanja Izaberite režim snimanja u odnosu na prizor. Fotoaparat automatski određuje optimalna podešavanja za snimanje. Kada se fotoaparat nalazi u jednostavnim režimima snimanja, okretanjem točkića za izbor načina rada sve izmene na postavkama funkcija se vraćaju na podrazumevane vrednosti. AUTO AUTO Omogućava snimanje uz optimalne vrednosti otvora blende i brzine zatvarača, koje fotoaparat sam podešava. Ugrađeni blic se pri slabom osvetljenju automatski pali. i PORTRET Pogodno je za snimanje portreta. l PEJZAŽ Pogodno je za snimanje pejzaža i drugih scena na otvorenom prostoru. & MAKRO Pogodno je za snimanje slika iz blizine (makro snimanje). j SPORT Pogodno je za snimanje brzo-krećućih subjekata bez zamućenja. / NOĆ + PORTRET g Program za snimanje Pogodno je za snimanje kako glavnog subjekta tako i pozadine pri noćnim uslovima rada. Kada izaberete program koji odgovara situaciji snimanja, fotoaparat optimizuje postavke u skladu sa uslovima snimanja. Za razliku od programa za snimanje koji pripadaju točkiću za izbor režima rada, ovde je većina funkcija nepromenljiva. 1 Postavite točkić za izbor režima rada u položaj g. Prikazan je meni programa snimanja. 2 Pomoću ac izaberite program snimanja. Prikazan je uzorak slike uz opis izabranog programa snimanja. 3 Pritisnite dugme i. SELECT 1 PORTRAIT For taking a portrait-style shot. Fotoaparat prelazi u režim pripravnosti za snimanje (stand-by). Da biste promenili podešavanje, ponovo pritisnite dugme i. Prikazan je meni programa snimanja. GO 4

5 Vrste programa snimanja Ikona Program Ikona Program I 1 PORTRET q 10 STABILIZACIJA SLIKE L 2 PEJZAŽ J 11 MAKRO K 3 PEJZAŽ+PORTRET r 12 PRIRODNI MAKRO G 4 NOĆNI PRIZOR & 13 SVETLOST SVEĆE U 5 NOĆNI PRIZOR+PORTRET * 14 ZALAZAK SUNCA G 6 DECA ( 15 VATROMET J 7 16 DOKUMENTI H 8 VISOKO s 17 PANORAMA I 9 NISKO g 18 PLAŽA I SNEG Osnovni vodič Napredniji režimi snimanja Za naprednije snimanje sa većim stepenom kreativne kontrole, možete prilagoditi vrednost otvora blende i brzinu zatvarača. Vrednosti podešene u naprednijim režimima snimanja ostaju sačuvane i po isključivanju fotoaparata. P A S M Programirano snimanje Prioritet blende Prioritet zatvarača Manuelno snimanje Omogućava snimanje sa vrednostima otvora blende i brzine zatvarača, koje fotoaparat sam određuje. (gstr. 45) Omogućava ručno podešavanje vrednosti otvora blende. Fotoaparat automatski određuje brzinu zatvarača. (gstr. 46) Omogućava ručno podešavanje brzine zatvarača. Fotoaparat automatski određuje vrednost otvora blende. (gstr. 47) Omogućava manuelno podešavanje vrednosti otvora blende i brzine zatvarača. (gstr. 48) Nazivi delova i funkcije 5

6 Tražilo AF nišan gstr. 56 Vrednost otvora blende gstr Oznaka AF potvrde gstr. 16, 39, 45, 57 Balans belog (Prikazano kada nije podešen na automatski balans belog.) gstr. 64 Dužina ekspozicije gstr Blic gstr. 70 (treperi: blic se puni, svetli: punjenje je završeno) Zaključavanje AE gstr. 52 Vrednost kompenzacije ekspozicije gstr. 51 Indikator baterije (spremna za upotrebu) (bateriju treba napuniti) Način merenja gstr. 50 Režim snimanja gstr. 4 6

7 Glavna kontrolna tabla Na sledećem ekranu, koji se naziva glavna kontrolna tabla, omogućeno je istovremeno prikazivanje i podešavanje parametara snimanja. Za prikaz glavne kontrolne table na LCD ekranu, pritisnite dugme INFO. g Upotreba glavne kontrolne table (str. 28) Punjenje blica gstr. 73 Indikator baterije gstr. 6 Režim snimanja gstr. 4 Dužina ekspozicije gstr Indikator kompenzacije ekspozicije gstr. 51 Indikator nivoa ekspozicije gstr. 48 Indikator za kontrolisanje jačine blica gstr. 74 Super FP blic 1 gstr. 75 Smanjenje šuma mo gstr. 69 Auto bracket 0 gstr. 52 RC režim rada m gstr. 76 AF osvetljivač T gstr. 87 Upozorava na unutrašnju temperaturu fotoaparata m gstr. 115 Osnovni vodič Datum gstr. 15 Vrednost otvora blende gstr AF način rada gstr. 54 AF nišan gstr. 56 Kontrolisanje jačine blica gstr. 74 ISO osetljivost gstr Kartica gstr. 118 Način rada blica gstr. 70 Balans belog gstr. 64 Kompenzacija balansa belog gstr. 65 Kvalitet snimanja gstr. 62 Daljinski upravljač / samookidač / snimanje u sekvenci gstr F arge Normal FP RC OFF Detekcija lica gstr. 41 BKT AF Vrednost kompenzacije ekspozicije gstr. 51 Vrednost ekspozicije gstr. 48 Kvalitet slike gstr. 67 Profil boje gstr. 93 Broj slika koje mogu da se memorišu gstr. 125 Oštrina N gstr. 67 Kontrast J gstr. 67 Zasićenost T gstr. 67 Gradacija z gstr. 68 Crno-beli filter x gstr. 67 Nijansa slike y gstr. 67 Način merenja gstr. 50 Funkcije prikazane u ovom području mogu se podešavati na glavnoj kontrolnoj tabli. Nazivi delova i funkcije 7

8 LCD ekran (Prikaz slike uživo) Pomoću LCD ekrana možete posmatrati objekat tokom snimanja. Za korišćenje opcije live view (prikaz slike uživo) pritisnite dugme u. g Upotreba funkcije LIVE VIEW (prikaz slike uživo) (str. 37) Vrednost otvora blende gstr Dužina ekspozicije gstr RC režim rada q gstr. 76 Super FP blic s gstr. 75 Auto bracket t gstr. 52 AE zaključavanje u gstr. 52 AF režim za prikaz slike uživo po gstr. 39 Režim snimanja gstr. 4 Indikator baterije gstr F RC FP BKT AEL H-AF Način merenja gstr. 50 Način rada blica gstr. 70 Blic gstr. 73 (treperi: puni se, svetli: punjenje je završeno) Vrednost kompenzacije ekspozicije gstr. 51 Oznaka AF potvrde gstr. 16, 39, 45, 57 WB AUTO 8 Histogram gstr. 113 Upozorava na unutrašnju temperaturu fotoaparata gstr. 115 Detekcija lica g gstr. 41 Kontrolisanje jačine blica gstr. 74 AF nišan gstr. 56 ISO AUTO L N 38 Kartica gstr. 118 Broj slika koje mogu da se memorišu gstr. 125 Kvalitet snimanja gstr. 62 ISO osetljivost gstr. 53 Uzastopno snimanje gstr. 58 Samookidač gstr. 59 Daljinski upravljač gstr. 60 Balans belog gstr. 64

9 LCD ekran (reprodukcija) Uz pomoć dugmeta INFO možete promeniti prikaz na ekranu. g Prikaz informacija (str. 80) Kvalitet snimanja gstr. 62 Indikator baterije gstr. 6 Žižna daljina gstr. 120 (Žižna daljina se izražava u milimetrima.) Režim snimanja gstr. 4 Osnovni vodič Kartica gstr. 118 Oznaka za štampu Broj kopija gstr. 96 Vrednost otvora blende gstr Dužina ekspozicije gstr Zaštita gstr. 85 Kompenzacija ekspozicije gstr. 51 L N x 10 [3648x2736,1/8] : Informacije tokom reprodukcije pojedinačne slike Broj datoteke gstr. 80 Datum i vreme gstr. 15 Broj kadra gstr. 80 Informacije osnimanju 1 / 250 F mm m ISO WB : AUTO A: 0 G: 0 NATURAL srgb L N Kvalitet snimanja gstr. 62 Profil boje gstr. 93 Kvalitet slike gstr. 67 Nazivi delova i funkcije AF nišan gstr. 56 Histogram gstr. 80 Način merenja gstr. 50 Balans belog gstr. 64 Kompenzacija balansa belog gstr. 65 Kontrolisanje jačine blica gstr. 74 ISO osetljivost gstr. 53 9

10 Izvadite sadržaj pakovanja Uz fotoaparat su isporučeni i sledeći dodaci. Ukoliko je bilo šta oštećeno ili nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili fotoaparat. Fotoaparat Poklopac navoja za objektiv Traka BLS-1 Litijum-jonska baterija BCS-1 Punjač litijum-jonske baterije USB kabl Video kabl OLYMPUS Master 2 CD-ROM Uputstvo za upotrebu Garantni list Poklopac okulara Postavljanje trake Provucite traku u pravcu prikazanom strelicama (1, 2). Na kraju, traku čvrsto zategnite i proverite da li je bezbedno pričvršćena (3). Na isti način provucite drugi kraj trake kroz prorez. 10

11 Priprema baterije 1 Punjenje baterije Indikator punjenja Crvena lampica: punjenje u toku Zelena lampica: punjenje je završeno (Vreme punjenja: Približno 3 sata i 30 minuta) BLS-1 Litijum-jonska baterija Osnovni vodič BCS-1 Punjač litijum-jonske baterije Strujni kabl 2 Punjenje baterije Poklopac pregrade za bateriju Zidna utičnica za naizmeničnu struju Oznaka pravca 3 Zatvorite poklopac pregrade za bateriju Pri ispravnom zatvaranju poklopac pregrade za bateriju će kliknuti. Vađenje baterije Pritisnite bravicu za pričvršćivanje baterije kako biste je oslobodili. Bravica pregrade za bateriju Bravica za pričvršćivanje baterije Pripreme za snimanje Pri dužim snimanjima je preporučljivo imati rezervnu bateriju, u slučaju da se baterija tokom upotrebe isprazni. 11

12 Postavljanje objektiva na fotoaparat 1 Uklonite poklopac navoja za objektiv na fotoaparatu i zadnji poklopac objektiva Zadnji poklopac 2 Postavljanje objektiva na fotoaparat Usmerite oznaku za postavljanje objektiva (crvena) na fotoaparatu ka oznaci za uklapanje (crvena) na objektivu, a zatim postavite objektiv na fotoaparat (1). Okrenite objektiv u pravcu označenom strelicom dok ne čujete klik (2). Oznaka za uklapanje (Crvena) Poklopac navoja za objektiv Oznaka za postavljanje objektiva (Crvena) Ne pritiskajte dugme za odvajanje objektiva. 3 Skinite poklopac objektiva (3, 4) Poklopac objektiva Skidanje objektiva sa fotoaparata Pritisnite dugme za odvajanje objektiva (1) i okrenite objektiv u pravcu strelice (2). Dugme za odvajanje objektiva 12

13 Postavljanje kartice CompactFlash / Microdrive Otvorite pregradu za karticu. Kontaktnu površinu kartice ubacite u prorez za karticu što je moguće dublje. xd-picture kartica Otvorite pregradu za karticu. Gurnite karticu dok se ne uklopi u svoje ležište. Osnovni vodič Lampica pristupa kartici Poklopac kartice Prorez za CF karticu Oznaka Prorez za xd-picture karticu Vađenje kartice CompactFlash / Microdrive Pritisnite dugme za izbacivanje do dna pa ga pustite da iskoči. Zatim ga još jednom pritisnite do kraja kako biste izvadili karticu. Izvucite karticu. Nikada ne otvarajte poklopac kartice dok lampica pristupa kartici treperi. xd-picture kartica Ubačenu karticu lagano pritisnite i ona će biti izbačena. Izvucite karticu. Pripreme za snimanje Lampica pristupa kartici Dugme za izbacivanje 13

14 Uključivanje fotoaparata 1 Postavite prekidač fotoaparata u položaj ON Da biste isključili fotoaparat, postavite prekidač u položaj OFF. Prekidač Točkić za izbor režima rada Postavite točkić za izbor režima rada u položaj AUTO. Indikator SSWF Dugme INFO AUTO AF OFF arge Normal Glavna kontrolna tabla LCD ekran Pri uključivanju fotoaparata na ekranu se prikazuje glavna kontrolna tabla. Ukoliko se glavna kontrolna tabla ne prikaže, pritisnite dugme INFO. Funkcija za redukciju prašine Funkcija za redukciju prašine se automatski aktivira pri uključivanju fotoaparata. Prašina i nečistoće se sa površine filtera uređaja za snimanje slika uklanjaju ultrazvučnim vibracijama. Tokom redukcije prašine, SSWF (Super Sonic Wave Filter) indikator treperi. Izoštravanje sočiva tražila Izoštravanje sočiva tražila u skladu sa vašim vidom. Dok gledate kroz tražilo, lagano okrenite točkić za izoštravanje sočiva. Izoštravanje je završeno kada jasno vidite AF nišan. Tražilo AF nišan Točkić za izoštravanje sočiva 14

15 Podešavanje datuma / vremena Informacije o datumu i vremenu se beleže na kartici zajedno sa slikom. One su takođe sadržane i u nazivu datoteke. Pre nego što započnete snimanje, proverite da li ste ispravno podesili datum i vreme. 1 Pritisnite dugme MENU Dugme MENU Meni je prikazan na LCD ekranu. Osnovni vodič CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N WB CANCEL SELECT AUTO GO Tasteri-strelice acbd 5 Ponavljajte ovaj postupak dok datum i vreme ne budu podešeni 2 Pomoću ac izaberite [Z], a zatim pritisnite d Y M D TIME Y/M/D CF/xD VIDEO OUT REC VIEW CANCEL SELECT GO Y M D TIME :-- CF j±0 k±0 ENG. NTSC 5SEC 3 Pomoću ac izaberite [X], a zatim pritisnite d Y/M/D CANCEL GO Vreme se prikazuje u 24-časovnom formatu. 6 Koristite ac za izbor formata datuma Y M D TIME CANCEL GO Y/M/D 7 Pritisnite dugme i Pripreme za snimanje CANCEL 4 Pomoću ac izaberite [Y], a zatim pritisnite d Y M D TIME 2008 CANCEL Y/M/D :01 CF/xD CF j±0 k±0 ENG. VIDEO OUT NTSC REC VIEW 5SEC CANCEL SELECT GO 8 Za izlazak iz menija, pritisnite dugme MENU 15

16 Snimanje 1 Dok gledate kroz tražilo, postavite AF okvir na objekat snimanja. Tražilo Dugme zatvarača 2 Podesite fokus Lampica pristupa kartici Pritisnite dugme zatvarača do pola. Tražilo Glavna kontrolna tabla Vrednost otvora blende AUTO 250 F5.6 Dužina ekspozicije AF Oznaka AF potvrde arge Normal OFF AF nišan Kada čujete zvučni signal, fokus je zaključan. U tražilu svetle oznaka AF potvrde i polje AF fokusiranja. Prikazane su brzina zatvarača i vrednost otvora blende, koje je fotoaparat automatski podesio. Kada je dugme zatvarača pritisnuto, ne prikazuje se ekran glavne kontrolne table. 3 Otpustite zatvarač Pritisnite dugme zatvarača do kraja (potpuno). Zatvarač se zvučno oglašava i slika je snimljena. Lampica pristupa kartici treperi i fotoaparat počinje da beleži sliku. Nikada ne uklanjajte bateriju ili karticu dok treperi lampica pristupa kartici. Ovakav postupak može da uništi sačuvane slike i spreči beleženje slika koje ste upravo snimili. 16

17 Držanje fotoaparata Prsti i traka fotoaparata ne smeju zaklanjati objektiv i blic. Osnovni vodič Horizontalni položaj Vertikalni položaj Snimanje slike uz istovremeno gledanje u ekran LCD ekran može da se koristi kao tražilo za proveru kompozicije subjekta, ili za snimanje tokom posmatranja uvećanog prikaza na LCD ekranu. g Upotreba funkcije LIVE VIEW (prikaz slike uživo) (str. 37) 1 Pritisnite dugme u (live view) da biste prešli na prikaz slike uživo Objekat je prikazan na LCD ekranu P 250 F L N Dugme zatvarača Dugme u 2 Pritisnite dugme zatvarača da biste snimili sliku Slika je snimljena sa podešenim fokusom. Pripreme za snimanje Kada se fotoaparat ne koristi Ukoliko se fotoaparat u uključenom stanju ne koristi približno 8 sekundi, pozadinsko svetlo ekrana se isključuje kako bi se uštedeo kapacitet baterije (kada svetli glavna kontrolna tabla). Ukoliko se nakon toga ne koristi u trajanju od približno jednog minuta, fotoaparat prelazi u režim mirovanja (pripravnost) i prestaje sa radom. Fotoaparat se ponovo aktivira pritiskom na bilo koje dugme (dugme zatvarača, dugme q, itd.). g BACKLIT LCD (Vremenski regulator za pozadinsko osvetljenje ekrana) (str. 91), MIROVANJE (str. 90) 17

18 Reprodukcija / brisanje Reprodukcija slika Pritiskom na dugme q prikazuje se poslednja snimljena slika. Dugme q Prikazuje kadar koji se nalazi iza 10 prethodnih kadrova Prikazuje prethodni kadar Prikazuje sledeći kadar Tasteri strelice Prikazuje kadar koji se nalazi iza 10 sledećih kadrova Reprodukcija krupnog plana Pri svakom okretanju kontrolnog točkića u smeru U, slika se postepeno uvećava od 2x do 14x. Kontrolni točkić Brisanje slika Dugme S Reprodukujte sliku koju želite da zaštitite, i pritisnite dugme S. Pomoću dugmadi ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i da biste izbrisali sliku. ERASE YES NO CANCEL SELECT GO 18

19 Oznake koje se koriste u ovom uputstvu Ikonice dugmadi koja se nalaze na kućištu fotoaparata koriste se za označavanje tih istih dugmadi u ovom uputstvu. Pogledajte odeljak Nazivi delova i funkcije (gstr. 2). U ovom uputstvu, ikonica j označava kontrolni točkić. U ovom uputstvu se koriste i sledeći simboli: x Napomene Važne informacije o faktorima koji mogu uzrokovati kvar na fotoaparatu ili probleme u radu. Takođe upućuje na radnje koje apsolutno treba izbeći. Osnovni vodič SAVETI g Korisne informacije i napomene za postizanje optimalnog rada sa fotoaparatom. Stranice koje sadrže opis detalja ili relevantne informacije. Da biste na najbolji način iskoristili ovo uputstvo Možete da koristite Sadržaj (str. 20) ili Indeks (str. 145) kao i sledeće reference kako biste pronašli informacije o radu i funkcijama fotoaparata. Koristite ovaj priručnik u skladu sa uslovima snimanja i za pronalaženje potrebnih informacija. Za informacije o raspoloživim funkcijama snimanja: g Vodiči za snimanje (str. 31) Za informacije o korišćenju fotoaparata: g Upotreba direktne dugmadi (str. 27) Upotreba glavne kontrolne table (str. 28) Upotreba menija (str. 29) Funkcije dostupne tokom prikaza slike uživo: g Upotreba funkcije LIVE VIEW (prikaz slike uživo) (str. 37) Za traženje funkcije sa spiska: g Pregled menija (str. 127) Indeks (str. 145) Pripreme za snimanje 19

20 Sadržaj Osnovni vodič 2 Identifikuje nazive delova fotoaparata i opisuje osnovne postupke za snimanje i reprodukciju. Nazivi delova i funkcije... 2 Fotoaparat... 2 Točkić za izbor režima rada... 4 Tražilo... 6 Glavna kontrolna tabla... 7 LCD ekran (prikaz slike uživo)... 8 LCD ekran (reprodukcija)... 9 Izvadite sadržaj pakovanja Pripreme za snimanje...11 Priprema baterije...11 Postavljanje objektiva na fotoaparat Postavljanje kartice Uključivanje fotoaparata Podešavanje datuma / vremena Snimanje Reprodukcija / brisanje Oznake koje se koriste u ovom uputstvu Osnovne funkcije fotoaparata 26 Opisuje osnovne funkcije fotoaparata. Upotreba direktne dugmadi Upotreba glavne kontrolne table Upotreba menija Povratak podešavanja na fabričke vrednosti Vodiči za snimanje Usavršite svoje fotografske veštine 31 Opisuje metode snimanja za snimanja u različitim situacijama. Vodiči za upotrebu osnovnih funkcija Fokus Upotreba dugmeta zatvarača Osvetljenost Kompenzacija ekspozicije Boja Balans belog Vodič za funkcije snimanja različitih objekata Snimanje pejzaža Snimanje cveća Snimanje noćnih prizora

21 3 Upotreba funkcije LIVE VIEW (prikaz slike uživo) 37 Funkcije i operacije dostupne samo tokom prikaza slike uživo biće objašnjene. Aktiviranje funkcije za prikaz slike uživo Funkcije dostupne tokom prikaza slike uživo Mehanizam za prikaz slike uživo Snimanje slike korišćenjem funkcije za prikaz slike uživo AF operacije tokom prikaza slike uživo Upotreba funkcije za detekciju lica Snimanje slike upotrebom manuelnog fokusa Prikaz informacija na ekranu Snimanje slike uz poređenje efekata Funkcija uvećanja prikaza Panoramsko snimanje Eskpozicija 45 Opisuje funkcije koje se odnose na ekspoziciju, što je bitno za snimanje. Ove funkcije služe za određivanje vrednosti otvora blende, brzine zatvarača, kao i druga podešavanja, tako što se meri osvetljenost slike. Programirano snimanje Prioritet blende Prioritet zatvarača Manuelno snimanje Bulb režim snimanja Funkcija pregleda Promena načina merenja Kompenzacija ekspozicije AE zaključavanje AE bracketing Podešavanja za ISO osetljivost Funkcije za fokusiranje i snimanje 54 Opisuje optimalne metode za fokusiranje u skladu sa datim objektom i uslovima snimanja. Izbor AF režima rada S-AF (pojedinačni AF) C-AF (neprekidni AF) MF (manuelno fokusiranje) Istovremena upotreba S-AF i MF načina rada fokusa (S-AF+MF) Istovremena upotreba C-AF i MF načina rada fokusa (C-AF+MF) Izbor AF nišana Zaključavanje fokusa ako se ne može postići željeno fokusiranje Snimanje u sekvenci Snimanje pomoću samookidača Snimanje pomoću daljinskog upravljača Anti-šok

22 6 Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike 62 Opisuje funkcije za podešavanje slike koje su specifične za digitalne fotoaparate. Izbor formata snimanja Formati snimanja Izbor formata snimanja Izbor balansa belog Podešavanje automatskog / programiranog / prilagođenog balansa belog WB kompenzacija Kalibracija balansa belog jednim dodirom Kvalitet slike Gradacija Redukcija šuma Filter šuma Snimanje uz pomoć blica 70 Opisuje kako se prilikom snimanja koriste ugrađeni i spoljni blic. Podešavanje rada blica Snimanje sa ugrađenim blicem Kontrolisanje jačine blica Snimanje uz upotrebu spoljašnjeg blica Snimanje pomoću Olympus bežičnog RC sistema za blic Upotreba komercijalnih bliceva Funkcije režima reprodukcije 78 Opisuje funkcije za reprodukciju slike. Reprodukcija pojedinačnog slike / uvećanog prikaza Indeks prikaz / Kalendarski prikaz Prikaz informacija Automatska reprodukcija slika Rotacija slika...81 Reprodukcija na TV prijemniku Uređivanje slika Kopiranje slika Zaštita slika Brisanje slika

23 9 Podešavanje fotoaparata 87 Opisuje kako da podesite parametre fotoaparata. Korisnički meni a AF / MF AF OSVETLJ PRSTEN FOKUSA PODEŠAVANJE OBJEKTIVA BULB FOKUSIRANJE b DUGME/TOČKIČ FUNKCIJA KONTROLNOG TOČKIĆA PRAVAC KONTROLNOG TOČKIĆA AEL / AFL AEL / AFL BELEŽENJE FUNKCIJA j FUNKCIJA c DISP / 8 / PC MIROVANJE BACKLIT LCD (Vremenski regulator za pozadinsko osvetljenje ekrana) USB NAČIN RADA PREGLEDNIJI PRIKAZ SLIKA UŽIVO g FACE DETECT FRAME ASSIST (Prikaz orijentacionih linija) d EXP / e / ISO ISO-automatsko podešavanje ISO-AUTO AEL Merenje BULB vremenski regulator e # CUSTOM w+f AUTO. IZBACIVANJE f K / COLOR / WB CELOKUPAN > PROFIL BOJE K SET BROJ PIKSELA g SNIMANJE / BRISANJE BRISANJE RAW+JPEG FILE NAME dpi SETTING Korisnički meni CF / xd s (Podešavanje osvetljenosti ekrana) W (Promena jezika prikaza na ekranu) VIDEO IZLAZ PREGLED SNIMAKA UPRAVLJAČKI SOFTVER

24 10 Štampanje 96 Opisuje kako da štampate slike. Oznaka za štampu (DPOF) Oznaka za štampu Postavljanje oznaka za pojedinačne slike Postavljanje oznaka na sve slike Poništavanje oznaka za štampu Direktno štampanje (PictBridge) Povezivanje fotoaparata sa štampačem Brzo štampanje Prilagođeno štampanje Upotreba programa OLYMPUS Master 102 Opisuje kako slike iz fotoaparata prebaciti i sačuvati na računaru. Dijagram postupka Upotreba isporučenog programa OLYMPUS Master Šta je OLYMPUS Master? Povezivanje fotoaparata sa računarom Pokretanje programa OLYMPUS Master Prikazivanje slika sa fotoaparata na računaru Preuzimanje i čuvanje slika Odvajanje fotoaparata od računara Pregled slika Povećavanje broja dostupnih jezika Preuzimanje slika na računar bez upotrebe programa OLYMPUS Master Saveti za snimanje i održavanje 108 U ovom poglavlju ćete pronaći savete za otklanjanje problema u radu i informacije o održavanju fotoaparata. Saveti za snimanje i informacije Saveti pre početka snimanja slika Saveti za snimanje Dodatni saveti i informacije za snimanje Saveti za reprodukciju Prikazivanje slika na računaru Poruke o greškama Održavanje fotoaparata Čišćenje i odlaganje fotoaparata Program za čišćenje Uklanjanje prašine Mapiranje piksela Provera funkcija za obradu slike

25 13 Informacije 118 U ovom poglavlju potražite informacije o opcionalnim dodacima, specifikacijama fotoaparata, kao i razne korisne informacije koje se odnose na snimanje. Kartice Upotrebljive kartice Formatiranje kartice Baterija i punjač Korišćenje punjača u inostranstvu Izmenljivi objektivi Izmenljivi objektiv ZUIKO DIGITAL Specifikacije objektiva ZUIKO DIGITAL Linijski dijagram programa (P režim rada) Poruka upozorenja za vrednost ekspozicije Načini rada blica koji se mogu podesiti u režimu snimanja Balans belog i temperatura boje Režim snimanja i veličina datoteke / broj slika koje je moguće sačuvati Funkcije koje je moguće registrovati u Custom Reset Settings (Prilagođenim podešavanjima) Pregled menija Rečnik stručnih pojmova Specifikacije MERE PREDOSTROŽNOSTI Indeks

26 1 Osnovne funkcije fotoaparata 1Osnovne funkcije fotoaparata Postoje tri osnovna načina za podešavanje funkcija na ovom fotoaparatu. 1 Korišćenje direktnih dugmadi za rad sa fotoparatom str. 27 Funkcije možete podesiti okretanjem kontrolnog točkića za izbor režima rada, dok pritiskate direktnu dugmad dodeljenu datoj funkciji. 2 Podešavanje parametara prilikom gledanja u glavnu kontrolnu tablu str. 28 Podešavanja funkcija možete izvršiti i preko glavne kontrolne table na LCD ekranu. Glavnu kontrolnu tablu možete da koristite da biste videti tekuća podešavanja i direktno ih promenili. 3 Podešavanje u meniju str. 29 Pomoću menija možete da zadate parametre za snimanje i reprodukciju i da podesite funkcije fotoaparata. Prikazi u ovom uputstvu Uputstva za rad uz pomoć direktnih dugmadi, ekrana kontrolne table i menija su u ovom uputstvu za upotrebu označena na sledeći način. + označava operacije koje se izvode istovremeno. ukazuje da treba da pređete na sledeći korak. Primer: Prilikom podešavanja kontrole intenziteta blica Direktno dugme Glavna kontrolna tabla Meni # + F j i p: [w] MENU [X] [w] 26

27 Upotreba direktne dugmadi 1 Pritisnite dugme funkcije koju želite podesiti. Prikazan je direktan meni. Primer: Podešavanje snimanja u sekvenci / samookidača / snimanja pomoću daljinskog upravljača 1 4 Kontrolni točkić 2 1 SELECT GO Direktni meni 2 Za promenu postavke koristite kontrolni točkić. Pritisnite dugme i da biste potvrdili podešavanje. Ili, ako ne koristite kontrolni točkić tokom nekoliko sekundi, vaše podešavanje će biti potvrđeno i na ekranu fotoaparata će se opet pojaviti kontrolna tabla. 3 Osnovne funkcije fotoaparata Lista direktnih dugmadi U sledećoj tabeli su prikazane funkcije dodeljene odgovarajućim dugmadima. Br. Direktna dugmad Funkcija Ref. stranica 1 < / Y / j 2 F Dugme za daljinski upravljač / samookidač / snimanje u sekvenci Dugme za kompenzaciju ekspozicije 3 u Dugme LIVE VIEW 4 # Dugme blica SAVETI F + # Dugme za kompenzaciju ekspozicije Dugme blica Daljinski upravljač / samookidač / snimanje u sekvenci Da biste dodelili druge funkcije za dalje podešavanje pomoću direktnih dugmadi: j Funkcije koje često koristite možete da dodelite dugmadima b i < / Y / j. g 7 FUNKCIJA (str. 90), j FUNKCIJA (str. 90) str Kompenzacija ekspozicije str. 51 Uključuje i isključuje funkciju za prikaz slike uživo Pali blic i postavlja način rada blica str. 37 str. 70 Kontrolisanje jačine blica str

28 Upotreba glavne kontrolne table Izaberite stavku na glavnoj kontrolnoj tabli i promenite podešavanje. 1 Za prikaz glavne kontrolne table na LCD ekranu, pritisnite dugme INFO. Ponovo pritisnite dugme INFO da biste isključili glavnu kontrolnu tablu. Pritisnite dugme i tokom prikaza uživo da bi se prikazala glavna kontrolna tabla. Kontrolni točkić 1Osnovne funkcije fotoaparata AF arge Normal OFF 2 Pritisnite dugme i. Kursor na glavnoj kontrolnoj tabli počinje da svetli. Dugme INFO Dugme i Tasteri-strelice p 3 Za pomeranje kursora na funkciju koju želite da postavite koristite p. ISO METERING arge Normal OFF arge Normal OFF Kursor Prikazan je naziv izabrane funkcije. 4 Za promenu postavke koristite kontrolni točkić. Pritisnite dugme i za prikaz direktnog menija koji je označen kursorom. Direktni meni možete takođe upotrebiti za promenu podešavanja. Kada ste promenili podešavanje, pritisnite dugme i da biste potvrdili načinjene izmene. Ukoliko se tokom narednih nekoliko sekundi ne obave nikakve operacije, potvrđuje se ono što ste zadali i prikazuje se glavna kontrolna tabla. METERING SELECT GO Direktni meni Više detalja o funkcijama koje možete zadati preko glavne kontrolne table potražite u odeljku Glavna kontrolna tabla (gstr. 7). 28

29 Upotreba menija 1 Pritisnite dugme MENU. Meni je prikazan na LCD ekranu. CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N WB CANCEL SELECT AUTO GO 2 Pomoću ac izaberite karticu, a stavku zadajte pomoću d. Dugme MENU Dugme i Tasteri-strelice p Vodič za rad je prikazan na dnu ekrana. CANCEL SELECT MENU : Da biste otkazali podešavanje pritisnite dugme MENU. : Pritisnite tastere-strelice dac da biste pomerili kursor i izabrali stavku. Simboli prikazani na LCD monitoru odgovaraju dole prikazanim tasterimastrelicama. t : a u : c 8 : d 7 : b GO OK : Da biste potvrdili podešavanje pritisnite dugme i. 3 Pomoću ac izaberite funkciju, a zatim pomoću d pređite na ekran za podešavanje. 1 Osnovne funkcije fotoaparata METERING RC MODE OFF 0.0 S-AF METERING RC MODE OFF 0.0 S-AF AUTO AF MODE AF MODE AF AREA AUTO AF AREA ANTI-SHOCK z OFF ANTI-SHOCK z OFF CANCEL SELECT GO CANCEL SELECT GO Kartica Prikazana je trenutna postavka METERING RC MODE AF MODE AF AREA ANTI-SHOCK METERING CANCEL SELECT GO Funkcija Tipovi kartica W (Meni za snimanje 1) Podešava funkcije režima snimanja. X (Meni za snimanje 2) Podešava funkcije režima snimanja. q (Meni režima reprodukcije) Podešava funkcije reprodukcije. Y (Korisnički meni 1) Prilagođava funkcije režima snimanja. U zavisnosti od funkcije koja se prilagođava, funkcija se dalje deli na 8 kartica (od A do H). Z (Korisnički meni 2) Podešava osnovne funkcije fotoaparata. Slika ekrana menija kada je izabrana kartica Y AF/MF BUTTON/DIAL DISP/8/PC EXP/e/ISO #CUSTOM K/COLOR/WB CANCEL SELECT GO Kartice 4 Da biste potvrdili podešavanje pritisnite dugme i. Pritisnite uzastopno dugme i da biste izašli iz menija. Detaljnije informacije o funkcijama koje se mogu zadati preko menija potražite u odeljku Pregled menija (gstr. 127). 29

30 Povratak podešavanja na fabričke vrednosti Obično se postojeća podešavanja fotoaparata (uključujuči i sve izmene) zadržavaju kada se fotoaparat isključi. Za vraćanje fotoaparata na standardna fabrička podešavanja, aktivirajte funkciju [RESET]. Podešavanja možete unapred da registrujete u opcijama [RESET1] i [RESET2]. Podešavanja fotoaparata koja su bila aktivna u tom trenutku ostaju registrovana u [RESET1] i [RESET2]. Više detalja o registrovanim funkcijama potražite u odeljku Funkcije koje je moguće registrovati u Custom Reset Settings (Prilagođenim podešavanjima) (gstr. 126). 1Osnovne funkcije fotoaparata Registrovanje [RESET1] / [RESET2] Meni MENU [W] [CUSTOM RESET] 1 Da biste registrovali podešavanje izaberite [RESET1] ili [RESET2], a zatim pritisnite dugme d. Ako su podešavanja već registrovana, opcija [SET] je prikazana pored [RESET1] / [RESET2]. Ponovnim izborom opcije [SET] upisuju se nova podešavanja umesto već registrovanih. Da biste otkazali registraciju, izaberite [RESET]. 2 Izaberite stavku [SET], a zatim pritisnite dugme i. Upotreba unapred prilagođenih podešavanja Fotoaparatu možete dodeliti postavku [RESET1] ili [RESET2], ili vratiti sve postavke na podrazumevana podešavanja. [RESET] : Vraća podrazumevana podešavanja. Detaljnije informacije o podrazumevanim podešavanjima potražite u odeljku Pregled menija (gstr. 127). [RESET1] / [RESET2] : Vraća na registrovana podešavanja. Meni MENU [W] [CUSTOM RESET] 1 Izaberite stavku [RESET] / [RESET1] ili [RESET2], a zatim pritisnite dugme i. 2 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. RESET1 YES NO CANCEL SELECT GO 30

31 Vodiči za snimanje Usavršite svoje fotografske veštine 2 Vodiči za upotrebu osnovnih funkcija Da biste se navikli na fotoaparat možete početi sa snimanjem slika subjekata u vašoj okolni, kao što su deca, cveće ili kućni ljubimci. Ukoliko vam se fotografije ne dopadaju, pokušajte da prilagodite neka od dole navedenih podešavanja. Bliže upoznavanje sa osnovnim funkcijama fotoaparata će vam omogućiti da snimite bolje slike. Fokus Upotreba dugmeta zatvarača Slika može da bude mutna kada je fokus usmeren na prednji plan, pozadinu ili neke druge objekte, a ne na subjekat snimanja. Da biste izbegli nefokusirane snimke, proverite da li ste izoštrili sliku subjekta kojeg želite da snimite. Dugme zatvarača se može pritisnuti do pola i do kraja (potpuno). Kada savladate rad sa dugmetom zatvarača, bićete u mogućnosti da precizno izoštrite čak i subjekte upokretu. Pritisnuto do pola: Pritisnuto do kraja: g Snimanje (str. 16), Zaključavanje fokusa ako se ne može postići željeno fokusiranje (str. 57) Pomeranje fotoaparata u trenutku pritiska na dugme zatvarača može takođe izazvati zamućenje slike, čak i kada je subjekat u fokusu. Ovo se naziva podrhtavanje fotoaparata. Proverite da li ispravno držite fotoaparat. Fotoaparat je naročito podložan podrhtavanju tokom korišćenja funkcije LIVE VIEW pri posmatranju subjekta na LCD ekranu. g Držanje fotoaparata (str. 17) Osim pogrešnim fokusiranjem i podrhtavanjem fotoaparata, zamućenje na slici može biti izazvano i kretanjem samog objekta. U tom slučaju prilagodite brzinu zatvarača kretanju subjekta. Pritiskom dugmeta zatvarača do pola možete na prikazima tražila i ekrana potvrditi datu brzinu zatvarača i vrednost otvora blende. g Tražilo (str. 6), Glavna kontrolna tabla (str. 7), LCD ekran (Prikaz slike uživo) (str. 8) 2 Vodiči za snimanje Usavršite vaše fotografske veštine 31

32 Osvetljenost Kompenzacija ekspozicije 2Vodiči za snimanje Usavršite vaše fotografske veštine Fotoaparat automatski prilagođava vrednost otvora blende i brzinu zatvarača stepenu osvetljenosti. Ova funkcija je poznata kao automatska ekspozicija. Međutim, snimanje željene slike samo uz pomoć automatske ekspozicije često nije moguće. U tom slučaju možete umanjiti ili uvećati podešene vrednosti automatske ekspozicije. Kompenzujte ekspoziciju ka znaku + da biste naglasili svetlost letnje plaže ili belinu snega. Ako pak snimate svetliju ali manju oblast u odnosu na okolinu, nivo ekspozicije kompenzujte ka znaku. Ako niste sigurni koju vrednost kompenzacije ekspozicije treba primeniti, snimite nekoliko slika sa različitim podešavanjima, a zatim uporedite snimljene slike. g Kompenzacija ekspozicije (str. 51), AE bracketing (str. 52) Boja Balans belog Osim sunčevom svetlošću, subjekt može biti osvetljen i drugim izvorima svetlosti, kao što su fluorescentna svetlost, ili svetlost sijalice. Ovi tipovi osvetljenja sadrže posebne boje, te će se boja istog belog objekta na slikama snimljenim pod različitim osvetljenjima neznatno razlikovati. Čak i pod istom sunčevom svetlošću, boje na slici se razlikuju u zavisnosti od osvetljenosti neba, senki drveća i okolnih zgrada, kao i od drugih faktora. Balans belog automatski koriguje efekte ovih tipova osvetljenja, i omogućava snimanje sa ispravnim bojama. U većini slučajeva, verodostojne boje na slici možete postići kada balans belog podesite na [AUTO]. Međutim, postizanje željenih boja često zavisi od uslova snimanja. U tom slučaju uskladite podešavanje. g Izbor balansa belog (str. 64) Fluorescentna svetlost Svetlost sijalice Senka drveta 32

33 Vodič za funkcije snimanja različitih objekata Ovaj odeljak opisuje funkcije koje odgovaraju različitim uslovima snimanja u zavisnosti od subjekta. Snimanje pejzaža U ovom odeljku je opisano kako snimiti slike šuma, jezera i plaža pri dnevnom osvetljenju. Promena režima snimanja Odgovarajući metod snimanja je uslovljen onim što želite da zabeležite na slici, tj. da li želite da uhvatite spokoj mirne ili dinamiku pokretne scene. Da biste zabeležili dubinu šume, fokusirajte se unutar šireg prizora. Upotrebite režim snimanja A (prioritet blende) i zatvorite blendu (uvećajte vrednost) što je moguće više. Da biste snimili momenat razbijanja morskih talasa o obalu, upotrebite režim snimanja S (prioritet zatvarača) i izaberite veliku brzinu zatvarača. Da biste verodostojno zabeležili vodopad ili reku, snimajte sa malom brzinom zatvarača. Kompenzacija ekspozicije se može koristiti i u različitim režimima snimanja. Proverite snimljenu sliku, i uz pomoć + ili prilagodite ekspoziciju da biste postigli bolje rezultate. Promena balansa belog Boja vode na slici zavisi od okruženja, odnosno da li snimate jezero u kome se ogledaju okolna stabla ili morsku obalu okruženu koralnim grebenima. Da biste zabeležili suptilnu razliku u boji, pokušajte da prilagodite postavku balansa belog. Podešavanja prilagodite različitim situacijama; na primer, upotrebite [ K] za snimanje po sunčanom danu i [ K] za snimanje na otvorenom osenčenom prostoru po sunčanom danu. Promena načina merenja U zavisnosti od dubine vode i pravca sunčevih zraka, osvetljenost vode će se značajno razlikovati u različitim oblastima iste kompozicije. Takođe, postoje i razlike u osvetljenosti šume, u zavisnosti od položaja drveća. Ukoliko znate za koje oblasti treba naglasiti kompenzaciju u kompoziciji slike, možete promeniti način merenja. Kada je izabran način merenja [e] (digitalno ESP merenje), fotoaparat automatski procenjuje osvetljenost unutar kompozicije i određuje ekspoziciju. Da biste naglasili određenu delimičnu ekspoziciju unutar kompozicije, promenite režim merenja na [J] (merenje u centru) ili na [n] (merenje u tački), usmerite polje merenja na lokacije za koje želite prilagoditi ekspoziciju, a zatim izmerite ekspoziciju. 2 Vodiči za snimanje Usavršite vaše fotografske veštine 33

34 Promena zasićenosti boja Ponekad čak ni upotreba kompenzacije balansa belog i ekspozicije ne može da proizvede željenu boju. Da biste u tom slučaju postigli željenu boju promenite podešavanje zasićenosti boje [SATURATION]. Funkcija [SATURATION] sadrži dva nivoa podešavanja visokih i niskih vrednosti. U postavci sa visokim stepenom zasićenosti koristi se intenzivna boja. g Prioritet blende (str. 46), Prioritet zatvarača (str. 47), Promena načina merenja (str. 50), Kompenzacija ekspozicije (str. 51), Izbor balansa belog (str. 64), [SATURATION] : Zasićenost boje. (str. 67) Snimanje cveća Metod snimanja cveća zavisi od onoga što želite zabeležiti, odnosno da li želite da snimite jedan cvet, polje cveća, jarko crvenu ružu ili nežnu boju grahorice. 2Vodiči za snimanje Usavršite vaše fotografske veštine Promena balansa belog Spektar boja cveća je širok, počev od vrlo nežnih pa do vrlo intenzivnih. U zavisnosti od boja cveća, suptilne nijanse možda neće biti precizno i realno zabeležene. U tom slučaju proverite uslove osvetljenja i promenite podešavanje balansa belog. Kada je balans belog podešen na [AUTO], fotoaparat automatski određuje tip osvetljenja i snima uz pomoć odgovarajućeg balansa belog. Međutim, usklađivanjem podešavanja sa uslovima snimanja možete istaći nežne nijanse boje; na primer upotrebom [ K] za snimanje po sunčanom danu ili [ K] za snimanje osenčenih oblasti na otvorenom prostoru po sunčanom danu. Upotreba kompenzacije ekspozicije Kada snimate cveće sa pozadinom, izaberite što je moguće jednostavniju pozadinu da biste istakli oblik i boju cveta. Kada snimate cvetove svetlih i beličastih boja podesite kompenzaciju ekspozicije u pravcu (minus), tako da se cvet ističe u odnosu na tamniju pozadinu. 34

35 Promena režima snimanja Metod snimanja cveća zavisi od toga da li želite da naglasite samo jedan cvet ili da zabeležite polje cveća. Da biste promenili oblast fokusa, aktivirajte snimanje A (prioritet blende) i izaberite vrednost otvora blende. Kada otvorite blendu (umanjite vrednost), fotoaparat se fokusira unutar kraćeg dometa (mala dubinska oštrina) ističući subjekat u odnosu na nejasnu pozadinu. Kada zatvorite blendu (uvećate vrednost), fotoaparat će se fokusirati unutar šireg dometa (veća dubinska oštrina) proizvodeći sliku sa prednjim i zadnjim planom u fokusu. Pomoću funkcije pregleda možete potvrditi izmene u dubinskoj oštrini kada je otvor blende promenjen. Upotreba funkcije LIVE VIEW (prikaz slike uživo) Upotrebom konvencionalnog refleksnog digitalnog fotoaparata sa sistemom izmenjivih objektiva, rezultate podešavanja kompenzacije ekspozicije i balansa belog je bilo moguće proveriti tek nakon snimanja slike. Pomoću funkcije LIVE VIEW, na ekranu fotoaparata možete prikazati i proveriti subjekat snimanja. Izmena objektiva Za snimanje prizora sa nekoliko raštrkanih cvetova koristite telefoto objektiv. Razdaljina između subjekata snimljenih telefoto objektivom će izgledati manja, stvarajući utisak gustog cvetnog polja. Upotrebom teleskopske karakteristike zum objektiva postiže se isti efekat, ali je njegovo ostvarivanje lakše kada je žižna daljina objektiva duža, na primer 150 mm ili 200 mm, nego kada je 54 mm. g Prioritet blende (str. 46), Upotreba funkcije LIVE VIEW (prikaz slike uživo) (str. 37), Kompenzacija ekspozicije (str. 51), Izbor balansa belog (str. 64) Snimanje noćnih prizora Postoje različite vrste noćnih prizora, počev od rumenila zalaska sunca i svetlosti grada u noći, pa do specijalnih svetlosnih prikaza i vatrometa. Upotreba stativa Pošto je za snimanje noćnih prizora neophodna mala brzina zatvarača, preporučuje se upotreba stativa da bi se sprečilo podrhtavanje fotoaparata. Ukoliko vam stativ nije na raspolaganju, fotoaparat postavite na stabilnu podlogu. Čak i kada je fotoaparat na stabilnoj podlozi, podrhtavanje može da bude izazvano pritiskom na dugme zatvarača. Zato se preporučuje upotreba daljinskog upravljača ili samookidača. 2 Vodiči za snimanje Usavršite vaše fotografske veštine 35

36 Promena režima snimanja Noćni prizori sadrže različite nivoe osvetljenosti čiji balans u kompoziciji nije ravnomeran. Pokušajte da snimite sliku u režimu snimanja A (prioritet blende). Otvor blende podesite na srednje vrednosti (oko F8 ili F11), a fotoaparatu dozvolite da automatski odredi brzinu zatvarača. Kada snimate noćni prizor, podesite kompenzaciju ekspozicije na 1 ili 1,5 da biste izbegli beličast izgled slike (preeksponirano), uzrokovan ekspozicijom koju fotoaparat prilagođava mračnim oblastima koje pokrivaju veći deo kompozicije. Uz pomoć [REC VIEW] proverite sliku, i podesite otvor blende i kompenzaciju ekspozicije. Snimanje sa malom brzinom zatvarača može izazvati šum na slici. Da biste smanjili šum, podesite funkciju [NOISE REDUCT.] na [ON]. Upotreba manuelnog fokusa 2Vodiči za snimanje Usavršite vaše fotografske veštine Kada je objekat suviše taman ili se na njega ne možete pravovremeno fokusirati pomoću automatskog fokusa (AF), kao na primer pri snimanju vatrometa, podesite AF režim na [MF] (manuelni fokus) i ručno izoštrite sliku. Pri snimanju noćnih prizora, okretanjem prstena fokusa na objektivu pokušajte jasno izoštriti svetla prizora. A ako snimate vatromet bez dugog fokusnog objektiva, fokus možete da podesite na beskonačno. Kada vam je približna udaljenost subjekta poznata, preporučljivo je unapred se fokusirati na drugi objekat koji se nalazi na istoj udaljenosti. g Programirano snimanje (str. 45), Prioritet blende (str. 46), Snimanje pomoću daljinskog upravljača (str. 60), Izbor AF režima rada (str. 54), Redukcija šuma (str. 69), PREGLED SNIMAKA (str. 95) 36

37 Upotreba funkcije LIVE VIEW (prikaz slike uživo) 3 Aktiviranje funkcije za prikaz slike uživo LCD ekran možete da koristite kao tražilo. Na njemu možete tokom snimanja proveriti efekat ekspozicije, balansa belog, kao i kompoziciju subjekta. 1 Pritisnite dugme u. Ogledalo se podiže i objekat se prikazuje na LCD ekranu. Ako je [AF MODE] podešen na [C-AF], biće automatski podešen na [S-AF] (ili [S-AF+MF] u slučaju da je bio podešen na [C-AF+MF]). Funkcije dostupne tokom prikaza slike uživo Dugme u Sledeće funkcije mogu da se koriste tokom prikaza slike uživo. Fokusiranje tokom prikaza slike uživo Snimanje slike nakon izbora AF sistema gstr. 39 Snimanje slike nakon zaključavanja fokusa gstr. 40 Snimanje slike prilagođavanjem fokusa manuelnim putem gstr. 42 Snimanje slike fokusirajući na lice gstr. 41 Snimanje slike dok proveravate fokus uvećanjem zone za fokusiranje gstr. 43 Snimanje slike dok proveravate efekat Snimanje slike nakon upoređivanja efekta kompenzacije ekspozicije ili balansa belog gstr. 43 Snimanje panoramske slike gstr. 44 Promena indikatora na LCD ekranu Isključivanje prikaza sa informacijama / Prikazivanje histograma ili orijentacionih linija gstr. 42 Provera subjekta na ekranu pri lošem osvetljenju gstr Upotreba funkcije za prikaz slike uživo x Napomene Ako unutar ekrana postoji intenzivan izvor svetlosti, prikaz može izgledati tamniji, ali će slika biti normalno snimljena. Ako se funkcija LIVE VIEW (prikaz slike uživo) koristi tokom dužeg vremenskog perioda, temperatura uređaja za snimanje slike raste što može voditi pojavi šuma i neujednačenosti boje kod slika sa visokom ISO osetljivošću. Da biste sprečili ovu pojavu, smanjite stepen ISO osetljivosti ili isključite fotoaparat na izvesno vreme. Menjanje objektiva će zaustaviti funkciju LIVE VIEW. Tokom upotrebe funkcije LIVE VIEW sledeće funkcije nisu dostupne. C-AF / AE zaključavanje / [AEL / AFL] 37

38 Mehanizam za prikaz slike uživo Tokom snimanja u režimu prikaza slike uživo, slika na LCD ekranu je ista ona koja stiže sa senzora za sliku (Live MOS senzor / imager) i koja se koristi za snimanje. Na taj način na LCD ekranu možete da proverite efekte kompenzacije ekspozicije ili balansa belog. Osim toga, možete i da uvećate deo objekta da biste fokusirali ili da prikažete orijentacione linije da biste proverili da li je kompozicija ravnomerna. Dok je slika prikazana na LCD ekranu tokom snimanja u režimu prikaza slike uživo, ogledalo je podignuto i zatvarač je otvoren. Zato nećete moći da proverite objekat u tražilu. Ispravno merenje nije moguće ako kroz tražilo ulazi jaka svetlost. U tom slučaju pričvrstite poklopac okulara. g Poklopac okulara (str. 59) Snimanje slika korišćenjem tražila Snimanje slika korišćenjem funkcije za prikaz slike uživo Tražilo 3Upotreba funkcije za prikaz slike uživo Objektiv Ogledalo Uređaj za snimanje slika Zavesica zatvarača Svetlost koja ulazi kroz objektiv reflektuje se na ogledalu i možete da proverite objekat u tražilu. Ogledalo je podignuto i zatvarač je otvoren. Slika koja se dobija od uređaja za snimanje slika prikazuje se na LCD ekranu. 38

39 Snimanje slike korišćenjem funkcije za prikaz slike uživo U režimu prikaza slike uživo možete da izaberete jedan od 3 dostupna AF sistema. Podešavanje [LIVE VIEW AF MODE] odrediće kada i kako će se vršiti fokusiranje. Meni MENU [Y] [a] [LIVE VIEW AF MODE] Karakteristike AF režima za prikaz slike uživo LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF (originalna fabrička podešavanja) AF SENSOR HYBRID AF Korišćenje dugmeta zatvarača Pritisnuto do pola AF operacija pomoću imagera k AF operacija pomoću imagera (približan fokus) Pritisnuto do kraja Snimanje AF operacija pomoću AF senzora izatim snimanje AF operacija pomoću AF senzora izatim snimanje * Aktuelne informacije o Olympus objektivima kompatibilnim sa IMAGER AF možete pronaći na Olympusovoj web stranici. Kada koristite objektiv koji nije kompatibilan sa [IMAGER AF], [HYBRID AF] biće automatski izabran. Snimanje slike pomoću funkcije [IMAGER AF] 1 Pritisnite dugme zatvarača do pola. Kada je fokus zaključan, oznaka AF potvrde i oznaka AF nišana svetle. 2 Pritisnite dugme zatvarača do kraja kako biste načinili snimak. Zaključavanje fokusa Pritisnite dugme zatvarača do pola ili pritisnite dugme AEL / AFL. Dok držite pritisnuto dugme AEL / AFL, pritisnite dugme zatvarača do kraja. Dok držite pritisnuto dugme AEL / AFL, pritisnite dugme zatvarača do kraja. Ograničenja korišćenja * Moguće samo sa kompatibilnim objektivom. Nema Nema AF OKVIR 11 AF nišana 3 AF nišana 3 AF nišana Oznaka AF potvrde 250 F5.6 I-AF 3 Upotreba funkcije za prikaz slike uživo L N 38 AF nišan 39

40 3Upotreba funkcije za prikaz slike uživo Snimanje slike pomoću funkcije [AF SENSOR] 1 Pritisnite dugme zatvarača do kraja. Ogledalo se spušta i slika je načinjena nakon što je fokus zaključan. Slika prikazana na ekranu pre spuštanja ogledala zamrzava se tokom fokusiranja. Ako se ne može postići željeno fokusiranje čućete zvuk zatvarača, međutim slika se neće snimiti. Da biste unapred fokusirali objekat snimanja, držite pritisnutim dugme AEL / AFL i pritisnite dugme zatvarača. Kada je fokus zaključan, oznaka AF potvrde svetli. Kada oznaka AF potvrde treperi, fokus nije zaključan. Snimanje slike pomoću funkcije [HYBRID AF] 1 Pritisnite dugme zatvarača do pola. Uključuje se Imager AF i možete da proverite objekat na LCD ekranu. Kada Imager AF postigne približan fokus dugme n svetli. 2 Pritisnite dugme zatvarača do kraja. Slika je snimljena na sličan način kao kada se koristi [AF SENSOR]. AF operacije tokom prikaza slike uživo Oznaka AF potvrde 250 F F5.6 [IMAGER AF] Kada pritisnete dugme zatvarača do pola, senzor za sliku vrši automatsko fokusiranje (AF). 11 dostupnih AF nišana omogućuju fokusiranje na objekat čak i ako se ne prikazuje u centru slike. [AF SENSOR] Kada pritisnete dugme zatvarača do kraja, AF je aktiviran i slika se snima na isti način kao kada snimate slike korišćenjem tražila (AF se ne aktivira kada pritisnete dugme zatvarača do pola). [HYBRID AF] Kada pritisnete dugme zatvarača do pola, Imager AF vrši približno fokusiranje i možete da proverite objekat na LCD ekranu. Kada pritisnete dugme zatvarača do kraja, AF se aktivira na isti način kao kod podešavanja [AF SENSOR]. Približna žižna udaljenost se dobija kada se pritisne dugme zatvarača do pola da bi se skratilo vreme koje je potrebno za samo snimanje slike nakon što se dugme zatvarača pritisne do kraja. Ovo je naročito pogodno kada se koristi S-AF+MF, jer možete da držite dugme zatvarača pritisnuto do pola i precizno da podesite fokus dok gledate u LCD ekran. L N 38 Dugme n o L N 38 40

41 Status fotoaparata tokom AF Imager AF Pritisnuto do pola AF Sensor Pritisnuto do kraja AF Sensor 3 Senzor za sliku vrši AF. Upotreba funkcije za detekciju lica Ogledalo se spušta i AF senzor vrši AF. (Ogledalo je spušteno tako da je prikaz slike na ekranu zamrznut pre nego što se dugme zatvarača pritisne do kraja.) Podešavanjem funkcije [g FACE DETECT] na [ON], fotoaparat će detektovati lica ljudi u kadru i i automatski prilagoditi fokus i merenje. Direktno dugme Glavna kontrolna tabla Meni b (Podešavanje se menja sa svakim pritiskom na dugme.) i p [g FACE DETECT] MENU [Y] [c] [g FACE DETECT] [ON] Upotreba funkcije za prikaz slike uživo Da biste koristili b, funkcija [Fn FACE DETECT] treba unapred da je podešena u meniju. g 7 FUNKCIJA (str. 90) Posle podešavanja funkcije [g FACE DETECT] na [ON] tokom korišćenja b, sledeće funkcije automatski se postavljaju na najbolja podešavanja za slikanje ljudi. Funkcija Podešavanje Ref. stranica METERING e str. 50 GRADACIJA AUTO str. 68 LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF str. 39 AF MODE S-AF (B) str

42 1 Ako kamera detektuje lice, na tom mestu će se prikazati okvir. Kada pritisnete dugme zatvarača, fotoaparat će fokusirati na položaj okvira detekcije lica (međutim, ako se uz pomoć funkcije [AF AREA] izabere jedan AF nišan, fotoaparat će fokusirati na izabran AF nišan). Kada su izabrane stavke [AF SENSOR] ili [HYBRID AF] fotoaparat će fokusirati na AF nišan koji je najbliži okviru za detekciju lica. x Napomene 250 F5.6 Tokom snimanja u sekvenci, detekcija lica će raditi samo prilikom prvog snimka. U zavisnosti od objekta, fotoaparat možda neće moći da pravilno detektuje lice. 38 L N 3Upotreba funkcije za prikaz slike uživo Snimanje slike upotrebom manuelnog fokusa Tokom prikaza uživo (LIVE VIEW), možete snimati sliku manuelnim fokusiranjem dok se fokus proverava na LCD ekranu. 1 Postavite AF režim rada na [S-AF+MF] ili [MF]. g Izbor AF režima rada (str. 54) 2 Fokus prilagodite rotiranjem prstena fokusa. U režimu rada [S-AF+MF], nakon pritiska na dugme zatvarača napola ili pritiska na dugme AEL / AFL, možete rotirati prsten fokusa da biste konačno podesili fokus pre nego što snimite sliku. Korišćenje uvećanog prikaza može biti veoma pogodno kada manuelno podešavate fokus. g Funkcija uvećanja prikaza (str. 43) Prikaz informacija na ekranu Informacije prikazane na ekranu možete da promenite uzastopnim pritiskom na dugme INFO. Uključen prikaz informacija 250 F5.6 Na ekranu su prikazane informacije + Histogram 250 F5.6 Uvećan prikaz (gstr. 43) 250 F L N F Na ekranu su prikazane informacije + Prikaz orijentacionih linija (gstr. 92) Isključen prikaz informacija WB/F GO Ekran za poređenje (gstr. 43) 42

43 Snimanje slike uz poređenje efekata Efekat prilagođavanja kompozicije ili balans belog možete proveriti na ekranu podeljenom na4dela. 1 Pritisnite uzastopno dugme INFO, da biste prikazali ekran za poređenje. g Prikaz informacija na ekranu (str. 42) Prikazuje se ekran za poređenje kompenzacije ekspozicije. Pritisnite a za prebacivanje na ekran za poređenje balansa belog. Pritisnite ac za prebacivanje ekrana. 2 Pomoću bd ili kontrolnog točkića izaberite vrednost postavke, a zatim pritisnite dugme i. Pomoću postavljene vrednosti možete snimiti sliku. x Napomene Kompenzacija ekspozicije nije dostupna u režimu rada M. Ova funkcija se ne može koristiti u režimu rada g. Funkcija uvećanja prikaza Moguće je uvećati prikaz objekta. Uvećanje slike tokom MF-a olakšava potvrdu i prilagođavanje fokusa. 250 F Dugme i WB/F GO 1 Uzastopno pritisnite dugme INFO da biste aktivirali uvećani prikaz. g Prikaz informacija na ekranu (str. 42) Prikazuje se okvir uvećanja. 2 Pomoću p pomerite okvir i pritisnite dugme i. Oblast unutar okvira je uvećana i prikazana. Da biste pomereni okvir uvećanja vratili u centar, držite pritisnuto dugme i nakon što je pomeren. 3 Pomoću kontrolnog točkića regulišite stepen uvećanja (7x / 10x). Snimanje slike ili pritiskanje dugmeta i će isključiti uvećani prikaz. Tokom uvećanog prikaza AF se neće aktivirati čak i ako je dugme zatvarača pritisnuto do kraja. Možete snimiti sliku nakon proverke fokusa u uvećanom prikazu. 3 Upotreba funkcije za prikaz slike uživo 43

44 Panoramsko snimanje Uz OLYMPUS xd-picture karticu možete uživati u panoramskom snimanju. Pomoću programa OLYMPUS Master (nalazi se na CD-ROM-u) možete spojiti nekoliko snimaka na mestima gde se ivice subjekta preklapaju, te na taj način dobiti jednu ukadriranu panoramsku sliku. Kod panoramskog snimanja je moguće napraviti najviše 10 slika. 250 F5.6 [ 2 ] [ 3 ] 38 EXIT EXIT Potrudite se da tokom snimanja subjekta obuhvatite zajedničke delove preklapajućih slika. 3Upotreba funkcije za prikaz slike uživo 1 Podesite režim rada. g Vrste programa snimanja (str. 5) Funkcija LIVE VIEW je aktivirana. 2 Pomoću p odredite pravac spajanja, a zatim snimite subjekat tako da se ivice sledećeg kadra preklapaju sa ivicama prethodnog. d : Naredna slika se povezuje na desnoj ivici. b : Naredna slika se povezuje na levoj ivici. a: Naredna slika se povezuje na vrhu. c : Naredna slika se povezuje na dnu. Snimajte istovremeno uz menjanje kompozicije, tako da se ivice snimaka subjekta preklapaju. Fokus, ekspozicija, itd. će biti određeni na prvom kadru. Nakon snimanja 10 slika biće prikazan znak upozorenja g (upozorenje). Ako pre snimanja prvog kadra pritisnete dugme i na ekranu će biti prikazan meni za izbor programa snimanja. Ako tokom snimanja pritisnete dugme i, tekuće panoramsko snimanje će biti završeno i odmah možete preći na sledeću sekvencu. x Napomene Panoramsko snimanje nije moguće ako OLYMPUS xd-picture kartica nije ubačena u fotoaparat. Tokom panoramskog snimanja, slika prethodno snimljena u svrhu pozicioniranja neće biti sačuvana. Ako pri snimanju kao vodič koristite okvire ili druge oznake prikazane na slici, podesite kompoziciju tako da se ivice preklapajućih slika preklapaju sa okvirima. 44

45 Ekspozicija 4 Programirano snimanje Fotoaparat automatski podešava optimalnu vrednost otvora blende i brzinu zatvarača u skladu sa osvetljenošću subjekta. Postavite točkić za izbor režima rada u položaj P. Kada je dugme zatvarača pritisnuto do pola, na tražilu su prikazane vrednosti brzine zatvarača i otvora blende. Otpuštanjem dugmeta zatvarača prikazuje se brzina zatvarača i vrednost blende na ekranu glavne kontrolne table. Vrednost otvora blende 250 F AF Dužina ekspozicije Oznaka AF potvrde 4 arge Normal OFF Glavna kontrolna tabla Tražilo Ekspozicija Režim snimanja Promena programa (%) Okretanjem kontrolnog točkića u režim rada P, možete da promenite kombinaciju otvora blende i brzine zatvarača, a da istovremeno zadržite optimalnu ekspoziciju. g Linijski dijagram programa (P režim rada) (str. 122) Podešene izmene u programu neće biti otkazane nakon snimanja. Za otkazivanje podešenih izmena u programu, okrećite kontrolni točkić sve dok indikator režima snimanja % na tražilu ili glavnoj kontrolnoj tabli ne pokaže P ili dok se fotoaparat ne isključi. Promena programa nije moguća kada koristite blic. SAVETI Promena programa Indikator dužine ekspozicije i vrednosti otvora blende treperi: j Nije moguće postići optimalnu ekspoziciju. Više detalja potražite u odeljku Poruka upozorenja za vrednost ekspozicije (gstr. 123). 45

46 Prioritet blende Fotoaparat automatski određuje optimalnu brzinu zatvarača, koja odgovara izabranoj vrednosti otvora blende. Kada otvorite blendu (umanjite vrednost), fotoaparat će se fokusirati unutar kraćeg dometa (mala dubinska oštrina) i proizvesti sliku sa nejasnom pozadinom. Kada zatvorite blendu (uvećate vrednost), fotoaparat će se fokusirati unutar šireg dometa. Koristite ovaj način rada kada želite da izmenite prikaz pozadine. Pre snimanja možete uz pomoć funkcije pregleda proveriti izgled pozadine na slici. g Funkcija pregleda (str. 49) Kada je vrednost otvora blende (f-broj) umanjena. Kada je vrednost otvora blende (f-broj) uvećana. 4Ekspozicija Postavite točkić za izbor režima rada u položaj A i okrenite kontrolni točkić da biste zadali vrednost otvora blende. Vrednost otvora Otvorite blendu (f-broj je umanjen) blende Dužina ekspozicije Oznaka AF potvrde Režim snimanja Tražilo Zatvorite blendu (f-broj je uvećan) SAVETI Provera dubinske oštrine sa odabranom vrednošću otvora blende: j Pogledajte odeljak Funkcija pregleda (gstr. 49). Indikator brzine zatvarača treperi: j Nije moguće postići optimalnu ekspoziciju. Više detalja potražite u odeljku Poruka upozorenja za vrednost ekspozicije (gstr. 123). 46

47 Prioritet zatvarača Fotoaparat automatski određuje optimalnu vrednost otvora blende, koja odgovara izabranoj brzini zatvarača. Brzinu zatvarača uskladite sa efektom koji želite da postignete. Veća brzina zatvarača vam omogućava da bez zamućenja snimite objekat koji se brzo kreće, dok manja brzina zatvarača proizvodi zamućen prikaz kretanja objekta, odražavajući na taj način osećaj brzine ili pokreta. Velika brzina zatvarača može zabeležiti prizor brze akcije bez ikakvog zamućenja. Mala brzina zatvarača će proizvesti zamućenu sliku brze akcije. Zamućenje stvara utisak dinamičnog pokreta. Postavite točkić za izbor režima rada u položaj S i okrenite kontrolni točkić da biste zadali brzinu zatvarača. Vrednost otvora blende Dužina ekspozicije Oznaka AF potvrde Režim snimanja Tražilo Mala brzina zatvarača Velika brzina zatvarača 4 Ekspozicija SAVETI Slika izgleda zamućeno: j Mogućnost podrhtavanja fotoaparata se pri snimanju u makro ili telefoto režimima izuzetno uvećava, pri čemu se narušava kvalitet slike. Uvećajte brzinu zatvarača ili koristite monopod ili stativ da biste stabilizovali fotoaparat. Indikator otvora blende treperi: j Nije moguće postići optimalnu ekspoziciju. Više detalja potražite u odeljku Poruka upozorenja za vrednost ekspozicije (gstr. 123). 47

48 Manuelno snimanje Omogućava manuelno podešavanje vrednosti otvora blende i brzine zatvarača. Pomoću indikatora nivoa ekspozicije možete proveriti koliko se vrednosti razlikuju u odnosu na odgovarajuću ekspoziciju. Ovaj režim snimanja vam pruža više kreativne kontrole, omogućavajući vam da samostalno odredite podešavanja, ne osvrćući se na ispravnu ekspoziciju. Postavite točkić za izbor režima rada u položaj M i okrenite kontrolni točkić da biste zadali vrednost. Brzina zatvarača: Okrenite kontrolni točkić da biste zadali vrednost. Vrednost otvora blende: Okrenite kontrolni točkić dok držite pritisnuto dugme F da biste zadali vrednost. Opseg dostupnih vrednosti otvora blende varira u zavisnosti od tipa objektiva. Brzina zatvarača se može podesiti na 1/ sek. ili [BULB]. Svakim pomeranjem točkića, vrednost otvora blende i brzine zatvarača se uvećava u koracima od po 1/3 EV. Dugme F Otvorite blendu (f-broj je umanjen) Mala brzina zatvarača 4Ekspozicija Zatvorite blendu (f-broj je uvećan) Velika brzina zatvarača U režimu rada M indikator nivoa ekspozicije se pojavljuje na ekranu glavne kontrolne table. On pokazuje razliku (kreće se od 3 EV do +3 EV) između vrednosti ekspozicije određene trenutno izabranim otvorom blende i brzinom zatvarača u odnosu na vrednost optimalne ekspozicije koju je odredio fotoaparat. Ako razlika premašuje ±3 EV, pojaviće se vw u crvenoj boji na obe strane indikatora. Indikator nivoa ekspozicije Podeksponirano Preeksponirano M F Optimalna ekspozicija arge Normal Šum na slici Tokom snimanja sa malom brzinom zatvarača na ekranu se može pojaviti šum. Do ovih pojava dolazi kada u delovima senzora za sliku, koji pod normalnim okolnostima nisu izloženi svetlosti, dođe do generisanja struje koja vodi porastu temperature u senzoru ili u njegovom strujnom kolu. Isto se može desiti tokom snimanja sa visokom vrednošću ISO postavke u sredini izloženoj visokoj temperaturi. Da bi umanjio šum, fotoaparat aktivira funkciju za redukciju šuma. g Redukcija šuma (str. 69) OFF 48

49 SAVETI Slika izgleda zamućeno: j Za snimanje slika uz malu brzinu zatvarača preporučuje se upotreba monopoda ili stativa. Da biste promenili funkcije između podešavanja brzine zatvarača i vrednosti otvora blende: j Vrednost otvora blende možete zadati samo pomoću kontrolnog točkića. g FUNKCIJA KONTROLNOG TOČKIĆA (str. 88) x Napomene Kompenzacija ekspozicije nije dostupna u režimu rada M. Bulb režim snimanja Sliku možete snimiti sa vremenom bulb ekspozicije, tokom koga je zatvarač otvoren sve dok držite pritisnuto dugme zatvarača. Bulb snimanje se može sprovesti i uz upotrebu opcionalnog daljinskog upravljača (RM-1). g Bulb režim snimanja sa daljinskim upravljanjem (str. 61) U režimu snimanja M brzinu zatvarača podesite na [BULB]. Poruka [bulb] je prikazana na tražilu, a poruka [BULB] na glavnoj kontrolnoj tabli. SAVETI Da biste automatski prekinuli bulb snimanje posle određenog vremena: j Možete zadati maksimalno vreme za bulb snimanje. g BULB vremenski regulator (str. 92) Za fiksiranje fokusa tokom snimanja sa ručnim fokusiranjem: j Možete fiksirati fokus tako da se ne menja čak i ako se prsten fokusa okrene tokom ekspozicije. g BULB FOKUSIRANJE (str. 87) x Napomene Tokom upotrebe funkcije bulb snimanje sledeće funkcije nisu dostupne. Sekvenicjalno snimanje / snimanje pomoću samookidača / AE bracket snimanje 4 Ekspozicija Funkcija pregleda Tražilo prikazuje oblast fokusiranja (dubinska oštrina) sa izabranom vrednošću otvora blende. Da bi se funkcija pregleda aktivirala pritiskom na dugme b, neophodno je unapred u meniju dodeliti funkciju dugmetu b. g 7 FUNKCIJA (str. 90) Pritisnite dugme b da biste upotrebili funkciju pregleda. Kada je [7 FUNCTION] dodeljeno funkciji [LIVE PREVIEW], pritiskanjem dugmeta b fotoaparat automatski prelazi na prikaz slike uživo kako bi se ista mogla pregledati na ekranu. Dugme b 49

50 Promena načina merenja Postoji 5 načina za merenje osvetljenosti subjekta: Digitalno ESP merenje, merenje proseka sa težištem u centru, i 3 vrste merenja u tački. Izaberite odgovarajući sistem merenja za date uslove snimanja. Glavna kontrolna tabla i p: [METERING] j Meni MENU [X] [METERING] Podešavanje prikaza 9 : Merenje proseka sa težištem u centru : : Merenje u tački : Merenje u tački svetla tačka : Merenje u tački kontrola senke Dugme MENU Dugme i METERING 4Ekspozicija Tražilo e Digitalno ESP merenje Fotoaparat meri stepene osvetljenosti i određuje razlike u stepenima osvetljenosti u 49 različitih oblasti na slici. Ovaj sistem merenja se preporučuje za opštu upotrebu. arge Normal Podešavanjem sinhronizovane AF funkcije na [ESP+AF] omogućava merenje centrirano oko AF nišana koji je u fokusu sa AF. J Merenje proseka sa težištem u centru Ovaj način merenja predstavlja prosečno merenje između subjekta i pozadinskog osvetljenja, pomerajući težište merenja više ka subjektu u centru. Koristite ga kada ne želite da nivo svetlosti u pozadini utiče na vrednost ekspozicije. OFF n Merenje u tački Fotoaparat meri veoma malu oblast oko centra subjekta snimanja, koja je određena oznakom oblasti merenja u tački smeštenoj u tražilu. Ovaj način koristite pri snažnom pozadinskom osvetljenju. n HI Merenje u tački svetla tačka Ako upotrebite automatsku ekspoziciju fotoaparata pri snimanju objekta sa kompletno svetlom pozadinom, bele oblasti na slici će izgledati sive. Upotrebom ovog načina fotoaparatu se omogućava da pređe na preekspoziciju, postižući adekvatnu reprodukciju belog. : Oblast merenja Oblast merenja odgovara oblasti merenja u tački. n SH Merenje u tački kontrola senke Ako upotrebite automatsku ekspoziciju fotoaparata pri snimanju objekta sa kompletno tamnom pozadinom, crne oblasti na slici će izgledati sive. Upotrebom ovog načina fotoaparatu se omogućava da pređe na podekspoziciju, postižući adekvatnu reprodukciju crnog. Oblast merenja odgovara oblasti merenja u tački. 50

51 Kompenzacija ekspozicije U nekim situacijama možete postići bolje rezultate ako manuelno kompenzujete (podesite) vrednost ekspozicije koju fotoaparat automatski određuje. Često se dešava da svetli objekti (kao što je sneg) ispadnu tamniji od njihove prirodne boje. Podešavanjem ka + ovi subjekti su bliže svojim stvarnim nijansama. Iz istog razloga, podesite vrednost ka kada snimate tamne subjekte. Vrednost ekspozicije se može podesiti u rasponu od ±5.0 EV. 2.0 EV ± EV Direktno dugme Interval EV koraka je 1/3 EV. F + j Podešavanje ka j Dugme F Podešavanje ka + 4 Vrednost kompenzacije ekspozicije Ekspozicija Tražilo Indikator kompenzacije ekspozicije je prikazan. Indikator kompenzacije neće biti prikazan kada je ekspozicija kompenzovana 0-tom vrednošću. 1/3 EV Ako vrednost kompenzacije ekspozicije premaši skalu indikatora kompenzacije ekspozicije, crvene vw će biti prikazane na levoj i desnoj ivici indikatora. Indikator kompenzacije ekspozicije arge Normal OFF +2.0 SAVETI Za podešavanje ekspozicije korišćenjem samo kontrolnog točkića: j Vrednost kompenzacije ekspozicije možete zadati i ako ne pritisnete dugme F. g FUNKCIJA KONTROLNOG TOČKIĆA (str. 88) x Napomene Kompenzacija ekspozicije nije moguća u režimima rada M i g. 51

52 AE zaključavanje Izmerena vrednost ekspozicije se može zaključati dugmetom AEL / AFL (AE zaključavanje). AE zaključavanje koristite kada želite da primenite postavku ekspozicije koja ne odgovara datim uslovima snimanja. Obično se pritiskom na dugme zatvarača istovremeno zaključavaju funkcije AF (automatsko fokusiranje) i AE (automatska ekspozicija). Ako pritisnete samo dugme AEL / AFL možete zaključati ekspoziciju. Pritisnite dugme AEL / AFL u poziciji u kojoj želite da zaključate izmerene vrednosti i ekspozicija će biti zaključana. Ekspozicija je zaključana dok je pritisnuto dugme AEL / AFL. Sada pritisnite dugme zatvarača. Otpuštanjem dugmeta AEL / AFL se otkazuje AE zaključavanje. Dugme AEL / AFL 4Ekspozicija SAVETI Da biste zaključali ekspoziciju: j Rezultat merenja možete zaključati tako da ne bude poništen kada se otpusti dugme AEL / AFL. g AEL / AFL BELEŽENJE (str. 89) Za aktiviranje AE zaključavanja sa zadatim režimom merenja: j Možete da zadate režim merenja za zaključavanje ekspozicije pomoću AE zaključavanja. g AEL Merenje (str. 92) AE zaključavanje Tražilo AE bracketing Fotoaparat automatski snima seriju slika sa različitim vrednostima ekspozicije za svaki kadar. Čak i u uslovima snimanja kada je teško postići odgovarajuću ekspoziciju (npr. loše osvetljen subjekt ili prizor u sumraku), možete da odaberete sliku iz niza kadrova snimljenih sa različitim vrednostima postavki ekspozicije. Slike se snimaju po sledećem redosledu: Slika sa optimalnom ekspozicijom, slika sa manjom ekpozicijom (ekspozicija podešena u pravcu ), i slika sa većom ekspozicijom (ekspozicija podešena u pravcu +). Primer: Kada je BKT postavljeno na [3 F 1.0 EV] 1.0 EV ± EV 52

53 Vrednost kompenzacije: 0.3, 0.7 ili 1.0 Broj kadrova: 3 Meni MENU [X] [AE BKT] Počnite sa snimanjem. Prilikom snimanja pojedinačnih kadrova, ekspozicija se menja svaki put kada se pritisne dugme zatvarača. Prilikom snimanja u sekvenci, držite pritisnuto dugme zatvarača dok se ne snimi izabrani broj kadrova. Otpuštanjem dugmeta zatvarača auto bracketing snimanje se zaustavlja. Kada se zaustavi, na glavnoj kontrolnoj tabli se prikazuje zelena oznaka 0. AE BKT AE BKT OFF 3F 0.3EV 3F 0.7EV 3F 1.0EV CANCEL SELECT GO Kako AE bracketing kompenzuje ekspoziciju u svakom režimu rada snimanja U zavisnosti od odabranog režima rada snimanja, ekspozicija je kompenzovana na sledeći način: P način rada: Vrednost otvora blende i brzina zatvarača A način rada: Brzina zatvarača S način rada: Vrednost otvora blende M način rada: Brzina zatvarača Tražilo Vrednost ekspozicije za sledeći snimak se prikazuje tokom snimanja. SAVETI Za primenu AE bracketinga na vrednost ekspozicije koju ste kompenzovali: j Kompenzujte vrednost ekspozicije, a zatim koristite funkciju AE bracketing. AE bracketing je primenjeno na vrednost ekspozicije koju ste kompenzovali. 4 Ekspozicija Podešavanja za ISO osetljivost Što je ISO vrednost veća to je veća osetljivost fotoaparata na svetlost, i njegova sposobnost snimanja pri slabom osvetljenju. Međutim, visoke vrednosti mogu slici dati zrnast izgled. Glavna kontrolna tabla Meni i p: [ISO] MENU [W] [ISO] ISO [AUTO]: Osetljivost se podešava automatski u skladu sa uslovima snimanja. Pomoću postavke [ISO-AUTO SET] možete odrediti maksimalnu ISO vrednost koja se automatski podešava. g ISO-automatsko podešavanje (str. 92) [ ]: Fiksirana ISO osetljivost. arge Normal OFF SAVETI Za automatsko zadavanje optimalne vrednosti za ISO u M režimu rada: j Obično, AUTO postavka nije dostupna u režimu rada M, ali možete je postaviti za korišćenje u svim režimima snimanja. g ISO-AUTO (str. 92) 53

54 5 Funkcije za fokusiranje i snimanje Izbor AF režima rada Ovaj fotoaparat podržava S-AF, C-AF i MF režim rada fokusa. Slike možete snimiti kombinovanjem S-AF ili C-AF načina rada sa MF načinom. Glavna kontrolna tabla i p: [AF MODE] j Meni MENU [X] [AF MODE] Dugme MENU Dugme i AF MODE 5Funkcije za fokusiranje i snimanje S-AF (pojedinačni AF) Fokusiranje se vrši samo jednom dok je dugme zatvarača pritisnuto do pola. Ukoliko je fokusiranje neuspešno, sklonite prst sa dugmeta zatvarača, a zatim ga opet pritisnite do pola. Ovaj režim je pogodan za snimanje subjekata u mirovanju ili subjekata sa ograničenim kretanjem. Pritisnite dugme zatvarača do pola. Kada je fokus zaključan, oznaka AF potvrde svetli. Kada čujete zvučni signal, subjekat je fokusiran. arge Normal Oznaka AF potvrde OFF Tražilo SAVETI Kada je u režimu AF teško izvršiti fokusiranje u uslovima slabog osvetljenja: j Ugrađeni blic može poslužiti kao AF osvetljivač. To olakšava fokusiranje pri slaboj osvetljenosti u AF ražimu rada fokusa. g AF OSVETLJ. (str. 87) 54

55 C-AF (neprekidni AF) Fotoaparat ponavlja fokusiranje sve dok je dugme zatvarača pritisnuto do pola. Kada je objekat u pokretu, fotoaparat se fokusira na njega predviđajući njegovo kretanje (prediktivni AF). Čak i ako se subjekat pomeri, ili ako promenite kompoziciju slike, fotoaparat i dalje nastoji da fokusira sliku. Pritisnite dugme zatvarača do pola i zadržite ga u tom položaju. Kada je subjekt snimanja fokusiran i fokus zaključan, oznaka AF potvrde svetli. AF nišan ne svetli, čak ni kada je objekat u fokusu. Fotoaparat ponavlja fokusiranje. Čak i ako se subjekat snimanja pomeri, ili ako promenite kompoziciju slike, fokusiranje se nastavlja. Kada čujete zvučni signal, subjekat je fokusiran. Zvučni signal se neće oglasiti nakon treće uzastopne AF operacije, čak ni kada je subjekat u fokusu. MF (manuelno fokusiranje) Ova funkcija vam omogućava da manuelno fokusirate bilo koji subjekat. Fokus prilagodite uz pomoć prstena fokusa. Blizu 5 SAVETI ) Prsten fokusa Za menjanje pravca okretanja prstena fokusa: j Možete izabrati pravac okretanja prstena fokusa tako da odgovara vašim potrebama podešavanja objektiva. g PRSTEN FOKUSA (str. 87) Za informacije o tome da li je objekat u fokusu (pomoć pri fokusiranju): j Kada objektiv manuelno fokusirate na subjekat snimanja (okrećući prsten fokusa), oznaka AF potvrde svetli. Kada je P zadato pomoću [AF AREA], AF potvrda počinje da svetli ako je objekat u fokusu i u centru AF nišana. Funkcije za fokusiranje i snimanje Istovremena upotreba S-AF i MF režima rada fokusa (S-AF+MF) Ova funkcija vam omogućava da manuelnim putem precizno fokusirate okrećući prsten fokusa nakon što je obavljeno automatsko fokusiranje (AF) u S-AF režimu rada fokusa. MF (manuelno) fokusiranje je moguće kada dugme zatvarača nije pritisnuto. Fokus možete precizno prilagoditi pomoću prstena fokusa ako ste pritisnuli dugme zatvarača do pola i ako je AF potvrđen. x Napomene Ako se dugme zatvarača ponovo pritisne po obavljanju preciznog fokusiranja pomoću prstena fokusa, AF je aktiviran a vaša dotadašnja podešavanja su otkazana. 55

56 Istovremena upotreba C-AF i MF režima rada fokusa (C-AF+MF) Fokusirajte uz pomoć prstena fokusa, a zatim pritisnite dugme zatvarača do pola da biste aktivirali C-AF režim rada fokusa. MF (manuelni) režim rada fokusa se ne aktivira dok je dugme zatvarača pritisnuto. MF (manuelno) fokusiranje je moguće kada dugme zatvarača nije pritisnuto. SAVETI Dodatna mogućnost manuelnog fokusiranja u C-AF režimu rada fokusa: j Možete podesiti dugme AEL / AFL da radi u režimu C-AF. g AEL / AFL (str. 89) x Napomene Ako se dugme zatvarača ponovo pritisne po obavljanju preciznog fokusiranja pomoću prstena fokusa, AF je aktiviran a vaša dotadašnja podešavanja su otkazana. Izbor AF nišana Ovaj fotoaparat ima 3 AF nišana za fokusiranje na objekat pomoću automatskog fokusiranja. Možete da izaberete samo jedan od AF nišana. Kada je [LIVE VIEW AF MODE] postavljeno na [IMAGER AF], 11 AF nišana biće dostupno tokom prikaza slike uživo. g Snimanje slike korišćenjem funkcije za prikaz slike uživo (str. 39) 5Funkcije za fokusiranje i snimanje [AUTO] ili P Za fokusiranje pomoću 3 AF nišana. Q Za fokusiranje pomoću levog AF nišana. R Za fokusiranje pomoću centralnog AF nišana. S Za fokusiranje pomoću desnog AF nišana. Glavna kontrolna tabla i p: [AF AREA] Meni MENU [X] [AF AREA] Tražilo Centralni AF nišan Levi AF nišan Desni AF nišan j Kada se koristi postavka [IMAGER AF], izbor nišana je moguć samo putem glavne kontrolne table. Pomoću kontrolnog točkića izaberite AF nišan. 250 F5.6 Dugme MENU Dugme i AF AREA 56 Izbor AF nišana kada se koristi postavka [IMAGER AF] arge Normal OFF

57 Zaključavanje fokusa ako se ne može postići željeno fokusiranje U određenim situacijama, kao na primer, kada se objekat ne nalazi u centru kadra, autofokus možda neće moći da izoštri sliku. Ukoliko dođe do toga, najlakše rešenje je upotreba funkcije zaključavanja fokusa. Koristite ovu funkciju kada želite da napravite kompoziciju objekta izvan postojećih AF nišana ili kada je fokusiranje objekta otežano. 1 Uskladite AF nišan sa subjektom koji treba fokusirati, i pritisnite dugme zatvarača do pola dok oznaka AF potvrde ne zasvetli. Fokus je zaključan. U tražilu svetle oznaka AF potvrde i polje AF fokusiranja. Ako oznaka AF potvrde treperi, još jednom pritisnite dugme zatvarača do pola. Kada je dugme zatvarača pritisnuto, ekran glavne kontrolne table nestaje. Dugme zatvarača Lampica pristupa kartici Primer: Fotoaparat vrši fokusiranje pomoću jednog izabranog AF nišana. 5 2 Dok držite dugme zatvarača pritisnuto do pola, pređite na željenu kompoziciju i pritisnite dugme do kraja. Tokom procesa beleženja slike na kartici, lampica pristupa kartici treperi. AF nišan Oznaka AF potvrde Funkcije za fokusiranje i snimanje Kada subjekat ima niži kontrast u odnosu na svoje okruženje Ako je kontrast subjekta nizak, što se javlja pri nedovoljnoj osvetljenosti ili kada se subjekat usled magle ne može jasno videti, fokusiranje se ne može postići. Fokusirajte (zaključavanjem fokusa) neki predmet sa velikim kontrastom koji je na istoj udaljenosti kao i željeni subjekat, ponovo napravite kompoziciju snimka, a zatim snimite sliku. 57

58 Snimanje u sekvenci Snimanje pojedinačne slike o Snima 1 kadar kada se pritisne dugme zatvarača (normalan režim snimanja). Snimanje u sekvenci j Snima brzinom od 3,5 kadrova/sek. sve dok je dugme zatvarača pritisnuto (tokom JPEG). Potpuno pritisnite dugme zatvarača i držite ga pritisnutim. Fotoaparat pravi slike u sekvenci sve dok ne otpustite dugme zatvarača. Fokus, ekspozicija i balans belog se fiksiraju na prvom kadru (tokom S-AF, MF). x Napomene Ukoliko pokazivač kapaciteta baterije počne da treperi tokom snimanja u sekvenci, fotoaparat zaustavlja snimanje i počinje da beleži već snimljene slike na karticu. Broj sačuvanih slika zavisi od preostalog kapaciteta baterije. Metod podešavanja j Direktno dugme < / Y / j j Dugme < / Y / j Glavna kontrolna tabla i p: [j / Y / <] Podešavanje prikaza 5Funkcije za fokusiranje i snimanje Snimanje pojedinačne slike / Snimanje u sekvenci : Snimanje pojedinačnog kadra : Snimanje u sekvenci Samookidač : 12-sekundni samookidač : 2-sekundni samookidač Daljinski upravljač : 0 sekundi : 2 sekunde SELECT Dugme i GO Anti-šok (gstr. 61): Kada je simbol D prikazan pored ikone na glavnoj kontrolnoj tabli, aktivirana je anti-šok funkcija. 58

59 Snimanje pomoću samookidača Ova funkcija vam omogućava da snimite slike uz pomoć samookidača. Fotoaparat možete podesiti da otpušta zatvarač na 12 ili 2 sekunde. Za snimanje samookidačem, pričvrstite fotoaparat na stativ. Detaljnije informacije o metodama podešavanja potražite u odeljku Snimanje u sekvenci (gstr. 58). Pritisnite dugme zatvarača do kraja. Lampica samookidača Kada je izabrana opcija Y12s : Lampica svetli približno 10 sekundi, trepće približno 2 sekunde, a zatim se snima slika. Kada je izabrana opcija Y2s : Lampica svetli približno 2 sekunde, a zatim se snima slika. Da biste isključili samookidač, pritisnite dugme </Y/j. x Napomene Ne pritiskajte dugme zatvarača kada stojite ispred fotoaparata. Ovakav postupak može da dovede do zamućenja slike, jer fotoaparat fokusira sliku kada se dugme zatvarača pritisne do pola. Poklopac okulara Kada tokom snimanja ne gledate kroz tražilo, postavite poklopac na okular da biste sprečili da svetlost koja prodire u tražilo promeni ekspoziciju. Pričvrstite poklopac okulara nakon što uklonite štitnik, kao što je prikazano. Postupite na isti način i kada menjate opcionalnim štitnikom. Štitnik Poklopac okulara 5 Funkcije za fokusiranje i snimanje 59

60 5Funkcije za fokusiranje i snimanje 60 Snimanje pomoću daljinskog upravljača Upotrebom opcionalnog daljinskog upravljača (RM-1) možete snimiti svoju sliku ili noćni prizor, a da pri tome ne dotaknete fotoaparat. Fotoaparat se može podesiti tako da odmah otpusti zatvarač ili 2 sekunde po pritiskanju dugmeta zatvarača na daljinskom upravljaču. Uz pomoć daljinskog upravljača može se takođe koristiti i Bulb režim snimanja. Detaljnije informacije o metodama podešavanja potražite u odeljku Snimanje u sekvenci (gstr. 58). Fotoaparat postavite čvrsto na stativ, usmerite daljinski upravljač ka prijemniku signala na fotoaparatu, a zatim pritisnite dugme zatvarača na daljinskom upravljaču. Kada se izabere <0s : Fokus i ekspozicija su zaključani, lampica daljinskog upravljača treperi, a zatim je slika snimljena. Kada se izabere <2s : Fokus i ekspozicija su zaključani, lampica daljinskog upravljača treperi, a zatim se nakon približno 2 sekunde slika snima. Polje prenosa signala Usmerite daljinski upravljač ka prijemniku signala na fotoaparatu unutar polja prenosa, kao što je prikazano na crtežu ispod. Snažno osvetljenje poput direktne sunčeve svetlosti, fluorescentnog svetla, ili uređaji koji emituju elektro i radio talase mogu suziti polje prenosa. Daljinski upravljač Približno 3 m (u zatvorenom prostoru) Približno 2 m (napolju) Približno 5 m (u zatvorenom prostoru) Približno 3 m (napolju) Približno 3 m (u zatvorenom prostoru) Približno 2 m (napolju) Lampica daljinskog upravljača Prijemnik signala daljinskog upravljača Prijemnik signala daljinskog upravljača SAVETI Lampica samookidača ne treperi nakon što je dugme zatvarača na daljinskom upravljaču pritisnuto: j Odaslani signal nije efikasan ako je prijemnik signala na fotoaparatu izložen snažnom osvetljenju. Približite daljinski upravljač fotoaparatu, te ponovo pritisnite dugme zatvarača na daljinskom upravljaču. j Odaslani signal nije efikasan ako je daljinski upravljač isuviše udaljen od fotoaparata. Približite daljinski upravljač fotoaparatu, te ponovo pritisnite dugme zatvarača na daljinskom upravljaču. j Došlo je do mešanja signala. Promenite kanal kao što je opisano u uputstvu za upotrebu daljinskog upravljača. Otkazivanje režima snimanja pomoću daljinskog upravljača: j Režim snimanja daljinskim upravljačem neće biti otkazan po završetku snimanja. Pritisnite dugme < / Y / j da biste prešli u režim snimanja [o] (snimanje pojedinačnog kadra), itd. Upotreba dugmeta zatvarača na fotoaparatu tokom režima snimanja daljinskim upravljačem: j Dugme zatvarača na fotoaparatu je u funkciji čak i kada je izabran režim snimanja daljinskim upravljačem.

61 x Napomene Zatvarač neće biti otpušten ako subjekt nije fokusiran. U uslovima intenzivne osvetljenosti teško je videti lampicu daljinskog upravljača, usled čega je teško utvrditi da li je slika snimljena. U režimu snimanja daljinskim upravljačem zum nije dostupan. Bulb režim snimanja sa daljinskim upravljanjem Postavite točkić za izbor režima rada na M, a zatim postavite dužinu ekspozicije na [BULB]. g Bulb režim snimanja (str. 49) Za otvaranje zatvarača pritisnite dugme W na daljinskom upravljaču. Kada protekne vreme zadato u opciji BULB vremenski regulator (gstr. 92), zatvarač se automatski zatvara. Da biste zatvorili zatvarač, pritisnite dugme T. Anti-šok Možete da odredite trajanje vremenskog intervala od momenta podizanja ogledala pa do otpuštanja zatvarača. Ova funkcija umanjuje podrhtavanje fotoaparata izazvano vibracijama nastalim pomeranjem ogledala. Ova karakteristika može biti korisna u astronomskoj i mikroskopskoj fotografiji, ili u drugim fotografskim situacijama kada se koristi mala brzina zatvarača, te se vibracije fotoaparata moraju umanjiti. 1 MENU [X] [ANTI-SHOCKz] 2 Izaberite vreme kašnjenja od momenta kada je ogledalo podignuto do momenta kada je zatvarač otpušten, a zatim pritisnite dugme i. 3 Anti-šok se pojedinačno dodaje funkcijama snimanja (snimanje pojedinačnih slika, snimanje u sekvenci, snimanje pomoću samookidača i snimanje sa daljinskim upravljanjem). Detaljnije informacije o metodama podešavanja potražite u odeljku Snimanje u sekvenci (gstr. 58). 5 Funkcije za fokusiranje i snimanje 61

62 6 Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike Izbor formata snimanja Ovaj fotoaparat vam pruža mogućnost izbora formata snimanja. Izaberite format koji najviše odgovara svrsi snimanja (štampanje, računarska obrada slike, postavljanje slike na web stranicu, itd.). Formati snimanja JPEG Za JPEG slike, izaberite kombinaciju veličine slike (Y, X, W) i nivoa kompresije (SF, F, N, B). Slika se sastoji od piksela (tačaka). Kada uvećate sliku sa malim brojem piksela, ona će dobiti izgled mozaika. Ako slika sadrži veliki broj piksela, veličina datoteke (količina podataka) će biti veća, a time broj slika koje možete sačuvati manji. Što je stepen kompresije veći, veličina datoteke je manja. Međutim, takva slika tokom reprodukcije neće biti dovoljno jasna. Slika sa velikim brojem piksela Slika sa malim brojem piksela 6Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike Broj piksela se uvećava Primena Izaberite za format štampanja Za slike malog-formata i slike za web Broj piksela Bro jpiksela SF (Super fina) 1/2,7 Stepen kompresije F (Fina) 1/4 Slika postaje jasnija N (Normalna) 1/8 B (Bazična) 1/12 Y (Veliki) x YSF YF YN YB x X (Srednji) x x XSF XF XN XB 1280x x 768 W (Mali) WSF WF WN WB 640 x

63 RAW Ovaj format predstavlja neobrađene podatke koji nisu bili podvrgnuti izmenama balansa belog, oštrine, kontrasta ili boje. Da biste ih prikazali u vidu slike na računaru, upotrebite program OLYMPUS Master. RAW podaci se ne mogu prikazati na drugom fotoaparatu ili upotrebom opšteg programa, i na njih se ne mogu postaviti oznake za štampu. Slike snimljene ovim fotoaparatom u RAW formatu se mogu uređivati. g Uređivanje slika (str. 82) Izbor formata snimanja JPEG Za JPEG slike, možete registrovati 4 kombinacije veličine slike (Y, X, W) i nivoa kompresije (SF, F, N, B) od raspoloživih 12 kombinacija. g K SET (str. 93) Kada odaberete veličinu slike X ili W, možete dodatno da odaberete veličinu piksela. g BROJ PIKSELA (str. 93) RAW+JPEG Prilikom svakog snimanja, istovremeno memoriše slike u JPEG i RAW formatu. RAW Memoriše snimljene slike u RAW formatu. Primer: Sledećih 9 režima snimanja je dostupno ukoliko su registrovani YF / YN / XN / WN. RAW : RAW JPEG : YF / YN / XN / WN RAW+JPEG : RAW+YF / RAW+YN / RAW+XN / RAW+WN Glavna kontrolna tabla Meni i p: [K] MENU [W] [K] SAVETI Da biste utvrdili veličinu datoteke/broj slika koje je moguće memorisati u svakom od režima snimanja: j Režim snimanja i veličina datoteke / broj slika koje je moguće memorisati (gstr. 125) arge Normal OFF CARD SETUP CUSTOM RESETRAW PICTURE MODE GRADATION F N N WB CANCEL SELECT N GO 6 Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike 63

64 Izbor balansa belog Reprodukcija boje je uslovljena osvetljenjem. Na primer, kada se dnevna ili svetlost sijalice reflektuje na belom papiru, nijanse dobijenih belih boja će se razlikovati. Kod digitalnog fotoaparata, bela boja može biti prilagođena tako da se pomoću digitalnog procesora dobiju prirodniji rezultati. Ovaj mehanizam se zove balans belog. Ovaj fotoaparat poseduje 4 opcije za podešavanje balansa belog. Automatski balans belog [AUTO] Ova funkcija omogućava fotoaparatu da automatski otkrije belu boju na slikama i adekvatno prilagodi balans boje. Ovaj način je pogodan za opštu upotrebu. Programirane vrednosti za balans belog [5] [2] [3] [1] [w] [x] [y] [n] U ovom fotoaparatu je programirano osam različitih temperatura boje, koje obuhvataju niz unutrašnjih i spoljašnjih osvetljenja, uključujući fluorescentno i osvetljenje sijalica, kao i blic. Na primer, koristite programiran balans belog kada želite da postignete intenzivniju crvenu boju na slici zalaska sunca, ili topliji umetnički efekat pod veštačkim osvetljenjem. Prilagođeni balans belog [CWB] Temperaturu boje možete da postavite između K i K. Više detalja o temperaturi boje potražite u odeljku Balans belog i temperatura boje (gstr. 125). g Podešavanje automatskog / programiranog / prilagođenog balansa belog (str. 65) Kalibracija jednim dodirom [V] Usmeravanjem fotoaparata ka objektu bele boje, kao što je beli papir, možete podesiti optimalan balans belog u skladu sa uslovima snimanja. Balans belog podešen ovom postavkom se čuva kao programirana postavka balansa belog. g Kalibracija balansa belog jednim dodirom (str. 66) 6Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike WB način AUTO K Uslovi osvetljenja Koristi se za većinu osvetljenja (kada postoji belo područje uokvireno u tražilu). Ovaj način je pogodan za opštu upotrebu. Za snimanje na otvorenom prostoru po vedrom danu, ili za snimanje crvenih nijansi zalaska sunca i boja vatrometa K Za snimanje u senci, na otvorenom prostoru K Za snimanje na otvorenom prostoru po oblačnom danu K Za snimanje pod svetlošću sijalice. w 4000 K x K y K n K V CWB Za snimanje pod belim fluorescentnim osvetljenjem. Za snimanje pod neutralnim belim fluorescentnim osvetljenjem. Za snimanje pod dnevnim fluorescentnim osvetljenjem. Za snimanje uz upotrebu blica. Temperatura boje podešena kalibracijom balansa belog jednim dodirom. g Kalibracija balansa belog jednim dodirom (str. 66) Temperatura boje je postavljena u meniju prilagođenog balansa belog. Može se podesiti od K do K. Kada ova vrednost nije zadata, temperatura boje se podešava na K. 64

65 Podešavanje automatskog / programiranog / prilagođenog balansa belog Balans belog možete podesiti izborom odgovarajuće temperature boje u odnosu na uslove osvetljenja. Glavna kontrolna tabla i p: [WB] CWB (prilagođeni balans belog) ćete podesiti izborom [CWB] i okretanjem točkića za izbor režima rada dok pritiskate dugme F. j Dugme F Meni MENU [W] [WB] Podešavanje prikaza Dugme MENU Dugme i Ne prikazuje se kada je WB postavljeno na AUTO. WB Tražilo SAVETI Kada subjekti druge boje na slici izgledaju beli: j Ako na slici prikazanoj na ekranu, pri upotrebi automatske WB postavke, ne postoji beličasta boja, balans belog neće biti ispravno određen. U tom slučaju pokušajte da snimate sa programiranim WB postavkama ili sa postavkom kalibracije balansa belog jednim dodirom. WB kompenzacija Ova funkcija vam omogućava da napravite precizna podešavanja na postavkama automatskih i programiranih WB vrednosti. Glavna kontrolna tabla i p: [>] Meni MENU [W] [WB] Izaberite balans belog koji želite da podesite i pritisnite d. Podešavanje balansa belog u pravcu slova A (oker-plavo) Zavisno od originalnih uslova balansa belog, na slici će preovladavati oker tonovi kada se podesi ka +, a plavi kada se podesi ka. arge Normal OFF AUTO > A G Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike WB PREVIEW AEL AFL CANCEL SELECT GO 65

66 Podešavanje balansa belog u pravcu slova G (zeleno - magenta) Zavisno do originalnih uslova balansa belog, na slici će preovladavati zeleni tonovi kada se podesi ka +, a magenta kada se podesi ka. Balans belog može da se podesi na 7 nivoa u svakom pravcu. SAVETI Provera podešenog balansa belog: j Pošto ste podesili vrednost kompenzacije, usmerite fotoaparat ka objektu i napravite probni snimak. Kada je pritisnuto dugme AEL / AFL prikazuju se probne slike snimljene sa trenutnim WB podešavanjima. Istovremeno podešavanje svih postavki načina rada balansa belog (WB): j Pogledajte odeljak CELOKUPAN > (gstr. 93). Kalibracija balansa belog jednim dodirom V Ova funkcija je korisna kada želite da postignete precizniji balans belog u odnosu na programirane WB vrednosti. Da biste odredili balans belog, usmerite fotoaparat ka belom papiru koristeći pri tom svetlosni izvor pod kojim želite da snimate. Optimalni balans belog za date uslove snimanja se može sačuvati u fotoaparatu. Ova funkcija je korisna kada snimate subjekt pod prirodnim osvetljenjem, kao i pod drugim izvorima svetlosti različitih temperatura boje. Prethodno postavite [7 FUNCTION] na [V]. (gstr. 90) 6Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike 1 Usmerite fotoaparat ka belom papiru. Papir podesite tako da ispuni tražilo. Proverite da li je okruženje bez senki. 2 Dok držite pritisnutim dugme b pritisnite dugme zatvarača. Pojavljuje se ekran za kalibraciju balansa belog jednim dodirom. 3 Izaberite stavku [YES] i pritisnite dugme i. Balans belog je registrovan. Registrovani balans belog će u fotoaparatu biti sačuvan kao programirana postavka balansa belog (WB). Podaci se ne brišu isključivanjem fotoaparata. Dugme b SAVETI Nakon pritiska na dugme zatvarača prikazuje se [WB NG RETRY]: j Kada ne postoji dovoljno belog na slici, ili kada je ista presvetla, pretamna ili kada boje izgledaju neprirodno, balans belog ne možete registrovati. Promenite podešavanja vrednosti otvora blende ibrzine zatvarača, a zatim ponovite postupak, počev od koraka 1. 66

67 Kvalitet slike Izborom tona slike možete postići jedinstvene efekte. Takođe možete precizno podesiti parametre slike, kao što su kontrast i oštrina u svakom režimu snimanja. Podešeni parametri su zabeleženi u svakom načinu za proizvođenje efekata na slici. [hvivid] : Proizvodi živopisne boje. [inatural] : Proizvodi prirodne boje. [jmuted] : Proizvodi prigušene tonove. [ZPORTRAIT] : Pruža divne nijanse kože. [MONOTONE] : Proizvodi crni i beli ton. Glavna kontrolna tabla Meni Prilagodljivi parametri su klasifikovani u skladu sa režimima snimanja slike. Sledeći parametri pretstavljaju individualne parametre. [CONTRAST] : sticanje razlike izmeđuu svetlog i tamnog. [SHARPNESS] : Izoštrenost slike. [SATURATION] : Zasićenost boje. [B&W FILTER] : Pravi crno-belu sliku. Filtrirana boja je posvetljena, dok je komplementarna boja zatamnjena. [N: NEUTRALNO] : Pravi crno-bele slike. [Ye: YELLOW] [Or: ORANGE] [R: RED] i p: [PICTURE MODE] MENU [W] [PICTURE MODE] : Proizvodi jasno definisan beli oblak sa prirodno plavim nebom. : Neznatno naglašava boje plavog neba i zalaska sunca. : Snažno naglašava boje plavog neba i živost porumenelog lišća. [G: GREEN] : Snašno naglašava boje crvenih usana i zelenog lišća. [PICT. TONE] : Boji crno-belu sliku. [N: NEUTRALNO] : Pravi crno-bele slike. [S: SEPIA] : Sepia [B: BLUE] : Plavičasto [P: PURPLE] : Purpurno [G: GREEN] : Zelenkasto CARD SETUP PICTURE MODE CUSTOM RESET hvivid PICTURE MODE inatural GRADATION jmuted ZPORTRAIT WB MONOTONE CANCEL SELECT GO inatural Lo CONTRAST Lo SHARPNESS Lo SATURATION CANCEL SELECT GO CONTRAST SHARPNESS SATURATION CANCEL Hi Hi Hi inatural CONTRAST Hi SELECT Lo Hi +2 Lo Hi +1 Lo Hi Lo GO 6 Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike 67

68 Gradacija Osim podešavanja za običnu gradaciju [NORMAL], ovaj fotoaparat vam nudi i tri dodatne mogućnosti izbora. [HIGH KEY] : Gradacija za svetao objekat. [LOW KEY] : Gradacija za taman objekat. [AUTO] [NORMAL] : Deli sliku u detaljna područja i za svako područje zasebno podešava osvetljenost. Ovo je efikasno kod slika na kojima postoje područja sa velikim kontrastom gde su bela polja suviše svetla, a crna suviše tamna. : Način [NORMAL] je pogodan za opštu upotrebu. VISOKO Pogodan za snimanje uglavnom jako osvetljenog subjekta. NISKO Pogodan za snimanje uglavnom osenčenog subjekta. Glavna kontrolna tabla Meni i p: [GRADATION] MENU [W] [GRADATION] 6Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike x Napomene Podešavanje kontrasta nije moguće kod postavki [HIGH KEY], [LOW KEY] ili [AUTO]. 68

69 Redukcija šuma Ova funkcija redukuje šum koji se stvara tokom duge ekspozicije. Tokom snimanja noćnih prizora brzine zatvarača su male, usled čega može doći do nastajanja šuma na slikama. Pomoću funkcije [NOISE REDUCT.] možete omogućiti da kamera automatski smanjuje šum da bi se snimale jasnije slike. Kada je postavljeno na [AUTO], smanjenje šuma će se aktivirati samo pri maloj brzini zatvarača. Kada je postavljeno na [ON], smanjenje šuma biće uvek aktivirano. Kada je aktivirano smanjenje šuma, za snimanje fotografije potrebno je približno dvostruko više vremena od uobičajenog. OFF ON / AUTO Meni MENU [W] [NOISE REDUCT.] Proces redukcije šuma je aktiviran nakon snimanja. Kada je funkcija redukcije šuma aktivirana, lampica pristupa kartici treperi. Ne možete da snimate nove slike dok se lampica za pristupanje kartici ne ugasi. Tokom redukcije šuma u tražilu je prikazana oznaka [busy]. x Napomene Kada je režim g postavljen na X, [NOISE REDUCT.] je fiksirano na [ON]. Tokom sekvencijalnog snimanja funkcija [NOISE REDUCT.] se automatski prebacuje na [OFF] (isključeno). Ova funkcija može biti neefikasna pri pojedinim uslovima snimanja ili pri snimanju nekih objekata. Filter šuma Možete izabrati nivo obrade šuma. [STANDARD] opcija je pogodna za opštu upotrebu. Upotreba opcije [HIGH] se preporučuje tokom snimanja sa visokim stepenom osetljivosti. Meni MENU [W] [NOISE FILTER] 6 Režim snimanja, balans belog i kvalitet slike 69

70 7 Snimanje uz pomoć blica Podešavanje rada blica Fotoaparat podešava način rada blica u skladu sa različitim faktorima, kao što su model paljenja i vremenska regulacija vremena paljenja. Dostupni načini rada blica zavise od načina rada ekspozicije. Načini rada blica su dostupni i na opcionalnim spoljašnjim blicevima. Automatski blic AUTO Blic se automatski uključuje pri slabom ili pozadinskom osvetljenju. Da biste snimili objekat sa pozadinskim osvetljenjem, postavite AF nišan preko objekta. Umanjenje efekta crvenih očiju! / H U načinu rada blica za redukciju pojave crvenih očiju, blic emituje pripremne bljeskove pre konačnog bljeska. Oni prilagođavaju oči subjekta na svetlost i na taj način umanjuju pojavu crvenih očiju. U režimu S / M blic se uvek uključuje. Oči osobe izgledaju crvene x Napomene Nakon otprilike 1 sekunde po emitovanju pripremnih bljeskova zatvarač se otpušta. Čvrsto držite fotoaparat da biste izbegli podrhtavanje. Efikasnost može biti ograničena ukoliko subjekt ne gleda direktno u pripremne bljeskove, ili ako je udaljenost prevelika. Individualne fizičke karakteristike mogu takođe uticati na efikasnost efekta pripremnih bljeskova. Spora sinhronizacija (1. zavesa) #SLOW 7Snimanje uz pomoć blica Način rada blica za sporu sinhronizaciju je dizajniran za male brzine zatvarača. Obično, radi sprečavanja podrhtavanja fotoaparata, tokom snimanja blicem, brzine zatvarača ne prelaze određene donje granice. Ali pri snimanju subjekata sa noćnim prizorom, velike brzine zatvarača mogu učiniti pozadinu isuviše mračnom. Spora sinhronizacija vam omogućava da zabeležite kako pozadinu tako i subjekat snimanja. Kako je brzina zatvarača mala, stabilizujte fotoaparat pomoću stativa da biste izbegli zamućen izgled slike. 1. zavesa Obično se blic automatski uključuje kada je zatvarač u potpunosti otvoren. To predstavlja prvu zavesu. Ovaj metod se obično koristi prilikom snimanja uz upotrebu blica. 70

71 Spora sinhronizacija (2. zavesa) #SLOW2 / 2nd CURTAIN Blic 2. zavese se uključuje pre zatvaranja zatvarača. Promenom podešavanja vremena paljenja blica možete postići vrlo interesantne efekte na vašoj slici, kao na primer isticanje kretanja automobila prikazom prostiranja svetlosti zadnjih svetala iza vozila. Što je ekspozicija duža to su efekti intenzivniji. U režimu S / M blic se uvek uključuje. Kada je dužina ekspozicije postavljena na 2 sek. 2 sekunde 2. zavesa zavesa sekunde Blic prve zavese se uključuje sekunde Blic druge zavese se uključuje Blenda se zatvara Zatvarač potpuno otvoren Spora sinhronizacija (1. zavesa) / Blic za redukciju crvenih očiju!slow Upotrebom spore sinhronizacije pri snimanju blicem možete takođe postići redukciju crvenih očiju. Kada snimate subjekat unutar noćnog prizora, ova funkcija vam omogućava da umanjite pojavu crvenih očiju. Kako je vremenski period od emitovanja pripremnih bljeskova do snimanja kod sinhronizacije druge zavese dug, postizanje redukcije crvenih očiju je teško. Zato je dostupna samo sinhronizacije prve zavese. Dopunski blic # Blic se uključuje bez obzira na uslove osvetljenja. Ovaj način snimanja je koristan za eliminisanje senki sa lica objekta (npr. senke lišća sa okolnih stabala), pri pozadinskom osvetljenju, ili za ispravljanje promene boje izazvane veštačkim osvetljenjem (naročito fluorescentnim). x Napomene Kada se blic uključuje, brzina zatvarača je postavljena na 1/180 sek. ili manje. Kada sa dopunskim blicem snimate subjekat sa svetlom pozadinom, slika može izgledati preeksponirano. U ovom slučaju, koristite opcionalni spoljni blic FL-50R ili sličan, i snimajte u Super FP načinu rada blica. g Super FP blic (str. 75) Isključen blic $ Blic se ne uključuje. Čak i u ovom načinu rada blic se može upotrebiti kao AF osvetljivač kada je uključen. g AF OSVETLJ. (str. 87) 7 Snimanje uz pomoć blica 71

72 Manuelni blic Ova funkcija omogućava ugrađenom blicu da emituje precizno utvrđenu količinu svetlosti. Da biste snimali uz pomoć manuelnog blica, podesite f-broj na objektivu na osnovu udaljenosti subjekta. Odnos količine svetlosti GN: Brojka vodilja (ekvivalentno ISO 100) MAKS. KOLIČINA (1/1) 12 1/4 6 1/16 3 1/64 1,5 Uz pomoć sledeće formule izračunajte f-broj na objektivu. Otvor blende (f-broj) = GN x ISO osetljivost Udaljenost od subjekta (m) ISO osetljivost ISO vrednost ISO osetljivost 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 Metod podešavanja Direktno dugme # j Dugme # j Glavna kontrolna tabla i p: [FLASH MODE] 7Snimanje uz pomoć blica FLASH MODE arge Normal OFF Zavisno od režima snimanja možda neće biti dostupni svi režimi rada blica. Više detalja potražite u odeljku Načini rada blica koji se mogu podesiti u režimu snimanja (gstr. 124). 72

73 Snimanje sa ugrađenim blicem Ako snimate objekat uz korišćenje objektiva šireg od 14 mm (što odgovara širini od 28 mm na 35 mm filmskom fotoaparatu), svetlo koje emituje blic može da proizvede efekat vinjetiranja. Da li će se proizvesti efekat vinjetiranja zavisi i od tipa objektiva i uslova snimanja (npr. od udaljenosti od objekta). 1 Pritisnite dugme # da biste aktivirali ugrađeni blic. Ugrađeni blic automatski će se izbaciti i uključiti pri slabom osvetljenju u sledećim režimima. AUTO / i / & / / / B / U / G / J / r / g Dugme # 2 Pritisnite dugme zatvarača do pola. Pokazivač # (pripravnost blica) svetli kada je blic spreman da emituje bljesak. Treperenje pokazivača ukazuje na punjenje blica. Sačekajte da se blic napuni. 3 Pritisnite dugme zatvarača do kraja. Pokazivač pripravnosti blica Tražilo 7 SAVETI Kada ne želite da se blic automatski izbaci: j Postavite [AUTO POP UP] na [OFF]. g AUTO. IZBACIVANJE (str. 92). x Napomene Kada je [#RC MODE] postavljeno na [ON], ugrađeni blic neće funkcionisati kao blic, već ćeseuključiti samo radi komunikacije sa spoljašnjim blicem. g Snimanje pomoću Olympus bežičnog RC sistema za blic (str. 76) Snimanje uz pomoć blica 73

74 Kontrolisanje jačine blica Intenzitet blica može se podesiti od +3 do 3. U nekim situacijama (npr. snimanje malih objekata, udaljenih pozadina, itd.) možete postići bolje rezultate prilagođavanjem količine svetlosti koju emituje blic ( intenzitet blica ). Ova funkcija je korisna kada želite da uvećanjem kontrasta slike (razlika između svetlosti i tame) doprinesete njihovoj oštrini. Dugme F Direktno dugme # + F j Dugme # j Glavna kontrolna tabla Meni i p: [w] MENU [X] [w] x Napomene Nije dostupno kada se blic ručno podešava. Ova funkcija je nedostupna kada je način rada blica na elektronskom blicu postavljen na MANUAL (manuelni način rada). Ako je emisija svetlosti prilagođena na elektronskom blicu, ona će biti kombinovana sa podešavanjem intenziteta blica na fotoaparatu. Kada je [w+f] podešeno na [ON], vrednost intenziteta blica biće dodata vrednosti kompenzacije ekspozicije. g w+f (str. 92) METERING +3 RC MODE OFF AF MODE AF AREA 0 S-AF ANTI-SHOCK OFF -3 CANCEL SELECT GO 7Snimanje uz pomoć blica 74 Snimanje uz upotrebu spoljašnjeg blica Pored ugrađenih mogućnosti snimanja blicem, možete takođe da koristite spoljašnje bliceve, određene posebno za ovaj model. Oni vam omogućavaju rad sa nizom tehnika snimanja, koje odgovaraju različitim uslovima snimanja. Spoljašnji blicevi komuniciraju sa fotoaparatom omogućavajući kontrolu režima rada blica uz pomoć različitih raspoloživih načina kontrole snimanja blicem, kao što su TTL-AUTO i blic Super FP. Tip spoljašnjeg blica specificiran za korišćenje sa ovim fotoaparatom može se montirati na fotoaparat postavljanjem na hot shoe priključak. Takođe konsultujte uputsvo za upotrebu spoljašnjeg blica. Funkcije koje vam stoje na raspolaganju pri upotrebi spoljašnjih bliceva Opcionalni blic FL-50R FL-50 FL-36R FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 Način za kontrolisanje blica GN (Brojka vodilja) (ISO100) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*) GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL * Žižna daljina objektiva koja se može pokriti (izračunato na osnovu 35 mm filma za fotoaparat) x Napomene Opcionalni FL-40 blic se ne može upotrebiti. TTL-AUTO, MANUAL GN20 (35 mm*) GN11 GN22 RC režim rada k k k k k

75 Upotreba spoljašnjeg elektronskog blica Pre nego što uključite blic, proverite da li je postavljen na fotoaparat. 1 Uklonite poklopac Hot Shoe spojnice kliznim pokretom u pravcu strelice naznačene na slici. Poklopac spojnice čuvajte na sigurnom da ga ne bi izgubili, i nakon snimanja ga ponovo postavite na fotoaparat. Poklopac za hot shoe 2 Postavite elektronski blic na Hot Shoe spojnicu. Ako nožica za zaključavanje izviruje, okrenite koliko god je moguće prsten za zaključavanje u pravcu suprotnom od LOCK (zaključati). Na ovaj način će nožica za zaljučavanje biti vraćena unutra. 3 Uključite blic. Kada lampica punjenja svetli, punjenje je završeno. Blic će biti sinhronizovan sa fotoaparatom brzinom od 1/180 sek. ili manje. 4 Izaberite način rada blica. 5 Izaberite način kontrolisanja blica. Za normalnu upotrebu se preporučuje TTL-AUTO. 6 Pritisnite dugme zatvarača do pola. Fotoaparat i blic razmenjuju informacije o režimu snimanja, kao što su ISO osetljivost, vrednost otvora blende i brzina zatvarača. 7 Pritisnite dugme zatvarača do kraja. x Napomene Kada je spoljašnji blic postavljen na Hot Shoe spojnicu, ugrađeni blic se ne može koristiti. Super FP blic Nožica za zaključavanje Super FP blic je dostupan za modele FL-50R ili FL-36R. Super FP koristite u slučajevima kada korišćenje standardnog blica pri velikoj brzini zatvarača nije moguće. Sa blicem Super FP je takođe moguće snimanje uz pomoć dopunskog blica sa otvorenom blendom (kao što je snimanje portreta na otvorenom prostoru). Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu spoljašnjeg blica Prsten za zaključavanje Super FP blic FP 7 Snimanje uz pomoć blica arge Normal OFF 75

76 Snimanje pomoću Olympus bežičnog RC sistema za blic Snimanje bežičnim sistemom je moguće pomoću Olympus bežičnog RC sistema za blic. Sa ovim bežičnim sistemom možete slikati koristeći više bežičnih bliceva i kontrolisati ih u tri grupe (A, B i C). Ugrađeni blic se koristi za komunikaciju između fotoaparata i spoljašnjih bliceva. Detaljnije informacije o upotrebi bežičnih bliceva potražite u uputstvu za upotrebu spoljašnjeg blica. Opseg podešavanja bežičnog blica Postavite bežični blic tako da senzor bude okrenut ka fotoaparatu. Vođice za opseg podešavanja izgledaju kao što je prikazano na donjoj slici. Opseg se menja u skladu sa okruženjem. Daljinski senzor Pravac emitovanog blica 30 Pravac fotoaparata m m 7Snimanje uz pomoć blica 1 Postavite blic prateći objašnjenja data u odeljku Opseg podešavanja bežičnog blica i zatim uključite blic. 2 Pritisnite dugme MODE na blicu da biste ga aktivirali u RC režim i zadajte kanal i grupu za blic. 3 Podesite RC režim na fotoaparatu na [ON]. MENU [X] [#RC MODE] [ON] Glavna kontrolna tabla prelazi na RC režim rada. Možete da pritisnete dugme INFO za prelazak na prikaz na glavnoj kontrolnoj tabli. 4 Koristite glavnu kontrolnu tablu da biste podesili način rada blica i ostale parametre za svaku grupu. Vrednost intenziteta blica Grupa Izaberite režim kontrole blica i podesite intenzitet blica pojedinačno za grope A, B i C. Za ručni (MANUAL) režim rada, izaberite intenzitet blica RC TTL M OFF / 8 LO 2 Standardni blic / Super FP blic Prebacivanje sa standardnog na super FP blic i obrnuto. Nivo svetla za komunikaciju Podesite nivo svetla za komunikaciju na [HI], [MID] ili [LO]. 76 Način za kontrolisanje blica Intenzitet blica Kanal Podesite kanal komunikacije na isti kanal koji se koristi na blicu.

77 5 Izaberite način rada blica. Blic sa funkcijom redukovanja efekta crvenih očiju nije dostupan u RC režimu. 6 Pritisnite dugme # da biste aktivirali ugrađeni blic. 7 Pošto završite s pripremana za snimanje, napravite nekoliko probnih snimaka da biste proverili kako radi blic i kakvi su snimci. 8 Počnite da snimate i istovremeno proverite indikatore za uspešno punjenje fotoaparata i blica. x Napomene Iako broj bežičnih bliceva koje možete da koristite nije ograničen, preporučuje se da u svakoj grupi bude najviše po 3 blica kako bi se sprečile nepravilnosti u njihovom radu usled uzajamnih ometanja. U RC režimu, ugrađeni blic se koristi za kontrolu bežičnog blica. U ovom režimu, ugrađeni blic ne može da se koristi. Za sinhronizaciju druge zavese, podesite brzinu zatvarača i anti-šok u opseg do 4 sekunde. Prilikom snimanja sa bežičnim blicem može doći do nepravilnosti u radu ako se koriste manja brzina zatvarača i anti-šok funkcija. Upotreba komercijalnih bliceva Fotoaparat ne možete koristiti za podešavanje količine svetlosti koju emituju postojeći komercijalni blicevi, izuzev za bliceve koji su specificirani za korišćenje sa ovim fotoaparatom. Da biste koristili blic koji je dostupan na tržištu, povežite ga preko hot shoe priključka. Postavite fotoaparat u režim snimanja M. 1 Uklonite poklopac Hot Shoe spojnice da biste postavili blic na fotoaparat. 2 Postavite režim snimanja u režim M, a zatim podesite vrednost otvora blende ibrzinu zatvarača. Brzinu zatvarača postavite na 1/180 sek. ili manje. Ako je brzina zatvarača veća, komercijalni blicevi se ne mogu koristiti. Manja brzina zatvarača može izazvati zamućenje slike. 3 Uključite blic. Pre uključivanja proverite da li je blic ispravno postavljen na fotoaparat. 4 ISO osetljivost i vrednosti otvora blende fotoaparata prilagodite načinu kontrolisanja blica. Detaljnije informacije o podešavanju našina kontrolisanja blica potražite u uputstvu za upotrebu blica. x Napomene Blic emituje bljesak svaki put kada se zatvarač otpusti. Kada želite da snimate bez upotrebe blica, jednostavno ga isključite. Unapred proverite da li je blic koji upotrebljavate sinhronizovan sa fotoaparatom. Nenamenski komercijalni blicevi 1) Ekspozicije pri upotrebi blica zahtevaju prilagođavanja. Ako se blic koristi u automatskom režimu rada, prilagodite ga podešavanjima f-broja i ISO osetljivosti na fotoaparatu. 2) Čak i ako su vrednosti f-broja i ISO osetljivosti automatskog blica identične sa vrednostima fotoaparata, ispravna ekspozicija može izostati u zavisnosti od uslova snimanja. U tom slučaju prilagodite f-broj ili ISO vrednost na blicu, ili u manuelnom režimu rada izračunajte udaljenost. 3) Upotrebite blic sa uglom osvetljenja koji odgovara žižnoj daljini objektiva. Žižna daljina objektiva na 35 mm fotoaparatu je otprilike dvostruko veća od žižne daljine objektiva dizajniranih za ovaj fotoaparat. 4) Ne koristite blic ili neki dugi pomoćni TTL blic koji ima dodatne komunikacijske funkcije u odnosu na specificirane bliceve, jer može doći do problema u radu, kao i do oštećenja strujnog kola fotoaparata. 7 Snimanje uz pomoć blica 77

78 8 Funkcije režima reprodukcije Reprodukcija pojedinačne slike / uvećanog prikaza Osnovni postupci za pregled slika su prikazani ispod. Pre nego što upotrebite bilo koju od ovih funkcija, počnite od koraka 1. Fotoaparat možete podesiti tako da posle snimanja automatski prelazi u režim reprodukcije pojedinačnih kadrova. g PREGLED SNIMAKA (str. 95) 1 Pritisnite dugme q (reprodukcija pojedinačne slike). Prikazana je poslednja snimljena slika. Ukoliko duže od jednog minuta nije obavljena nijedna radnja, LCD ekran se gasi. Ako se ne koristi u naredna 4 sata, fotoaparat se automatski isključuje. Ponovo uključite fotoaparat. 2 Upotrebite p za izbor slika koje želite da pregledate. Da biste prešli na reprodukciju uvećanog prikaza postavite kontrolni točkić u položaj U. Dugme q j Dugme INFO p L N (Reprodukcija pojedinačne slike) (Reprodukcija sa uvećanim prikazom) Pritisnite p da biste promenili položaj krupnog plana. 8Funkcije režima reprodukcije 78 a : Prikazuje kadar koji je sačuvan iza 10 prethodnih kadrova. c : Prikazuje kadar koji je sačuvan iza 10 narednih kadrova. d : Prikazuje naredni kadar. b : Prikazuje prethodni kadar. Da biste izašli iz režima reprodukcije, ponovo pritisnite dugme q. Pritiskanjem dugmeta zatvarača do pola, fotoaparat se vraća u režim snimanja. Pritisnite dugme INFO (Polje reprodukcije sa uvećanim prikazom) Pritisnite p da biste pomerili prikazani položaj krupnog plana. Kada je [g FACE DETECT] (gstr. 41) postavljeno na [ON], prikazuje se okvir oko detektovanog lica. Pritisnite i da biste pomerili okvir Pritisnite dugme INFO na neko drugo lice. (Reprodukcija krupnog plana, kadar po kadar) 15 Da biste pregledali kadar po kadar uvećanih prikaza, pritisnite bd. Kada je [g FACE DETECT] postavljeno na [ON], pritisnite ac da biste se pomerili na neko drugo lice u polju uvećanog prikaza. Pritisnite dugme INFO da biste se vratili na reprodukciju uvećanih prikaza.

79 Indeks prikaz / Kalendarski prikaz Ova funkcija vam omogućava da na ekranu istovremeno prikažete nekoliko slika. Ona je naročito korisna kada želite da brzo pretražite niz slika da biste pronašli odgovarajuću sliku. Svaki put kada tokom reprodukcije pojedinačne slike okrenete kontrolni točkić ka G, broj prikazanih slika menja se po sledećem redosledu: 4, 9, 16, 25, 49 i 100 slika. b : Prelazi na prethodni kadar. d : Prelazi na sledeći kadar. a : Prelazi na gornji kadar. c : Prelazi na donji kadar. Da biste se vratili na reprodukciju pojedinačne slike, okrenite kontrolni točkić na U. j (Reprodukcija pojedinačne slike) (indeks od 4 sličica) (indeks od 9sličica) (indeks od 16 sličica) (Kalendarski prikaz) (indeks od 100 sličica) (indeks od 49 sličica) (indeks od 25 sličica) Kalendarski prikaz Pomoću kalendara možete prikazati slike sačuvane na kartici pod određenim datumom. Ako je pod istim datumom sačuvano više slika, biće prikazana prva slika snimljena tog dana. Pomoću p izaberite datum i pritisnite i da biste u prikazu pojedinačnih kadrova reprodukovali slike snimljene pod izabranim datumom. 8 Funkcije režima reprodukcije 79

80 Prikaz informacija Ova funkcija vam omogućava da prikažete detaljne informacije o slici. Informacija o rasporedu jačine osvetljenja se takođe može prikazati u histogramu i gafikonima svetle tačke. Uzastopno pritiskajte dugme INFO dok se ne prikaže željena informacija. Postavka je sačuvana i biće prikazana kada se sledeći put pozove prikaz informacija. Dugme INFO Samo slika Informacije 1 Informacije 2 x 10 x 10 L N L N [3648x2736,1/8] Prikazuje se broj kadra, oznaka za štampu, zaštita, format snimanja i broj datoteke : Prikazuje se broj kadra, oznaka za štampu, zaštita, format snimanja, broj piksela, stepen kompenzacije, datum i vreme, i broj datoteke. 8Funkcije režima reprodukcije 80 L N *Histogram Ako su trake u histogramu više na desnoj strani, slika će možda biti isuviše osvetljena. Ako su trake više na levoj strani, slika može izgledati pretamna. Kompenzujte ekspoziciju ili ponovo snimite sliku. x 10 SHADOW HILIGHT Prikaz osenčenja / svetle tačke Prikazuju se delovi snimljene slike koji su premalo ili previše eksponirani. Senke (premalo eksponirani delovi) biće prikazani u plavoj boji. Jako osvetljeni (previše eksponirani) delovi biće prikazani u crvenoj boji. Prikaz osenčenja / svetle tačke Histogram* L N Informacije o snimanju 1 / 250 F mm m ISO WB : AUTO A: 0 G: 0 NATURAL srgb L N x 10 Prikaz histograma Celokupne informacije Raspodela osvetljenja snimljene slike je prikazana u histogramu (garfikon komponenti osvetljenja).

81 Automatska reprodukcija slika Ova funkcija uzastopno prikazuje slike sačuvane na kartici. Slike se prikazuju jedna za drugom u trajanju od približno 5 sekundi, počev od trenutno prikazane slike. Automatska reprodukcija slika se može izvesti uz pomoć indeksnog prikaza. Možete izabrati broj kadrova prikazanih tokom automatske reprodukcije slika između 1, 4, 9, 16, 25, 49 ili MENU [q] [m] 2 Za podešavanje koristite p. [K] (prikaz 1 kadra) / [L] (prikaz 4 kadra) / [M] (prikaz 9 kadrova) / [N] (prikaz 16 kadrova) / [O] (prikaz 25 kadrova) / [h] (prikaz 49 kadrova) / [i] (prikaz 100 kadrova) 3 Da biste pokrenuli automatsku reprodukciju slika, pritisnite dugme i. 4 Da biste zaustavili automatsku reprodukciju slika, pritisnite dugme i. Prilikom izbora [L] x Napomene Ako automatska reprodukcija slika traje približno 30 minuta, fotoaparat će se automatski isključiti. Rotacija slika Ova funkcija vam omogućava da tokom reprodukcije rotirate pojedinačnu sliku i prikažete je vertikalno na ekranu. Ova opcija se koristi za slike snimljene fotoaparatom u vertikalnom položaju. Slike se automatski prikazuju u pravilnom položaju, čak i kada se fotoaparat rotira. 1 MENU [q] [y] Dugme F Kada je postavljeno na [ON], slike snimljene vertikalno će automatski biti rotirane i prikazane tokom reprodukcije. Sliku takođe možete rotirali i prikazati pritiskanjem dugmeta F. Okrenuta slika će u ovom položaju biti sačuvana na kartici. 8 Originalna slika pre rotiranja L N L N L N L N F F F F Funkcije režima reprodukcije 81

82 Reprodukcija na TV prijemniku Uz pomoć video kabla, priloženog u pakovanju fotoaparata, snimljene slike možete reprodukovati na TV prijemniku. 1 Isključite fotoaparat i TV prijemnik, a zatim povežite video kabl kao što je prikazano na slici. 2 Uključite TV prijemnik i podesite ga na video kanal. Detaljnije informacije o prelasku na video kanal potražite u uputstvu za upotrebu TV prijemnika. 3 Uključite fotoaparat i pritisnite dugme q (reprodukcija). Dugme q Video kabl Višenamenski priključak Video ulaz x Napomene Za povezivanje fotoaparata sa TV prijemnokom koristite priloženi video kabl. Proverite da li tip izlaznog video signala fotoaparata odgovara tipu video signala TV prijemnika. g VIDEO IZLAZ (str. 95) Ekran fotoaparata se automatski isključuje kada se video kabl poveže sa fotoaparatom. Slika može biti van centra, što je uslovljeno ekranom TV prijemnika. 8Funkcije režima reprodukcije Uređivanje slika Snimljene slike se mogu urediti i sačuvati kao nove slike. Dostupne funkcije uređivanja zavise od formata slike (format snimanja slike). JPEG datoteka se može štampati bez izmena. RAW ( sirova ) datoteka se ne može odštampati u neizmenjenom formatu. Da biste odštampali ovu vrstu datoteke, prebacite RAW podatke u JPEG format pomoću funkcije za uređivanje sirovih podataka. Uređivanje slika snimljenih u RAW formatu Fotoaparat obavlja obradu slike (npr. prilagođavanje balansa belog i izoštrenosti) na snimcima u RAW formatu, a zatim podatke čuva u novoj datoteci JPEG formata. Dok proveravate snimljene slike, možete da ih uredite shodno svom ukusu. Obrada slike se sprovodi na osnovu datih postavki fotoaparata. Da biste postigli željene rezultate, prilagodite postavke fotoaparata pre nego što počnete sa uređivanjem. 82

83 Uređivanje slika snimljenih u JPEG formatu [SHADOW ADJ] Posvetljavanje tamnog objekta. [REDEYE FIX] Smanjenje pojave crvenih očiju tokom snimanja pomoću blica. [P] Podešavanje veličine odsecanja uz pomoć kontrolnog točkića i položaja odsecanja uz pomoć tastera strelice. [BLACK & WHITE] Stvaranje crno-belih slika. [SEPIA] Stvaranje slika u tonu sepije. [SATURATION] Određivanje dubine boje. Podešavanje zasićenosti boje proverom slike na ekranu. [Q] Transformiše veličinu datoteke slike u x 960, 640 x 480 ili 320 x 240. GO 1 MENU [q] [EDIT] 2 Pomoću tastera bd izaberite sliku, a zatim pritisnite dugme i. Fotoaparat prepoznaje format podataka slike. Kada je slika snimljena u RAW+JPEG formatu, pojaviće se ekran za izbor sa zahtevom da uredite odgovarajuće podatke. 3 Ekran za podešavanja se razlikuje u zavisnosti od formata slike. Izaberite stavku koju želite da uredite i pratite sledeće korake. Ovde proverite format podataka. CANCEL SELECT GO JPEG EDIT SHADOW ADJ REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA CANCEL SELECT GO RAW DATA EDIT Uređena slika se čuva kao nova, odvojeno od originalne datoteke. Da biste izašli iz režima uređivanja, pritisnite dugme MENU. x Napomene Na pojedinim fotografijama nije moguće ispraviti efekat crvenih očiju. Ispravljanje efekta crvenih očiju može da utiče i na druge delove slike, a ne samo na oči. Uređivanje slike u JPEG formatu nije moguće u sledećim slučajevima: Kada je slika snimljena u RAW formatu, kada je obrađena na računaru, kada ne postoji dovoljno prostora na memorijskoj kartici, kada je slika snimljena drugim fotoaparatom Pri promeni veličine slike ([Q]) ne možete izabrati veći broj piksela od originalno snimljenih. YES NO CANCEL SELECT GO 8 Funkcije režima reprodukcije 83

84 Kopiranje slika Ova funkcija vam omogućava da kopirate slike sa i na xd-picture kartice i CompactFlash ili Microdrive. Ovaj meni je dostupan kada su obe kartice postavljene u fotoaparat. Kopira se sa izabrane kartice. g CF / xd (str. 95) Kopiranje pojedinačne slike 1 Reprodukujte sliku koju želite da iskopirate i pritisnite dugme COPY / <. 2 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. Dugme COPY / < Kopiranje odabranih slika 8Funkcije režima reprodukcije Ova funkcija vam omogućava da izaberete više slika i da ih iskopirate tokom reprodukcije pojedinačnih kadrova ili tokom indeksnog prikaza. 1 Prikažite slike koje želite da kopirate, a zatim pritisnite dugme i. Izabrane slike će biti prikazane u crvenim okvirima. Da biste opozvali izbor, ponovo pritisnite dugme i. 2 Da biste prikazali sledeće slike koje želite da kopirate, pritisnite p, a zatim pritisnite dugme i. 3 Pošto ste izabrali slike koje želite da kopirate, pritisnite dugme COPY / < (kopiranje). 4 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. Kopiranje svih slika 1 MENU [q] [COPY ALL] 2 Pritisnite d. 3 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. COPY SELECT YES NO CANCEL SELECT GO COPY ALL YES NO CANCEL SELECT GO 84

85 Zaštita slika Zaštitite slike koje ne želite da izbrišete. Zaštićene slike se ne mogu izbrisati pomoću funkcije brisanja pojedinačnog ili svih kadrova. Zaštita pojedinačnog kadra Reprodukujte sliku koju želite da zaštitite, a zatim pritisnite dugme 0. 9 (oznaka zaštite) je prikazana u gornjem desnom uglu ekrana. Otkazivanje zaštite Prikažite zaštićene slike, a zatim pritisnite dugme 0. Dugme 0 Dugme i Zaštita izabranih kadrova Ova funkcija vam omogućava da izaberete više slika i da ih sve zaštitite tokom reprodukcije pojedinačnih kadrova ili tokom indeksnog prikaza. 1 Prikažite slike koje želite da zaštitite, a zatim pritisnite dugme i. Izabrane slike će biti prikazane u crvenim okvirima. Da biste opozvali izbor, ponovo pritisnite dugme i. Tokom indeksnog prikaza pritisnite p da biste izabrali slike koje želite da zaštitite, a zatim pritisnite dugme i. 2 Da biste prikazali sledeće slike koje želite da zaštitite, pritisnite p, a zatim pritisnite dugme i. 3 Pošto ste izabrali slike koje želite da zaštitite, pritisnite dugme 0. Poništavanje svih zaštita Ova funkcija vam omogućava da odjednom otkažete zaštitu za nekoliko slika. 1 MENU [q] [RESET PROTECT] 2 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. x Napomene Formatiranjem kartice se brišu sve slike, čak i zaštićene. g Formatiranje kartice (str. 118) Zaštićene slike se ne mogu rotirati, čak ni kada je pritisnuto dugme F. 8 Funkcije režima reprodukcije 85

86 Brisanje slika Omogućava brisanje snimljenih slika. Možete izabrati brisanje pojedinačnog kadra, čime se briše samo trenutno prikazana slika; brisanje svih kadrova, čime se brišu sve slike sačuvane na kartici: ili brisanje izabranih kadrova, pri čemu se brišu samo izabrane slike. x Napomene Kada izaberete brisanje svih kadrova ili izabranih kadrova snimljenih u RAW+JPEG formatu, brišu se i RAW i JPEG slike. Kada koristite funkciju brisanja pojedinačnog kadra, možete izabrati da li želite obrisati slike snimljene u JPEG, u RAW, ili i u RAW i u JPEG formatu. g BRISANJE RAW+JPEG (str. 94) Zaštićene slike se ne mogu izbrisati. Otkažite zaštitu, pa ih zatim izbrišite. Obrisane slike nije moguće vratiti. g Zaštita slika (str. 85) Brisanje pojedinačnog kadra 1 Reprodukujte sliku koju želite da zaštitite, i pritisnite dugme S. 2 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. Dugme S Brisanje izabranih kadrova 8Funkcije režima reprodukcije Ova funkcija vam omogućava da izabrane slike izbrišete tokom reprodukcije pojedinačnog kadra ili indeksnog prikaza. 1 Prikažite slike koje želite da obrišete, a zatim pritisnite dugme i. Izabrane slike će biti prikazane u crvenim okvirima. Da biste opozvali izbor, ponovo pritisnite dugme i. Tokom indeksnog prikaza pritisnite p da biste izabrali slike koje želite da obrišete, a zatim pritisnite dugme i. 2 Da biste prikazali sledeće slike koje želite da obrišete, pritisnite p, a zatim pritisnite dugme i. 3 Pošto ste izabrali slike koje želite da obrišete, pritisnite dugme S. 4 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. Brisanje svih kadrova 1 MENU [W] [CARD SETUP] 2 Pomoću tastera ac izaberite stavku [ALL ERASE], a zatim pritisnite dugme i. 3 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. Biće izbrisani svi kadrovi. 86

87 Podešavanje fotoaparata 9 Radi lakše upotrebe fotoaparata, možete koristiti korisnički definisane menije. Pomoću Korisničkog menija 1 podesite funkcije snimanja, a preko Korisničkog menija 2 podesite osnovne funkcije fotoaparata. Korisnički meni 1 ima 8 kartica (a do h) koje su podeljene u skladu sa funkcijama koje treba podesiti. AF/MF BUTTON/DIAL DISP/8/PC EXP/e/ISO #CUSTOM K/COLOR/WB CANCEL SELECT GO Pomoću ac izaberite [Y], a zatim pritisnite d. Više detalja o korišćenju lista menija potražite u odeljku Upotreba menija (gstr. 29). Korisnički meni 1 a AF / MF A B C DIAL FUNCTION DIAL DIRECTION AEL/AFL S1/C2/M1 D E F AEL/AFL MEMO FUNCTION FUNCTION OFF CANCEL SELECT GO Pomoću ac izaberite neku od kartica od a do h, a zatim pritisnite d. A B DIAL FUNCTION AEL/AFL DIAL DIRECTIONS-AF C AEL/AFL C-AF S1/C2/M1 D E F AEL/AFL MEMO MF OFF FUNCTION FUNCTION CANCEL SELECT GO Pomoću ac izaberite funkciju, a zatim pritisnite d. AF OSVETLJ. Ugrađeni blic može poslužiti kao AF osvetljivač. To olakšava fokusiranje pri slaboj osvetljenosti u AF režimu rada fokusa. Da biste upotrebili ovu funkciju, aktivirajte ugrađeni blic. PRSTEN FOKUSA Možete da podesite način prilagođavanja objektiva fokalnoj tački tako što ćete izabrati pravac okretanja prstena fokusa. Blizu ) PODEŠAVANJE OBJEKTIVA Kada je izabrana stavka [ON] resetuje fokus objektiva (postavlja ga na vrednost beskonačno) svaki put kada se fotoaparat isključi. BULB FOKUSIRANJE Fotoaparat možete podesiti tako da omogući podešavanje fokusa tokom režima bulb snimanja sa MF. [ON] Tokom ekspozicije, možete okrenuti prsten fokusa i podesiti fokus. [OFF] Fokus je zaključan tokom ekspozicije. ) Blizu 9 Podešavanje fotoaparata 87

88 Korisnički meni 1 b DUGME / TOČKIĆ FUNKCIJA KONTROLNOG TOČKIĆA Možete takođe da promenite funkciju kontrolnog točkića suprotno od fabričkih postavki. Na primer, nakon što postavite [P] na [F], u režimu P možete da podesite kompenzaciju ekspozicije uz pomoć kontrolnog točkića i da postavite promenu programa uz pomoć kontrolnog točkića dok držite pritisnutim dugme F. Program Podešavanje j Dugme F + j P A S M % (promena programa) Promena programa Kompenzacija ekspozicije F Kompenzacija ekspozicije Promena programa FNo. Vrednost otvora blende Kompenzacija ekspozicije F Kompenzacija ekspozicije Vrednost otvora blende SHUTTER Dužina ekspozicije Kompenzacija ekspozicije F Kompenzacija ekspozicije Dužina ekspozicije SHUTTER Dužina ekspozicije Vrednost otvora blende FNo. Vrednost otvora blende Dužina ekspozicije PRAVAC KONTROLNOG TOČKIĆA Možete da izaberete pravac okretanja kontrolnog točkića i pravac u kom se povećavaju ili smanjuju dužina ekspozicije/otvor blende. Podešavanje KONTROLNI TOČKIĆ 1 KONTROLNI TOČKIĆ 2 q (pravac okretanja kontrolnog točkića) Mala brzina zatvarača Otvorite blendu (f-broj je umanjen) Velika brzina zatvarača Zatvorite blendu (f-broj je uvećan) r (pravac okretanja kontrolnog točkića) Velika brzina zatvarača Zatvorite blendu (f-broj je uvećan) Mala brzina zatvarača Otvorite blendu (f-broj je umanjen) 9Podešavanje fotoaparata 88

89 AEL / AFL Umesto dugmeta zatvarača, za izvođenje AF (automatskog fokusiranja) i merenja možete upotrebiti dugme AEL / AFL. Izaberite funkciju dugmeta koja odgovara operaciji koja nastupa kada je pritisnuto dugme zatvarača. U svakom od načina fokusiranja možete da izaberete jedan od programa: od [mode1] do [mode4]. (U C-AF načinu možete izabrati samo [mode4].) Program [S-AF] Pritisnuto do pola Funkcija dugmeta zatvarača Pritisnuto do kraja Dugme AEL / AFL Kada držite dugme AEL / AFL pritisnutim Fokusiranje Ekspozicija Fokusiranje Ekspozicija Fokusiranje Ekspozicija mode1 S-AF Zaključano k k k Zaključano mode2 S-AF k k Zaključano k Zaključano mode3 k Zaključano k k S-AF k [C-AF] mode1 C-AF start Zaključano Zaključano k k Zaključano mode2 C-AF start k Zaključano Zaključano k Zaključano mode3 k Zaključano Zaključano k C-AF start k mode4 k k Zaključano Zaključano C-AF start k [MF] mode1 k Zaključano k k k Zaključano mode2 k k k Zaključano k Zaključano mode3 k Zaključano k k S-AF k Osnovne operacije [mode 1] Za određivanje izmerene ekpozicije prilikom fokusiranja. AE zaključavanje se aktivira tokom pritiskanja dugmete AEL / AFL, što vam omogućava da nezavisno podesite fokus i odredite ekspoziciju. [mode2] Za određivanje ekspozicije kada do kraja pritisnete dugme zatvarača. Ovo je korisno za snimanje prizora u kojima se znatno menja intenzitet osvetljenja, kao što je npr. pozornica. [mode3] Za fokusiranje pomoću dugmeta AEL / AFL umesto pomoću dugmeta zatvarača. [mode4] Pritisnite dugme AEL / AFL da biste izvršili fokusiranje i pritisnite do kraja dugme zatvarača da biste odredili ekspoziciju. AEL / AFL BELEŽENJE Ekspoziciju možete zaključati i održati pritiskom na dugme AEL / AFL. [ON] Da biste zaključali i održali ekspoziciju, pritisnite dugme AEL / AFL. Ponovo pritisnite ovo dugme ako želite da otkažete održavanje ekspozicije. [OFF] Ekspozicija će biti zaključana samo dok je dugme AEL / AFL pritisnuto. 9 Podešavanje fotoaparata 89

90 7 FUNKCIJA Možete da dodelite funkciju dugmetu b (dugme <). [Fn FACE DETECT] Pritisnite dugme b da biste postavili[g FACE DETECT] na [ON] i aktivirali optimalne postavke. g Upotreba funkcije za detekciju lica (str. 41), g FACE DETECT (str. 91) [PREVIEW] / [LIVE PREVIEW] (elektronski) Funkciju pregleda možete koristiti dok držite pritisnuto dugme b. g Funkcija pregleda (str. 49) [V] Da biste podesili vrednost balansa belog (WB), pritisnite dugme b. g Kalibracija balansa belog jednim dodirom (str. 66) [TEST PICTURE] Istovremenim pritiskom na dugme zatvarača i dugme b na ekranu možete proveriti sliku koju ste upravo snimili, a da pri tome ne morate da je sačuvate na kartici. Ova funkcija je korisna kada želite da proverite izgled slike, a da je pri tom ne registrujete. [OFF] Ne dozvoljava dodeljivanje funkcije. j FUNKCIJA Druge funkcije mogu se dodeliti dugmetu < / Y / j. [j / < / Y] g Snimanje u sekvenci (str. 58), Snimanje pomoću samookidača (str. 59), Snimanje pomoću daljinskog upravljača (str. 60) [AF AREA] g Izbor AF nišana (str. 56) [AF MODE] g Izbor AF režima rada (str. 54) [WB (BALANS BELOG) g Izbor balansa belog (str. 64) [METERING] g Promena načina merenja (str. 50) [ISO] g Podešavanja za ISO osetljivost (str. 53) Korisnički meni 1 c DISP / 8 / PC 9Podešavanje fotoaparata 8 Pritiskom na dugme zatvarača možete da isključite zvučni signal koji se oglašava pri zaključavanju fokusa. MIROVANJE Ako se ne upotrebljava tokom određenog vremenskog perioda, fotoaparat prelazi u režim mirovanja (pripravnosti) da bi uštedeo kapacitet baterije. Glavna kontrolna tabla je prikazana tokom određenog vremenskog perioda, nakon koga se pozadinsko osvetljenje gasi. Po isteku sledećeg definisanog vremenskog perioda, fotoaparat prelazi u režim mirovanja. Funkcija [SLEEP] vam omogućava da odredite vreme mirovanja od [1 MIN], [3 MIN], [5 MIN] ili [10 MIN]. [OFF] otkazuje režim mirovanja. Pritiskom na bilo koje dugme fotoaparat se ponovo aktivira (dugme zatvarača, dugme q itd.). 90

91 BACKLIT LCD (Vremenski regulator za pozadinsko osvetljenje ekrana) Radi uštede kapaciteta baterije, po isteku definisanog vremenskog perioda u kom je prikazana glavna kontrolna tabla, pozadinsko osvetljenje ekrana se gasi i ekran postaje taman. Izaberite vreme od [8 SEC], [30 SEC] ili [1 MIN] dok se pozadinsko osvetljenje ne isključi. Kada je izabrana stavka [HOLD], ekran se ne gasi. Pritiskom na bilo koje dugme, pozadinsko svetlo ekrana se ponovo pali (dugme zatvarača, taster-strelice, itd.). USB NAČIN RADA Fotoaparat možete direktno povezati sa računarom ili štampačem pomoću priloženog USB kabla. Prethodnim naznačavanjem uređaja sa kojim se fotoaparat povezuje, možete izbeći postupak uspostavljanja USB veze, čije se sprovođenje obično zahteva pri svakom povezivanju kabla sa fotoaparatom. Detaljnije informacije o povezivanju fotoaparata sa svakim od ovih uređaja potražite u odeljcima Povezivanje fotoaparata sa štampačem (gstr. 99) i Povezivanje fotoaparata sa računarom (gstr. 103). [AUTO] Izborni ekran za USB vezu će biti prikazan svaki put kada kabl povežete sa računarom ili štampačem. [STORAGE] Omogućava vam da slike prebacite u računar. Osim toga, izaberite upotrebu programa OLYMPUS Master tokom povezivanja sa računarom. [MTP] Omogućava vam da bez programa OLYMPUS Master slike prebacite na računar sa instaliranim Windows Vista. [CONTROL] Omogućava vam da fotoaparat kontrolišete sa računara uz pomoć opcionalnog programa OLYMPUS Studio. [<EASY] Može se podesiti kada se fotoaparat povezuje sa PictBridge kompatibilnim štampačem. Slike se mogu direktno štampati, bez upotrebe računara. g Povezivanje fotoaparata sa štampačem (str. 99) [<CUSTOM] Može se podesiti kada se fotoaparat povezuje sa PictBridge kompatibilnim štampačem. Slike možete odštampati sa podešenim brojem kopija, papirom za štampanje i drugim postavkama. g Povezivanje fotoaparata sa štampačem (str. 99) PREGLEDNIJI PRIKAZ SLIKA UŽIVO Tokom snimanja u režimu prikaza slike uživo možete posvetliti ekran radi lakše potvrde objekta snimanja. [OFF] Subjekt je prikazan na ekranu sa nivoom osvetljenosti prilagođenim podešenoj ekspoziciji. Da biste dobili željenu sliku, tokom snimanja na ekranu možete unapred potvrditi njen izgled. [ON] Radi lakšeg potvrđivanja, fotoaparat automatski prilagođava nivo osvetljenosti i prikazuje subjekat na ekranu. Efekti prilagođavanja kompenzacije ekspozicije neće biti prikazani na ekranu. g FACE DETECT Kada je izabrana stavka [ON] (uključeno), fotoaparat će prepoznavati lica ljudi i automatski će podešavati fokus prema njima. g Upotreba funkcije za detekciju lica (str. 41) Možete reprodukovati uvećane slike fokusiranjem na lice osobe. g Reprodukcija pojedinačne slike / uvećanog prikaza (str. 78) 9 Podešavanje fotoaparata 91

92 FRAME ASSIST (Prikaz orijentacionih linija) Tokom prikaza slike uživo, kao vodič pri potvrđivanju kompozicije snimka možete koristiti orijentacione linije na LCD ekranu. Uzastopno pritisnite dugme INFO da biste prikazali orijentacione linije. g Prikaz informacija na ekranu (str. 42) Korisnički meni 1 d EXP / e / ISO ISO-automatsko podešavanje Možete zadati gornju granicu kada je ISO podešena na [AUTO]. Ovim se zadaje gornja granica za vrednost ISO koja se automatski menja. Gornja granica može se postaviti na vrednosti od100 do ISO-AUTO Možete podesiti režim snimanja u kome je aktivirano podešavanje ISO [AUTO]. [P / A / S] Postavka [AUTO] je aktivirana u svim režimima snimanja osim u režimu M. Kada se [AUTO] odabere u režimu M, određuje se ISO 100. [ALL] [AUTO] podešavanje je aktivirano za sve režime snimanja. ISO se automatski određuje da bi se dobila optimalna ISO vrednost, čak i u režimu M. AEL Merenje Način merenja možete podesiti pritiskom na dugme AEL / AFL čime se zaključava ekspozicija. Funkcija [AUTO] obavlja merenje u programu izabranom u [METERING] načinu rada. BULB vremenski regulator Možete zadati maksimalno vreme (u minutima) za bulb snimanje. Korisnički meni 1 e # CUSTOM w+f 9Podešavanje fotoaparata Kada je podešeno na [ON], biće dodato vrednosti kompenzacije ekspozicije i obaviće se kontrola intenziteta blica. AUTO. IZBACIVANJE U režimu AUTO ili programu za snimanje, ugrađeni blic automatski će se izbaciti pri slabom ili pozadinskom osvetljenju. Kada je postavljen na [OFF], ugrađeni blic se neće automatski izbaciti. 92

93 Korisnički meni 1 f K / COLOR / WB CELOKUPAN > Ova funkcija vam omogućava da istovremeno primenite istu vrednost kompenzacije u svim režimima balansa belog. [ALL SET] Ista vrednost kompenzacije se odnosi na sve režime balansa belog. [ALL RESET] Vrednost kompenzacije balansa belog (WB) primenjena na sve WB načine otkazana je momentalno. Kada izaberete [ALL SET] 1) Pomoću bd izaberite pravac boje. Ka slovu A: oker-plavo / Ka slovu G: zeleno-magenta 2) Pomoću dugmadi ac podesite vrednost kompenzacije. g WB kompenzacija (str. 65) Otpuštanjem dugmeta AEL / AFL pravi se probni snimak. Podešeni balans belog možete proveriti. Kada izaberete [ALL RESET] 1) Pomoću ac izaberite [YES]. PROFIL BOJE Možete da izaberete način prikazivanja boja na ekranu ili štampaču. Prva oznaka u nazivu datoteke ukazuje na postojeći prostor boje. g FILE NAME (str. 94) Pmdd0000.jpg P : srgb _ : Adobe RGB [srgb] [Adobe RGB] Standardizovani profil boje za Windows. Profil boje koji se može postaviti pomoću programa Adobe Photoshop. K SET Možete kombinovati 3 veličine slike i 4 stepena kompresije i registrovati 4 kombinacije. Izaberite registrovano podešavanje pomoću [K]. g Izbor formata snimanja (str. 62) Registruju se 4 različite kombinacije podešavanja za slike. DSET BROJ PIKSELA Podešava broj piksela. Veličinu piskela možete odrediti za veličinu slike [X], [W]. [Xiddle] Srednja Izaberite [3 200 x 2 400], [2 560 x 1 920] ili [1 600 x 1 200]. [Wmall] Mala Izaberite [1 280 x 960], [1 024 x 768] ili [640x480]. Y SF X F W N W SF PIXEL COUNT Yarge CANCEL SELECT GO Zadaje se stepen kompresije. 9 Podešavanje fotoaparata 93

94 Korisnički meni 1 h SNIMANJE / BRISANJE BRISANJE RAW+JPEG Možete da izaberete metod brisanja slika snimljenih u formatu RAW+JPEG. Ova funkcija može da se koristi isključivo za brisanje jednog kadra. [JPEG] Briše sve datoteke JPEG formata, ostavljajući samo datoteke slike u RAW formatu. [RAW] Briše sve datoteke RAW formata, ostavljajući samo datoteke slike u JPEG formatu. [RAW+JPEG] Briše obe vrste datoteke. x Napomene Ova funkcija se može upotrebiti samo pri brisanju jednog kadra. Kada želite da obrišete sve slike ili izabrane slike, biće obrisane i RAW i JPEG datoteke, bez obzira na izabrano podešavanje. FILE NAME Snimljenoj slici fotoaparat dodeljuje jedinstven naziv datoteke, i čuva je u folderu. Postupak dodele naziva datoteka je prikazan na slici ispod. Svi folderi Naziv foldera 000 OLYMP Broj foldera ( ) Naziv datoteke Pmdd0000.jpg Prostor boje P: srgb _: Adobe RGB Dan (01 31) Mesec (10, 11, 12 su obeleženi sa A, B, C) Broj datoteke ( ) Nakon snimljenih slika, brojač se za sledeću sliku vraća na 0001, broj foldera se uvećava za 1 da bi se dodelilo ime i kreirao novi folder u kome je sačuvana sledeća slika (datoteka). 9Podešavanje fotoaparata 94 [AUTO] Čak i kada je postavljena nova kartica, fotoaparat nastavlja sistem brojčanog označavanja foldera sa prethodne kartice. Ako nova kartica sadrži datoteku slike čiji je broj identičan broju datoteke sačuvane na prethodnoj kartici, prvoj datoteci nove kartice će biti dodeljen sledeći broj u odnosu na najveći broj sa prethodne kartice. [RESET] Kada je u fotoaparat postavljena nova kartica, brojevi foldera počinju od 100, a brojevi datoteka od Ako postavljena kartica već sadrži sačuvane slike, brojevi datoteka počinju od broja koji sledi nakon najvećeg broja datoteke na kartici. Kada broj foldera i broj datoteke dostignu svoje maksimalne vrednosti (999 / 9 999), na kartici nije moguće sačuvati dodatne slike, čak i kada njena memorija nije puna. Slike se ne mogu dalje snimati. Zamenite karticu novom. dpi SETTING Možete unapred zadati rezoluciju slika koje će se štampati. Zadata vrednost se memoriše na kartici na kojoj su slike. [AUTO] Automatski se podešava u skladu sa veličinom slike. [CUSTOM] Možete samo da podesite parametre. Pritisnite d za prikaz ekrana za podešavanje.

95 Korisnički meni 2 CF / xd Možete izabrati koja kartica će se koristiti kada su ubačene i CompactFlash i xd-picture kartica. s (Podešavanje osvetljenosti ekrana) Možete da podesite osvetljenost i temperaturu boje monitora. Podešavanje temperature boje odraziće se samo na prikaz na LCD monitoru tokom reprodukcije. Koristite bd za prebacivanje između k (osvetljenost) i j (temperatura boje), a ac koristite za podešavanje vrednosti od [+7] [ 7] W (Promena jezika prikaza na ekranu) CANCEL SELECT GO Možete promeniti jezik prikaza na ekranu, pri čemu poruke o grešci neće biti prikazane na ENGLESKOM već na izabranom jeziku. Druge jezike za fotoaparat možete da dodate pomoću programa OLYMPUS Master. Detaljnije informacije potražite u u vodiču Help (Pomoć) sadržanom u programu OLYMPUS Master. g Upotreba programa OLYMPUS Master (str. 102) VIDEO IZLAZ Možete da izaberete NTSC ili PAL, u skladu sa tipom video signala vašeg TV prijemnika. Ovaj postupak ćete morati da sprovedete kada želite da u inostranstvu povežete fotoaparat sa TV prijemnikom i reprodukujete slike. Pre povezivanja video kabla proverite da li je tip video signala adekvatan. Ako izaberete pogrešan video signal, snimljene slike se neće ispravno reprodukovati na vašem TV prijemniku. Tipovi video signala TV prijemnika u referentnim zemljama i regionima Proverite tip video signala pre povezivanja fotoaparata sa TV prijemnikom. NTSC PAL PREGLED SNIMAKA Ova funkcija vam omogućava da upravo snimljenu sliku, tokom procesa njenog beleženja na kartici, prikažete na ekranu, kao i da odredite vreme trajanja prikaza. Ova opcija je korisna kada želite da proverite sliku koju ste upravo snimili. Ako tokom provere slike pritisnete dugme zatvarača do pola, možete odmah nastaviti sa snimanjem. [1SEC] [20SEC] Izbor trajanja prikaza svake slike u sekundama. Može se podesiti u jedinicama od 1 sekunde. [OFF] [AUTO q] UPRAVLJAČKI SOFTVER Severna Amerika, Japan, Tajvan, Koreja Evropske zemlje, Kina Slika koja se beleži na kartici nije prikazana. Prikazuje sliku koja se snima, a zatim se prebacuje u režim reprodukcije. Ovo je korisno kada želite da obrišete sliku koju ste prethodno označili. Prikazaće se verzija upravljačkog softvera. Pri traženju obaveštenja o vašem fotoaparatu ili dodatnoj opremi, ili kada želite da preuzmete program, morate navesti koju verziju svakog od proizvoda koristite. Pritisnite d. Prikazaće se verzija upravljačkog softvera. Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite dugme i. 9 Podešavanje fotoaparata 95

96 10 Štampanje Oznaka za štampu (DPOF) Oznaka za štampu Oznake za štampu omogućavaju da se podaci za štampanje (informacije o broju kopija i datumu / vremenu) sačuvaju zajedno sa slikama koje se nalaze na kartici. Slike koje poseduju oznake za štampu mogu da se odštampaju sledećim postupcima. Štampanje u foto studiju koji podržava DPOF Fotografije možete da odštampate korišćenjem oznaka za štampu. Štampanje pomoću DPOF kompatibilnog štampača Slike se mogu direktno štampati na namenskom štampaču, bez upotrebe računara. Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu štampača. Moguće je da će vam biti neophodan i adapter za PC karticu. x Napomene DPOF podaci koji su podešeni na drugom uređaju ne mogu da se promene na ovom fotoaparatu. Obavite izmene pomoću originalnog uređaja. Osim toga, postavljanjem novih DPOF oznaka uz pomoć ovog fotoaparata će biti izbrisane postojeće oznake za štampu postavljene drugim uređajem. Različiti foto studiji i tipovi štampača ne nude iste opcije. RAW podaci se ne mogu štampati. Postavljanje oznaka za pojedinačne slike Sledite uputstva Vodiča da biste postavili oznaku za štampu. 1 MENU [q] [<] 10 Štampanje 2 Izaberite stavku [<] i pritisnite dugme i. Vodič EDIT COPY ALL RESET PROTECT CANCEL SELECT GO PRINT ORDER SETTING ON CANCEL SELECT GO 96

97 3 Pritisnite bd da biste izabrali kadar na koji želite da postavite oznaku za štampu, a zatim pritisnite ca da biste podesili broj kopija. Ovaj korak ponovite ako želite da postavite oznake za štampu na više slika. 4 Kada ste završili, pritisnite dugme i. Prikazuje se ekran menija za postavljanje oznaka za štampu na pojedinačni kadar. 5 Izaberite format datuma i vremena i pritisnite dugme i. [NO] Slike se štampaju bez datuma i vremena. [DATE] Slike se štampaju sa datumom snimanja. [TIME] Slike se štampaju sa vremenom snimanja. 6 Izaberite stavku [SET], a zatim pritisnite dugme i. CANCEL SELECT GO NO DATE TIME CANCEL SELECT GO PRINT ORDER SETTING SET CANCEL CANCEL SELECT GO Postavljanje oznaka na sve slike Postavlja oznaku za štampu na sve slike sačuvane na kartici. Broj kopija je podešen na 1. 1 MENU [q] [<] 2 Izaberite funkciju [U] i pritisnite dugme i. 3 Izaberite format datuma i vremena i pritisnite dugme i. [NO] Slike se štampaju bez datuma i vremena. [DATE] Slike se štampaju sa datumom snimanja. [TIME] Slike se štampaju sa vremenom snimanja. 4 Izaberite stavku [SET], a zatim pritisnite dugme i. Štampanje 10 97

98 Poništavanje oznaka za štampu Možete da poništite sve oznake za štampu ili samo za izabrane slike. 1 MENU [q] [<] Poništavanje oznake za štampu za sve slike 2 Izaberite [<] ili [U] i pritisnite dugme i. 3 Izaberite stavku [RESET], a zatim pritisnite dugme i. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED Poništavanje oznaka za štampu za izabrane slike KEEP 2 Izaberite stavku [<] i pritisnite dugme i. 3 Izaberite stavku [KEEP], a zatim pritisnite CANCEL SELECT GO dugme i. 4 Pomoću dugmadi bd izaberite kadar na kome želite da poništite oznaku za štampu, a zatim pritisnite dugmec da biste broj kopija podesili na 0. 5 Kada ste završili, pritisnite dugme i. 6 Izaberite format datuma i vremena i pritisnite dugme i. Ovo podešavanje se odnosi na sve kadrove sa oznakama za štampu. 7 Izaberite stavku [SET], a zatim pritisnite dugme i. Direktno štampanje (PictBridge) RESET 10 Štampanje Kada USB kablom povežete fotoaparat sa PictBridge kompatibilnim štampačem, možete direktno da odštampate snimljene fotografije. Da biste utvrdili da li je vaš štampač kompatibilan sa PictBridge standardom, konsultujte uputstvo za upotrebu štampača. PictBridge Standard koji omogućava povezivanje digitalnih fotoaparata i štampača različitih proizvođača, a takođe i direktno štampanje slika iz fotoaparata. STANDARD Svi štampači koji podržavaju PictBridge imaju standardna podešavanja za štampanje. Izborom opcije [STANDARD] na ekranima podešavanja (gstr. 100), slike možete odštampati u skladu sa ovim podešavanjima. Detaljnije informacije o standardnim podešavanjima vašeg štampača potražite u uputstvu za upotrebu štampača, ili se obratite proizvođaču. Raspoloživi načini štampanja i podešavanja, kao što je veličina papira, se razlikuju u zavisnosti od tipa štampača. Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu štampača. Više informacija o vrstama papira za štampanje, patronama sa mastilom i sl. potražite u uputstvu za upotrebu štampača. x Napomene Za štampanje koristite potpuno napunjenu bateriju. Slike snimljene u RAW formatu ne mogu biti odštampane. Fotoaparat ne prelazi u režim mirovanja kada je povezan sa USB kablom. 98

99 Povezivanje fotoaparata sa štampačem USB kablom povežite fotoaparat sa PictBridge kompatibilnim štampačem. 1 Uključite štampač i uz pomoć priloženog USB kabla povežite višenamenski priključak na fotoaparatu sa USB priključkom na štampaču. Više informacija o načinu uključivanja štampača i o lokaciji USB utičnice potražite u uputstvu za upotrebu štampača. USB kabl Višenamenski priključak 2 Uključite fotoaparat. Prikazuje se ekran za izbor USB veze. 3 Pomoću p izaberite stavku [EASY PRINT] ili [CUSTOM PRINT]. STORAGE Kada izaberete [EASY PRINT] MTP Pogledajate odeljak Brzo štampanje (gstr. 99) CONTROL Kada izaberete [CUSTOM PRINT] Prikazana je poruka [ONE MOMENT] (Sačekajte) i fotoaparat i štampač su povezani. EASY PRINT CUSTOM PRINT Pogledajte odeljak Prilagođeno štampanje (gstr. 100) x Napomene SELECT GO Ako nakon nekoliko minuta ekran nije prikazan, izvucite USB kabl, i postupak ponovite počev od koraka 1. Brzo štampanje 1 Uz pomoć bd na ekranu fotoaparata prikažite slike koje želite da odštampate. Na ekranu fotoaparata prikažite sliku koju želite da štampate, i uz pomoć priloženog USB kabla povežite fotoaparat sa štampačem. Na kratko se pojavljuje ekran na desnoj strani. 2 Pritisnite dugme < (štampanje). Kada je štampanje završeno, pojavljuje se ekran za izbor slike. Da biste odštampali drugu sliku, pomoću dugmadi bd izaberite sliku a zatim pritisnite dugme <. Da biste izašli iz režima štampanja, odvojite USB kabl od fotoaparata kada je prikazan ekran za izbor slike. USB EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT Štampanje 10 99

100 Prilagođeno štampanje 1 Sledite Vodič za rad da biste podesili opciju štampanja. Izbor načina za štampanje Izaberite tip štampanja (način štampanja). Na raspolaganju su vam sledeći načini štampanja. [PRINT] Štampaju se izabrane slike. [ALL PRINT] Štampa se jedna kopija svih slika sačuvanih na kartici. [MULTI PRINT] Štampa se više kopija jedne slike, u zasebnim okvirima na jednom papiru. [ALL INDEX] Štampa se indeks svih slika sačuvanih na kartici. [PRINT ORDER] Slike se štampaju shodno zadatim oznakama za štampu. Ako ne postoji nijedna slika sa oznakom za štampu, ovaj način nije dostupan. (gstr. 97) PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT SELECT GO Pratite ovde prikazani Vodič. Podešavanje papira za štampanje Ova postavka zavisi od tipa štampača. Ako je dostupna samo STANDARD postavka štampača, postavku ne možete promeniti. [SIZE] Podešava veličinu papira koju štampač podržava. PRINTPAPER [BORDERLESS] Podešava štampanje slike na čitavoj stranici ili unutar praznog okvira. SIZE BORDERLESS STANDARD STANDARD [PICS / SHEET] Podešava broj slika na jednom papiru. Prikazuje se kada izaberete [MULTI PRINT] način štampanja. CANCEL SELECT GO PRINTPAPER SIZE PICS/SHEET 10 Štampanje 100 CANCEL SELECT GO Izbor slika koje želite odštampati Izaberite slike koje želite odštampati. Izabrane slike se mogu kasnije odštampati (postavljanje oznake za štampu na pojedinačni kadar), ili se pak prikazana slika može odmah štampati. [PRINT] (f) Štampa se trenutno prikazana slika. Ako postoji slika kojoj je već dodeljena [SINGLE PRINT] oznaka za štampu, tada će se štampati samo ta rezervisana [SINGLE PRINT] (t) [MORE] (u) slika. Dodeljuje oznaku za štampu trenutno prikazanoj slici. Ako želite da dodelite oznaku za štampu drugim slikama, nakon primene opcije [SINGLE PRINT], koristite dugmad bd da biste ih izabrali. STANDARD SELECT SINGLEPRINT Određuje broj kopija i druge stavke za trenutno prikazanu sliku, kao i da li sliku treba štampati ili ne. Korišćenje ove funkcije objašnjeno je Podešavanje podataka za štampanje (gstr. 101) u narednom odeljku. 16 PRINT MORE

101 Podešavanje podataka za štampanje Izaberite da li želite da štampate slike sa podacima, kao što su datum i vreme ili naziv datoteke. [<x] Podešava broj kopija. [DATE] Štampa slike sa datumom i vremenom PRINT INFO snimanja. 1 [FILE NAME] Štampa naziv datoteke na slici. DATE WITHOUT [P] Odseca sliku za štampanje. Podesite veličinu odsecanja uz pomoć kontrolnog FILE NAME WITHOUT točkića i položaj odsecanja uz pomoć tastera strelice. SELECT SET GO 2 Kada ste izabrali slike i podatke za štampu, izaberite [PRINT], a zatim pritisnite dugme i. [PRINT] Prebacuje slike koje štampate u štampač. [CANCEL] Poništava postavke. Sve oznake za štampu će biti izbrisane. Ako želite da zadržite oznake za štampu i prilagodite druga podešavanja, pritisnite dugme b. Ovaj korak vas vraća na prethodno podešavanje. PRINT PRINT CANCEL Da biste zaustavili i otkazali štampanje, pritisnite dugme i. CANCEL SELECT GO [CONTINUE] [CANCEL] Nastavlja štampanje. Otkazuje štampanje. Sve oznake za štampu će biti izbrisane. PRINT CONTINUE CANCEL SELECT GO Štampanje

102 11 Upotreba programa OLYMPUS Master Dijagram postupka Povezivanjem fotoaparata sa računarom pomoću priloženog USB kabla ćete slike sačuvane na kartici lako prebaciti na računar uz pomoć programa OLYMPUS Master. Pripremite OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB kabl Računar koji odgovara zahtevima radnog okruženja (Više detalja o zahtevima radnog okruženja potražite u priručniku za instaliranje programa OLYMPUS Master.) Instaliranje programa OLYMPUS Master (konsultujte Vodič za instaliranje priložen uz program OLYMPUS Master) Povezivanje fotoaparata sa računarom uz pomoć priloženog USB kabla (gstr. 103) Pokretanje programa OLYMPUS Master (gstr. 104) Čuvanje slika u računaru (gstr. 104) 11 Upotreba programa OLYMPUS Master Odvajanje fotoaparata od računara (gstr. 105) Upotreba isporučenog programa OLYMPUS Master Šta je OLYMPUS Master? OLYMPUS Master predstavlja program za upravljanje fotografijama, uz pomoć kojeg se slike snimljene digitalnim fotoaparatom mogu pregledati i uređivati. Kada je instaliran u vašem računaru, otvaraju vam se mnogobrojne mogućnosti i prednosti koje ovaj program nudi. Prebacivanje slika iz fotoaparata ili sa prenosnih medija na računar Pregled slika Možete takođe uživati u automatskoj reprodukciji slika, kao i u zvučnoj reprodukciji. Grupisanje i organizovanje slika Slike možete organizovati u albume ili foldere. Prebačene slike su automatski organizovane po datumu snimanja, što vam omogućava da brzo pronađete željene slike. Ispravljanje slika pomoću filtera i korekcionih funkcija Uređivanje slika Slike možete rotirati, isecati, ili im menjati veličinu. Niz formata za štampanje Vaše slike možete lako odštampati. Ažuriranje upravljačkog softvera fotoaparata Razvijanje sika u RAW formatu Detaljnije informacije o ostalim funkcijama programa OLYMPUS Master, kao i korištenju istog, potražite u vodiču Help (Pomoć) sadržanom u programu OLYMPUS Master. 102

103 Povezivanje fotoaparata sa računarom Povežite fotoaparat sa računarom pomoću priloženog USB kabla. 1 Pomoću priloženog USB kabla povežite USB priključak računara sa višenamenskim priključkom fotoaparata. Položaj USB priključka zavisi od modela računara. Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu računara. Potražite ovu oznaku. Manji priključak Višenamenski priključak USB ulaz Priključak USB kabl 2 Postavite prekidač fotoaparata u položaj ON. Prikazuje se ekran za izbor USB veze. 3 Pritisnite dugmad ac i izaberite stavku [STORAGE]. Pritisnite dugme i. 4 Računar prepoznaje fotoaparat kao novi uređaj. Windows Kada prvi put povežete fotoaparat sa računarom, računar automatski prepoznaje fotoaparat. Kada se prikaže poruka sa potvrdom da je instalacija izvršena, kliknite na OK. Računar prepoznaje fotoaparat kao Removable Disk USB STORAGE MTP CONTROL EASY PRINT CUSTOM PRINT SELECT GO (Prenosni disk). Macintosh Program iphoto je podrazumevana Mac OS aplikacije za organizovanje digitalnih slika. Kada prvi put priključite digitalni fotoaparat, iphoto program se automatski pokreće. Zatvorite program iphoto, i pokrenite program OLYMPUS Master. x Napomene Kada je fotoaparat povezan sa računarom, sva dugmad fotoaparata su van funkcije. Upotreba programa OLYMPUS Master

104 Pokretanje programa OLYMPUS Master Windows 1 Kliknite dva puta na ikonu OLYMPUS Master 2 na radnoj površini. Macintosh 1 Kliknite dva puta na ikonu OLYMPUS Master 2 u folderu OLYMPUS Master 2. Prikazuje se prozor za pregled slika. Kada se program OLYMPUS Master pokrene po prvi put nakon instaliranja, OLYMPUS Master početni ekran za podešavanje kao i ekran za registraciju se prikazuju pre nego što se prikaže prozor za pregled slika. Sledite uputstva na ekranu. Izlaz iz programa OLYMPUS Master 1 U glavnom prozoru kliknite na dugme Exit (Izlaz). OLYMPUS Master se zatvara. Prikazivanje slika sa fotoaparata na računaru Preuzimanje i čuvanje slika 11 Upotreba programa OLYMPUS Master 1 U prozoru za pregled slika kliknite na dugme Transfer Images (Prenos slika), a zatim kliknite na dugme From Camera. (Iz fotoaparata). Prikazuje se prozor za izbor slika koje želite da prebacite iz fotoaparata. Prikazuju se slike koje se nalaze u fotoaparatu. 2 Izaberite New Album (Novi album) i unesite ime albuma. 3 Izaberite sliku i kliknite na dugme Transfer Images (Prenos slika). Pojavljuje se prozor koji pokazuje da je preuzimanje završeno. 4 Kliknite na Browse images now (Pregledaj slike odmah). Preuzete slike se prikazuju u prozoru za pregled slika. 104

105 Odvajanje fotoaparata od računara 1 Proverite da li je lampica pristupa kartici prestala da treperi. Lampica pristupa kartici 2 Postupak odvajanja USB kabla. Windows 1) Na sistemskoj traci kliknite na ikonu Unplug or Eject Hardware (Odvajanje ili izbacivanje hardvera). 2) Kliknite na poruku. 3) Kliknite na OK u prozoru Safe to Remove Hardware (Odvajanje hardvera je bezbedno). Macintosh 1) Ikona kante za otpatke se pretvara u ikonu za izbacivanje kada se na radnoj površini na nju prevuče ikona Untitled (Bez naslova) ili NO_NAME (Bez naziva). Prevucite je i otpustite iznad ikonice za izbacivanje. 3 Izvucite USB kabl iz fotoaparata. x Napomene Za korisnike Windows operativnih sistema: Kada kliknete na ikonu Unplug or Eject Hardware (Odvajanje ili izbacivanje hardvera), može da se prikaže poruka sa upozorenjem. U tom slučaju, uverite se da prenos slika sa fotoaparata nije u toku, i da su zatvoreni svi programi koji su imali pristup datotekama slika fotoaparata. Zatvorite sve programe te vrste i ponovo kliknite na Unplug or Eject Hardware (Odvajanje ili izbacivanje hardvera), a zatim izvadite kabl. Upotreba programa OLYMPUS Master

106 Pregled slika 1 Kliknite na karticu Album (Album) u prozoru za pretraživanje i izaberite album koji želite da pregledate. Slika izabranog albuma je prikazana u oblasti za minijature. 2 Kliknite dva puta na minijaturni prikaz slike koju želite da prikažete. OLYMPUS Master prelazi u prozor za obradu slike i slika je uvećana. Kliknite na dugme Back u prozor za pregled slika. (Nazad) kako biste se vratili Minijaturni prikaz 11 Upotreba programa OLYMPUS Master Povećavanje broja dostupnih jezika Vodite računa o tome da baterija bude potpuno napunjena! 1 Uverite se da je računar povezan sa Internetom. 2 Uključite USB kabl u USB priključak računara. 3 Uključite drugi kraj USB kabla u višenamenski priključak fotoaparata. Fotoaparat se uključuje automatski. Ekran se uključuje, a zatim se prikazuje ekran za izbor USB veze. 4 Izaberite stavku [STORAGE], a zatim pritisnite dugme i. 5 U prozoru za pregled slika, izaberite Camera (Fotoaparat), a zatim Update Camera / Add Display Language (Ažuriranje fotoaparata / Dodavanje jezika prikaza). Prikazuje se prozor za potvrdu ažuriranja. 6 Kliknite na dugme OK. Prikazuje se prozor za ažuriranje fotoaparata. 7 U prozoru za ažuriranje fotoaparata kliknite na dugme Add Language (Dodaj jezik). Prikazuje se prozor Add Display Language of Camera (Dodavanje jezika prikaza fotoaparata). 8 Kliknite na dugme i izaberite jezik. 9 Kliknite na Add (Dodaj). Preuzima se novi jezik. Nemojte vaditi kabl ili baterije dok fotoaparat obrađuje podatke. 10 Kada se preuzimanje završi, na fotoaparatu se prikazuje poruka OK. Možete da isključite kablove i isključite napajanje. Kada ponovo pokrenete fotoaparat, novi jezik će biti dostupan u meniju [W]. 106

107 Preuzimanje slika na računar bez upotrebe programa OLYMPUS Master Ovaj fotoaparat podržava upravljački program USB Mass Storage Class. Slike možete preuzeti na računar povezivanjem pomoću priloženog USB kabla. To može biti obavljeno i bez upotrebe programa OLYMPUS Master. Sa USB vezom su kompatibilni sledeći operativni sistemi: Windows: 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh: Mac OS X v10.3 ili noviji x Napomene Ako je na vašem računaru instaliran Windows Vista, izaberite stavku [MTP] u koraku 3 postupka opisanog na strani 103 da biste mogli da koristite Windows Photo Gallery. Prenos podataka se ne garantuje u sledećim radnim okruženjima čak iako računar ima USB priključak. Računari kojima je USB priključak dodat kao kartica za proširenje itd. Računari bez fabrički instaliranog operativnog sistema i amaterski sastavljeni računari. Upotreba programa OLYMPUS Master

108 12 Saveti za snimanje i održavanje Saveti za snimanje i informacije Saveti pre početka snimanja slika Fotoaparat se ne uključuje čak ni kada je stavljena baterija Baterija nije potpuno napunjena Napunite bateriju punjačem. Baterija privremeno ne može da radi zbog hladnoće Učinak baterije se smanjuje na niskim temperaturama i baterije možda nisu dovoljno napunjene da bi se fotoaparat uključio. Izvadite bateriju i zagrejte je tako što ćete je neko vreme držati u džepu. Nije moguće snimiti sliku kada se pritisne dugme zatvarača 12 Saveti za snimanje i održavanje Fotoaparat se automatski isključio Radi uštede kapaciteta baterije, ukoliko se fotoaparat ne koristi određeno vreme, prelazi u režim mirovanja i zatim prestaje sa radom. Fotoaparat se ponovo aktivira kada pritisnete dugme zatvarača ili bilo koje drugo dugme. Ako se ne koristi u naredna 4 sata, fotoaparat se automatski isključuje. Fotoaparat neće raditi dok se ponovo ne uključi. g MIROVANJE (str. 90) Blic se puni Kada je blic napunjen, simbol # treperi na glavnoj kontrolnoj tabli ili tražilo označava da se blic puni. Sačekajte da treperenje prestane, a zatim pritisnite dugme zatvarača. Ne može da se fokusira Kada oznaka potvrde AF (automatskog fokusa) u tražilu treperi, fotoaparat ne može da automatski izoštri sliku pomoću AF načina. Pritisnite dugme zatvarača još jednom. Aktivirana je redukcija šuma Tokom snimanja noćnih prizora brzine zatvarača su male, usled čega može doći do nastajanja šuma na slikama. Nakon snimanja sa malom brzinom zatvarača, fotoaparat aktivira funkciju redukcije šuma. Tokom ovog procesa snimanje nije dozvoljeno. Funkciju [NOISE REDUCT.] možete podesiti na [OFF]. g Redukcija šuma (str. 69) Datum i vreme nisu podešeni Postavke fotoaparata nisu promenjene od kada je kupljen U trenutku kupovine, datum i vreme na fotoaparatu nisu podešeni. Podesite datum i vreme pre korišćenja fotoaparata. g Podešavanje datuma / vremena (str. 15) Baterija je izvađena iz fotoaparata Podešavanja za datum i vreme će biti vraćena na fabričke vrednosti ako je fotoaparat ostavljen bez baterije približno 1 dan. Podeavanja će biti otkazana ranije ukoliko se baterija samo tokom kraćeg perioda nalazila u fotoaparatu. Pre snimanja slika koje su vam važne, proverite da li su datum i vreme pravilno podešeni. 108

109 Saveti za snimanje Fokusiranje objekta Postoji nekoliko načina za fokusiranje u zavisnosti od tipa objekta. AF nišan nije fokusiran na objekat Da biste fokusirali AF nišan na objekat koristite zaključavanje fokusa. g Zaključavanje fokusa ako se ne može postići željeno fokusiranje (str. 57) U datim AF nišanima su umesto objekta fokusirani drugi objekti Podesite [AF AREA] (AF OBLAST) na R i fokusirajte na centar slike. g Izbor AF nišana (str. 56) Objekat se brzo kreće Fokusirajte fotoaparat na tačku koja se nalazi na približno jednakoj udaljenosti kao i objekat snimanja (pritiskanjem dugmeta zatvarača do pola), zatim ponovo napravite kompoziciju snimka i sačekajte da objekat uđe u kadar. Približite se objektu pomoću makro objektiva Kada za približavanje objektu upotrebljavate makro objektiv, imajte u vidu da je fokusiranje sa AF načinom rada otežano kada je stepen uvećanja objekta veći. Pređite na manuelno fokusiranje (MF) i fokusirajte manuelno rotirajući prsten fokusa. g MF (manuelno fokusiranje) (str. 55) Snimanje slika pri slabom osvetljenju Ugrađeni blic može poslužiti kao AF osvetljivač. Kada je uključen, blic olakšava fokusiranje pri slaboj osvetljenosti u AF načinu rada fokusa. g Snimanje sa ugrađenim blicem (str. 73), AF OSVETLJ. (str. 87) Objekti koji se teško fokusiraju U sledećim situacijama može biti teško fokusirati se pomoću automatskog fokusa. Oznaka potvrde AF (automatskog fokusa) treperi. Objekti nisu fokusirani. Oznaka potvrde AF (automatskog fokusa) svetli, ali objekat nije fokusiran. Objekat sa niskim kontrastom Objekti na različitoj udaljenosti Prekomerno osvetljenje u centru kadra Objekat koji se brzo kreće Objekat sa čestom mustrom Objekat nije unutar AF oblasti Fokusirajte se na objekat sa velikim kontrastom koji je na istoj udaljenosti kao i objekat snimanja, napravite kompoziciju, i snimite sliku. Snimanje slika bez zamućenja Postoji nekoliko faktora koji mogu da izazovu zamućenje na slici. Objekat snimanja je previše taman Prilagodite brzinu zatvarača osvetljenosti objekta. Ako je brzina zatvarača pri snimanju tamnog objekta mala, zamućenje se lako može javiti ako se objekat kreće. Osim toga, kada je blic isključen u g (Programi za snimanje prizora), brzina zatvarača postaje manja. Postavite fotoaparat na stativ. Upotreba daljinskog upravljača (opcionalno) za zatvaranje zatvarača je takođe efikasna pri redukciji zamućenja. Postoje i načini za snimanje sa [q] (DIS MODE) pod g. Budući da se ISO osetljivost automatski povećava, fotoaparat možete da držite rukom i snimate slike bez upotrebe blica u uslovima slabe osvetljenosti. Saveti za snimanje i održavanje

110 Fotoaparat ili vaša ruka se pomera prilikom pritiska na dugme zatvarača. Lagano pritisnite dugme zatvarača ili bezbedno držite fotoaparat sa obe ruke. Možete da izbegnete pomeranja fotoaparata ako dugme zatvarača pritisnete pomoću samookidača ili anti-šoka. g Snimanje pomoću samookidača (str. 59), Anti-šok (str. 61) Snimanje slika uz manju upotrebu blica Kada koristite automatski blic, on će se automatski uključiti kada nema dovoljno svetla i kada je veća mogućnost pojave zamućenja. Ako je subjekt isuviše udaljen, blic neće imati efekta. Usledećem postupku je objašnjeno kako u ovakvim situacijama snimiti slike bez blica. Postavite g (Scene mode) (Snimanje prizora) na [q] (DIS MODE) Budući da se ISO osetljivost automatski povećava, fotoaparat možete da držite rukom i snimate slike bez upotrebe blica u uslovima slabe osvetljenosti. Povećanje ISO vrednosti Povećajte vrednost ISO podešavanja. Slika može izgledati zrnasto. g Podešavanja za ISO osetljivost (str. 53) Slika je suviše zrnasta Povećanje ISO osetljivosti Kada povećate podešavanje za ISO osetljivost, može doći do šuma, koji se pojavljuje u obliku tačkica neželjene boje ili neujednačenosti boje, kao i do pojave zrnaste slike. Ovaj fotoaparat ima funkciju koja omogućava snimanje sa visokom osetljivošću uz istovremeno smanjenje šuma; međutim, veće vrednosti ISO osetljivosti češće izazivaju zrnast izgled slike nego manje vrednosti. g Podešavanja za ISO osetljivost (str. 53) Snimljena slika izgleda beličasto Ovaj efekat može nastati kada se slika snima u uslovima pozadinskog ili polupozadinskog osvetljenja. Pojava koja je izaziva je poznata kao bljesak ili utvara. Kada je god je moguće, uzmite u obzir kompoziciju u kojoj se izvor ne nalazi na slici. Do pojave bljeska može doći i kada izvor svetlosti nije prisutan u slici. Da biste zaštitili objektiv od izvora svetlosti, upotrebite štitnik objektiva. Ukoliko ova metoda nema efekta, objekat rukom zasenčite od izvora svetlosti. g Izmenjivi objektivi (str. 119) 12 Saveti za snimanje i održavanje 110 Snimanje slika uz odgovarajuće boje Uzrok nastajanja razlika između boja na slici i realnih boja, leži u izvoru osvetljenja subjekta. [WB] (balans belog) je funkcija koja omogućava fotoaparatu da pravilno odredi boje. Obično postavka [AUTO] obezbeđuje optimalan balans belog, ali u zavisnosti od subjekta snimanja poželjno je eksperimentisati sa podešavanjima [WB] vrednosti. Kada je objekat u senci po sunčanom danu. Kada je objekat osvetljen i prirodnim i veštačkim svetlom, na primer, kada se nalazi u blizini prozora. Kada u kadru nema belog. g Izbor balansa belog (str. 64) Snimanje slika peščane plaže ili prizora na snegu Pod normalnim okolnostima, beli subjekti poput snega će na slici izgledati tamnije. Postoji nekoliko načina za snimanje beline. Podesite kompenzaciju ekspozicije ka [+]. g Kompenzacija ekspozicije (str. 51) Za snimanje slike koristite [g] (BEACH & SNOW) (Plaža i sneg) u g (Snimanju prizora). Pogodno je za snimanje slika na plaži po sunčanom danu ili snegom prekrivenih planina. g Točkić za izbor režima rada (str. 4) Upotrebite [nhi] (Kontrola osvetljenosti za merenje u tački). Pritisnite dugme zatvarača do pola kada se u centru tražila nalazi subjekat čiju belinu želite naglasiti. Mereni deo u centru će biti podešen da izgleda belje. g Promena načina merenja (str. 50)

111 Sliku snimite uz pomoć funkcije AE bracketing. Ako vam vrednost kompenzacije ekspozicije nije poznata, pokušajte pomoću funkcije AE bracketing. Svaki put kada pritisnete dugme zatvarača, vrednost kompenzacije se neznatno menja. Ako podesite veću kompenzaciju ekspozicije, vrednost kompenzacije možete uvećati ili umanjiti na osnovu date vrednosti, a zatim snimiti sliku. g AE bracketing (str. 52) Snimanje slika objekta uz pozadinsko osvetljenje Ako je pozadina u odnosu na subjekat snimanja isuviše mračna, ekspozicija će biti oštećena u svetlim delovima, te će subjekat izgledati tamnije. Ovaj efekat se javlja jer fotoaparat određuje ekspoziciju na osnovu osvetljenosti čitavog ekrana. Podesite [METERING] na [n] (merenje u tački) da biste izmerili ekspoziciju objekta u centru slike. Da biste promenili ekspoziciju, postavite subjekat u centar slike. Dok držite pritisnuto dugme AEL / AFL, promenite kompoziciju i pritisnite dugme zatvarača. g Promena načina merenja (str. 50) Aktivirajte blic, podesite način snimanja uz pomoć blica na [#] (dopunski blic), i snimite sliku. Lice objekta koji je obasjan pozadinskim osvetljenjem na slici ne mora da izgleda tamno. [#] (dopunski blic) se upotrebljava za snimanje uz pozadinsko osvetljenje, uz fluorescentno idrugaveštačka osvetljenja. g Podešavanje rada blica (str. 70) Slika je presvetla ili pretamna Prilikom slikanja u režimu S ili A, prikazana vrednost brzine zatvrača ili podešavanje objektiva može da treperi. Pojava trepćućeg prikaza upozorava da nije moguće postići odgovarajuću ekspoziciju. Ako sliku snimite bez dodatnih podešavanja, snimak može izgledati suviše svetao ili suviše taman. Ako se to desi, promenite vrednost otvora blende ili brzine zatvarača. g Prioritet blende (str. 46), Prioritet zatvarača (str. 47), Poruka upozorenja za vrednost ekspozicije (str. 123) Na snimljenoj slici se javlja nepoznata svetla tačka, odnosno tačke Ova pojava može biti prouzrokovana zaglavljenim pikselima na senzoru za sliku. Izvedite [PIXEL MAPPING]. Ako je problem i dalje prisutan, ponovite mapiranje piksela više puta. g Mapiranje piksela Provera funkcija za obradu slike (str. 117) Dodatni saveti i informacije za snimanje Povećanje broja snimljenih slika Snimljena slika će biti sačuvana na kartici. Broj snimljenih slika možete uvećati na sledeće načine. Promenite format snimanja. Veličina slike zavisi od formata snimanja. Kada niste sigurni u raspoloživi kapacitet kartice, promenite veličinu slike. Što su dimenzije slike manje a kompresija veća, to će njena veličina u memoriji biti manja. Da biste napravili malu datoteku, kombinujte veličinu slike i stepen kompresije i registrujte ih sa [K SET]. Broj piskela možete dodatno redukovati podešavanjem opcije [PIXEL COUNT] (Broj piksela) na manji broj piksela za sliku veličine [X] ili [W]. g Izbor formata snimanja (str. 62), K SET (str. 93), BROJ PIKSELA (str. 93) Koristite karticu sa velikim kapacitetom memorije. Broj snimljenih slika zavisi od kapaciteta kartice. Koristite karticu sa velikim kapacitetom memorije. Saveti za snimanje i održavanje

112 Upotreba nove kartice Ako ne koristite Olympus karticu ili koristite karticu koja je upotrebljavana na nekom drugom uređaju, na primer u računaru, prikazuje se poruka [CARD ERROR]. Da biste koristili karticu na ovom modelu fotoaparata, morate je formatirati uz pomoć komande [FORMAT]. g Formatiranje kartice (str. 118) Produžavanje životnog veka baterije Izvođenje sledećih operacija kada se slike ne snimaju može značajno da smanji kapacitet baterije. Učestalo pritiskanje dugmeta zatvarača do pola. Dugotrajno uzastopno reprodukovanje snimljenih slika. Dugotrajna upotreba funkcije za prikaz slike uživo. Da biste uštedeli kapacitet baterije, isključite fotoaparat kada ga ne upotrebljavate. Funkcije koje ne mogu da se izaberu u menijima Neke opcije ne mogu da se izaberu u menijima pomoću dugmadi sa strelicama. Opcije koje ne mogu da se podese u aktuelnom režimu snimanja. Opcije koje ne mogu da se podese jer je neka od njih već podešena: Kombinacija [j] i [NOISE REDUCT.] (REDUKC. ŠUMA), itd. Imager AF ne može da se koristi Imager AF je dostupan samo kada se koriste kompatibilni objektivi. Aktuelne informacije o Olympus objektivima kompatibilnim sa Imager AF možete pronaći na Olympusovoj web stranici. Izbor optimalnog formata snimanja 12 Saveti za snimanje i održavanje 112 Postoje dva osnovna formata snimanja: RAW i JPEG. U RAW formatu snimanja, podešavanja kompenzacije ekspozicije, balansa belog, itd se ne reflektuju na slikama. U JPEG formatu snimanja su ova podešavanja reflektovana na slikama. JPEG format takođe kompresuje slike, da bi veličina datoteka pri snimanju bila manja. Za JPEG slike, možete registrovati 4 kombinacije za veličinu slike (Y, X, W) i nivoa kompresije (SF, F, N, B) od raspoloživih 12 kombinacija. Što je stepen kompresije veći, to će slika tokom uvećanog prikaza izgledati zrnastija. Ispod je prikazan grubi vodič za izbor formata snimanja. Na računaru sprovedite fina podešavanja funkcija režima snimanja [RAW] Za štampanje velikih slika na papiru formata A3 / A4 / Za uređivanje i obradu slika na računaru Slike veličine Y i stepena kompresije SF, F, N ili B Za štampanje slika veličine razglednice Slike veličine X i stepena kompresije SF, F, N ili B Za slanje slika kao priloga e-pošti ili postavljanje na web stranice Slike veličine W i stepena kompresije SF, F, N ili B g Režim snimanja i veličina datoteke / broj slika koje je moguće memorisati (str. 125) Vraćanje funkcija na njihova podrazumevana podešavanja Podešavanja su sačuvana čak i kada se fotoaparat isključi. Da biste vratili podrazumevana podešavanja, izaberite [RESET] u funkciji [CUSTOM RESET]. Za poništavanje možete registrovati do dve vrste podešavanja. Podesite različite funkcije fotoaparata i izmene registrujte u stavkama [RESET1] ili [RESET2] u funkciji [CUSTOM RESET ]. g Povratak podešavanja na fabričke vrednosti (str. 30)

113 Potvrđivanje ekspozicije u uslovima otežanog pregleda ekrana na otvorenom prostoru Tokom snimanja na otorenom prostoru, pregled ekrana, kao i potvrda ekspozicije mogu biti otežani. Tokom prikaza uživo, za prikaz histograma uzastopno pritiskajte dugme INFO. U tekstu koji sledi je objašnjeno kako očitati prikaz histograma. Kako očitati histogram 1 Ako je na ovoj strani grafikona koncentracija visokih vrednosti, slika 1 će biti uglavnom crna. 2 Ako je na ovoj strani grafikona koncentracija visokih vrednosti, slika će biti uglavnom bela. 3 Deo koji je označen zelenom bojom u histogramu pokazuje raspored jačine osvetljenja unutar područja merenja u tački. g Prikaz informacija na ekranu (str. 42) 3 2 Saveti za reprodukciju Razumevanje podešavanja i ostalih informacija o snimljenoj slici Prikažite sliku, a zatim pritisnite dugme INFO. Da biste promenili sadržaj prikazanih informacija, uzastopno pritiskajte ovo dugme. g Prikaz informacija (str. 80) Prikazivanje slika na računaru Prikazivanje cele slike na ekranu računara Veličina slike prikazane na ekranu računara se menja u zavisnosti od podešavanja računara. Kada postavka rezolucije monitora iznosi x 768 piksela, a vi koristite Internet Explorer za prikaz slika veličine x bez umanjenja, cela slika ne može da se prikaže bez pomeranja po ekranu. Postoji nekoliko načina na koje možete da prikažete celu sliku na ekranu računara. Prikazivanje slike pomoću softvera za pregled slika Instalirajte program OLYMPUS Master sa priloženog CD-ROM-a. Menjanje podešavanja ekrana Ikonice na radnoj površini računara će možda da promene položaj. Detaljnije informacije o promeni postavki na računaru potražite u uputstvu za upotrebu računara. Prikazivanje slike snimljene u RAW formatu Instalirajte program OLYMPUS Master sa priloženog CD-ROM-a. Uz pomoć funkcije za razvijanje RAW formata sadržane u programu OLYMPUS Master, možete razviti sliku snimljenu u RAW formatu sa podešavanjima koja je fotoaparat upotrebio tokom snimanja i promeniti detaljna podešavanja kao što su balans belog i kontrast. Saveti za snimanje i održavanje

114 Poruke o greškama Slika na tražilu Indikator na ekranu Mogući uzrok Šta treba da se uradi Normalni indikator NO CARD Kartica nije ubačena u fotoaparat, ili se ne može prepoznati. Ubacite karticu ili postavite drugu karticu. CARD ERROR Došlo je do problema sa karticom. Ponovo ubacite karticu. Ako se problem nastavi, formatirajte karticu. Ako se kartica ne može formatirati, ne može se koristiti. WRITE-PROTECT Nije dozvoljen upis podataka na karticu. Na računaru je kartica podešena na samo za čitanje. Otkažite ovo podešavanje na računaru. Bez indikatora Memorijski kapacitet kartice je ispunjen. Ne može se snimiti više slika ili se ne mogu zabeležiti dodatne informacije, poput oznake za štampu. Zamenite karticu ili izbrišite nepotrebne slike. Pre brisanja prebacite važne slike na računar. CARD FULL Na kartici nema mesta i oznaka za štampu ili nove slike ne mogu se snimiti. Zamenite karticu ili izbrišite nepotrebne slike. Pre brisanja prebacite važne slike na računar. 12 Saveti za snimanje i održavanje Bez indikatora Bez indikatora CARD SETUP Clean the terminal of the xd card with the dry cloth. xd CARD CLEAN FORMAT SELECT GO NO PICTURE xd-picture karticu nije moguće pročitati ili ona nije formatirana. Na kartici nema sačuvanih slika. Izaberite [xd CARD CLEAN], pritisnite dugme i, a zatim iskljućite fotoaparat. Uklonite karticu i obrišite metalnu površinu mekom suvom tkaninom. Izaberite [FORMAT] [YES], a zatim pritisnite dugme i da biste formatirali karticu. Prilikom formatiranja, sa kartice se brišu svi podaci. Kartica ne sadrži slike. Zabeležite slike i reprodukujte ih. 114

115 Slika na tražilu Indikator na ekranu Mogući uzrok Šta treba da se uradi Bez indikatora Bez indikatora Bez indikatora PICTURE ERROR THE IMAGE CANNOT BE EDITED Unutrašnja temperatura fotoaparata je previsoka. Molimo sačekajte da se fotoaparat ohladi pre nego što nastavite snimanje. CARD-COVER OPEN Došlo je do problema sa izabranom slikom, i ona ne može biti prikazana u režimu reprodukcije. Ili se slika ne može reprodukovati na ovom fotoaparatu. Slike snimljene drugim fotoaparatom se ne mogu urediti na ovom fotoaparatu. Duža upotreba funkcije prikaza slike uživo (live view) ili snimanja u sekvenci uvećava unutrašnju temperaturu fotoaparata. Poklopac kartice je otvoren. Upotrebite softver za obradu slike da biste prikazali sliku na računaru. Ako to nije moguće, znači da je datoteka oštećena. Upotrebite softver za obradu slike da biste uredili ovu sliku. Sačekajte da se fotoaparat automatski isključi. Pre nego što nastavite sa radom, dozvolite fotoaparatu da se ohladi. Zatvorite poklopac kartice. Bez indikatora BATTERY EMPTY Baterija je prazna. Napunite bateriju. Bez indikatora Bez indikatora Bez indikatora Bez indikatora Bez indikatora NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED Fotoaparat nije pravilno povezan sa računarom ili štampačem. U štampaču nema papira. U štampaču nema mastila. Papir je zaglavljen. Ležište za papir uštampaču je izvađeno ili je štampač radio tokom promene podešavanja fotoaparata. Odvojite fotoaparat od štampača i ponovo ga pravilno priključite. Stavite papir uštampač. Zamenite patronu za mastilo u štampaču. Izvadite zaglavljeni papir. Nemojte da koristite štampač tokom promene postavki fotoaparata. Saveti za snimanje i održavanje

116 Slika na tražilu Indikator na ekranu Mogući uzrok Šta treba da se uradi Bez indikatora Bez indikatora PRINT ERROR CANNOT PRINT Došlo je do problema sa štampačem i / ili fotoaparatom. Slike snimljene na drugim fotoaparatima možda neće moći da se odštampaju pomoću ovog fotoaparata. Isključite fotoaparat ištampač. Proverite štampač i otklonite probleme pre nego što ga ponovo uključite. Koristite računar za štampanje. Održavanje fotoaparata Čišćenje i odlaganje fotoaparata 12 Saveti za snimanje i održavanje Čišćenje fotoaparata Pre nego što počnete sa čišćenjem isključite fotoaparat i izvadite bateriju. Spoljašnjost: Pažljivo obrišite mekom krpom. Ako je veoma zaprljan, potopite krpu u vodu sa blagom sapunicom i dobro je iscedite. Obrišite fotoaparat vlažnom krpom, a zatim ga obrišite suvom. Ako ste koristili fotoaparat na plaži, upotrebite dobro isceđenu krpu koju ste nakvasili čistom vodom. Ekran i tražilo: Pažljivo obrišite mekom krpom. Objektiv, ogledalo i ekran za fokusiranje: Oduvajte prašinu sa objektiva, ogledala i ekrana za fokusiranje pomoću specijalne pumpice. Objektiv pažljivo obrišite papirom za čišćenje objektiva. Skladištenje Kada fotoaparat ne koristite tokom dužeg perioda, izvadite bateriju i karticu. Fotoaparat čuvajte na hladnom, suvom i dobro provetrenom mestu. Povremeno stavljajte bateriju i proveravajte funkcije fotoaparata. Čišćenje i provera uređaja za snimanje slika Fotoaparat poseduje funkciju za redukciju prašine, koja sprečava prodiranje prašine u uređaj za snimanje slike, i ultrazvučnim vibracijama uklanja sve vrste prašine i prljavštine sa površine uređaja. Funkcija za redukciju prašine se aktivira prilikom uključivanja fotoaparata i prilikom pokretanja i zaustavljanja prikaza uživo. Ona radi uporedo sa funkcijom mapiranjem piksela, čime se proverava uređaj za snimanje slike i sistem obrade slike. Pošto se funkcija redukcije prašine aktivira pri svakom uključivanju fotoaparata, isti treba držati uspravno da bi efekat čišćenja bio bolji. Tokom rada funkcije, SSWF pokazivač treperi. g Indikator SSWF (str. 14) x Napomene Nemojte da koristite snažne razređivače kao što su benzol ili alkohol, kao ni tkanine potopljene u hemijska sredstva. Da biste zaštitili fotoaparat od korozije, ne odlažite ga na mestima gde se koriste hemikalije. Na prljavom objektivu može da se pojavi buđ. Nakon dužeg odlaganja fotoaparata, pre ponovne upotrebe proverite svaki deo istog. Pre snimanja važnih fotografija, napravite probni snimak i proverite da li fotoaparat ispravno funkcioniše. 116

117 Program za čišćenje Uklanjanje prašine Kada prašina ili prljavština dospeju na senzor za sliku, na slikama se mogu pojaviti crne tačke. Za čišćenje senzora, obratite se ovlašćenom Olympus zastupniku. Ovaj deo fotoaparata spada u grupu preciznih uređaja koji se lako mogu oštetiti. Ako se ipak odlučite da samostalno očistite uređaj za snimanje slike, molimo vas da pratite dole navedena uputstva. Ako se tokom čišćenja baterija isprazni, zatvarač će se zatvoriti, što može izazvati oštećenja zavese zatvarača i ogledala. Zato je neophodno paziti na preostali kapacitet baterije. 1 Uklonite objektiv, i uključite fotoaparat. 2 MENU [Y] [h] [CLEANING MODE] 3 Pritisnite dugme d, a zaatim pritisnite dugme i. Fotoaparat prelazi u režim čišćenja. 4 Pritisnite dugme zatvarača do kraja. Ogledalo se podiže i zavesa zatvarača se otvara. 5 Očistite uređaj za snimanje slika. Specijalnom pumpicom pažljivo oduvajte prašinu sa uređaja za snimanje slika. 6 Kada fotoaparat želite isključiti da biste završili proces čišćenje, pazite da pumpica ne ošteti zavesu zatvarača. Ako se fotoaparat isključi, zavesa zatvarača se zatvara, što uzrokuje spuštanje ogledala. x Napomene Pazite da specijalna pumpica ne dotakne senzor za sliku. Takav postupak oštećuje uređaj za snimanje slika. Tokom rada pumpicu treba držati u visini navoja za objektiv. Ako se baterija isprazni, zatvarač se automatski zatvara, što može izazvati lomljenje zavese. Za oduvavanje prašine upotrebite samo specijalnu pumpicu. Gas pod pritiskom raspršen po senzoru za sliku će se zalediti na njegovoj površini i izazvati oštećenje uređaja. Mapiranje piksela Provera funkcija za obradu slike CLEANING MODE CANCEL SELECT GO Funkcija mapiranja piksela omogućava da fotoaparat proveri i prilagodi uređaj za snimanje slika i funkcije obrade slike. Kada ovu funkciju želite aktivirati nakon upotrebe ekrana ili snimanja u sekvenci, sačekajte bar jedan minut da bi mapiranje piksela bilo ispravno sprovedeno. 1 MENU [Z] [PIXEL MAPPING] 2 Pritisnite dugme d, a zaatim pritisnite dugme i. Kada je mapiranje piksela u toku, na ekranu je prikazana traka [BUSY]. Kada je mapiranje piksela završeno, ponovo se prikazuje meni. x Napomene Ako fotoaparat nehotično isključite tokom mapiranja piksela, postupak ponovite, počev od koraka 1. Saveti za snimanje i održavanje

118 13 Informacije Kartice Upotrebljive kartice Kartica u ovom uputstvu za upotrebu predstavlja medij za čuvanje snimljenih slika. Ovaj fotoaparat koristi CompactFlash, Microdrive ili xd-picture karticu (opcionalno). CompactFlash CompactFlash predstavlja čvrstu fleš memorijsku karticu velikog kapaciteta. Možete koristiti komercijalne kartice ovoga tipa. Microdrive Microdrive predstavlja medijum koji za čuvanje informacija koristi kompaktni hard disk velikog kapaciteta. Možete upotrebiti Microdrive koji podržava format CF+Type II (CompactFlash standardni priključak). xd-picture kartica xd-picture kartica predstavlja medij za čuvanje snimljenih informacija, koji se uglavnom upotrebljava kod kompaktnih fotoaparata. Mere predostrožnosti pri upotrebi Microdrive-a Microdrive predstavlja medijum koji za čuvanje informacija koristi kompaktni hard disk. Imajući u vidu da se pokretač diska rotira, Microdrive nije otporan na vibracije ili čvrst kao druge kartice. Da biste zaštitili fotoaparat od udara ili vibracija tokom upotrebe Microdrive-a morate biti izuzetno pažljivi (naročito tokom snimanja i reprodukcije). Pre nego što počnete sa upotrebom Microdrive-a pažljivo se upoznajte sa sledećim merama predostrožnosti. Takođe pogledajte uputstvo priloženo uz vaš Microdrive. Vodite računa pri spuštanju fotoaparata tokom procesa čuvanja informacija. Pažljivo ga postavite na stabilnu podlogu. Fotoaparat ne upotrebljavajte na mestima izloženim vibracijama ili jakom udaru, kao što su gradilišta ili vožnja automobilom po neravnom putu. Microdrive ne upotrebljavajte na mestima izloženim jakom magnetnom polju. Microdrive možda neće pravilno funkcionisati u uslovima niskog vazdušnog pritiska, kao pri nadmorskoj visini od 3,000 m i više. x Napomene Informacije sačuvane na kartici neće biti kompletno izbrisane, čak ni formatiranjem kartice ili brisanjem sačuvanih podataka. Da biste sprečili zloupotrebu ličnih informacija, karticu nakon konačne upotrebe uništite. 13 Informacije Formatiranje kartice Kartice koje nije proizveo Olympus ili kartice formatirane u računaru moraju pre upotrebe biti formatirane na ovom fotoaparatu. Svi podaci sačuvani na kartici, uključujući i zaštićene slike, će tokom formatiranja biti izbrisani. Pre formatiranja već korišćene kartice proverite da li se na njoj još uvek nalaze slike koje želite zadržati. 118

119 1 MENU [W] [CARD SETUP] 2 Pomoću tastera ac izaberite stavku [FORMAT], a zatim pritisnite dugme i. 3 Pomoću tastera ac izaberite stavku [YES], a zatim pritisnite dugme i. Formatiranje je izvršeno. SAVETI CANCEL SELECT GO Postavljanje kartica u dva proreza za karticu: j U opciji [CF / xd] izaberite karticu koju želite da koristite. g CF / xd (str. 95) Baterija i punjač Upotrebite isključivo litijum-jonsku (BLS-1) bateriju. Druge baterije se ne mogu koristiti. Potrošnja baterije zavisi od uslova upotrebe i drugih okolnosti. Sledeći postupci uslovljavaju veliku potrošnju baterije, pri čemu se ista brzo prazni. Učestalo izvođenje automatskog fokusiranja pritiskanjem dugmeta zatvarača do pola u režimu snimanja. Upotreba LIVE VIEW (prikaz slike uživo). Prikazivanje slika na LCD ekranu tokom dužeg vremenskog perioda. Povezivanje sa računarom ili štampačem. Kada upotrebljavate praznu bateriju, fotoaparat se može isključiti bez prethodnog prikaza upozorenja o niskom kapacitetu baterije. Baterija nije potpuno napunjena u trenutku kupovine. Pre upotrebe bateriju napunite pomoću priloženog punjača (BCS-1). Standardno vreme punjenja priloženih baterija uz pomoć punjača je približno 3 sata 30 minuta (procena). Upotrebite isključivo priloženi punjač. Korišćenje punjača u inostranstvu Punjač može da se koristi u većini domaćinstava sa izvorima električne energije u rasponu od 100 V to 240 V naizmenične struje (50 / 60 Hz) širom sveta. Međutim, u zavisnosti od države ili regiona u kojem se nalazite, moguće je da se zidne utičnice razlikuju i da vam je potreban adapter za priključenje na struju. Za detaljnije informacije se obratite svojoj lokalnoj prodavnici električnih proizvoda ili putničkoj agenciji. Ne upotrebljavajte komercijalne strujne adaptere, jer isti mogu dovesti do kvara punjača. Izmenjivi objektivi CARD SETUP ALL ERASE FORMAT Izaberite objektiv sa kojim želite da snimate. Koristite naznačeni objektiv iz sistema Four Thirds (navoj za objektiv rezvijen po tehnologiji Four Thirds ). Kada se koristi nenaznačeni objektiv, funkcije za automatsko fokusiranje i merenje svetla neće ispravno funkcionisati. U nekim slučajevima, rad drugih funkcija fotoaparata može biti takođe ometen. Navoj za objektiv sa standardom Four Thirds Olympusov standard navoja za objektive sistema Four Thirds. Ovi potpuno novi izmenjivi objektivi sa tehnologijom navoja Four Thirds su optičkim inžinjeringom razvijeni ekskluzivno za digitalne fotoaparate. Informacije

120 Izmenljivi objektiv ZUIKO DIGITAL Izmenjivi objektiv iz sistema Four Thirds je dizajniran za profesionalnu upotrebu. Sistem Four Thirds pruža brzom objektivu kompaktnost i malu težinu. Žižna daljina i dubinska oštrina kod sistema objektiva Four Thirds U poređenju sa 35-milimetarskim fotoaparatima, fotoaparati sa sistemom Four Thirds postižu drugačije efekte pri istoj žižnoj daljini i otvoru blende. Žižna daljina Na istoj žižnoj daljini, Four Thirds fotoaparati mogu da postignu žižnu daljinu koja je dvostruko veća od one koju postižu 35-mm fotoaparati. Ovo omogućava izradu kompaktnih telefoto objektiva. Sistem objektiva Four Thirds od mm, na primer, ekvivalentan je objektivu od mm na 35-mm fotoaparatu. Kada se ugao slike načinjene sistemom objektiva Four Thirds pretvori u ekvivalent 35-mm fotoaparata, perspektiva je ista kao kod 35-mm fotoaparata. Dubinska oštrina Fotoaparat iz sistema Four Thirds može da postigne dubinsku oštrinu ekvivalentnu dvostrukoj dubinskoj oštrini fotoaparata sa 35-mm objektivom. Ovo omogućava da više svetla prođe kroz blendu. Sistem objektiva Four Thirds sa osvetljenjem od f2,0, na primer, ekvivalentan je osvetljenju od f4,0 kada se konvertuje u vrednost blende fotoaparata sa 35-mm objektivom. Možete postići istu količinu pozadinskog zamućenja kao da koristite 35-mm fotoaparat. x Napomene Kada sa fotoaparata uklonite poklopac navoja ili objektiv, usmerite navoj za objektiv na fotoaparatu prema dole. Tako ćete sprečiti prodiranje prašine i drugih stranih tela u fotoaparat. Ne skidajte poklopac navoja za objektiv, odnosno ne montirajte objektiv na prašnjavim mestima. Objektiv postavljen na fotoaparat ne usmeravajte ka suncu. Ovakav postupak može izazvati kvar na fotoaparatu ili čak i požar uzrokovan uveličavajućim efektom sunčeve svetlosti koja se fokusira kroz objektiv. Poklopac navoja za objektiv i zadnji poklopac objektiva čuvajte na sigurnom mestu. Kada objektiv nije postavljen na fotoaparat, navoj za objektiv obavezno zaštitite namenskim poklopcem, da biste sprečili prodiranje prašine u fotoaparat. Specifikacije objektiva ZUIKO DIGITAL 13 Informacije Nazivi delova 1 Deo za postavljanje štitnika 2 Navojnica za postavljanje filtera 3 Prsten zuma 4 Prsten fokusa 5 Indeks navoja 6 Električni kontakti 7 Prednji poklopac 8 Zadnji poklopac 9 Svetlosni štitnik objektiva 120

121 Postavljanje štitnika Čuvanje štitnika Svetlosni štitnik upotrebite kada snimate objekat sa pozadinskim osvetljenjem. Svetlosni štitnik objektiva ne može da se pričvrsti na objektiv 17,5 45 mm. Osnovne specifikacije Navoj za objektiv Stavka 17,5 45 mm mm mm 25 mm Navoj za objektiv Four Thirds Žižna daljina 17,5 45 mm mm mm 25 mm Maksimalan otvor blende f3,5 5,6 f3,5 5,6 f4,0 5,6 f2,8 Ugao snimanja ,2 47 Konfiguracija objektiva 7 grupa, 7 sočiva 8 grupa, 10 sočiva 9 grupa, 12 sočiva Višeslojna zaštita (delimično jednoslojna) U sledećim uslovima se može upotrebiti sa opcionalnom EX-25 produžnom cevi. Upotrebom EX-25 fokus je podešen na MF (manuelno fokusiranje). 4 grupe, 5 sočiva Kontrola dijafragme f3,5 22 f3,5 22 f4,0 22 f2,8 22 Opseg snimanja 0,28 m ) 0,25 m ) 0,9 m ) 0,2 m ) Podešavanje fokusa Težina (bez štitnika i poklopca) Dimenzije (Maksimalan prečnik x ukupna dužina) Prelazak između AF / MF 210 g 190 g 220 g 95 g Ø 71 x 70 mm Ø 65,5 x 61 mm Ø 65,5 x 72 mm Ø 64 x 23,5 mm Navoj za štitnik objektiva k Bajonet Tip na zavrtanje Prečnik navoja za postavljanje filtera 52 mm 58 mm 43 mm Informacije

122 Objektiv, žižna daljina 17,5 45 mm mm mm 17,5 mm Opseg snimanja Uvećanje ( ): Izračunato na 35 mm fotoaparatu Snimanje nije moguće, jer se subjekat datom žižnom daljinom ne može fokusirati. 28 mm 15,1 cm 15,9 cm 0,89 1,16x (1,7 2,32x) 45 mm 18,4 cm 22,4 cm 0,57 0,91x (1,14 1,82x) 14 mm Snimanje nije moguće, jer se subjekat datom žižnom daljinom ne može fokusirati. 25 mm 13,3 cm 1,02x (2,04x) 42 mm 16,2 cm 17,3 cm 0,61 0,69x (1,22 1,38x) 40 mm 19,0 cm 20,4 cm 0,61 0,70x (1,22 1,40x) 80 mm 28,0 cm 40,6 cm 0,32 0,48x (0,64 0,96x) 150 mm 48,0 cm 118,8 cm 0,17 0,39x (0,34 0,78x) 25 mm 25 mm 11,1 cm 11,2 cm 0,98 1,17x (1,96 2,34x) Mere predostrožnosti pri skladištenju Očistite objektiv nakon upotrebe. Uklonite prašinu i nečistoće sa površine objektiva specijalnom pumpicom ili četkicom. Za uklanjanje prljavštine upotrebite komercijalni dostupan specijalan papir za čišćenje objektiva. Ne upotrebljavajte organske razređivače. Kada objektiv ne upotrebljavate, postavite zaštitne poklopce i odložite ga na sigurno mesto. Ne odlažite na mesta na kojima su korišćeni insekticidi. x Napomene za snimanje Upotrebom više filtera, ili jednog debljeg filtera, ivice slike mogu biti isečene. Linijski dijagram programa (P režim rada) 13 Informacije U režimu P, fotoaparat je programiran u način automatskog izbora vrednosti otvora blende i brzine zatvarača, a u skladu sa osvetljenošću objekta kao što je prikazano u dijagramu koji sledi. Linearni dijagram programa varira u zavisnosti od tipa postavljenog objektiva. Kada se koristi mm f3,5 5,6 objektiv sa zumom (žižna daljina: 14 mm, ISO100) Promena programa Dužina ekspozicije Vrednost otvora blende 122

123 Poruka upozorenja za vrednost ekspozicije Ako optimalnu ekspoziciju nije moguće postići pritiskom na dugme zatvarača (napola), prikaz će treptati u tražilu i na glavnoj kontrolnoj tabli. Režim snimanja Primer prikaza upozorenja (trepćući) Status Objekat je suviše taman. Šta treba uraditi Povećajte ISO osetljivost. Koristite blic. P Objekat je suviše svetao. Smanjite ISO osetljivost. Koristite ND filter koji se može naći na tržištu (za podešavanje količine svetla). Objekat je nedovoljno eksponiran. Smanjite vrednost otvora blende. Povećajte ISO osetljivost. A Objekat je previše eksponiran. Povećajte vrednost otvora blende Smanjite ISO osetljivost ili koristite ND filter koji se može naći na tržištu (za podešavanje količine svetla). Objekat je nedovoljno eksponiran. Podesite brzinu zatvarača na manju vrednost. Povećajte ISO osetljivost. S Objekat je previše eksponiran. Podesite brzinu zatvarača na veću vrednost. Smanjite ISO osetljivost ili koristite ND filter koji se može naći na tržištu (za podešavanje količine svetla). * U momentu kada indikator treperi, vrednost otvora blende se menja u zavisnosti od tipa objektiva i žižne daljine. Informacije

124 Načini rada blica koji se mogu podesiti u režimu snimanja 13 Informacije Režim snimanja AUTO P A i & l /* 2 j S M S M Prikaz na ekranu glavne kontrolne table # AUTO! Način rada blica Automatski blic Automatski blic (redukcija crvenih očiju) Uslovi za određivanje vremena 1. zavesa Uslovljenost blica Automatski se aktivira u mraku / uslovima pozadinskog osvetljenja* 1 Dužina ekspozicije 1/60 sec. 1/180 sec. # Dopunski blic Pali se uvek 60 sec. 1/180 sec. $ Isključen blic k k k! SLOW # SLOW # SLOW2 # FULL # 1/4 # 1/16 # 1/64 Spora sinhronizacija (redukcija crvenih očiju) Spora sinhronizacija (1. zavesa) Spora sinhronizacija (2. zavesa) Manuelni blic (PUN) Manuelni blic (1/4) Manuelni blic (1/16) Manuelni blic (1/64) 1. zavesa 2. zavesa Automatski se aktivira u mraku / uslovima pozadinskog osvetljenja* 1 1. zavesa Pali se uvek 60 sec. 1/180 sec. # Dopunski blic Dopunski blic H (redukcija crvenih očiju) $ Isključen blic k k k Dopunski blic / spora 2nd CURTAIN sinhronizacija 2. zavesa (2. zavesa) # FULL # 1/4 # 1/16 # 1/64 Manuelni blic (PUN) Manuelni blic (1/4) Manuelni blic (1/16) Manuelni blic (1/64) 1. zavesa Pali se uvek 60 sec. 1/180 sec. *1 Kada je blic podešen u režim rada Super FP, potrebno mu je duže vreme nego normalnom blicu da otkrije pozadinsko osvetljenje pre emitovanja svetlosti. g Super FP blic (str. 75) *2 AUTO,!, # se ne može podesiti u režimu rada NIGHT+PORTRAIT (Noćno snimanje + uspravno). 124

125 Balans belog i temperatura boje Što je temperatura boje viša, to je prisutnost svetlosti uplavičastim nijansama intenzivnija, a u crvenkastim zagušenija; što je temperatura boje niža, to je svetlost u crvenkastim nijansama intenzivnija, a u plavičastim zagušenija. Spektralni balans različitih izvora bele svetlosti se numerički klasifikuje na osnovu temperature boje fizički koncept, izražen pomoću Kelvinove temperaturne skale. Boja sunčeve svetlosti i drugih prirodnih izvora svetlosti i boja sijalice i drugih izvora veštačkog osvetljenja može se izraziti pojmom temperature boje. Na osnovu toga se može zaključiti da je temperatura boje flourescentne svetlosti neprikladan izvor veštačkog osvetljenja. U nijansama temperatura boje fluorescentne svetlosti postoje razlike. Ako su ove razlike u nijansi male, one se mogu izračunati pomoću temperature boje, i kao konačni rezultat se dobija tkz. usaglašena temperatura boje. Programirane postavke od K, K i K ovog fotoaparata su usaglašene temperature boje, te ih ne treba egzaktno svrstavati u temperature boje. Ove postavke koristite za snimanje u uslovima fluorescentnog osvetljenja. Režim snimanja i veličina datoteke / broj slika koje je moguće memorisati U tabeli prikazane veličine datoteka predstavljaju približne vrednosti. Kvalitet snimanja RAW Broj piksela (PIXEL COUNT) Kompresija Idealna kompresija Format datoteke Veličina datoteke (MB) Broj slika koje je moguće memorisati (sa karticom 1 GB xd-picture Card) ORF Približno YSF 1/2,7 Približno 6,8 147 YF x /4 Približno 4,7 211 YN 1/8 Približno 2,2 460 YB 1/12 Približno 1,5 687 XSF 1/2,7 Približno 5,3 187 XF 1/4 Približno 3, x XN 1/8 Približno 1,7 597 XB 1/12 Približno 1,1 888 XSF 1/2,7 Približno 3,6 280 XF 1/4 Približno 2, x JPEG XN 1/8 Približno 1,1 927 XB 1/12 Približno 0, XSF 1/2,7 Približno 1,3 799 XF 1/4 Približno 0, x XN 1/8 Približno 0, XB 1/12 Približno 0, WSF 1/2,7 Približno 0, WF 1/4 Približno 0, x960 WN 1/8 Približno 0, WB 1/12 Približno 0, Okvir sveće Crvenije Vruća bela svetlosna sijalica Intenzivno bela fluorescentna Bela fluorescentna Plavlje Senka po vedrom danu Dnevna fluorescentna svetlost Temperature boja za svaki izvor svetlosti naveden na gornjoj skali predstavljaju približne vrednosti. Vedar dan Naoblačenje Informacije

126 Kvalitet snimanja Broj piksela (PIXEL COUNT) Kompresija Format datoteke Veličina datoteke (MB) Broj slika koje je moguće memorisati (sa karticom 1 GB xd-picture Card) WSF 1/2,7 Približno 0, WF 1/4 Približno 0, x768 WN 1/8 Približno 0, WB 1/12 Približno 0, JPEG WSF 1/2,7 Približno 0, WF 1/4 Približno 0, x 480 WN 1/8 Približno 0, WB 1/12 Približno 0, x Napomene Broj preostalih slika može biti promenjen u zavisnosti od subjekta snimanja ili drugih faktora, npr. da li je postavljena oznaka za štampu ili ne. Ponekad, prikazani broj preostalih slika u tražilu se ne menja čak ni kada snimite nove slike ili izbrišete već sačuvane. Veličina datoteke zavisi od subjekta snimanja. Maksimalan broj slika koje mogu da se sačuvaju prikazan na ekranu je Funkcije koje je moguće registrovati u Custom Reset Settings (Prilagođenim podešavanjima) 13 Informacije 126 Funkcija Registrovanje prilagođenih podešavanja Funkcija Registrovanje prilagođenih podešavanja Režim snimanja k 8 F SLEEP < / Y / j * BACKLIT LCD AF MODE USB MODE k AF AREA LIVE VIEW BOOST AE BKT g FACE DETECT PICTURE MODE FRAME ASSIST GRADATION ISO-AUTO SET K ISO-AUTO NOISE REDUCT. AEL Metering WB BULB TIMER > w+f METERING AUTO POP UP ISO ALL > k NOISE FILTER COLOR SPACE Flash mode K SET #RC MODE PIXEL COUNT w RAW+JPEG ERASE AF ILLUMINAT. FILE NAME k FOCUS RING dpi SETTING k RESET LENS k CLEANING MODE k BULB FOCUSING k X k LIVE VIEW AF MODE CF / xd k DIAL FUNCTION s k

127 PRAVAC KONTROLNOG TOČKIĆA W k AEL / AFL VIDEO OUT k AEL / AFL MEMO REC VIEW j FUNCTION PIXEL MAPPING k 7 FUNCTION FIRMWARE k : Može se registrovati. k: Ne može se registrovati. * Uključuje i anti-šok. Pregled menija Meni za snimanje Kartica Funkcija Podešavanje Ref. stranica CARD SETUP ALL ERASE / FORMAT str. 86, 118 CUSTOM RESET PICTURE MODE RESET RESET1 RESET2 SET / RESET SET / RESET hvivid / inatural* / jmuted / ZPORTRAIT / MONOTONE str. 30 str. 67 GRADATION AUTO / NORMAL* / HIGH KEY / LOW KEY str. 68 K WB RAW / YF / YN* / XN / WN / RAW+YF / RAW+YN / RAW+XN / RAW+WN AUTO* A 7 +7, G K A 7 +7, G K A 7 +7, G K A 7 +7, G K A 7 +7, G 7 +7 w 4000 K A 7 +7, G 7 +7 x 4500 K A 7 +7, G 7 +7 y 6600 K A 7 +7, G 7 +7 n 5500 K A 7 +7, G 7 +7 V A 7 +7, G 7 +7 CWB K str. 62 str. 64 ISO AUTO* / str. 53 NOISE REDUCT. OFF / ON / AUTO* str. 69 NOISE FILTER OFF / LOW / STANDARD* / HIGH str. 69 e* ESP + AF / ESP* J METERING 5 str. 50 5HI 5SH #RC MODE OFF* / ON str. 76 w 3,0 0,0* +3,0 str. 74 AF MODE S-AF* / C-AF / MF / S-AF+MF / C-AF+MF str. 54 AF AREA AUTO* / Q / R / S str. 56 ANTI-SHOCK z OFF* / 1 SEC 30 SEC str. 61 AE BKT OFF* / 3 F 0.3 EV / 3 F 0.7 EV / 3 F 1.0 EV str. 52 * Originalna fabrička podešavanja Informacije

128 Meni režima rada reprodukcije Kartica Funkcija Podešavanje Korisnički meni 1 Ref. stranica q m K / L / M / N / O / h / i str. 81 y OFF / ON* str. 81 EDIT RAW DATA EDIT JPEG EDIT SHADOW ADJ / REDEYE FIX / P / BLACK & WHITE / SEPIA / SATURATION / Q str. 82 < < / U str. 96 COPY ALL YES / NO str. 84 RESET PROTECT YES / NO str. 85 * Originalna fabrička podešavanja 13 Informacije 128 Ref. Kartica Funkcija Podešavanje stranica a AF / MF str. 87 AF ILLUMINAT. OFF / ON* str. 87 FOCUS RING b* / c str. 87 RESET LENS OFF / ON* str. 87 BULB FOCUSING OFF / ON* str. 87 LIVE VIEW AF MODE AF SENSOR / HYBRID AF / IMAGER AF* str. 39 b BUTTON / DIAL str. 88 P %* / F A FNo.* / F DIAL FUNCTION str. 88 S SHUTTER* / F M SHUTTER / FNo.* DIAL DIRECTION DIAL1* / DIAL2 str. 88 S-AF* mode1* / mode2 / mode3 AEL / AFL C-AF mode1 / mode2* / mode3 / mode4 str. 89 MF mode1* / mode2 / mode3 AEL / AFL MEMO OFF* / ON str. 89 Fn FACE DETECT* / PREVIEW / OFF / V / 7 FUNCTION str. 90 LIVE PREVIEW / TEST PICTURE j / < / Y* / AF AREA / AF MODE / WB / j FUNCTION str. 90 METERING / ISO c DISP / 8 / PC str OFF / ON* str. 90 SLEEP OFF / 1 MIN* / 3 MIN / 5 MIN / 10 MIN str. 90 BACKLIT LCD 8 SEC* / 30 SEC / 1 MIN / HOLD str. 91 AUTO* / STORAGE / MTP / CONTROL / < EASY / USB MODE str. 91 < CUSTOM LIVE VIEW BOOST OFF* / ON str. 91 str. 41 g FACE DETECT OFF* / ON str. 91 FRAME ASSIST OFF* / GRID / GOLDEN SECTION / SCALE str. 92 * Originalna fabrička podešavanja

129 Kartica Funkcija Podešavanje d EXP / e / ISO str. 92 Korisnički meni 2 ISO-AUTO SET (400*) str. 92 ISO-AUTO P / A / S* / ALL str. 92 AEL Metering AUTO* / J / 5 / 5HI / 5SH str. 92 BULB TIMER k str. 92 e # CUSTOM str. 92 w + F OFF* / ON str. 92 AUTO POP UP OFF / ON* str. 92 f K / COLOR / WB str. 93 ALL > ALL SET A 7 +7 G 7 +7 ALL RESET YES / NO str. 93 COLOR SPACE srgb* / AdobeRGB str. 93 K SET P Q Y / X / W SF / F / N / B str. 93 PIXEL COUNT Xiddle Wmall x / x 1 920* / x x960* / x 768 / 640 x 480 str. 93 g RECORD / ERASE str. 94 RAW+JPEG ERASE JPEG / RAW / RAW+JPEG* str. 94 FILE NAME AUTO* / RESET str. 94 dpi SETTING AUTO* / CUSTOM str. 94 h K UTILITY str. 117 CLEANING MODE k str. 117 * Originalna fabrička podešavanja Ref. stranica Kartica Funkcija Podešavanje Ref. stranica X k str. 15 CF / xd CF* / xd str. 95 s j 7 +7 k 7 +7 str. 95 W *1 str. 95 VIDEO OUT *1 str. 95 REC VIEW OFF / AUTO q / 1 SEC 20 SEC (5 SEC*) str. 95 PIXEL MAPPING k str. 117 FIRMWARE k str. 95 * Originalna fabrička podešavanja *1 Podešavanja se razlikuju u zavisnosti od regiona u kome je fotoaparat kupljen. Informacije

130 13 Informacije Rečnik stručnih pojmova AE (Automatska ekspozicija) Ugrađeni merač ekspozicije fotoaparata automatski određuje ekspoziciju. Ovaj fotoaparat podržava 3 režima AE snimanja: režim P u kome fotoaparat bira otvor blende i brzinu zatvarača, režim A u kome korisnik određuje otvor blende, a fotoaparat brzinu zatvarača, i režim S u kome korisnik određuje brzinu zatvarača, a fotoaparat podešava otvor blende. U režimu snimanja M, korisnik bira i vrednost otvora blende i brzinu zatvarača. AUTO režim rada Programirani režim snimanja AE (vidi P (Programirani) režim snimanja ). Osim toga, ovaj režim snimanja podrazumeva automatsko paljenje blica u uslovima slabe osvetljenosti. Broj piksela (PIXEL COUNT) Broj tačaka (piksela) koji se koristi za prikaz slike određuje i njenu veličinu. Na primer, slika veličine 640 x 480 piksela je iste veličine kao i ekran računara čija je rezolucija takođe 640 x 480. Ako je postavka ekrana x 768, slika će zauzeti samo jedan deo ekrana. DCF (Design rule for Camera File system - industrijski standard za snimanje digitalnih fotografija) Standard za datoteke slika koji je utvrdilo udruženje Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Digitalno ESP (elektroselektivni sistem) merenje svetla Ovaj metod određuje ekspoziciju podelom slike na 49 oblasti i merenjem i izračunavanjem nivoa svetlosti u svakoj od njih. DPOF (Digital Print Order Format) Ovaj metod je namenjen čuvanju željenih podešavanja štampanja na digitalnim fotoaparatima. Određivanjem slika koje želite da odštampate i broja kopija istih, korisnik može sa lakoćom odštampati željene slike na štampaču ili u foto studiju koji podržava DPOF format. Dubinska oštrina Dubinska oštrina se odnosi na rastojanje između najbliže i najdalje tačke oštrine slike. EV (Vrednost ekspozicije) Sistem za merenje ekspozicije. EV 0 predstavlja otvor blende u vrednosti F1 i brzine zatvarača od 1 sekunde. EV vrednost se zatim uvećava za 1 svaki put kada se otvor blende uveća za jednu F tačku ili se brzina zatvarača uveća za jedan. Vrednost ekspozicije može takođe ukazati na osvetljenost i ISO podešavanja. Ekspozicija Upotrebljena količina svetlosti za snimanje slike. Ekspozicija je određena vremenskim periodom tokom koga je zatvarač otvoren (brzina zatvarača) i količinom svetlosti koja prolazi kroz objektiv (otvor blende). ISO Skraćenica za Međunarodnu Organizaciju za Standardizaciju (International Organization for Standardization). Podešavanje osetljivosti koje se koristi u digitalnim fotoaparatima je zasnovano na istom ISO standardu koji se koristi za osetljivost filma. Osetljivost je obeležena kao što je prikazano u ISO 100. Veće ISO vrednosti ukazuju na veću osetljivost na svetlost, pri čemu su slike istaknute čak i u uslovima slabog osvetljenja. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Oblik kompresije slika u boji. Fotografije (slike) načinjene pomoću ovog fotoaparata su memorisane na kartici u JPEG formatu kada režim snimanja nije podešen na [RAW]. Kada prebace ove slike na personalni računar, korisnici mogu da ih uređuju koristeći programe za obradu grafike ili da ih pregledaju pomoću Internet čitača. 130

131 Merenje proseka sa težištem u centru Način merenja svetla ili tehnika koja koristi prosečne vrednosti centra i periferne oblasti slike, pri čemu veći značaj imaju očitavanja preuzeta iz centra kadra. Ovaj metod je najoptimalnije koristiti kada su razlike između osvetljenosti centra i periferije slike neznatne. Takođe pogledajte: digitalno ESP i merenje u tački. Merenje u tački Merenje se vrši u vrlo maloj oblast oko centra subjekta snimanja, koja je određena oznakom oblasti merenja u tački smeštenoj u tražilu. Merenje u tački je idealno za snimanje u otežanim uslovima osvetljenosti, ili kada je značajan element slike (lice objekta) mali. Ovaj način merenja koristite pri snimanju subjekata sa pozadinskim osvetljenjem, sportskih ili podijumskih događaja. Takođe pogledajte: digitalno ESP i merenje proseka sa težištem u centru. NTSC (National Television Systems Committee) / PAL (Phase Alternating Line) Televizijski standardi. NTSC se uglavnom upotrebljava u Japanu, Severnoj Americi i Koreji. PAL se uglavnom upotrebljava u Evropi i Kini. Otvor blende Mehanizam prilagodljivog otvaranja objektiva koji kontroliše količinu svetla koja ulazi u fotoaparat. Što je otvor blende veći, to je kraća dubinska oštrina, a pozadina nejasnija. Što je otvor blende manji, to je veća dubinska oštrina, a pozadina izoštrenija. Otvor blende se meri f / tačkama. Veće vrednosti ukazuju na manje otvore blende, i obratno. PictBridge Standard koji omogućava povezivanje digitalnih fotoaparata i štampača različitih proizvođača, a takođe i direktno štampanje slika iz fotoaparata. Pikseli Piksel predstavlja najmanji element (tačku) digitalne fotografije. Jasne odštampane slike velikih dimenzija zahtevaju milione piksela. Prostor boje Model koji opisuje boje pomoću više od tri koordinate. Prostori boja, kao što su srgb, Adobe RGB, se ponekada koriste za kodiranje / reprodukovanje boja. RAW Odnosi se na raw ( sirove ) podatke, na koje nisu primenjene funkcije podešavanja kao što su balans belog, oštrina, kontrast, itd. Ovaj format datoteke se može pregledati ili obraditi samo uz pomoć našeg programa. Ove datoteke ne možete otvoriti i obraditi pomoću drugih grafičkih softvera, niti se one mogu štampati u DPOF formatu. RAW datotekama je dodeljen poseban tip orf proširene datoteke (*.orf). Refleksni fotoaparat sa jednim objektivom Fotoaparat koji koristi ogledalo za prelamanje svetlosti koja dotazi iz objektiva tako da se slika može proveriti u tražilu. Kompozicija koju snimate se ne razlikuje od kompozicije koju ste videli u tražilu. Režim mirovanja Režim rada namenjen uštedi baterije. Ako ga ne upotrebljavate tokom određenog perioda, fotoaparat automatski prelazi u režim mirovanja. Da biste izašli iz ovog režima, pritisnite bilo koje dugme na fotoaparatu (dugme zatvarača, dugme menija, itd.) Režim snimanja A (prioritet blende) Sami podešavate vrednost otvora blende, a fotoaparat automatski određuje brzinu zatvarača koja će obezbediti odgovarajuću ekspoziciju. Režim snimanja M (manuelno snimanje) Korisnik određuje vrednosti otvora blende i brzine zatvarača. Režim snimanja P (programirano automatski) Takođe poznat kao programirani AE režim. Fotoaparat automatski podešava brzinu zatvarača i otvor blende koji najviše odgovaraju uslovima snimanja. Informacije

132 Režim snimanja S (Prioritet zatvarača) Takođe poznat kao AE režim snimanja sa prioritetom blende. Korisnik podešava brzinu zatvarača, a fotoaparat automatski menja otvor blende, tako da je slika snimljena sa optimalnom ekspozicijom. Senzor za sliku Ovaj uređaj transformiše svetlost koja prolazi kroz objektiv u električne signale. Na ovom fotoaparatu, svetlost se sakuplja i pretvara u RGB signale, pri čemu se formira slika. Sistem detekcije kontrasta Imagera Metoda za fokusiranje zasnovana na kontrastu slike objekta dobijenom na uređaju za snimanje slika. Stepen kompresije Kompresija predstavlja metod samnjenja veličine datoteke redukovanjem pojedinih sadržaja podataka, pri čemu stepen kompresije ukazuje na njenu vrednost. Dati efekat izabranog stepena kompresije se može razlikovati. Vrednosti za stepen kompresije izabrane na ovom fotoaparatu predstavljaju samo opštu referentnu skalu i nisu precizne. Temperatura boje Spektralni balans različitih izvora belog svetla se numerički klasifikuje temperaturom boje koncept teorijske fizike koji, kod užarene svetlosti, približno odgovara apsolutnoj temperaturi vlakna lampe, izraženoj na Kelvinovoj temperaturnoj skali. Što je temperatura boje viša, to je prisutnost svetlosti u plavičastim nijansama intenzivnija, a u crvenkastim prigušenija; što je temperatura boje niža, to je svetlost u crvenkastim nijansama intenzivnija, a u plavičastim zagušenija. Na poteškoće pri reprodukovanju boje možete naići kada snimate u zatvorenom prostoru pod fluorescentnom svetlošću, ili na mestima gde se sunčeva i fluorescentna svetlost mešaju. Vaš fotoaparat poseduje funkciju podešavanja balansa belog, koju možete upotrebiti za kompenzovanje neželjenih efekata kombinacije boje koji se mogu javiti na slikama. TFT (Thin-Film Transistor) ekran u boji Ekran u boji napravljen uz pomoć tehnologije tankog sloja. TTL sistem detekcije fazne razlike Upotrebljava se za merenje udaljenosti od subjekta. Određivanjem fazne razlike fotoaparat utvrđuje fokusiranost slike. TTL (Through-The-Lens) sistem Da bi olakšao podešavanje ekspozicije, ugrađeni prijemnik svetlosti direktno meri svetlo koje prolazi kroz objektiv. Zasenčenje (Vinjeta) Ovaj pojam se odnosi na pojavu koja nastaje kada neki objekat zakloni deo vidnog polja tako da kompletan subjekat nije snimljen. Ili, kada slika viđena kroz tražilo ne odgovara u potpunosti slici snimljenoj kroz sočivo objektiva, tako da snimljena slika uključuje objekte koji sa ne vide u tražilu. Osim toga, do vinjetiranja može doći pri upotrebi neadekvatnog štitnika objektiva, pri čemu se javljaju osenčenja na ivicama slike. 13 Informacije 132

133 Specifikacije Specifikacije fotoaparata Vrsta proizvoda Vrsta proizvoda : Refleksni digitalni fotoaparat sa sistemom izmenjivih objektiva Objektiv : Zuiko Digital, objektiv iz sistema Four Thirds Navoj objektiva : Four Thirds navoj Ekvivalentna žižna daljina na 35 mm fotoaparatu : Približno dvostruka žižna daljina objektiva Senzor za sliku Vrsta proizvoda : 4/3" Live MOS senzor Ukupan br. piksela : Približno piksela Br. efektivnih piksela : Približno piksela Veličina ekrana : 17,3 mm (V) x 13,0 mm (Š) Razmera : 1,33 (4:3) Tražilo Vrsta proizvoda : Refleksno optičko tražilo sa jednim sočivom Polje preglednosti : Približno 95% (za polje preglednosti na snimljenim slikama) Uvećanje tražila : Približno 0,92x ( 1 m 1, 50 mm sočivo, beskonačno) U nivou oka : Približno 14 mm od zažtitnog stakla ( 1 m 1 ) Opseg za korekciju dioptrije : 3,0 +1,0 m 1 Ogledalo : Brzo povratno ogledalo Dubinska oštrina : Kad je PREVIEW registrovan sa dugmetom b Ekran za fokusiranje : Fiksiran Štitnik : Izmenjiv Live view (prikaz slike uživo) : Koristi Live MOS senzor za snimanje : 100% vidnog polja LCD ekran Vrsta proizvoda : 2,7" TFT LCD ekran u boji Ukupan br. piksela : Približno tačaka Zatvarač Vrsta proizvoda : Zatvarač sa elektronskom kontrolom Zatvarač : 1/ s, Bulb režim snimanja Autofokus Vrsta proizvoda : TTL sistem detekcije fazne razlike / Sistem detekcije kontrasta Imagera Tačke fokusiranja : Višestruki AF u 3 tačke (levo, centar, desno) Višestruki AF u 11 tački: sa [IMAGER AF] AF opseg detekcije : EV 0 EV 19 (odgovara ISO 100, na sobnoj temperaturi 20 C, TTL sistem detekcije fazne razlike) Izbor polja fokusiranja : Automatski, manuelno AF osvetljivač : Ugrađeni blic obezbeđuje osvetljenje. Kontrola ekspozicije Sistem merenja Opseg merenja : TTL merenje svetlosti otvorenom blendom (1) Digitalno ESP merenje (2) Merenje proseka sa težištem u centru (3) Merenje u tački (približno 2 % za ekran tražila) : EV 1 0 (Digitalno ESP merenje, merenje proseka sa težištem u centru, merenje u tački) (na sobnoj temperaturi, 50 mm f2.0, ISO 100) Informacije

134 13 Režimi snimanja : (1) AUTO : Potpuno automatski (2) P : Programiran AE (Program se može promeniti) (3) A : AE sa prioritetom blende (4) S : AE sa prioritetom zatvarača (5) M : Manuelno ISO osetljivost : Kompenzacija ekspozicije : ± 5 EV (1/3 EV koraka) Balans belog Vrsta proizvoda : Uređaj za snimanje slike Podešavanje balansa belog : Automatski, programirani WB režim (8 koraka), podešeni WB režim, manuelno podešavanje jednim dodirom Čuvanje snimljenih podataka Memorija : CF kartica (kompatibilna sa Type I i II) Microdrive (kompatibilan sa FAT 16/32) xd-picture kartica Sistem snimanja : Digitalno snimanje, JPEG (u skladu sa Design rule for Camera File system [DCF] standardom), RAW podaci Primenjivi standardi : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Informacije Reprodukcija Režim reprodukcije Prikaz informacija Način snimanja Način snimanja Snimanje u sekvenci Samookidač Optički daljinski upravljač Blic Sinhronizacija Način kontrolisanja blica Povezivanje spoljašnjeg blica Bežični sistem blica : Reprodukcija pojedinačne slike, reprodukcija sa uvećanim prikazom, indeksni prikaz, rotacija slike, automatska reprodukcija slika, kalendarski prikaz : Prikaz informacija, prikaz histograma : Snimanje pojedinačne slike, snimanje u sekvenci, samookidač, daljinski upravljač : 3,5 kadra/ sek. (Maksimalan br. slika snimljnih u sekvenci koje se mogu sačuvati: 8 kadrova u RAW formatu) : Vreme rada: 12 s, 2 s : Vreme rada: 2 sek., 0 sek. (trenutno snimanje) (RM-1 daljinski upravljač [opcionalno]) : Sinhronizovan sa fotoaparatom u 1/180 s ili manje : TTL-AUTO (TTL način emitovanja pripremnih bljeskova), AUTO, MANUAL : Hot shoe : Kompatibilno sa Olympus bežičnim RC sistemom za blic. Spoljašnji konektor USB priključak, VIDEO OUT priključak (Višenamenski priključak) Napajanje Baterija : Litijum-jonska baterija (BLS-1) x1 Dimenzije / težina Dimenzije : 129,5 mm (Š) x 91 mm (V) x 53 mm (D) (izuzimajući isturene delove) Težina : Približno 380 g (bez baterije) Radno okruženje Temperatura : 0 40 C (radna temperatura) / C (temperatura skladištenja) Vlažnost vazduha : 30 90% (rad) / 10 90% (skladištenje) 134

135 Specifikacije baterije / punjača BLS-1 Litijum-jonska baterija BR. MODELA Vrsta proizvoda Nominalni napon Nominalni kapacitet Broj punjenja i pražnjenja Temperatura okruženja Dimenzije Težina : PS-BLS1 : Litijum-jonska punjiva baterija : DC 7.2 V : mah : Približno 500 puta (u zavisnosti od uslova upotrebe) : 0 40 C (punjenje) C (rad) C (skladištenje) : Približno 35,5 mm (Š) x 55 mm (D) x 12,8 mm (V) : Približno 46 g BCM-1 Punjač litijum-jonske baterije BR. MODELA : PS-BCS1 Ulazni napon : U.S.A CANADA AC 120 V (60 Hz) Druge zemlje AC 100 V 240 V (50 / 60 Hz) Izlazni napon : DC 8.35 V. 400 ma Vreme punjenja : Približno 3 sata 30 minuta. (na sobnoj temperaturi: ako se koristi BLS-1) Temperatura okruženja : 0 40 C (radna temperatura) / C (temperatura skladištenja) Dimenzije : Približno 62 mm (Š) x 83 mm (D) x 38 mm (V) Težina : Približno 72 g (bez kabla) PROIZVOĐAČ ZADRŽAVA PRAVO NA PROMENU SPECIFIKACIJA BEZ PRETHODNOG OBAVEŠTENJA. Informacije

136 Pregled opreme E-Sistema Standardni objektivi ZUIKO DIGITAL ED mm 1:3,5-5,6 Standardni zum ZUIKO DIGITAL 17,5-45 mm 1:3,5-5,6 Standardni zum (dostupan je samo kao deo dodatne opreme) ZUIKO DIGITAL ED mm 1:3,5-6,3 Super-zum (10x) ZUIKO DIGITAL ED mm 1:4,0-5,6 Telefoto zum Kompatibilan sa EX-25* EC-14*/ Produžna EC-20* cev samo Telekonvertor na mm Kompatibilan sa EX-25* EC-14*/ Produžna EC-20* cev samo Telekonvertor na mm Kompatibilan sa EX-25* EC-14*/ Produžna EC-20* cev samo Telekonvertor na mm Kompatibilan sa EX-25* EC-14*/ Produžna cev EC-20* Telekonvertor TF-22 Dvostruki blic sa prstenastim adapterom prečnika od 52 mm do 67 mm/72 mm TF-22 Dvostruki blic sa prstenastim adapterom prečnika od 62 mm do 67 mm/72 mm Standardni objektivi Pro objektivi ZUIKO DIGITAL ED mm 1:4,0-5,6 Super Telefoto zum ZUIKO DIGITAL 25 mm 1:2,8 Palačinka Standardni objektiv ZUIKO DIGITAL 35 mm 1:3,5 Makro objektiv ZUIKO DIGITAL mm 1:2,8-3,5 Širokougaoni zum ZUIKO DIGITAL ED mm 1:2,8-4,0 SWD Standardni zum Kompatibilan sa EX-25* EC-14*/EC-20* Produžna cev Telekonvertor Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20 Produžna cev Telekonvertor Kompatibilan sa EX-25* EC-14**/EC-20* Produžna cev Telekonvertor -25 cm RF-11 TF-22 Prstenasti blic Dvostruki blic sa FR-1 sa FR-1 Kompatibilan sa EC-14/EC-20** TF-22 Telekonvertor Dvostruki blic Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20* Produžna Telekonvertor cev samo na 60 mm Pro objektivi Top Pro objektivi ZUIKO DIGITAL mm 1:2,8-3,5 Standardni zum ZUIKO DIGITAL ED mm 1:2,8-3,5 SWD Telefoto zum ZUIKO DIGITAL ED 8 mm 1:3,5 Riblje oko ZUIKO DIGITAL ED 50 mm 1:2,0 Makro objektiv ZUIKO DIGITAL ED 7-14 mm 1:4,0 Širokougaoni zum Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20** Produžna Telekonvertor cev samo na 54 mm RF-11 TF-22 Prstenasti blic Dvostruki blic Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20** Produžna cev Telekonvertor RF-11 TF-22 Prstenasti blic Dvostruki blic Kompatibilan sa EC-14/EC-20* Telekonvertor Kompatibilan sa EX-25 EC-14/EC-20 Produžna cev Telekonvertor RF-11 TF-22 Prstenasti blic Dvostruki blic sa FR-1 sa FR-1 Kompatibilan sa EC-14/EC-20* Telekonvertor Informacije Top Pro objektivi 13 ZUIKO DIGITAL ED mm 1:2,0 SWD Standardni zum ZUIKO DIGITAL ED mm 1:2,0 Telefoto zum ZUIKO DIGITAL ED mm 1:2,8 Telefoto zum ZUIKO DIGITAL ED 150 mm 1:2,0 Telefoto objektiv sa fiksiranom žižnom daljinom ZUIKO DIGITAL ED 300 mm 1:2,8 Telefoto objektiv sa fiksiranom žižnom daljinom 136 Kompatibilan sa EC-14/EC-20 Telekonvertor Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20 Produžna Telekonvertor cev samo na mm Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20 Produžna cev Telekonvertor Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20 Produžna cev Telekonvertor Kompatibilan sa EX-25* EC-14/EC-20 Produžna cev Telekonvertor Priložen komplet»drop-in«filtera

137 Adapter Daljinski upravljač ZUIKO DIGITAL 1,4x Telekonvertor EC-14 ZUIKO DIGITAL 2,0x Tele konvertor EC-20 EX-25 Produžna cev MF-1 OM Adapter RM-1 Daljinski upravljač RM-UC1 Kabl za daljinsko upravljanje Blic F-11 Komplet prstenastih bliceva (uključ. FC-1 / RF-11) FL-CB05 Kabl za držač blica FL-50R Bežični blic FL-36R Bežični blic FL-20 Blic FC-1 Makro blic kontroler RF-11 Prstenasti blic FR-1 Blic sa prstenastim adapterom za 35/50 mm Makro FLBA-1 Adapter za jačinu bljeska (isporučuje se sa modelom FL-50R) FLRA-1 Reflektorski adapter blica (isporučuje se sa modelom FL-50R) FLST-1 Držač blica (isporučuje se sa modelima FL-50R i FL-36R) TF-22 Dvostruki blic FL-CB02 Kabl za držač blica FP-1*** Blic Dodatno napajanje (isporučuje se sa modelom FL-CB02) za FL-50R/RF-11/TF-22 HV-1 Naponski komplet za blic BN-1 Ni-MH baterija AC-2 Strujni adapter SHV-1 Naponski komplet za blic (uključ. HV-1 / BN-1 / AC-2) STF-22 Komplet dvostrukog blica (uključ. FC-1 / TF-22) Napajanje Kožna traka za nošenje preko ramena E-System torbice BLS-1 Litijum-jonska baterija (za E-420) BCS-1 Punjač za litijum-jonske baterije CSS-S101L CSS-S102L CSS-S103L CSS-S104L Crna Bela Smeđa Tamno smeđa E-System torbica E-System torbica E-420 Kožne torbice Crna Smeđa Bela Ranac E-Syst em Torbica za E-System Double Zoom komplet Za objektiv ZUIKO DIGITAL ED mm ili ZUIKO DIGITAL ED mm Crna Smeđa Bela Za objektiv ZUIKO DIGITAL ED 25 mm»palačinka«štitnik DE-P3 Štitnik Dioptrija +3 DE-N3 Štitnik Dioptrija 3 EP-5 Štitnik (Standardni) *Samo sa MF ** AF moguć samo kada se koristi centralni kadar *** Samo sa FR-1 EP-6 Štitnik EP-7 Štitnik isporučuje se sa modelom E-3 E-System torbica (kompakt model) ME-1 Štitnik sočiva Torbica za seriju E-400 VA-1 Ugaono tražilo Specifikacije i izgled su podložni izmenama bez prethodnog obaveštavanja ili obaveze od strane proizvođača. Informacije

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Impresum JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail: service@jk-globalservice.de

Læs mere

Register your product and get support at 22PFL3805H/12. Korisnički priručnik

Register your product and get support at   22PFL3805H/12. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome 22PFL3805H/12 Korisnički priručnik www.philips.com/support Model Serial Sadržaj 1 2 Autorsko pravo 3 Zaštitni žigovi 3 2 Važno 4 3 Vaš TV

Læs mere

PT-050. Uputstvo za upotrebu

PT-050. Uputstvo za upotrebu PT-050 Uputstvo za upotrebu SR Zahvaljujemo na kupovini podvodnog kućišta PT-050 (u daljem tekstu kućište). Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo Uputstvo za upotrebu i da koristite proizvod bezbedno i

Læs mere

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 HR Korisnički priručnik SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Što se nalazi

Læs mere

PT-050. Priručnik s uputama

PT-050. Priručnik s uputama PT-050 Priručnik s uputama HR Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-050 (u tekstu kućište). Molimo vas da pažljivo pročitate priručnik s uputama za rad i da proizvod koristite na siguran i ispravan

Læs mere

PT-EP08. Priručnik s uputama za rad

PT-EP08. Priručnik s uputama za rad PT-EP08 Priručnik s uputama za rad HR Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-EP08 (u tekstu kućište). Molimo vas da pažljivo pročitate priručnik s uputama za rad i da proizvod koristite na siguran i

Læs mere

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer TKF 7231 Sušilica Tørrer Dryer Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i koji je prošao

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

VM8072TA PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, :14 PM PT-EP10. Priručnik s uputama

VM8072TA PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, :14 PM PT-EP10. Priručnik s uputama VM8072TA-01-01-PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:14 PM PT-EP10 Priručnik s uputama HR VM8072TA-01-01-PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:14 PM Hvala što ste kupili

Læs mere

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Korisnički priručnik

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 SR Korisnički priručnik b c d e i h g f a Srpski Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

Register your product and get support at KORISNIČKI PRIRUČNIK

Register your product and get support at   KORISNIČKI PRIRUČNIK Register your product and get support at www.philips.com/welcome KORISNIČKI PRIRUČNIK www.philips.com/support Model Serial Österreich 0810 000205 0.07/min Belgique 078250145 0.06/min България +3592 489

Læs mere

Prvi banjalučki portal

Prvi banjalučki portal #BOKBMVLB DPN www.banjaluka.com Prvi banjalučki portal Najposjećeniji informativni portal u banjalučkoj regiji Marketing služba Email: marketing@banjaluka.com Mob: +387 66 99 66 00 Tel: +387 51 962 405

Læs mere

PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, :58 AM PT-EP03. Priručnik s uputama za rad

PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, :58 AM PT-EP03. Priručnik s uputama za rad PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:58 AM PT-EP03 Priručnik s uputama za rad HR PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:58 AM Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-EP03 (u

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

Bluetooth Audio Sistem Uputstvo za upotrebu. Bluetooth Audio sustav Upute za uporabu. Avdio sistem Bluetooth Navodila za uporabo BA CS HR SL

Bluetooth Audio Sistem Uputstvo za upotrebu. Bluetooth Audio sustav Upute za uporabu. Avdio sistem Bluetooth Navodila za uporabo BA CS HR SL 4-480-655-11(1) IJE3 Bluetooth Audio Sistem Uputstvo za upotrebu Za isključenje demonstrativnog (Demo) prikaza, pogledajte str. 16. Bluetooth Audio sustav Upute za uporabu Za isključenje demonstracijskog

Læs mere

Paradigm Veo. Priručnik za korisnike

Paradigm Veo. Priručnik za korisnike Paradigm Veo Priručnik za korisnike 2008 Medtronic MiniMed, Inc. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod je pokriven U.S. Patent Nos. 6,551,276; 6,554,798; 6,872,200; 6,936,029; 6,979,326; 6,997,920 i 7,025,743.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 20. Autoriserede distributører

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 20. Autoriserede distributører DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

PRIOR inženjering d.o.o. 01/ AutoCAD II. Stupanj Napredne tehnike rada. Autor: Zdenko Kožar

PRIOR inženjering d.o.o. 01/ AutoCAD II. Stupanj Napredne tehnike rada. Autor: Zdenko Kožar PRIOR inženjering d.o.o. 01/3011-602 AutoCAD 2011 II. Stupanj Napredne tehnike rada Autor: Zdenko Kožar Zagreb, 03. rujan 2010 Naredba Revcloud Kartica Home Panel Draw REVCLOUD Draw Revision Cloud Nakon

Læs mere

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN DENVER CRP-717 DANISH OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN KNAPPER OG KONTROLLER 1. JUSTERING A F VINKEL / SKARPHED 2. TIDSPROJEKTION 180 3. CLK.ADJ. (indstil ur) / MEMORY / M+ 4. > TUNE OP

Læs mere

DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 02. Indholdsfortegnelse s. 24. Autoriserede distributører

DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 02. Indholdsfortegnelse s. 24. Autoriserede distributører DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlæggende vejledning s. 02 Se kameradelenes navne, de grundlæggende trin for optagelse og gengivelse samt grundlæggende betjening. Indholdsfortegnelse s. 24 Adresse:

Læs mere

E-450 14-42mm Sæt. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter

E-450 14-42mm Sæt. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter E-450 14-42mm Sæt Effektfiltre Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel TruePic III processor til Utroligt nemt at bruge korrekt farvegengivelse

Læs mere

Upute za rad Osnovni vodič

Upute za rad Osnovni vodič Upute za rad Osnovni vodič Projektor DLP Komercijalna upotreba Br. modela PT-RZ21K PT-RS20K Leća projektora prodaje se zasebno. Pročitati prije upotrebe Upute za rad za ovaj projektor obuhvaćaju sljedeće:

Læs mere

E-510. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live MOS sensor med 10

E-510. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live MOS sensor med 10 E-510 Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem 6.4cm HyperCrystal LCD Ny billedprocessor Live View Live MOS sensor med 10 millioner pixel Professionelle funktioner Kompakt og ergonomisk

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Tu smo za vas U Službi za zaštitu mentalnog zdravlja regiona Zeland usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije

Læs mere

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER DANISH KNAPPER OG KONTROLLER 1. SNOOZE / AUTOSLUK / DÆMPER 2. DISPLAY 3. PM INDIKATOR 4. STANDBY INDIKATOR 5. ALARM 1 INDIKATOR 6. ALARM 1 TIL / FRA INDSTIL 7. ALARM 2 TIL / FRA INDSTIL 8.

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlæggende vejledning s. 02 Se kameradelenes navne, de grundlæggende trin for optagelse og gengivelse samt grundlæggende betjening. Indholdsfortegnelse s. 24 Adresse:

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlæggende vejledning s. 2 Se kameradelenes navne, de grundlæggende trin for optagelse og gengivelse samt grundlæggende betjening. Indholdsfortegnelse s. 24 Adresse:

Læs mere

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Korisnički priručnik

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 HR Korisnički priručnik b c d e i h g f a Hrvatski Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent

Prava koja imate kao pacijent Prava koja imate kao pacijent Tu smo za vas U bolnicama regiona Zeland, usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije i savete o vašoj bolesti i lečenju na jasnom i razumljivom

Læs mere

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation/Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation MEDICINSK KRÆFTBEHANDLING Dansk/Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA

Læs mere

TKF 7431 A TKF 7431 S. Sušilica Tørrer Dryer

TKF 7431 A TKF 7431 S. Sušilica Tørrer Dryer TKF 7431 A TKF 7431 S Sušilica Tørrer Dryer Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i voksenpsykiatrien, bosnisk Informacije PRAVA odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja Psykiatri og Social psykinfomidt.dk SADRŽAJ 04 Kontakt-osoba 04

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan

Læs mere

Sušilice. Korisnički priručnik. Dryer. User Manual Tørretumbler. Brugermanualen DV _HR/

Sušilice. Korisnički priručnik. Dryer. User Manual Tørretumbler. Brugermanualen DV _HR/ Sušilice Korisnički priručnik Dryer User Manual Tørretumbler Brugermanualen DV 7110 HR EN DA 2960310365_HR/270117.1551 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručni! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru

Læs mere

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Det danske sundhedsvæsen Denne pjece fortæller kort om det danske sundhedsvæsen, og om de forskellige steder, man kan blive undersøgt

Læs mere

E-520. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem

E-520. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem E-520 Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem Professionelle funktioner Live MOS sensor med 10 millioner pixel Komfortabel LV med en hurtig billedchip AF 100% D-SLR

Læs mere

AutoCAD D vizualizacija

AutoCAD D vizualizacija PRIOR inženjering d.o.o. 01/3011-602 AutoCAD 2011 3D vizualizacija Napisao: Zdenko Kožar 03. rujan 2010 Primjena materijala Korištenjem materijala u modelima značajno se poboljšava jasnoća prvobitne ideje

Læs mere

DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+

DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+ Hladnjak Køleskab DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u

Læs mere

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 20. Pooblaščeni prodajalci.

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 20. Pooblaščeni prodajalci. DIGITALNI FOTOAPARAT http://www.olympus.com/ Sedež: Dostava blaga: Pisma: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Nemčija Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Nemčija

Læs mere

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu ŽENE I ZDRAVLJE - znanje o prevenciji i abortusu Željeno dijete 3 Moramo da pričamo o tome 4 Razgovor sa ljekarom 6 Trudnoća i ciklus 8 Željeno dijete Koju vrstu prevencije (kontracepcije) izabrati? 10

Læs mere

E PL1 14-42mm Sæt Champagne Gold

E PL1 14-42mm Sæt Champagne Gold E PL1 14-42mm Sæt Champagne Gold Den nemmeste betjening med aktiv vejledning og ienhance HD film og HDMI kontrol Tilbehørsstik Højtydende, indbygget billedstabilisator Superkompakt design og i 4 farver

Læs mere

16,0 millioner pixels. 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter

16,0 millioner pixels. 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter Specifikationer Modelnavn FinePix HS30EXR Antallet af effektive pixels * 1 16,0 millioner pixels Billedsensor 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter Lagringsmedier Intern hukommelse (ca. 25 MB) SD /

Læs mere

Makro fotografija DIGIškola Škola digitalne fotografije

Makro fotografija DIGIškola Škola digitalne fotografije FOTOmag MAKROFOTOGRAFIJA 01/2002 vaš praktièni vodiè kroz svijet fotografije br. 1. 2002. 29 kuna»asopis izlazi 10-og u mjesecu FOTOtest Minolta DiMAGE F-100 Olympus C-220 Z Epson SF-895 Fuji FinePix 602

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

BILINGUAL APHASIA TEST

BILINGUAL APHASIA TEST Oznaka pacijenta: Datum testiranja: Vrijeme testiranja: od do Ispitivač: Michel Paradis McGill University BILINGUAL APHASIA TEST PART C Dansk-Bosnisk Bilingvalisme Bosansko-Danska dvojezičnost Dio C bilingvalnog

Læs mere

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-590UZ Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film Adresse: Vareindlevering: Postadresse: http://www.olympus.com/ Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Tlf.: +49 40 23 77 3-0/Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113

Læs mere

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i børne- og ungdomspsykiatrien og deres forældre, bosnisk Informacije PRAVA pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

Læs mere

FinePix HS25EXR. 16,0 millioner pixels. 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter

FinePix HS25EXR. 16,0 millioner pixels. 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter Specifikationer Modelnavn FinePix HS25EXR Antallet af effektive pixels 16,0 millioner pixels Billedsensor 1/2-inch EXR CMOS med primær farvefilter Lagringsmedier Intern hukommelse (ca. 25 MB) SD / SDHC

Læs mere

XZ 1 Kamerahus Sort. Svagtlys specialisten. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Optik. Billedstabilisering. Processor

XZ 1 Kamerahus Sort. Svagtlys specialisten. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Optik. Billedstabilisering. Processor XZ 1 Kamerahus Sort Har en fremragende izuiko digitaloptik Fuld manuel kontrol af blænde, lukkertid mm. Instillelig dybdeskarphed til fremragende efffekter kontrolring til hurtig indstilling Fantastiske

Læs mere

o pušenju i prestanku pušenja

o pušenju i prestanku pušenja B O S A N S K I / H R VAT S K I / S R P S K I / B K S Č I N J E N I C E I S AVJ E T I o pušenju i prestanku pušenja O PA S A N D I M Kad god udahneš dim cigarete ili lule, zajedno sa dimom udahneš i 200

Læs mere

E-420. Specifikationer. Type. Søger. Billedsensor. Processor. Filter. Verdens mest kompakte D- Utroligt nemt at bruge

E-420. Specifikationer. Type. Søger. Billedsensor. Processor. Filter. Verdens mest kompakte D- Utroligt nemt at bruge E-420 Verdens mest kompakte D- Utroligt nemt at bruge SLR* Komfortabel betragtning 100% D-SLR kvalitet med Autofokus Live View 6.9cm HyperCrystal II LCD Live MOS sensor med 10 millioner pixel Ansigtsgenkendelse

Læs mere

FE-46/X-42/X-41. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-46/X-42/X-41 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK Prava pacijenta Januar, 2012.god. Region Glavnog grada Prava pacijenta - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima Region Glavnog grada BOSNISK Dragi pacijente Želja Savjeta regiona je da te sa ovom

Læs mere

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na

Læs mere

Hoval HomeVent dodatna oprema

Hoval HomeVent dodatna oprema Broj artikla Cevni sistem Ø 150 Spiralna-šavna cev WFR-150 Broj artikla 2000 40 150 150 Cevno koleno BU-150-90 DN 150 150 40 45 150 Cevno koleno BU-150-45 DN 150 Ø 150 Ø 150 315 55 T-komad TCPU-150-150

Læs mere

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev DISKRETNE STRUKTURE 1 Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev S a d r ж a j 1 Uvod 1 1.1 Prirodni brojevi........................... 1 1.2 Celi brojevi.............................. 2 1.3 Racionalni

Læs mere

Kontroller at du har alle delene, der er vist herunder. PhotoPC 650 kamera. strap videokable. fire AA alkalinebatterier

Kontroller at du har alle delene, der er vist herunder. PhotoPC 650 kamera. strap videokable. fire AA alkalinebatterier EPSON R Sådan får du begyndt Udpakning af din Dansk Kontroller at du har alle delene, der er vist herunder. kamera Mac adapterkable software (medietypeog mængde afhænger af land) strap videokable CompactFlash

Læs mere

Hurtig Start Guide 1

Hurtig Start Guide 1 Hurtig Start Guide 1 Kamera Tilslutnings Diagram Telefon Tablet OBS: I den indledende opsætning, tilslut kameraet til routeren med Ethernet kablet, følg derefter de næste trin 2 1. Installer Reolink APP

Læs mere

E mm Sæt. Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel

E mm Sæt. Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel E-450 14-42mm Sæt Effektfiltre Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel TruePic III processor til Utroligt nemt at bruge korrekt farvegengivelse

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-5500 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084932

Din brugermanual OLYMPUS FE-5500 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084932 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281)

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) INTERIORVETERINARY CERTIFICATE / INDENRIGSVETERINÆRTCERTIFIKAT for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) Denne

Læs mere

Istražujmo. Evropu! Evropska unija

Istražujmo. Evropu! Evropska unija Istražujmo Evropu! Evropska unija Ovu publikaciju kao i ostala kratka i jasna objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/comm/publications Evropska komisija Generalna direkcija

Læs mere

E-510. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live View. Live MOS sensor med 10 millioner pixel. design

E-510. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live View. Live MOS sensor med 10 millioner pixel. design E-510 Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem 6.4cm HyperCrystal LCD Ny billedprocessor Live View Live MOS sensor med 10 millioner pixel Professionelle funktioner Kompakt og ergonomisk

Læs mere

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse Simptomi raka Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Rak je va zno otkriti u ranom stadiju. Sto se rak ranije otkrije, to su i sanse za pozitivan rezultat lije cenja veće. Zato

Læs mere

Key Point Photography Academy. copyright all rights reserved Kameratest.dk. Canon EOS 5D Mark III

Key Point Photography Academy. copyright all rights reserved Kameratest.dk. Canon EOS 5D Mark III Key Point Photography Academy copyright all rights reserved Kameratest.dk Canon EOS 5D Mark III 1 1 Underviser: Kim Skovsby 1. Oplært som reklamefotograf hos Jan Friis & Torben Pedersen 2. Uddannet grafisk

Læs mere

PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water

PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water SA Mares u svakodnevnim zadacima. Godine iskustva i rada na svakom mestu i u svako bude na raspolaganju. Za Instruktore ronjenja posebne MARES XR Za ljubitelje extremnog

Læs mere

Alle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC.

Alle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC. Hurtig opstart af Infranor CD1 p og pm: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af CD 1 p og pm driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere opkobling

Læs mere

Bod lji ka vo pra se

Bod lji ka vo pra se Džu li jan Barns Bod lji ka vo pra se The Porcu pi ne 1992. obra da : Lena www.balkandownlo ad.org 2 3 Za Di mitri nu 1 Sta rac je sta jao bli zu pro zo ra na šestom spra tu ono li ko ko li ko mu je to

Læs mere

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet.

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. DIGITALKAMERA SP-30 SP-350 Betjeningsvejledning DK Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Grundlæggende betjening Grundlæggende optagelse Forfinet

Læs mere

Instruktionsbog DIGITALKAMERA STYLUS 1

Instruktionsbog DIGITALKAMERA STYLUS 1 DIGITALKAMERA STYLUS 1 Instruktionsbog Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

E P2. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor.

E P2. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor. E P2 Effektfiltre, Multieksponering, mange kreative sideforhold Tilbehørsstik Højtydende, indbygget billedstabilisator Fantastisk udvalg af digitale optik Vipbar, kontrastrig elektronisk søger med høj

Læs mere

PRESSEMEDDELELSE. Makroforsatsen MCON-P01. Vidvinkelforsatsen WCON-P01. PENPAL kommunikation. Fiskeøjeforsatsen FCON-P01

PRESSEMEDDELELSE. Makroforsatsen MCON-P01. Vidvinkelforsatsen WCON-P01. PENPAL kommunikation. Fiskeøjeforsatsen FCON-P01 PRESSEMEDDELELSE Makroforsatsen MCON-P01 Fiskeøjeforsatsen FCON-P01 Vidvinkelforsatsen WCON-P01 PENPAL kommunikation E-PL2 E-PL2 byder på utrolig nem fotografering med en fremragende billedkvalitet og

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na bosanskom/hrvatskom/srpskom

Læs mere

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød. LTL ACORN VILDTKAMERA 5310MM 100 12MP GSM WIDE ANGEL Før kr. 3.379,00 Nu kr. 2.799,00 Varenummer: 364005 Se flere detaljer om produktet og bestil online. Brug QR koden, eller søg på varenummeret i søgefeltet

Læs mere

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz...

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz... 4 5 Copyright Sreten Ugričić, 2010 Copyright 2010 ovog izdanja, LAGUNA Cover photography 1995, Neša Paripović, Ukrštanje, b/w photo, 60x80 cm, ljubaznošću Muzeja savremene umetnosti iz Beograda Neznanom

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan

Læs mere

Kibæk Fotoklub Kamerateknik

Kibæk Fotoklub Kamerateknik Kibæk Fotoklub Kamerateknik Figur 1 D3200 Figur 2 D3200 Figur 3 D7100 Figur 4 D7100 Figur 5 EOS 700D Figur 6 EOS 700D Figur 7 EOS 7D Mark II Figur 8 EOS 7D Mark II Kibæk Fotoklub Kamerateknik Blændeprioriteret.

Læs mere

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr. 218-328

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr. 218-328 RYOM Vildtkamera Premium med MMS/data Manual Nr. 218-328 Vildtkamera Premium - nr. 218-328 ACORN LTL-5310MM KAMERA MENU OG KNAPPER: På bagsiden af kameraet er der et LCD display, 4 retningsknapper, menu

Læs mere

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr. 2100.0461 Bruger / Installations vejledning Side 1 af 20 Indhold 1. Indikator... 2 2. Tilslutninger... 3 3. Harddisk Installation... 4 4. Opstart... 6 5. Fjernforbindelse

Læs mere

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin) Hurtig opstart af Infranor XtrapulsPac-ak drev: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af XtrapulsPac-ak driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere

Læs mere

TKF 8431 A TKF 8431 S. Dryer Sušilica Tørrer

TKF 8431 A TKF 8431 S. Dryer Sušilica Tørrer TKF 8431 A TKF 8431 S Dryer Sušilica Tørrer Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed

Læs mere

Sigurnosno-tehnički list

Sigurnosno-tehnički list Sigurnosno-tehnički list Datum izdavanja: 15-04-2013 Verzija: 0100/HRV 1 DIO: Identifikacija /mješavine i tvrtke/pothvata 11 Identifikator proizvoda Trgovački naziv: PREVAL SPRAY GUN POWER UNIT 12 Važne

Læs mere

E P2 Black. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Effektfiltre, Multieksponering, mange kreative sideforhold

E P2 Black. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Effektfiltre, Multieksponering, mange kreative sideforhold E P2 Black Effektfiltre, Multieksponering, mange kreative sideforhold Tilbehørsstik Højtydende, indbygget billedstabilisator Fantastisk udvalg af digitale optik Vipbar, kontrastrig elektronisk søger med

Læs mere

1 1. Åbn batterilåget.

1 1. Åbn batterilåget. PRODUKTINFORMATION Forside Bagside Top DA. Selvudløser LED. Blitz 3. Linse 4. Stropøje. Modusknap. 'Hovedfunktion knap 3. Trefod 4. TFT LCD skærm. Udløserknap. Strømkontakt 3. Mikrofon Side 'Hovedfunktions

Læs mere

Nemmere at tage bedre billeder med α450 Sonys nye spejlreflekskamera er det bedste valg for hobby-fotografen, der har brug for et allround kamera

Nemmere at tage bedre billeder med α450 Sonys nye spejlreflekskamera er det bedste valg for hobby-fotografen, der har brug for et allround kamera Pressemeddelelse Sony, 5. januar 2010 Billeder i høj opløsning kan findes her. Nemmere at tage bedre billeder med α450 Sonys nye spejlreflekskamera er det bedste valg for hobby-fotografen, der har brug

Læs mere

Serter - uređaj za apliciranje senzora

Serter - uređaj za apliciranje senzora Serter - uređaj za apliciranje senzora C A B HRV Sustav senzora Enlite Serter - uređaj za A. Senzor Snimač ili odašiljač apliciranje senzora B. Postolje (uređaj) C. Zaštitno kućište za iglu 1 1. Operite

Læs mere

Shortcuts til Photoshop CS2

Shortcuts til Photoshop CS2 Shortcuts til Photoshop CS2 Udarbejdet af Hans-Ole Nielsen, Graphos til både PC og Mac / engelske version Selección Tools (PC) Symbol (MAC) Rectangular Marquee M M Elliptical Marquee Shift + M Shift +

Læs mere

E P2. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor.

E P2. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor. E P2 Effektfiltre, Multieksponering, mange kreative sideforhold Tilbehørsstik Højtydende, indbygget billedstabilisator Fantastisk udvalg af digitale optik Vipbar, kontrastrig elektronisk søger med høj

Læs mere

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA T-10 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Kom godt igang med DS-101g+ Disk Station. (installations vejledning)

Kom godt igang med DS-101g+ Disk Station. (installations vejledning) Kom godt igang med DS-101g+ Disk Station (installations vejledning) Bemærk Venligst se Chapter 2 Get to Know the Hardware i den engelske User s Guide for detaljeret beskrivelse af knapperne samt LEDs funktioner.

Læs mere

Mini DVB-T USB stik S6

Mini DVB-T USB stik S6 Technaxx Mini DVB-T USB stik S6 Brugermanual Find venligst Overensstemmelseserklæring for denne enhed under følgende internetadresse-link: www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6 Denne

Læs mere

Indfang øjeblikkets detaljer med de nye, hurtige α500 og α550 DSLR-kameraer fra Sony - med Live View optagelser og uovertruffen billedkvalitet.

Indfang øjeblikkets detaljer med de nye, hurtige α500 og α550 DSLR-kameraer fra Sony - med Live View optagelser og uovertruffen billedkvalitet. Pressemeddelelse 31. august 2009 Indfang øjeblikkets detaljer med de nye, hurtige α500 og α550 DSLR-kameraer fra Sony - med Live View optagelser og uovertruffen billedkvalitet. α500 (på billedet) tager

Læs mere

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS FE-230 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084853

Din brugermanual OLYMPUS FE-230 http://da.yourpdfguides.com/dref/1084853 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere