1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. Destination Fehmarnbelt. 2. Projektzeitraum 2. Projektperiode

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. Destination Fehmarnbelt. 2. Projektzeitraum 2. Projektperiode 01.05.2009-30.06.2012"

Transkript

1 Schlussbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Slutrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion Der Bericht ist gleich lautend in Deutsch und Dänisch anzufertigen und vom Leadpartner beim INTERREG- Sekretariat einzureichen. Der Bericht muss von allen Projektpartnern unterschrieben werden. Eine Projekt-Abrechnung, aus der die geplanten und die tatsächlichen Kosten aller Partner im Projektzeitraum hervorgehen, ist Bestandteil dieses Berichts (Excel-Datei BerichtRapport.xls als Anlage). Rapporten skal udarbejdes enslydende på dansk og tysk, og skal indleveres til INTERREG-Sekretariatet af Leadpartneren. Rapporten skal underskrives af alle projektpartnere. Der skal ligeledes udarbejdes en projektkalkulation, i hvilken der angives planlagte og faktiske omkostninger for alle partnere i afrapporteringsperioden. Denne projektkalkulation/ regnskab er en del af slutrapporten (Excel-fil BerichtRapport.xls som bilag). Bitte füllen Sie alle Felder aus und ändern Sie die Vorlage nicht! Alle felter skal udfyldes. Der må ikke ændres i det fortrykte skema. 1. Titel des Projektes 1. Projekttitel Destination Fehmarnbelt 2. Projektzeitraum 2. Projektperiode Name der Institution / Institutionens navn Ansprechpartner für den Bericht / Kontaktperson for årsrapporten: Telefon: Fax: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse): 3. Projektpartner / Projektpartnere 3.1 Leadpartner Østdansk Turisme Maike Friede Hens maike@visiteastdenmark.com 1

2 3.2 Projektpartner / Projektpartnere Name der Institution / Institutionens navn: Ostsee-Holstein Tourismus e.v. Juliane König ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktdata (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): 2

3 4. Kooperationspartner / Samarbejdspartnere Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Name der Institution / Institutionens navn: ggf. Änderungen der Kontaktdaten (z. B. Adresse, Ansprechpartner): / evt. ændringer i kontaktoplysninger (f.eks. adresse, kontaktperson): Ziel ist die Etablierung/Schaffung einer Destination Fehmarnbelt durch die Sammlung der touristischen Akteure auf beiden Seiten des Beltes um eine gemeinsame Vision und gemeinsame Aktivitäten. Dadurch generieren wir Wachstum im Tourismus in beiden (Teil-)Regionen. Die Position des Tourismus als wichtiger Player bei der gemeinsamen Arbeit an der Stärkung der Fehmarnbeltregion zu sichern. Die Erwartungen an das auf eine Dauer von drei Jahren angelegte Projekt lauten: Zusammenführung des Marktpotentials der Region Fehmarnbelt Formulierung einer gemeinsamen Identität und eines gemeinsamen Profils Formulierung einer Strategie und Vision für die Entwicklung einer grenzüberschreitenden Destination Fehmarnbelt Entwicklung von gemeinsamen Vermarktungsplattformen und aktivitäten (online und offline) auf der Grundlage dieser Strategie Entwicklung von Methoden zur Anwendung neuer Technologien für die Vermittlung von Wissen über die Umgebung Werbung für die Unterstützung der Destination Fehmarnbelt durch relevante öffentliche und private Akteure Festlegung der zukünftigen Organisation der grenzüberschreitenden Destination 5. Ziel des Projektes (lt. Antrag) / Projektets mål (iht. ansøgningen) At etablere en attraktiv Femernbælt Destination ved at samle turismens aktører på begge sider af bæltet omkring en fælles vision og fælles aktiviteter og dermed skabe vækst i de to regioners/landes turisme. Sikre turismens medspil i det samlede arbejde for at styrke Femernbæltregionen. Projektet forventer således over en treårig periode, at: Kortlægge Femern Bælt Regionens samlede markedspotentiale Formulere fælles identitet og profil Formulere strategi og vision for udvikling af en grænseoverskridende Destination Femern Bælt Udvikle fælles markedsføringsplatforme og aktiviteter (online og offline), der kan implementere strategien Udvikle metoder til anvendelse af ny teknologi i formidlingen af områdets egenart Skabe opbakning til Destination Femern Bælt hos relevante offentlige og private aktører Fastlægge fremtidig organisering af den grænseoverskridende Destination 3

4 6. Letztes Berichtsjahr 6. Sidste afrapporteringsår Beschreiben Sie hier bitte gesondert die Aktivitäten im letzten Berichtsjahr, unterteilt nach den Arbeitspaketen des Antrags. Venligst beskriv særskilt aktiviteterne i det sidste afrapporteringsår i henhold til de forskellige workpackages i ansøgningen. 6.1 Aktivitäten im letzten Berichtsjahr 6.1 Aktiviteter i det sidste afrapporteringsår Workpackage 0: Projektleitung und Verwaltung Projektmeetings 27. Februar 2012, Burgklause, Fehmarn 30. März 2012, Hoffmann s Restaurant, Fehmarn 04. April, Østdansk Turisme, Næstved 26. April 2012, Telefonmeeting Themen waren die Auftanken/Recharge Kampagnen, das Angebotsportal, die Abschlussveranstaltung, die Evaluierung und die weitere Zusammenarbeit nach Projektende. Workpackage 1: Vision, Organisation und gemeinsame Identität 1 Externe Projektevaluation Die Unternehmen N.I.T (DE) und DAMVAD (DK) wurden nach einer Ausschreibung mit der Projektevaluierung beauftragt. Am 27. Februar erfolgte das Auftakttreffen zwischen OHT, ØDT und den Evaluatoren, um den Ablauf zu besprechen. Im Zuge der Evaluierung wurden die Projektpartner und externe Partner zu ihren Erfahrungen mit dem Projekt befragt. Am 2. Mai wurden den Projektpartnern die Ergebnisse der Evaluation vorgestellt, und im Rahmen der Abschlussveranstaltung am 7. Juni wurde die Untersuchung den Partnern präsentiert. Die vollständige Evaluierung befindet sich auf Deutsch, Dänisch und Englisch in der Anlage. 2 Social Media Seminar Um das Verständnis für den jeweiligen Nachbarmarkt zu fördern, hat der OHT ein Seminar zum Thema Social Media in Deutschland und Dänemark durchgeführt. Der Referent stellte dar, wie die sozialen Medien in den beiden Ländern funktionieren und welche Unterschiede es in der Kommunikation gibt. Zielgruppe waren die Zusammenarbeitspartner von OHT und Østdansk Turisme, insbesondere Mitarbeiter von Touristinformationen und Leistungsträger. 3 Gemeinsame Identität Die deutsch-dänische Artikelsammlung der PR- Agenturen Northern Lights und First Link wurde fertig gestellt. Die Artikel beleuchten das aktuelle Workpackage 0:Projektledelse og dministration Projektmøder 27. februar 2012, møde inden mødet med evaluatorerne, Burgklause, Fehmarn 30. marts 2012, Hoffmann s Restaurant, Fehmarn 04. april 2012, Østdansk Turisme, Næstved 26. april 2012, telefonmøde Emner til møderne var den fælles Auftanken/Recharge kampagne, det fælles tilbudsportal, evalueringen og videreførelsen af samarbejde efter endt projekt. Workpackage 1: Vision, Organisation og fælles identitet 1 Ekstern evaluering af projektet På baggrund af et udbud blev virksomhederne NIT (DE) og DAMVAD (DK) udvalgt til at gennemføre en ekstern projektevaluering. I den forbindelse blev der afholdt et kick-off møde, den , projektpartnerne og eksterne interessenter er blevet interviewet. Den 2. maj blev resultaterne præsenteret til projektpartnere og på afslutningsarrangement den 07. juni blev undersøgelsesresultater præsenteret. Evalueringen findes som bilag på dansk, tysk og engelsk. 2 Social Media Seminar For at fremme forståelsen for nabomarkederne har OHT afholdt et seminar om sociale medier i hhv. Danmark og Tyskland. Her blev der gjort rede for, hvordan de sociale medier fungerer i de to lande og hvilke forskelle der findes på kommunikationsområdet. Seminaret henvendte sig til OHT og Østdansk Turismes samarbejdspartnere, herunder især turistinformationernes og hovedaktørernes medarbejdere. 3 Fælles identitet De to PR-bureauer Northern Lights og First Link fik færdiggjort en samling dansk-tyske artikler, der belyser Femern Bælt turismens aktuelle situation fra forskellige danske og tyske aktørers synsvinkler. Aktørerne har på hver deres måde Recharge - tematikken tæt inde på livet (se bilag). 4 Studietur til Ostseegericht 4

5 touristische Geschehen am Fehmarnbelt aus verschiedensten Blickwinkeln deutscher und dänischer Akteure, die sich jeder auf ihre Art mit der Auftanken -Thematik befassen. (vgl. Anlage) 4 Studienreise zum Ostseegericht Auf Einladung der DEHOGA Ostholstein und zur Einbindung von Tourismusakteuren wurde eine Studienfahrt nach Deutschland anlässlich des Wettbewerbs um das Ostseegericht durchgeführt. Die Teilnehmer waren Restaurantbetreiber/Wirte, Hotelinhaber, Köche, Kochazubis, Restaurantchefs sowie Lehrer der Fachrichtung Ökotrophologie von CELF. Die Teilnehmer ließen sich inspirieren vom traditionsreichen und umfangreichen Ostseegericht. Am zweiten Tag besuchte die Gruppe ein deutsches Restaurant und Hotel, dessen Inhaber von Geschichte und Entwicklung seines Hauses berichtete. Anschließend führte ein Mitglied der Käsestraße Schlewig-Holstein in die Käseherstellung und in das gemeinsame Marketing ein. Der Wettbewerb ums Ostseegericht hat die dänische Seite inspiriert einen gleichartigen Wettbewerb unter dem Namen Baltic Cooking ins Leben zu rufen. Baltic Cooking fand am mit Teilnahme auch deutscher Gäste statt. 5 Abschlussveranstaltung und Zukunftsworkshop Am 7. Juni wurde die Abschlussveranstaltung des Projektes durchgeführt. Im Rahmen der Veranstaltung wurden die durchgeführten Aktivitäten vorgestellt, die Evaluierung des Projektes präsentiert und von den im Projekt involvierten Beratern und Agenturen Impulsvorträge bezüglich der zukünftigen Entwicklung der Fehmarnbeltregion gehalten. Anschließend trafen sich die Projektpartner zu einem internen Zukunftsworkshop. Das Programm und die Teilnehmerliste der Abschlussveranstaltung befinden sich in der Anlage. Workpackage 2: Marketing 1 Gemeinsamer Marketingplan Der gemeinsame Marketingplan der Projektpartner befindet sich in der Anlage. 2 Vom Auftanken-Konzept zur Kampagne Aufgrund der ausführlichen Analysen und Marktforschungen, die zu Beginn des Projekts durchgeführt wurden, entstand das Auftanken- Konzept (in Dänemark Recharge-Konzept genannt). Im Rahmen des Recharge-Konzeptes wird die gesamte Fehmarnbelt-Region als rekreatives Hinterland für Kopenhagen, Hamburg und Berlin 5 På invitation fra DEHOGA Ostholstein og for at involvere turismeerhvervet, blev der gennemført en studietur til Østersøret-konkurrencen i Tyskland. Deltagerne var restauratører, hotelejere, kokke, kokkeelever, serviceledere fra restauranter og skolelærere, der underviser i madfagene på CELF. Deltagerne blev inspireret af den store og traditionelle Ostseegericht. Dagen efter tog gruppen på tur til et tysk restaurant og hotel, hvor ejeren fortalte om stedets udvikling gennem årene og viste rundt. Bagefter holdt et medlem af Käsestrasse Schlewig-Holstein oplæg om osteproduktionen og fælles markedsføring. Østersøkonkurrencen har således inspireret den danske side til at lave en lignende konkurrence, der hedder Baltic Cooking og som fandt sted den med deltagelse af tyske gæster. 5 Afslutningsarrangement og fremtidsworkshop Projektets afslutningsarrangement fandt sted den 7. juni med en præsentation af de gennemførte aktiviteter samt projektevaluering. Desuden blev der holdt impulsforedrag om den fremtidige udvikling i Femern Bælt-regionen. For foredragene stod de i projektet involverede rådgivere og bureauer. Efter arrangementet mødtes projektpartnerne til en intern fremtidsworkshop. Afslutningsarrangementets program og deltagerliste vedlægges som bilag. Workpackage 2: Markedsføring og PR 1 Fælles markedsføringsplan Vores fælles markedsføringsplan findes som bilag. 2 Fra Recharge-koncept til kampagne Som følge af de grundige analyser, der har været gennemført i projektet, blev konceptet Recharge udviklet. Recharge-konceptet markedsfører hele Femern Bælt regionen som den rekreative baghave for København, Hamborg og Berlin. Vi skal være det foretrukne sted at samle ny energi til krop og sjæl for krævende livsnydere. Målet er at sælge konkrete bookbare produkter, som opfylder Recharge-tanken. Der blev indtil 30. juni 2012 lagt et hårdt markedstryk på det københavnske og nordsjællandske marked samt på markederne omkring Hamburg og Berlin. Produkter, som skal være en del af Rechargekampagnen, skal indeholde følgende elementer: Vær fysisk aktiv Vær sammen med venner og familie Nyd de regionale madoplevelser Produktet kan f. eks. indeholde: Aktiv: En fysisk aktivitet (vandring, cykel,

6 gebrandet. Die Fehmarnbelt-Region positioniert sich hier als bevorzugte Destination, in der anspruchsvolle Genießer neue Energie für Körper und Geist sammeln können. Ziel des Auftanken- Konzepts sind Entwicklung und Verkauf konkreter buchbarer Produkte, die den Auftanken - Gedanken erfüllen. Bis 30. Juni 2012 erfolgten auf den Märkten in Kopenhagne und Nordseeland sowie in und um Hamburg und Berlin zahlreiche und intensive Marketingaktivitäten. Produkte, die Teil der Auftanken-Kampagne sein möchten, müssten folgende Kriterien erfüllen bzw. Elemente enthalten: - körperliche Aktivität - eine gemeinsame Zeit für Freund und Familie bieten - Regionale Essensgenüsse bieten Ein Produkte kann z.b. folgendes beinhalten: Aktiv: Eine physische Aktivität (wie Wandern, Radfahren, Mountainbiking, Laufen, Kajak/Kanu, Windsurfing u.a.) sowie eine oder mehrere Übernachtungen. Gemeiname Zeit: Angebot mit einer oder mehrerer Übernachtungen mit Platz für mehrere Familien/Freundespaare sowie gemeinschaftsfördernde Aktivitäten (diese müssen nicht notwendig im Preis inbegriffen sein) Gourmet: Genusserlebnis rund um gutes Essen mit einer oder mehreren Übernachtungen. (Hier ist zu beachten, dass unter Erlebnis mehr verstanden wird als eine durchschnittliche Verpflegung. Ferner sollen verwendete Produkte nach Möglichkeit aus der Region stammen.) 3. Marketingaktivitäten Auftanken in Deutschland 3.1. Folgende Aktivitäten wurden im Rahmen der Kampagnen Auftanken in Deutschland durchgeführt: Messen und Promotions Vom 24. bis 26. Februar präsentierten Juliane König und Claudia Drögsler die Region auf der dänischen Tourismusmesse Ferie For Alle in Herning. Am 8. März präsentierte Juliane König im Rahmen einer Pressekonferenz auf der ITB am Schleswig- Holstein Stand das Konzept Auftanken und die entsprechende Marketingkampagne. Am 28. und 29. April wurden die Auftanken- Angebote im Rahmen einer Promotion-Aktion im Alstertal-Einkaufszentrum in Hamburg beworben. Online-Marketing Die Agentur marktrausch wurde nach einer Ausschreibung mit der Durchführung der Auftankenmountainbike, løb, kajak/kano, windsurfing ) samt en eller flere overnatninger. Samvær: Tilbud om en eller flere overnatninger med plads til flere familier/vennepar sammen og en fællesskabsfremmende aktivitet (der dog ikke behøver være inkluderet i prisen) Mad: En madoplevelse samt en eller flere overnatninger. (Bemærk at der ved oplevelse forstås noget der er mere end blot en gennemsnitlig forplejning, samt at der skal være et perspektiv i forhold til fødevarer produceret i regionen) 3 Markedsføringsaktiviteter Auftanken i Tyskland 3.1. Følgende aktiviteter er gennemført i Tyskland i forbindelse med Recharge -kampagnen: Messer og promotions Fra februar præsenterede Juliane König og Claudia Drögsler regionen på den danske turistmesse Ferie For Alle i Herning. Den 8. marts præsenterede Juliane König hele Recharge -konceptet inkl. markedsføringskampagnen på en pressekonference på ITB-messen (slesvig-holstensk stand). Den 28. og 29. april blev Recharge -tilbuddene præsenteret i forbindelse med et salgsfremmende arrangement i Alstertal-indkøbscenteret i Hamborg. Online markedsføring Efter et offentligt udbud fik det tyske reklamebureau marktrausch pålagt opgaven at gennemføre Recharge -kampagnen 2012 på det tyske marked. Bannerannonceringen startede i februar på forskellige netportaler med hovedvægten lagt på Hamborg. I en periode på 2 x 2 uger blev der i januar og februar indrykket bannerannoncer på og som led i mediesamarbejdet med Hannoversche Allgemeine Zeitung. Sideløbende hermed blev den dansk-tyske tilbudsportal annonceret på Facebook og Google Adwords. Offline marketing/annoncering Dansk-tysk feriekort Feriekortet er trykt i et oplag på eksemplarer og indeholder forskellige Recharge - emner. Der er trykt eksemplarer på hhv. 6

7 Kampagne 2012 auf dem deutschen Markt beauftragt. Die ersten Bannerschaltungen erfolgten ab Februar auf verschiedenen Online-Portalen mit dem Schwerpunkt auf dem Hamburger Markt. Weiterhin wurden im Rahmen der Medienkooperation mit der Hannoverschen Allgemeinen Zeitung Banner auf und in einem Zeitraum von 2 x 2 Wochen im Januar und März geschaltet. Parallel dazu liefen Facebook-Anzeigen und Google Adwords, um das deutsch-dänische Angebotsportal zu bewerben. Offline Marketing/Werbung Deutsch-dänische Urlaubskarte In einer Auflage von Exemplaren wurde eine grenzüberschreitende Urlaubskarte mit Auftanken -Inhalten produziert. Es wurden je Exemplare in deutscher und dänischer Sprache gedruckt. Die Karte befindet sich in der Anlage. Kulinarischer Kalender Als Ergebnis aus dem ersten Tourismusbrücken- Workshop wurde ein kulinarischer Kalender produziert. Dieser ist als Werbegeschenk sowohl für Business-Partner als auch für Gäste geeignet und beinhaltet Veranstaltungs-, Rezept- und Kulinariktipps aus der Fehmarnbeltregion. Medienkooperation Hannoversche Allgemeine Zeitung Am 21. Januar erschien ein ganzseitiges Advertorial zum Thema Auftanken in der Hannoverschen Allgemeinen Zeitung (s. Anhang). Werbung auf Zapfpistolen Im Zeitraum 14. bis 28. Februar wurden an 50 ausgewählten Tankstellen im Raum Hannover an den Zapfpistolen Werbemotive im Rahmen der Kampagne Auftanken platziert. Verkehrsmittelwerbung In Omnibussen im Raum Hannover wurden in der Zeit vom 12. bis 26. März Swing Cards mit Kampagnenmotiven platziert (s. Anhang). Diverse Anzeigen Es wurde eine halbseitige Anzeige eine Superpanorama-Beilage der Hannoverschen Allgemeinen Zeitung platziert, um das deutsch-dänische Angebotsportal zu bewerben. Erscheinungstermin war der 25. Februar Um den 2. Weltfischbrötchentag und das deutschdänische Angebotsportal zu bewerben, wurde eine 1/4seitige Anzeige in einer Kulinarik-Beilage in der 7 dansk og tysk. Kortet er vedlagt rapporten. Kulinarisk kalender Som et resultat af den første Turismebro-workshop er der blevet lavet en kulinarisk kalender, der egner sig fint som give-away til f.eks. samarbejdspartnere og feriegæster. Kalenderen indeholder forskellige arrangementer, opskrifter og madråd fra Femern Bælt-regionen. Mediesamarbejde med Hannoversche Allgemeine Zeitung Den 21. januar blev der indrykket en helsides advertorial om Recharge i Hannoversche Allgemeine Zeitung (se bilag). Reklame på påfyldningspistoler I perioden februar blev der på 50 særligt udvalgte tankstationer i Hannover og omegn anbragt Recharge -reklamemotiver på påfyldningspistolerne. Reklamer i offentlige trafikmidler I perioden marts blev der placeret swing cards med forskellige kampagnemotiver i de offentlige busser i Hannover og omegn (se bilag). Diverse annoncer Der blev indrykket en halvsides annonce i Superpanorama-tillægget til Hannoversche Allgemeine Zeitung den 25. februar 2012 for at gøre opmærksom på den dansk-tyske tilbudsportal. Der blev indrykket en ¼-sides annonce i et madtillæg til WELT/Welt am Sonntag den 29. marts 2012 (se bilag) for at reklamere for den 2. internationale fiskebolledag og den dansk-tyske tilbudsportal. Lignende annoncer blev indrykket i BILD Hamburg den 8. maj 2012 og WELT/Welt am Sonntag Hamburg den 19. og 22. april I en annonce i WELT Hamburg den 15. og 17. juni blev der reklameret for den dansk-tyske tilbudsportal (se bilag). Koncept for korte rejser På et møde med Scandlines den 21. februar blev linjerne for samarbejdet i 2012 stukket ud mellem Juliane König, Kirsten Borup og Peter Sørensen. Der blev drøftet forskellige tiltag samt budget. Hovedvægten er lagt på online-aktiviteter og PRarbejde, og derudover er planen at tilrettelægge forskellige informationsbesøg for de tyske og danske turistinformationer i det pågældende naboland. Som led i PR-arbejdet har der været afholdt 3 præmiekonkurrencer (Ude og Hjemme,

8 WELT/Welt am Sonntag geschaltet. Erscheinungstermin war der 29. März 2012 (s. Anlage). Darüber hinaus erfolgte eine Anzeigenschaltung in der BILD Hamburg (08. Mai 2012) und in der WELT/Welt am Sonntag Hamburg (19. und 22. April 2012) zum Weltfischbrötchentag und dem Angebotsportal. Am 15. und 17. Juni erfolgte eine weitere Anzeigenschaltung in der WELT Hamburg zur Bewerbung des deutsch-dänischen Angebotsportals (s. Anhang). Kurzreisenkonzept Im Rahmen eines Meetings mit Scandlines am 21. Februar besprachen Juliane König, Kirsten Borup und Peter Sørensen die Zusammenarbeit für das Jahr Maßnahmen und Budgeteinsatz wurden festgelegt. Der Schwerpunkt lag auf Online- Aktivitäten und PR-Arbeit. Darüber hinaus wurden Informationsbesuche für die deutschen und dänischen Touristinformationen im jeweiligen Nachbarland organisiert. Im Rahmen der PR-Arbeit wurden 3 Gewinnspiele (Ude og Hjemme, Liebhaverboligen, Hendes Verden) und 2 individuelle Journalistenbesuche (Jens Yde, Golfmagasinet und Lars Hovgaard, Lolland Falster Folketidene) durchgeführt, um verstärkt die beliebte Reisezeit im Monat Mai zu bewerben. Der veröffentlichte Artikel aus der Zeitung Folketidene befindet sich in der Anlage. Give Aways Es wurden hochwertige Strandtaschen als Werbegeschenke für Messen und Promotions produziert, die für einen Auftanken -Urlaub an der Ostsee Schleswig-Holstein und auf den ostdänischen Inseln werben. 3.2 Auftanken / Recharge -Marketingaktivitäten in Dänemark Online Google-Adwords Um mehr Besucher auf die Projektwebsite zu ziehen, wurde eine Google Adwards-Kampagne gestartet, die sich an anspruchsvolle Genießer wandte. Facebook Um die guten Spin-off-Effekte der sozialen Medien auszunutzen, wurde eine effektive Facebook- Kamapgne durchgeführt. Diese sollte möglichst viele Facebook-Nutzer dazu bewegen sollte, die 8 Liebhaverboligen, Hendes Verden) samt gennemført 2 individuelle journalistbesøg (Jens Yde, Golfmagasinet og Lars Hovgaard, Lolland Falster Folketidene) med henblik på at rette mere fokus mod den populære rejsetid i maj måned. Artiklen fra Folketidende er vedlagt. Give aways Der er blevet lavet flotte strandtasker til uddeling på messer og salgsfremmende arrangementer. På taskerne reklameres der for Recharge -ferie på den slesvig-holstenske østkyst og de østdanske øer. 3.2 Markedsføringsaktiviteter Recharge i Danmark Online Google-adwords For at skaffe trafik til blev der igangsat en omfattende Google-adwords kampagne. Kampagnen blev rettet mod de krævende livsnydere. Facebook I bestræbelse på at udnytte de gode spin-off effekter af de sociale medier, blev der gennemført en effektiv Facebook-kampagne, som gik ud på at få flest mulige personer til synes om Recharge. Disse personer er siden blevet bearbejdet med gode nyheder og produktmuligheder fra den grænseoverskridende region. I samarbejde med Godt tip blev der udsendt nyhedsbreve med konkrete produkttilbud og konkurrencer. Der var stor respons på disse udsendelser i form af besøg på hjemmesiden og konverteringer til produktpartnernes hjemmesider. Biografreklame For at markedsføre Recharge på en ny og spændende måde, er biografmediet valgt, da det her er let at få målgruppen i tale. Derfor skal der indrykkes flere forskellige 16 sek. spot, som sætter fokus på Recharge-følelsen og henviser til hjemmesiden. Grundlæggende aktiviteter Billeder og film Der blev produceret en ny biografreklamefilm, ligesom der blev taget en række billeder. Løbende tilpasning af salgsportal/hjemmeside imurlaub.dk Endagskampagne med Scandlines I bestræbelserne på at få flere danskere til at besøge Tyskland og flere tyskere til at besøge Danmark på endagsture blev der udviklet et koncept med

9 Auftanken-Kampagne mit einem Gefällt mir - Button zu unterstützen. Diese User erhalten seitdem regelmäßig interessante News aus der und neue Produktangebote aus der grenzüberschreitenden Region. In Zusammenarbeit mit Godt tip wurden Newsletter mit konkreten Produktangeboten sowie Gewinnspielen versandt. Auf diese Aussendungen gab es eine große Resonanz in Form von Homepagebesuchen und Weiterleitungen auf die Websites einzelner Produktpartner. Kinoreklame Um den Recharge -(Auftanken)-Gedanken auf neue, ungewöhnliche Art zu kommunizieren, wurde das Medium Film/Kino, da hier die Zielgruppe direkt ansprechbar ist. Deshalb wurden einige unterschiedliche Spots mit einer Länge von 16 Sekunden geschaltet, die auf die Kampagnenwebsite verweisen. Grundlegende Aktivitäten Fotos und Filme Es wurde eine neue Kinoreklame produziert. Ferner wurden kampagnengerechte Fotos gemacht. Die Website/das Verkaufsportal und im-urlaub.dk wurde laufend aktualisiert Scandlines som naturligt binder de 2 samarbejdende regioner. Tanken er at give en forsmag på områdernes herligheder, og at de besøgende udvikler sig til potentielle turister, som vil komme tilbage til områderne for at holde ferie. Aktiviteterne var annoncering i aviser, radioreklame og reklame på brødposer. Effekt og resultater af Recharge-aktiviteter Forventet effekt konverteringer til partnerprodukter besøg på recharge-ferie.dk Resultat konverteringer til partnerprodukter besøg på recharge-ferie.dk 4 Produktkendskabstur fra Tyskland til Danmark Den var 28 medarbejdere fra turistinformationer, overnatningssteder og attraktioner på den tyske side på produktkendskabstur i Danmark. En af artiklerne (en dag hos naboen) omtaler denne tur og i bilagene findes også en evaluering af turen fra deltagerne. Tageskampagne mit Scandlines Um mehr dänische Touristen zu einem Tagesbesuch in Deutschland zu bewegen, wurde gemeinsam mit der Reederei Scandlines ein Konzept entwickelt, das die beiden Regionen auf natürliche Weise verknüpft. Der Gedanke dabei ist, einen Vorgeschmack auf die Schön- und Besonderheiten der Region zu liefern. Die Tagesgäste sollen sich so zu potenziellen Touristen entwickeln, die zu einem längeren Ferienaufenthalt zurückkehren. Zu den Aktivitäten hier gehörten Anzeigen in der Tagespresse, Radiospots sowie Werbung auf Brottüten. Effekte und Ergebnisse der Auftanken-Aktivitäten im Zeitraum Resultat Erwartete Resultate Weiterleitungen an Produktpartner Besucher auf recharge-ferie.dk Weiterleitungen an Produktpartner Besucher auf recharge-ferie.dk 9

10 4 Am 24. Mai waren 28 Mitarbeitern von Touristinformationen und Leistungsträger auf deutscher Seite auf Produktinformationstour in Dänemark. Einer der Artikel ( Ein Tag beim Nachbarn ) berichtet über die Tour und befindet sich zusammen mit der Evaluierung der Fahrt in der Anlage. Workpackage 3: Vermittlung durch neue Technologien Die Nutzeruntersuchung wurde von zwei Studenten der Universität Roskilde durchgeführt. Um die Handyfilme auf deutscher Seite zu bewerben, wurden Postkarten produziert, die über die Touristinformationen und Strandkorbvermieter an der Ostsee Schleswig-Holstein sehr erfolgreich an die Gäste verteilt wurden. Über die QR-Codes auf den Karten können Gäste die Handyfilme downloaden. Workpackage 3: Mobil formidling Brugerundersøgelsen er blevet gennemført af to studerende fra Roskilde Universitet med et studenterprojekt som faglig ramme. På tysk side er der gjort opmærksom på mobilfilmene ved hjælp af postkort, der er blevet uddelt til feriegæsterne via turistinformationerne og strandkurveudlejerne på den slesvig-holstenske østkyst. Tiltaget har været en stor succes. Filmene kan downloades via QR-koderne på kortet. 6.2 Öffentlichkeitsarbeit im letzten Berichtsjahr 6.2 Offentlighedsarbejde i det sidste afrapporteringsår 1 Pressemitteilungen Am 25. Mai versendete der OHT eine Pressemitteilung über die Studienreise nach Dänemark. Am 7. Juni versendete der OHT eine Pressemitteilung zur Abschlussveranstaltung. (s. Anlage) 1 Pressemeddelser Den 25. maj udsendte OHT en pressemeddelelse om studieturen til Danmark. Den 7. juni udsendte OHT en pressemeddelelse om afslutningsarrangementet (se bilag) 2 Deutsch-dänische Artikelsammlung Die PR-Agenturen Northern Lights und First Link wurden beauftragt Artikel zum Auftanken-Konzept und zur deutsch-dänischen Identität zu verfassen. Diese Artikel wurden an relevante Medien zur Veröffentlichung versendet. Die Artikelthemen: Deutsche Geschichten Zwei Länder, ein Urlaub Wo das Meer keine Balken hat Wo Radfahren zur inneren Einkehr wird Maritime Kunst als Quelle der Kraft Wir müssen mentale Brücken über den Fehmarnbelt bauen Dänische Geschichten Mehr Besuche über den Fehmarnbelt Schluss mit dem Geheimnis Globale Erkenntnisse für den Provinztourismus Tourismusnetzwerk mit neuer Energie 2 Dansk-tysk artikelsamling De to PR-bureauer Northern Lights og First Link fik til opgave en skrive en række artikler om Recharge -konceptet og den dansk-tyske identitet. Disse artikler blev stillet til rådighed for relevante medier med henblik på offentliggørelse. Artikelemner: Tyske artikler To lande, én ferie Surfing i alle afskygninger Cykling for krop og sjæl Maritim kunst som kraftkilde Vi skal til at bygge mentale broer over Femern Bælt Danske artikler Tourismebroen over Femernbælt En dag hos naboen Flere besøg over vandet 10

11 Ein Tag beim Nachbarn Tourismusbrücke über den Fehmarnbelt Die Artikel befinden sich in der Anlage des Berichts jeweils auf Deutsch und Dänisch. 3 Newsletter Am 23. Februar versendete der OHT einen B2B Newsletter. Themen waren der Auftakt der Marketing-Kampagne Auftanken, der Weltfischbrötchentag am 12. Mai, der Messebesuch in Herning, die Kontaktbörse auf und ein neues Tool im Werkzeugkasten. Der letzte Newsletter wurde am 19. Juni versendet. Themen waren die Abschlussveranstaltung, die zukünftige Zusammenarbeit, ein Überblick über die Beteiligten an der Planung der Festen Fehmarnbeltquerung sowie ein neues Tool im Werkzeugkasten. Die Newsletter befinden sich in der Anlage. Slut med hemmeligheden Provinsturismen har fået global indsigt Turismenetværk klar med ny energi Artiklerne er vedlagt rapporten i hhv. en dansk og tysk version. 3 Nyhedsbrev Den 23. februar udsendte OHT et B2B-nyhedsbrev med følgende emner: Recharge -kampagnestart, international fiskebolledag den 12. maj, messebesøg i Herning, kontaktbørsen på samt nyt tool til værktøjskassen. Det sidste nyhedsbrev blev udsendt den 19. juni, og her blev følgende emner behandlet: Afslutningsarrangementet, det fremtidige samarbejde, et overblik over alle aktører, der er med i planlægningen af den faste Femern Bæltforbindelse samt et nyt tool til værkstøjskassen. Nyhedsbrevene er vedlagt rapporten. 4 Projektinformation B2B Am 21. Februar informierte Juliane König das Hotel Teichwiesenhof in Oldenburg/Holstein über das Projekt, um das Hotel als Anbieter für das deutschdänische Angebotsportal zu gewinnen. Am 29. März informierte Juliane König im Rahmen des deutsch-dänischen Tourismusworkshops der IHK in Flensburg und bei einem Treffen des SCL (Landschaftsarchitekten aus Lübeck und Umgebung) über das Projekt. Am 24. April informierten Juliane König und Claudia Drögsler die Fachzeitschrift fvw über das Projekt. Der daraufhin erschienene Artikel befindet sich in der Anlage dieses Berichts. Der OHT produzierte einen Abschlussreport mit Konzept, Inhalten und Ergebnissen des Projektes, um die Mitglieder und Partner zu informieren (s. Anhang). Am wurde das Projekt auf der Wachstumskonferenz der Region Seeland (Region Sjællands Vækstkonference) vorgestellt 4 Projektinformation B2B Den 21. februar besøgte Juliane König Hotel Teichwiesenhof i Oldenburg/Holsten for at informere om projektet og få hotellet med som udbyder på den dansk-tyske tilbudsportal. Den 29. marts informerede Juliane König om projektet i forbindelse med en dansk-tysk turistworkshop i Flensborg (IHK) og på et møde med landskabsarkitekter fra Lübeck og omegn. Den 24. april informerede Juliane König og Claudia Drögsler fagtidsskriftet fvw om projektet. Efterfølgende blev der udgivet en artikel, der er vedlagt rapporten. OHT hat lavet en afslutnigsrapport som indeholder koncept, indhold og resultater for at informere medlemmerne og partnere om projektet (se bilag) Præsentation af projektet på Region Sjællands Vækstkonference Projekt præsenteret på Baltic Cooking Teilnahme des Projekts an Baltic Cooking 11

12 7. Gesamtbericht 7. Samlet rapport 7.1 Aktivitäten 7.1 Aktiviteter Bitte beschreiben Sie zusammenfassend die im gesamten Projektzeitraum durchgeführten Aktivitäten unterteilt nach den Arbeitspaketen des Antrags. Venligst lav en sammenfatning af alle aktiviteter, der er blevet gennemført i hele projektperioden opdelt efter ansøgningens workpackages. 12

13 Die Workpackages (0,1,2,3) WP 0 ist unter Punkt 7.3 in diesem Bericht aufgeführt, da dieses die Organisation des Projektes beinhaltet. Arbejdspakkerne (0,1,2,3) WP 0 findes under punkt 7.3 i denne rapport, da dette hovedsagelig vedrører projektets organisering. Workpackage 1: Vision, Organisation und gemeinsame Identität Das Ziel von Workpackage 1 war die Vorstellung einer gemeinsamen Destination Fehmarnbelt zu definieren und zu verankern. Des Weiteren war das Ziel, relevantes Wissen für die Erstellung einer gemeinsamen Identität zu erlangen und die notwendige Kooperation zwischen den teilnehmenden Partnern zu etablieren. Østdansk Turisme war verantwortlich für die Umsetzung von Arbeitspaket 1. WP 1: Vision, organisation og fælles identitet Formålet med WP1 var at kvalificere og forankre visionen om et fælles Destination Femern Bælt. Endvidere var målet at indsamle relevant viden til en fælles identitet og etablere det nødvendige samarbejde mellem de deltagende partnere. DT var ansvarlig for implementering af WP1. I WP1 var der følgende aktiviteter: In WP1 gab es folgende Aktivitäten: Der Blick der Evaluation auf die Vision von Arbeitspaket 1 zeigt, dass die Meinungen über die Herabsetzung der Wichtigkeit einer gemeinsamen Destination geteilt sind. Einige Akteure glauben, dass es die richtige Entscheidung ist und andere Akteure (Dänische Akteure) glauben, dass man eine gemeinsame Destination hätte etablieren sollen. Des Weiteren wird die analytische Grundlagenforschung zu Beginn des Projektes positiv bewertet. Allerdings haben ein paar wenige dänische Akteure angemerkt, dass die theoretische Basis etwas zu viel Zeit und Ressourcen in diesem Projekt verbraucht hat. Auf der organisatorischen Ebene erhält das Projektmanagement Lob von etlichen Akteuren, und der Projektaufbau wurde von externen Akteuren allgemein ebenfalls als effektiv erachtet. Aber es gibt auch ein paar kritische Stimmen bezüglich des Ved at se på visionsdelen i WP1 viser evalueringen, at holdningen til at nedtone betydningen af en fælles destination er delt. Nogle aktører mener, at det er den rette beslutning, mens andre (danske) aktører mener, at der bør etableres en fælles destination. Desuden er der en generel opbakning til det analytiske grundlag i begyndelsen af projektet. Dog har enkelte danske aktører påpeget, at udarbejdelsen af det teoretiske grundlag optog for meget plads i projektet. På organisationsniveau har projektledelsen fået ros fra flere aktører, og generelt betragtes projektets set-up af eksterne aktører som effektivt. Imidlertid er der også kritiske røster i forhold til den måde projektet har involveret andre aktører. 13

14 Projektverfahrens zur Integration anderer Akteure. Workpackage 2: Marketingstrategie Die Marketingstrategie für die Destination Fehmarnbelt beinhaltet hauptsächlich zwei Bereiche: die Strategie, die Teil der gemeinsamen Vision ist (siehe Workpackage 1) die Marketingaktivitäten, die genutzt wurden, um die Strategie in praktische Abschnitte umzusetzen (Workpackage 2). Verantwortlicher Partner für das Workpackage 2 war der Ostsee-Holstein Tourismus e.v.. Das Kernziel dieses Arbeitspaketes war die Entwicklung einer konkreten Marketingstrategie und eine Vielzahl an zielgruppenorientierten Marketingmaßnahmen. Die Kernzielgruppen im Untersuchungsantrag Anspruchsvolle Genießer und Familien. Kernziel im Antrag war, dass die Region Vorreiter in der Anwendung innovativer Formen der Online- Kommunikation wird (wie z.b. Blogs, Filme und andere Social-Media Formen, Intelligent Games und Mobiltechnologie), unterstützt durch die traditionellen Wege der Offline-Kommunikation. Innerhalb von Workpackage wurden etliche konkrete Maßnahmen durchgeführt: Online 1. Entwicklung einer Website 2. Social Media (Facebook) 3. SEO 4. Google Funktionen 5. Mobile Internet-Kampagnen Offline 6. Presse & PR 7. Messen 8. Print Werbung 9. Give aways 10. B-to-c Karte (gedruckt) 11. B-to-b Projektinformation 12. Gedruckte Flyer & Informationstafeln WP 2: Marketingstrategi Marketingstrategien for Destination Femern Bælt består hovedsageligt af to områder: Strategien som er en del af en fælles vision (se WP1) Marketingaktiviteter som anvendes i implementeringen af strategien i praksis. Den ansvarlige partner for WP2 var OHT. Hovedformålet med arbejdspakken er at udvikle en konkret marketingstrategi og en række målgruppeorienterede marketingaktiviteter. De vigtigste målgrupper i ansøgningen er personer med børn og dem uden. De vigtigste opregnede mål i ansøgningen var, at regionen bliver førende i anvendelsen af innovative former for online kommunikation (såsom blogs, film og andre former for sociale medier, intelligente spil, mobilteknologi), understøttet af mere traditionelle offline kommunikationsformer. Inden for arbejdspakke 2 blev en række aktiviteter gennemført: Online 1. Udviklingen af hjemmeside 2. Sociale medier 3. SEO 4. Google-funktioner 5. Mobile internet kampagner Offline 6. Presse & PR 7. Messer 8. Printet reklame 9. Gaver 10. B-til-c-kort (printet) 11. B-til-b-projektinformation 12. Printede flyers og informationstavler Eksempler for de enkelte aktiviteter findes i bilagene. Beispiele für die verschiedenen Aktivitäten finden sich im Anhang. Kampagne Auftanken/Recharge : Die Projektpartner beauftragten eine deutsche und eine dänische Werbeagentur mit der Entwicklung von Umsetzungsmöglichkeiten des Konzepts. Die dänische Agentur präsentierte das praktikablere Konzept und entwarf ein entsprechendes Logo (abgeleitet aus dem Projektlogo) und einen Claim (Zeit Kampagnen Recharge : Projektpartnerne har bedt et tysk og dansk bureau om at udvikle selve implementeringen af konceptet. Det danske bureau præsenterede det mest levedygtige koncept og designede dertil kampagnen, som består af et logo (afledt af projektets logo) og et slogan (Zeit für das Wichtige im Leben / Tid til det som betyder noget). Gennemførelsen er gjort professionel og i 14

15 für das Wichtige im Leben / Tid til det som betyder noget). Die Umsetzung erfolgte professionell und nach den erwarteten Präferenzen der Zielgruppen. Bestandteil der Kampagne ist das gemeinsame Internetportal der Projektpartner ( und welches am 22. September 2011 eingeführt wurden. Dieses beinhalteten Angebotspauschalen in drei Kategorien (1: Gemeinsame Zeit / mærk, 2: Aktivurlaub / Oplev, 3: Kulinarisches / Nyd) und zusätzlich 13 weitere Unterkategorien. Die Webseite generierte eine durchschnittliche Besucherzahl von 12 je Tag. Kurzreisekonzept: Dieses Konzept wurde umgesetzt und besteht aus einer Zusammenarbeit von 17 Hotels (2011, in 2010 noch 16) auf beiden Seite des Fehmarnbelts sowie einer Partnerschaft mit dem Fährunternehmen Scandlines. Der Claim des Konzepts trägt den Namen Spaß mal zwei / Dobbelt så sjovt wurden in Deutschland neue Angebotspakete für den Fährübergang eingeführt (mit Fährpassage, speziellen Preisen für Kunden mit der regionalen Ostsee- Card), weiterhin gab es eine Infobus-Kampagne in Dänemark sowie Print-Anzeigen wurde zudem eine Banner-Kampagne auf der Homepage von Jyllands Posten ( realisiert und brachte Klicks. Des Weiteren wurde eine spezielle Kampagne für Weihnachtsmärkte in Deutschland auf der Homepage von Jyllands Posten und Politikken, sowie in schwedischen Zeitungen (Malmö City, Sydsvenskan Sunday und All Skåne) platziert. Informationsbildschirme für Passagiere auf den Scandlinesfähren zeigten Kurzfilme über Kurzreisen in die Fehmarnbeltregion. Scandlines bot seinen Passagieren an Bord zudem Broschüren aus der Region an und verteilte diese auch an dänischen Autobahnraststätten. Teil dieses Konzepts waren auch zwei Informationsreise für deutsche Hoteliers nach Dänemark im Mai 2011 und Ein sehr konkretes Ergebnis der Kooperation mit Scandlines war die Umsetzung einer Kundenkarte auf der dänischen Seite. Die bereits existierende Ostseecard diente als Vorbild. Der dänische funpas ist in vier Hauptattraktionen (Lalandia, Knuthenborg, Midellaldercentret und Geocenter 15 overensstemmelse med målgruppernes forventede præferencer. Dele af kampagnen består i to hjemmesider ( og som blev lanceret d. 22. september, Konceptet indeholder pakker i tre hovedkategorier (1: Kvalitetstid, 2: Aktiv ferie, 3: Kulinariske oplevelser plus et antal (13) yderligere kategorier. Hjemmesiden auftanken-im-urlaub.de havde dagligt i gennemsnit 12 besøgende. Endagsture koncept: Konceptet blev gennemført i og består af dels et partnerskab med 17 hoteller (2011) på begge sider af Femern Bælt, og dels et partnerskab med færgeselskabet Scandlines. Konceptets slogan er Dobbelt så sjovt. I 2011 blev en bannerkampagne på Jyllands Postens hjemmeside ( lanceret og gav klik. Endvidere blev en særlig kampagne for julemarkeder i Tyskland lanceret på Jyllands Postens og Politikens hjemmesider samt trykte annoncer i svenske dagblade (Malmö City, Sydsvenskan Söndag og Al Skåne). Ligeledes viste passerinformationsskærme på Scandlines færger en kort optagelse om konceptet og Scandlines gav passagerer brochurer, som også blev lanceret i serviceområder af det danske motorvejsnet. En del af konceptet var ligeledes en studietur for tyske hotelejer til Danmark, der foregik i maj 2011 og Et konkret resultat af samarbejdet var indførelsen af et kundekort i den danske del af regionen, hvor det eksisterende Ostseecard fungerede som rollemodel. Det danske kort er gyldigt til fire større attraktioner (Lalandia, Knuthenborg, Middelaldercentret og Geocenter Møns Klint). Det fremmes gennem egen hjemmeside ( som giver 20 pct. rabat. Generel destinationsinformation på tværs af grænsen Som supplement til hovedaktiviteten Recharge og ovenstående specifikke kampagner, er der gennemført en række yderligere aktiviteter i projektet. Turistkort af den tyske del på dansk ( eksemplarer) og af den danske del i Tyskland, dansk og engelsk ( eksemplarer). Hjemmesiden til Ostsee-Holstein Tourismus kom i 2010 i en dansk udgave, og blev yderligere forbedret i Ligeledes profiterede Facebookfansiden af det nye indhold på Auftanken og den tyske hjemmeside tripsbytrips.de blev suppleret med en rejseguide for regionen, men med praktisk

16 Møns Klit) gültig und wird über die eigene Webseite ( beworben. Der Pass beinhaltet einen Preisnachlass von 20%. Generelle grenzüberschreitende Destinationsinformationen Neben der Kernkampagne Auftanken/Recharge und den oben beschriebenen spezifischen Kampagnen wurde eine Vielzahl weiterer Werbeaktivitäten für die Fehmarnbeltregion umgesetzt. Touristische Landkarten des deutschen Teils in dänischer Sprache ( Exemplare) und über den dänischen Teil der Fehmarnbeltregion in deutscher, dänischer und englischer Sprache ( Exemplare) wurden hergestellt. Die Webseite des Ostsee-Holstein-Tourismus e.v. wurde in das Dänische übersetzt (2010) und 2011 erweitert. Auch die Facebook-Fanpage erhielt neue Inhalte durch das Auftanken und die deutsche Webseite tripsbytips.de wurde ergänzt mit einem Reiseführer über die Region. Eine Printanzeige im Jyllands Posten (April 2011, Exemplare, eine Beilage in der WELT/ WELT am Sonntag und Familie & Co. (Herbst 2011, Exemplare), zusätzlich Werbeanzeigen (Januar bis März 2011, 7,8 Millionen Exemplare, deutschlandweit) wurden publiziert, um die Region als Ganzes zu präsentieren. Die Region wurden auf der dänischen Reisemesse Ferie For Alle in Herning in den Jahren 2010, 2011 und 2012 vorgestellt. Auch der Ostsee- Holstein Tourismus Stand auf der ITB wurde genutzt, um potenzielle Besucher der Region zu informieren. Kleinere Maßnahmen, wie USB-Sticks, Strandtaschen und Flyer unterstützten die Kommunikationsaktivitäten. Für die Herstellung von passenden Werbematerialien wurden im Jahr 2010 Fotoshootings durchgeführt. Ebenfalls 2010 wurde die Produktion eines 4:30 Min. langen Werbefilms in Auftrag gegeben, welcher 2011 fertig gestellt wurde. Mit einer Geschichte eines kleinen Mädchens und ihres Großvaters wird die Schönheit der Ostsee Schleswig- Holsteins und Ostdänemarks dargestellt. Workspackage 3: Vermittlung durch neue Technologien Die Kernaufgabe in diesem von Østdansk Turisme koordinierten Arbeitspaket war die Umsetzung von Kurzfilmen über die Naturattraktionen, die über ein mobiles Endgerät via Bluetooth-Verbindung heruntergeladen werden können. Dieses Konzept wurde unter dem Namen Put Danmark i Lommen / Stecken Sie Dänemark in die Tasche bzw. auf deutscher Seite Die Ostsee Schleswig-Holstein im 16 talt ingen feedback fra brugerne (3 likes i april 2012). En annonce i Jyllands Posten (April 2011, i et oplag på ) og i Nielsen 1 & 2 (efteråret 2011, i et oplag på ) plus reklamer (januar til marts 2011, 7,8 millioner annoncer over hele Tyskland) blev trykt, som præsenterede regionen som helhed. Regionen blev præsenteret på den danske feriemesse Ferie for Alle i Herning i 2010 og Desuden blev Ostsee-Holstein Tourismus stand på ITB brugt til at informere besøgende om regionen. Mindre aktiviteter som USB-sticks og flyers understøttede kommunikationsaktiviteterne. For at være i stand til at producere passende med kommunikationsmateriale blev der taget billeder i Derudover blev produktionen af en 4:30 reklamefilm bestilt og leveret i Filmen indeholdt en historie om en lille pige og hendes bedstefar og de attraktive steder som Ostsee Schleswig-Holstein har at byde på. WP 3: Ny teknologi Hovedaktiviteten i denne arbejdspakke, som blev koordineret af Østdansk Turisme, var gennemførelsen af korte film om naturattraktioner, der kan hentes via mobiltelefonen. Konceptet er gennemført via Put Danmark i Lommen/Stecken Sie Dänemark in die Tasche hhv. på tysk Østersøen Slesvig-Holsten i Lommen -projektet. Derudover blev en brugerevaluering og ekstern ekspertise (fx fra eksperter, geologer, biologer og historikere) indlagt i gennemførelsen af projektet. Systemet er implementeret i tre regionale enheder (Guldborgsund Kommune, Naturrum Præstø og Naturpark Åmosen) med fem sendeindlæg, begyndende i sommeren Hvert sendeindlæg viser fire film (én for hver sæson), hvilket i alt giver 120 film (60 på tysk og 60 på dansk). Hjemmesiden ( giver yderligere informationer herom. En brugerundersøgelse med henblik på evaluering er blevet gennemført af 2 studerende fra Roskilde Universitet. Hvad angår brugerstatistik nævner evalueringen (se bilag) i februar 2011 kun tekniske problemer for Bluetooth og QR relateret statistik. Som følge heraf eksisterer der ikke gyldig information om systemanvendelsen. En begrænset gennemførsel har fundet sted i Tyskland (3 film på dansk og tysk). Systemet er implementeret i henhold til planen. Et yderligere positivt aspekt er, at de enkelte regionale

17 Taschenformat umgesetzt. Des Weiteren wurde eine Nutzeranalyse/ Evaluation und externe Expertise (z.b. von Umweltexperten, Geologen, Biologen und Historikern) für das Projekt geplant. enheder har besluttet at opretholde stationerne i minimum to år. Das System wurde in drei Kommunen (Guldborgsund Kommune, Naturrum Præstø Fjord, Naturpark Åmosen) mit jeweils 5 Ausstrahlungen3 im Sommer 2010 gestartet. Jede Ausstrahlung zeigte vier Filme (mit jeweils einem für jede Jahreszeit), also wurden insgesamt 120 Filme (60 in deutscherund 60 in dänischer Sprache) gezeigt. Eine zusätzliche Webseite ( lieferte auf Dänisch weitere Informationen. Eine Nutzer-Umfrage zur Evaluierung wurde im Frühling 2012 von 2 Studenten der Roskilde Universität durchgeführt. Bezüglich der Nutzungsstatistik erwähnt der Evaluationsbericht (siehe Anlagen auf dänisch) vom Februar 2011 lediglich technische Probleme sowohl mit den Bluetooth als auch den Quick-Response bezogenen Statistiken. Deshalb liegen aktuell noch keine Informationen über die Verwendung des Systems vor. Eine Umsetzung in Deutschland hat stattgefunden, wenngleich in einem sehr begrenztem Rahmen (drei Filme in dänischer und deutscher Sprache). Das System wurde planmäßig umgesetzt. Ein weiterer positiver Aspekt ist, dass die Gemeinden zugestimmt haben, die Stationen für mindestens zwei Jahre aufrecht zu erhalten. 17

18 7.2 Inhaltliche und zeitliche Abweichungen vom Plan 7.2 Indholdsmæssige og tidsrelaterede afvigelser fra det planlagte projekt Beschreiben und begründen Sie eventuelle inhaltliche Änderungen und Abweichungen vom Zeitplan. Studientour von Deutschland nach Dänemark Die Studienreise von Dänemark nach Deutschland wurde einmal verschoben und musste später abgesagt werden, da sich zu wenige Teilnehmer anmeldeten. Einer der Gründe war der Saisonbeginn, der für die eingeladenen Akteure eine Teilnahme verhinderte. Routenplaner Da der OHT eine neue Version von imx.tools dem Content Management System bekommen wird, war zum Projektende eine Implementierung der Schnittstelle noch nicht sinnvoll. Diese erfolgt erst im September 2012, wenn die neue Version des Systems verfügbar ist, um doppelte Kosten zu vermeiden. Formulierung einer Identität Besondere Aufmerksamkeit sollte der Bewertung der Etablierung einer Destination und der Formulierung einer Identität entgegen gebracht werden: Diese Aspekte haben nur eine mittelmäßige Bewertung erhalten. Der Grund ist, dass der Untersuchungsantrag andeutet, dass das Projekt mit der Etablierung einer integrierten Destination (inklusive einer Organisation, siehe: letzter Punkt in der Liste) und die Formulierung einer umfassenden Identität für die gesamte Region für den Tourismus, die Geschäftswelt und Einwohner endet.. Trotzdem hat das Projekt auf jeden Fall eine thematische Destination ( Auftanken ) entwickelt und hat zu dieser Aufstellung einer möglichen Identität für die Zukunft beigetragen. Siehe Evaluierungstabelle (in 7.1) Beskriv og gør rede for eventuelle indholdsmæssige ændringer og afvigelser fra tidsplanen. Studietur fra Danmark til Tyskland Studietur fra Danmark til Tyskland er blevet rykket én gang og måtte herefter desværre aflyses pga. for få tilmeldte. Det viste sig at en grund til det var at tidspunktet ikke passede med sæsonstarten for de inviterede aktører. Ruteplanlægger Da OHT får en ny version af imx.tools (Content Management System), blev en implementering af grænsefladen henimod projektets afslutning anset for at være uhensigtsmæssig. Denne vil finde sted i september 2012, når den nye systemversion står til rådighed, så man undgår dobbelte udgifter. Formulering af en identitet Der er i den eksterne evaluering givet en middelmådig karakter til Etablering af destination og Formulering af en identitet. Årsagen hertil er, at den oprindelige projektansøgning antyder, at projektet vil føre til etablering af en integreret destination (herunder en fælles organisation) og formulering af en omfattende fælles identitet for hele regionen. Derimod har projektet utvivlsomt udviklet en tematisk destination bygget op omkring Recharge-konceptet og projektet har bidraget til dannelsen af en mulig fremtidig identitet i hele regionen. Se evalueringstabel i 7.1: 7.3 Organisation der Zusammenarbeit 7.3 Organisation for samarbejdet Beschreiben Sie die Kommunikation und die Form der Zusammenarbeit zwischen den Projektpartnern. Die Umsetzung des Projektes basierte auf einer engen Kooperation zwischen Østdansk Turisme und Ostsee-Holstein Tourismus e.v.. Østdansk Turisme operierte als leitender Partner und war außerdem gesamtverantwortlich für die Aministration (Abrechnung, Berichterstattung etc.) und für das Projektmanagement während der Projektlaufzeit. Beskriv kommunikationen og samarbejdsformen mellem projektpartnerne. Implementering af projektet er baseret på et lige partnerskab mellem Østdansk Turisme og Ostsee- Holstein Tourismus e.v.. Østdansk Turisme har fungeret som Leadpartner og har således været overordnet ansvarlig for administration (regnskab, rapportering mv.) og projektledelse gennem hele projektperioden. Beide Projektpartner hatten einen Projektmanager Begge partnere har haft en projektleder specifikt 18

19 speziell für dieses Projekt bestellt. tilknyttet projektet. Bei Østdansk Turisme war Jesper Pørksen Projektmanager von August 2009 bis Juni Seine Nachfolgerin, Maike Friede Hens, wurde im September 2011 benannt. Beim Ostsee-Holstein Tourismus war Juliane König ab dem 1.Oktober 2009 als Projektkoordinatorin verantwortlich. Zusätzlich zu den Projektmanagern waren zahlreiche Mitarbeiter von Østdansk Turisme und Ostsee- Holstein Tourismus ständig mit der Umsetzung des Projektes beschäftigt. Das Projekt hatte bei beiden Projektpartnern eine hohe Priorität; die jeweilige Geschäftsführungsebene war im Projekt permanent eingebunden. Die Umsetzung der betreffenden Arbeitspakete erfolgte in einer engen Kooperation zwischen den Projektpartnern. Østdansk Turisme hat die Koordination und die Gesamtverantwortung für die Umsetzung von Arbeitspaket 1 und Arbeitspaket 3 übernommen, und der Ostsee-Holstein Tourismus war verantwortlich für die Umsetzung von Arbeitspaket 2. Für die Koordinierung der Aktivitäten fanden regelmäßig Projekttreffen mit Teilnehmern von Østdansk Turisme und Ostsee-Holstein Tourismus e.v. statt. Zwischen August 2009 und Juni 2012 fanden insgesamt 22 Projekttreffen statt, was durchschnittlich alle 1½ Monate ein Treffen bedeutet. Insgesamt hat es ein gutes Miteinander und ein hohes Maß an Zusammenarbeit zwischen den Projektpartnern gegeben. Die Umsetzung des Großteils der Projektmaßnahmen basierte auf dem gemeinsamen Einsatz beider Projektteams. Es gab einige Schwierigkeiten in Hinblick auf das Ausmaß der Kooperation und der Koordination zwischen den Projektpartnern. Beide Projektteams brauchten zunächst etwas Zeit, um sich anzunähern. Zu Beginn arbeitete jeder Partner an separaten Maßnahmen, das Ausmaß der Koordination und des Informationsaustauschs war niedrig, dadurch gab es Unsicherheiten in Hinblick darauf, wer verantwortlich für was ist. Beispiele für den Kooperationswillen waren Dänischkurse für die Partner auf deutscher Seite und die Teilnahme eines Mitarbeiters von Østdansk Turisme während des Projekts an einem Deutschkurs. Die Leistungen der Projektleiter wurden gut bewertet und das Projektmanagement wurde im Allgemeinen bei den Schlüsselakteuren ebenfalls positiv 19 I ØDT har Jesper Pørksen været projektleder fra august 2009 til juni Hans efterfølger Maike Friede Hens blev udpeget i september I OHT har Juliane König været projektkoordinator fra 1. oktober I tillæg til projektlederne har forskellige medarbejdere hos ØDT og OHT løbende været involveret i implementeringen af projektet. Projektet havde høj prioritet hos begge projektpartnere; ledelsen (direktører) har været meget involveret i hele projektperioden. Gennemførelsen af de respektive arbejdspakker er gennemført i tæt samarbejde mellem projektpartnerne. ØDT har koordineret og haft det overordnede ansvar for gennemførelsen af WP 1 og WP 3, og OHT har haft ansvaret for gennemførelsen af WP 2. I perioden fra august 2009 til juni 2012 er der afholdt i alt 22 møder mellem ØDT og OHT, hvilket giver et møde hver 1 ½ måned i gennemsnit. Generelt har der været et godt forhold og en høj grad af samarbejde mellem projektpartnerne. Gennemførelsen af de fleste aktiviteter i projektet har været baseret på et samarbejde, der omfatter begge projektgrupper. Der har dog været visse vanskeligheder med hensyn til graden af samarbejde og koordination mellem projektpartnerne. Det tog eksempelvis de to projektteams noget tid at vænne sig til hinanden. I begyndelsen arbejdede hver partner på forskellige aktiviteter, og graden af koordinering og udveksling af information var i den periode lav, og der var usikkerheder med hensyn til, hvem der havde ansvaret for hvilke dele af projektet. Dette blev dog forbedret efterhånden som projektet skred frem. Som et konkret eksempel på villigheden til samarbejde blev der gennemført danskkurser for de tyske partnere, og en af de ansatte danskere i ØDT deltog i tyske sprogkurser i perioden. Projektlederens præstationer og forvaltning af projektet er generelt vurderet positivt af de centrale aktører. Det er en vigtig pointe, at samarbejdsmiljøet mellem OHT og ØDT var godt allerede i begyndelsen af projektperioden og at de største udfordringer opstod i forbindelse med et strategiskifte i ØDT ca. midtvejs i projektperioden. I den afsluttende periode af projektet fungerede samarbejdet igen godt mellem parterne.

20 gesehen. Es ist ein wichtiger Punkt, dass die Kooperation zwischen Østdansk Turisme und Ostsee- Holstein Tourismus zu Beginn gut war und dann, nach dem Strategiewechsel von Østdansk Turisme und während des Wechsels zweier Schlüsselakteure, die Zusammenarbeit zu einer größeren Herausforderung wurde. Gegen Ende der Kooperation war die Zusammenarbeit wieder gut. 7.4 Öffentlichkeitsarbeit 7.4 Offentlighedsarbejde Beschreiben Sie hier gesondert und ausführlich die Aktivitäten im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit (z. B. PR-Veranstaltungen, Pressemitteilungen, Vermarktung des Projektes, Einrichtung einer Homepage). Die hierzu ausgearbeiteten, zuvor noch nicht eingereichten Materialien sind als Anlage beizufügen. Die PR-Aktivitäten hatten zwei Kernzielgruppen: Beskriv her i et særskilt og udførligt afsnit aktiviteterne i forbindelse med offentlighedsarbejdet (f.eks. PRforanstaltninger, pressemeddelelser, markedsføring af projektet, oprettelse af hjemmeside). Dertil udarbejdet materiale, som hidtil ikke har været indgivet, vedlægges som bilag. PR-aktiviteterne har to primære målgrupper: 1. Touristische Akteure (Organisationen und Industrie) 2. Einwohner und (potenzielle) Nutzer / Touristen. 1. Turismeaktører (organisationer og selve industrien) 2. Indbyggere og potentielle brugere/turister Die Maßnahmen wurden laut Antrag in sieben Gruppen umgesetzt: a. Treffen, Workshops, Seminare, Konferenzen b. Druckanzeigen c. Digitale Newsletter d. Präsentationen auf Partner-Webseiten e. Gedruckte B2B-Materialien f. Messen g. Pressemitteilungen Die tatsächliche Liste der Maßnahmen zeigt, dass aus allen wichtigen Bereichen Maßnahmen umgesetzt wurden. Aktiviteterne skulle gennemføres i 7 grupper: a. Møder, workshops, seminarer og konferencer b. Trykte annoncer c. Elektroniske nyhedsbreve d. Præsentationer på partneres hjemmeside e. Trykt B-to-B materiale f. Messer g. Pressemeddelelser Den aktuelle liste af aktiviteter viser, at aktiviteter fra alle relevante områder er gennemført. 20

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk)

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk) [Stand Antragsmuster Februar 2012] Antrag auf Zuschuss aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Ansøgning om tilskud under EU s INTERREG IVA Program Femern Bælt-region Der Antrag ist gleich

Læs mere

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Newsletter No.1 November 2013 Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 30. Mai fand der erste Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes

Læs mere

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt. Newsletter No.2 June 2014 3. Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics

Læs mere

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h.

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Netværkstræf / Netzwerktreffen Aftenskoler mv. Aftenskoler mv. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Program Programm Kl. 11.30-13.00 Velkomst og introduktion, frokost Begrüßung,

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2011 Institution ZBC Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk niveau B Thomas Steenbjerg

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Grundlagen Software Engineering

Grundlagen Software Engineering GSE: Grundlagen Software Engineering Rational Unified Process () Prof. Dr. Liggesmeyer, 1 Rational Unified Process () Software Entwicklungsprozess Anpassbares und erweiterbares Grundgerüst Sprache der

Læs mere

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb Undervisningsplan Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2014 Institution IBC Fredericia Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Susanne Krarup Schrøder

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Future Borders Young Minds in Digital Action

Future Borders Young Minds in Digital Action Future Borders Young future borders - Young MInds in Digital Action 1 Ziel des Projektes Das historische Ereignis von 1864 beleuchten und das Thema mit aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich Demokratie,

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

http://view.exacttarget.com/?j=fe5715737c6305757210&m=fef51d717d6503&ls=fdf...

http://view.exacttarget.com/?j=fe5715737c6305757210&m=fef51d717d6503&ls=fdf... Page 1 of 5 For at se denne e-mail som en web side, klik her. Nyt fra Destination Femernbælt Både på tysk og dansk side foregår der i sommer en række konkrete aktiviteter i forbindelse med projektet Destination

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet Kick off Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet 1 Projektperiode 1. april 2017 30. juni 2020 Budget 1.5 mio. Euros

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität

Læs mere

BeltScience. www.beltscience.eu

BeltScience. www.beltscience.eu Fehmarnbelt Update! Deutsch-dänische Perspektiven. Miteinander voneinander lernen. Am Fehmarnbelt entsteht eine neue grenzüberschreitende Region. Daraus ergeben sich in naher Zukunft große Chancen und

Læs mere

Verbraucherpreisindizes

Verbraucherpreisindizes Verbraucherpreisindizes Wählen Sie ein Jahr: 2019 2019 Jänner 1,8 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 Februar 1,5 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 März 1,8 106,4 117,8 129,0 142,6 150,0 April 1,7 106,5 117,9 129,1

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

Aalborg Kyst. Sammen er vi både attraktive og stærke! Aalborg Kyst Partner 2014

Aalborg Kyst. Sammen er vi både attraktive og stærke! Aalborg Kyst Partner 2014 Aalborg Kyst Partner 2014 Aalborg Kyst Sammen er vi både attraktive og stærke! KystPartner Du får eksklusiv synlighed af din virksomhed i vores InfoCentre Som KystPartner har du mulighed for at få netop

Læs mere

AALBORG KYST PARTNER 2016

AALBORG KYST PARTNER 2016 AALBORG KYST PARTNER 2016 SAMMEN SKABER VI YDERLIGERE VÆKST I TURISMEN VELKOMMEN SOM AALBORGKYST PARTNER 2016 Vækst & Værtskab FOR PARTNERE FOR IKKE-PARTNERE BasisPartner ANNONCERING ANNONCERING StorbyPartner

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Berichtsmuster Nov. 2010] Jahresbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Årsrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Evaluering af projekt Destination Fehmarnbelt

Evaluering af projekt Destination Fehmarnbelt Evaluering af projekt Destination Fehmarnbelt Rapporten er udarbejdet for Fonden Østdank Turisme og Ostsee-Holstein Tourismus e.v. Evaluering af projekt Destination Fehmarnbelt DAMVAD A/S Badstuestræde

Læs mere

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation IHK Flensborg, Dansk-Tysk innovationsdag Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen IHK Flensborg, Deutsch-Dänischer Innovationstag

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Berichtsmuster Nov. 2010] Jahresbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Årsrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Berichtsmuster Nov. 2010] Jahresbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Årsrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

Foreløbig evaluering af fælleskommunal turismemarkedsføring 2013. Østdansk Turisme Juni 2013

Foreløbig evaluering af fælleskommunal turismemarkedsføring 2013. Østdansk Turisme Juni 2013 Foreløbig evaluering af fælleskommunal turismemarkedsføring 2013 Østdansk Turisme Juni 2013 Status her et halvt år inde i vores fælles turismemarkedsførings projekt er, at vi sammen har skabt 5.268 rejsebeslutninger

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Programm des Festaktes Program for jubileumsfestligheden aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.

Læs mere

ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER

ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER Bornholm ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER NORDSEE OSTSEE INDHOLD 1. Tyskerne har øje for Bornholm 2. Events der trækker besøgende til Bornholm 3. Danskerne elsker Bornholm 4. Den danske turist

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Webside score pagespeed.de

Webside score pagespeed.de Webside score pagespeed.de Genereret Maj 08 2019 12:21 PM Scoren er 75/100 SEO Indhold Titel Pagespeed.de Teste kostenlos den Page Speed deiner Webseite Længde : 61 Perfekt, din titel indeholder mellem

Læs mere

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 8 1 0 2 e c a R Ve g v i s i r KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 23. - 25. AUGUST OVER 100 BÅDE TIL START I NYKØBING FALSTER Sejlads gennem Guldborgbroen Benefit4Regions Dette projekt finansieres

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Keld Buciek Roskilde Universitet C e n t e r f o r N a t u r - o g Nationalparkforskning De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2010 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk B Karen

Læs mere

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten Kopiark 28 Neonweiß Lyt til sangen og syng med. Skriv, hvilken årstid sangen foregår. Skriv, hvilke ord der bruges til at beskrive årstiden: Neonweiß gießt sich die Sonne übers Eis. Schattenlos eiskalte

Læs mere

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind Screening i tysk Navn: Vejledning Start med at læse teksten på side 1. Lav herefter de efterfølgende opgaver. Du skal lave alle opgaver. Du har 75 minutter til at lave screeningen. Tilladte hjælpemidler

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015

Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015 Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015 Termin Juni 2015 Institution Handelsgymnasiet Silkeborg Uddannelse HHX Fag og niveau Tysk A fortsættersprog Lærer(e) Hold Susanne Troensegaard Ht3tya14 Undervisningsforløb

Læs mere

Danske vejrudsigter i modtagervind

Danske vejrudsigter i modtagervind Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:

Læs mere

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster. Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Carina Christensen Forord aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

Læs mere

Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser

Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 2014 Institution Handelsgymnasiet Silkeborg Uddannelse HHX Fag og niveau Tysk A fortsættersprog Lærer(e)

Læs mere

Deutschland und andere deutschsprachige Länder

Deutschland und andere deutschsprachige Länder Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Institution Termin hvori undervisningen afsluttes: Maj/juni 2012 Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX

Læs mere

+++ Femern Bælt Nyt +++ Fehmarnbelt-Aktuell +++ 03/2012

+++ Femern Bælt Nyt +++ Fehmarnbelt-Aktuell +++ 03/2012 +++ Femern Bælt Nyt +++ Fehmarnbelt-Aktuell +++ 03/2012 Dialogforum Fast forbindelse over Femern Bælt Den 10. maj 2012 holdt forummet sit fjerde møde i Gewerbezentrum Oldenburg. Man kan læse mødereferatet

Læs mere

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen Grenzregion Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Medlemmer / Mitglieder 1. Martina Würker, Vorsitzende der Geshäftsführung der Agentur für Arbeit, Flensburg

Læs mere

BELTFOOD BELTFOOD. Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft. det tysk-danske netværk for fødevareindustrien

BELTFOOD BELTFOOD. Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft. det tysk-danske netværk for fødevareindustrien BELTFOOD Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft BELTFOOD det tysk-danske netværk for fødevareindustrien Sjælland København Gemeinsam auf zu neuen Märkten! Sammen på nye markeder Der Bau

Læs mere

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb) Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 13 Institution Tradium Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk fortsættersprog, niveau B GWE/ANJ

Læs mere

Anlagen:

Anlagen: 29.06.2012 Sagsfremstilling vedr. dannelsen og finansieringen af Kulturregion Sønderjylland-Schleswig, 2013-2016 Indholdsfortegnelse Kulturregion Sønderjylland-Schleswig s. 3 Finansiering af Kulturregion

Læs mere

Det nye VisitVesthimmerland. Vi arbejder med at udvikle turismen i Vesthimmerland

Det nye VisitVesthimmerland. Vi arbejder med at udvikle turismen i Vesthimmerland Det nye VisitVesthimmerland Vi arbejder med at udvikle turismen i Vesthimmerland Vi markedsfører Vesthimmerland, rådgiver og servicerer både gæster og turisterhverv Fordi turismen er af stor betydning

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2012 Institution ZBC Vordingborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk B Thomas Steenbjerg/Kirsten

Læs mere

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2018/19 Institution Gymnasiet HHX Ringkøbing, Uddannelsescenter Ringkøbing-Skjern Uddannelse Fag

Læs mere

Deutsch-dänisches Netzwerk der Ernährungswirtschaft. Dansk-tysk netværk for fødevareindustrien

Deutsch-dänisches Netzwerk der Ernährungswirtschaft. Dansk-tysk netværk for fødevareindustrien Deutsch-dänisches Netzwerk der Ernährungswirtschaft Dansk-tysk netværk for fødevareindustrien BELTFOOD Partner der Ernährungswirtschaft BELTFOOD Fødevareindustriens partner Dänische Hot Dogs und deutsches

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere