MONTERINGSVEJLEDNING SKUM BRAND BESKYTTENDE

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MONTERINGSVEJLEDNING SKUM BRAND BESKYTTENDE"

Transkript

1 MONTERINGSVEJLEDNING BRAND SKUM BESKYTTENDE 1

2 OBEX brandbeskyttende skum Tætninger til blandede gennemføringer eller kabelgennemføringer op til EI 120 for massive vægge, massive gulve og lette vægge. Brandhæmmende gennemføringssystem til elektriske, optiske kabler og telekommunikationskabler, installationsrør, kabelbakker samt brændbare og ikke-brændbare rør. a b a Obex brandbeskytende skum i massiv væg b Obex brandbeskyttende skum i let væg Specielt egnet til: 1. Hurtig og nem tætning af komponentåbninger 2. Åbninger med mange gennemførende elementer 3. Åbninger med svære adgangsforhold eller irregulære åbninger SYSTEMKOMPONENTERNE Beskrivelse Art. nr. 1. Obex brandbeskyttende skum Obex fire protection foam 380 ml Obex brandbeskyttende blok Obex fire protection block 200 (200x144x6) Obex brandbeskyttende beklædning Inklusive 40 stålclips Obex fire protection wrap (5000x150x3 mm) Including 40 steel clips Obex identifikationsplade ETA, Danmark Identification plate ETA, Denmark GRUNDLÆGGENDE For udførelse af brandhæmmende gennemføringssystem gælder den europæiske tekniske godkendelse ETA-11/0206 udstedt af det østrigske institut for byggeteknik (Österreichisches Institut für Bautechnik). Alle tekniske specifikationer i ETA, som f.eks. maksimal åbningsstørrelse, vægtyper/gulvtyper, brandhæmmende klassifikationer, gennemføringselementer og den første understøttelse af gennemføringselementer, frigang til arbejde osv. er angivet i godkendelsen. Det skal sikres, at stabiliteten af tilstødende elementer ikke nedsættes gennem montering af det brandhæmmende gennemføringssystem, selv i tilfælde af brand. Oplysningerne angivet i anvendelighedscertificeringen skal overholdes. Alle gældende direktiver og tekniske regler for andre fag, herunder især fag med relation til elektroteknik, skal overholdes. Brandhæmmende gennemføringssystemer i gulve skal sikres mod belastninger, især mod at blive betrådt, via passende foranstaltninger (f.eks. ved hjælp af kabinetter eller ved afdækning med gitter). I henhold til ETAG skal det brandhæmmende gennemføringssystem være tildelt anvendelseskategori Z1. Som udgangspunkt er det kun godkendt til indendørs brug med temperaturer over 0 C. Sørg for at overholde instruktionerne på produkternes sikkerhedsdatablade. 2 3

3 TILBEHØR MONTERING Godkendelsen, ETA-11/0206, og de respektive nationale regler er gældende for montering af det brandhæmmende gennemføringssystem. Ved tilstopning vær opmærksom på at tube og blandespids kan beskadiges ved yderligere kraftpåvirkning hvorfor dette frarådes! Bær egnede beskyttelseshandsker og beskyttelsesbeklædning til arbejdet Beskrivelse Art. nr. 5. Kniv med savtakket blad, smal Knife with serrated blade, narrow Kniv med savtakket blad, bred Knife with serrated blade, wide Monteringstape Installation tape Skumdispenser, manuel Foam dispenser manual 380 ml Skumdispenser, automatisk Foam dispenser automatic 380 ml Batteripakke 10,8 V 1,5 AH Li-lon Battery pack 10.8V 1.5AH li-lon Blandertilbehør Mixer attachment 380 ml, 12 pcs Forlængerdyse til blander Extension nozzle for mixer, 12 pcs Handsker Gloves, 6 pcs Rengør åbningen. Pap, plastfolie eller tape kan anvendes til formgivning og kan forblive på overfladen 5 6 Tag endelåget af. Sæt tuben i dispenseren. Hold dispenseren opad. Erstat tubens låg med blanderen. Hold blanderen opad. Tryk materialet ud og fjern ujævnt blandet startmateriale. Undgå at trykke for hårdt hvis blandertilbehøret er tilstoppet. 7 8 Fyld åbningen ud fra bagside til forside og fra bunden til toppen. Hold blanderens spids over skummet. Efter en arbejdspause på 50 sekunder hærdner skummet, og blandertilbehøret skal udskiftes. Efter ca. 2 minutter kan overskydende skum afskæres med en kniv. Sørg for ikke at skade kablerne. Fuldført montering. Før eftermonterede installationer gennem den eksisterende skum. Udfyld huller hvor der før var kabler eller rør med Obex brandbeskyttende skum. 4 5

4 45 mm SYSTEMKOMPONENTERNE Montering af Obex brandbeskyttende beklædning For tætning af kabelgennemføringer og blandede gennemføringer, som skal være af brandhæmmende klasse EI 120, er det i nogle tilfælde nødvendigt at montere Obex brandbeskytende beklædning på begge sider rundt om kablerne eller kabelstøttesystemet (se tabellen Brandhæmmende klassifikationer tætning af kabelgennemføringer): 1 EFTERMONTEREDE KABLER OG RØR Nye gennemføringselementer kan føres gennem det eksisterende brandhæmmende gennemføringssystem. Anvend et egnet skære-/boreværktøj til at lave tilstrækkeligt store åbninger i gennemføringens tætning i overensstemmelse med de nødvendige beskyttelsesforholdsregler og sikkerhedsregler. Hulrum eller åbninger rundt om nyligt tilføjede gennemføringselementer eller som følge af fjernede kabler eller rør skal fyldes op igen med Obex brandbeskyttende skum eller Obex brandbeskyttende blok 200. Afskær et stykke Obex brandbeskyttende beklædning i tilstrækkelig længde og fjern den beskyttende folie. Vikl ét lag Obex brandbeskyttende beklædning (1 bredt) rundt om gennemføringselementerne på begge sider. Den klæbende side skal hvile mod kablerne eller kabelstøttesystemerne. Glasbeklædningen, der fungerer som beskyttelse, vender udad. Starten og slutningen på Obex brandbeskyttende beklædning skal forbindes med mindst to stålclips eller stålwire (Ø 1 mm). Længden af overlappet skal være mindst 45 mm. Flere bånd kan også placeres efter hinanden med et overlap på mindst 45 mm. Plansamlinger skal også forbindes med stålclips eller stålwire. Montering af Obex brandbeskyttende blok 200 Områder, der ikke gennemtrænges af kabler, kabelstøttesystemer, installationsrør eller rør kan tætnes med Obex brandbeskyttende blok 200. Obex brandbeskyttende blok 200 skal monteres på en sådan måde, at den minimale tætningstykkelse opretholdes. Fjern den beskyttende folie på den brandbeskyttende 200 blok og monter dem i lag (som et murforbandt, dvs. lagvist forskudt med de lodrette plansamlinger), så de passer i åbningen. De nyligt tilføjede gennemføringselementer skal overholde alle ETA-krav. TIPS Vi anbefaler at anvende kniven med det brede eller smalle savtakkede blad til optimal afskæring af Obex brandbeskyttende produkter (se tilbehør). Det er også muligt for én person at montere tætninger til gennemføringer i gulve. Det brandhæmmende gennemføringssystem kan overmales med almindeligt tilgængeligt dispersionsmaling. SUPPLERENDE NATIONALE KRAV Nationale bygningsregler kan være gældende. Kontakt din lokale Roxtec-afdeling for at få flere oplysninger. GENERAL INSTRUCTIONS Kabler, styrelinjer eller installationsrør skal fastgøres på kabelbakker og kabelstiger eller på støtteenheder i henhold til det tekniske reglement. Rørstøttesystemer, kabelstøttesystemer (kabelbakker og -stiger) og tilhørende støtter eller befæstninger skal være fremstillet af stål og være fastgjort på begge sider af det brandhæmmende gennemføringssystem på en sådan måde, at ekstra mekanisk belastning i tilfælde af brand ikke kan påvirke det brandhæmmende gennemføringssystem over den tidsperiode, der er specificeret af den nødvendige brandhæmmende klasse. I disse tilfælde skal det tekniske reglement 6 7

5 og specifikationerne leveret af producenten af kabelstøttesystemet og befæstningssystemet overholdes. Kabelbakker og -stiger kan alternativt føres gennem det brandbeskyttende gennemføringssystem. Installationsrør skal tilproppes med mineraluld i enderne, så de er tætte over for røggasser, eller de skal tætnes med Obex brandbeskyttende skum. Det samlede tværsnitsareal af de gennemførte elementer i forhold til arealet for det brandhæmmende gennemføringssystem må ikke overstige 60 %. Den første understøttelse af kabler, kabelbakker/-stiger eller installationsrør skal monteres maksimalt 20 foran det brandhæmmende gennemføringssystem ved væg- og gulvmontering (maksimal afstand i gulv kun påkrævet på oversiden). Den første understøttelse af rør skal monteres maksimalt 7 foran det brandhæmmende gennemføringssystem ved vægmontering og 120 ved gulvmontering (maksimal afstand i gulve kun påkrævet på oversiden) Fig. 1: Understøttelse af rør og kabler/kabelstøttesystemer i vægge. 1 Massiv væg 1 2 Rør 2 3 Første understøttelse af rør 3 4 Obex brandbeskyttende skum 4 5 Kabel-/kabelstøttesystem, installationsrør 5 6 Første understøttelse af kabler/kabelstøttesystemer, 6 installationsrør L = isoleringslængde, se diagram 1 b = minimal tætningstykkelse afhængig af brandhæmmende klassificering Fig. 2: Understøttelse af rør og kabler/kabelstøttesystemer i gulve. Rør Første understøttelse af rør Massivt gulv Obex brandbeskyttende skum Kabel-/kabelstøttesystem, installationsrør Første understøttelse af kabler/kabelstøttesystemer, installationsrør 2 6 TILLADT ANVENDELSE AF OBEX BRANDBESKYTTENDE SKUM Komponenter Massiv væg: Gasbeton, beton, armeret beton, murværk Let væg: Træ- eller stålstolper beklædt på begge sider Massivt gulv: Gasbeton, beton, armeret beton Minimal tykkelse 10/144 mm 144 mm 10 EN WxH 270x mm/20 450x50 20 ø 30 EI / Klassifikation af komponent EN EN * Den nødvendige tætningstykkelse, der afhænger af den brandhæmmende klassificering og det gennemføringselement, der føres igennem, er specificeret i tabellerne for brandhæmmende klassificering. GODKENDTE GENNEMFØRINGSELEMENTER Kabler Skærmede elektriske kabler, telekommunikationskabler, optiske fiberkabler op til en maks. udvendig diameter på 8. Kabelbundter med en samlet diameter op til 10, bestående af skærmede elektriske kabler, telekommunikationskabler, optiske fiberkabler med en maks. udvendig diameter på 21 mm (tætning af indvendige hulrum er ikke nødvendigt). Uskærmede elektriske kabler op til en maksimal udvendig diameter på 24 mm. Styrelinjer/installationsrør Installationsrør/rør af stål op til en maksimal udvendig diameter på 16 mm med eller uden kabler i rør. Installationsrør/rør af plast op til en maksimal udvendig diameter på 4 med eller uden kabler i rør. Bundter af plastinstallationsrør med en maksimal udvendig diameter på 8 (maks. udv. diameter på et individuelt installationsrør 4). Kabelstøttesystemer Klassificering i overensstemmelse med EN , som minimum A2-s1,d0. Kabelbakker (perforerede eller ikke-perforerede) af stål, med/uden belægning. Kabelstiger af stål, med/uden belægning. Tætning af blandede gennemføringer (kabler og rør) Brandhæmmende klassifikation* Brandhæmmende klassifikation* Minimal tætningstykkelse* 144 mm mm 20 Maksimal åbningsstørrelse WxH 450x50 WxH 450x50 Maksimal åbningsstørrelse EI 120 EI 120 Tætning af kabelgennemføring Minimal tætningstykkelse* 10/144 mm 144 mm/20 20/2 10/144 mm 144 mm/20 20/2 270x27 ø x27 ø

6 Ikke-brændbare rør med mineraluldsisolering Rør af kobber, stål, rustfrit stål og støbejern er tilladt op til en udvendig diameter på 54 mm, den nominelle tykkelse af rørvæggen som specificeret i Diagram 1 skal overholdes. Diagram 1 Ikke-brændbare rør af kobber, stål, rustfrit stål, støbt stål isoleret med mineraluld, isolering ført gennem (LS, CS) eller afbrudt (LI, CI), valgfrit beklædt med pladestål eller plast. Lokal isolering (isolering udelukkende på områder for det brandbeskyttende gennemføringssystem), der er afbrudt inden i gennemføringens tætning (LI), eller som er ført gennem gennemføringens tætning (LS) skal bestå af mineraluld med en minimumtæthed på 90 kg/m³. Isoleringstykkelsen skal være 3. Isolering over hele rørføringens længde, som er afbrudt inden i området for gennemføringens tætning (CI), eller som er ført gennem gennemføringens tætning (CS) skal bestå af mineraluld med en minimumtæthed på 90 kg/m³. Isoleringstykkelsen skal være mindst 3. Rør væg tykkelse mm Alternativt uden isolering b 20 L 6 b 144 mm L 428 mm Type Tæthed af mineraluld Isoleringstykkelse af mineraluld LI 90 kg/m 3 3 LS 90 kg/m 3 3 CI 90 kg/m 3 3 CS 90 kg/m 3 3 For rør med en udvendig diameter på 28 mm kræves der ikke isolering. Der kan dog anvendes isolering med mineraluld under overholdelse af ovenstående betingelser. Mineraluldsisolering skal sikres med stålwire (diameter ca. 0,8 mm, 6 viklinger pr. løbende meter). Alternativt kan mineraluldsisoleringen monteres med en kappe af pladestål eller plastfolie. Udv. rørdiameter mm Diagram 2 Ikke-brændbare rør af kobber, stål, rustfrit stål, støbt stål isoleret med AF/Armaflex, isolering f ørt gennem (LS, CS), minimumlængde 50 på begge sider af den brandhæmmende gennemførings tætning. Ikke-brændbare rør med AF/Armaflex-isolering Rør af kobber, stål, rustfrit stål og støbejern er tilladt op til en udvendig diameter på 88,9 mm, den nominelle tykkelse af rørvæggen som specificeret i Diagram 2 skal overholdes. Lokal isolering (isolering udelukkende på områder for det brandbeskyttende gennemføringssystem) eller isolering over hele rørføringens længde skal være fremstillet af AF/Armaflex (Armacell GmbH, Münster), og denne skal føres gennem gennemføringens tætning (LS eller CS). Den minimale længde er 50 på begge sider af gennemføringens tætning i begge tilfælde. Rør væg tykkelse mm Udv. rørdiameter mm Tilladt isoleringstykkelse Isoleringstykkelse: Isoleringstykkelse: mm Isoleringstykkelse: Isoleringstykkelse: 41.5 mm Brændbare rør PVC-rør uden blødgørere (PVC-U) i overensstemmelse med EN , EN , EN , såvel som DIN 8061/8062 og klorerede PVC-rør (PVC-C) i overensstemmelse med EN op til en udvendig diameter på er tilladt. Den tilladte nominelle tykkelse af rørvæggen som specificeret i Diagram 3 skal overholdes. Rør af polyethylen (PE) i overensstemmelse med EN , EN , EN , såvel som DIN 8074/8075, rør af ABS-plast (ABS) i overensstemmelse med EN og rør af styren-/copolymerblandinger (SAN+PVC) i overensstemmelse med EN op til en udvendig diameter på er tilladt. Den tilladte nominelle tykkelse af rørvæggen som specificeret i Diagram 4 skal overholdes. Diagram 3 Brændbare rør af PVC-U og PVC-C. Rør væg tykkelse mm Udv. rørdiameter mm Pipe wall thickness mm Diagram 4 Brændbare rør af PE, ABS og SAN+PVC. Udv. rørdiameter mm 10 11

7 MINIMUM FRIGANG TIL ARBEJDE Kabler/kabelstøttesystemer Isolerede ikke-brændbare rør a2 a2 a2 a2 a1 a1 a2 a2 Uisolerede ikke-brændbare rør Forklaring a1: Gennemført element øverste komponentunderside af det brandhæmmende gennemføringssystem a2: Gennemført element nederste eller tværgående komponentunderside af det brandhæmmende gennemføringssystem : Gennemført element gennemført element Brændbare rør BRANDHÆMMENDE KLASSIFICERING TÆTNING TIL BLANDET GENNEMFØRING Maks. dimensioner (B x H) 450 x 50 i lette vægge eller massive vægge med en tykkelse 10. Maks. dimensioner (B x H) 450 x 4 i massive vægge med en tykkelse 1. Kabler Gennemførte elementer Skærmede elektriske kabler, telekommunikationskabler, optiske fiberkabler op til maksimalt udv. diameter på 8 Kabelbundter op til maks. udv. diameter på 10 bestående af skærmede elektriske kabler, telekommunikationskabler, optiske fiberkabler med en maksimal udv. diameter på 21 mm Uskærmede elektriske kabler op til en maksimal udvendig diameter på 24 mm Minimumtykkelse af tætning for blandet gennemføring b 144 mm b 20 Væg: / Gulv: E 60 / Væg: / EI 45 Gulv: E 60 / EI 30 Væg/gulv: / Væg og gulv: / MINIMUM FRIGANG TIL ARBEJDE TÆTNING TIL BLANDET GENNEMFØRING Gennemførte elementer Kabler, kabelstøttesystemer og installationsrør Ikke-brændbare rør isoleret med mineraluld Ikke-brændbare rør isoleret med AF/Armaflex a1 a2 35 mm 35 mm Kabler/kabelstøttesystemer og installationsrør, vandret Kabler/kabelstøttesystemer og installationsrør, lodret Uisolerede ikke-brændbare rør Andre gennemførte elementer Ikke-brændbare rør isoleret med mineraluld Uisolerede ikke-brændbare rør Andre gennemførte elementer 6 6 Ikke-brændbare rør isoleret med AF/Armaflex-isolering (tykkelse > 9 mm) 35 mm Ikke-brændbare rør isoleret med AF/Armaflex-isolering (tykkelse 9 mm) Uisolerede ikke-brændbare rør 6 Andre gennemførte elementer Installationsrør* Installationsrør/rør af stål op til maksimal udvendig diameter på 16 mm med eller uden kabler Installationsrør/rør af plast op til maksimal udvendig diameter på 4 eller bundter af plastinstallationsrør med en maks. udv. diameter på 8 (maks. udv. diameter på et individuelt installationsrør på 4), med eller uden kabler Ikke-brændbare rør isoleret med mineraluld op til en maksimal udv. diameter på 54 mm Uisolerede ikke-brændbare rør op til en maksimal udvendig diameter på 28 mm Væg: -U/C / -U/C Gulv: E 60-U/C / -U/C Væg: -U/C / -U/C Gulv: E 60-U/C / -U/C Væg: -C/U / -C/U Gulv: E 60-C/U / -C/U Væg: -C/U / -C/U Gulv: E 60-C/U / -C/U Væg og gulv: -U/U -U/U Væg og gulv: -U/U / EI 120-U/U Væg og gulv: -C/U / -C/U Væg og gulv: -C/U / -C/U Uisolerede ikke-brændbare rør Brændbare rør 35 mm 35 mm Uisolerede ikke-brændbare rør Andre gennemførte elementer Brændbare rør Uisolerede ikke-brændbare rør Andre gennemførte elementer Mellem to brandhæmmende gennemføringssystemer med denne godkendelse Rør** Ikke-brændbare rør isoleret med AF/Armaflex (isoleringstykkelse > 9 mm) op til en maksimal udv. diameter på 88,9 mm Ikke-brændbare rør isoleret med AF/Armaflex (isoleringstykkelse 9 mm) op til en maksimal udv. diameter på 54 mm Væg: -C/U / -C/U Gulv: E 60-C/U / -C/U Væg: -C/U / -C/U Gulv: E 60-C/U / -C/U Væg og gulv: -C/U / EI 120-C/U Væg og gulv: -C/U / -C/U MINIMUM FRIGANG TIL ARBEJDE TÆTNING TIL KABELGENNEMFØRING Gennemførte elementer Kabler, kabelstøttesystemer og installationsrør a1 a2 Kabler, kabelstøttesystemer og installationsrør Mellem to brandhæmmende gennemføringssystemer med denne godkendelse 10 Brændbare rør op til en maksimal udvendig diameter på Væg: -U/C / EI 120-U/C Gulv: E 60-U/C / -U/C *Starten og slutningen skal tætnes mod røggasser med Obex brandbeskyttende skum eller mineraluld. **Se rørdiagrammerne vedr. den tilladte isoleringstykkelse. Væg og gulv: -U/U / EI 120-U/U Bemærk: For brandhæmmende gennemføringssystemer, i Tyskland klasse EI... kræves (U/U) eller EI... (U/C) (til drikkevand rør, varme- og kølerør ø 11). For brandhæmmende gennemføringssystemer til ikke-brændbare rør (smeltepunkt 1000 C), i Tyskland klasse EI... kræves (C/U). (Se Bauregelliste A, Del 1, Tabel 2). Brandhæmmende klasse EI... (U/U) dækker brandhæmmende klasse EI... (U/C)

8 BRANDHÆMMENDE KLASSIFICERING TÆTNING TIL KABELGENNEMFØRING Maks. dimensioner (B x H) 270 x 27 eller ø 30 i lette vægge eller massive vægge med en tykkelse 10 eller i massive gulve med en tykkelse 1. Gennemførte elementer Skærmede elektriske kabler, telekommunikationskabler, optiske fiberkabler op til maksimalt udv. diameter på 21 mm Skærmede elektriske kabler, telekommunikationskabler, optiske fiberkabler op til maksimalt udvendig diameter på 21 mm < Ø Minimumtykkelse af tætning for kabelgennemføring b 10 b 144 mm b 20 b 2 Væg: /EI 45/ 1) Væg: /EI 120 2) Gulv: EI 120 / EI 120 2) EI 120 EI 120 SÆRLIGE BEMÆRKNINGER VED MONTERING I MASSIVE VÆGGE OG MASSIVE GULVE Såfremt tykkelsen på den massive væg eller det massive gulv på området ved det brandhæmmende gennemføringssystem er mindre end den påkrævede minimale tætningstykkelse, skal der rundt om åbningen monteres enten en foring (se Fig. 5) eller en ramme (se Fig. 3 og 4) af ikke-brændbar tørmur eller plader af silikat eller kalciumsilikat (klasse A2-s1, d0 eller A1 i henhold til EN ), så den brandbeskyttende skum hviler mod foringen eller rammen og væggen/gulvet over hele tykkelsen af det brandhæmmende gennemføringssystem. Den individuelle foringsdel (mindst 2x12,5 mm eller mindst 25 mm tykkelse) presses sammen centreret i åbningen. Samlingen mellem massive vægge/massive gulve og foringen skal tætnes med f.eks. spartelmasse. I vægge kan befæstigelse med skruer undlades. Kabler Skærmede elektriske kabler, telekommunikationskabler, optiske fiberkabler op til maksimalt udvendig diameter på < Ø 8 Kabelbundter op til maks. udv. diameter på 10 bestående af skærmede elektriske kabler. telekommunikationskabler, optiske fiberkabler med en maksimal udvendig diameter på 21 mm / EI 120 2) Væg: Gulv: / EI 120 2) / EI 120 2) Væg: Gulv: EI 120 Til befæstigelse af rammen (mindst bred og maksimalt tyk) eller foringen i gulvet skal ser anvendes skruer og metalankre eller skrueankre af tilstrækkelig størrelse/længde til grundlaget. I gasbeton skal der anvendes tørvægsskruer eller spånpladeskruer uden dyvler. Der skal mindst anvendes to skruer pr. plade, og afstanden mellem skruerne må maksimalt være 2. Uskærmede elektriske kabler op til en maks. udv. diameter på 24 mm -- Væg: EI 45 Gulv: EI 30 Væg: Gulv: Væg: Gulv: Brandhæmmende gennemføringssystemer i gulve skal sikres mod belastninger, især mod at blive betrådt, ved hjælp af et gitter eller en afdækning. Installationsrør* Installationsrør/rør af stål op til en maksimal udv. diameter på 16 mm med eller uden kabler Installationsrør/rør af plast op til en maksimal udv. diameter på 4 eller bundter af plastinstallationsrør med en maksimal udv. diameter på 8 (maks. udv. diam. for et individuelt installationsrør på 4), med eller uden kabler * Starten og slutningen skal tætnes mod røggasser med Obex brandbeskyttende skum eller mineraluld U/C -U/C -U/C EI 120-U/C -U/U -U/U Væg: EI 120-U/U EI 120-U/U Gulv: -U/U -U/U EI 120-U/U -U/U EI 120-U/U 1) Der skal monteres en stribe Obex brandbeskyttende skum på mindst 2 over en længde på mindst 3 på begge sider rundt om de gennemførte elementer og kabelstøttesystemer, der føres igennem. 2) Kabler, kabelbundter og kabelstøttesystemer skal beklædes på begge sider af tætningen med Obex brandbeskyttende beklædning. SÆRLIGE BEMÆRKNINGER VED MONTERING I LETTE VÆGGE Såfremt tykkelsen på den lette væg på området ved det brandhæmmende gennemføringssystem er mindre end den påkrævede minimale tætningstykkelse, skal der rundt om åbningen monteres enten en foring (se Fig. 5) eller en ramme (se Fig. 4) af ikke-brændbar tørmur eller plader af silikat eller kalciumsilikat (klasse A2-s1, d0 eller A1 i henhold til EN ), så den Obex brandbeskyttende skum hviler mod foringen eller rammen og væggen over hele tykkelsen af det brandhæmmende gennemføringssystem. For åbninger op til en størrelse på 320x32 er det ikke nødvendigt at fore åbningen med stålprofiler. For større åbninger er det tilstrækkeligt at føre to vandrette stålprofiler (C-profiler) over og under åbningen i væggen og fastgøre disse sammen med vægpladen som foreskrevet. Det er ikke nødvendigt med en formsluttende forbindelse på de lodrette vægstolper. Den individuelle foringsdel (mindst 2x12,5 mm eller mindst 25 mm tykkelse) presses sammen centreret i åbningen. Samlingen mellem lette vægge og foringen skal tætnes med f.eks. spartelmasse. Befæstigelse med skruer kan undlades. For befæstigelse af rammen (mindst bred og maks. tyk) skal der anvendes tørvægsskruer eller spånpladeskruer af tilstrækkelig størrelse/længde. Der skal mindst anvendes to skruer pr. plade, og afstanden mellem skruerne må maksimalt være

9 Såfremt der ikke anvendes foring, skal hulrummet mellem pladerne på den lette væg tilstoppes med mineraluld (smeltepunkt 1000 C, min. tæthed 40 kg/m³) mindst 10 cm tætnet rundt om omkredsen. For vægge med træstolper skal der være en afstand på mindst 10 mellem det brandhæmmende gennemføringssystem og træstolperne, og hulrummet mellem dem skal tilstoppes med mineraluld (klassificering A2-s1, d0 eller A1 i henhold til EN ). Træstolpernes tværsnit skal være mindst 50x75 mm (bredde x dybde). PRODUKTDATA Reaktion over for brand i henhold til DIN EN : Arbejdsafbrydelse*: Klasse E Ca. 50 sekunder RAMME OG FORING Skumkapacitet*: Op til 2,1 liter Afskæring: Efter ca. 90 sekunder (ved 22 C materialetemperatur og omgivelsestemperatur) Transport/opbevaring: 5 C-30 C (tørt i originale beholdere) Påføringstemperatur: 15 C-30 C, optimalt: 20 C-25 C Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3: Fig. 4: Ramme til massiv væg (arrangeret på enten den ene eller begge sider) Ramme til massivt gulv og let væg (arrangeret på enten den eller begge sider, tykkelsen af rammen pr. side er maks. ) Luftgennemtrængelighed: Luftbåren lydisolering Q 600 0,08 m³/(h*m²) (ved 600 Pa differentialetryk, med en målenøjagtighed på 0,01 m³/h, ingen målbar luftgennemtrængelighed) Teststandard: EN 1026 (prøveemnets dimensioner 350x350x20, testet uden gennemførte elementer) D n,e,w (C;Ctr) = 66 (-1; -6) db Teststandard: EN ISO (prøveemnets dimensioner 360x360x20, testet uden gennemførte elementer) Fig. 5: Foring til lette vægge og massive vægge (centreret arrangement i hvert tilfælde) og det samme for massive vægge (enten plan med en side eller centreret) Termisk ledningsevne: λ = 0,088 W/(m*K), R = 0,279 m²*k/w Teststandard: DIN EN Bestandighed mod statisk differenstryk: Ingen synlige forandringer op til det maksimale testtryk på testenheden (Pmax=10000 Pa). Teststandard: I henhold til EN (prøveemnets dimensioner 350x350x20, testet uden gennemførte elementer) * Skumkapacitet og maks. mulig arbejdsafbrydelse afhænger af materialetemperaturen og omgivelsestemperaturen

10 TEST AF BRANDHÆMMENDE EGENSKABER UNDER MILJØMÆSSIGE PÅVIRKNINGER Tilladte omgivelsesforhold: I henhold til ETAG 026-2, Brugskategori Z1. Produkter til brug på indendørsområder med fugtighed og temperatur over 0 C. MATERIALETEMPERATURENS PÅVIRKNING AF MONTERING Prestemperatur Teoretisk skumkapacitet/tube: 15 C 1.9 liter 20 C 2.0 liter 30 C 2.5 liter Ansvarsfraskrivelse Obex brandbeskyttelses-systemer ( Obex -systemet ) er produkter, der kan bestå af flere komponenter. Hver af komponenterne er nødvendige for den optimale ydelse af Obex -systemet. Obex -systemet er certificeret som brandhæmmende. Enhver certificering og Obex -systemets evne til at modstå sådanne risici, afhænger af alle komponenter, der er monteret som en del af Obex -systemet. Derfor er certifikatet ikke gyldigt, og kan ikke anvendes, medmindre alle nødvendige komponenter, der er monteret som en del af Obex -systemet, er fremstillet af Roxtec eller af en producent godkendt af Roxtec. Roxtec giver ingen ydelsesgaranti i forhold til Obex -systemet, medmindre (I) alle komponenter, der er monteret som en del af Obex -systemet, er fremstillet af Roxtec eller af en producent godkendt af Roxtec og (II) køberen er i overensstemmelse med (a) og (b) nedenfor. (a) Ved opbevaring skal Obex -systemet eller dele af dette holdes indendørs under tørre forhold i originalemballagen ved en temperatur på +5 C til +30 C. (b) Montering skal udføres i henhold til Obex -systemets til enhver tid gældende monteringsvejledning, der leveres af Roxtec. Start på opskumning: Kan afskæres efter ca. 35 sekunder ca. 110 sekunder ca. 20 sekunder ca. 90 sekunder ca. 12 sekunder ca. 70 sekunder Produktoplysningerne leveret af Roxtec fritager ikke køberen af Obex -systemet, eller dele af dette, for dennes ansvar for uafhængigt at fastslå egnetheden af produkterne til den beregnede proces, montage og/eller anvendelse. Arbejdsafbrydelse ca. 70 sekunder ca. 50 sekunder ca. 40 sekunder Roxtec giver ingen garanti for Obex -systemet eller dele af dette, og påtager sig intet ansvar for nogen form for tab eller skader, uanset om der er tale om direkte skader, indirekte skader, følgeskader eller tab af fortjeneste eller på anden vis skader, der er sket eller forårsaget af Obex -systemet eller installationer indholdende komponenter, der ikke er fremstillet af Roxtec eller af en producent godkendt af Roxtec, og/eller for brugen af Obex -systemet på en måde, eller til en anvendelse, der afviger fra den brug, Obex -systemet var designet eller beregnet til. Roxtec ekskluderer udtrykkeligt enhver indforstået garanti for omsættelighed og egnethed til et bestemt formål samt alle øvrige udtrykkelige eller indforståede repræsentationer og garantier, der følger af lovgivningen eller retspraksis. Brugeren fastslår egnetheden af Obex -systemet til det beregnede formål og påtager sig enhver risiko og ethvert ansvar for dette. Roxtec kan ikke under nogen omstændigheder gøres ansvarlig for indirekte, pønale, specielle, forsætlige skader, følgeskader eller tab

11 ASS ver_1.1/dk/1419/jerjoh Obex er et varemærke tilhørende Roxtec AB Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til: Roxtec Denmark ApS Gydevang 4B, 3450 Allerød Tlf.:

Obex brandbeskyttende blok 200 MONTERINGSVEJLEDNING BLOK BRAND BESKYTTENDE

Obex brandbeskyttende blok 200 MONTERINGSVEJLEDNING BLOK BRAND BESKYTTENDE Obex brandbeskyttende blok 200 MONTERINGSVEJLEDNING BRAND BLOK BESKYTTENDE 1 OBEX brandbeskyttende blok 200 Tætninger til blandede gennemføringer op til EI 120 for massive vægge, massive gulve og lette

Læs mere

Obex brandbeskyttende bøsning MONTERINGSVEJLEDNING BØSNING BRAND BESKYTTENDE

Obex brandbeskyttende bøsning MONTERINGSVEJLEDNING BØSNING BRAND BESKYTTENDE MONTERINGSVEJLEDNING BRAND BØSNING BESKYTTENDE 1 2 OBEX BRANDBESKYTTENDE BØSNING Tætninger til rørgennemføringer op til EI 120 for massive vægge, massive gulve og lette vægge. Brandhæmmende gennemføringssystem

Læs mere

BRAND BESKYTTELSES SYSTEM

BRAND BESKYTTELSES SYSTEM BRAND BESKYTTELSES SYSTEM BRANDBESKYTTENDE TÆTNINGER GIVER ØGET SIKKERHED Løsninger til dine behov Leder du efter en brandbarriere, som er både effektiv og nem at anvende? Obex brandbeskyttelses-systemer

Læs mere

Monteringsvejledning Brandtætningsskum 2K

Monteringsvejledning Brandtætningsskum 2K Monteringsvejledning Brandtætningsskum 2K Brandmodstandsevnen for blandede installationer er: Brandmodstandsevnen for kabel og rørinstallationer er: EI 120 Side 1 af 16 for massive og flexible vægge og

Læs mere

Brandtætningsskum 2K

Brandtætningsskum 2K Brandtætningsskum 2K Brandmodstandsevnen for blandede tætninger er: Brandmodstandsevnen for kabel og rørgennemføringer er: EI 120 Side 1 af 16 for massive og flexible vægge og etageadæk ETA-11/0206 Tætninger

Læs mere

TEKNISKE BESKRIVELSER

TEKNISKE BESKRIVELSER TEKNISKE BESKRIVELSER SYSTEMLØSNING AF/ARMAFLEX MED FØLGENDE PRODUKTER: AF/ArmaFlex cellegummi isolering ArmaFix AF isoleret rørbærer ArmaFlex Protect brandtætning rørgennemføring ArmaFlex tilbehør - lim

Læs mere

TEKNISKE BESKRIVELSER

TEKNISKE BESKRIVELSER TEKNISKE BESKRIVELSER SYSTEMLØSNING ARMAFLEX ULTIMA MED FØLGENDE PRODUKTER: ArmaFlex Ultima cellegummi isolering Armafix Ultima isoleret rørbærer ArmaFlex Protect brandtætning rørgennemføring ArmaFlex

Læs mere

PROTECTA FR AKRYL MONTERINGSVEJLEDNING. Detaljetegninger. Installation. Produktbeskrivelse. Teststandarder. Generelt.

PROTECTA FR AKRYL MONTERINGSVEJLEDNING. Detaljetegninger. Installation. Produktbeskrivelse. Teststandarder. Generelt. PROTECTA FR AKRYL MONTERINGSVEJLEDNING Detaljetegninger Lineær fuge i etagedæk... side 2 Lineær fuge i væg... side 2 Kabler i etagedæk... sides 2-3 i etagedæk... sides 3-4 i etagedæk... sides 5-6 i etagedæk...

Læs mere

Geberit Silent-db20 Lyddæmpende afløbssystem. Teknisk Information

Geberit Silent-db20 Lyddæmpende afløbssystem. Teknisk Information Geberit Silent-db20 Lyddæmpende afløbssystem Teknisk Information Geberit Silent-db20 - afløbssystemet med lyddæmpende egenskaber Et afløbssystem med mange anvendelsesområder Silent-db20 er et lyddæmpende

Læs mere

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger COBALCH Tætninger ORIGINAL LINK SEAL modul murtætning installeres hurtigt og nemt. Arkitekter, ingeniører, bygnings- og rørledningsfirmaer foretrækker fordelene ved den ORIGINAL LINK SEAL. - tryktæt fra

Læs mere

Armaflex Protect Rørgennembrydningsforsegling MK 6.10/1781

Armaflex Protect Rørgennembrydningsforsegling MK 6.10/1781 Oplysninger om installation af rørgennembrydningsforsegling "System Armaflex Protect" (se bilag 1 og 4) Isoleringen "Armaflex Protect" er indbygget centreret som et rør eller en plade omkring røret i gennembrydningszonen.

Læs mere

Verdenssensation! Protect DEN FLEKSIBLE BRANDSIKRINGSBARRIERE. Armaflex Protect brandsikring og isolering på én gang

Verdenssensation! Protect DEN FLEKSIBLE BRANDSIKRINGSBARRIERE. Armaflex Protect brandsikring og isolering på én gang Verdenssensation! Den sikre brandsikringsbarriere Protect Protect DEN FEKSIBE BRANDSIKRINGSBARRIERE brandsikring og på én gang Protect til stål-, rustfri stål- og kobberrør samt brændbare rør med lukkede

Læs mere

Brandisolering af ventilationskanaler

Brandisolering af ventilationskanaler Revideret Oktober 2010 Brandisolering af Montagevejledning iht. DS 428, 3. udgave 2009 Det er lettere at isolere med ISOVER Indhold Side Brandklassifikationssystem 3 ULTIMATE Protect - Effektiv brandisolering

Læs mere

produkt datablad med AISI 316 bolte Max 5 bar Tryk

produkt datablad med AISI 316 bolte Max 5 bar Tryk OP1300 link seal med AISI 316 bolte Tryk Max 5 bar Temp. Type A4 (EPDM sort) -40ºC til +110º Type B-A4 (EPDM blå) -40ºC til +110º Type O-A4 (Nitril grøn) -40ºC til +110º Type T-8.8 (Silikone grå) -55ºC

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. i henhold til bilag III i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 (Byggevareforordning)

YDEEVNEDEKLARATION. i henhold til bilag III i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 (Byggevareforordning) DA YDEEVNEDEKLARATION i henhold til bilag III i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 35/211 (Byggevareforordning) Hilti varmeekspanderende brandfugemasse CFS-IS Nr. Hilti CFS 761-CPD-173 1.

Læs mere

Aduro Stålskorsten. Monteringsanvisning. www.aduro.dk / www.skorstensberegning.dk

Aduro Stålskorsten. Monteringsanvisning. www.aduro.dk / www.skorstensberegning.dk Aduro Stålskorsten Monteringsanvisning www.aduro.dk / www.skorstensberegning.dk Indhold 1. Produktinformation Side 2 2. Klassificering Side 2 3. Lovkrav Side 2 4. Anmeldelse af skorsten Side 3 5. Hvor

Læs mere

Godkendelse MK 6.10/1724

Godkendelse MK 6.10/1724 MATERIALE ELLER KONSTRUKTION: Brandsikring af installationsgennemføringer. Betegnelse: System Protecta EX Gipsmørtel GODKENDELSESINDEHAVER: Protecta A/S Ravneveien 7 Linnestad Næringsområde N-3174 Revetal

Læs mere

Aduro Stålskorsten Monteringsanvisning

Aduro Stålskorsten Monteringsanvisning Aduro Stålskorsten Monteringsanvisning www.aduro.dk Monteringsanvisning - Aduro Stålskorsten Det er vigtigt, at du læser denne monteringsanvisning grundigt igennem, inden du påbegynder monteringen af din

Læs mere

Teknisk datablad: Produktnavn PipeBloc PWP brandpakning Produktkode PW Dato for oprettelse 21/07/2014 Version 02 Unik ID kode PWP. Kort om produktet:

Teknisk datablad: Produktnavn PipeBloc PWP brandpakning Produktkode PW Dato for oprettelse 21/07/2014 Version 02 Unik ID kode PWP. Kort om produktet: Teknisk datablad: Produktnavn PipeBloc PWP brandpakning Produktkode PW Dato for oprettelse 21/07/2014 Version 02 Unik ID kode PWP Kort om produktet: PipeBloc PWP brandpakning designet og testet til at

Læs mere

bips B2.290 Basisbeskrivelse - Skeletkonstruktioner er sammen med denne projektspecifikke beskrivelse gældende for arbejdet.

bips B2.290 Basisbeskrivelse - Skeletkonstruktioner er sammen med denne projektspecifikke beskrivelse gældende for arbejdet. 4.0 Vindspærreplade Ansvarsfraskrivelse Bygningsdelsbeskrivelsen forudsættes anvendt af personer, der er teknisk sagkyndige inden for bygningsdelsbeskrivelsens fagområder, og anvendelsen fritager ikke

Læs mere

Fig. 6.11.5 Kile type D - Triangulært areal tykkest med forskellig tykkelse ved toppunkterne

Fig. 6.11.5 Kile type D - Triangulært areal tykkest med forskellig tykkelse ved toppunkterne U D R = 2 min R mid R ln R min mid R R ln R + R ( R R )( R R )( R R ) min mid min R max min max min max mid mid R max max R ln R mid max Fig. 6.11.5 Kile type D - Triangulært areal tykkest med forskellig

Læs mere

ARBEJDSANVISNING. Installation af PAROC Løsuld i lukkede konstruktioner

ARBEJDSANVISNING. Installation af PAROC Løsuld i lukkede konstruktioner ARBEJDSANVISNING Installation af PAROC Løsuld i lukkede konstruktioner August 2011 ARBEJDSANVISNING Installation af PAROC Løsuld i lukkede konstruktioner Disse instruktioner angår primært nyproduktion

Læs mere

TRADING WE ARE FULL OF ENERGY. optimal solutions STENCA PIPE STENCA PIPE. Unik Rørisolering af høj kvalitet. COLD Heat Fire. www.stenca.

TRADING WE ARE FULL OF ENERGY. optimal solutions STENCA PIPE STENCA PIPE. Unik Rørisolering af høj kvalitet. COLD Heat Fire. www.stenca. STENCA PIPE STENCA PIPE Unik Rørisolering af høj kvalitet COLD Heat Fire INsulation Accommodation Advising www.stenca.com STENCA PIPE & TANK ISOLERINg Stenca Pipe er specielt udviklet til isolering af

Læs mere

Brandspjæld KH-KWP-O-E KH-KWP-O-S

Brandspjæld KH-KWP-O-E KH-KWP-O-S OPFYLDER KRAVENE EFTER STANDARDER: Certificeret i henhold til PN-EN 15650 (ventilation for bygninger - brandspjæld). Klassificeret i henhold til PN-EN 13501-3 (Brand klassifikation af konstruktion produkter

Læs mere

PKIR og PKIS brand- og røgspjæld

PKIR og PKIS brand- og røgspjæld Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Systemløsninger PKIR og PKIS brand- og røgspjæld Brandmodstandsevne EI60S, EI90S og EI120S 1396 - CPD - 0061 1396 - CPR

Læs mere

ISOVER FireProtect TM. Brandbeskyttelse af bærende stålkonstruktioner

ISOVER FireProtect TM. Brandbeskyttelse af bærende stålkonstruktioner ISOVER FireProtect TM Brandbeskyttelse af bærende stålkonstruktioner Blad 890 Dato: April 2012. Erstatter: Blad 890, August 2006 Uden isolering af flangekanten side 14 Med isolering af flangekanten side

Læs mere

Montage af Masterboard GZ

Montage af Masterboard GZ Montage af Masterboard GZ Masterboard Tykkelse 0 mm Bredde 900 00 mm Længde 00 mm Vægt m² 0,,, kg Beklædningsklasser, brand K 0 B-s,d0 K 0 B-s,d0 Reaktion på brand A Anvendelse: Masterboard er en uorganisk

Læs mere

MONTAGEANVISNING Protecta FR Akryl

MONTAGEANVISNING Protecta FR Akryl MONTAGEANVISNING Protecta FR Akryl 1 (5) 2013 1 28 Generel produktbeskrivelse Typisk detaljetegning Protecta FR Akryl er fremstillet for at forhindre spredning af brand, gas og røg gennem åbninger og tekniske

Læs mere

MONTERINGS- VEJLEDNING

MONTERINGS- VEJLEDNING ... den reflektive isolering! MONTERINGS- VEJLEDNING 1. BESKRIVELSE BESKRIVELSE Quattro, Produktet til effektiv varmebesparelse. Quattro, er et tyndt reflektivt isoleringsmateriale, som har været brugt

Læs mere

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

TEKNISKE SPECIFIKATIONER VIST FORFRA VIST FRA SIDEN 297 286 50,8 52,2 Tykkelse af vask/bordplade Maks. 57 Min. 3,5 Afstand fra luftblander til enden af vandhanen Maks. 835,5 / Min. 631,5 Vand indføring 266 Kabelindgang bagfra

Læs mere

Drænhul, vendes mod indvendig side

Drænhul, vendes mod indvendig side Montering Montering af stålskelet Afkortning af slidsede profiler Profilerne kan afkortes med Gyproc Twincutter 160 eller niblingsmaskine. Bærende profiler skal have vinkelrette snitflader, der modsvarer

Læs mere

Insulation. Hulmurisolering MONTERINGSANVISNING

Insulation. Hulmurisolering MONTERINGSANVISNING 1. udgave Insulation Hulmurisolering MONTERINGSANVISNING Februar 2019 Monteringsanvisning Transport og opbevaring Kingspan Kooltherm soleringsplader skal transporteres og opbevares tørt, plant og tilstrækkeligt

Læs mere

VINDSPÆRRE MONTAGEVEJLEDNING

VINDSPÆRRE MONTAGEVEJLEDNING VINDSPÆRRE VINDSPÆRRE SORTIMENT UV-VINDSPÆRRE 9721902 1,5 x 50 m PRO VINDSPÆRRE 9699245 1,5 x 50 m 9721903 1,5 x 13,5 m 20 m 2 UV TAPE 9721904 60 mm x 25 m ALL-ROUND TAPE 9698152 60 mm x 25 m ALL-YEAR

Læs mere

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S Rundt brand- og røgspjæld & PK-I-S EI90S / EI120S Firkantet brand- og røgspjæld Ved Milepælen

Læs mere

VINDSPÆRRE MONTAGEVEJLEDNING

VINDSPÆRRE MONTAGEVEJLEDNING VINDSPÆRRE VINDSPÆRRE SORTIMENT PRO VINDSPÆRRE 9699245 1,5 x 50 m UV-VINDSPÆRRE 9721902 1,5 x 50 m 9721903 1,5 x 13,5 m 20 m 2 UV TAPE 9721904 60 mm x 25 m ALL-ROUND TAPE 9698152 60 mm x 25 m ALL-YEAR

Læs mere

Glasroc F FireCase Brandisolering af bærende stålkonstruktioner

Glasroc F FireCase Brandisolering af bærende stålkonstruktioner Brandisolering af bærende stålkonstruktioner Generelt omkring montering Bearbejdning af : plader tilpasses med f.eks håndsav eller maskinsav med sug. Ved 15 mm tykke plader, kan der anvendes kniv efterfulgt

Læs mere

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger ORIGINAL LINK SEAL modul murtætning installeres hurtigt og nemt. Arkitekter, ingeniører, bygnings- og rørledningsfirmaer foretrækker fordelene ved den ORIGINALE LINK SEAL. - tryktæt fra begge sider - indvendig

Læs mere

Strømværdier for PVC-isolerede ledere og kabler

Strømværdier for PVC-isolerede ledere og kabler Strømværdier for PVC-isolerede ledere og kabler En elektrisk leder skal have et tværsnit, der kan tåle den strøm, som lederen kan risikere at føre vedvarende. Et underdimensioneret kabel bliver varmt.

Læs mere

Gyptone akustikvægløsninger

Gyptone akustikvægløsninger Gyptone akustikvægløsninger Lavere efterklangstid, mindre flutterekko og bedre taleforståelighed Akustisk regulering af nye og eksisterende rum. Gyptone akustikvægløsninger benyttes til akustisk regulering

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING RAW VINDSPÆRRE MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW VINDSPÆRRE

MONTAGEVEJLEDNING RAW VINDSPÆRRE MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW VINDSPÆRRE MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW VINDSPÆRRE UV-VINDSPÆRRE 9721902 1,5 x 50 m PRO VINDSPÆRRE 9699245 1,5 x 50 m 9721903 1,5 x 13,5 m 20 m 2 UV TAPE 9721904 60 mm x 25 m ALL-ROUND TAPE 9698152 60 mm x 25 m ALL-YEAR

Læs mere

Powerwall - facadeisolering

Powerwall - facadeisolering Powerwall - facadeisolering 1. Generelt 2. Savning og skæring af Powerwall plader 3. Montering af Powerwall 3,1 Generelt 3,2 Montering af Powerwall 4. Tapening 5. Fastholdelse af Powerwall isolering 1.

Læs mere

Godkendelse MK 6.10/1675

Godkendelse MK 6.10/1675 MATERIALE ELLER KONSTRUKTION: Brandsikring af kabel- rørgennemføringer. Betegnelse: Conlit Brandskot GODKENDELSESINDEHAVER: ROCKWOOL A/S Hovedgaden 501 2640 Hedehusene Telefon 46 56 16 16 Telefax 46 56

Læs mere

Gyptone akustikvægsløsninger

Gyptone akustikvægsløsninger Gyptone akustikvægsløsninger Lavere efterklangstid, mindre flutter ekko og forbedret taleforståelse Akustisk regulering af nye og eksisterende rum Gyptone akustikvægsløsninger benyttes til akustisk regulering

Læs mere

Godkendelse MK 6.10/1771

Godkendelse MK 6.10/1771 MATERIALE ELLER KONSTRUKTION: Brandsikring af installationsgennemføringer. GODKENDELSESINDEHAVER: Protecta A/S Ravneveien 7 Linnestad næringsområde N-3174 Revetal Telefon +47 3330 6690 Telefax +47 3330

Læs mere

Montagevejledning. Fordele. Anvendelse. Montage og info»trin-for-trin«

Montagevejledning. Fordele. Anvendelse. Montage og info»trin-for-trin« Armeret højtydende fugtadaptiv dampspærre Montagevejledning Anvendelse RAW INTELLO systemet sikrer, i henhold til DIN 4108 og BR10, de damp- og lufttættelag i isolerede konstruktioner. Membranen skaber,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Rockfon System VertiQ HAT A Wall

Rockfon System VertiQ HAT A Wall Part of the ROCKWOOL Group Systembeskrivelse HAT A Wall Vægsystem med synligt skinnesystem -- Vægabsorbent til forbedring af akustikken -- Tilgængelig i 4 standardfarver -- Et slagfast vægsystem, når det

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING AMROC VINDTÆT - MARTS 2015

MONTAGEVEJLEDNING AMROC VINDTÆT - MARTS 2015 Marts 201 MONTAGEVEJLEDNING AMROC VINDTÆT - MARTS 201 Amroc cementspånplader er robuste multianvendelige beklædningsplader som kombinerer træets og cementens fordele - det vil sige træets elasticitet og

Læs mere

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562 Installations vejledning. TRY TILLYKKE MED DIN NYE SMUKKE SHOWER TRY Tray er en af de mest økonomiske og interessante måder at spare energi og CO2. Tilbagebetalingstiden er kort. Ved at anvende Tray sparer

Læs mere

DEN KOMPLETTE POLYETHYLENISOLERINGSPAKKE TIL EFFEKTIV ENERGIBESPARELSE OG LYDISOLERING

DEN KOMPLETTE POLYETHYLENISOLERINGSPAKKE TIL EFFEKTIV ENERGIBESPARELSE OG LYDISOLERING DEN KOMPLETTE POLYETHYLENISOLERINGSPAKKE TIL EFFEKTIV ENERGIBESPARELSE OG LYDISOLERING Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Komplet sortiment af PE-produkter til termisk og akustisk isolering Opfylder europæiske

Læs mere

ICOPAL. Leverandør af den indre ro. Vindspærrer. - effektiv beskyttelse af isoleringen

ICOPAL. Leverandør af den indre ro. Vindspærrer. - effektiv beskyttelse af isoleringen ICOPAL Vindspærrer - effektiv beskyttelse af isoleringen Leverandør af den indre ro Anvendelse Icopal vindspærrer anvendes i lette facader, hvor der er ventilation mellem facadebeklædning og isolering.

Læs mere

C300 sandwichsystem Indhold

C300 sandwichsystem Indhold C300 sandwichsystem Indhold Med denne informationsfolder håber vi, at De har fået appetit på at vide mere om det unikke C300 byggesystem. Vi vil meget gerne komme yderligere oplysninger eller give tilbud.

Læs mere

Emne Spørgsmål Svar. Inhomogene lag

Emne Spørgsmål Svar. Inhomogene lag Emne Spørgsmål Svar Inhomogene lag Hvordan beregner man et inhomogent materialelag, som indeholder et "Ikke ventileret hulrum" hvor 20 % er bjælke og 80 % et ikke ventileret hulrum. Beregningen af R-værdien

Læs mere

DK / JUNI 2018 MONTAGEVEJLEDNING AMROC VINDTÆT

DK / JUNI 2018 MONTAGEVEJLEDNING AMROC VINDTÆT DK / JUNI 2018 MONTAGEVEJLEDNING AMROC VINDTÆT 2 MOLAND AMROC VINDTÆT MONTAGEVEJLEDNING JUNI 2018 3 Indhold Råvarer... Skematisk angivelse af produktkredsløbets miljøpåvirkninger... Pladens sammensætning

Læs mere

DET MOTERINGSVENLIGE ISOLERINGSSYSTEM TIL INDENDØRS OG UDENDØRS BESKYTTELSE.

DET MOTERINGSVENLIGE ISOLERINGSSYSTEM TIL INDENDØRS OG UDENDØRS BESKYTTELSE. DET MOTERINGSVENLIGE ISOLERINGSSYSTEM TIL INDENDØRS OG UDENDØRS BESKYTTELSE. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Lav vægt Nem at montere og vedligeholde Modstandsdygtig over for UV-stråling, olier og kemikalier

Læs mere

FA S T G Ø R I N G S M AT E R I A L E

FA S T G Ø R I N G S M AT E R I A L E 4 astgøringsmateriale krueankre... 4-3 Holdere... 4-5 Holder til ledere... 4-6 ammentrækningsbånd... 4-8 Holdere til sammentrækningsbånd... 4-9 lle holdere til ledere og sammentrækningsbånder i overensstemmelse

Læs mere

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger ORIGINAL LINK SEAL modul murtætning installeres hurtigt og nemt. Arkitekter, ingeniører, bygnings- og rørledningsfirmaer foretrækker fordelene ved den ORIGINALE LINK

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING RAW PLUS INTEFU MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW PLUS INTEFU

MONTAGEVEJLEDNING RAW PLUS INTEFU MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW PLUS INTEFU MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW PLUS INTEFU Anvendelse Fordele RAW INTEFU systemet sikrer, i henhold til DIN 4108 og BR15/18, de damp- og lufttættelag i isolerede konstruktioner. Membranen skaber, for den isolerede

Læs mere

Systemer til tætning af gennemføringer i brandteknisk klassificerede bygningsdele

Systemer til tætning af gennemføringer i brandteknisk klassificerede bygningsdele MK 6.00/009 8. udgave Januar 2014 Systemer til tætning af gennemføringer i brandteknisk klassificerede bygningsdele MK Prøvnings- og godkendelsesbetingelser ETA-Danmark A/S Kollegievej 6 DK-2920 Charlottenlund

Læs mere

Teknisk datablad WH25 WH25 Brandspjæld EN 1366-2

Teknisk datablad WH25 WH25 Brandspjæld EN 1366-2 Teknisk datablad WH25 WH25 Brandspjæld www.air2trust.com Primære egenskaber Nye testede brandsikringsprodukter WH25 seriens runde brandspjæld giver maksimal beskyttelse ved at forhindre brand i at sprede

Læs mere

Smartere brandbeskyttelse fra. kælder til tag. Godkendte brandbeskyttelsesløsninger til beskyttelse af liv. og ejendom

Smartere brandbeskyttelse fra. kælder til tag. Godkendte brandbeskyttelsesløsninger til beskyttelse af liv. og ejendom Smartere brandbeskyttelse fra kælder til tag Godkendte brandbeskyttelsesløsninger til beskyttelse af liv og ejendom En af pionerene inden for passiv brandbeskyttelse Nullifire er brancheeksperter, der

Læs mere

TEKNISK DATABLAD Protecta Hårdplade Plus

TEKNISK DATABLAD Protecta Hårdplade Plus TEKNISK DATABLAD - 1 - Hårde plader til brandbeskyttelse af stålkonstruktioner Hårdplade Plus er en plade som kan bruges til blandt andet brandbeskyttelse af bærende stålkonstruktioner. Pladerne består

Læs mere

SYSTEMET. + Anvendes til 3 belastningsklasser i henhold til EN

SYSTEMET. + Anvendes til 3 belastningsklasser i henhold til EN EASY SYSTEMET Anvendes til 3 belastningsklasser i henhold til EN433 Fremstillet i robust HD-PE materiale Kan leveres med forskellige ristetyper fremstillet i galvaniseret stål, rustfri stål eller støbejern

Læs mere

At fremstille et fyrretræsgulv tager mere end 100 år. Til gengæld tager det

At fremstille et fyrretræsgulv tager mere end 100 år. Til gengæld tager det Praktiske råd Proffens tips Monteringsvejledning At fremstille et fyrretræsgulv tager mere end 100 år. Til gengæld tager det endnu længere tid at slide det op. Massive fyrretræsgulve er levende gulve.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

AFFALDS- OG NEDSTYRTNINGSSKAKTE

AFFALDS- OG NEDSTYRTNINGSSKAKTE AFFALDS- OG NEDSTYRTNINGSSKAKTE BS30-455 mm BS60-505 mm Rustfrit stål Lyd- og brandisoleret Lav vægt Leveres i sektioner. Hygiejnisk Indvendig eller udvendig montage Miljøvenlig Højisoleret 25 eller 50

Læs mere

DEN KOMPLETTE POLYETHYLEN ISOLERINGSPAKKE TIL EFFEKTIV ENERGIBESPARELSE OG AKUSTISK BESKYTTELSE

DEN KOMPLETTE POLYETHYLEN ISOLERINGSPAKKE TIL EFFEKTIV ENERGIBESPARELSE OG AKUSTISK BESKYTTELSE DEN KOMPLETTE POLYETHYLEN ISOLERINGSPAKKE TIL EFFEKTIV ENERGIBESPARELSE OG AKUSTISK BESKYTTELSE Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Komplet serie af PE-produkter til varme- og lydisolering Opfylder europæiske

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

IsoCover. IsoCover er en helt vandtæt og UV bestandig beklædning til isolerede rør og kanaler. Materiale egenskaber Tilbehør Montage Tekniske data

IsoCover. IsoCover er en helt vandtæt og UV bestandig beklædning til isolerede rør og kanaler. Materiale egenskaber Tilbehør Montage Tekniske data IsoCover IsoCover er en helt vandtæt og UV bestandig beklædning til isolerede rør og kanaler. Materiale egenskaber Tilbehør Montage Tekniske data FORDELE. Selvvulkaniserende. Ingen limninger eller lugtgener.

Læs mere

Montage vejledning til glastag med forsat glas - Nr.450-6/2004

Montage vejledning til glastag med forsat glas - Nr.450-6/2004 Hvis du mangler yderligere information, bedes du venligst kontakte os. Kort resumé af retningslinjerne for montage af glastag, for detaljeret oplysninger om montage se side 3-23. 1. Kontroller styrken

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING RAW PLUS FIXED MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW PLUS FIXED

MONTAGEVEJLEDNING RAW PLUS FIXED MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW PLUS FIXED MONTAGEVEJLEDNING FOR RAW PLUS FIXED Vindspærre Dampspærre Placering i væg, tag og loft Dampspærren skal placeres på den varme side af isoleringen i boliger så tæt som muligt på de opvarmede rum. Erfaringsmæssigt

Læs mere

1. Generelt PREMANT fjernvarmerørsystem er beregnet til direkte jordforlægning. Systemet har været på markedet i årtier og er branchegodkendt.

1. Generelt PREMANT fjernvarmerørsystem er beregnet til direkte jordforlægning. Systemet har været på markedet i årtier og er branchegodkendt. Systembeskrivelse 6.100 1. Generelt MANT fjernvarmerørsystem er beregnet til direkte jordforlægning. Systemet har været på markedet i årtier og er branchegodkendt. Afhængig af anvendelsen leveres MANT

Læs mere

Bygningsdel Dato : Arbejdsbeskrivelse Let facadebeklædning, HardiePlank Rev.dato : Bygningsbeskrivelse Side : 1/1

Bygningsdel Dato : Arbejdsbeskrivelse Let facadebeklædning, HardiePlank Rev.dato : Bygningsbeskrivelse Side : 1/1 Bygningsbeskrivelse Side : 1/1 Udarbejdet: Kontrolleret: Godkendt: Let facadebeklædning, HardiePlank Ansvarsfraskrivelse Denne bygningsdelsbeskrivelse er udarbejdet i Byggecentrums beskrivelsesprogram

Læs mere

Systembeskrivelser og Funktionsnøgler / Etagedæk og Lofter / System Gyproc TCA Etagedæk. System Gyproc TCA Etagedæk 2.3.1.

Systembeskrivelser og Funktionsnøgler / Etagedæk og Lofter / System Gyproc TCA Etagedæk. System Gyproc TCA Etagedæk 2.3.1. Systembeskrivelser og Funktionsnøgler / Etagedæk og Lofter / System Gyproc TCA Etagedæk System Gyproc TCA Etagedæk 63 Systembeskrivelse System TCA-Etagedæk omfatter etagedæk med C-profiler i stål som de

Læs mere

ARBEJDSANVISNING. Installation af PAROC Løsuld på tagbjælkelag

ARBEJDSANVISNING. Installation af PAROC Løsuld på tagbjælkelag ARBEJDSANVISNING Installation af PAROC Løsuld på tagbjælkelag August 2011 ARBEJDSANVISNING Installation af PAROC Løsuld på tagbjælkelag Disse instruktioner gælder blæst løsuldisolering på vandrette eller

Læs mere

Kombitop dobbeltplader Ø14 til Ø17 mm PEX Ø16 mm ALU

Kombitop dobbeltplader Ø14 til Ø17 mm PEX Ø16 mm ALU Kombitop dobbeltplader Ø14 til Ø17 mm PEX Ø16 mm ALU Indhold Kombitop dobbeltplader m. 11 mm isolering... 3 Kombitop dobbeltplader m. 30 mm isolering... 3 Opbygning... 4 Anvendelse... 4 Montage... 4 Nedstøbning...

Læs mere

DEN INNOVATIVE RØRBÆRER

DEN INNOVATIVE RØRBÆRER DEN INNOVATIVE RØRBÆRER Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Sikker forebyggelse af varmebroer Miljøvenlige, lastbærende segmenter af letvægts-pet Hurtig montering takket være den selvklæbende lukning 21 Powered

Læs mere

3.4.1. y 2. 274 Gyproc Håndbog 9. Projektering / Etagedæk og Lofter / Gyproc TCA-Etagedæk. Gyproc TCA-Etagedæk. Dimensionering

3.4.1. y 2. 274 Gyproc Håndbog 9. Projektering / Etagedæk og Lofter / Gyproc TCA-Etagedæk. Gyproc TCA-Etagedæk. Dimensionering Projektering / Etagedæk og Lofter / Dimensionering Dimensioneringstabeller De efterfølgende tabeller 1 og 2 indeholder maksimale spændvidder for Gyproc TCA etagedæk udført med C-profiler. Spændvidder er

Læs mere