Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter
|
|
- Julius Bundgaard
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Installationsvejledning , Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Enhed revision 7 kræver ny DD/CFF-revision
2 Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 848T. Den indeholder ikke detaljerede anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service eller fejlsøgning. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 848T (dokumentnummer ). Manualen og denne installationsvejledning findes også i elektronisk udgave på ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i denne manual for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation. Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. Installer og spænd termolommerne eller følerne, inden der påføres tryk. Termolommen må ikke fjernes under drift. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. FORSIGTIG Overvejelser i forbindelse med forsendelse af trådløse produkter: Strømmodulet var ikke installeret under forsendelse af enheden. Strømmodulet skal fjernes inden forsendelse af enheden. Hvert strømmodul indeholder to størrelse C hovedbatterier af litium. Hovedbatterier af litium er omfattet af lovgivning om transport fastlagt af U.S. Department of Transportation og er også dækket af IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er afsenderens ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav overholdes. Undersøg derfor gældende regler og krav inden forsendelse. Indholdsfortegnelse Montering af transmitteren Tilslutning af ledninger og strøm Bekræftelse af mærkat Bekræftelse af transmitterens konfiguration Produktcertificeringer 848T
3 Installationsvejledning Trin 1: Montering af transmitteren Montering på DIN-skinne uden fordelingsdåse 1. Træk DIN-skinnens monteringsklips, der sidder øverst på bagsiden af transmitteren, op. 2. Sæt DIN-skinnen ind i hullerne nederst på transmitteren. 3. Vip 848T, og anbring den på DIN-skinnen. Slip monteringsklipsen. Figur 1. Montering af 848T på en DIN-skinne 848T without installed enclosure A B DIN Rail C DIN Rail Mounting Clip A. 848T uden monteret indkapsling B. DIN-skinne C. DIN-skinnens monteringsklips Montering på panel med fordelingsdåse Figur 2. Fordelingsdåse af aluminium/plastic Mounting screws Aluminum or Plastic Junction Box B A C Panel A. Fordelingsdåse af aluminium eller plastic B. Monteringsskruer (4) (1) C. Panel 1. Montering med fire 1 /4-20 x 1,25" skruer. 3
4 Installationsvejledning Figur 3. Fordelingsdåse af rustfrit stål A Mounting screws C Panel B Aluminum or Plastic Junction Box A. Fordelingsdåse af rustfrit stål B. Monteringsskruer (2) (1) C. Panel 1. Montering med to 1 /4-20 x 1 /2" skruer. Montering på et 2" rørstativ Brug monteringsbeslaget (ekstraudstyr, kode B6) til at fastgøre 848T på et 2" rørstativ, hvis der anvendes en fordelingsdåse. Figur 4. Fordelingsdåse af aluminium/plastic 130 (5.1) 10.2 (260) 5.1 (130) (10.2) 167 (167) (6.6) (1) Set forfra 1. Helt samlet. Set fra siden Figur 5. Fordelingsdåse af rustfrit stål (7.5) (1) 7.5 (190) (4.7) (114) Fully Assembled Set forfra 1. Helt samlet. Set fra siden 4
5 Installationsvejledning Figur 6. Monteret på et lodret rør Fordelingsdåse af aluminium/plastic Fordelingsdåse af rustfrit stål Trin 2: Tilslutning af ledninger og strøm Strømtilslutningen er ikke polaritetsfølsom, hvilket betyder, at brugeren kan tilslutte positive (+) eller negative (-) FOUNDATION Fieldbus-ledninger til begge FOUNDATION Fieldbus-ledningsklemmer på klemmerækken. Brug af kabelforskruninger 1. Skru de fire skruer ud af dækslet for at tage dækslet af fordelingsdåsen. 2. Træk føler- og strøm-/signalledningerne gennem de relevante forinstallerede kabelforskruninger. 3. Monter følerens ledninger i de korrekte skrueklemmer. 4. Fastgør FOUNDATION Fieldbus-ledningerne på skrueklemmerne. 5. Sæt FOUNDATION Fieldbus-dækslet på igen, og stram alle dækslets skruer. Brug af installationsrøråbninger 1. Skru de fire skruer af dækslet for at tage dækslet af fordelingsdåsen. 2. Fjern de fire rørpropper, og monter installationsrørbeslag (købes separat). 3. Træk følerledningerne parvis gennem hvert rørbeslag. 4. Monter følerens ledninger i de korrekte skrueklemmer. 5. Fastgør FOUNDATION Fieldbus-ledningerne på skrueklemmerne. 6. Sæt dækslet på igen, og stram alle dækslets skruer. 5
6 Installationsvejledning Figur 7. Ledningsforbindelser Kabelforskruning Installationsrøråbninger J A C E G I F A B C D E B D F H A. Føler 1 B. Føler 2 C. Føler 3 D. Føler 4 E. Føler 5 F. Føler 6 G. Føler 7 H. Føler 8 I. Strøm/signal J. Dækselskrue A. Føler 1 og 2 B. Føler 3 og 4 C. Føler 5 og 6 D. Føler 7 og 8 E. Strøm/signal F. Dækselskrue Følerens ledningsføring og strømforsyning Kompatibel med otte uafhængigt konfigurerbare kanaler inkl. kombinationer af RTD er med 2 og 3 ledninger, termoelementer, mv-, ohm- og ma-følere. Alle føler- og strømklemmer er klassificeret til 42,4 VDC. FOUNDATION Fieldbus-netværket forsynes med en klemmespænding på 9,0 til 32,0 VDC og en maksimal strømstyrke på 22 ma. For at få den bedste netværksydelse skal der bruges parvist snoede og afskærmede kabler. Der skal vælges ledninger med de rette mål for at opretholde en spænding på minimum 9,0 VDC. Figur 8. Følerens ledningsdiagram 12-wire 2 3 RTD med and 2 Ohms ledninger og ohm 13-wire 2 3 Thermocouples RTD RTD med and Termoelementer/ Ohms and 3 ledninger Ohms* ohm Millivolts og millivolt og ohm (1) 2-wire 1 2 RTD 3 RTD with med Compensation 2 ledninger og kompenseringsloop Loop** (2) 1. Emerson Process Management leverer følere med 4 ledninger til alle enkeltelement-rtd er. Brug disse RTD er i konfigurationer med 3 ledninger ved at klippe den fjerde ledning af eller lade den være frakoblet og isoleret med el-tape. 2. Transmitteren skal være konfigureret til en RTD med 3 ledninger for at kunne genkende en RTD med et kompenseringsloop. Ledningsføringen af RTD er med 3 ledninger til denne enhed er anderledes end for visse tidligere 848T-modeller. Vær særligt opmærksom på ledningsdiagrammet på mærkaten, specielt hvis denne enhed erstatter en ældre enhed. 6
7 Installationsvejledning Ledningsføring af analoge indgange Figur 9. Ledningsdiagram for analoge indgange på 848T Konnektorer Analog Input til Connectors analoge indgange Analoge Transmitters transmittere Power Supply Standard konfiguration for FOUNDATION Fieldbus-netværk Bemærk Hvert segment i en FOUNDATION Fieldbus-bus skal termineres i begge ender. Indbygget strømstabilisator og -filter Strømforsyning Strømforsyning 1900 m (6234 ft) maks. (afhængigt af kabelegenskaber) Terminatorer (Bus) FOUNDATION Fieldbus-host eller konfigurationsværktøj (Linje) (Linje) Signalledningsføring 7
8 Installationsvejledning Forbind transmitteren til jord For at få pålidelige temperaturmålinger er det yderst vigtigt med en ordentlig jordforbindelse. Termoelement uden jordforbindelse, mv og RTD/ohm-input Mulighed 1 1. Tilslut FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning til følerledningernes afskærmning(er). 2. Sørg for, at afskærmningerne er forbundet og er elektrisk isoleret fra transmitterindkapslingen. 3. Tilslut kun afskærmningen til jord ved enden med strømforsyning. 4. Kontroller, at følerafskærmningen/-afskærmningerne er elektrisk isoleret fra omgivende apparater, som har jordforbindelse. A B D C A. Følerledninger B. 848T C. Strømforsyning D. Jordingspunkt på afskærmning Mulighed 2 1. Tilslut følerledningsafskærmningen/-afskærmningerne til transmitterindkapslingen (kun hvis indkapslingen er jordforbundet). 2. Sørg for, at følerafskærmningen/-afskærmningerne er elektrisk isoleret fra omgivende apparater, som kan have jordforbindelse. 3. Tilslut FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning til jord ved enden med strømforsyning. A B D C A. Følerledninger B. 848T C. Strømforsyning D. Jordingspunkt på afskærmning 8
9 Installationsvejledning Input fra jordet termoelement 1. Tilslut følerledningsafskærmningen/-afskærmningerne til jord ved føleren. 2. Sørg for, at følerledningernes og FOUNDATION Fieldbus-signalledningernes afskærmninger er elektrisk isoleret fra transmitterindkapslingen. 3. FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning må ikke tilsluttes følerledningernes afskærmning. 4. Tilslut FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning til jord ved enden med strømforsyning. B C A A. Følerledninger B. 848T Indgange til analoge enheder C. Strømforsyning D. Jordingspunkt på afskærmning 1. Tilslut den analoge signalledning til jord ved den analoge enhedens strømforsyning. 2. Sørg for, at den analoge signalledning og FOUNDATION Fieldbus-signalledningernes afskærmninger er elektrisk isoleret fra transmitterindkapslingen. 3. Den analoge signallednings afskærmning må ikke forbindes til FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning. 4. Tilslut FOUNDATION Fieldbus-signalledningens afskærmning til jord ved enden med strømforsyning. B D E A C D F G A. Den analoge enheds strømforsyning B ma loop C. Analog enhed D. 848T E. FOUNDATION Fieldbus F. Strømforsyning G. Jordforbindelsespunkter på afskærmning Transmitterindkapsling (ekstraudstyr) Tilslut til jord i overensstemmelse med lokale krav til elektricitet. 9
10 Installationsvejledning Trin 3: Bekræftelse af mærkat 848T har en aftagelig ibrugtagningsmærkat, der indeholder både enhedens id (den unikke kode, der identificerer en bestemt enhed, hvis der ikke findes en enhedsmærkat) og plads til at notere enhedens mærkat (den driftsmæssige identifikation for enheden som defineret af rør- og instrumentdiagrammet (P&ID = Piping and Instrumentation Diagram)). Når der tages mere end én enhed i brug på et Foundation Fieldbus-segment, kan det være vanskeligt at identificere, hvilken enhed der er på hvilket sted. Den aftagelige mærkat kan være en hjælp til at forbinde enhedens id til en fysisk placering. Installatøren bør notere den fysiske placering af transmitteren på både den øverste og nederste del af ibrugtagningsmærkaten. Den nederste del skal rives af for alle enheder på segmentet og bruges i forbindelse med ibrugtagning af segmentet i kontrolsystemet. Trin 4: Bekræftelse af transmitterens konfiguration Hver FOUNDATION Fieldbus-host eller konfigurationsværktøj har sin egen måde at vise og udføre konfigurationer på. Nogle bruger enhedsbeskrivelser (Device Descriptions, DD) eller DD-guider til at konfigurere og til at vise ensartede data på tværs af platforme. Der er ingen krav om, at en host eller et konfigurationsredskab skal understøtte disse egenskaber. Følgende er minimumskravet til konfiguration af en temperaturmåling. Denne vejledning er udarbejdet til systemer, som ikke anvender DD-guider. En komplet liste over parametre og konfigurationsoplysninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 848T (dokumentnummer ). Transducerblok for følere Denne blok indeholder temperaturmåledata til alle otte følerindgange. Den indeholder også oplysninger om følertype, tekniske enheder, dæmpning samt diagnostik. Som minimum skal parametrene i Tabel 1 kontrolleres for hver føler i transducerblokken. Tabel 1. Parametre i transducerblok for følere Parameter Typisk konfiguration - Bemærkninger Konfigurer indgang - SENSOR_1_CONFIG.SENSOR eksempel: PT100_A_385: 3-wire (3 ledninger) 10
11 Installationsvejledning Funktionsblokke for analoge indgange (AI) AI-blokken behandler feltanordningsmålinger og gør, at resultaterne kan bruges af andre funktionsblokke. Udgangsværdien for AI-blokken vises i tekniske enheder og indeholder en status, som angiver målingernes kvalitet. Brug kanalnummeret til at angive den variabel, som AI-blokken behandler. Som minimum skal parametrene for AI-blokkene i Tabel 2 bekræftes. Tabel 2. AI-blokparametre (1) Parameter CHANNEL L_TYPE XD_SCALE OUT_SCALE (output-skala) HI_HI_LIM LO_LO_LIM HI_LIM LO_LIM Bemærkninger Valg: Føler 1-8 Differentialefølere 1-4 Kropstemperatur For de fleste målinger skal der indstilles på DIRECT Indstil de(t) ønskede måleområde og -enheder. Enhederne skal være en af følgende: mv Ohm C F R K ma For DIRECT L_TYPE skal OUT_SCALE indstilles, så den er den samme som XD_SCALE Procesalarmer. Skal være inden for det område, som er angivet af OUT_SCALE 1. Konfigurer én AI-blok for hver ønsket måling. Bemærk For at lave ændringer på AI-blokken skal BLOCK_MODE (TARGET) være indstillet på OOS (ude af drift). Når ændringerne er blevet foretaget, stilles BLOCK_MODE TARGET tilbage til AUTO. 11
12 Installationsvejledning Funktionsblok for flere analoge indgange (MAI = Multiple Analog Input) MAI-blokken behandler op til otte feltanordningsmålinger og gør, at resultaterne kan bruges af andre funktionsblokke. Udgangsværdien for MAI-blokken vises i tekniske enheder og indeholder en status, som angiver målingernes kvalitet. Brug kanalnummeret til at angive de variabler, som MAI-blokken behandler. Som minimum skal parametrene for MAI-blokken i Tabel 3 kontrolleres. Tabel 3. MAI-blokparametre Parameter CHANNEL L_TYPE XD_SCALE OUT_SCALE (output-skala) Bemærkninger Valg: Kanal 1-8 Brugerindstillinger (se referencemanualen til Rosemount 848T for at få flere oplysninger). For de fleste målinger skal der indstilles på DIRECT Indstil de(t) ønskede måleområde og -enheder. Enhederne skal være en af følgende: mv Ohm C F R K ma For DIRECT L_TYPE skal OUT_SCALE indstilles, så den er den samme som XD_SCALE Bemærk For at lave ændringer på MAI-blokken skal BLOCK_MODE (TARGET) være indstillet på OOS (ude af drift). Når ændringerne er blevet foretaget, stilles BLOCK_MODE TARGET tilbage til AUTO. 12
13 Produktcertificeringer 848T Installationsvejledning Informationer om EU-direktiver Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på Certifikat vedrørende almindelig placering fra FM Approvals (Factory Mutual) Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder FM Approvals grundlæggende krav til el-, mekanik- og brandbeskyttelse. FM er et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) i USA. Installation af udstyr i Nordamerika USA I5 Ifølge stærkstrømsreglementet i USA (NEC) og Canada (CEC) kan divisionsmærket udstyr anvendes i zoner, og zonemærket udstyr kan anvendes i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder. FM egensikker og ikke antændingsfarlig Certifikat: Standarder: FM klasse 3600:1998, FM klasse 3610:2010, FM klasse 3611:2004, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Mærkninger: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4 (-50 C T o +60 C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A (-50 C T o +85 C); T5 (-50 C T o +70 C) ved installation iht. Rosemounts tegninger Bemærk Transmittere, der er mærket ikke antændingsfarlige CL I, DV 2, kan installeres i division 2-områder, hvis ledningerne føres i henhold til de generelle anvisninger for ledningsføring i division 2-områder eller som angivet for ledningsføring i områder uden brandfare. Se tegning IE FM FISCO Certifikat: Standarder: FM klasse 3600:1998, FM klasse 3610:2010, FM klasse 3611:2004, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Mærkninger: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4 (-50 C T o +60 C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A (-50 C T o +85 C); T5 (-50 C T o +70 C) ved installation iht. Rosemounts tegning
14 Installationsvejledning N5 NK Ikke antændingsfarlig og støveksplosionssikker Certifikat: Standarder: FM klasse 3600:1998, FM klasse 3611:2004, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Mærkninger: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; T4A (-50 C T o +85 C); T5 (-50 C T o +70 C) ved installation iht. Rosemount tegning ; type 4X Ikke antændingsfarlig Certifikat: Standarder: FM klasse 3600:1998, FM klasse 3611:2004, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2001 Mærkninger: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A (-50 C T o +85 C); T5 (-50 C T o +70 C) ved installation iht. Rosemount tegning Bemærk Kun N5 og NK kan bruges med S002 versionen. Tabel 4. Enhedsparametre FIELDBUS (indgang) FISCO (indgang) Ikke antændingsfarlig (indgang) Følerområdeklemme (udgang) V Maks. = 30 V V Maks. = 17,5 V V Maks. = 42,4 V V OC = 12,5 V I Maks. = 300 ma I Maks. = 380 ma C i = 2,1 nf I SC = 4,8 ma P i = 1,3 W P i = 5,32 W L i = 0 P o = 15 mw C i = 2,1 nf C i = 2,1 nf - C A = 1,2 μf L i = 0 L i = 0 - L A = 1 H Canada E6 CSA eksplosionssikker, støveksplosionssikker, division 2 (JX3 indkapsling påkrævet) Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CSA Std. C22.2 nr , CSA Std. C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA Std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA Std. C22.2 nr M1987, CSA Std. C22.2 nr :05 Mærkninger: Eksplosionssikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D; T4 (-40 C T o +40 C) ved installation iht. Rosemount tegning ; støveksplosionssikker for klasse II, division 1, gruppe E, F og G; klasse III; klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D; T3C (-50 C T o +60 C) ved installation iht. Rosemount tegning ; forsegling af installationsrør påkrævet 14
15 Installationsvejledning I6 CSA egensikker og division 2 Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA Std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA Std. C22.2 nr , CSA Std. C22.2 nr. 213-M1987, CSA Std. C22.2 nr :05 Mærkninger: Egensikker for klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D; T3C (-50 C T o +60 C) ved installation iht. Rosemount tegning ; klasse I, division 2, gruppe A, B, C, D; T3C (-50 C T o +60 C) ved installation iht. Rosemount tegning IF CSA FISCO Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA Std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA Std. C22.2 nr , CSA Std. C22.2 nr. 213-M1987, CSA Std. C22.2 nr :05 Mærkninger: Egensikker for klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D; T3C (-50 C T o +60 C) ved installation iht. Rosemount tegning ; klasse I, division 2, gruppe A, B, C, D; T3C (-50 C T o +60 C) ved installation iht. Rosemount tegning N6 CSA division 2 og støveksplosionssikker (indkapsling påkrævet) Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 Nr. 0-M91 (R2001), CSA Std. C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA std. C22.2 nr M1987, CSA Std. C22.2 nr. 213-M1987, CSA Std. C22.2 nr :05 Mærkninger: Klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D; T3C (-50 C T o +60 C) ved installation iht. Rosemount tegning ; støveksplosionssikker for klasse II, division 1, gruppe E, F og G, klasse III; forsegling af installationsrør påkrævet Europa I1 ATEX-egensikker Certifikat: Baseefa09ATEX0093X Standarder: EN :2012, EN :2012 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T o +60 C) ved installation iht. tegning Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetals- eller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion, når de er installeret. 2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som kræves iht. paragraf i EN :2012. Dette skal tages i betragtning, når enheden installeres. 15
16 Installationsvejledning Tabel 5. Enhedsparametre Fieldbus (indgang) U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 2,1 nf L i = 0 Følerområdeklemme (udgang) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H IA ATEX FISCO-egensikker Certifikat: Baseefa09ATEX0093X Standarder: EN :2012, EN :2012 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T o +60 C) ved installation iht. tegning Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetals- eller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion, når de er installeret. 2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som kræves iht. paragraf i EN :2012. Dette skal tages i betragtning, når enheden installeres. Tabel 6. Enhedsparametre FISCO (indgang) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Følerområdeklemme (udgang) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H N1 ATEX type n (med indkapsling) Certifikat: Baseefa09ATEX0095X Standarder: EN :2006, EN :2005 Mærkninger: II 3 G Ex na nl IIC T5 (-40 C T o +65 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til udstyret for at sikre, at komponentens normerede spænding ikke overskrides på grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %. 2. Det elektriske kredsløb er sluttet direkte til jord; det skal der tages højde for, når apparatet installeres. 16
17 Installationsvejledning NC ATEX type n (uden indkapsling) Certifikat: Baseefa09ATEX0094U Standarder: EN :2006, EN :2005 Mærkninger: II 3 G Ex na nl IIC T4 (-50 C T o +85 C), T5 (-50 C T o +70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Komponenten skal installeres i en egnet komponentcertificeret indkapsling, der yder en beskyttelsesgrad på mindst IP54, og som opfylder relevante materiale- og miljøkrav iht. EN :2006 og EN : Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til udstyret for at sikre, at komponentens normerede spænding ikke overskrides på grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %. 3. Det elektriske kredsløb er sluttet direkte til jord; det skal der tages højde for, når apparatet installeres. Bemærk 848T kan også installeres i et eksternt energibegrænset kredsløb som Ex nl IIC. I dette tilfælde gælder følgende parametre: Tabel 7. Enhedsparametre Strøm/bus (indgang) U i = 42,4 V C i = 2,1 nf L i = 0 Følerområdeklemme (udgang) U O = 12,5 V I O = 2,5 ma C O = 1000 μf L O = 1 H ND ATEX støv Certifikat: BAS01ATEX1315X Standarder: EN :1998 Mærkninger: II 1 D T90 (-40 C T o +65 C); IP66 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Brugeren skal sikre, at den maksimale mærkespænding og -strøm (42,4 V, 22 mamp, DC) ikke overskrides. Forbindelser til alle andre apparater eller tilknyttede apparater skal kunne styre denne spænding og strøm som et kredsløb iht. kategori ib, som beskrevet i EN Der skal bruges komponentgodkendte EEx e kabelindgange, som mindst overholder kapslingsklasse IP66 for indkapslingen. 3. Ubenyttede kabelindgangshuller skal lukkes med komponentgodkendte EEx e skruepropper. 4. Det omgivende temperaturområde, der bruges, skal være det mest restriktive, der gælder for apparatet, kabelforskruningen eller skrueproppen. 17
18 Installationsvejledning International I7 IG IECEx egensikker Certifikat: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2011 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T o +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetals- eller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion når installeret. 2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som kræves iht. paragraf i EN :2012. Dette skal tages i betragtning, når enheden installeres. IECEx FISCO-egensikker Certifikat: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2011 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T o +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal være egnet til at hindre farerne ved statisk elektricitet, og letmetals- eller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion når installeret. 2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V isoleringstest, som kræves iht. paragraf i EN :2012. Dette skal tages i betragtning, når enheden installeres. Tabel 8. Enhedsparametre FISCO (indgang) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Følerområdeklemme (Udgang) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H N7 ATEX type n (med indkapsling) Certifikat: IECEx BAS X Standarder: IEC :2004, IEC :2005 Mærkninger: Ex na nl IIC T5 (-40 C T o +65 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til udstyret for at sikre, at komponentens normerede spænding ikke overskrides på grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %. 2. Det elektriske kredsløb er sluttet direkte til jord; det skal der tages højde for, når apparatet installeres. 18
19 Installationsvejledning NC ATEX type n (uden indkapsling) Certifikat: IECEx BAS U Standarder: IEC :2004, IEC :2005 Mærkninger: Ex na nl IIC T4 (-50 C T o +85 C), T5 (-50 C T o +70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Komponenten skal installeres i en egnet komponentcertificeret indkapsling, der yder en beskyttelsesgrad på mindst IP54, og som opfylder relevante materiale- og miljøkrav iht. EN :2006 og EN : Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til udstyret for at sikre, at komponentens normerede spænding ikke overskrides på grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %. 3. Det elektriske kredsløb er sluttet direkte til jord; det skal der tages højde for, når apparatet installeres. Brasilien I2 INMETRO egensikker Certifikat: NCC X Standarder: ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2009, ABNT NBR IEC :2010 Mærkninger: Ex ia IIC T4 (-50 C T o +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en beskyttelsesgrad på mindst IP20, og som er velegnet til brugen specificeret i ABNT NBR IEC Udstyret kan ikke modstå den dielektriske styrketest på 500 V iht. paragraf i ABNT NBR IEC Dette skal der tages højde for ved installation. Se installationsvejledningen. Tabel 9. Enhedsparametre Fieldbus (indgang) U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 2,1 nf L i = 0 Følerområdeklemme (udgang) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H 19
20 Installationsvejledning IB INMETRO egensikker Certifikat: NCC X Standarder: ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2009, ABNT NBR IEC :2010 Mærkninger: Ex ia IIC T4 (-50 C T o +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Udstyret skal installeres i en indkapsling, som yder en beskyttelsesgrad på mindst IP20, og som er velegnet til brugen specificeret i ABNT NBR IEC Udstyret kan ikke modstå den dielektriske styrketest på 500 V iht. paragraf i ABNT NBR IEC Dette skal der tages højde for ved installation. Se installationsmanualen. Tabel 10. Enhedsparametre Fieldbus (indgang) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Følerområdeklemme (udgang) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H N2 INMETRO egensikker zone 2 Certifikat: NCC X Standarder: ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC :2009 Mærkninger: Ex ic IIC T5 (-40 C T o +65 C) Gc Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Udstyret skal monteres i en indkapsling, som yder en beskyttelsesgrad på mindst IP54, med materiale og fremstilling omfattet af kvalitetscertifikat. Hvis indkaplingsmaterialet er ikke-metallisk, skal det have en overflademodstand på mindst 1 GΩ. Hvis indkapslingsmaterialet er af en zirconiumlegering, skal indkapslingen være beskyttet imod stød og friktion efter installationen. 2. Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til udstyret for at sikre, at komponentens normerede spænding (42,2 VDC) ikke overskrides på grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %. 3. Den højeste omgivende temperatur er begrænset til den laveste temperatur, der gælder for udstyr, kabler, kabelforskruninger og propper. 4. Det elektriske kredsløb er sluttet direkte til jord; det skal der tages højde for, når udstyret installeres. 20
21 Installationsvejledning Kina I3 NEPSI egensikker Certifikat: GYJ111365X Standarder: GB , GB Mærkninger: Ex ia IIC T4 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Temperaturtransmitteren må kun anvendes på eksplosionsfarlige placeringer, hvis den er monteret i et IP20-hus (GB ). Et hus i metal skal opfylde kravene iht. GB , paragraf 8. Ikke-metalliske huse skal overholde kravene iht. GB , paragraf Dette apparat kan ikke modstå den 500 Vrms isoleringstest, som er påkrævet i paragraf i GB Udstyrets omgivende temperaturområde er T4 (-50 C T o +60 C). 4. Parametre: Udgang Maksimal udgangsspænding: Strøm-/loopklemmer (1-2) Maksimal udgangsstrøm: Maksimal udgangseffekt: Maksimale udgangsparametre: U o (V) I o (ma) P o (mw) C o (μf) L o (H) F ,3 2,1 0 F (FISCO) 17, ,32 2,1 0 Bemærk Ikke-FISCO-parametre anført ovenfor skal være afledt af en lineær forsyning med en modstandsbegrænset udgang. Udgang Klemmer Følerklemmer Maksimal Maksimal Maksimal Maksimale udgangsspænding: udgangsstrøm: udgangseffekt: udgangsparametre: U o (V) I o (ma) P o (mw) C o (μf) L o (H) F ,3 2, Dette produkt overholder kravene til FISCO-feltanordninger iht. IEC : Ved tilslutning af egensikre kredsløb iht. FISCO-modellen, er FISCOparametrene for dette produkt som angivet ovenfor. 6. Produktet skal bruges sammen med Ex-certificeret tilbehør for at etablere et eksplosionsbeskyttelsessystem, der kan bruges i eksplosive gasatmosfærer. Ledningsføring og klemmer skal være i overensstemmelse med produktets og tilbehørets instruktionsmanual. 7. Kablerne mellem dette produkt og tilbehøret skal være afskærmede (kablerne skal have isolationsafskærmning). Det afskærmede kabel skal være sikkert jordet i et område uden eksplosionsrisiko. 8. Slutbrugere må ikke ændre komponenter indvendigt, men skal løse problemet sammen med producenten for at undgå skader på produktet. 21
22 Installationsvejledning N3 9. Ved installation, brug og vedligeholdelse af dette produkt skal følgende standarder overholdes: GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 13: Reparation og eftersyn på apparat anvendt i eksplosive gasatmosfærer GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 15: Elektriske installationer i farligt område (bortset fra miner) GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 16: Eftersyn og vedligeholdelse af elektriske installationer (bortset fra miner) GB Kode for konstruktion og tilslutning af elektrisk udstyr til eksplosive atmosfærer og installation af elektrisk udstyr i forbindelse med brandfare. NEPSI type n Certifikat: GYJ U Standarder: GB , GB Mærkninger: Ex na nl IIC T4/T5 Gc Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Denne komponent kan ikke modstå den elektriske styrketest på 500 V, som defineres i paragraf 8.1 i GB Dette skal der tages højde for under installation. 2. Denne komponent skal placeres i en egnet komponentcertificeret indkapsling, der giver en beskyttelsesgrad på mindst IP54 og opfylder relevante materiale- og miljøkrav iht. GB og GB Der skal tages forholdsregler eksternt i forhold til komponenten for at sikre, at komponentens normerede spænding ikke overskrides på grund af transiente forstyrrelser på mere end 40 %. 4. Intervallet for den omgivende temperatur er: T-kode Omgivende temperatur T4-50 C T o +85 C T5-50 C T o +70 C 5. Maksimal indgangsspænding: 42,4 V. 6. Slutbrugere må ikke ændre komponenter indvendigt, men skal løse problemet sammen med producenten for at undgå skader på produktet. 7. Ved installation, brug og vedligeholdelse af dette produkt skal følgende standarder overholdes: GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 13: Reparation og eftersyn på apparat anvendt i eksplosive gasatmosfærer GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 15: Elektriske installationer i farligt område (bortset fra miner) GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 16: Eftersyn og vedligeholdelse af elektriske installationer (bortset fra miner) GB Kode for konstruktion og tilslutning af elektrisk udstyr i eksplosive atmosfærer og teknisk installation af elektrisk udstyr i forbindelse med brandfare. 22
23 Installationsvejledning Japan I4 H4 TIIS FISCO egensikker (ia) Certifikat: TC19713 Mærkninger: IIC T4 TIIS FISCO egensikker (ib) Certifikat: TC20737 Mærkninger: IIC T4 Kombinationer KG Kombinationer af I1/IA, I5/IE, I6/IF og I7/IG Installationsrørpropper og adaptere ATEX eksplosionssikker og øget sikkerhed Certifikat: FM13ATEX0076X Standarder: EN :2012, EN :2007, IEC :2007 Mærkninger: 2 G Ex de IIC Gb Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Når en adapter med gevind eller en blindprop bruges sammen med en indkapsling, hvor beskyttelsestypen er med øget sikkerhed e, skal indgangsgevindet forsegles på egnet vis for at overholde indkapslingsklassen for beskyttelse mod indtrængning (IP). 2. Blindproppen må ikke bruges sammen med en adapter. 3. Blindproppen og gevindadapteren skal være enten med NPT eller metrisk gevindform. G 1 /2 og PG 13,5 gevindforme er kun acceptable til eksisterende (ældre) udstyrsinstallationer. IECEx eksplosionssikker og øget sikkerhed Certifikat: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2007, IEC : Mærkninger: Ex de IIC Gb Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Når en adapter med gevind eller en blindprop bruges sammen med en indkapsling, hvor beskyttelsestypen er med øget sikkerhed e, skal indgangsgevindet forsegles på egnet vis for at overholde indkapslingsklassen for beskyttelse mod indtrængning (IP). 2. Blindproppen må ikke bruges sammen med en adapter. 3. Blindproppen og gevindadapteren skal være enten med NPT eller metrisk gevindform. G 1 /2 og PG 13,5 gevindforme er kun acceptable til eksisterende (ældre) udstyrsinstallationer. 23
24 Installationsvejledning Tabel 11. Størrelser på gevind på rørinstallationspropper Gevind M20 x 1,5 Identifikationsmærke M20 1 /2-14 NPT 1 /2 NPT G 1 /2 G 1 /2 Tabel 12. Størrelser på gevind på adaptere Hangevind M20 x 1,5-6H Identifikationsmærke M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT 3 /4-14 NPT 3 /4-14 NPT Hungevind M20 x 1,5-6H Identifikationsmærke M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT PG 13,5 PG 13,5 Yderligere certificeringer SBS Typegodkendelse fra American Bureau of Shipping (ABS) Certifikat: 011-HS771994C-1-PDA ABS regler: 2013 Regler for fartøjer af stål 1-1-4/7.7, 1-1-tillæg 3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/13.1 SBV Typegodkendelse fra Bureau Veritas (BV) Certifikat: 26325/A1 BV Krav: Bureau Veritas-regler til klassificering af skibsinstallationer af stål Anvendelse: Klassemærkninger: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT og AUT-IMS SDN Typegodkendelse fra Det Norske Veritas (DNV) Certifikat: A Tilsigtet brug: Det Norske Veritas regler for klassificering af skibe, fartøjer til høj fart og letvægtsfartøjer og Det Norske Veritas offshore standarder Anvendelse: Temperatur Fugtighed Vibration EMC Indkapsling Placeringsklasser D B A B B/IP66: Al C/IP66: Rustfrit stål SLL Typegodkendelse fra Lloyds Register (LR) Certifikat: 11/60002 (E2) Anvendelse: Miljøkategori ENV1, ENV2, ENV3 og ENV5 24
25 Installationsvejledning Figur 10. EF-overensstemmelseserklæring for temperaturtransmitter model 848T 25
26 Installationsvejledning 26
27 Installationsvejledning 27
28 Installationsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1047 Rev. H Vi, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produktet der er fremstillet af Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Model 848T temperaturtransmitter og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i De Europæiske Fællesskabers direktiver, inklusive de seneste ændringer, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af De Europæiske Fællesskaber, som det ses i vedlagte oversigt. Vice President of Global Quality (funktion trykte bogstaver) Kelly Klein (navn trykte bogstaver) 9. aug 2013 (udstedelsesdato) Side 1 af 3 Dokumentrev.: 2013_A 28
29 Installationsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1047 Rev. H EMC-direktivet (2004/108/EF) Alle modeller Harmoniserede standarder: EN :2006, EN :2006 ATEX-direktivet (94/9/EF) Model 848T temperaturtransmitter Baseefa 09ATEX0093X Certifikat for egensikkerhed Udstyrsgruppe II, kategori 1 G Ex ia IIC T4 Ga Harmoniserede standarder: EN :2012; EN :2012 Baseefa 09ATEX0095X Certifikat type n Udstyrsgruppe II, kategori 3 G [Ex na nl IIC T5 (-40 C Harmoniserede standarder: EN :2005 EN :2006 (sammenligning med EN :2009, som er harmoniseret, viser ingen væsentlige ændringer af betydning for dette udstyr, hvorfor EN :2006 fortsat repræsenterer de sidste nye teknologiske landvindinger.) Baseefa 09ATEX0094U Komponentcertifikat type n Udstyrsgruppe II, kategori 3 G (Ex na nl IIC T5-T4) T5 (-50 C -50 C Harmoniserede standarder: EN :2005 Andre standarder: EN :2006 (sammenligning med EN :2009, som er harmoniseret, viser ingen væsentlige ændringer af betydning for dette udstyr, hvorfor EN :2006 fortsat repræsenterer de sidste nye teknologiske landvindinger.) BAS01ATEX1315X Støvcertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 1 D (T90 C Tomg - Harmoniserede standarder: -1- ing med EN :2009 og EN , som er harmoniserede, viser ingen væsentlige ændringer af -1- sidste nye teknologiske landvindinger.) Side 2 af 3 Dokumentrev.: 2013_A 29
30 Installationsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1047 Rev. H ATEX s bemyndigede organer til EF-typeafprøvningsattest Baseefa Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9JN Storbritannien ATEX bemyndiget organ til kvalitetssikring Baseefa [bemyndiget organ nummer: Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9JN Storbritannien Side 3 af 3 Dokumentrev.: 2013_A 30
31 Installationsvejledning 31
32 * * Installationsvejledning , Rev EA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tlf. (USA) (800) Tlf. (intl.) (952) Fax (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tlf Fax / Emerson Process Management Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark Tlf Fax Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida USA Tlf Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Tyskland Tlf Fax Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Kina Tlf. +86 (10) Fax +86 (10) Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Emerson-logoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemounts logo er indregistrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc. FOUNDATION Fieldbus er et varemærke registreret af Fieldbus Foundation.
Rosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.
Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereRosemount 3244MVF MultiVariable temperaturtransmitter
F MultiVariable temperaturtransmitter Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tilslut ledningerne og sæt strøm til Trin 3: Kontrollér mærkaterne Trin 4: Bekræft transmitterkonfiguration Slut www.rosemount.com
Læs mereInstallationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4825, Rev EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereRosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere
Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING
Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev FA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereProduktetfåsikkemere
Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018
Rosemount 0065/0185 føler Installationsvejledning 00825-0208-2654, Rev EA Installationsvejledning BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4708, Rev BB Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link
00825-0108-4421, Rev DB Emerson Smart Wireless Field Link MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger
Læs mereRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side
Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af
Læs mereRosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 644H temperaturtransmittere
00825-0308-4728, Rev CB Rosemount 644H temperaturtransmittere med PROFIBUS PA BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 644. Den indeholder ikke anvisninger angående
Læs mereRosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereRosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017
Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BB August Emerson Smart Wireless Field Link
Installationsvejledning 00825-0108-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link.
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning
Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereInstallationsvejledning , Rev EA Februar Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0108-4148, Rev EA Rosemount 148 temperaturtransmitter MEDDELELSE Denne installationsvejledning giver grundlæggende anvisninger vedr. Rosemount 148. Den giver ingen detaljerede anvisninger om konfiguration,
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev CB BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereInstallationsvejledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0108-4148, Rev HA Rosemount 148 temperaturtransmitter BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 148. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien
Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev EA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter
Installationsvejledning 00825-0208-4705, Rev AA Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter En installationsklar løsning, som muliggør enkel tilslutning til en turbinemåler Måler gennemsnitligt flow
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703
Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereInstallationsvejledning , rev. GA September Rosemount 248 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4825, rev. GA Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 248. Den indeholder
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0208-4802, rev GA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med WirelessHART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere
00825-0208-4774, Rev BD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver
Læs mereTemperaturtransmitter Rosemount 644
00825-0208-4728, rev. HA Temperaturtransmitter Rosemount 644 med 4-20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500
Installationsvejledning P/N MMI-20011731, Rev. A Juli 2008 ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 644H temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus
Installationsvejledning Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3:
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereEU-overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring Vi, producenten, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA erklærer hermed at være eneansvarlig for,
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
Installationsvejledning 00825-0608-4101, Rev AA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereRosemount 644H (enhedsrevision 7 eller tidligere) og 644R intelligente temperaturtransmittere
Installationsvejledning 00825-0108-4728, rev. DA Rosemount 644H (enhedsrevision 7 eller tidligere) og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4801, Rev MA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med HART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien
00825-0108-4797, rev. FD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien med PROFIBUS PA protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev DA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 285 Annubar Kanalmonteret
Vejledning til hurtig installation Kanalmonteret 285 nnubar Rosemount 285 nnubar Kanalmonteret Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Klargøring til installation Trin 3: Installation Trin 4: Installer
Læs mereMicro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050
Installationsvejledning P/N MMI-20010130, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering
Læs mereRosemount 644 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0208-4728, rev. DB Rosemount 644 temperaturtransmitter med 4-20 ma HART -protokol (revision 5 og 7) Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev DB Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 644H Profibus PA temperaturtransmittere
Installationsvejledning Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmittere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Kontrol af
Læs mereMicro Motion model 775
Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
00825-0608-4101, Rev BC Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF
00825-0108-4853, Rev AF Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsvejledning P/N MMI-20010180, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk:
Læs mereFlowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA
Installationsvejledning Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med PROFIBUS PA Flowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag
Læs mereInstallationsvejledning , rev. JB April Rosemount 248 temperaturtransmitter
00825-0108-4825, rev. JB Rosemount 248 temperaturtransmitter BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 248. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien
Installationsvejledning P/N MMI-20010093, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
00825-0108-4805, rev. FD Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol
Vejledning til hurtig installation s radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Start Trin : Monter transmitteren Trin : Forbind ledningerne og start op Trin : Konfigurer transmitteren
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien
00825-0408-4101, rev. AC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med PROFIBUS PA protokol MEDDELELSE en giver grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere model
Læs mereRosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0108-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Højtydende berøringsfri to-leder radar niveautransmitter 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil
Læs mereModel 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller
Lynvejledning P/N 3300747, Rev. C April 2003 Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller Installationsvejledning for feltmontering For online teknisk support, brug EXPERT 2 systemet på
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereProduktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
00825-0108-4007, Rev. FA Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres,
Læs mereRosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning , Rev EA Oktober 2016
Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter 00825-0208-4248, Rev EA Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter Trådløs Rosemount 248, hardwareversion HART enhed, version Installationssæt/drivere til enheden
Læs mereForsyningsenhed til transmittere. B Brugsvejledning 03.07/
Forsyningsenhed til transmittere B 70.7520.0 Brugsvejledning 03.07/00487406 Særegenheder A Overensstemmelseserklæringen (Side 14) og konstruktionsafprøvningsattesten (Side 15) skal iagttages. H Type 956056/...
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0308-4801, Rev BA Marts 2016 Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med avanceret HART -diagnostik Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410
Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway
Læs mere