Resusci Anne Simulator

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Resusci Anne Simulator"

Transkript

1 Resusci Anne Simulator User Guide English

2 Resusci Anne Simulator The Resusci Anne Simulator is a realistic manikin designed to meet the learning objectives of basic healthcare and intermediate life support. The simulator supports training for CPR, defibrillation, vital sign recognition and supraglottic airway management procedures. Note Photos/illustrations may vary from product. 2

3 Contents English 1 Items included 4 2 Get started 6 3 Use 10 4 Maintenance 15 5 Cleaning 20 See Important Product Information pamphlet for more information or visit www. laerdal.com 3

4 1 Items Included Airway Management Head Torso Blood Pressure Arm IV Arm Pelvis Air Pump Blood Pressure (BP) Cuff 4 SimPad (Link Box with lithium-ion battery installed in manikin). SimPad Wrist Strap and Sleeve Manual Defibrillation Plates

5 Items Included English Extrication Rescue Legs Pants Full body soft pack 3 Eye Sets (normal, constricted, dilated pupils) 2 x AC Adapters USB Cable Simulated Blood Lubricant 5

6 2 Get Started Charge battery Charge battery using AC adapter included. Attach legs Remove stomach foam. Detach lower chest skin and fold back. Twist to disconnect tubing between pelvis and torso. Remove bolt connector. Disengage pelvis from torso. Do not disrupt connection wires between pelvis and torso. 6

7 Get Started English Remove wing nut and washer from bolt inserted in leg. Spring assembly remains in leg. Remove Thigh Pad and insert bolt through hole in pelvis. Slide washer and wing nut back over bolt. Use screwdriver to secure screw while driving bolt into wing nut. Replace bolt connector to secure. Reattach pelvis, with legs, to torso. Reconnect tubing between pelvis and torso and place in grove. Slide loose wires/tubes down into pelvis. To remove legs, reverse procedure. 7

8 Get Started Connect blood pressure cuff to arm Place blood pressure cuff on arm. Connect clear tubing on cuff to blood pressure connector on BP tubing. Insert connector and twist to click into place. Connect external microphone (not included) Plug microphone into jack on side of Link Box. Pink extension cable provided. Fill air container Attach air pump hose to fill valve located on right side of torso. Air container is located inside pelvis. Use manual pump provided. Do not to exceed 10 bar (145 psi). Detach air pump from fill valve. Note If spontaneous breathing is activated and no chest rise is observed, ensure there is enough air in the air container. Refill as necessary. 8

9 Get Started English Prepare IV Arm Select a vein and attach IV tubing to IV bag. Allow fluid to flow through arm and out of other vein. Clamp off flow (with a knot or clamp) of fluid from open vein. Connect SimPad to simulator Refer to SimPad User Guide for instructions. Connect PC to simulator (optional for SimPad Patient Monitor) To use PC software, connect Ethernet cable between simulator and a computer. (Cable not included). 9

10 3 Use On/Off On/Off button Head tilt/chin lift Jaw thrust Breathing Spontaneous breathing is controlled by the SimPad. 10

11 Use English Ventilation Airway management tools can be used. Airway obstruction Airway obstruction can be activated by the SimPad. Note If the simulator is turned off while closure valve is closed, valve remains closed. Closure valve will open automatically when simulator is turned on. Do not use simulated vomit for suctioning. Chest compressions Manikin will detect correct hand position. Note Spontaneous breathing must be deactivated while performing CPR. 11

12 Use Defibrillation Defibrillation connectors and ECG connectors can be used with AEDs or manual defibrillators. Note Defibrillation must be performed on defibrillation connectors only. Observe safety precautions for use of defibrillators. Caution Do not provide more than 2 x 360J discharges per minute on average to prevent overheating. Manikin chest must be kept dry. Ensure manikin remains dry when using IV arm. To prevent chest pitting, do not apply conductive gel or conductive defibrillation pads intended for patient use. Lung The simulator is equipped with one disposable unilateral lung. Stomach To deflate stomach, press gently. 12

13 Use English Heart and lung sounds Heart and lung sounds are controlled by the SimPad. Blood pressure Right arm can be used for blood pressure training. IV arm Use left arm for IV training. Note If training session involves administration of fluids and/or drugs, empty arm immediately following session. Pupils Use different pupils to simulate various patient conditions. 13

14 Use Cricoid cartilage Cricoid cartilage can be detected. Carotid pulses Carotid pulses synchronize to ECG. Note Do not use excessive force when palpating the carotid pulse as this will result in no pulse felt. Voice Speaker in head emits prerecorded or live sounds. Refer to SimPad User Guide for instructions. To run simulations Refer to SimPad User Guide for information on how to control the simulator during sessions. 14

15 Maintenance 4 English Pupil replacement Pull back hair. Detach the top of face skin and ears and fold back until eyes are exposed. Detach eye from head. To insert new eye, place in hole and press into place. Reattach face and hair by reversing procedure. Change battery Only use Laerdal lithium-ion battery. Release strap securing battery to Link Box. 15

16 Maintenance Remove battery. Detach battery connector from Link Box. Replace battery. Plug in battery connector. Secure battery with strap. 16

17 Maintenance English Ventilation Lubricate airway with two or three sprays prior to starting your training session. Lubricate airway management tools liberally prior to starting intubations. Consider whether additional lubrication is needed later in the session. Use only lubrication provided. Do not use silicon or other lubricant, as this may damage manikin. Note Head contains electrical components. Due to inability to sanitize airway, mouth-to-mouth/ mouth-to-mask ventilation should not be performed. BP arm assembly and disassembly For transportation using hard case you must disassemble BP arm. Press grooves to release arm and expose cable. Detach cable. Remove arm. To reassemble, reverse procedure. Ensure grooves on bolt fit properly into hole on torso. Reattach chest skin. 17

18 Maintenance Lung replacement Detach chest skin to expose lung. Detach tubing from blue airway closure valve located under lung plate. Reattach tubing to airway closure valve and attach new lung. Press gently to secure lung plate. 18

19 Maintenance English Stomach replacement Detach chest skin and lift lung plate to locate and easily access stomach tubing. Lift stomach piece. Detach stomach bladder and tubing from stomach valve. Attach new stomach bladder. Replace stomach piece. Reattach chest skin. Breathing bladder replacement Detach chest skin and locate breathing bladder under lung. Detach breathing bladder and replace with new bladder. Reattach lung to lung plate. Reattach chest skin. 19

20 5 Cleaning Preventive maintenance is the best method to ensure optimal operation. General inspection should be conducted at regular intervals. Periodically wash all skin parts that are not regularly sanitized using warm water and soap or manikin wipes. Most stains can be removed with warm water and soap or Laerdal manikin wipes. Before use, test cleaning agents on a non-critical area (e.g. under the chest cover). Note Pigments from lipstick and pens may be impossible to remove. Avoid using coloured plastic gloves when handling the manikin, as they may cause discolouration. 20

21 Resusci Anne Simulator Brugervejledning Dansk

22 Resusci Anne Simulator Resusci Anne Simulator er en realistisk helkropssimulator, der er designet til at opfylde indlæringsmål, der møder Deres krav om akutmedicinske læringsmål. Simulatoren er velegnet til træning af bla. avanceret HLR, luftvejshåndtering, vitale tegn, spontan respiration og defibrillering. Bemærkning Fotos/illustrationer kan variere fra selve produktet. 22

23 Indhold Dansk 1 Medfølgende dele 24 2 Kom godt i gang 26 3 Brug 30 4 Vedligeholdelse 35 5 Rengøring 40 Se vigtige produktoplysninger i brochuren, for mere information eller besøg www. laerdal.com 23

24 1 Medfølgende dele Luftvejshåndteringshoved Torso Blodtryksarm IV-arm Bækken Luftpumpe Blodtryks (BT) -manchet SimPad (Link Box med litiumbatteri installeret). SimPad-håndledsrem og -manchet 24 Manuelle defibrilleringsplader

25 Medfølgende dele Dansk Frigørelsesben Bukser Hel krop taske 3 øjensæt (normale, kontraherede, dilaterede pupiller) 2 x AC-adaptere 25 USB-kabel Simuleret blod Lubricant

26 2 Kom godt i gang Oplad batteriet Oplad batteriet ved hjælp af medfølgende AC-adapter. Vedhæft ben Fjern mavepuden. Frigør nederste brysthud og fold tilbage. Drej for at frakoble slangen mellem bækken og torso. Fjern bolt-stik. Frigør bækken fra torso. Forstyr ikke forbindelsestråde mellem bækken og torso. 26

27 Kom godt i gang Dansk Fjern vingemøtrikken og skive fra bolt, der er indsat i benet. Fjederaggregatet forbliver i benet. Fjern lårpude og indsæt bolt gennem hullet i bækkenet. Sæt spændeskive og vingemøtrik tilbage over bolt. Brug skruetrækker for at sikre skruen, mens bolten føres ind i vingemøtrik. Erstat bolt-stik for at fastgøre. Genindsæt bækkenet med benene til torsoen. Tilslut slangen igen mellem bækken og overkrop og placér i rille. Skub løse ledninger/rør ned i bækkenet. For at fjerne benene følges den omvendte procedure. 27

28 Kom godt i gang Sæt blodtryksmanchet omkring arm Sæt blodtryksmanchet omkring arm. Slut klar slange på manchetten til blodtryksstikket på BT-slange. Isæt stikket og drej for at klikke på plads. Tilslut ekstern mikrofon (medfølger ikke) Tilslut mikrofon i stikket på siden af Link Box. Lyserødt forlænger kabel medfølger. Fyld luftbeholder Tilslut luftpumpeslange for at fylde ventil, der er placeret på højre side af torsoen. Luftbeholder er placeret inde i bækkenet. Brug leverede, manuelle pumpe. Overskrid ikke 10 bar (145 psi). Frigør luftpumpe fra fyldeventil. Bemærkning Hvis spontan respiration er aktiveret, og brystet ikke hæver sig, tjek da om der er luft nok i luftbeholderen. Påfyld efter behov. 28

29 Kom godt i gang Dansk Forbered IV-arm Vælg en vene og fastgør IV-slangen til IV-taske. Lad væske strømme igennem venen, til der kommer væske ud i modsatte ende af venen. Afskær gennemstrømning (med en knude eller klemme) af væske fra åben vene. Tilslut SimPad til simulator Der henvises til SimPad-brugervejledning for instruktioner. Slut PC til simulator (valgfrit for SimPad Patient Monitor) For at bruge PC-software skal du tilslutte et netværkskabel (Defibrillerings kabler) mellem simulator og en computer. (Kabel medfølger ikke). 29

30 3 Brug Tænd/sluk Tænd/sluk-knap Hoved kip/hageløft Kæbeløft Respiration Spontan respiration styres af SimPad. 30

31 Brug Dansk Ventilation Ventilationsudstyr kan anvendes. Luftvejsobstruktion Luftvejsobstruktion kan aktiveres af SimPad. Bemærkning Hvis simulatoren er slukket, mens lukkeventilen er lukket, forbliver ventilen lukket. Lukkeventilen åbnes automatisk, når simulator tændes. Indfør ikke simuleret opkast til udsugning. Brystkompressioner Simulatoren vil registrere korrekt håndstilling. Bemærkning Spontan respiration skal deaktiveres, mens hjertemassage udføres. 31

32 Brug Defibrillering Defibrillerings kabler og EKG afledninger kan anvendes sammen med AED eller manuelle defibrillatorer. Bemærkning Defibrillering skal kun udføres på anvist defibrillerings stik. Overhold sikkerhedsforanstaltninger for brug af defibrillatorer. Forsigtig Brug ikke mere end 2 x 360 J defibrillatorudledninger pr. minut som et gennemsnit for at undgå overophedning. Simulatorens bryst skal opbevares tørt. Sørg for at simulatoren forbliver tør, når du bruger IV-arm. Anvend ikke ledende gel eller ledende defibrilleringselektroder, der er beregnet til patientbrug. Dette er for at forhindre at brysthuden sprækker. Lunge Simulatoren er udstyret med en éngangs unilateral lunge. Mave Tryk forsigtigt for at presse luft ud af mave. 32

33 Brug Dansk Hjerte- og lungelyde Hjerte- og lungelyde styres af SimPad. Blodtryk Højre arm kan anvendes til blodtrykstræning. IV-arm Brug venstre arm til IV-anlæggelse. Bemærkning Hvis træningssessionen involverer administration af væsker og/eller narkotika, skal armen tømmes umiddelbart derefter. Pupiller Anvend forskellige pupiller, til at simulere forskellige patienttilstande. 33

34 Brug Ringbrusk Ringbrusk kan detekteres. Carotide pulser Carotide pulser synkroniseres med EKG. Bemærkning Brug ikke overdreven kraft, når carotid pulse palperes, da dette vil resultere i, at ingen puls mærkes. Stemme Højttaler i hoved udsender indspillede eller levende lyde. Der henvises til SimPad-brugervejledning for instruktioner. Anvendelse af simulatoren Der henvises til SimPad brugervejledning for oplysninger om, hvordan man styrer simulatoren under sessioner. 34

35 Vedligeholdelse 4 Dansk Udskiftning af pupiller Træk håret tilbage. Træk toppen af ansigtshud og ører af og fold tilbage, indtil øjnene er helt synlige. Tag øjet ud af hovedet. Sæt det ønskede øje i hullet og tryk det på plads. Sæt ansigt og hår på plads igen. Skift batteri Brug kun Laerdal litiumbatteri. Stroppen der fastholder batteri til Link Box løsnes. 35

36 Vedligeholdelse Fjern batteri Batteri frakobles fra Link Box. Udskift batteriet. Isæt batteristikket. Fastgør batteri med strop. 36

37 Vedligeholdelse Dansk Ventilation Smør luftvejene med to til tre pust, inden du starter træningen. Smør udstyr til luftvejshåndtering godt før intubation. Overvej, om der er yderligere behov for smøring senere i sessionen. Anvend kun Lubricant fra Laerdal. Brug ikke silikone eller andet smøremiddel, da det kan skade simulatoren. Bemærkning Hovedet indeholder elektriske komponenter. På grund af begrænset mulighed for at sterilisere luftvejene, bør mund-til-mund/mund-til-maske ventilation ikke udføres. BT-arm montering og demontering For transport med hård indpakning skal BT-arm adskilles. Tryk på riller for at frakoble arm og eksponere kabel. Afmontér kabel. Fjern arm. For at samle igen følges den omvendte procedure. Sørg for, at riller på bolt passer ordentligt ind i hullet på torso. Sæt brysthud på igen. 37

38 Vedligeholdelse Udskiftning af lunge Tag brysthud af for at blotlægge lunge. Frigør slange fra blå ventil, der er placeret under lungeplade. Genindsæt slange til ventil og fastgør lunge. Tryk forsigtigt for at sikre lungeplade. 38

39 Vedligeholdelse Dansk Udskiftning af mave Tag brysthud af og løft lungeplade for let at få adgang til maveslange. Løft mavestykke. Træk maveblære og slanger fra maveventil. Fastgør ny maveblære. Udskift mavestykke. Sæt brysthud på igen. Udskiftning af respirationsblære Tag brysthud af og lokalisér respirationsblære under lunge. Tag respirationsblære ud og erstat med ny blære. Genindsæt lunge til lungeplade. Sæt brysthud på igen. 39

40 5 Rengøring En Forebyggende vedligeholdelsesaftale, er den bedste måde hvorpå man kan sikre optimal drift. Generelt eftersyn bør udføres med jævne mellemrum. Rens med jævne mellemrum alle huddele, der ikke regelmæssigt desinficeret med varmt vand og sæbe eller renseservietter. De fleste pletter kan fjernes med varmt vand og sæbe eller Laerdals renseservietter. Test altid før brug at der ikke er rengøringsmiddel pået kritisk område (f.eks under brystdækslet). Bemærkning Farve fra læbestift og penne kan være umulige at fjerne. Undgå brugen af farvede plastikhandsker ved håndtering af simulatoren, da de kan forårsage misfarvning. 40

41 Resusci Anne Simulator Käyttöopas Suomi

42 Resusci Anne Simulator Resusci Anne Simulator on realistinen harjoitusnukke, joka on suunniteltu täyttämään perusterveydenhuollon ja keskitason elvytyksen oppimistavoitteet. Simulaattori tukee verenkierron ja hengityksen elvytys-, defibrillaatio-, elonmerkkien tunnistus- sekä supraglottisen hengitystien hallintatoimenpidekoulutusta. Huomaa Valokuvat/kuvat voivat poiketa tuotteesta. 42

43 Sisällys Suomi 1 Nuken varusteet 44 2 Aloitusopas 46 3 Käyttö 50 4 Kunnossapito 55 5 Puhdistus 60 Katso Tärkeää tuotetietoa -lehtisestä lisätietoa tai käy sivustolla www. laerdal.com 43

44 1 Nuken varusteet Hengitystien hallintapää Ylävartalo Käsi verenpainemittausta varten IV-käsivarsi Lantio Ilmapumppu Verenpaine (BP) -mansetti SimPad (harjoitusnukkeen on asennettu linkkirasia ja litium-ioniakku). SimPad-rannenauha ja -hiha Manuaaliset defibrillaatiolevyt 44

45 Nuken varusteet Suomi Irrotettavat jalat Housut Koko keho, pehmeä pakkaus 3 silmäsarjaa (normaalit, supistuneet, laajentuneet pupillit) 2 x AC-sovitinta USB-kaapeli Tekoveri Voiteluaine 45

46 2 Aloitusopas Lataa akku Lataa akku käyttäen toimitettua AC-sovitinta. Kiinnitä jalat Poista vatsapehmike. Irrota alarinnan iho ja käännä taaksepäin. Käännä irrottaaksesi lantion ja ylävartalon välissä olevan putkiston. Poista pulttiliitin. Irrota lantio ylävartalosta. Älä koske lantion ja ylävartalon välissä oleviin kytkentäjohtoihin. 46

47 Aloitusopas Suomi Poista siipimutteri ja prikka jalkaan syötetystä pultista. Jousikokoonpano pysyy jalassa. Poista reisialusta ja syötä pultti lantiossa olevan reiän läpi. Liu'uta prikka ja siipimutteri takaisin pultin päälle. Käytä ruuvimeisseliä kiinnittääksesi ruuvin asettaessasi pulttia siipimutteriin. Kiinnitä lantio, jalkojen kera, takaisin ylävartaloon. Laita pulttiliitin takaisin paikalleen kiinnittämistä varten. Kytke lantion ja ylävartalon välinen putkisto uudelleen ja aseta se uraan. Liu'uta irralliset johdot/ putket lantioon. Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä poistaaksesi jalat. 47

48 Aloitusopas Kytke verenpainemansetti käsivarteen Aseta verenpainemansetti käsivarteen. Kytke mansetin kirkas putkisto BP-putkiston verenpaineliittimeen. Asenna liitin ja käännä sitä, jotta se napsahtaa paikalleen. Kytke ulkoinen mikrofoni (ei sisälly toimitukseen) Kytke mikrofoni linkkirasian sivulla olevaan jakkiin. Vaaleanpunainen jatkokaapeli sisältyy toimitukseen. Täytä ilmasäiliö Kiinnitä ilmapumpun letku ylävartalon oikealla puolella sijaitsevaan täyttöventtiiliin. Ilmasäiliö sijaitsee lantion sisällä. Käytä toimitettua manuaalipumppua. Älä ylitä 10 baaria (145 psi). Irrota ilmapumppu täyttöventtiilistä. Huomaa Jos spontaani hengitys on aktivoitu, ja rintakehän ei havaita nousevan, varmista, että ilmasäiliössä on tarpeeksi ilmaa. Täytä uudelleen tarpeen mukaan. 48

49 Aloitusopas Suomi Valmistele IV-käsivarsi Valitse valtimo ja kiinnitä IV-putkisto IV-pussiin. Anna nesteen virrata käsivarren läpi ja ulos toisesta valtimosta. Tuki nestevirtaus avoimesta valtimosta (solmulla tai kiinnikkeellä). Kytke SimPad simulaattoriin Katso ohjeet SimPadin käyttöoppaasta. Kytke PC simulaattoriin (vaihtoehtona SimPad-potilasmonitorille) Jos haluat käyttää tietokoneohjelmistoa, kytke Ethernet-kaapeli simulaattorin ja tietokoneen väliin. (Kaapeli ei sisälly toimitukseen.) 49

50 3 Käyttö On/Off On/Off-painike Pään kallistus/leuan nosto Leuan nosto Hengitys SimPad kontrolloi spontaania hengitystä. 50

51 Käyttö Suomi Ventilaatio Hengitystien hallintatyökaluja voidaan käyttää. Hengitysteiden tukkeutuminen Hengitysteiden tukkeutuminen voidaan aktivoida SimPadilla. Huomaa Jos simulaattori sammutetaan, kun sulkuventtiili on suljettuna, venttiili pysyy suljettuna. Sulkuventtiili avautuu automaattisesti, kun simulaattori kytketään päälle. Älä käytä simulaatio-oksennusta. Rintakehän painelu Harjoitusnukke havaitsee oikean käsien asennon. Huomaa Spontaanin hengityksen tulee olla deaktivoituna verenkierron ja hengityksen elvytystä suoritettaessa. 51

52 Käyttö Defibrillaatio Defibrillaatioliittimiä ja EKG-liittimiä voidaan käyttää AED:iden tai manuaalisten defibrillaattoreiden kanssa. Huomaa Defibrillaation saa suorittaa vain defibrillaatioliittimien kautta. Noudata defibrillaattoreiden käyttöön liittyviä varotoimia. Huomautus Anna keskimäärin enintään kaksi 360 joulen defibrillaattori-iskua minuutissa, ettei ylikuumenemista tapahdu. Harjoitusnuken rinta on pidettävä kuivana. Varmista, että harjoitusnukke pysyy kuivana IV-käsivartta käytettäessä. Älä käytä potilaskäyttöön tarkoitettua sähköä johtavaa geeliä tai sähköä johtavia defibrillaatioalustoja, ettei rintakehä vaurioidu. Keuhko Simulaattori on varustettu yhdellä kertakäyttöisellä yksipuolisella keuhkolla. Maha Paina kevyesti päästääksesi ilman mahasta. 52

53 Käyttö Suomi Sydän- ja keuhkoäänet SimPad kontrolloi sydämen ja keuhkon ääniä. Verenpaine Oikeaa käsivartta voidaan käyttää verenpainekoulutukseen. IV-käsivarsi Käytä vasenta käsivartta IV-koulutusta varten. Huomaa Jos koulutusistuntoon sisältyy nesteiden ja/tai lääkkeiden anto, tyhjennä käsivarsi välittömästi istunnon jälkeen. Pupillit Käytä erilaisia pupilleja simuloidaksesi erilaisia potilastiloja. 53

54 Käyttö Rengasrusto Rengasrusto voidaan havaita. Kaulavaltimon pulssi Kaulavaltimon pulssi synkronoituu EKG:hen. Huomaa Älä käytä liikaa voimaa tunnustellessasi kaulavaltimon pulssia, sillä tämä johtaa siihen, että pulssia ei tunnu. Ääni Päässä oleva kaiutin päästää ulos äänitettyjä tai suoria ääniä. Katso ohjeet SimPadin käyttöoppaasta. Simulaatioiden ajamiseen Katso SimPadin käyttöoppaasta tietoja siitä, kuinka simulaattoria kontrolloidaan istuntojen aikana. 54

55 Kunnossapito 4 Suomi Pupillin vaihto Vedä hiukset taakse. Irrota kasvojen ihon päällys ja korvat ja käännä taaksepäin, kunnes silmät paljastuvat. Irrota silmä päästä. Asentaaksesi uuden silmän, aseta se reikään ja paina se paikalleen. Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä kiinnittääksesi kasvot ja hiukset takaisin paikalleen. Vaihda akku Käytä ainoastaan Laerdalin litium-ioniakkua. Vapauta nauha, joka kiinnittää akun linkkirasiaan. 55

56 Kunnossapito Poista akku. Irrota akkuliitin linkkirasiasta. Laita akku takaisin paikalleen. Kytke akkuliitin. Kiinnitä akku nauhalla. 56

57 Kunnossapito Suomi Ventilaatio Voitele hengitystie kahdella tai kolmella suihkeella ennen koulutusistunnon aloittamista. Voitele hengitystien hallintatyökalut reilusti ennen intubaatioiden aloittamista. Harkitse onko lisävoitelu tarpeen myöhemmin istunnon aikana. Käytä ainoastaan toimitettua voiteluainetta. Älä käytä silikonia tai muuta voiteluainetta, sillä tämä voi vahingoittaa harjoitusnukkea. Huomaa Pää sisältää sähkökomponentteja. Koska hengitysteitä ei voida desinfioida, suusta suuhun / suusta maskiin -ventilaatiota ei tule suorittaa. BP-käsivarren kokoaminen ja purkaminen BP-käsivarsi tulee purkaa, jotta se voidaan kuljettaa kovassa kotelossa. Paina uria vapauttaaksesi käsivarren ja paljastaaksesi kaapelin. Irrota kaapeli. Poista käsivarsi. Suorita toimenpide käänteisessä järjestyksessä kootaksesi sen uudelleen. Varmista, että pultin urat asettuvat oikein ylävartalossa olevaan reikään. Kiinnitä rintakehän iho uudelleen. 57

58 Kunnossapito Keuhkon vaihto Irrota rintakehän iho paljastaaksesi keuhkon. Irrota putkisto keuhkolevyn alla sijaitsevasta sinisestä hengitystien sulkuventtiilistä. Kiinnitä putkisto takaisin hengitystien sulkuventtiiliin ja kiinnitä uusi keuhko. Paina kevyesti kiinnittääksesi keuhkolevyn. 58

59 Kunnossapito Suomi Mahan vaihto Irrota rintakehän iho ja nosta keuhkolevyä paikallistaaksesi mahan putkiston ja päästäksesi siihen helposti käsiksi. Nosta mahakappale. Irrota maharakkula ja putkisto mahaventtiilistä. Asenna uusi maharakkula. Laita mahakappale takaisin paikalleen. Kiinnitä rintakehän iho uudelleen. Hengitysrakkulan vaihto Irrota rintakehän iho ja paikallista keuhkon alla oleva hengitysrakkula. Irrota hengitysrakkula ja vaihda se uuteen rakkulaan. Kiinnitä keuhko takaisin keuhkolevyyn. Kiinnitä rintakehän iho uudelleen. 59

60 5 Puhdistus Ennakoiva kunnossapito on paras tapa varmistaa optimaalinen toiminta. Yleinen tarkastus tulee suorittaa säännöllisin väliajoin. Pese ajoittain kaikki ihon osat, joita ei desinfioida säännöllisesti, käyttäen lämmintä vettä ja saippuaa tai harjoitusnukkeliinoja. Useimmat tahrat voidaan poistaa lämpimällä vedellä ja saippualla tai Laerdal-harjoitusnukkeliinoilla. Testaa puhdistusaineita ennen käyttöä ei-kriittiselle alueelle (esim. rintasuojuksen alle). Huomaa Huulipunan ja kynien pigmentit voivat olla mahdottomia poistaa. Vältä värillisten muovikäsineiden käyttöä harjoitusnukkea käsiteltäessä, sillä ne voivat aiheuttaa värimuutoksia. 60

61 Resusci Anne Simulator Brukerveiledning Norsk

62 Resusci Anne Simulator Resusci Anne Simulator er en realistisk dukke laget for å møte læringsmålene i grunnleggende helsetjenester og ILS. Simulatoren støtter opplæring i HLR, defibrillering, gjenkjenning av vitale tegn og supraglottisk luftveishåndtering. Merk Fotoer/illustrasjoner kan variere etter produkt. 62

63 Innhold Norsk 1 Deler inkludert 64 2 Kom i gang 66 3 Bruk 70 4 Vedlikehold 75 5 Rengjøring 80 Se brosjyren Viktig produktinformasjon for mer informasjon eller gå til www. laerdal.com 63

64 1 Deler inkludert Luftveishåndteringshode Torso Blodtrykksarm IV-arm Bekken Luftpumpe Blodtrykksmansjett (BP) SimPad (Link Box med litiumionbatteri installert i treningsdukken). SimPad Wrist Strap and Sleeve 64 Manuelle defibrilleringsplater

65 Deler inkludert Norsk Avtagbare bein Bukser Helkropp myk bæreveske 3 sett med øyne (normale, kontraherte og dilaterte pupiller) 2 x AC adaptere USB-kabel Simulert blod Smøremiddel 65

66 2 Kom i gang Lad batteri Lad batteri ved bruk av inkludert AC-adapter. Fest bein Fjern mageskum. Løsne nedre brystskinn og brett tilbake. Vri for å koble fra slanger mellom bekken og torso. Fjern boltfeste. Løsne bekkenet fra torsoen. Ikke bryt koblingstrådene mellom bekken og torso. 66

67 Kom i gang Norsk Fjern vingemutter og skive fra bolten som er festet i beinet. Fjærsettet blir igjen i beinet. Fjern lårputen og sett inn bolten gjennom hullet i bekkenet. Skyv skive og vingemutter tilbake over bolten. Bruk skrutrekker til å feste skruen mens bolten skrus inn i vingemutteren. Sett på plass bolten igjen for å feste. Fest bekken, med bein, til torsoen. Koble til slanger mellom bekken og torso igjen og plasser i fordypningen. Skyv løse ledninger/rør ned i bekkenet. Reverser prosedyren for å fjerne bein. 67

68 Kom i gang Koble blodtrykksmansjett til arm Plasser blodtrykksmansjett på arm. Koble klar slange på mansjett til blodtrykkkobling på BP-slange. Sett inn kobling og vri for å klikke på plass. Koble til ekstern mikrofon (ikke inkludert) Plugg mikrofonen i jacken på siden av Link Box. Rosa skjøteledning leveres med produktet. Fyll luftbeholder Fest luftpumpens slange til fylleventilen på høyre side av torsoen. Luftbeholderen er plassert inne i bekkenet. Bruk den manuelle pumpen som leveres med produktet. Overskrid ikke 10 bar (145 psi). Koble luftpumpen fra fylleventilen. Merk Om spontan respirasjon er aktivert og det ikke observeres brystheving må det sjekkes at det er nok luft i luftbeholderen. Etterfyll ved behov. 68

69 Kom i gang Norsk Klargjør IV-arm Velg en vene og fest IV-slange til IV-pose. La væske flyte gjennom armen og ut den andre venen. Klem av væskeflyten (med en knute eller klemme) fra åpen vene. Koble SimPad til simulator Se SimPad brukerveiledning for instruksjoner. Koble PC til simulator (tilbehør for SimPad pasientmonitor) For å bruke programvare for PC, koble til Ethernet-kabel mellom simulator og en datamaskin. (Kabel ikke inkludert). 69

70 3 Bruk Av/på Av/på-knapp Hodebøyning/hakeløft Kjeveløft Respirasjon Spontant respirasjon kontrolleres av SimPad. 70

71 Bruk Norsk Ventilering Produkter for luftveishåndtering kan brukes. Luftveishindring Luftveishindring kan aktiveres via SimPad. Merk Om simulatoren skrus av mens lukkeventilen er stengt forblir ventilen lukket. Lukkeventil vil åpne automatisk når simulatoren skrus på. Ikke bruk simulert oppkast i luftveien som skal suges opp. Brystkompresjoner Treningsdukken vil påvise korrekt håndplassering. Merk Spontan respirasjon må deaktiveres under utføring av hjerte- og lungeredning. 71

72 Bruk Defibrillering Defibrilleringskontakter og EKG-kontakter kan brukes med AED-er eller manuelle defibrillatorer. Merk Defibrillering må kun utføres via defibrilleringskontaktene. Overhold sikkerhetsmessige forholdsregler for bruk av defibrillatorer. OBS! For å unngå overoppheting, bør du ikke utføre mer enn gjennomsnittlig 2 x 360 J defibrilleringsstøt per minutt. Treningsdukkens bryst må holdes tørt. Pass på at treningsdukken forblir tørr under bruk av IV-arm. For å hindre skade på brysthudens overflate, unngå bruk av ledende gel eller ledende defibrillerings-elektroder ment for pasientbruk. Lunge Simulatoren er utstyrt med en unilateral lunge for engangsbruk. Mage Press forsiktig for å slippe luften ut av magen. 72

73 Bruk Norsk Hjerte- og lungelyder Hjerte- og lungelyder kontrolleres av SimPad. Blodtrykk Høyre arm kan brukes til blodtrykksopplæring. IV-arm Bruke venstre arm for IV-opplæring. Merk Dersom opplæringen involverer administrasjon av væsker og/eller medikamenter må armen tømmes umiddelbart etter sesjonen. Pupiller Bruk ulike pupiller for å simulere forskjellige pasienttilstander. 73

74 Bruk Krikoid Krikoid kan påvises. Carotispuls Carotispuls synkroniser til EKG. Merk Palpering av carotis: Brukes for stor kraft kjennes ikke pulsen. Stemme Høyttaler i hode avgir forhåndsinnspilte eller levende lyder. Se SimPad brukerveiledning for instruksjoner. For å kjøre simuleringer Se SimPad brukerveieldning for informasjon om hvordan simulatoren kontrolleres under sesjoner. 74

75 Vedlikehold 4 Norsk Skifte pupiller Trekk håret tilbake. Løsne toppen av ansiktshuden og ørene og brett tilbake til øynene eksponeres. Løsne øye fra hodet. For å sette inn nytt øye plasseres det i hullet og presses på plass. Fest på ansikt og hår ved å reversere prosedyren. Bytt batteri Bruk kun Laerdal litiumion-batteri. Løsne stroppen som fester batteriet til Link Box. 75

76 Vedlikehold Fjern batteriet. Fjern batterikobling fra Link Box. Bytt batteri. Plugg inn batterikobling. Fest batteri med stropp. 76

77 Vedlikehold Norsk Ventilering Fukt luftveien med to eller tre sprut av Laerdal Airway Lubricant opplæringen starter. Smør intuberingsmateriellet/verktøyene grundig før start av intubasjoner. Vurder hvorvidt ytterligere smøring er nødvendig senere i sesjonen. Bruk kun Laerdal Airway Lubricant. Bruk ikke silikon eller annet smøremiddel da dette kan skade treningsdukken. Merk Hodet inneholder elektriske komponenter. Ettersom luftveien ikke kan desinfiseres skal ikke munn-til-munn/munn-til-maske ventilasjon utføres. Montering og demontering av BP-arm For transport i koffert må du demontere BP-arm. Press på furene for å løsne arm og eksponere kabelen. Løsne kabel. Fjern arm. Reverser prosedyren for å montere igjen. Pass på at furene på bolten passer godt i hullet på torsoen. Fest brysthuden igjen. 77

Resusci Anne Advanced SkillTrainer

Resusci Anne Advanced SkillTrainer Resusci Anne Advanced SkillTrainer User Guide English www.laerdal.com Resusci Anne Advanced SkillTrainer The Resusci Anne Advanced SkillTrainer is designed to meet the core learning objectives of intermediate

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

CHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use CHSPK100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use Battery Powered Salt/Pepper Mill EN User instructions 1. Twist and lift the top cover

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Sandberg USB 1.1 Boost

Sandberg USB 1.1 Boost Sandberg USB 1.1 Boost System requirements Pentium PC or compatible 1 available PCI slot PCI 2.1 compliancy CD-ROM drive or Internet connection Windows 98/Me/2000/XP [130-00] Rev. 14.11.03 SUOMEN SVENSKA

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Det er nu blevet endnu lettere at køre en simulator

Det er nu blevet endnu lettere at køre en simulator TILLID Det er nu blevet endnu lettere at køre en simulator Når en simulator er lettere at bruge, bliver træningen mere effektiv. SimPad er udviklet i tæt samarbejde med vores simulations brugere. Fra mange

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual Logitech Multimedia Speaker System z Product Manual Dansk...................5 Norsk................... 9 Suomi.................. 4 2 Kassens indhold 1 2 4 1. Venstre satellithøjtaler 2. Højre satellithøjtaler.

Læs mere

Sandberg Sound Switcher

Sandberg Sound Switcher Sandberg Sound Switcher System requirements PC or Hi-Fi equipment with MiniJack output Speakers/headset with MiniJack plug [130-56] Rev. 02.05.05 SUOMEN SVENSKA NORSK DANSK ENGLISH ENGLISH Introduction

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

LEJRELET - Pad High. Manual. Ver. 2.05. Vers. 1.2. All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS

LEJRELET - Pad High. Manual. Ver. 2.05. Vers. 1.2. All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS LEJRELET - Pad High Manual Ver. 2.05 Vers. 1.2 All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS Dansk Anvendelse LEJRELET Pad High er en rektangulær pude med en blanding af polyurethane skum og viscoelastisk

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

manual Digital food thermometer Item no: Rubicson

manual Digital food thermometer Item no: Rubicson manual Digital food thermometer Item no: 48003 EN DK NO SV Rubicson ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 6 7 1 Cook/Timer switch 2 Current temperature 3 Target temperature 4 Sensor connector 5 MIN/UP button 6 SEC/DOWN

Læs mere

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 For Canon EOS-D ejere der fotograferer Shooting tethered med EOS-Utility eller

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Status på det trådløse netværk

Status på det trådløse netværk Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning -221 extender EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukerveiledning 2 Configuration examples Media player Transmitter Receiver Display Receiver Display Media player

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk SkillGuide Brugervejledning Dansk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhed, der er designet til at give "real time" og opsummerende feedback på udførelse af HLR. www.laerdal.com Medfølgende dele SkillGuide

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures! Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures! Wilfa SVART Pour Over WSPO How to use: 1. Close the Flow Control* before you start. 2. Place the Wilfa SVART Pour Over on top of a coffe mug. 3.

Læs mere

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Beovox 5000 versions. Classic Audio Technical Information

Beovox 5000 versions. Classic Audio Technical Information Beovox 5000 versions Bang & Olufsen designed the Beovox 5000 for the Beolab 5000. During the period the Beolab 5000 was available (1967 1972) 3 different versions of the Beovox 5000 were released. In this

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

Brugermanual. EnVivo Cassette Converter

Brugermanual. EnVivo Cassette Converter Brugermanual EnVivo Cassette Converter INDHOLD Introduktion... 3 Produktegenskaber... 3 Udpakning af Cassette Converter... 3 Isætning / udskiftning af batterier... 4 Installation af software... 4 Beskrivelse

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Lovkrav vs. udvikling af sundhedsapps

Lovkrav vs. udvikling af sundhedsapps Lovkrav vs. udvikling af sundhedsapps Health apps give patients better control User Data Social media Pharma Products User behaviour Relatives www Self monitoring (app) data extract Healthcare specialists

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

VELFAC 200, VELFAC 400 Glasudskiftning VELFAC 200, VELFAC 400 Glass replacement VELFAC 200, VELFAC 400 Glasbyte

VELFAC 200, VELFAC 400 Glasudskiftning VELFAC 200, VELFAC 400 Glass replacement VELFAC 200, VELFAC 400 Glasbyte VELFAC 200, VELFAC 400 Glasudskiftning VELFAC 200, VELFAC 400 Glass replacement VELFAC 200, VELFAC 400 Glasbyte Brækage af glas: Aflæs ordrenr. på skiltet i elementet og kontakt VELFAC erviceafdeling,

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB S1 EG980905013 2999809050133 Tap S21 EX23685 4893973236851 Door Hinge Bracket S2 EG980905014

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Floor Frame Kit CAUTION. Common: 6-ft x 4-ft. Interior Dimensions: 6-ft 4-5/8-in x 3-ft 10-3/4-in. Part Name QTY. Sharp Edges

Floor Frame Kit CAUTION. Common: 6-ft x 4-ft. Interior Dimensions: 6-ft 4-5/8-in x 3-ft 10-3/4-in. Part Name QTY. Sharp Edges Floor Frame Kit Gulvrammekit FBSELP Assembly Manual Samlingsvejledning DA-01AV 10890 Common: 6-ft x 4-ft * Almindelig størrelse: 183 cm x 122 cm (6 fod x 4 fod) 6-ft 4-5/8-in x 3-ft 10-3/4-in * Indre dimensioner:

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Brugermanual. USB Pladespiller

Brugermanual. USB Pladespiller Brugermanual USB Pladespiller INDHOLD BESKRIVELSE... 4 KOM I GANG... 6 Strøm... 6 Forstærker forbindelse... 6 Afspilning af plade... 6 USB/SD afspilning og optagelse... 7 VEDLIGEHOLDELSE... 9 Skift tonearm

Læs mere

USB 3.0 to DVI graphics display adapter

USB 3.0 to DVI graphics display adapter USB3-DVI USB 3.0 to DVI graphics display adapter EN User guide SE Installationsguide FI Asennusohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN- User guide Introduction You have bought a graphics adapter

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

TB-625 / TB-627 Bluetooth slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-625 / TB-627 Bluetooth slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-625 / TB-627 Bluetooth slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless Bluetooth keyboard to use with

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

NO-Bruksanvisning Voksi Classic GB - User manual Voksi Classic SE-Instruktionsbok Voksi Classic DK-Brugsanvisning Voksi Classic. Design for your baby!

NO-Bruksanvisning Voksi Classic GB - User manual Voksi Classic SE-Instruktionsbok Voksi Classic DK-Brugsanvisning Voksi Classic. Design for your baby! NO-Bruksanvisning Voksi Classic GB - User manual Voksi Classic SE-Instruktionsbok Voksi Classic DK-Brugsanvisning Voksi Classic Design for your baby! NO - side 2-6 Voksi Classic har ulike brettemetoder

Læs mere

Börja här. Start her. Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15.

Börja här. Start her. Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15. Börja här Start her 1 2 Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15. Ta bort förpackningsmaterialet Fjerne emballage Vigtigt! Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren i trin

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L BrugerManual jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

BC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm

BC-10592-2EF-C-NL. RapidBike 3P 1 94-2000-142-21/01 HN 3106 PART LIST PART LIST - DEL LISTE. 1x 4x. O50mm. > 65mm. M6x45mm BC-10592-2EF-C-NL RapidBike 3P O50mm > 65mm 2 HN 3106 PART LIST - DEL LISTE PART LIST 4x M6x45mm 8x 4x 6x 2x 4x 2x 4x 2x 2x 3x 1 94-2000-142-21/01 ASSEMBLY - SAMLEVEJLEDNING M6x45mm x4 6.56mm x8 M6x0mm

Læs mere

LEJRELET - Tube. Manual. Ver. 2.05. Vers. 1.2. All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS

LEJRELET - Tube. Manual. Ver. 2.05. Vers. 1.2. All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS LEJRELET - Tube Manual Ver. 2.05 Vers. 1.2 All rights reserved. Copyright 2012 Vendlet ApS Dansk Anvendelse LEJRELET Tube er en lang blød cylinder, fyldt med trykaflastende skum granulat. Den er let at

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT

manual Digital timer Art nr: 50002 Luxorparts M-CLEAR SET LEFT RIGHT manual Digital timer Art nr: 50002 EN NO DK SV M-CLEAR SET LEFT RIGHT CLK RND CDT MANUAL Luxorparts English Overview3 Installation, time settings4 Priorities, feature settings 5 Programs 6 Dansk Oversigt7

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

Recall information fra C. Reinhardt

Recall information fra C. Reinhardt Ballerup, den 19. januar 2016 Recall information fra C. Reinhardt Kære alle Vi har modtaget en recall fra Suzuki Global. I dette brev kan du læse de vigtigste punkter vedrørende problemerne og hvordan

Læs mere

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Læs mere

Invacare Universal Low

Invacare Universal Low Invacare Universal Low User's Manual (GB) Brugermanual (DK) Bruksanvisning (SE) Brukerveiledning (NO) Bedienungsanleitung (DE) Gebruiksaanwijzing (NL) Manual d utilisation (FR) Manual del usuario (ES)

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

TUR s Krankonference 28 april 2010

TUR s Krankonference 28 april 2010 TUR s Krankonference 28 april 2010 Nyt maskindirektiv pr 29-12-2009 Ny kran-standard EN 12999 Ved: Jens Poulsen, Teknisk chef SAWO A/S, Medlem af DS/S-353 Nyt maskindirektiv pr. 29-12-2009 Nyt maskindirektiv

Læs mere

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR STIGA SILENT EURO COLLECTOR 8-00-09 S SVENSKA 8 6 9.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... S SVENSKA 6.. 8. 9. 0. SVENSKA S. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner,

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere