SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28."

Transkript

1 Brugervejledning

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hold fingrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. Brug sikkerhedsbriller. Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.

3 Tillykke! Tillykke med din nye PFAFF -symaskine. Du har som syentusiast fået en symaskine, der har det sidste nye, både hvad angår design og teknologi, og som du kan bruge til at gøre alle dine kreative ideer til virkelighed. Inden du går i gang, bedes du bruge noget tid på at læse denne brugervejledning. Du vil snart finde ud af, hvordan du kan udnytte din maskine mest muligt. Vores autoriserede PFAFF forhandlere vil naturligvis også altid gerne hjælpe dig. Din PFAFF ambition -symaskine vil give dig en fuldkommen ny oplevelse af, hvad det vil sige at sy! Bemærk! Symaskinemodellerne kaldes i vejledningen ved deres fulde navn eller 1.5 og 1.0. Indholdsfortegnelse Introduktion 1:4 Maskinoversigt...1:4 Tilbehør...1:6 Sømoversigt...1:7 Alfabeter...1:10 Forberedelser 2:1 Udpakning...2:1 Tilslutning til strømforsyningen...2:1 Sammenpakning efter syning...2:1 Friarm...2:2 Nivellering af maskinens bundplade...2:2 Montering af maskinen i et sykabinet...2:2 Trådkniv...2:2 Trådrulleholdere...2:2 Trådning af maskinen...2:3 Nåletråder... 2:4 Trådning ved brug af dobbeltnål... 2:4 Undertrådsspoling...2:5 Isætning af spolen...2:6 IDT (indbygget overtransportør)...2:6 Trykfodstryk...2:7 Trådspænding...2:7 Nåle...2:8 Udskiftning af nålen...2:9 Sænkning af transportøren...2:9 Trykfodsløfter...2:9 Udskiftning af trykfoden...2:9 Betjeningsknapper på ambition 1.5-maskinen...2:10 Touch-skærmen på ambition 1.5-maskinen...2:11 Betjeningsknapper på ambition 1.0-maskinen.. 2:12 Grafisk display på ambition 1.0-maskinen...2:13 Indstillinger...2:14 Syning 3:1 Sytilstand oversigt (1.5)...3:1 Sådan vælger du en søm... 3:1 Sytilstand oversigt (1.0)...3:2 Sådan vælger du en søm... 3:2 Sømoplysninger...3:2 Sømjusteringer...3:3 Hæfteindstillinger...3:5 Lagring af en personlig søm...3:6 Indlæsning af en personlig søm...3:6 Syteknikker...3:7 Trestings zigzagsøm... 3:7 Knaphuller... 3:7 Isyning af en knap... 3:8 Stopning og reparation... 3:9 Syning af oplægning i kraftigt stof... 3:9 Quiltning... 3:10 Usynlig søm... 3:11 Isyning af lynlåse... 3:11 Almindelige pop op-meddelelser vedrørende syning...3:12 Oprettelse af sømkombinationer 4:1 Oversigt...4:1 Oprettelse af en sømkombination...4:1 Brug af alfabetet...4:2-4:3 Justering af sømme... 4:4 Sletning af sømme eller bogstaver i en kombination... 4:4 Kombinering af tekst og pyntesømme... 4:5 Håndtering af dine kombinationer...4:5 Lagring af en sømkombination... 4:5 Indlæsning af en sømkombination... 4:6 Syning af en sømkombination...4:6 Vedligeholdelse 5:1 Rengøring af maskinen...5:1 Montering af stingpladen...5:1 Fejlfinding...5:2

4 Introduktion Introduktion Maskinoversigt :4 Forside 1. Låg med sømoversigt 2. Trådriller 3. Skydeknap til hastighedskontrol 4. Trådkniv 5. LED-lys 6. Indbygget nåletråder 7. Knaphulsarm 8. Nålestang 9. Stingplade 10. Undertrådsdæksel 11. Nederste trådguide 12. Trykfodsløfter 13. Nåleskrue 14. Nåletrådsfører 15. Trykfodsstang og trykfodsfæste 16. Trykfod 17. Friarm 18. Betjeningsknapper og touch-skærm (ambition 1.5) 19. Håndhjul 20. Betjeningsknapper og grafisk display (ambition 1.0)

5 Dele foroven 21. Knap til indstilling af trykfodstryk 22. Trådførere 23. Trådrullekapsler 24. Hul til ekstra trådrulleholder 25. Greb til undertrådsspoling og spolespindel 26. Trådgiver 27. Trådspændingsskiver 28. Trådspændingsvælger 29. Spændingsskive til undertrådsspoling 30. Pegepen (ambition 1.5) 31. Undertrådskniv Introduktion 33 Bagside 32. Hovedafbryder, stik til netledning og fodpedal 33. Håndtag 34. Trykfodsløfter 35. IDT 36. Skydeknap til sænkning af transportør Tilbehørsæske I tilbehørsæsken findes der særlige rum til trykfødder og undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. 37. Plads til tilbehør 38. Aftagelig bakke til trykfødder 39. Aftagelig spoleholder :5

6 Tilbehør Introduktion Medfølgende tilbehør 40. Undertrådsspoler (5) (nr ) 41. Filtskive 42. Skruetrækker til stingplade 43. Afstandsholder 44. Trådrullekapsel, stor (2) Trådrullekapsel, lille 46. Sømopsprætter & børste (i ét) 47. Pegepen (ambition 1.5) 48. Kantlineal 49. Ekstra trådrulleholder 47 Medfølgende tilbehør (ikke på billedet) Fodpedal Netledning Nåle Kuffertlåg Trykfødder Standardtrykfod 0A med IDT -system (monteret på maskinen ved levering) Denne trykfod er primært beregnet til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0 mm. Pyntesømsfod 1A med IDT -system Denne trykfod bruges til pyntesømme. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden kører ubesværet over sømmene. Pyntesømsfod 2A Denne trykfod er beregnet til syning af pyntesømme eller korte zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på under 1,0 mm. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden kører ubesværet over sømmene. Fod 3 til usynlig oplægning med IDT -system Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Tåen på trykfoden fører stoffet. Den røde styrelineal på trykfoden er konstrueret til at glide langs folden på sømkanten. Lynlåsfod 4 med IDT -system Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy tæt på begge sider af lynlåsens tænder. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder. Knaphulsmåler 5B Denne fod har et mellemrum bagtil til indstilling af knaphullets størrelse. Maskinen syr et knaphul, som passer til den indstillede knapstørrelse. 1:6 Vigtigt! Sørg for, at IDT -systemet er deaktiveret, når du bruger trykfod 2A, 5B.

7 Sømoversigt Nyttesømme Søm Nummer Navn Beskrivelse Ligesøm Tredobbelt lige stræksøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 29 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm laver en stærkere hæftesøm end søm nr. 46 (nr. 35 på model 1.0). Forstærket søm. Topstikning. Introduktion Baglæns ligesøm Risøm Zigzagsøm Zigzagsøm Z-zigzagsøm Tredobbelt strækzigzagsøm Trestings zigzagsøm Stræksøm Tredobbelt stræksøm Vaffelsøm Fagotsøm Perforeringsstræksøm Heksesøm Usynlig oplægningssøm Elastisk usynlig søm Trikotstræksøm Lukket overlocksøm Lukket overlocksøm Lukket overlocksøm Elastisk overkastningssøm Alm. overkastningssøm Kontinuerlig tilbagesyning. Enkelt sting, som anvendes til rining. Tryk på fodpedalen for at sy ét sting. Flyt stoffet manuelt til den ønskede position, og tryk på fodpedalen igen for at sy et sting til. Til forstærkning af sømme, pæn afslutning af kanten, stræksyning og påsyning af blonder. Til forstærkning af sømme, pæn afslutning af kanten, stræksyning. Applikationer, forstærkningssømme, snørehuller. Stræksøm til dekorative oplægningssømme eller pyntestikninger. Syning af elastik, stopning, lapning. Syning af elastik, stopning, lapning. Syning af elastik, stopning, lapning og pyntesyning. Pyntesøm til strækstoffer og oplægningssømme. Bruges også med elastisk tråd som undertråd. Sammensyning af stoffer og quiltepladevat. Pyntesøm til quiltning, oplægningssømme. Sammensyningssøm til undertøj, frottéstof, læder og tykke stoffer, hvor sømmene skal overlappes. Elastisk og dekorativ oplægningssøm til strækstoffer. Syning af usynlige oplægningssømme på vævet stof. Syning af usynlige sømme på strækstof. Syning af sømme på strækstof. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. Sammensyning og overkastning i én arbejdsgang. Sammensyning og overkastning i én arbejdsgang med forstærket kant. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant. 1:7

8 Introduktion Søm Nummer Navn Beskrivelse Overlocksøm Lukket overlocksøm Overlocksøm til strikstof Forstærket overlocksøm Sammensyning og overkastning i én arbejdsgang, lapning, oplægning. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang og forstærkning Overlocksøm med afsluttet kant Lukket overlocksøm Åben overlock/ oplægning Lukket overlock/ oplægning Linnedknaphul Standardknaphul Rundt knaphul med trense i længderetningen Øjeknaphul med spids trense Øjeknaphul med trense i længderetningen Rundt knaphul Strækknaphul Knapisyning Snørehul Programmerbar stoppesøm Programmerbar, forstærket stoppesøm Trensesøm Denimtrensesøm Dekorativ trensesøm Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant. Skab et udseende som en overlockdæksøm til strækstoffer. Dekorativ overlock/oplægningssøm til vævede stoffer. Dekorativ overlock/oplægningssøm til strækstoffer. Knaphul til bluser, skjorter, sengetøj o.l. Basisknaphul til bluser, skjorter og jakker. Også til pudebetræk. Knaphul til beklædning. Skrædderknaphul eller pynteknaphul. Skrædderknaphul til jakker og bukser. Knaphul til let beklædning eller jakker. Knaphul til strækstoffer. Påsyning af knapper eller trenser. Heirloom-syning og pyntesyning. Stopning af huller eller beskadiget stof. Forstærket stopning af huller eller beskadiget stof. Automatisk forstærkning af sømme og lommer. Automatisk og dekorativ forstærkning af sømme og lommer. Automatisk og dekorativ forstærkning af sømme og lommer. 1:8

9 Quiltesømme Søm Søm Introduktion Modesømme Søm Søm Satinsømme Søm Pyntesømme Søm Søm Søm Sytekniksømme Søm :9

10 Alfabeter Introduktion Skrifttypen Block Skrifttypen Outline (ambition 1.5) Skrifttypen Script (ambition 1.5) Skrifttypen Cyrillic 1:10

11 Forberedelser Udpakning 1. Placer kassen på en stabil, plan flade. Løft maskinen ud af kassen, fjern den udvendige emballage, og løft maskinens kuffertlåg af. 2. Fjern al udvendig emballage og plastikposen. Tilslutning til strømforsyningen Blandt tilbehøret finder du netledningen og fodpedalen. Bemærk! Spørg en autoriseret symaskineforhandler, hvis du er i tvivl om, hvordan man tilslutter maskinen til strømkilden. Træk stikket ud af stikkontakten, når maskinen ikke er i brug. Til denne symaskine skal der anvendes fodpedal model C-9002, som er fremstillet af CHIENHUNG TAIWAN, LTD. 1. Sæt fodpedalens ledning i det forreste stik nederst på højre side af maskinen (A). 2. Sæt netledningen i det bageste stik nederst på højre side af maskinen (B). Sæt ledningen i stikkontakten på væggen. 3. Tryk på knappen ON/OFF (tænd/sluk) for at tænde for strømmen og symaskinelyset (C). C A B Forberedelser Sammenpakning efter syning 1. Sluk på hovedafbryderen. 2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen. 3. Træk ledningen til fodpedalen ud af maskinen. Vikl ledningen rundt om fodpedalen for at kunne opbevare den nemt. 4. Placer alt tilbehør i tilbehørsæsken. Skub æsken ind på maskinen omkring friarmen. 5. Placer fodpedalen i rummet over friarmen. 6. Sæt kuffertlåget på. 2:1

12 Friarm For at kunne bruge friarmen skal du trække tilbehørsæsken af. Når den er monteret, holdes den fast på maskinen ved hjælp af en krog. Fjern æsken ved at trække den til venstre. Forberedelser Nivellering af maskinens bundplade For at sikre, at maskinen står stabilt på overfladen, kan du justere bundpladens højde. Drej på bundpladens justeringsskrue (A) med hånden. Drej den med uret for at sænke bundpladen og mod uret for at hæve den. Montering af maskinen i et sykabinet Der er to huller på undersiden af maskinen, som er konstrueret til at kunne montere maskinen i et sykabinet. Få hullerne (vist på billedet) til at flugte med de tilsvarende huller i kabinettets bund. Monter maskinen med skruer. A Trådkniv For at bruge trådkniven skal du trække tråden bagfra og frem mod fronten som vist (B). B Trådrulleholdere Maskinen har to trådrulleholdere, en primær trådrulleholder og en ekstra trådrulleholder. Trådrulleholderne passer til mange typer tråd. Den primære trådrulleholder kan justeres og kan bruges både i vandret stilling (tråden trækkes af trådrullen) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Den vandrette stilling kan anvendes til de fleste sy- og brodértråde, og den lodrette stilling kan anvendes til mange specialtråde. 2:2 Vandret stilling Anbring en trådrullekapsel og trådrullen på trådrulleholderen. Sørg for, at tråden ruller af over toppen, og sæt den anden trådrullekapsel på. Brug en trådrullekapsel, der er lidt større end trådrullen. Ved smalle trådruller placeres en lille trådrullekapsel foran trådrullen. Ved store trådruller placeres en stor trådrullekapsel foran trådrullen. Den flade side af trådrullekapslen skal presses fast ind mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullekapslen og trådrullen. Lille trådrullekapsel Stor trådrullekapsel

13 Lodret stilling Hæv trådrulleholderen til lodret stilling. Sæt den store trådrullekapsel på, og anbring en filtskive under trådrullen. Dette forhindrer tråden i at rulle for hurtigt af. Du må ikke sætte en trådrullekapsel oven på trådrullerholderen, da dette vil bevirke, at trådrullen ikke kan dreje rundt. A Ekstra trådrulleholder Den ekstra trådrulleholder bruges, når du skal spole undertråd fra en anden trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, når du syr med dobbeltnål. Sæt den ekstra trådrulleholder ind i hullet oven på maskinen (A). Sæt en stor trådrulle på, og anbring en filtskive under trådrullen. Primær trådrulleholder i lodret stilling. Forberedelser Trådning af maskinen Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er i højeste position. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrullekapsel i den rigtige størrelse. 2. Træk tråden ind i trådførerne (B) bagfra og forud. Træk tråden ind mellem spændingsskiverne (C). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før tråden fra højre ind i trådgiveren (D) og ned i venstre trådrille, igennem nederste trådguide (E) og til nåletrådsføreren (F). 5. Tråd nålen. B Ekstra trådrulleholder E F D C 2:3

14 Forberedelser Nåletråder Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen skal være i sin højeste position for at kunne bruge den indbyggede nåletråder. Tryk på knappen for nålestop oppe/nede for at sikre, at nålen er helt hævet. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. 1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned. Krogen til trådning (F) drejer gennem nåleøjet. 2. Før tråden ind bagfra hen over krogen (G) og under krogen til trådning (F). 3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag ved nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen. Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nåle i størrelse 60 eller derunder, og heller ikke til wingnåle eller dobbeltnåle. Der er også visse typer af ekstraudstyr, som kræver, at nålen trådes manuelt. Når du tråder nålen manuelt, skal du sørge for, at nålen trådes forfra og bagud. F A G Trådning ved brug af dobbeltnål Udskift synålen med en dobbeltnål. Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er i højeste position. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrullekapsel i den rigtige størrelse. Isæt den ekstra trådrulleholder. Sæt en stor trådrullekapsel og en filtskive på. Anbring den anden trådrulle på trådrullepinden. 2. Træk trådene ind i trådførerne (A) bagfra og forud. Træk begge tråde ind mellem spændingsskiverne (B). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før trådene fra højre ind i trådgiveren (C) og ned i venstre trådrille. Før trådene i nederste trådguide (D). Før den ene tråd i rillen på venstre side af nåletrådsguiden (E) og den anden tråd i rillen på højre side af nåletrådsguiden (F). Sørg for, at trådene ikke snor sig sammen. 5. Tråd nålene. C B E F D 2:4

15 A B D Undertrådsspoling 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen i vandret stilling. Sæt en spolekapsel stramt mod trådrullen. 2. Anbring tråden i trådføreren (A) bagfra og forud. Før tråden med uret rundt om spændingsskiven til undertrådsspoling (B). 3. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (C) indefra og ud. 4. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen. 5. Skub spolegrebet mod højre for at spole. Der vises en pop op-meddelelse på skærmen for at informere dig om, at undertrådsspolingen er i gang. Træd på fodpedalen, eller tryk på start/ stop-knappen for at begynde at spole undertråden. Når undertrådsspolen er fyldt, sænkes spolehastigheden, og spolingen standser automatisk. Pop op-vinduet lukkes. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven (D). D C Forberedelser 2:5

16 Forberedelser Isætning af spolen Sørg for, at nålen er helt hævet, og at maskinen er slukket, inden underspolen isættes eller fjernes. Åbn rummet til spolen ved skubbe udløserknappen mod højre (A). Fjern dækslet (B). 1. Sæt undertrådsspolen ned i spolekapslen, således at tråden løber mod uret. 2. Træk tråden ind gennem slidsen (C). 3. Hold forsigtigt på spolen med en finger, og træk ved pilemarkeringerne tråden ind i indsatspladens trådfører fra (C) til (D). 4. Ved pilemarkeringerne skal tråden trækkes ind i indsatspladens trådfører fra (D) til (E). 5. For at klippe overskydende tråd af skal du trække tråden tilbage hen over skærebladet ved punkt (E). 6. Sæt spoledækslet på plads igen. 1 2 B A 3 4 D C E IDT -system (indbygget overtransportør) For at kunne sy et hvilket som helst stof præcist, har PFAFF ambition -symaskinen den ideelle løsning: den indbyggede overtransportør, IDT systemet. Ligesom på industrimaskiner transporterer IDT -systemet stoffet fra oven og fra neden samtidig. Stofferne fremføres præcist. Ved syning i lette stoffer som f.eks. silke eller rayon forhindrer den dobbelte stoffremføring, at sømmen rynker. Den jævne fremføring af stoffet sikrer endvidere, at ternede eller stribede stoffer tilpasses perfekt til hinanden. Ved syning af quiltearbejder sikrer IDT -systemet, at alle quiltelag holdes samlet, så lagene ikke flytter sig. F Aktivering af IDT -systemet Vigtigt! Til alt arbejde med IDT skal du bruge de trykfødder, hvor midten af bagstykket er skåret ud (F). Hæv trykfoden. Tryk IDT -systemet ned, indtil det går i indgreb. Deaktivering af IDT -systemet Hæv trykfoden. Hold IDT -funktionen med to fingre ved den ribbede vinkel. Træk IDT funktionen ned, og træk den derefter væk fra dig, så IDT -funktionen slippes langsomt i en opadgående bevægelse. 2:6

17 Trykfodstryk Trykfodstrykket er forudindstillet til standardværdien N. I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at justere trykfodstrykket. Når der sys med specialteknikker, eller når der sys på meget let eller tungt stof, kan resultatet forbedres ved at justere trykket. I forbindelse med meget lette stoffer skal du lette trykket ved at dreje knappen mod uret. Bemærk! Hvis drejeknappen drejes for meget mod uret, kan den gå af. Hvis dette sker, skal du sætte drejeknappen tilbage og dreje den med uret, indtil den sidder fast. I forbindelse med tykt stof skal du stramme trykket ved at dreje knappen med uret. Bemærk! Hvis drejeknappen drejes med uret, indtil den standser, har den nået det højest mulige tryk. Du må ikke forsøge at dreje knappen yderligere! Forberedelser Trådspænding For at indstille trådspændingen skal du dreje på vælgeren oven på maskinen. Brug den anbefalede trådspænding som vist på skærmen. Se side 3:4. Afhængig af stoffet, pladevattet, tråden osv. kan det være nødvendigt at justere spændingen. For at opnå den flotteste søm med den bedste slidstyrke skal du sørge for, at trådspændingen er korrekt indstillet. Ved almindelig syning mødes trådene jævnt mellem de to stoflag. Hvis undertråden er synlig på oversiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for stram. Reducer nåletrådsspændingen. Hvis overtråden er synlig på undersiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for løs. Øg nåletrådsspændingen. Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være synlig på stoffets underside. Lav et par prøvesyninger på en rest af det stof, du skal sy i, og kontrollér trådspændingen. 2:7

18 Nåle Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode syresultater. Brug kun kvalitetsnåle. Vi anbefaler nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges. Universalnål (B) Universalnåle har en let rundet spids og findes i mange forskellige størrelser. Til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -kvaliteter. Forberedelser Stræknål (C) Stræknåle har en speciel udformning, der skal forhindre overspringning af sting, hvis stoffet er blødt og elastisk. Til strikstoffer, badetøj, fleece, syntetisk ruskind og læder. Mærket med et gult bånd. Brodérnål (D) Brodérnåle har en speciel udformning, en let rundet spids og et lidt større øje for at undgå skader på tråden og stoffet. Til metaltråd og andre typer af specialtråde til brodering og dekorativ syning. Mærket med et rødt bånd. B C D E F Denimnål (E) Denimnålen har en skarp spids, så den kan sy igennem tætvævede stoffer, uden at nålen bøjer. Til kanvas, denim og mikrofibre. Mærket med et blå bånd. Wingnål (F) Wingnålen har brede vinger på siden af nålen, så der prikkes huller i stoffet ved syning af entredeuxsøm og andre hulsømme i naturfiberstoffer. Reducer stingbredden for at få de bedste resultater. Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (G). En beskadiget nål (H) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. Brug aldrig asymmetriske dobbeltnåle (I), da de kan beskadige symaskinen. G H I 2:8

19 Udskiftning af nålen 1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med. 2. Løsn nåleskruen. Brug om nødvendigt skruetrækkeren. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholderen. Skub den nye nål opad, så den flade side vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere. 5. Stram nåleskruen så meget som muligt. Sænkning af transportøren Du kan sænke transportøren ved at flytte kontakten bag på friarmen mod venstre. Skub kontakten til højre, hvis du vil hæve transportøren. Bemærk! Transportøren hæves ikke med det samme, når der trykkes på kontakten. Drej håndhjulet en hel omgang, eller begynd at sy for at tilkoble transportøren igen. A Forberedelser Trykfodsløfter Trykfoden hæves eller sænkes med trykfodsløfteren (A). Hvis du syr i kraftigt stof eller i flere stoflag, kan trykfoden hæves højere op for at gøre det nemmere at placere stoffet under trykfoden. Udskiftning af trykfoden Sænk trykfoden Pres trykfoden nedad, indtil den giver slip på trykfodsholderen. Montér trykfoden Anbring trykfoden under trykfodsholderen (B), således at hakket (C) flugter med tapperne (D). Sænk trykfodsløfteren, så trykfoden går i indgreb med trykfodsholderen. Bemærk! Kontrollér, at trykfoden er korrekt monteret ved at hæve trykfodsløfteren. B D D C D 2:9

20 Forberedelser Betjeningsknapper på ambition 1.5-maskinen Nålestop oppe/nede med indikator (1) Tryk på denne knap for at flytte nålen op eller ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret. Indikatoren lyser, når nålestop nede er aktiveret. Du kan også træde let på fodpedalen for at hæve eller sænke nålen. Genstart af søm (2) Hvis du standser midt i en søm, kan du trykke på genstartsknappen for at genoptage syningen fra starten af sømmen uden at skulle genindstille eventuelle specialindstillinger, som du måtte have foretaget. Hvis du trykker på genstartsknappen, mens du syr, sys sømmen færdig, og maskinen standser. Omgående hæftning (3) Hvis du trykker på hæfteknappen under syningen, syr maskinen nogle få hæftesting og standser automatisk. Skydeknap til hastighedskontrol (4) Den maksimale syhastighed indstilles med skydeknappen til hastighedskontrol. For at øge syhastigheden skal du flytte knappen til højre, og for at sænke syhastigheden skal du flytte den til venstre. Start/stop (5) Når du trykker på denne knap, kan du starte og standse maskinen uden at bruge fodpedalen. Tryk én gang på knappen for at starte, og tryk på den igen for at standse. 2: Tilbagesyning (6) med indikator (7) For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen, før du begynder at sy. Tilbagesyningsindikatoren (6) lyser, og maskinen syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen holdes inde. Tilbagesyningsindikatoren lyser, når tilbagesyningsknappen er trykket ind. Tilbagesyning bruges også ved syning af knaphuller, programmeret hæftning og stoppesømme, når du skal gå frem og tilbage mellem de forskellige dele af sømmen. Programmeret hæftning (6) med indikator (8) Indikatoren for programmeret hæftning lyser for at vise, at en eller flere hæftefunktioner er aktiveret. Indikatoren lyser, indtil hæftemulighederne ikke længere er i brug.

21 Touch-skærmen på ambition 1.5- maskinen (9) På touch-skærmen kan du se alle dine valg og valgmuligheder. Sømmene vises i naturlig størrelse. Touch-hjul (10) Touch-hjulet har flere funktioner. I sytilstand bruges det til at justere stingbredde/positionering og stinglængde/tæthed. Ved syning af en sømkombination bruges det til at flytte markøren frem og tilbage i kombinationen og til at justere stingene. Stingbredde eller stingpositionering (11) Du kan øge eller mindske stingbredden med ikonerne højre "+" og venstre "-" på touch-hjulet. Ved syning af ligesømme kan du bruge ikonerne højre "+" og venstre "-" på touch-hjulet for at ændre stingpositionen. Stinglængde eller stingtæthed (12) Du kan øge eller mindske stinglængde med ikonerne op "+" og ned "-" på touch-hjulet. Ved syning af satinsømme kan du bruge ikonerne op "+" og ned "-" på touch-hjulet for at ændre tætheden af den valgte søm. Faner med indstillinger & funktioner Nogle af maskinens primære funktioner er tilgængelige via fanerne nederst på skærmen. Sytilstand (18) Tryk på denne fane for at gå til sytilstand. Sytilstanden er den første visning på touch-skærmen, når du har tændt maskinen. Denne fane er også aktiv, når du er i tilstanden med sømkombinationer. Hæfteindstillinger (19) Tryk på denne fane for at angive indstillingerne for hæftning. Alfabettilstand (20) I alfabettilstanden kan du oprette tekst ud fra forskellige tegn fra fire forskellige skrifttyper. Sømoplysninger (21) Tryk på denne fane for at få vist mere detaljerede oplysninger om den valgte søm. Menuen Indstillinger (22) Tryk her for at åbne menuen med maskinindstillinger. Forberedelser Forlængelse (13) Når der er valgt en satinsøm, kan du trykke på midten af touch-hjulet for at aktivere forlængelse. Ikonet skifter til et forlængelsessymbol. Brug ikonerne højre "+" og venstre "-" for at ændre forlængelsen af satinsømmen. Sømkombinationer (14) Tryk på denne knap for at for at gå ind og ud af sømkombinationer. Spejlvending vandret (15) Spejlvender sømme og sømkombinationer vandret. Spejlvending lodret (16) Spejlvender sømme og sømkombinationer lodret. Direkte valg (17) Tryk på sømnummeret i øverste venstre hjørne af skærmen for at åbne tastaturet til direkte sømvalg. Ved at trykke på et eller en kombination af de 0 til 9 ikoner vælger du det pågældende sømnummer. Oprettelse af sømkombinationer Indlæsning af en personlig søm eller sømkombination (23) Tryk på knappen for at indlæse en tidligere gemt søm eller sømkombination. Lagring af en personlig søm eller sømkombination (24) Tryk på denne knap for at gemme en søm eller sømkombination i maskinens hukommelse. Slet (25) Til sletning af sømme i en kombination. Hold knappen nede for at slette hele kombinationen. 2:11

22 Forberedelser Betjeningsknapper på ambition 1.0-maskinen Nålestop oppe/nede med indikator (1) Tryk på denne knap for at flytte nålen op eller ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret. Indikatoren lyser, når nålestop nede er aktiveret. Du kan også træde let på fodpedalen for at hæve eller sænke nålen. Genstart af søm (2) Hvis du er standset med at sy midt i en søm, kan du trykke på genstartsknappen for at genoptage syningen fra starten af sømmen uden at skulle genindstille eventuelle specialindstillinger, som du måtte have foretaget. Hvis du trykker på genstartsknappen, mens du syr, sys sømmen færdig, og derefter standser maskinen. Omgående hæftning (3) Hvis du trykker på hæfteknappen under syningen, syr maskinen nogle få hæftesting og standser automatisk. Skydeknap til hastighedskontrol (4) Den maksimale syhastighed indstilles med skydeknappen til hastighedskontrol. For at øge syhastigheden skal du flytte knappen til højre, og for at sænke syhastigheden skal du flytte den til venstre Tilbagesyning (6) med indikator (7) For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen, før du begynder at sy. Tilbagesyningsindikatoren (6) lyser, og maskinen syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen holdes inde. Tilbagesyningsindikatoren lyser, når tilbagesyningsknappen er trykket ind. Tilbagesyning bruges også ved syning af knaphuller, programmeret hæftning og stoppesømme, når du skal gå frem og tilbage mellem de forskellige dele af sømmen. Programmeret hæftning (6) med indikator (8) Indikatoren for programmeret hæftning lyser for at vise, at en eller flere hæftefunktioner er aktiveret. Indikatoren lyser, indtil hæftemulighederne ikke længere er i brug. Stinglængde eller stingtæthed (10) Du kan øge eller mindske stinglængden ved hjælp af knapperne "+" og "-". Ved syning af satinsømme kan du bruge knapperne "+" og "-" til at ændre tætheden af den valgte søm. Start/stop (5) Når du trykker på denne knap, kan du starte og standse maskinen uden at bruge fodpedalen. Tryk én gang på knappen for at starte, og tryk på den igen for at standse. 2:12 Stingbredde eller stingpositionering (11) Du kan øge eller mindske stingbredden ved hjælp af knapperne "+" og "-". Ved syning af ligesømme kan du bruge knapperne "+" og "-" til at ændre stingpositionen.

23 Forlængelse (12) Når der er valgt en satinsøm, kan du trykke på knapperne "+" og "-" for at indstille forlængelsen af sømmen. Hjul (13) Brug disse knapper til at flytte rundt på det grafiske display. Hjulet har knapper med pil op og pil ned samt venstre pil og højre pil, og hjulets midterikon er et flueben for OK (14). Hjulet har flere funktioner. Du kan f.eks. trykke på knappen pil op eller pil ned for at skifte mellem forskellige sømme, indstille størrelsen på et knaphul og flytte rundt mellem valgmulighederne på indstillingsmenuen. Tryk på pil ned, indtil der er valgt en fane, og tryk derefter på venstre eller højre pil for at vælge tilstand (22-26). Knappen OK (14) Ikonet i midten af hjulet er et flueben for OK. Brug knappen OK til at bekræfte dine valg. Direkte valg (15) Ved at trykke på et eller en kombination af de 0 til 9 knapper vælger du straks det pågældende sømnummer. Spejlvending vandret (16) Spejlvender sømme og mønsterkombinationer vandret. Spejlvending lodret (17) Spejlvender sømme og mønsterkombinationer lodret. Indlæsning af en personlig søm eller sømkombination (18) Tryk på denne knap for at indlæse en tidligere gemt søm eller sømkombination. Lagring af en personlig søm eller sømkombination (19) Tryk på denne knap for at gemme en søm eller sømkombination i maskinens hukommelse. Slet (20) Til sletning af sømme i en sømkombination eller sømkombinationer, som er gemt i maskinens hukommelse. Sømkombinationer (21) Tryk på denne knap for at komme ind i sømkombinationerne Det grafiske display på ambition 1.0-maskinen (9) På det grafiske display kan du se alle dine valg og valgmuligheder. Sømmene vises i naturlig størrelse. Knapperne på hjulet bruges til at flytte rundt på det grafiske display. Faner med indstillinger & funktioner Nogle af maskinens primære funktioner er tilgængelige via fanerne nederst på skærmen. Tryk på knappen med pil ned, indtil en fane fremhæves. Skift derefter mellem fanerne ved at trykke på venstre eller højre pil (13). For at flytte direkte fra den yderste venstre fane til den yderste højre fane skal du trykke på venstre pil én gang. For at flytte direkte fra den yderste højre fane til den yderste venstre fane skal du trykker på højre pil én gang. Sytilstand (22) Sytilstanden er den første visning på det grafiske display, når du har tændt maskinen. Hæfteindstillinger (23) Vælg denne fane for at angive indstillingerne for hæftning. Alfabettilstand (24) I alfabettilstanden kan du oprette tekstkombinationer ud fra forskellige tegn fra to forskellige skrifttyper. Sømoplysninger (25) Vælg denne fane for at få vist mere detaljerede oplysninger om den valgte søm. Menuen Indstillinger (26) Vælg denne fane for at åbne menuen med maskinindstillinger. Forberedelser 2:13

24 Indstillinger I menuen Indstillinger kan du justere maskinindstillingerne og skærmindstillingerne. Alle indstillinger gemmes, også når du slukker for maskinen. ambition 1.5 Menuen Indstillinger (1.5) Tryk på fanen med menuen Indstillinger (A) for at åbne den. Indstillingsmenuen er inddelt i to faner. Vælg en fane (1 eller 2) ved at trykke på den. Forberedelser Dobbeltnål Tryk på ikonet for dobbeltnål for at aktivere denne nål. Tryk på "-" og "+" for at indstille dobbeltnålens bredde. Den valgte bredde vises på ikonet med dobbeltnålen. Når størrelsen på dobbeltnålen er valgt, begrænses stingbredden til den pågældende nålestørrelse for at undgå, at nålen knækker. Der vises en anden advarselsmeddelelse, hvis du vælger en søm, som er for bred til den indstillede størrelse på dobbeltnålen. Når dobbeltnålen er aktiveret, vises ikonet for dobbeltnål i sytilstand. Indstillingen beholdes, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Dobbeltnål og sikker stingbredde kan ikke bruges samtidig. Der høres en advarselslyd, hvis du forsøger at aktivere begge indstillinger. Sikker stingbredde Vælg denne funktion, når du bruger en stingplade til ligesøm eller en trykfod til ligesøm for at låse nålens position til midterste position for alle sømme, så du undgår skader på nålen, trykfoden og stingpladen. Tryk på ikonet til sikker stingbredde for at aktivere det. Når denne funktion er aktiveret, vises ikonet for sikker stingbredde i sytilstand. Indstillingen beholdes, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret og vælger en søm, der ikke er en ligesøm, vises en pop op-meddelelse, der fortæller, at maskinen er indstillet til ligesøm. Dobbeltnål og sikker stingbredde kan ikke bruges samtidig. Der høres en advarselslyd, hvis du forsøger at aktivere begge indstillinger. Kalibrering af touch-skærmen Når du trykker på ikonerne på skærmen, skal skærmen muligvis kalibreres for at tilpasses til dit tryk. Tryk på kalibreringsikonet for at åbne en speciel visning til kalibrering af touch-skærmen. Brug pegepennen til først at trykke på midten af krydset i øverste venstre hjørne. Tryk derefter på midten af krydset i nederste højre hjørne. Kalibreringsvisningen lukkes automatisk, når du har trykket på det andet kryds. Sprog Tryk på "-" og "+" for at ændre sprog for al tekst på maskinen. A Softwareversion Kontrollér softwareversionen på din maskine. Displayets kontrast Tryk på "-" og "+" for at indstille kontrasten på touch-skærmen. Indstillingen gemmes, også når du slukker for maskinen. 2:14

25 Menuen Indstillinger (1.0) Denne menu åbnes ved at vælge fanen med indstillingsmenuen. Skift mellem de mulige indstillinger ved at trykke på knapperne med pil op og pil ned på hjulet. ambition 1.0 Dobbeltnål Tryk på OK (B) for at aktivere dobbeltnålen. Der vises et flueben i boksen. Indstil dobbeltnålens bredde ved at trykke på knapperne med venstre og højre pil. Den valgte bredde vises på displayet. Når størrelsen på dobbeltnålen er valgt, begrænses stingbredden til den pågældende nålestørrelse for at undgå, at nålen knækker. Der vises en anden advarselsmeddelelse, hvis du vælger en søm, som er for bred til den indstillede størrelse på dobbeltnålen. Når dobbeltnålen er aktiveret, vises ikonet for dobbeltnål i sytilstand. Indstillingen beholdes, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Dobbeltnål og sikker stingbredde kan ikke bruges samtidig. Når sikker stingbredde er valgt, er konturen af boksen med dobbeltnål stiplet. B Forberedelser Sikker stingbredde Tryk på OK (B) for at aktivere sikker stingbredde. Vælg denne funktion, når du bruger en stingplade til ligesøm eller en trykfod til ligesøm for at låse nålens position til midterste position for alle sømme, så du undgår skader på nålen, trykfoden og stingpladen. Når denne funktion er aktiveret, vises ikonet for sikker stingbredde i sytilstand. Indstillingen beholdes, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret og vælger en søm, der ikke er en ligesøm, vises en pop op-meddelelse, der fortæller, at maskinen er indstillet til ligesøm. Sikker stingbredde og dobbeltnål kan ikke bruges samtidig. Når dobbeltnål er valgt, er konturen af boksen med sikker stingbredde stiplet. Displayets kontrast Brug knapperne med venstre og højre pil til at justere kontrasten på det grafiske display. Den valgte værdi vises på displayet. Sprog Tryk på knapperne med venstre og højre pil for at ændre sproget for al tekst på maskinen. Softwareversion Kontrollér softwareversionen på din maskine. 2:15

26 Forberedelser 2:16

27 Syning Sytilstanden er den første visning på skærmen, når du har tændt maskinen. Den valgte søm vises i naturlig størrelse i sømfeltet. Her finder du alle de grundlæggende informationer, du har brug for, når du skal begynde at sy. Maskinen er som standard indstillet til ligesøm. Sytilstand oversigt (1.5) 1. Det valgte sømnummer og navn 2. Sømfelt 3. Sømkombinationer 4. Vandret spejlvending 5. Lodret spejlvending 6. Anbefalet trykfod 7. Stabiliseringsmateriale anbefales 8. Anbefalet transportør/ IDT 9. Anbefalet nål/indstilling Indstillet til dobbeltnål A Wingnål anbefales Indstillet til sikker stingbredde 10. Anbefalet trådspænding 11. Rullemenu med sømvalg 12. Stingbredde/stingpositionering 13. Stinglængde/tæthed 14. Touch-hjul Bemærk! Alle symboler og valgmuligheder vises ikke samtidig. Sådan vælger du en søm Tryk på sømnummeret på skærmen (1) for at åbne tastaturet til sømvalg. Tryk på 1-9 for at vælge den tilsvarende søm. Tryk på to eller tre tal hurtigt efter hinanden for at vælge en søm fra nummer 10 og opefter. Tryk på ikonet OK (15) for at bekræfte dit sømvalg. Tryk på ikonet til sletning (16) for at slette et indtastet nummer. Tryk på annuller (17) for at lukke tastaturet uden at vælge en søm. Hvis sømnummeret ikke findes, hører du et bip, og det først angivne tal vælges som søm. Du kan også vælge en søm ved at trykke på rullemenuen til sømvalg (11) og vælge en søm på listen. Tryk på pilene for at rulle op og ned på listen, og tryk på et sømnavn for at vælge sømmen. Bemærk! Hvis den anbefalede trykfod vises med et "+", kræves en særlig trykfod til den valgte søm. Gå til fanen med sømoplysninger (A) for at få flere oplysninger Syning 3:1

28 Sytilstand oversigt (1.0) 1. Det valgte sømnummer og navn 2. Sømfelt 3. Stabiliseringsmateriale anbefales 4. Anbefalet trykfod 5. Anbefalet transportør/ IDT 6. Anbefalet nål/indstilling Indstillet til dobbeltnål Wingnål anbefales A Indstillet til sikker stingbredde 7. Anbefalet trådspænding 8. Stingbredde/stingpositionering 9. Stinglængde/tæthed Bemærk! Alle symboler og valgmuligheder vises ikke samtidig. Bemærk! Hvis den anbefalede trykfod vises med et "+", kræves en særlig trykfod til den valgte søm. Gå til fanen med sømoplysninger (A) for at få flere oplysninger. Syning Sådan vælger du en søm Ved at trykke på en af knapperne til direkte sømvalg vælger du straks det pågældende sømnummer. Tryk på to eller tre tal hurtigt efter hinanden for at vælge en søm fra nummer 10 og opefter. Hvis sømnummeret ikke findes, hører du et bip, og det først angivne tal vælges som søm. Du kan også trykke på knapperne med pil op og pil ned på hjulet for at skifte mellem sømmene. Tryk på op eller ned for at åbne en rulleliste. Du kan flytte op og ned på listen med pil op og pil ned på hjulet. Tryk på OK (B) for at vælge en søm. B Sømoplysninger Vælg fanen med oplysninger (A) for at se yderligere oplysninger, tips og råd til den valgte søm. 3:2 A

29 Sømjusteringer Maskinen indstiller og anbefaler de bedste indstillinger for hver søm. Du kan foretage dine egne justeringer af den valgte søm. Alle ændringer af indstillingerne, med undtagelse af trådspænding, påvirker kun den valgte søm og nulstilles til standardindstillingen, når der vælges en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Den indstillede stingbredde og -længde vises ved siden af ikonerne. Hvis du forsøger at overskride minimum- eller maksimumindstillingerne, høres en advarselslyd. Bemærk! Tallene fremhæves, når indstillingen ændres. ambition 1.5 A Stingbredde/ stingpositionering (1) Brug "+" og "-" til at øge eller mindske stingbredden. Ved ligesømme skal du bruge "+" og "-" til at flytte stingpositionen til venstre eller højre. Når der vælges en ligesøm, ændres ikonet (A) for at vise, at stingpositionering er aktiv i stedet for stingbredde Syning Stinglængde/ stingtæthed (2) Brug "+" og "-" til at øge eller mindske stinglængden. Stingtætheden kan justeres i forbindelse med satinsømme. Dette bruges ofte ved syning med specialtråde, og når der ønskes en mindre tæt satinsøm. Stingtætheden påvirker ikke den faktiske længde af hele sømmen. Brug "+" og "-" til at øge eller mindske stingtætheden i forbindelse med satinsømme. Når der vælges en satinsøm, ændres ikonet (B) for at vise, at stingtætheden er aktiveret i stedet for stinglængden. ambition B 3:3

30 Syning Forlængelse (3) Forlængelse bruges til at forlænge satinsømme. Hele sømmen bliver længere, men tætheden forbliver som den er. 1.5: Tryk på midten af touch-hjulet. Ikonet skifter til et forlængelsessymbol. Du kan øge eller mindske forlængelsen af satinsømmen ved hjælp af "+" og "-". Hvis forlængelsesfunktionen ikke er tilgængelig for den valgte søm, høres en advarselslyd, når du trykker på midten af touch-hjulet, og ikonet ændres ikke. 1.0: Tryk på "+" og "-" på knappen til forlængelse for at øge eller mindske satinsømmens forlængelse. Hvis forlængelse ikke er tilgængelig for den valgte søm, høres en advarselslyd, når du trykke på knappen til forlængelse. Trådspænding (4) Maskinen viser den anbefalede trådspændingsindstilling for den valgte søm. Se side 2:7 for at få vist, hvordan du indstiller og justerer trådspændingen. ambition 1.5 ambition Spejlvending For at spejlvende sømme eller sømkombinationer vandret skal du trykke på spejlvend vandret (A). For at spejlvende lodret skal du trykke på spejlvend lodret (B). Bemærk! Knaphuller kan ikke spejlvendes. ambition 1.5 A B ambition 1.0 A B 3:4

31 Hæfteindstillinger Med hæfteindstillingerne kan du programmere hæftesting både i begyndelsen (A) og slutningen (B) af sømmen. ambition 1.5 C 1. Gå til hæfteindstillingerne (1). 2. Markér de funktioner, du ønsker at bruge (A og/eller B). 3. Vend tilbage til sytilstand ved at vælge fanen sytilstand (2). A B Der vises mini-ikoner for hæftning (C), som angiver, hvilke hæftefunktioner der er valgt. Valgene bliver stående, indtil du fravælger dem. Bemærk! For at lave en omgående hæftning skal du bruge hæfteknappen, som sidder foran på maskinen. 2 ambition Syning, når hæftefunktionerne er valgt 1. Hæftning i begyndelsen (A) foretages, så snart du begynder at sy. C 2. Tryk på tilbagesyningsknappen for at aktivere hæftning i slutningen (B) af sømmen. Indikatoren for programmeret hæftning vil lyse. Maskinen syr sømmen færdig og laver en hæftning. A B 3. For at deaktivere hæfteindstillingerne skal du gå til hæfteindstillingerne som beskrevet ovenfor og fjerne markeringerne i afkrydsningsfelterne. 2 1 Syning Tilbagesyningsknappens funktioner i forbindelse med hæfteindstillinger Stop med at sy, og tryk to gange på tilbagesyningsknappen for at aktivere tilbagesyning. Indikatoren for tilbagesyning lyser. Der foretages ingen hæftning. Tryk på tilbagesyningsknappen, når du syr tilbage, for at aktivere hæftning i slutningen af sømmen. Både indikatoren for tilbagesyning og indikatoren for programmeret hæftning tændes. For at vende tilbage til fremadsyning skal du standse med at sy tilbage og trykke på tilbagesyningsknappen. Ingen indikatorer tændes, og der foretages ingen hæftning. 3:5

32 Lagring af en personlig søm Du kan gemme en justeret søm på maskinen ved at trykke på knappen Gem. Hermed åbnes menuen Gem sømkombination. Både sømme og sømkombinationer kan gemmes i disse fire hukommelser. Man gemmer en søm på samme måde som man gemmer en sømkombination. Se side 4:5. Indstillinger af stinglængde, stingbredde, tæthed og spejlvending gemmes. Bemærk! Visse specialsømme, såsom knaphuller, kan ikke gemmes. Hvis du forsøger at gemme en sådan søm, vises en pop op-meddelelse, hvor der står, at det ikke er muligt. ambition ambition 1.0 ambition 1.5 ambition 1.0 Syning Indlæsning af en personlig søm Man indlæser en søm på samme måde som man indlæser en sømkombination. Åbn menuen Indlæs sømkombination ved at trykke på indlæsningsknappen. Vælg den søm, som du vil indlæse. Se side 4:6 for at få flere oplysninger :6

33 Syteknikker Trestings zigzagsøm Søm nr. 9 (nr. 8 på model 1.0) kan anvendes til at overkaste rå kanter. Sørg for, at nålen stikkes ned i stoffet i venstre side og overkaster kanten i højre side. Søm nr. 9 kan også bruges som en stræksøm, så kanten kan strækkes på strikstoffer. Knaphuller Maskinens knaphuller er særligt tilpasset til forskellige slags stof og beklædning. I sømtabellen på side 1:8 i denne vejledning kan du finde beskrivelser af hvert enkelt knaphul. Stoffet bør afstives og/eller stabiliseres de steder, hvor der skal sys knaphuller. Knaphulsmåler 5B 1. Markér knaphullets placering på tøjstykket. 2. Montér knaphulsfod 5B, og træk knapholderpladen ud. Sæt knappen i. Knappen bestemmer knaphullets længde. 3. Sørg for, at tråden trækkes igennem hullet i trykfoden og anbringes under trykfoden. 4. Vælg det knaphul, du ønsker at sy, og indstil længden og stingtætheden som ønsket. Bemærk! Sy altid en prøve på knaphullet på en rest af stoffet. 5. Placer tøjet under trykfoden, så markeringen på stoffet flugter med midten af knaphulsfoden. 6. Sænk knaphulsarmen helt, og skub den væk fra dig. 7. Hold i enden af overtråden, og begynd at sy. Knaphullerne sys fra forsiden til bagsiden af trykfoden. 8. Når maskinen har syet knaphullet, skal du hæve trykfoden. 1.5 Syning 3:7

34 Knaphul med indlægstråd (strækstoffer) Når du syr knaphuller i elastisk stof, anbefales det at sy knaphullet med indlægstråd for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet forstrækker sig. 1. Læg en løkke af kraftig tråd eller perlegarn over fingeren bag ved knaphulsfod 5B. Træk trådenderne ind under foden og mod fronten, og fastgør dem derefter rundt om fingeren forrest på trykfoden. 2. Sy et knaphul. Knaphulsstolperne med satinsøm sys hen over indlægstråden. 3. Når knaphullet er færdigt, skal du løfte indlægstråden af fingeren og trække den løse tråd ud. 4. Kryds indlægstråden foran nålen, og tråd indlægstrådens ender ind i en stor nål. Træk enderne ud på vrangen, og bind en knude på dem, inden overskydende tråd klippes af. 5. Brug sømopsprætteren til forsigtigt at åbne knaphullet. Syning Isyning af en knap 1. For at sy en knap på skal du fjerne trykfoden og vælge sømmen til knapsyning. 2. Sænk transportøren. 3. Anbring knappen under trykfodsholderen. Brug spejlvendingsfunktionen til at sikre, at hullerne i knappen passer med nålens udslag, og at bredden er hensigtsmæssig til knappen. Juster om nødvendigt stingbredden, så den passer til bredden mellem hullerne på knappen. 4. Du kan øge eller mindske antallet af sting, som skal fastgøre knappen til stoffet, i to trin ved at bruge knapperne med venstre pil og højre pil på hjulet. 5. Begynd at sy. Maskinen syr programmet for dig og hæfter og stopper. Bemærk! Brug afstandsholderen til at danne en trådhals til knappen. Du kan også bruge trykfoden til isyning af knapper, nr , der findes som ekstraudstyr :8

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning.

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning. Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1.1.1 Ligesøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 37 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne!

Forskellen ligger i detaljerne! Per fection starts here. Forskellen ligger i detaljerne! Med det originale -system kun fra PFAFF Oplev symaskinerne i serien PFAFF line, og mærk selv den forskel, der får disse modeller til at skille sig

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen. Lad dig inspirere PFAFF passport 2.0-modellen leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring. Rejsen begynder nu! Forestil dig

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

coverlocktm 4.0 Brugermanual

coverlocktm 4.0 Brugermanual coverlocktm 4.0 Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

Indholdsfortegnelse.

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse. Skærmbillede og ikonforklaring Sy 2-6 og 20 Broderi 25-27 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J 7 Overlocksøm med guide og kantskærer 8 Blindsting 9 Stretchsøm 10 Knaphuller

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla 4 ME & SYTEKNIKKER OVERSIGT Nedenfor er der vist en oversigt over alle sømme i Huskylock s25. Når der vælges stoftype og søm, foretages indstillingerne af trådspænding, stinglængde, differentialtransport

Læs mere

NYSKABENDE. indvendigt

NYSKABENDE. indvendigt NYSKABENDE indvendigt Nyskabelser, der giver en ny overlockoplevelse. HUSKYLOCK maskinerne fra HUSQVARNA VIKING er nyskabende hele vejen igennem. De har nye funktioner, som er brugervenlige og giver professionelle

Læs mere

Funktioner og fordele

Funktioner og fordele Funktioner og fordele Simpelthen fantastisk! 2 AUTOMATISK AFSKÆRING AF TRÅDE VED HOPPESTING Broderier med tidsbesparelse: Din Designer SE Limited Edition skærer automatisk trådene af ved hoppesting. GÅ

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Ønsker du dig ny inspiration, et højere niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alle disse ønsker opfyldt

Læs mere

god til suveræn syning

god til suveræn syning Skift fra god til suveræn syning Indbygget assistance, når du har brug for det Historien om den kreative mor Jeg hedder Sofie og er mor til to med en travl hverdag. For mig er en sydag en god dag. Jeg

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 Perfection starts here ṬM Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 per formance 5.2 Gennem min lidenskab for syning afslører jeg mit sande jeg. Smukke sømme inspirerer mig til at lade fantasien få frit

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Instruktionsbok VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshedshenvisninger 1 Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT!

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

1 fe & 1 tryllekunstner

1 fe & 1 tryllekunstner BERNINA 580 I 560 1 fe & 1 tryllekunstner mønstre og mange broderimotiver 1 gennemført maskine, som syr og broderer dage uden børnene 1 glas limonade 7 pandekager med syltetøj kostumer og mine børns uendelige

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så mange muligheder Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Opdag det Skjulte Potentiale... Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish.

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. Sy som en professionel! overlock line Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionel l hurtig l præcis 4.0 Sy som en professionel! Oplev den nye generation

Læs mere

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt ILT U Q T E V FLERFAR 1 Opal flerfarvet quilt DET SKAL DU BRUGE HUSQVARNA VIKING Opal -symaskine ¼"-patchworkfod (ekstraudstyr, delnummer 412785545) Udskiftelig overtransportør med ligesømsfod (ekstraudstyr,

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Er du på udkig efter en pålidelig, kraftig og alsidig symaskine, der kan gøre dine ideer til virkelighed? Du får

Læs mere

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning BERNINA 710 I 750 QE 1 lille prinsesse 1 nøje udvalgte stoffer 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning 5 sy-eftermiddage med veninderne 3 æsker fyldt chokolade fra Schweiz 1 fødselsdagskjole, 1 quilt

Læs mere

Forord. Kære BERNINA kunde

Forord. Kære BERNINA kunde Forord Kære BERNINA kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt.

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt. BERNINA 530 I 550 QE 1 familie tradition 5 aftener i quilte-klubben 389 præcise sømme 64,478 ensart ede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1 Udvid din kreativitet creative 1.5 1 Udvid din kreativitet Gør indtryk og vær vovet! Du er unik. Hvorfor ikke udtrykke det på en måde, der virkelig afspejler din personlighed og får dig til at skille dig

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 750 QE Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforskrifter................................................. 2 Lær din symaskine at kende........................................... 4 Leveringens indhold...........................................................

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Brugervejledning K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af

Læs mere

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER 5 6 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER APPENDIKS Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

Læs mere

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke!

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Forord 1 Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN. Norsk Dansk

BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN. Norsk Dansk BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN Norsk Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Du skal altid følge de almindelige sikkerhedsforskrifter, når du bruger

Læs mere

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende:

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan undgår du

Læs mere

BERNINA 215. www.bernina.com

BERNINA 215. www.bernina.com BERNINA 215 www.bernina.com Jeg garanterer fuld tilfredshed Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret

Læs mere

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm)

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) creative 2.0 Quilt med påfugl Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) Det skal du bruge 60 x 110 cm blåt tone i tone batikstof 60 x 110 cm blomstret blåt batikstof 40 x 160 cm lilla/pink silkestof 40 x 160

Læs mere

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com Gør indtryk! 1 Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. Det ideelle tidspunkt er inde til at forvandle det ordinære til noget helt ekstraordinært. PFAFF syog broderimaskinen byder på en række imponerende

Læs mere

1 længe ventet mærkedag

1 længe ventet mærkedag BERNINA 880 1 længe ventet mærkedag 4 meter fin silke 1 sofistikeret design broderet på 45 minutter 3 ubesvarede opkald 1 nyt sjal i rette tid til vores særlige middag FLAGSKIBET B 880 8 egenskaber, du

Læs mere

1 originalt mønster. 1 B 740 med integreret overtransport. 2 dages overvejelse i mit atelier. 9 mm stingbredde til detaljerede pyntesømme

1 originalt mønster. 1 B 740 med integreret overtransport. 2 dages overvejelse i mit atelier. 9 mm stingbredde til detaljerede pyntesømme BERNINA 740 1 originalt mønster 9 mm stingbredde til detaljerede pyntesømme 1 B 740 med integreret overtransport 2 dages overvejelse i mit atelier 1 selvsikker kunde mit elegante sommerdesign MATHIAS ACKERMANN

Læs mere

Jeg garanterer. fuld tilfredshed

Jeg garanterer. fuld tilfredshed Jeg garanterer fuld tilfredshed Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere