Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download ""

Transkript

1 PS300 serien Gas og elektrisk (Europa) Engelsk/ P/N Rev B V 7/0 side 5 ENGLISH page PS300 serien gas- og elektriske ovne Modeller: PS360-U, PS360-L gas PS360-U, PS360-L elektrisk PS360WB-U, PS360WB-L gas Kombinationer: Enkelt ovn Dobbeltovn (to-stabel) BRUGER- OG INSTALLATIONSHÅNDBOG for europæiske eksportovne Enkelt ovn Dobbeltovn PS360 PS360WB PS360 PS360WB Nominel varmeeffekt 40kW 50kW x40kw x50kw Gasovne Nominel varmeeffekt 6kW -- x6kw -- Elektriske ovne Opvarmningszoner reguleret opvarmningszone regulerede opvarmningszoner 00 Middleby Marshall, Inc er et registreret varemærke tilhørende Middleby Marshall, Inc Alle rettigheder forbeholdes Middleby Cooking Systems Group 400 Toastmaster Drive Elgin, IL 600 USA + (847) FAX + (847)

2 MEDDELELSE: Denne Bruger- og installationshåndbog skal gives til brugeren Brugeren af ovnen skal være fortrolig med ovnens funktioner og betjening Håndbogen skal opbevares på et iøjnefaldende og let tilgængeligt sted i nærheden af ovnen Gasovne er designet til brug sammen med ENTEN naturgas ELLER flydende propangas (bygas) som angivet på fabrikationspladen Hvor det er tilladt i henhold til lokale og nationale love, kan ovnen konverteres fra naturgastil bygasdrift eller omvendt Denne konvertering er beskrevet i håndbogens afsnit om Installation Konverteringen kræver installation af det hensigtsmæssige Middleby Marshall gaskonverteringssæt Det foreslås, at der indhentes en servicekontrakt med en autoriseret Middleby Marshall serviceagent ADVARSEL PÅ ET IØJNEFALDENDE STED SKAL DE ANBRINGE NØDTELEFONNUMMERET TIL DERES LOKALE GASFORSYNING SAMT VEJLEDNING, DER SKAL FØLGES, HVIS DE KAN LUGTE GAS Vejledning, der skal følges, hvis brugeren kan lugte gas, skal indhentes ved rådføring med den lokale gasforsyning Hvis der spores gaslugt, skal De straks ringe til Deres lokale gasforsyning på nødtelefonnummeret Der findes personale og foranstaltninger, der kan korrigere problemet AF HENSYN TIL DERES SIKKERHED Må De ikke opbevare eller anvende benzin eller andre brændbare dampe eller væsker i nærheden af dette eller andre apparater ADVARSEL: Forkert installation, indstilling, ændring, service eller vedligeholdelse kan forårsage tingskade, personskade eller dødsfald Læs vejledningen for installation, betjening og vedligeholdelse grundigt før De installerer eller vedligeholder udstyret VIGTIGT Der findes et ledningsdiagram for ovnen inden i maskinkassen VIGTIGT Det er kundens ansvar at oplyse om eventuel skjult eller ikke skjult skade til fragtfirmaet De skal opbevare alt forsendelsesmateriale, indtil det er sikkert, at udstyret ikke har lidt skjult forsendelsesskade MEDDELELSE: KONTAKT DERES AUTORISEREDE MIDDLEBY MARSHALL SERVICEAGENT FOR AT UDFØRE VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATIONER DER MEDFØLGER EN ADRESSELISTE OVER AUTORISEREDE SERVICEAGENTER MED DERES OVN MEDDELELSE: Anvendelse af andre dele end ægte Middleby Marshall fabriksfremstillede dele fritager producenten for alle garantier og erstatningspligt MEDDELELSE: Middleby Marshall (producent) forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at ændre specifikationer MEDDELELSE: Apparaturgarantien er ikke gyldig med mindre ovnen er installeret, startet og demonstreret under overvågning af en fabriksgodkendt installatør Denne håndbog skal opbevares til fremtidig brug Middleby Cooking Systems Group 400 Toastmaster Drive Elgin, IL 600 USA + (847) FAX +(847) timers servicehotline: -(800) www middleby com 6

3 INDHOLDSFORTEGNELSE side AFSNIT - BESKRIVELSE 8 I OVNENS ANVENDELSESMULIGHEDER 8 II OVNKOMPONENTER 8 A Krummepander 8 B Transportbåndets drivmotor 8 C Transportbånd 8 D Slutmuffer 8 E Fabrikationsplade 8 H Rude 8 G Maskinkassens adgangslem 8 H Kontrolkassens adgangslem 8 I Kontrolpanel 8 J Afviserlister 8 K Transportbåndets afslutningsstop 8 L Gasbrænder eller varmeelementer 8 M Blæsere 8 N Luftfingre 8 III OVNSPECIFIKATIONER 8 A Mål 8 B Generelle specifikationer 8 C Elektriske specifikationer 9 D Gasåbning og trykspecifikationer 9 AFSNIT - INSTALLATION 9 I INSTALLATIONSSÆT 30 II VENTILATIONSSYSTEM 3 A Krav 3 B Anbefalinger 3 C Andre ventilationsanliggender 3 III MONTERING 3 A Aftagning af hjul 3 B Stabling 3 C Stativer 3 D Aftrækskanal(er) 3 IV INSTALLATION AF TERMOELEMENT 3 V INSTALLATION AF TRANSPORTBÅND 33 VI ENDELIG MONTERING 34 side VII STRØMFORSYNING 35 A Yderligere oplysninger - gasovne 35 B Yderligere oplysninger - elektriske ovne 35 C Tilslutning 35 VIII GASFORSYNING 35 A Anbefalinger til skjult rørinstallation for gasforsyningen 36 B Tilslutning 36 C Forberedelse til brug med forskellige gastyper 37 D Udskiftning af gasåbningerne 37 E Kontrol af gasforsyningstrykket (indgang) 38 F Justeringen af åbningens tryk (manifold) og varmetilførsel 38 AFSNIT 3 - BETJENING 39 I PLACERING OG BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPER 39 A "BLOWER" (blæser) ( ) kontakt 39 B "HEAT" (varme) ( ) kontakt 39 C "CONVEYOR" (transportbånd) ( ) kontakt 39 D "RESET" (nulstil) ( ) kontakt 39 E Betjeningsgreb til transportbåndshastighed 39 F Digital temperaturregulator 39 G Maskinkasse Sikkerhedskontakt til adgangslem 39 II NORMAL BETJENING, TRIN FOR TRIN 40 A Daglige opstartprocedurer 40 B Daglige nedlukningsprocedurer 40 III HURTIG REFERENCE: DIGITAL TEMPERATURREGULATOR 4 IV HURTIG REFERENCE: FEJLFINDING 4 AFSNIT 4 - VEDLIGEHOLDELSE 43 I VEDLIGEHOLDELSE - DAGLIG 43 II VEDLIGEHOLDELSE - MÅNEDLIG 44 III VEDLIGEHOLDELSE - HVER 3 MÅNED 45 IV VEDLIGEHOLDELSE - HVER 6 MÅNED 46 V NØGLE RESERVEDELSSÆT 46 AFSNIT 5 - LEDNINGSDIAGRAMMER 47 I LEDNINGSDIAGRAM, PS360-U/-L ELEKTRISK OVN, V, 50Hz, Fase 47 II LEDNINGSDIAGRAM, PS360-U/-L ELLER PS360WB-U/-L GASOVN, 0-30V, 50Hz, Fase 48 7

4 AFSNIT - BESKRIVELSE I II OVNKOMPONENTER - se Figur - A B C D E F G H I OVNENS ANVENDELSESMULIGHEDER PS300 seriens ovne kan anvendes til at bage og/eller tilberede en stor mængde fødevarer, som f eks pizza, pizza-lignende produkter, småkager, sandwiches og andet Krummepander: Opfanger krummer og andet, der falder gennem transportbåndet Der findes en krummepande under hver ende af transportbåndet Transportbåndets drivmotor: Får transportbåndet til at køre Transportbånd: Kører fødevareproduktet gennem ovnen Slutmuffer: Tillader adgang til ovnens indre Fabrikationsplade: Tilvejebringer specifikationer for ovnen som har indvirkning på installation og betjening Rude: Tillader brugeren at se og få adgang til fødevareprodukterne inde i bagerummet Maskinkassens adgangslem: Tillader adgang til ovnens indre komponenter Der findes ingen brugerfacilitetsdele i maskinkassen Kontrolkassens adgangslem: Giver adgang til kontrolkomponenterne Der findes ingen brugerfacilitetsdele i kontrolkassen Kontrolpanel: Placering af betjeningselementer til ovnen Ikke vist: J Afviserlister (på ovne der er udstyret hermed): Kan justeres til forskellige højder for at forhindre varmetab ind i systemet K Transportbåndets afslutningsstop: Forhindrer fødevarer i at falde af ved slutningen af det kørende transportbånd L Gasbrænder (gasovne) eller varmeelementer (elektriske ovne): Varmer luft, som derefter fremskydes til luftfingrene af blæserne M Blæsere: Ventilatorer, som skyder varm luft frem fra brænderen til luftfingrene N Luftfingre: Fremskyder strømme af varm luft på fødevareproduktet Figur - - Ovnkomponenter B C A D G F E H,I III OVNSPECIFIKATIONER Tabel -: Mål PS360U, PS360L PS360WB-U, PS360WB-L Samlet højde Nederste ovn, med overdel og ben 43mm 43mm Øverste ovn med stativ og overdel 638mm 638mm Dobbeltovn (to-stabel) 089mm 089mm Samlet dybde (inkl bagbeskyttelsesplader og frontrude) 94mm 397mm Samlet længde 99mm 99mm Transportbåndsbredde, enkelt-båndsovne 83mm 06mm Transportbåndsbredde, dobbeltbåndsovne x 38mm 483mm Anbefalede minimumsafstande Ovnens bagside (inkl bagbeskyttelsesplader) til væg 5mm 5mm Transportbåndets forlængelse til væg (begge ender) 0mm 0mm Tabel -: Generelle specifikationer (pr ovnhulrum) PS360U, PS360L gas PS360-U, PS360-L elektrisk PS360WB-U, PS360WB-L gas Vægt 583kg 583kg 674kg Forsendelsesvægt 67kg 67kg 708kg Forsendelseskassens volumen 3,00m 3 3,00m 3 3,65m 3 Nominel varmeeffekt 34 00kcal, 40kW 6kW 4 840kcal, 50kW Maksimal driftstemperatur < C > Luftblæsere < blæsere på 43,9m 3 /min ved 700 omdrejninger i > minuttet,,cm vand statisk tryk Luftdysehastighed (gns ) < cm/sek > Opvarmningstid < min > 8

5 Tabel -3: Generelle specifikationer (pr ovnhulrum) Hovedblæser Manøvrekreds- Strøm- Ovnmodel spænding spænding Fase Frekvens træk * Poler Ledninger Gasovne 0-30V 0V (transformer) fase 50 Hz 8A poler 3 ledninger ( strømførende, nulleder, jordforbundet) Elektriske ovne V 0V (transformer) fase 50 Hz 39A poler 5 ledninger ( strømførende, 3 nulleder, jordforbundet) * FORSIGTIG: Strømtrækket vist i diagrammet oven for er en gennemsnitlig værdi for normal betjening Det indledende amperetræk på ovnens opstart kan overstige den anførte værdi VIGTIGT: Der findes yderligere elektriske oplysninger på ovnens fabrikationsplade samt på ledningsdiagrammet i maskinkassen Tabel -4: Specifikationer for gasåbning (pr ovnhulrum) Forsyningstryk (indgang) (mbar) IE,IT, AT,CH, Hovedåb- Styreåb- Omløbsåb- PT,ES, DK,FI, Åbningstryk Nominel ningens ningens ningens GB DE NL BE,FR SE (manifold) varme- Forsynings- Gastype diameter diameter diameter II H3+ II ELL3B/P II L3B/P II E+3+ II H3B/P (mbar) effekt volumen Gasstrøm PS360U, PS360L Naturgas, G0 5,50mm 0,635mm,65mm ,8 40kw 4,m 3 h 70,0 l/min Naturgas, G5 5,50mm 0,635mm,65mm ,5 40kw 4,m 3 h 8,7 l/min Naturgas, G0, G5 4,50mm 0,635mm,50mm ,8-0,5 40kw 4,-4,9m 3 h 70,0-8,7 l/min Væske, G30,70mm 0,38mm 0,85mm * 40kw 3,kg/t -- Væske, G30, G3 3,0mm 0,38mm 0,95mm * 40kw 3,kg/t -- PS360WB-U, PS360WB-L Naturgas, G0 6,30mm 0,635mm,30mm ,8 50kw 5,3m 3 h 88,0 l/min Naturgas, G5 6,30mm 0,635mm,30mm ,5 50kw 6,m 3 h 0,4 l/min Naturgas, G0, G5 5,40mm 0,635mm,00mm ,8-0,5 50kw 5,3-6,m 3 h 88,0-0,4 l/min Væske, G30 3,0mm 0,38mm,40mm * 50kw 3,9kg/t -- Væske, G30, G3 3,50mm 0,38mm,40mm * 50kw 3,9kg/t -- * Trykregulator (regulator) ikke i drift, system ved forsyningstryk (indgang) Åbningstryk gælder for 5 C, 03mbar tør gas AFSNIT - INSTALLATION ADVARSEL - Efter alle konverteringer, efterreguleringer eller servicearbejde på ovnen: Udfør en gasudsivningstest Afprøv om luftforsyningen er korrekt, især til brænderens blæser Afprøv om forbrændingen og gasforsyningen er korrekt Kontroller at ventilationssystemet virker ADVARSEL Hold apparatets område frit og rent for brændstoffer ADVARSEL Ovnen skal installeres på en jævn (plan) brandsikker gulvbelægning og eventuelle tilstødende vægge skal være brandsikre Anbefalede minimumsafstande er specificeret i afsnittet Beskrivelse i denne håndbog ADVARSEL De må ikke blokere forbrændingsgennemstrømningen og ventilationsluften til og fra ovnen Der må ikke være nogen blokeringer omkring eller under ovnen Konstruktionsmæssige ændringer af det område, hvor ovnen er installeret, må ikke have indvirkning på luftforsyningen til ovnen BEMÆRK Der skal være tilstrækkelig afstand mellem ovnen og brændstofkonstruktionen Der skal også tilvejebringes afstand til service og korrekt betjening BEMÆRK Der findes et ledningsdiagram for ovnen inden i maskinkassen BEMÆRK Alle aspekter vedrørende ovnens installation, herunder placering, forsyningstilslutninger og ventilationskrav, skal være i overensstemmelse med alle gældende lokale, nationale eller internationale love Disse love går forud for krav og retningslinier i denne håndbog 9

6 AFSNIT - INSTALLATION I. INSTALLATIONSSÆT Fig. - - Installationsæt A. Installationssættets komponenter (der kræves et sæt per hulrum) Enhed Beskrivelse Delnummer Nederste ovn uden overdel Nederste ovn med overdel Øverste ovn Ben, justerbare a Transportbåndets afslutningsstop - PS360/360S Et bånd To bånd b Transportbåndets afslutningsstop - PS360WB (enkelt- eller dobbeltbånd) 3 Monteringsplade, øverste ovn 4 Termoelement Skrue, nr.0-3 x 3/8" Kabelklemme Skrue, nr.pt 0-6 x 3/4" HWH Bruger- og installationshåndbog Fortegnelse over autoriserede serviceagenter Delnummer Nederste ovn uden overdel Nederste ovn med overdel Øverste ovn B. Yderligere komponenter til installationssæt til gasovne Enhed Beskrivelse 5 Skrue, nr.0-3 x 3/8" Skrue, nr.pt 0-6 x 3/4" HWH Gasslange, bøjelig a Aftrækskanal, 4" (356mm) b Aftrækskanal, 9-/" (749mm) c Aftrækskanal, 50" (70mm)

7 II VENTILATIONSSYSTEM A VIGTIGT Hvis nationale eller lokale love kræver installation af brandhæmmende udstyr eller andet ekstra udstyr, må De IKKE montere dette udstyr direkte på ovnen MONTERING AF SÅDANT UDSTYR PÅ OVNEN KAN: GØRE AGENTURCERTIFICER- INGERNE UGYLDIGE BEGRÆNSE ADGANG TIL SERVICE FØRE TIL ØGEDE SERVICEUDGIFTER FOR EJEREN Krav FORSIGTIG Installation af gasovne KRÆVER et mekanisk drevet ventilationssystem med elektrisk følerkontrol af udsugningsluften Et mekanisk drevet ventilationssystem ANBEFALES STÆRKT ved installation af elektriske ovne KORREKT VENTILATION AF OVNEN ER EJERENS ANSVAR AFSNIT - INSTALLATION B Anbefalinger DET SKAL BEMÆRKES, AT MÅLENE PÅ EMHÆTTE VIST PÅ FIGUR -3 KUN ER ANBEFALINGER LOKALE, NATIONALE OG INTERNATIONALE LOVE SKAL FØLGES, NÅR VENTILATIONSSYSTEMET INSTALLERES ALLE GÆLDENDE LOKALE OG NATIONALE LOVE GÅR FORUD FOR ANBEFALINGER VIST I DENNE HÅNDBOG Hastigheden af den luftstrøm, der udtømmes gennem ventilationssystemet, kan variere afhængig af ovnkonfigurationen og emhættens design Henvend Dem til emhætteproducenten eller ventilationsteknikeren for disse specifikationer For at undgå en negativ tryktilstand i køkkenområdet, skal returluften bringes tilbage for at supplere den luft, der blev suget ud Et negativt tryk i køkkenet kan forårsage varmerelaterede problemer for ovnkomponenterne, som om der slet ikke var ventilation Den bedste metode til at skaffe returluft på er gennem opvarmnings-, ventilations- og luftkonditioneringssystemet (HVAC) Gennem HVAC systemet kan luften temperaturreguleres til sommer og vinter Returluft kan også bringes ind direkte udefra, men der kan opstå skadelige virkninger som følge af ekstreme sæsonbetonede høje og lave temperaturer udefra BEMÆRK: Returluften fra det mekanisk drevne system må ikke blæse på åbningen til bagerummet Dårlig bagefunktion vil være resultatet C Andre ventilationsanliggender Særlige steder, forhold eller problemer kan kræve service af en ventilationstekniker eller specialist Utilstrækkelig ventilation kan hæmme ovnens ydeevne Det anbefales, at ventilationssystemet og ventilationskanalen efterses med gældende intervaller som angivet af emhætteproducenten og/eller HVAC tekniker eller specialist Fig - - Ventilationssystem 5mm minimum 458mm 458mm 305mm 76mm 3

8 AFSNIT - INSTALLATION III MONTERING Figur -3 - exploded view, ovnstativ A Aftagning af hjul Når ovnene er flyttet til installationsstedet, aftages hjulene som er fastgjort på hvert ovnhulrum Disse hjul medfølger KUN til flytning før installationen B Stabling Hvis installationen omfatter øvre ovne monteret ovenpå nedre ovne, stables ovnhulrummene C Stativer Hvis installationen omfatter ovne, der skal monteres på stativer, monteres ovnene på stativerne på dette tidspunkt Et exploded view af stativet vises på figur -3 D Aftrækskanal(er) For gasovne påsættes en aftrækskanal på hvert ovnhulrums bagvæg Brug en nr 0-6 x 3/8" og to nr 0-3 x 3/4" skruer til hver aftrækskanal Disse skruer medfølger i installationssættet IV INSTALLATION AF TERMOELEMENT Monteringsplader inkl m/ installationssæt til øverste ovn Figur -4 - Placeringer af termoelementinstallationer 3 Installer en termoelementfølerpære i hvert af de to huller i ovnens bagpanel, som vist på figur -4 Fastgør hvert termoelement med en af de nr 0-3 x 3/8" skruer, som medfølger i installationssættet Stik BEGGE sæt termoelementledninger gennem øjet og ind i maskinkassen som vist på figur -4 Aftag maskinkassens adgangspanel i højre side Termoelementer 4 Stik termoelementledningen gennem siden på maskinkassen som vist på figur -5 og ind i den elektriske dåse (på maskinkassens højre forside) 5 Forbind BEGGE sæt termoelemenledninger til temperaturregulatoren som vist på figur -6 Bemærk at de to termoelementer nu er forbundet sammen på temperaturregulatoren Øje-afskærmet hul Figur -5 - Anbringelse af termoelementledninger 6 7 Sæt maskinkassens panel i højre side på igen Gentag trin -6 for alle ovnhulrum i installationen 8=hvid=positiv Figur -6 - Termoelementledningsforbindelser 7=rød=negativ R=ingen forbindelse Jordforbundet=afskærmet kabel 3

9 V INSTALLATION AF TRANSPORTBÅND BEMÆRK Båndtransportører med to bånd kan kun installeres fra den ende af ovnen med drivmotoren Båndtransportører med et bånd kan indsættes i begge ender af ovnen Hvis den skal installeres fra den ende af ovnen uden drivmotoren, skal drivkædehjultandens samling aftages For at aftage drivkædehjulstanden (hvis det er nødvendigt) løsnes stilleskruen på transportbåndets flange som vist på figur -7 Derefter trækkes kædehjultandssamlingen lige ud Løft transportbåndet og anbring det i ovnen som vist på figur -8 AFSNIT - INSTALLATION Figur -7 - Aftagning af transportbåndets drivkædehjulstand Bliv ved med at flytte transportbåndet ind i ovnen indtil stativet rager lige meget ud af hver ende af ovnen (ca 457mm) Figur -8 - Isætning af transportbåndet Transportbåndets flangestilleskrue løsnes, derefter trækkes lige ud 3 Kontroller at holderne på undersiden af transportbåndets stativ hviler sikkert mod slutmufferne i den nederste ende, som vist på figur -9 Figur -9 - Transportbåndets holdere BEMÆRK: Hver ovn har holdeklemmer i bunden af transportbåndets stativ, som vist på figur -9 Klemmerne findes kun på stativets venstre side (driv) 4 Når transportbåndet er anbragt korrekt, skal det kontrolleres, at transportbåndet har bevægefrihed ved at trække i det ca cm med fingrene Transportbåndet skal bevæge sig frit 5 Hvis drivkædetandhjulet blev aftaget, da transportbåndet blev installeret, skal det nu sættes på igen 6 Installer drivkæden mellem transportbåndets drivkædehjulstand og motorens kædehjulstand For at installere kæden er det nødvendigt at løfte transportbåndets drivende let Drivmotoren og kædehjulstanden vises på figur -7 7 Installer dækslet til transportbåndets drivmotor og stram hængeskruen (på ovnens bagvæg) 8 Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur -0 Båndet skal løfte sig mellem 75-00mm TRANSPORTBÅNDET MÅ IKKE OVERSPÆNDES BEMÆRK: Hvis det er nødvendigt, kan remspændingen justeres ved at dreje på transportbåndets justeringsskruer, som sidder på løberullens (højre) side af transportbåndet Se figur -0 Holdeklemme Figur -0 - Kontrol af transportbåndets spænding 75-00mm lodret udsving Transportbåndets strammeskruer (kun i løberullens ende) 33

10 AFSNIT - INSTALLATION 9 Hvis det er nødvendigt, kan der tilføjes eller aftages kædeled af transportbåndet for at opnå det korrekte udsving på 75-00mm Hvis der skal tages kædeled af båndet, kan det sættes på transportbåndet igen som følger: a Transportbåndets kædeled skal vende som vist på figur - b Transportbåndets glatte side skal vende OPAD c Forbind de indvendige samleled Kontroller at transportbåndets kædeled vender som vist på figur - d Forbind de udvendige samleled Bemærk at de udvendige samleled har højre- og venstresider Det højre samleled har en åben krog, der vender mod Dem selv, som vist på figur - e Kontroller at transportbåndet har bevægefrihed ved at trække i det ca cm med fingrene Transportbåndet skal bevæge sig frit f Gå tilbage til Trin 8 oven for at kontrollere remspændingen igen VI ENDELIG MONTERING Monter slutmufferne og motorkabinettet på ovnen Skub transportbåndets forlængere hen over transportbåndsstativets endestykker Sørg for at forlængerstykket med drivkædehjultandens åbning anbringes på drivendestykket 3 Se figur - for korrekt placering af hver krummebakke Installer derefter krummebakkerne under transportbåndet som vist på figur -3 Først anbringes bakkens indvendige kant på holderen, som er fastgjort på slutmuffen Derefter svinges bakkens udvendige kant op og på plads 4 Pres afslutningsstoppet ned over kanten på transportbåndets forlængerstykket ved ovnens udgangsende Se figur -3 5 Justér benenes underste sektion så ovnen står lige Figur - - Transportbånds- og samleledsretning Transportretning Nederste ovn Udvendig samleledsretning Figur - - Krummebakkerne position KORREKT samleledsposition Forkert samleledsposition Indvendig samleledsretning Øverste ovn (drivendestykke) Øverste ovn (løberulles stykke) Figur -3 - Krummebakker, forlængerstykker og afslutningsstop Afslutningsstop Transportbåndets forlængerstykke Transportbåndets stativ Krummebakke 34

11 VII STRØMFORSYNING ADVARSEL Autoriseret leverandørpersonale udfører normalt forbindelserne til ventilationssystemet, elektricitets- og gasforsyning, som aftalt af kunden Efter disse tilslutninger kan den fabriksgodkendte installatør udføre ovnens første start BEMÆRK: Alle aspekter ved forbindelse til elektricitetsforsyningen skal være i overensstemmelse med IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale, nationale og internationale love Kontroller ovnens fabrikationsplade før der udføres nogen tilslutninger til elektricitetsforsyning Tilslutninger til elektricitetsforsyningen skal være i overensstemmelse med dataene på ovnens fabrikationsplade Placeringen af fabrikationspladen vises på figur - (i Afsnit, Beskrivelse) En sikringsafbryder eller en hovedafbryder (leveret af kunden) SKAL være installeret i den elektriske tilførselsledning til hvert ovnhulrum Hovedafbryderen skal have 3mm kontaktafstand så alle poler til forsyningen afbrydes Det anbefales, at denne hovedafbryder har indkoblings-/klemmeafbrydelsesfunktion Tilførselslederne skal være 90 C-mærket kobbertråd Der findes yderligere ledningsinformation på ledningsdiagrammerne i Afsnit 5, Ledningsdiagrammer og inden i ovnens maskinkasse Ovnen kræver en jordbindelse til ovnens jordforbindelsesskrue, som findes i forgreningsdåsen (Dåsen vises på figur -4) Jordforbindelsen skal være i overensstemmelse med gældende IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale, nationale og internationale love Om nødvendigt skal elektrikeren levere jordledningen De må IKKE anvende rørledninger eller andre rør til jordforbindelser! VIII GASFORSYNING AFSNIT - INSTALLATION A Yderligere oplysninger - gasovne Alle elektriske tilførselsforbindelser er oprettet via forgreningsdåsen bag på ovnen, vist på figur -4 Stærkstrømsledningerne forbinder derefter ovnens strømkredse gennem sikkerhedskontakter, som findes inden i maskinkassen og hver blæsermotors kasse Disse kontakter afbryder strømmen til ovnen, når maskinkassens adgangslem åbnes, ELLER når blæseren eller bagbeskyttelsesplader aftages B Yderligere oplysninger - elektriske ovne En udskæring på maskinkassens bagvæg giver adgang til de elektriske tilførselsforbindelser Se figur -4 De faktiske ledningsforbindelser udføres ved el-forgreningsdåsen C Tilslutning Se ledningsdiagrammet inden i maskinkassen eller i håndbogens Afsnit 5, for at bestemme de korrekte forbindelser til de elektriske tilførselsledninger Tilslut forbindelsen som angivet i ledningsdiagrammet Hvis det kræves ifølge nationale eller lokale love, skal der tilsluttes en ækvipotential jordledning til kabelskoen ved siden af symbolet Den ækvipotentiale jordforbindelse skal overholde alle gældende nationale og lokale lovkrav Figur -4 - Placeringer af forsyningsforbindelser FORSIGTIG UNDER TRYKPRØVNING SKAL ET AF FØLGENDE BEMÆRKES: Ovnen og dens individuelle spærreventil skal kobles fra gasforsyningssystemet under enhver trykafprøvning af systemet ved prøvningstryk ud over 3,45 kpa Ovnen skal isoleres fra gasforsyningssystemet ved at lukke dens individuelle, manuelle spærreventil under enhver trykafprøvning af gasforsyningssystemet ved prøvningstryk lig med eller mindre end 3,45 kpa 3 Hvis det indgående tryk er over 50mbar, SKAL der installeres en separat regulator i ledningen FØR den individuelle spærreventil til ovnen ADVARSEL: For at forhindre skade på reguleringsventilens regulator under den første åbning for gas, er det meget vigtigt at åbne den manuelle spærreventil meget langsomt Efter den første åbning for gas, skal den manuelle spærreventil forblive åben, undtagen under trykafprøvning som skitseret i ovennævnte trin, eller når det er nødvendigt under servicevedligeholdelse Gasovne: 9mm rør til gasforsyningsforbindelse Elektriske ovne: Udskæring til elektrisk forbindelse El-forgreningsdåse 35

12 AFSNIT - INSTALLATION A Anbefalinger til skjult rørinstallation for gasforsyningen Følgende specifikationer for gassystemet ANBEFALES STÆRKT Afvigelse fra disse anbefalinger kan påvirke ovnens bagefunktion Gasmåler Et eller to ovnhulrum: 354 l/sek måler Tre eller fire ovnhulrum: 566 l/sek måler Gasledning DEDIKERET LINIE fra gasmåleren til ovnen 50,8mm rør til naturgas 38,mm rør til propan (bygas) Maksimal længde: 6m Et 90 knærør svarer til en rørlængde på,3m B Tilslutning ADVARSEL Nogle procedurer i dette afsnit kan kræve konverteringer, justeringer eller service på ovnens gassystem Før disse procedurer udføres, skal det kontrolleres, at hovedgasforsyningsventilen og afbryderen/ sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") position Efter udførelse af disse procedurer, skal der udføres en gasudsivningstest, før ovnen betjenes FORSIGTIG Ifølge ovnens garantibetingelser kræves det, at alle igangsættelser, konverteringer og servicearbejde udføres af en Middleby Marshall autoriseret serviceagent Den krævede installation, opstart og ændringer, når der skiftes fra en gastype til en anden må KUN udføres af en faglært BEMÆRK: Gasforsyningsforbindelsen skal overholde gældende ISO 8- eller ISO 7- anbefalinger Alle aspekter ved gasforsyningstilslutningen skal være i overensstemmelse med gældende IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale, nationale og internationale love Kontroller kravene til ovnens gasforsyning før gasforsyningstilslutningen udføres Kravene til gasforsyning er anført på ovnens fabrikationsplade Kontroller fabrikationspladen for at afgøre hvilken type gas, der skal anvendes til ovnen Kontroller at den angivne type gas passer til den lokale forsyning ved installationen Hvis gastypen på fabrikationspladen IKKE passer til den lokale forsyning, er instruktionerne til konvertering af ovnen til brug sammen med andre gastyper beskrevet i Forberedelse til brug sammen med forskellige gastyper, i dette afsnit Se instruktionerne i gasslangepakken (følger med installationssættet) før gasledningen tilsluttes Der er vist en metode til tilslutning af en gasledning på figur -5; men overholdelse af gældende standarder og regulativer er obligatorisk Figur -5 - Installation af bøjelig gasslange Apparatforbindelse/ hannippel 90 knærør Til gasforsyningsrøret Fuld gennemstrømnings gasspærreventil Bøjelig gasslange Figur -6 - Gasbrænder- og rørsamling Forsyningstrykhane (indgang) Multifunktionsgasventil Åbningstrykhane (manifold) Brænderblæser Høj flamme magnetventil Regulator deaktiveret for drift med flydende propan (LP) Gasbrænder Regulator aktiveret for drift med naturgas Multifunktionsgasventil Styreledning Lav flamme omløbsledning Samlestykke 36 Styretrykhane

13 C Forberedelse til brug med forskellige gastyper Før ovnen indstilles til en specifik gastype, skal det kontrolleres, at hovedgasforsyningsventilen og afbryderen/ sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") position Hoved- og styreåbningerne skal passe til størrelserne vist i tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer, i begyndelsen af dette afsnit Om nødvendigt udskiftes åbningerne Se Kapitel D, Udskiftning af gasåbninger Åbningstrykket (manifold) skal justeres til den værdi, der vises i tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer for den specifikke gastype og sted Til brug sammen med naturgas Den faktiske varmetilførsel til ovnen skal passe sammen med den nominelle varmetilførsel Tilførslen til brænderen kan fastslås ved at bruge dataene for åbningstrykket (manifold) eller med det tilførte rumindhold med anvendelse af gasmåleren Begge disse procedurer beskrives i Kapitel F, Justering af åbningstryk (manifold) og nominel varmetilførsel Hvis den målte tilførsel ikke stemmer overens med den nominelle tilførsel (vist i tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer), skal det først kontrolleres, at de korrekte åbninger er installeret Hvis åbningerne er korrekte, skal De kontrollere og korrigere forsyningen og åbningstrykkene, så der opnås den korrekte tilførsel baseret på aflæsning af gasmåleren Til brug sammen med flydende propan (LP) gas (bygas) Når der anvendes flydende gas, skal konverteren i multifunktionsgasventilen fjernes, og derefter isættes igen OMVENDT af dens tidligere position Se figur -6 Vending af konverteren vil deaktivere regulatoren Dette trin kræves kun, hvis forsyningstrykket er under 50mbar Figur -7 - Udskiftning af hoved- og styreåbninger Tændingsfølertråd Venturisamling Venturimonteringsplade Styreåbning Omløbermøtrik Styreslange Hovedåbning Holder til hovedåbning (følger med gasregulering) D 3 AFSNIT - INSTALLATION Udskiftning af gasåbninger (hvis det kræves) Udskiftning af hovedåbningen a Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") position b Åbn samlestykket i gastilførselsledningen Samlestykket vises på figur -6 på foregående side c Se figur -7 Skru de fire sekskantede skruer af, som fastholder venturimonteringspladen på brænderens forside Tag gasregulerings-/venturisamlingen af ovnen d Aftag de to /" møtrikker, som fastholder gasreguleringen på venturimonteringspladen e Aftag hovedåbningen med en /6" skruenøgle f Installer den nye åbning Udskiftning af styreåbningen BEMÆRK: Alle naturgasarter anvender samme størrelse styreåbning (0,635mm), ligesom alle flydende propangasarter (LP) (0,38mm) Som følge heraf er det normalt ikke nødvendigt at udskifte styreåbningen, med mindre ovnen konverteres fra naturgas til propan, eller fra propan til naturgasdrift a Se figur -7 Skru styreslangens omløbermøtrik af og skub den væk Træk slangen væk fra beslaget for at blotlægge styreåbningen b Tag styreåbningen af c Skub den nye styreåbning ind i styreslangen d Skub styreslangen tilbage på plads til den når bunden, og hold den på plads Skub omløbermøtrikken på plads igen og sæt den i indgreb Spænd møtrikken med fingrene e Spænd forsigtigt møtrikken en hel omgang med en skruenøgle OMLØBERMØTRIKKEN MÅ IKKE OVERSPÆNDES Udskiftning af omløberåbning (lav flamme) a Se figur -6 Læg mærke til placeringer af /" de sekskantede omløbermøtrikker, som holder omløberledningen på plads Aftag omløbermøtrikkerne med en /" skruenøgle b Aftag omløberslangen Derefter tages omløberåbningen af slangen c Skub den nye styreåbning ind i omløberslangen d Sæt slangen på beslagene på magnetventilen igen Mens slangen holdes på plads, skubbes omløbermøtrikkerne på plads igen og sættes i indgreb Spænd møtrikken med fingrene e Spænd forsigtigt møtrikkerne en hel omgang med en skruenøgle OMLØBERMØTRIKKERNE MÅ IKKE OVERSPÆNDES f Udskift gasregulering og venturi efter følgende trin a- d i Udskiftning af hovedåbningen, oven for, i omvendt rækkefølge ADVARSEL Efter udførelse af disse procedurer, skal der udføres en gasudsivningstest, før ovnen betjenes 37

14 AFSNIT - INSTALLATION E Kontrol af gasforsyningstrykket (indgang) Tag skruen på forsyningstrykdækslet (indgang) af multifunktionsgasventilen Sæt et manometer på gevindet Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så ovnen kan betjenes Åbn hovedgasforsyningsventilen Omstil afbryderen/ sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") position Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste indstilling (88 C) Mål forsyningstrykket (indgang) Sluk for ovnen Luk for hovedgasforsyningsventilen og indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET ("O") position Aftag manometret og sæt cylinderskruen på multifunktionsgasventilen igen Sammenlign det målte forsyningstryk (indgang) med de nominelle tryk, som vises i tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer Hvis forsyningstrykket er lavere eller højere end det nominelle tryk, skal årsagen undersøges, og gasleverandøren kontaktes For naturgasovne, hvis det målte forsyningstryk er lavere end 7mbar eller højere end 5mbar, skal gasleverandøren kontaktes De må IKKE BETJENE OVNEN eller justere ovnens kontrolknapper F Justeringen af åbningens tryk (manifold) og varmetilførsel For at anvende åbningstrykmetoden skal De kende den specifikke gastype og anvendte kvalitet Hvis De anvender åbningsmetoden, skal De dobbeltkontrollere tilførslen med den volumetriske metode For at anvende den volumetriske metode skal De kende varmeværdien (HuB) for den anvendte gas Disse oplysninger kan fås hos Deres gasleverandør Under disse målinger må De ikke anvende noget andet apparat, som anvender samme gasmåler som ovnen Åbningstrykmetoden (manifold) a Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") position b Tag den regulerede (manifold) tryk cylinderskrue af multifunktionsgasventilen Sæt et manometer på gevindet c Tag cylinderskruen af trykjusteringsskruen (regulatoren) på multifunktionsgasventilen d Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så ovnen kan betjenes e Åbn hovedgasforsyningsventilen Omstil afbryderen/ sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") position f Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste indstilling (88 C) g Justér trykjusteringsskruen som nødvendigt for at afpasse til det korrekte tryk for ovnens specifikke gastype Se tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer Hvis justeringsskruen drejes med uret øges gennemstrømningen, mens det reduceres, hvis den drejes mod urets retning h Sluk for ovnen Luk for hovedgasforsyningsventilen og indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET ("O") position Aftag manometret og sæt cylinderskruerne på multifunktionsgasventilen igen 38 Volumetrisk metode a Fastsæt tidspunktet for 0,m 3 (00 liter) gasbrug som følger NB (nominel indgangseffekt i kw) Forbrug (m 3 /t) = HuB (Varme [varmeværdi] gasværdi i kw/m 3 ) Tid (i minutter) af 0,m 3 gasbrug = 6 Forbrug b Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") position c Tag cylinderskruen af trykjusteringsskruen (regulatoren) på multifunktionsgasventilen d Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så ovnen kan betjenes e Åbn hovedgasforsyningsventilen Omstil afbryderen/ sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") position f Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste indstilling (88 C) g Justér trykjusteringsskruen som nødvendigt for at afpasse til det beregnede kubikindhold med anvendelse af tiden (i minutter) på 0,m 3 gasbrug Hvis justeringsskruen drejes med uret øges gennemstrømningen, mens det reduceres, hvis den drejes mod urets retning h Registrer aflæsningen på gasmåleren og beregn den opnåede gasgennemstrømning Sammenlign denne værdi med oplysningerne i tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer i Sluk for ovnen Luk for hovedgasforsyningsventilen og indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET ("O") position Sæt cylinderskruen på multifunktionsgasventilen igen

15 AFSNIT 3 - BETJENING I PLACERING OG BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPER Fig 3- - Kontrolpanel E Digital temperaturregulator (" ") D "RESET" (nulstil) ( ) kontakt KUN GASOVNE A "BLOWER" (blæser) (" ") kontakt B "HEAT" (varme) (" ") kontakt C "CONVEYOR" (transportbånd) (" ") kontakt F Transportbåndets hastighedsbetjeningsknap(per) (" ") A "BLOWER" (blæser) kontakt: Tænder og slukker for blæsere og ventilatorer HEAT KONTAKTEN virker ikke, med mindre BLOWER KONTAKTEN er indstillet på "TÆNDT" position E Regulator til transportbåndshastighed: Justerer og viser bagetiden Enkelt-båndsovne har ingen regulator Dobbeltbåndsovne har en regulator til hvert transportbånd afmærket "FRONT" (FOR) og "BACK" (BAG) B C D "HEAT" (varme) kontakt: Tillader at brændereller varmeelementerne, som relevant for ovnmodellen, aktiveres Aktivering bestemmes af indstillingerne på den digitale temperaturregulator "CONVEYOR" (transportbånd) kontakt: Tænder og slukker for transportbåndets drivmotor "RESET" (nulstil) kontakt: Kun gasovne Lyser hvis gasbrænderen ikke antændes Der kan trykkes flere gange på kontakten for at antænde brænderen Hvis brænderen ikke antændes i løbet af 5 minutter, blokerer kontakten "RESET" (nulstil) ( ) 39 F IKKE VIST: G Digital temperaturregulator: Overvåger hele tiden ovnens temperatur Indstillinger på den digitale temperaturregulator styrer aktiveringen af brænderen eller varmeelementerne Sikkerhedskontakter til maskinkassens adgangslem: Afbryder strømmen til betjeningsknapperne og blæserne når maskinkassens adgangslem åbnes Panelet bør kun åbnes af autoriseret servicepersonale

16 AFSNIT 3 - BETJENING II A 3 4 NORMAL BETJENING - TRIN FOR TRIN DAGLIG OPSTARTPROCEDURE Indstil "BLOWER" (blæser) ( ) kontakten på "TÆNDT" ("I") position 6 Kontroller at afbryderen/sikringsafbryderen er tændt Kontroller at ruden er lukket Indstil "CONVEYOR" (transportbånd)( ) kontakten på "TÆNDT" ("I") position Om nødvendigt justeres transportbåndets hastighedsindstilling ved at trykke på eller trykknapper på transportbåndets hastighedsregulator for at ændre den viste bagetid Nogle ovne kan være udstyret med en fingerhjulshastighedsregulator For disse ovne drejes de tre fingerhjul for at ænder den viste bagetid 5 Justér temperaturregulatoren til en ønsket indstillet temperatur, om nødvendigt Tryk på tasterne Set Point (kontrolpunkt) og Lås op samtidig Vent på at "SET PT" lyset tændes Tryk på tasterne for Pil Op og Pil Ned som nødvendigt for at justere kontrolpunktet Indstil "HEAT" (varme) ( ) kontakten på "TÆNDT" ("I") position og vent på at "HEAT ON" (varme tændt) lyset tændes + eller minutter fingerhjul sekunder eller vent på vent på (Kun gasovne) Hvis "RESET" (nulstil) ( ) kontakten lyser, antændtes gasbrænderen ikke Tryk på "RESET" (nulstil) ( ) kontakten (flere gange om nødvendigt) for at forsøge at antænde brænderen BEMÆRK: Hvis brænderen ikke antændes i løbet af 5 minutter, går ovnen ind i sikkerhedsspærringsmodus, som afbryder kontakten "RESET" (nulstil) ( ) Hvis dette sker, skal kontakterne "HEAT" (varme) ( ), "BLOWER" (blæser)( ) og "CONVEYOR" (transportbånd) ( ) indstilles på "SLUKKET" ("O") position Vent MINDST FEM MINUTTER Derefter gentages proceduren for den daglige opstart Vent på at ovnen varmer op til kontrolpunkttemperaturen Højere kontrolpunkttemperatur kræver længere ventetid Ovnen kan nå en temperatur på 3 C på ca 5 minutter 9 (Valgfrit) Tryk på Temperaturtasten ( ), så der vises den Faktiske vent temperatur i displayet, og på vent på at lyset "ACTUAL TEMP" (faktisk temperatur) tændes Dette tillader Dem at overvåge ovntemperaturen, mens den stiger til kontrolpunktet 0 Lad ovnen forvarme i 0 minutter efter at den har nået kontrolpunkttemperaturen B DAGLIG NEDLUKNINGSPROCEDURE 4 Indstil "HEAT" (varme) ( ) og "BLOWER" (blæser) ( ) kontakterne på "SLUKKET" ("I") position Bemærk at blæserne vil forblive i drift indtil ovnen er afkølet til under 93 C Det skal sikres, at der ikke efterlades nogen produkter på transportbåndet inden i ovnen Indstil "CONVEYOR" (transportbånd) ( ) kontakten på "SLUKKET" ("O") position Åbn ruden så ovnen kan afkøle hurtigere Når ovnen er afkølet, og blæserne er slukket, skal der slukkes for afbryderen/sikringsafbryderen FORSIGTIG I tilfælde af strømsvigt skal alle knapper indstillet på "SLUKKET" ("O") position, ovnruden skal åbnes og produktet tages ud Når strømmen er kommet igen, skal den normale opstartprocedure udføres På gasovne virker brænderen ikke og gassen strømmer ikke gennem brænderen uden elektricitet Der må ikke gøres forsøg på at betjene ovnen under et strømsvigt +

17 III HURTIG REFERENCE: DIGITAL TEMPERATURREGULATOR AFSNIT 3 - BETJENING Display Viser kontrolpunktet eller den faktiske temperatur i Fahrenheit (F) eller Celsius (C) "HEAT ON" (varme tændt) lys Lyser når brænder- eller varmeelementerne, som relevant for ovnmodellen, er aktiveret "SP LOCK" (kontrolpunkt lås) lys Lyser når kontrolpunktet er blokeret for ændringer Denne indstilling kan kun ændres af servicepersonale "SET PT" (kontrolpunkt) lys Lyser når kontrol-punktet vises i displayet OVERTEMP (for høj temperatur) lys Lyser når ovntemperaturen er højere end 343 C Se Hurtig reference: Fejlfinding i dette afsnit "ACTUAL TEMP" (faktisk temperatur) lys Lyser når den faktiske temperatur vises i displayet Temperaturtast Tryk en gang på denne tast for at se den faktiske temperatur i displayet Servicetast Må kun anvendes af servicepersonale Oplåsning tast Tryk på denne tast samtidig med kontrolpunkttasten for at tillade, at kontrolpunktet ændres Der kan kun foretages ændringer i 60 sekunder Tasterne Pil Op og Pil Ned Tryk på disse taster for at justere Set Point op eller ned Hvis Set Point ikke kan ændres, skal De se Set Point tast og Unlock tast i dette afsnit Kontrolpunkt tast Tryk på denne tast samtidig med Unlock tasten for at tillade, at kontrolpunktet ændres Der kan kun foretages ændringer i 60 sekunder 4

18 AFSNIT 3 - BETJENING IV HURTIG REFERENCE: FEJLFINDING SYMPTOM PROBLEM LØSNING lyset er tændt, fødevareproduktet er ikke gennemstegt Ovnen vil slet ikke tænde Ovntemperaturen oversteg 343 C, og brænderen eller varmeelementerne blev automatisk slukket Der er måske ikke strøm til ovnen, eller betjeningsknapperne kan være indstillet forkert Følg procedurerne under Daglige nedlukningsprocedurer i dette afsnit for at slukke for ovnen Kontakt Deres Middleby Marshall autoriserede serviceagent for at fastslå og korrigere tilstandens årsag for at forhindre skade på ovnen Kontroller at afbryderen/sikringsafbryderen er tændt Kontroller "BLOWER" (blæser) ( ) kontakten står på "TÆNDT" ("I") position Brænderen kan ikke aktiveres, før blæserne fungerer "RESET" (nulstil)( ) kontakten lyser, ovnen vil ikke varme (kun gasovne) Gasbrænderen lyste ikke 90 sekunder efter, at "HEAT" (varme) ( ) kontakten blev indstillet på "TÆNDT" ("I") positionen Tryk på "RESET" (nulstil) ( ) kontakten (flere gange om nødvendigt) for at forsøge at antænde brænderen Hvis brænderen ikke antændes i løbet af 5 minutter, går ovnen ind i sikkerhedsspærringsmodus, som afbryder kontakte "RESET" (nulstil) ( ) Hvis dette sker, skal kontakterne "HEAT" (varme) ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og "CONVEYOR" (transportbånd) ( )indstilles på "SLUKKET" ("O") position Vent i MINDST FEM MINUTTER før ovnen genstartes Derefter gentages proceduren for den daglige opstart fremkommer i displayet, ovnen varmer ikke Ovnen vil ikke varme Ovnen er i gang, men der blæser lidt eller ingen luft fra luftfingrene Transportbåndet bevæger sig rykvist, eller bevæger sig slet ikke Ovnen nåede ikke 93 C i løbet af 5 minutter efter start, og ovnen er holdt op med at varme Betjeningsknapperne kan være indstillet forkert Luftfingrene kan være monteret forkert efter rengøring Transportbåndet kan være blokeret på grund af en genstand i ovnen, eller transportbåndets eller drivkædens spænding kan være forkert Indstil kontakterne "HEAT" ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og "CONVEYOR" (transportbånd) ( )på "SLUKKET" ("O") position Vent i MINDST FEM MINUTTER før ovnen genstartes Gentag proceduren for den daglige opstart Kontroller at kontrolpunktet er indstillet korrekt Kontroller at både "BLOWER" (blæser) ( ) og "HEAT" (varme) ( ) kontakten står på "TÆNDT" ("I") position Hvis ovnen stadig ikke vil varme, skal kontakterne "HEAT" (varme) ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og "CONVEYOR" (transportbånd) ( )indstilles på "SLUKKET" ("O") position Vent i MINDST FEM MINUTTER før ovnen genstartes Gentag proceduren for den daglige opstart Kontroller at kontrolpunktet er over 93 C Sluk for ovnen og lad den afkøle Afbryd for strømforsyningen til ovnen Se Afsnit 4, Vedligeholdelse, for instruktioner om genmontering af luftfingrene Sluk for ovnen og lad den afkøle Afbryd for strømforsyningen til ovnen Kontroller om transportbåndet er blokeret af en genstand inden i ovnen Se Afsnit 4, Vedligeholdelse, for instruktioner om kontrol af transportbåndets og drivkædens spænding Fødevareprodukterne er stegt for meget eller ikke gennemstegt Betjeningsknapperne kan være indstillet forkert Kontroller at indstillingstemperaturen og bagetidsindstillingerne er korrekte HVIS DISSE TRIN IKKE LØSER PROBLEMET, SKAL DE KONTAKTE DERES LOKALE MIDDLEBY MARSHALL AUTORISEREDE SERVICEAGENT DER MEDFØLGER EN FORTEGNELSE OVER SERVICEAGENTER MED DERES OVN 4

19 AFSNIT 4 - VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Før ENHVER rengøring eller service af ovnen skal følgende procedure udføres: Sluk for ovnen og lad den afkøle De må IKKE yde service på ovnen, mens den stadig er varm 3 Sluk for strømforsyningsafbryder(ne) og afbryd strømmen til ovnen Hvis det er nødvendigt at flytte en gasovn for rengøring eller service, skal der afbrydes for gasforsyningsforbindelsen, før ovnen flyttes Når al rengøring og service er udført: Hvis ovnen blev flyttet for service, skal den flyttes tilbage til sin oprindelige placering Justér benene så de står godt fast på gulvet For gasovne tilsluttes gasforsyningen igen 3 Tilslut strømmen igen For gasovne tændes sikkerhedsventilen for fuld gasgennemstrømning Afprøv gasledningsforbindelserne for udsivninger med anvendelse af godkendte udsivningsteststoffer eller tykke sæbespåner Tænd for elektricitetsstrømafbryderer(ne) Udfør proceduren for normal opstart ADVARSEL For denne ovn er der risiko for personskade som følge af bevægelige dele og elektrisk stød Sluk for og afbryd for elektricitetstilførslen FØR De begynder at adskille, rengøre eller servicere en ovn De må aldrig adskille eller rengøre en ovn, mens BLOWER (blæser) ( ) kontakten eller nogen anden strømkreds i ovnen er tændt FORSIGTIG Brug ALDRIG en vandslange, vandstråle eller trykdamprengøringsudstyr når ovnen rengøres De MÅ IKKE bruge store mængder vand, for at undgå gennemblødning af ovnens isolering De MÅ IKKE bruge kaustisk ovnrensemiddel, som kan beskadige overfladerne i det aluminiserede bagerum BEMÆRK ALLE udskiftningsdele som kræver adgang til ovnens indre må KUN udskiftes af en Middleby Marskal autoriseret serviceagent Det anbefales kraftigt, at 3-måneders og 6-måneders vedligeholdelsesprocedurerne i dette afsnit KUN udføres af en Middleby Marshall autoriseret serviceagent I VEDLIGEHOLDELSE - DAGLIGT A B C D E F G Kontroller at ovnen er kold, og at der er afbrudt for strømmen, som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelse Rengør ovnens yderside med en blød klud og et mildt rengøringsmiddel Rengør ALLE gitre på afkølingsventilatorer og aftrækskanalåbninger med en stiv nylonbørste Kontroller at ALLE afkølingsventilatorer fungerer korrekt FORSIGTIG Hvis en afkølingsventilator ikke fungerer korrekt, skal den STRAKS udskiftes Betjening af ovnen uden tilstrækkelig afkøling kan beskadige ovnens indvendige komponenter Rengør transportbåndene med en stiv nylonbørste Dette udføres lettest ved at lade transportbåndet køre, mens De står ved transportbåndets afslutning Derefter børstes krummerne af transportbåndet, mens det kører Aftag og rengør krummebakkerne Sørg for at sætte bakkerne tilbage i de samme positioner, som de blev udtaget fra, da de IKKE er identiske Se figur 4- Rengør ruden mens den sidder på Nederste ovn Figur 4- - Krummebakker Øverste ovn (drivendestykke) Øverste ovn (løberullens ende) 43

20 AFSNIT 4 - VEDLIGEHOLDELSE II VEDLIGEHOLDELSE - MÅNEDLIG A Kontroller at ovnen er kold, og at der er afbrudt for strømmen, som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelse B Tag krummebakkerne og drivmotorens beskyttelsesplade og dækslerne på transportbåndets forlængerstykker af ovnen C Løft transportbåndets drivende let og skub den fremad ind i ovnen Herved fjernes spændingen fra drivkæden Herefter tages drivkæden af transportbåndets kædehjulstand BEMÆRK Båndtransportører med to bånd kan kun aftages fra den ende af ovnen med drivmotoren Båndtransportører med et bånd kan aftages i begge ender af ovnen Hvis den skal aftages fra den ende af ovnen uden drivmotoren, skal drivkædehjultandens samling aftages For at aftage drivkædehjulstanden (hvis det er nødvendigt) løsnes stilleskruen på transportbåndets flange som vist på figur 4- Derefter trækkes kædehjultandssamlingen lige ud D Skub transportbåndet ud af ovnen og fold det sammen, efterhånden som det udtages Se figur 4-3 E Tag slutmufferne af ovnen F Skub luftfingrene og pladerne ud af ovnen, som vist på figur 4-4 NÅR HVER FINGER ELLER PLADE AFTAGES, SKAL DE SKRIVE EN "PLACERINGSKODE" PÅ DEN MED EN MÆRKEPEN for at sikre, at den kan monteres korrekt igen Eksempler på markeringer: (Øverste række) Ø Ø Ø3 Ø4 Ø5 Ø6 (Nederste række) N N N3 N4 N5 N6 G Afmonter luftfingrene som vist på figur 4-4 NÅR HVER FINGER AFMONTERES, SKAL DE SKRIVE EN "PLACERINGSKODE" FOR FINGEREN PÅ ALLE TRE DELE Det vil hjælpe Dem med at montere luftfingrene korrekt igen FORSIGTIG Forkert genmontering af luftfingrene vil ændre ovnens bageegenskaber H Rengør luftfingerkomponenterne og det indvendige af bagerummet med en støvsuger og en fugtig klud Se advarslen i rammerne i begyndelsen af dette afsnit for forholdsregler ved rengøring I Genmonter luftfingrene Anbring dem derefter i ovnen igen med "placeringskoden" som vejledning J Anbring slutmufferne på ovnen igen K Monter transportbåndet i ovnen igen Hvis drivkædetandhjulet blev aftaget, da transportbåndet blev installeret, skal det nu sættes på igen L Sæt drivkæden på igen M Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur 4-5 Båndet skal løfte sig mellem 75-00mm TRANSPORTBÅNDET MÅ IKKE OVERSPÆNDES Hvis det er nødvendigt, kan remspændingen justeres ved at dreje på transportbåndets justeringsskruer, som sidder på løberullens (højre) side af transportbåndet N Sæt dækslerne til transportbåndets forlængerstykker, drivmotorens beskyttelsesplade og krummebakkerne på igen 44 Figur 4- - Aftagning af transportbåndets drivkædehjulstand Transportbåndets flangestilleskrue løsnes, derefter trækkes kædehjulstanden lige ud Figur Aftagning af transportbåndet Figur Aftagning af luftfingre og plader Manifold Indvendig plade Udvendig plade Figur Kontrol af transportbåndets spænding 75-00mm lodret udsving Transportbåndets strammeskruer (kun i løberullens ende)

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed Bruger vejledning Model Nr. VQ1330SWD Våd/Tør Støvsuger For din sikkerhed Læs og forstå denne manual inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug. Indholdsfortegnelse Advarsel og Sikkerheds

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY DANSK Betjenings- og installationsvejledning Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The Netherlands

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

GASKOMFURER BRUG- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL (OM OVN)

GASKOMFURER BRUG- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL (OM OVN) BRUG- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL GASKOMFURER (OM OVN) 700 900 Alle specifikationer i denne håndbog er ikke-bindende, og fabrikanten kan ændre dem uden varsel; fabrikanten afviser ethvert ansvar for mulige

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012320 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler, at du bruger

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Lufthåndtørrer FD-GSQ01

Lufthåndtørrer FD-GSQ01 Lufthåndtørrer FD-GSQ01 Læs venligst håndbogen grundigt før brug. Egenskaber - Let betjening - Nem vedligeholdelse - Økonomisk - Pålidelig beskyttelse for nytteløst brug Navne på dele Bemærk: Apperatet

Læs mere

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250 Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr. 28225 og 28250 Det er vigtigt, at man læser denne vejledning nøje, før man tager varmekanonen i brug. Varmekanonen

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør

SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A Til brug for den autoriserede VVS-installatør ECO 43A TEKNISKE DATA General beskrivelse White Knight

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012322 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

aurelia aniara Brugermanual

aurelia aniara Brugermanual aurelia aniara Brugermanual Installation på et stativ og vægbeslag På bagsiden af Aniara er en 1/4 "tomme gevind til loft eller vægmontering. Højttaleren skal monteres på vægbeslaget i overensstemmelse

Læs mere

OPBEVARING RENGØRING

OPBEVARING RENGØRING Gasovnen kan indstilles til tre forskellige varmeniveauer: Tryk ned på varmeregulatoren, drej den over på og hold den nede i 10 sekunder. Samtidig med at du trykker ned på varmeregulatoren, skal du trykke

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012323 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Montagevejledning til H-AIR

Montagevejledning til H-AIR Montagevejledning til H-AIR Montagevejledning til H-Air Mekanisk samling af ovn, frontramme mm. beskrives her... Elektrisk montage af ventilatorkasse: Ventilatoren må kun tilsluttes af en autoriseret elinstallatør.

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Slim emhætte M602W/M602SS

Slim emhætte M602W/M602SS Slim emhætte M602W/M602SS HN 8395/8397 Brugervejledning VIGTIGT: Læs denne betjeningsvejledning grundigt før installation og brug af emhætten. Sørg for, at strømforsyningen svarer overens med den angivne

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

BeoLab 7 1. Vejledning

BeoLab 7 1. Vejledning BeoLab 7 1 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du tilslutte hele systemet til lysnettet. Højttalerbeskyttelse Højttaleren er udstyret med et

Læs mere

MANUAL. Elma Beagle LPG / MET Beagle LPG Beagle MET

MANUAL. Elma Beagle LPG / MET Beagle LPG Beagle MET MANUAL Elma Beagle LPG / MET EAN: 5706445960040 Beagle LPG 5706445960033 Beagle MET Elma Beagle LPG-MET 1 BEAGLE GASLÆKAGE DETEKTOR LPG version: BEAGLE LPG Metan version: BEAGLE MET Udskiftelig halvleder

Læs mere

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 Brugsvejledning DK For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 12 1 INDHOLD Vigtigt Før ibrugtagning Installation I brug Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT * Afstanden fra komfurets overkant til emhættens

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BRUGSANVISNING. for. SCOTSMAN Drikkevandskøler. Model SCW 14 B

INSTALLATIONS- OG BRUGSANVISNING. for. SCOTSMAN Drikkevandskøler. Model SCW 14 B INSTALLATIONS- OG BRUGSANVISNING for SCOTSMAN Drikkevandskøler Model SCW 14 B (Rev. 11.02) INDHOLD Generelt Modtagelse og før installation Installation Brugsvejledning Vedligeholdelse og rengøring El-diagram

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Sikkerhedsanvisninger Dette dokument indeholder vigtig information omkring montering, betjening og vedligeholdelse. Opbevar altid manualen

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

Samle og betjeningsvejledning

Samle og betjeningsvejledning Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.2 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Tillykke med din nye terrassevarmer Vi anbefaler at

Læs mere

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4

Læs mere

KICKSPACE 500, 600 og 600-12V Ventilatorkonvektor

KICKSPACE 500, 600 og 600-12V Ventilatorkonvektor 1371141-01 KICKSPACE 500, 600 og 600-12V Ventilatorkonvektor Instruktion for installation, vedligeholdelse og brugervejledning. Tekniske data Læs vejledningen grundigt igennem inden installationens påbegyndelse.

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Installation af hukommelses- og udvidelseskort

Installation af hukommelses- og udvidelseskort Denne vejledning hjælper dig med at fjerne hukommelses- eller udvidelseskort. Brug følgende illustration til at finde stikket til det kort, du vil fjerne. Stik til harddisk 1 Stik til udvidelseskort Stik

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere