Indhold. Doc. HD L-2

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indhold. Doc. HD40-0007-03 L-2"

Transkript

1 Indhold Velkommen til dit Z1 CPAP-system...2 Ejers/brugers ansvar...2 Z1 reservedele og tilbehør...2 Særlige udtryk anvendt i denne brugervejledning...2 Medicinske oplysninger...3 Z1Advarsler og vigtige oplysninger...4 Advarsler og vigtige oplysninger om batteriet...7 Lær dit Z1 CPAP-system at kende...8 Pakkens indhold...8 Z1 CPAP-apparat...9 Slangeadapter...9 CPAP Slange...9 Endedæksel...9 Filter...9 USB Micro-kabel....9 PowerShell (Valgfrit tilbehør)...9 Startindstilling...10 Udpakning af Z1-kassen...10 Montering og opstart...11 Brug af din Z LCD-display...13 Opstart og afbrydelse af behandling...14 Programmering af behandlingstryk...15 Programmering af Rampe-tilstand...15 Z-Breathe -algoritmevalg...16 Brugersoftware...17 Opladning af batteriet (kun PowerShell)...17 Vedligeholdelse...17 Eftersyn...17 Rengøring...18 CPAP Slangeudskiftning...19 Påmindelsesalarm (registrering af en luftlækage)...19 Fejltilstande...19 Fejlfinding...20 Tekniske specifikationer...22 Service...23 Ansvarsbegrænsning...23 Z1-reservedele og tilbehør...24 Kontaktoplysninger...24 Z1, Z-Breathe og PowerShell er varemærker tilhørende Human Design Medical, LLC. Der er indsendt patentansøgning i USA. Copyright 2014, Breas Medical AB. Alle rettigheder forbeholdes. 1

2 Velkommen til dit Z1 CPAP-system Tak for, at du har valgt Z1 CPAP-systemet fra Breas. Din Z1 er specielt udviklet med følgende funktioner: Z-Breathe Z1 reducerer automatisk lufttrykket i masken for at aflaste trykket, når du ånder ud, og for at udjævne trykforskellene i dit naturlige åndedrætsmønster. Lækagekompensation din Z1 udligner automatisk ved mindre luftudstrømninger og hjælper således med at sikre, at det rette behandlingstryk opretholdes. Automatisk højdejustering din Z1 tilpasser sig til højder på op til 2400 meter over havets overflade. Flytilstand din Z1 tilpasser sig til kabinetrykket i et fly og er godkendt til brug ombord på fly. Opgraderbart styresystem firmware og software i din Z1 kan nemt opdateres via USB-kablet og din computer. Denne Brugervejledning vil hjælpe dig med at få det meste ud af funktionerne og mulighederne ved dette fantastiske bærbare CPAP-apparat. Læs venligst denne Brugervejledning grundigt igennem, før du bruger din Z1. Ejers/brugers ansvar Ejeren/brugeren af dette Z1 CPAP-system er ansvarlig for at læse og forstå denne Brugervejledning. Brugeren er ansvarlig for eventuelle person- eller tingsskader, der skyldes: Betjening af din Z1 på en anden måde end den, der er beskrevet i betjeningsanvisningerne i den medfølgende Brugervejledning. Uautoriseret vedligeholdelse af eller ændringer på apparatet eller tilknyttet tilbehør. Z1 reservedele og tilbehør Anvend kun originale Z1 filtre, reservedele og tilbehør. For at købe filtre, reservedele og tilbehør kan du gå ind på Brug af uautoriserede filtre, reservedele eller tilbehør kan beskadige apparatet og medføre, at garantien bortfalder. Særlige udtryk anvendt i denne brugervejledning Denne Brugervejledning indeholder særlige udtryk og ikoner, som vises i teksten for at gøre dig opmærksom på specifikke og vigtige oplysninger. ADVARSEL gør dig opmærksom på risikoen for eventuelle skader eller farer. FORSIGTIG forklarer særlige foranstaltninger for sikker og effektiv brug af apparatet. BEMÆRK er en informativ og nyttig kommentar. 2

3 Medicinske oplysninger Indikationer Dit Z1 CPAP-system er et genanvendeligt enkeltbrugerapparat, der giver et konstant positivt lufttryk (CPAP) for at støtte behandlingen af voksne, der vejer over 30 kg, med obstruktiv søvnapnø (OSA). Kontraindikationer Brug af apparatet til behandling med positivt luftvejstryk kan være kontraindiceret for patienter med følgende sygdomstilstande: Alvorlig bulløs lungesygdom Pneumothorax Patologisk lavt blodtryk Dehydrering Cerebrospinalvæskelækage, nylig kranieoperation eller traume. Bivirkninger Brugere bør rapportere om usædvanlige smerter i brystet, stærk hovedpine eller øget åndenød til den læge, der ordinerede behandlingen. Akut infektion i de øvre luftveje kan nødvendiggøre midlertidig indstilling af behandlingen. Følgende bivirkninger kan opstå i forbindelse med behandlingen med CPAP-apparater: Tørhed i næsen, munden eller halsen Øjenirritation Næseblod Oppustethed Hududslæt Ubehag i mellemøre eller bihuler. 3

4 Z1Advarsler og vigtige oplysninger ADVARSLER: Læs hele Brugervejledningen igennem, før du tager din Z1 i brug. Kontakt udstyrsleverandøren, hvis der er nogen del af denne Brugervejledning, du ikke forstår. Din Z1 og dens tilbehør må udelukkende benyttes til den tilsigtede anvendelse som beskrevet i denne Brugervejledning, og som anvist af din læge, behandler eller af udstyrsleverandøren. Din Z1 er ikke godkendt til brug med ilt. Brug ikke supplerende ilt eller nogen anden form for supplerende gas med din Z1. Du må ikke tilslutte supplerende ilt eller nogen anden gas til tilbehøret eller patientinterfacet, der er forbundet til din Z1. Hvis du bemærker nogen uforklarlige ændringer i effektiviteten af din Z1, eller hvis din Z1 laver usædvanlige eller skurrende lyde, eller hvis din Z1 eller strømforsyningen bliver tabt eller brugt forkert, skal du stoppe med at bruge udstyret og kontakte Breas eller udstyrsleverandøren. Hvis din Z1, strømforsyningen, PowerShell eller batteriet tabes eller bruges forkert, eller hvis der spildes vand ind i apparatet, eller hvis apparatet går i stykker, skal du stoppe med at bruge udstyret og kontakte Breas eller din udstyrsleverandør. Der medfølger ikke en maske. Din Z1 bør kun anvendes med masker og stik, som anbefales af din læge, kliniker, personen som behandler dig med respirator, eller udstyrsleverandøren. Din Z1 er beregnet til brug sammen med CPAP masker (eller forbindelsesstykker), som har ventilationshuller, som giver en kontinuerlig luftstrøm ud igennem masken. Når din Z1 er tændt og fungerer korrekt, blæser ny luft fra din Z1 din udåndede luft ud igennem ventilationshullerne i masken. Men når din Z1 ikke fungerer korrekt (f.eks ved lavt tryk), eller din Z1 er slukket, kan utilstrækkelig frisk luft blive leveret igennem masken, og den udåndede luft kan blive genindåndet. Genindånding af udåndet luft i længere tid end nogle få minutter kan under visse omstændigheder medføre kvælning. Dette gælder for de fleste CPAP-apparater. Din udstyrsleverandør vil anbefale en maske og luftslanger, som passer til dine behov. Din Z1 passer til flere forskellige CPAP-masketyper, herunder næsemasker, helmasker og næsekatetre, som opfylder ISO standarden. Brug ikke din Z1 med en maske, medmindre din Z1 er tændt. Når først masken er sat korrekt på, skal du sikre dig, at der flyder luft ind fra din Z1. Du må ikke blokere ventilationshullerne eller hullerne i masken. Du skal følge maskeproducentens anvisninger til korrekt brug af masken. I tilfælde af strømafbrydelse eller funktionsfejl i apparatet skal du straks tage masken af. Ved lavt tryk kan udåndede gasser forblive i masken. Fare for elektrisk stød - Din Z1 er et elektrisk apparat, og af denne grund må du ikke nedsænke din Z1, strømforsyningen, din PowerShell eller batteriet i vand. Træk altid din Z1 og tilbehøret ud af strømstikket før rengøring (og rengør kun som anvist i denne Brugervejledning), og sørg for, at din Z1 og tilbehøret er tørre, før du tilslutter dem igen. 4

5 Før du tager udstyret i brug, skal du altid sørge for, at strømkablet og stikket er i god stand, og at strømkablet ikke er beskadiget. Der må ikke anvendes blegemiddel, klorin, sprit eller aromatiske væsker, fugtgivende eller antibakterielle sæber eller parfumerede olier til rengøring af din Z1, strømforsyningen PowerShell eller batteriet. Disse opløsninger kan medføre fare for elektrisk stød, forårsage skader og forkorte levetiden af disse enheder. Eksplosionsfare - Du må ikke anvende eller opbevare din Z1, strømforsyningen, PowerShell eller batteriet i nærheden af brændbare anæstetika eller ilt. Du må ikke anvende din Z1 i nærheden af giftige eller sundhedsskadelige dampe. Du må ikke tabe din Z1 eller noget som helst af tilbehøret eller udsætte dem for hårde belastninger. Skulle din Z1 blive tabt eller ikke fungere korrekt, skal du kontakte Breas eller din udstyrsleverandør, før du bruger din Z1 til din behandling. Du må ikke indsætte noget i nogen slanger eller åbninger i din Z1, undtagen som beskrevet i denne Brugervejledning. Du må ikke bruge din Z1 i noget som helst område, som kan blokere for dens luftindtag. Hvis der blokeres for CPAP-slangen og/eller luftindtaget til din Z1, mens den er i brug, kan det medføre overophedning af din Z1. Hvis du anbringer din Z1 på gulvet, bør det sikres, at området er støvfrit, og at der ikke er sengetøj, tøj eller andre genstande, der kan blokere luftindtaget eller tildække strømforsyningen. Du må kun opbevare eller transportere din Z1 og tilbehøret under de opbevaringsog transporttemperaturer samt fugtigheds- og højdeforhold, som er angivet i afsnittet Tekniske Specifikationer i denne Brugervejledning. Du må ikke anvende din Z1, strømforsyningen, PowerShell eller batteriet i et område, hvor der kan opstå overophedning. Du må ikke tildække din strømforsyning, PowerShell eller batteriet med en genstand eller materiale, som ville få dem til at overophede. Hold strømkablet, strømforsyningen, batteriet og din Z1 væk fra varme eller brandbare overflader, gasser eller materialer. Du må ikke åbne din Z1 eller foretage ulovlige ændringer i tilbehøret. Der er ingen dele indeni, som brugeren selv kan foretage service på. Reparationer og service bør kun foretages af en autoriseret Breas servicemedarbejder. Du må bruge strøm fra din Z1 med den tilhørende Z1-strømforsyning (AC til DCstrømadapter) eller den valgfrie Z1 PowerShell med Breas Medical-batteri. Du må ikke bruge andre AC-adaptere, batterier eller andre strømkilder til at drive din Z1. Du må ikke bruge din Z1-strømforsyning, PowerShell eller batteriet til at drive noget andet apparat end din Z1. Din Z1 bør kun anvendes med standard CPAP-luftslanger, som anbefales af din læge, kliniker eller udstyrsleverandør. Lad ikke lange luftslanger hænge ud over din sengekant. Slangen kan sno sig rundt om dit hoved eller din hals, mens du sover. 5

6 Du må ikke tilslutte eller indsætte en enhed, et kabel eller genstande ind i Micro USBeller Micro SD-portene i din Z1 undtagen som beskrevet i denne Brugervejledning. Tilslutning af andre enheder kan skade dig selv eller din Z1 og gøre garantien ugyldig. Du må ikke anbringe din Z1 på et ikke-godkendt sted eller et sted, hvor luftindtaget kan blive blokeret under behandlingen. Dette vil medføre overophedning af din Z1. Hvis luftindtaget skulle blive blokeret under brugen, kan apparatet ophøre med at levere trykluft og forårsage driftsfejl. Se afsnittet Fejlfinding i denne Brugervejledning til at finde årsagen til denne fejl og anvisninger til afhjælpning. Din Z1 er konstrueret, så den leverer tryk fra 4 til 20 cm H 2 O. I det usandsynlige tilfælde af visse fejltilstande kan tryk på op til 30 cm H 2 O være mulige. Hvis der blokeres for CPAP-slangen, mens den er i brug, kan det medføre overophedning af din Z1. I det kliniske miljø, skal en eventuel personlig computer, der bruges sammen med dit CPAP-system være mindst 1,5 meter væk fra eller mindst 2,5 meter oven over patienten. Den skal også overholde den relevante teststandard. For personlige computere gælder den internationale standard IEC eller tilsvarende. FORSIGTIGHEDSREGLER: Vær forsigtig med ikke at placere din Z1, hvor den kan blive væltet, eller hvor man kan komme til at snuble over ledningen. Sørg for, at din Z1, strømforsyningen, PowerShell og batteriet holdes rene, tørre og frie for støv. Sørg altid for, at strømkablet og stikkene er i god stand, og at udstyret ikke er beskadiget før brug. Sørg for, at området omkring din Z1 og tilbehøret er tørt og rent. Under delvist (under nominel minimumseffekt) eller totalt strømsvigt vil apparatet ikke levere luftvejstryk. Når strømmen genoprettes, vil din Z1 gå i standby-tilstand, og alle tidligere indstillinger vil være bevaret i hukommelsen. Følg anvisningerne om opbevaring og rengøring, som leveres sammen med din CPAP-slange og -maske. Luftfilteret bør udskiftes med de intervaller, som foreskrives i denne Brugervejledning. Ophobning af filtrerede partikler over tid kan reducere effektiviteten og reducere levetiden for ethvert CPAP-apparat, herunder også din Z1. Nye filtre kan købes på Luftfilteret må ikke vaskes. Luftfilteret kan ikke vaskes eller genbruges. Endedækslet beskytter din Z1 ved mindre sammenstød. Sørg altid for, at endedækslet altid er forsvarligt monteret i overensstemmelse med instruktionerne. Din Z1 vil muligvis ikke fungere, hvis endedækslet ikke er korrekt monteret. Temperaturen på luftstrømmen til vejrtrækning produceret af CPAP-apparater kan være højere end rumtemperaturen. Dette gælder for alle CPAP-apparater. Der skal udvises forsigtighed, når du bruger din Z1 i rumtemperaturer, som er højere end 32 C (90 F). Du må kun bruge din Z1 og tilbehøret under de driftstemperaturer samt fugtigheds- og højdeforhold, som er angivet i afsnittet Tekniske Specifikationer i denne Brugervejledning. 6

7 Du må kun opbevare eller transportere din Z1 og tilbehøret under de opbevarings- og transporttemperaturer samt fugtigheds- og højdeforhold, som er angivet i afsnittet Tekniske Specifikationer i denne Brugervejledning. Beskadigelse af CPAP-slangen kan medføre luftlækager. Hvis dette sker, skal du standse brugen af den beskadigede CPAP-slange og omgående udskifte den. Advarsler og vigtige oplysninger om batteriet Din PowerShell leveres med et udtageligt lithium-ion-batteri. Man skal være meget opmærksom på de advarsler og forholdsregler, der er beskrevet nedenfor vedrørende batteriet. Hvis man bruger batteriet forkert, kan det medføre, at batteriet bliver for varmt, går i stykker, antændes og forårsager alvorlig personskade. ADVARSLER: Du må ikke anbringe batteriet i ild eller opvarme batteriet. Du ikke installere batteriet omvendt, så polariteten er vendt forkert. Du må ikke forbinde den positive pol og den negative pol batteriet til hinanden vha. en metalgenstand (f.eks. ledninger). Du må ikke bære eller opbevare batteriet sammen med halskæder, hårnåle eller andre metalgenstande. Du må ikke perforere batteriet med søm, slå på batteriet med en hammer, træde på batteriet eller på anden måde udsætte det for hårde stød eller slag. Du må ikke lodde på batteriet. Du må ikke udsætte batteriet for vand eller saltvand, eller lade batteriet blive vådt. Du må ikke skille batteriet ad eller foretage ændringer på det. Batteriet indeholder sikkerheds- og beskyttelsesanordninger, som, hvis de beskadiges, kan forårsage, at batteriet genererer varme, går i stykker eller antændes. Du må ikke anbringe batteriet på eller i nærheden ild, komfurer eller andre steder med høje temperaturer. Du må ikke placere batteriet i direkte sollys eller anvende eller opbevare batteriet i en bil, når det er varmt. Hvis du gør det, kan batteriet generere varme, gå i stykker eller antændes. Hvis du anvender batteriet på denne måde, kan også medføre tab af ydeevne og forkortet levetid. Du skal straks ophøre med at bruge batteriet, hvis du under brug, opladning eller opbevaring af batteriet oplever, at batteriet udsender en usædvanlig lugt, føles varmt, skifter farve, ændrer form eller forekommer unormal på nogen anden måde. Kontakt Breas eller din udstyrsleverandør, hvis nogen af disse problemer registreres. Du må ikke anbringe batteriet i mikrobølgeovne, højtryksbeholdere eller på induktionskomfurer. I tilfælde af, at batteriet lækker, og du får væsken i øjet, må du ikke gnide dig i øjet. Skyl grundigt med vand, og søg straks lægehjælp. Hvis det ikke behandles, kan batterivæsken forårsage skader på øjet. Du må kun oplade batteriet med den medfølgende Z1 PowerShell og den medfølgende Z1-strømforsyning. Du må ikke bruge nogen anden aftagelig batterioplader, AC-adapter, eller en anden enhed til at oplade batteriet. 7

8 Du må ikke tilslutte batteriet direkte til cigarettænderen i en bil eller til strømforsyningens stik. Du må ikke fortsætte med at oplade batteriet, hvis det ikke genoplader inden for den angivne opladningstid. Hvis du gør det, kan batteriet blive ophedet, gå i stykker eller antændes. Fjern batteriet fra din PowerShell, hvis din Z1 sandsynligvis ikke skal anvendes i længere tid. Du må ikke bruge batteriet til at drive noget andet apparat end din Z1. Du må kun anvende eller oplade batteriet under de driftstemperaturer samt fugtigheds- og højdeforhold, som er angivet i afsnittet Tekniske Specifikationer i denne Brugervejledning. Du må kun opbevare eller transportere batteriet under de opbevarings- og transporttemperaturer samt fugtigheds- og højdeforhold, som er angivet i afsnittet Tekniske Specifikationer i denne Brugervejledning. FORSIGTIG: Når batteriet er slidt op, skal du isolere polerne med tape eller lignende materiale inden bortskaffelse. Lær dit Z1 CPAP-system at kende Pakkens indhold Beskrivelse Z1 Basismodel Z1 Unplugged Z1 CPAP-apparat Strømforsyning Netledning, EU 1 1 Netledning, Storbritannien 1 1 USB A til Micro B-kabel CPAP Slangeadapter CPAP Slange Endedæksel Filter HME (Heat and Moisture Exchanger, eller kunstig næse ) Z1 Startvejledning Brugervejledning Natbatteri Batteriboks PowerShell PowerShell Startvejledning 1 Der er kun et enkelt strømkabel i pakken. 8

9 Z1 CPAP-apparat Din Z1 leverer et konstant positivt luftvejstryk og kan programmeres til at passe til patientens receptpligtige behov. Strømforsyning (AC til DC-strømadapter) Strømforsyningen leverer strøm til din Z1. Det kræver (AC) vekselstrøm (spænding på volt) fra en stikkontakt, som konverteres til (DC) jævnstrøm, at drive din Z1. Strømforsyningen kan anvendes med internationale strømkilder, forudsat at der anvendes en passende adapter. Slangeadapter Slangeadapteren forbinder din CPAP-slange til din Z1. CPAP Slange Z1-systemet leveres med en CPAP-slange. CPAP-slangen forbinder din Z1 til din maske. Skal altid konsultere din læge eller udstyrsleverandør vedrørende udvælgelsen af slanger til din behandling. Følg de anvisninger, der leveres sammen med slangesættet. For at købe slanger til udskiftning kan du gå ind på Endedæksel Endedækslet sættes fast på luftindtagsenden på din Z1 og indeholder filteret. For at fungere korrekt skal Z1-filteret udskiftes hver måned eller oftere, hvis nødvendigt. Filter Din Z1 bruger et specialdesignet filter. Materialet er specielt udvalgt til din Z1 og er blevet udformet til at være meget større end andre CPAP-filtre. Den unikke udformning af filteret passer ind i endedækslet på din Z1, som er udviklet, så man kan få et mere effektivt filterareal. USB Micro-kabel BEMÆRK: For at købe filtre til udskiftning kan du gå ind på USB-kablet giver mulighed for, at din Z1 kan kommunikere med en computer for at indsamle og vise brugerdata. PowerShell (Valgfrit tilbehør) Din PowerShell indeholder både din Z1 og batteriet, som giver mulighed for midlertidig brug af din Z1 uden strømforsyningen. For at købe en PowerShell kan du gå ind på 9

10 Startindstilling Udpakning af Z1-kassen Du skal udføre enkelte små indstillinger, før du kan tage din nye Z1 i brug. Anvisningerne nedenfor vil vejlede dig igennem opsætningen. Nogle af trinene beskrevet nedenfor er muligvis allerede gennemført af din udstyrsleverandør forud for leveringen af din Z1 til dig. Hvis du har spørgsmål eller problemer undervejs, når du går igennem opsætningen, bedes du kontakte Breas eller din udstyrsleverandør for at få hjælp. Breas ønsker, at din brugeroplevelse med din Z1 skal være uden problemer og frustrationer. 1. Tag forsigtigt indholdet af kassen ud. 2. Nogle af Z1-delene er individuelt indpakket. Fjern forsigtigt disse indpakninger. Brug ikke skarpe genstande til at åbne indpakningen. 3. Gennemgå omhyggeligt hele indholdet i forhold til listen over pakkens indhold på side 8 for at sikre dig, at alle dele er til stede. Husk, at din udstyrsleverandør måske har gennemført nogle af opsætningstrinene inden leveringen, så hvis en del ser ud til at mangle, skal du se efter, om den allerede er blevet tilsluttet. Gennemgå også hele indholdet for at sikre dig, at der ikke er nogen tydelige eller synlige skader eller defekter. Hvis du har problemer eller spørgsmål, skal du kontakte Breas eller din udstyrsleverandør, før du tager udstyret i brug. 4. Læg alle komponenterne på et område, hvor du nemt kan kan komme til at samle og programmere din Z1. ADVARSEL: Brug ikke dette produkt, hvis du på nogen måde er bekymret over tilstanden af indholdet, eller hvis der mangler nogen dele. Indholdet af kassen med din Z1 omfatter følgende: Z1-basismodel Strømkabel USB-kabel AC til DC-adapter CPAP Slange Z1 CPAP Filter Slangeadapter 10

11 Z1 Unplugged Omfatter alt, hvad der følger med en Z1-basismodel samt følgende dele: PowerShell Batteriboks og natbatteri Montering og opstart Filter og endedæksel 1. Tag filteret ud af sin indpakning. 2. Sæt filteret ind i endedækslet, så den buede side af filteret flugter med toppen af endedækslet. 3. Sørg for, at filteret dækker alle hullerne i endedækslet, så al den luft, der kommer ind i din Z1, passerer igennem filteret, og at der ikke er luft, som går uden om filteret. 4. Pres endedækslet fast på din Z1. (Figur 1) BEMÆRK: For at fjerne endedækslet skal du trykke med et fast greb på siderne af endedækslet og trække det væk fra din Z1. Slangeadapter, CPAP-slange og maske 1. Forbind den ene ende af CPAP-slangen med den runde ende af slangeadapteren, og sæt derefter den anden ende af slangeadapteren ind i udgangen på din Z1. (Figur 2) 2. Tilslut den anden ende af CPAP-slangen til masken. 3. Sørg for, at alle forbindelser er tætte, for at undgå luftlækager. (Figur 3) Figur 1 Figur 2 Figur 3 11

12 Strømforsyning ADVARSEL: Din Z1 må kun bruges sammen med Z1-strømforsyningen (eller det valgfrie Z1 PowerShell med Breas-batteri). DU MÅ IKKE bruge nogen anden strømforsyningen sammen med din Z1. FORSIGTIG: Sørg for, at AC-strømkablet IKKE er sat i en stikkontakt, før du fortsætter til næste trin. 1. Tilslut AC-strømkablet til AC-adapteren. 2. Sæt AC-strømkablet i en stikkontakt på væggen. 3. Tilslut AC-adapteren til din Z1. (Figur 4) 4. Din Z1 vil starte op og gennemgå en række opstartsskærme. 5. Efter ca. 10 sekunder vil din Z1 gå i standby-tilstand. På displayet vil der stå 0.0. (Figur 5) BEMÆRK: Z1-displayet vil være aktivt, når apparatet får tilført strøm. PowerShell og batteri (fås separat eller som en del af din Z1 Unplugged) ADVARSEL: Din Z1 må kun bruges sammen med den valgfrie Z1 PowerShell med et Breasbatteri (eller Z1-strømforsyningen). DU MÅ IKKE bruge nogen anden strømforsyningen sammen med din Z1. 1. Skub batteriet med den tilsluttede batteriboks ind i det nederste kammer på din PowerShell, indtil batteriboksen klikker på plads. (Figur 6) BEMÆRK: Batteriet kan tages ud af din PowerShell ved at trykke på de to blå knapper på batteriboksen og skubbe batteriet ud. Figur 4 Figur 5 Figur Skub din Z1 helt ind i det øverste kammer på din PowerShell, indtil du hører et klik, som angiver at din Z1 er klikket på plads. (Figur 7) FORSIGTIG: Indsæt din Z1 forsigtigt, idet du sikrer dig, at battericylinderens stik passer ind i strømindgangen på din Z1. BEMÆRK: Din Z1 kan kobles fra din PowerShell ved at trykke på de to [ ]-ikoner på siderne af din PowerShell og skubbe din Z1 ud. Figur 7

13 3. Din Z1 vil starte op og gennemgå en række opstartsskærme. 4. Efter ca. 10 sekunder vil din Z1 gå i standby-tilstand. På displayet vil der stå 0.0. (Figur 8) Figur 8 Brug af din Z1 BEMÆRK: Fjern batteriet fra din PowerShell, når din Z1 ikke er i brug, medmindre strømforsyningen er sat i en PowerShell for at oplade batteriet. Ellers vil din Z1 og din PowerShell dræne batteriet fuldstændigt i løbet af 2-3 dage. LCD-display Visning af behandlingstryk Det aktuelle behandlingstryk vises på LCD-displayet. Efter indstilling vil det ordinerede behandlingstryk blive bevaret i hukommelsen på din Z1, selv under strømsvigt. For eksempel vil et indstillet behandlingstryk på 10,0 cm H 2 O blive vist i Figur 9. Visning af udvikling i Rampe og resterende Rampetid Rampe-tilstanden giver dig mulighed for gradvist at vænne dig til det ordinerede behandlingstryk. Rampe-tilstanden øger gradvist trykket fra et lavt starttryk til det ordinerede behandlingstryk i løbet af et programmeret tidsinterval. Se Programmering af Rampe-tilstand. Hvis du programmerer din Z1 til Rampe-tilstand, vil udviklingen i Rampe og resterende Rampetid blive vist på LCD-displayet. For eksempel viser Figur 9, at Rampe er lige over halvvejs gennemført med en resterende Rampetid på 10 minutter. Aktuel dato Visning af batteristatus (kun PowerShell) Rampe Udvikling AC-strømindikator Rampetid Resterende Fault Reminder Visning af behandlingstryk Figur 9 13

14 Visning af batteristatus Dette ikon vises, når den valgfrie PowerShell og batteriet er tilsluttede. Resterende strøm på batteriet kan ses på antallet af udfyldte statusbjælker på ikonet, Statusbjælkerne blinker, når batteriet er under opladning. For eksempel viser ikonet i Figur 9, at batteriet har % resterende strøm. Sørg for, at batteriet er helt opladet forud for hver anvendelse. Antal udfyldte statusbjælker Resterende strøm % % % % AC-strømindikator Dette ikon vises, når din Z1 er tilsluttet et AC-strømstik via strømforsyningen. Aktuel dato Den aktuelle dato vises automatisk på din Z1. Den er indstillet på forhånd på fabrikken. FAULT FAULT vises, hvis en af flere forhold er opstået, der kræver din opmærksomhed. Se Fejltilstande (side 19) for at få forklaringer på FAULT-koderne. REMINDER REMINDER vises, hvis der er for stor luftudstrømning. Se Påmindelsesalarm (registrering af en luftlækage) (side 19) for at få forklaringer på REMINDER-forhold. Opstart og afbrydelse af behandling 1. Tryk på Start/Stop-knappen på din Z1 for at starte behandlingen med den programmerede behandlingsindstilling. Displayet for behandlingstrykket vil vise det aktuelle tryk, der leveres på ethvert givent tidspunkt. Hvis Rampe-tilstanden er blevet programmeret, vil Rampe-starttrykket blive vist, når man trykker på Start/Stop-knappen, og det viste tryk vil øges på din Z1 Rampe op til det ordinerede behandlingstryk. Hvis et forkert tryk vises, skal du kontakte din udstyrsleverandør, før din CPAP-behandling påbegyndes. (Figur 10) FORSIGTIG (Kun ved brug af din PowerShell): Sørg for, at dit batteri er fuldt opladet, før du påbegynder din CPAP-behandling ved brug af din PowerShell. Batterilevetiden for en fuldt opladet PowerShell er typisk 8 timer eller længere, og behandlingen ophører, når der ikke er mere strøm tilbage. Aktuelt behandlingstryk Start/Stopknap 2. Tryk på Start/Stop-knappen en ekstra gang for at standse behandlingen. 14 Figur 10

15 Programmering af behandlingstryk Når din Z1 er i standby-tilstand, skal du holde Start/Stop-knappen inde i 3 sekunder, indtil trykniveauet vises. Mens den blinker, skal du trykke flere gange på enten Pil Op eller Pil Ned for at øge eller sænke trykket (Figur 11). Når du er nået frem til det ordinerede tryk, skal du holde Start/ Stop-knappen inde i ca. 3 sekunder for at gemme indstillingen af behandlingstrykket (denne indstilling vil blive gemt, selv når din Z1 er slukket). Din Z1 vil gå tilbage til standby-tilstand. For at gå tilbage til standby-tilstand uden at gemme den nye indstilling skal du trykke på og slippe Start/Stop-knappen ganske kort i stedet for at holde den inde. Pil Opknap Start/Stop-knap Pil Nedknap Behandlingstryk Figur 11 Programmering af Rampe-tilstand Nogle brugere synes, det er betryggende at vænne sig til CPAP-behandlingen ved hver behandlingsomgang. Dette kan opnås ved at programmere Rampe-tilstanden, så du kan starte med et lavt indledende tryk og gradvist øge det til det ordinerede behandlingstryk. Indstilling af Rampetid Når din Z1 er i standby-tilstand, skal du holde Pil Op-knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil værdien 00 MINUTES begynder at blinke. Mens den blinker, skal du trykke flere gange på enten Pil Op- eller Pil Ned-knappen for at øge eller sænke din Rampetid i trin på 5 minutter ad gangen. (Figur 12) Sæt din Rampetid til 00 MINUTES for at deaktivere Rampe-tilstanden. Når du er nået frem til den ønskede Rampetid, skal du holde Start/Stop-knappen inde i ca. 3 sekunder for at gemme din Rampetid-indstilling (denne indstilling vil blive gemt, selv når din Z1 er slukket). Din Z1 vil gå tilbage til standby-tilstand. For at gå tilbage til standby-tilstand uden at gemme den nye indstilling skal du trykke på og slippe Start/Stop-knappen ganske kort i stedet for at holde den inde. Indstilling af starttryk for Rampe Pil Opknap Rampetid Rampe Tryk Pil Nedknap Figur 12 Hold Pil Ned-knappen inde i 3 sekunder, indtil starttrykket for Rampe begynder at blinke. Mens den blinker, skal du trykke flere gange på enten Pil Op- eller Pil Ned-knappen for at øge eller sænke starttrykket for Rampe med 0,5 cm H 2 O ad gangen. (Figur 11) Rampe-starttrykket skal være lavere end det ordinerede tryk. Når det ønskede Rampe-starttryk er nået, skal du holde Start/Stop-knappen inde i ca. 3 sekunder for at gemme din indstilling. Din Z1 vil gå tilbage til standby-tilstand. For at gå tilbage til standbytilstand uden at gemme den nye indstilling skal du trykke på Start/Stop-knappen ganske kort i stedet for at holde den inde. 15

16 Z-Breathe -algoritmevalg Z-Breathe er en navnebeskyttet algoritme indbygget i din Z1 for at udjævne din respirationscyklus samtidigt med, at du opnår fordelen ved CPAP-behandling. Typisk oplever brugerne trykændringer, når de bruger et CPAP-apparat med fast tryk. Trykændringerne forekommer som en stigning i trykket under udånding og et fald i trykket under indånding. Z-Breathe er udviklet til at udligne stigningerne og faldene og holde trykket konstant, så den leverer en mere behagelig behandling. Trykændringerne kan variere fra bruger til bruger, og dette skyldes lungekapaciteten hos den person, som bruger apparatet. Større personer vil typisk have en større lungekapacitet, som kræver en mere kraftig indstilling, og af denne grund har vi skabt 3 niveauer for vores Z-Breathe: CPAP 1 giver en mild udligning af trykændringer CPAP 2 er Standardindstillingen og giver en moderat udligning af trykændringer CPAP 3 er den kraftigste indstilling til udligning af trykændringer Du kan ændre valget af Z-Breathe-algoritme, når dit Z1-apparat er i standby-tilstand (tryk på 0.0 vises på displayet). For at ændre indstillingen skal du holde både Pil Op- og Pil Ned-knapperne inde samtidigt, indtil du ser, at CPAP - 1, CPAP - 2 eller CPAP - 3 blinker på displayet. Tryk på Pil Op eller Pil Ned, indtil du ser din ønskede indstilling på displayet. For at fastlåse indstillingen skal du holde Start/Stop-knappen inden, indtil CPAP - X -indikatoren ikke længere blinker på displayet. Din Z-Breathes indstillinger i forhold til det faste tryk er illustreret i grafen nedenfor. Vi opfordrer dig til at eksperimentere med indstillingerne for at opnå maksimal komfort. Z-Breathe 1 Z-Breathe 2 Z-Breathe 3 10 cmh 2O Trykændring 16

17 Brugersoftware Se den separate Z1 Softwarevejledning for at få yderligere oplysning om software til datavisning. Denne vejledning er muligvis kun tilgængelig online. Opladning af batteriet (kun PowerShell) ADVARSEL: Du må kun oplade batteriet med den medfølgende Z1 PowerShell og den medfølgende Z1-strømforsyning. Du må ikke bruge nogen anden batterioplader, AC-adapter, eller en anden enhed til at oplade batteriet. Figur 13 Når både din Z1 og batteriet er helt tilsluttet til din PowerShell, skal du tilslutte strømforsyningen til din PowerShell som vist og til en stikkontakt i væggen. (Figur 13) FORSIGTIG: Sørg for, at dit batteri er fuldt opladet, før du påbegynder din CPAP-behandling ved brug af din PowerShell. Batterilevetiden for et fuldt opladet batteri i din PowerShell er typisk 8 timer eller længere, hvorefter behandlingen ophører. For at genoplade batteriet skal du læse Opladning af batteri Figur 14 Sørg for, at din Z1 er i standbytilstand (displayet viser 0.0). Batteriet vil ikke blive opladet, medmindre din Z1 er i standbytilstand. Indikatoren for batteriets status på din Z1 vil blinke, mens batteriet er under opladning. Antallet af statusbjælker, der er fyldt ud, viser den aktuelle opladningsstatus. (Figur 14) Vedligeholdelse Z1-systemet har brug for regelmæssig vedligeholdelse. Det er brugerens ansvar at være opmærksom på følgende vedligeholdelsesopgaver: Eftersyn Rengøring Filterudskiftning CPAP Slangeudskiftning Reminders og Faults Eftersyn Før hver brug skal du omhyggeligt inspicere din Z1, CPAP-slange, filteret og masken for tegn på slid, skader eller misfarvning. For at købe reservedele kan du gå ind på 17

18 Rengøring Regelmæssig rengøring bør udføres i overensstemmelse med nedenstående vejledning. ADVARSEL: Dette apparat kan give dig elektrisk stød. Du må ikke nedsænke din Z1, strømforsyning, strømkablet eller batteriet i vand. Du skal altid koble disse enheder fra før rengøring (kun som anvist i denne Brugervejledning) og sørge for, at de er tørre, før du tilslutter dem igen. Dagligt FORSIGTIG: Der må ikke anvendes blegemiddel, klorin, sprit eller aromatiske væsker, fugtgivende eller antibakterielle sæber eller parfumerede olier til rengøring af din Z1. Du må aldrig forsøge at rengøre strømadapteren, din PowerShell, batteriet eller tilbehør med nogen af disse opløsninger. Disse opløsninger kan medføre fare for elektrisk stød, forårsage skader og forkorte levetiden af disse produkter. 1. Fjern CPAP-slangen og masken fra din Z1. 2. Læs instruktionerne vedrørende rengøring, vedligeholdelse og udskiftninger, som fulgte med din CPAP-slange og masken. 3. Før næste anvendelse skal du igen tilslutte CPAP-slangen og slangeadapteren til din Z1 og masken. Ugentligt 1. Fjern CPAP-slangen, slangeadapteren og masken fra din Z1. Vask slangeadapteren med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel. Skyl grundigt, og lad tørre. Der henvises til producentens vejledning i rengøring af CPAP-slangen og masken. 2. Før næste anvendelse skal du igen tilslutte CPAP-slangen til slangeadapteren og så til din Z1 og masken. Efter behov 1. Rengør ydersiden af din Z1 med en blød, fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel og tør den af. Du må aldrig nedsænke din Z1 i vand. Lad ikke sæbe eller vand komme ind i din Z1. Filterudskiftning Filteret skal efterses ugentligt for huller og tilstopning med snavs og støv og bør udskiftes hver måned (eller oftere, hvis nødvendigt). Du får adgang til Filteret ved at fjerne endedækslet som beskrevet i Montering og opstart: Filter og endedæksel. BEMÆRK: Din Z1 bruger et specialdesignet filter, som kun fås hos Breas. For at købe filtre til udskiftning kan du gå ind på ADVARSEL: Du må ikke forsøge at bruge noget andet luftfilter, som ikke er leveret af Breas, til din Z1. Din Z1 er udviklet til kun at fungere med godkendte materialer. Et filter, som ikke er godkendt, kan risikere at beskadige din Z1 på grund af overophedning. 18

19 FORSIGTIG: Du må ikke bruge din Z1 uden filteret. Din Z1 skal bruges med et filter monteret; hvis du ikke gør det, kan du beskadige din Z1 og tillade urenheder at komme ind i luftvejene. CPAP Slangeudskiftning CPAP-slangen bør udskiftes i henhold til vejledningen, som følger med CPAP-slangen. Påmindelsesalarm (registrering af en luftlækage) Der vil stå REMINDER på LCD-skærmen for at gøre opmærksom på en for stor luftlækage. Dette kan skyldes, at du ikke har din maske på. Når du tager din maske på, bør REMINDER forsvinde fra displayet. Hvis du har din maske på, og REMINDER vises på displayet, skal du undersøge følgende sammenkoblinger for eventuelle luftlækager: Slangeadapter til din Z1 CPAP-slange til slangeadapter CPAP-slange til maske Maske til ansigt (masken og hovedudstyret skal justeres for at fjerne luftlækagen) Fejltilstande Din Z1 kan registrere driftsmæssige problemer og viser ordet FAULT på LCD-skærmen. (Figur 15) LCD-skærmen bør kontrolleres for eventuelle FAULTmeddelelser og synlige skader dagligt. En fejltilstand angives med ordet FAULT, som vises sammen med et to-cifret blinkende tal i stedet for trykaflæsningen. Figur 15 Nedenstående tabel indeholder en liste over fejlkoder og anbefalede foranstaltninger, der skal træffes af brugeren. Fejlkode Forklaring Foranstaltning 21 blinker Behandlingstryk ikke programmeret. Stop med at bruge udstyret, og kontakt din udstyrsleverandør eller Breas. 27 blinker Overophedning Stop med at bruge udstyret, og kontakt din udstyrsleverandør eller Breas. 32 blinker Overstrøm Stop med at bruge udstyret, og kontakt din udstyrsleverandør eller Breas. 33 blinker Overtryk Stop med at bruge udstyret, og kontakt din udstyrsleverandør eller Breas. 19

20 Fejlfinding Problem Ingen visning på displayet Behandlingen vil ikke starte Utilstrækkelig luftstrøm leveres fra din Z1 Mulige årsager og løsninger Der er ingen strøm. Sørg for, at strømforsyningen er tilsluttet, og at der er strøm i stikkontakten. Løs forbindelse mellem strømforsyningen og din Z1 eller løs forbindelse mellem strømkablet og AC-adapteren. Kontrollér sammenkoblingerne. Din Z1 er ikke låst på plads i din PowerShell. Skub din Z1 ind i din PowerShell, indtil den klikker og låses på plads. Batteriet er ikke låst på plads i din PowerShell. Skub batteriet ind i din PowerShell, indtil batteriboksen klikker og låses på plads. Batteriet er ikke opladet. Oplad batteriet. En strømforsyning, som ikke er lavet til din Z1, er forbundet til din Z1. Fjern strømforsyningen, og erstat den med en Breas-godkendt enhed. Kontrollér displayet for en eventuel fejltilstand. Se listen over fejlkoder under Fejltilstande. Kontakt Breas eller din udstyrsleverandør. Luftfilteret er snavset eller tilstoppet. Udskift luftfilter. Luftindtag er blokeret. Fjern det, der blokerer. CPAP-slangen er ikke korrekt tilsluttet. Kontrollér CPAP-slange, slangeadapter og forbindelser til din Z1 og din maske. Rampe-tilstand er i brug. Vent til lufttrykket når det ordinerede behandlingstryk, eller afbryd behandlingen, og indstil Rampe-tiden. CPAP-slangen er blokeret, klemt eller perforeret. Fjern blokeringen i CPAP-slangen. Kontrollér CPAP-slangen for perforeringer. Udskift en eventuelt beskadiget CPAP-slange omgående. Maske og/eller hovedudstyr er ikke anbragt korrekt, og masken har en lækage. Justér masken og hovedudstyret, indtil der ikke er nogen lækage. Forkert valg af CPAP-slange. Brug ikke slanger, som ikke er anbefalet af din behandler. Kontrollér displayet for en eventuel fejltilstand. Se listen over fejlkoder under Fejltilstande. 20

21 Trykket stiger uhensigtsmæssigt Maskepuden vibrerer mod huden, og der opstår en luftlækage Lyde fra masken Din Z1 er blevet opbevaret i et for varmt miljø Taler, hoster eller trækker vejret på en usædvanlig måde. Undgå for eksempel at tale med en næsemaske på, og træk vejret så normalt som muligt. Der kan være en utæthed, som skyldes forkert tilsluttet slange. Tjek for lækager. Følg maskeproducentens instruktioner. Stop behandlingen. Tag masken af, og sæt den korrekt på, og justér hovedudstyret, hvis det er nødvendigt. Genoptag behandlingen. Følg maskeproducentens instruktioner. Bemærk, at dit Z1 (som andre små CPAP-apparater) har en meget lille motor, som fungerer meget hurtigere end den CPAP, som du har derhjemme, for at give det samme behandlingstryk. Med nogle masketyper er det muligt, at en anden lyd kan komme fra masken på grund den tætheden af ventilationshullerne og hastigheden af den luft, der kommer op i slangen. De fleste brugere, der har oplevet dette, oplever det som hvid støj, og som et kompromis for at opnå bekvemmeligheden ved verdens mindste og letteste CPAP. Hvis du oplever dette, og det er et problem for dig, er der tre trin, du kan forsøge for at minimere det: Anbring din HME mellem enden af din slange og masken. Prøv en CPAP Slange med standard slange (22 mm) Ofte følger disse større slanger med dit apparat og er godkendt til brug med din Z1. Brug en separat Opvarmet fugter sammen med din Z1, når du er hjemme. Volumen i vandbeholderen vil mindske støj fra masken betydeligt. Lad din Z1 køle ned før brug. Strømkablet skal kobles fra og så kobles til igen for at genstarte din Z1. 21

22 Tekniske specifikationer 30 W strømadapter Inputområde V, Hz Typisk strømforbrug 20 W (30 VA) Maksimalt strømforbrug 35 W (70 VA) Driftstemperatur 5 ºC til 35 ºC (41 ºF til 95 ºF) Luftfugtighed under anvendelse % relativ fugtighed, ikke-kondenserende Højde ved brug Fra havets overflade op til 2400 m (8000 ft) Atmosfærisk tryk ved brug 101 til 75,3 kpa Opbevarings- og transporttemperatur -20 ºC til +60 ºC (-4 ºF til +140 ºF) Luftfugtighed under opbevaring og % relativ fugtighed, ikke-kondenserende transport Opbevarings- og transporthøjde Ingen grænse Atmosfærisk tryk ved opbevaring og Ingen grænse transport Elektromagnetisk kompatibilitet Opfylder IEC Brug ombord på fly Opfylder RTCA DO-160G-standarden for brug ombord på fly IEC klassificering Klasse II (dobbeltisoleret), type BF. Mulige tilstande Standby, CPAP og CPAP med Rampe Trykinterval ved drift 4 til 20 cm H 2 O Maksimal enkelt fejl, stabil tryktilstand 30 cm H 2 O Leveringernes tryknøjagtighed ±0,6 cm H 2 O ± 4 % af den målte aflæsning Lydtryksniveau < 26 dba Nominelle dimensioner (L x B x H) 16,46 cm x 8,38 cm x 5,13 cm (6,48" x 3,30" x 2,02") Vægt 238 g (10 oz.) Husets konstruktion Brandhæmmende termoplast Supplerende ilt Ikke til brug med ilt Standardluftfilter Polyester Luftudgang Luftudgangen på 22 mm opfylder ISO PowerShell Batterispecifikationer Kapacitet på 45 watt-timer Lithium-ion batteripakke 4S1P Vægt ca. 225 g (8 oz.) Følgende symboler kan forekomme på dit apparat, strømforsyningen eller emballagen. Forsigtig; type BF-udstyr; Klasse II-udstyr; Start/stop; Producent; Batchkode; Katalognummer; Serienummer; Jævnstrøm; Må ikke bruges til mere end en enkelt patient; Advarsel om bortskaffelse af udstyr til 22 EN50419; CE-mærkning gælder iht. Rådets direktiv 93/42/EØF.

23 Service Z1-systemet er beregnet til at sikker og pålidelig drift, når det betjenes i overensstemmelse med anvisningerne fra Breas. Breas anbefaler, at der foretages eftersyn og service af Z1-systemet af et autoriseret Breas Service Center, hvis der er nogen tegn på slid eller problemer med Z1 driften. Ellers bør service af din Z1 generelt ikke være påkrævet i garantiperioden (yderligere oplysninger findes under Ansvarsbegrænsning ) for apparatet. Ansvarsbegrænsning Breas garanterer, at dit Breas-produkt er fri for defekter i materiale og udførelse fra købsdatoen og i perioden anført nedenfor. Del Garantiperiode Z1-apparat 3 år PowerShell 2 år Natbatteri 9 måneder Strømforsyning 2 år Hvis produktet ikke fungerer i henhold til produktspecifikationerne, vil Breas, efter eget skøn, reparere eller udskifte defekte materialer eller dele. Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber. Den kan ikke overdrages. Hvis produktet svigter ved normal brug, vil Breas, efter eget skøn, reparere eller udskifte det defekte produkt eller eventuelle dele. Denne begrænsede garanti dækker ikke: a) skade som følge af uheld, forkert brug, misbrug, modifikation eller ændring af produktet; b) reparationer udført af en servicevirksomhed, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Breas til at udføre sådanne reparationer; c) skade eller forurening forårsaget af cigaretter, piber, cigarer eller anden røg; d) skader forårsaget af, at der kommer vand ind i produktet. Garantikrav for defekte produkter skal indgives af den oprindelige køber ved at kontakte Breas. DENNE GARANTI ERSTATTER ALLE ANDRE UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, INKLUSIVE ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. VISSE LANDE ELLER OMRÅDER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ, HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI GÆLDER, SÅ OVENNÆVNTE BEGRÆNSNING GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. BREAS MEDICAL ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SKADER ELLER FØLGESKADER, DER HÆVDES AT VÆRE ET RESULTAT AF SALG, INSTALLATION ELLER BRUG AF NOGET BREAS MEDICAL-PRODUKT. NOGLE OMRÅDER, STATER ELLER LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNING GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan også have andre rettigheder, som varierer fra område til område. Du kan få yderligere oplysninger om dine garantirettigheder ved at kontakte Breas eller din udstyrsleverandør. 23

24 Z1-reservedele og tilbehør Anvend kun originale Z1 filtre, reservedele og tilbehør. Nye filtre, reservedele og tilbehør kan købes ved at gå ind på Produkt Z1 basis CPAP-system Z1 Unplugged CPAP system Z1 PowerShell modul Z1 Natbatteri Z1tilpasset USB-kabel Slim-Style-slange Z1-polyesterfilter (2-styks pakke) Z1-polyesterfilter (6-styks pakke) Z1 tilpasset slangeadapter HME (Heat and Moisture Exchanger, eller kunstig næse ) Z1 Strømforsyning Z1 Strømkabel, EU Z1 Strømkabel, Storbritannien Z1 Plastfilter endedæksel Z1 DC mobil adapter Kontaktoplysninger Beskrivelse Z1-basissystemet omfatter: Z1 Apparat, slangeadapter, Slim-Style-slange, strømforsyning, tilpasset USB-kabel, Brugervejledning og Startvejledning. Z1 Unplugged-systemet omfatter: Z1-basissystem og PowerShell-modul. Z1 PowerShell omfatter: PowerShell Batteriholder, neopren cover og rem, natbatteri og batteriboks. 14,4 V genopladelig lithium-ion batteripakke til din Z1 PowerShell. USB til micro USB-kabel med tilpasset spids til softwareoverførsler og dataudtræk. Specielt letvægts-, tynd trykslange til anvendelse sammen med dit Z1-apparat. 2 i hver, Z1 polyesterluftfiltre 6 i hver, Z1 polyesterluftfiltre Z1 tilpasset udgangs-slangeadapter (kræves til brug af din Z1) Integreret fugter til Z1-apparatet AC-adapter, V AC-strømkabel med EU-stik AC-strømkabel med engelsk stik Z1 Filterhus og -cover Gør det muligt for, at din Z1 får strøm via et 12-volts stik i en bil. Breas Medical AB Företagsvägen 1 SE Mölnlycke SVERIGE Telefon: Bestilling: Teknisk support: breas@breas.com 24

25 Hvis du planlægger at bruge din Z1 på et fly, skal du afrive dette brev og medbringe det på rejsen. Overholdelse af FAA-krav Til rette vedkommende: Den amerikanske forbundsmyndighed for luftfarts regel med materiel retskraft (DOT - The US Department of Transportation - Final Rule) om ikke-forskelsbehandling på grund af et handicap i forbindelse med flyrejser (73 FR 27614, som opdaterer Title 14 CFR Part 382), gældende fra 13. maj 2009, stiller vigtige krav til siddepladser til passagerer med respiratoriske hjælpemidler (ventilations-, respirations- og CPAPapparater). Ifølge disse krav skal respiratoriske hjælpemidler kunne bruges ombord på et fly, uden at yderligere test skal udføres af luftfartsselskabet, forudsat at de er blevet testet for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i overensstemmelse med den aktuelle version af RTCA/DO-160, 21, Kategori M. Breas Medical har med succes gennemført test efter dette Z1 CPAP System. Z1 CPAP Systemet overholder RTCA/DO-160, 21, Kategori M, og kan dermed anses for at opfylde kravene i henhold til FAA. Nogle flyselskaber kan kræve forhåndsmeddelelse inden rejsen, og apparaterne skal muligvis være batteridrevne. Breas Medical anbefaler, at kunderne tjekker dette med deres flyselskab. Breas Medical AB Företagsvägen 1 SE Mölnlycke SVERIGE Telefon:

26 FAA Compliance To whom it may concern: The US Department of Transportation (DOT) Final Rule, Nondiscrimination on the Basis of Disability in Air Travel (73 FR which updates Title 14 CFR Part 382), effective May 13, 2009 provides important requirements for the accomodation of passengers with respiratory assistive devices (Ventilators, Respirators and CPAP machines). In line with these requirements, respiratory assistive devices may be used onboard an aircraft, without further testing by the carrier, provided they have been tested for Electromagnetic Compatibility (EMC) in accordance with the current version of RTCA/DO-160, Section 21, Category M. Breas Medical has successfully completed testing for the Z1 CPAP System. The Z1 CPAP System complies with RTCA/DO-160, Section 21, Category M and can be considered FAA compliant. Some airlines may require advance notification before travel, and devices may need to be operated by battery. Breas Medical recommends that customers check with their airline. Breas Medical AB Företagsvägen 1 SE Mölnlycke SWEDEN Phone:

27 Send det udfyldte skema til: Breas Medical AB Företagsvägen 1 SE Mölnlycke SWEDEN Registrer dit nye apparat. Ved at registrere dit apparat kan vi give dig bedre kundeservice. Registrer dig snarest muligt. Om dig. NAVN: Fornavn -ADRESSE: Efternavn POSTADRESSE: Vejnavn eller postboks By TELEFONNUMMER: Postnummer Om apparatet. HVILKET APPARAT HAR DU KØBT? HVOR KØBTE DU APPARATET? KØBSDATO: - - [ÅÅ-MM-DD] Z1 SERIENUMMER POWERSHELL SERIENUMMER Apparatets serienummer findes bag på enheden. Led efter rækken af numre efter

28

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning www.kendan.dk Indhold Introduktion Produktbeskrivelse Brug Rengøring Opbevaring Vedligeholdelse Problemløsning Specifikationer Sikkerhedsforskrifter 1. Tag altid

Læs mere

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文 368893/2 2017-07 S9 Series AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. See

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Information om forstøverapparat til behandling af KOL

Information om forstøverapparat til behandling af KOL Gentofte Hospital Medicinsk afdeling C Niels Andersens Vej 65 2900 Hellerup Patientinformation Information om forstøverapparat til behandling af KOL (Kronisk obstruktiv lungelidelse) Du har modtaget et

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

CHARGEit BRUGERMANUAL

CHARGEit BRUGERMANUAL CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

DC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A

DC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A DC/DC Converter 65W User Guide Dansk C E D B A 1 DANSK AirMini DC/DC Konverter 65 W gør det muligt for dig at anvende din maskine via en cigarettænderstikdåse (en 12 V eller 24 V DC strømkilde) i en bil,

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

TRUST ENERGY PROTECTOR 500 TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 DA Brugervejledning a b c k d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01 Startpakke-1 Dansk manual start-dansk-2015-v04 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. brænder Batteri USB oplader Vægoplader 1 x væskebeholder m. brænder 1 x batterier 1 x mundstykker 1

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Dansk Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Dansk Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi du har valgt

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater BRUGSANVISNING GENOPLADELIGT system til høreapparater Begrænset garanti ZPower s eksklusive begrænsede garanti er tilgængelig på www.zpowerhearing.com. Du kan også få en kopi af ZPower s begrænsede garanti

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 DA Brugervejledning Dansk 1 Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere