Brugsanvisning. flexiscale portovægt

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning. flexiscale portovægt"

Transkript

1 Brugsanvisning flexiscale portovægt

2 Betjeningspanel display og tastatur Displayfelt for aktuelle forsendelsesdata (forkortelser) Valgfelt med 4 optioner Valgtaster vælg optioner Taltaster indtast talværdier kode Display Vægt Portoværdi Pil = yderligere optioner Piltaster bladre i valgfelt Vis portotabel Skift carrier Frankér etiketter Nulstil vægt Annullér/slet indtastning Tryk kort 1 x tilbage til foregående vindue Holdes nede (> 2 sekunder) tilbage til startmenuen Hent optionsmenu frem Grundindstillinger og udvidede funktioner: stykfunktion programmering af portotype (vælg type) automatisk indstilling af portotype tonesignal tid/dato servicefunktioner (kun med kode) Indtastningstaste bekræft det indtastede 2

3 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsforskrifter 5 2 Lær portovægten flexiscale at kende 6 3 Udpakning, opstilling og ibrugtagning 8 4 Tænd og sluk for flexiscale 11 5 Portoberegning Brug standardindstilling (Danmark Breve Standard) Indstil forsendelsesdata Beregn vægt og portoværdi 16 6 Udvidede funktioner Brug kode Stykfunktion 18 7 Grundindstillinger Nulstilling Tænd/sluk for signaltone Vis/indstil tid og dato Skift af portotabellen 22 8 Brug flexiscale med en frankeringsmaskine Beregn porto og frankér Frankér etiketter Klargør flexiscale til drift med en frankeringsmaskine Programmér portotyper Tænd/sluk for automatisk indstilling af portotype Vælg/ændre portotype manuelt 32 9 Ændring af portobestemmelser udskift portoprom Vedligeholdelse Hvis der opstår fejl Tekniske data 38 Tillæg Oversigt over forsendelsesindstillinger 40 Forsendelsesindstillinger / forkortelser 41 Original Kodehukommelse 42 Kundeservice 43 3

4 Om denne brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning, før du tager portovægten flexiscale i brug. Opbevar den ved siden af vægten. Følgende nøgleord og symboler kendetegner sikkerhedsforskrifterne i denne brugsanvisning: Advarsel! gør opmærksom på en mulig kvæstelsesfare. Bemærk! gør opmærksom på en mulig beskadigelse af flexiscale eller forkert portoberegning. Typografi Følgende symboler og tekstsærpræg/fremhævelser skal gøre det nemmere for dig at arbejde med regneren: Overskrifter og informationer, som du skal være særlig opmærksom på, er skrevet med halvfed skrift. Elementer i displayvisningen (optioner, system- og fejlmeldinger ) er skrevet med kursiv, f.eks. SYSTEM START VENT VENLIGST. Et tip giver hjælp eller inspirerer til at forbedre arbejdsforløbet. 4

5 Sikkerhedsforskrifter 1 Sikkerhedsforskrifter flexiscale er udelukkende bestemt til vejning af breve og pakker og automatisk beregning af porto. flexiscale er i overensstemmelse med gældende sikkerhedsbestemmelser vedr. teknisk kontorudstyr. For din egen sikkerheds skyld bør du overholde følgende forskrifter. Følg nøje instruktionerne vedr. opstilling og ibrugtagning af flexiscale. Benyt altid kun den medleverede eller en af Francotyp-Postalia frigivet stikenhed. Sørg for, at stikenheden ikke er beskadiget. Træk tilslutningskablerne på en sådan måde at de ikke kan beskadiges og sådan at ingen kan snuble over dem. Sørg for at tilgangen til nettilslutningen er uproblematisk. flexiscale må kun tilsluttes til en stikdåse med en vekselspænding på V. flexiscale må kun tilsluttes en frankeringsmaskine med det medleverede kabel eller med det datatransmissionskabel, der er frigivet af Francotyp- Postalia. Tilslut ikke datatransmissionskabler, når det er tordenvejr. Sørg for at væske eller genstande ikke trænger ind i maskinen. Træk straks netdelen med stik ud, hvis dette alligevel skulle ske. Få kundeservice til at kontrollere flexiscale, før den tages i brug igen. Forsøg aldrig at åbne flexiscale. Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun udføres af specialiseret personale, der er autoriseret af Francotyp-Postalia. Ellers bortfalder garantien. Du hæfter selv for opståede skader. 5

6 Brugsanvisning flexiscale 2 Lær portovægten flexiscale at kende Vejeplade Betjeningspanel Display flexiscale TÆND / SLUK Tilslutning netdel med stik Fødder (kan indstilles) Klap portoprom 9-polet interface (tilslutning frankeringsmaskine) 6

7 Lær portovægten flexiscale at kende Værd at vide om flexiscale flexiscale er en vægt til beregning af porto til breve og pakker (portovægt). flexiscale beregner vægten og den portoværdi til forsendelser fra 3 til gram. Betjeningsstyringen i det belyste display fører dig i alle funktioner hurtigt og sikkert hen til de ønskede indstillinger. Betjeningsmåde flexiscale kører igennem alle de forsendelsesdata, der er brug for til beregning af portoen. Hvert tastetryk bekræfter flexiscale med en kort signaltone (kan frakobles) og på displayet ser du forkortelserne for den aktuelle forsendelsesindstilling. I displayet ses vægt og portoværdi, når en forsendelse ligger på vejepladen. Er de indtastede data ufuldstændige eller kombinationerne forkerte til beregning af porto, beregner flexiscale ingen portoværdi eller ERR fremkommer. Ekstrafunktioner Aktualisering Andre særpræg er: Kode. Lagring af komplette forsendelsesindstillinger. De postale værdier overføres til en Francotyp frankeringsmaskine. Styring af etiketfrankeringen på en Francotyp frankeringsmaskine med etiketmagasin. Stykfunktion. Ændres portobestemmelserne, kan du opdatere din flexiscale med et nyt portoprom fra DAKi A/S eller en autoriseret forhandler. 7

8 Brugsanvisning flexiscale 3 Udpakning, opstilling og ibrugtagning Udfør følgende arbejde som beskrevet. Efter få håndgreb er din flexiscale klar til brug. Udpakning Tag flexiscale og tilbehør ud af emballagen. Kontrollér at varerne er ubskadiget og at der ikke mangler noget. Leveringsomfang 1 flexiscale 2 Netdel med stik 3 Datatransmissionskabel / adapterkabel 4 Brugsanvisning Gem emballagen. Benyt altid originalemballagen, hvis flexiscale skal sendes til kundeservice. Advarsel! Hvis dele er beskadiget eller mangler, må flexiscale ikke tages i brug. Kontakt kundeservice hos DAKi A/S. 8

9 Udpakning, opstilling og ibrugtagning Transportsikring Bemærk! Fjern transportsikringen af pap, der ligger under vejepladen. Ellers bliver den beregnede vægt og portoværdi forkert. Fjern transportsikringen på følgende måde: Stik fingrene ind under vejepladen og løsne pladen ens over det hele. Fjern vejepladen opad. Fjern transportsikring Fjern transportsikringen af pap og gem den sammen med det andet emballagemateriale. Montér vejeplade Den smalle side af vejepladen skal vende bagud (hen mod bagsiden). Sæt vejepladen på plads ved at trykke de 4 tapper ned i de 4 åbninger i huset. Tryk vejepladen ned i huset med et let, jævnt tryk. 9

10 Brugsanvisning flexiscale Opstilling Stil vægten et sted, som overholder følgende omgivelsesbetingelser: Temperatur: 10 C til 40 C Relativ luftfugtighed: 15 % til 80 % (kondensationsfri). Stil vægten på en fast, lige og vandret flade. Ellers vejer vægten ikke rigtigt. Drej på stillefødderne, så flexiscale står fast på underlaget og ikke kan vælte. Tilslutning Advarsel! Anvend kun den medleverede netdel med stik. Udskift straks netdelen med stik, hvis den er beskadiget. Træk tilslutningskablet til netdelen med stik på en sådan måde, at det ikke kan beskadiges og sådan at ingen kan snuble over det. Sørg for at tilgangen til nettilslutningen er uproblematisk. Bemærk! Hvis flexiscale hentes ind fra kolde omgivelser (dvs. under 10 C): Lad vægten stå uberørt i mindst 2 timer, før den tages i brug. flexiscale tilpasser sig rumtemperaturen. Evt. fugtighed, der har lagt sig på vægten, fordamper. Sæt netdelen med stik i en stikdåse med en vekselspænding på V. Sæt stikket på netdelen i bøsningen bag på flexiscale. Tilslutning af flexiscale til en frankeringsmaskine er forklaret i kapitel

11 Tænd og sluk for flexiscale 4 Tænd og sluk for flexiscale Standardindstilling Tænd Bemærk! flexiscale nulstilles automatisk, når den tændes. Vejepladen må ikke være belastet i denne forbindelse. Ellers bliver den beregnede vægt og portoværdi forkert. Stil vippekontakten bag på vægten fra til I. Under startrutinen fremkommer der systeminformationer i displayet (f.eks. versionsnummeret på dit flexiscale software). flexiscale nulstilles. Efter systemstarten fremkommer standardindstillingen, mulige andre ydelser og vægten 0 g i displayet. flexiscale er klar. I betjeningspauser slukker displaybelysningen efter ca. 2 1 /2 minut. Belysningen aktiveres igen, så snart der tastes på vægten igen eller en ny forsendelse lægges på vægten. Sluk Stil vippekontakten bag på vægten fra I til. 11

12 Brugsanvisning flexiscale 5 Portoberegning 5.1 Brug standardindstilling (Danmark Breve Standard) Standardindstilling DAN BR STD Hent standardindstilling frem Med standardindstillingen beregnes uden yderligere indtastninger vægten og portoen for et standardbrev Danmark. Tænd for flexiscale. Vejepladen skal være tom, når vægten tændes. Efter systemstart viser flexiscale den forsendelsesindstilling DAN BR STD (Danmark Breve Standard). Læg brevet på vejepladen. Aflæs portoværdien i displayet. Hvis du ønsker at aktivere andre ydelser (f.eks. EKSPRES), skal du trykke på den markerede taste. flexiscale overtager det valgte i displayfeltet og viser den nye portoværdi. Du kan læse mere herom under Vælg andre ydelser på side 15. Hvis du i mellemtiden har arbejdet med andre forsendelsesindstillinger, trykker du bare på tasten. flexiscale springer igen tilbage til standardindstillingen. 12

13 Portoberegning 5.2 Indstil forsendelsesdata Almindelig fremgangsmåde Startmenu portoberegning Destination? Eksempel: DANMARK Forsendelsesdataene indstilles i dialogen med flexiscale, dvs. flexiscale viser trin for trin de mulige forsendelsesdata, hvorefter du kan vælge den ønskede indstilling med valgtasterne. En pil til højre i displayet betyder, at der er mere end fire muligheder at vælge imellem. Med piltasterne bladrer du videre eller tilbage. flexiscale kører igennem alle de angivelser, der er brug for til beregning af portoen. En oversigt over forsendelsesindstillingerne findes på side 40. Slet vist forsendelsesindstilling Tryk på tastene i ca. 2 sekunder. Den sidste forsendelsesindstilling slettes. flexiscale viser startmenuen for beregning af porto. Vælg destination for forsendelse I valgfeltet ses de mulige destinationszoner som f.eks. DANMARK, FÆRØERNE, GRØNLAND Hvis det er nødvendigt: Bladre med piltasterne /, til den ønskede destination ses i valgfeltet. Tryk på tasten for den ønskede destination. flexiscale overtager det valgte i displayfeltet. Valgfelt Valgtaster 13

14 Brugsanvisning flexiscale Måde? Eksempel: BREVE Mål? Eksempel: STORBREV Vælg forsendelsesmåde I displayfeltet ses den indstillede destination (forkortelse) og i valgfeltet de mulige forsendelsesmåder. Tryk på tasten for den ønskede forsendelsesmåde. flexiscale overtager det valgte i displayfeltet. I valgfeltet ses - afhængigt af destination og forsendelsesmåde - den næste forsendelsesparameter, der skal indstilles. Til brevforsendelser: Indstilling af formatet Tryk på tasten for det ønskede format. Overhold forskrifterne for største og mindste mål for breve og økonomibreve, der er fastlagt af det danske postvæsen. Destination? Eksempel: ØVRIGE UDLAND PAKKER AMERIKA Forsendelse af pakker til udlandet: Fastlæg destination Til nogle udlandske destinationer (f.eks. Europa, Øvrige udland) kræver flexiscale en nøjagtig angivelse af destinationen. I disse tilfælde fremkommer et yderligere spørgsmål vedr. destinationen. Vær opmærksom på den specielle tilordning af EU-landene til zonerne for pakkeforsendelsen (se side 40). Hvis det er nødvendigt: Bladre med piltasterne /, til den ønskede destination ses i valgfeltet. Tryk på tasten for den ønskede destination. 14

15 Portoberegning Andre ydelser? Eksempel: Storbrev med POSTOPKRÆVNING og REKOMMANDERET Fravælg andre ydelser Forkert indtastning Vælg andre ydelser I displayfeltet ses de indstillede forsendelsesdata og i valgfeltet de mulige ekstra serviceydelser (f.eks. postopkrævning, rekommanderet). Andre ydelser aktiveres på følgende måde: Tryk på tasten for den ønskede anden ydelse. flexiscale overtager det valgte i displayfeltet. I valgfeltet er den indstillede anden ydelse fremhævet. Yderligere andre ydelser vælges på samme måde. En anden ydelse fravælges på følgende måde: Tryk på valgtasten en gang til. Alle andre ydelser fravælges på følgende måde: Tryk på tasten. Korrigér valg af forsendelsesdata Tryk på tasten. Den sidste indtastning slettes. Indtast de nye forsendelsesparametre. Med gentaget tryk på tasten for trin annullere alle indtastninger. kan du trin 15

16 Brugsanvisning flexiscale Vægt Aktuelle forsendelsesdata 5.3 Beregn vægt og portoværdi Når alle forsendelsesdata er indstillet rigtigt i displayfeltet: Placér forsendelsen på vejepladen. Aflæs vægt og portoværdi i displayet. Portoværdi Hvis du ønsker at overføre de viste portodata til frankering på en frankeringsmaskine, se kapitel 8. Ingen portoværdi i displayet ERR (Error = Fejl) Hvis flexiscale kun viser vægt, men ingen portoværdi til din forsendelse, er de indtastede data mangelfulde. Vægten har brug for yderligere forsendelsesdata til beregning af porto. ERR viser en forkert kombination af andre ydelser. 16

17 Udvidede funktioner 6 Udvidede funktioner 6.1 Brug kode Hyppigt benyttede forsendelsesindstillinger kan du gemme og hente frem igen med tasterne. Programmér kode Du skal være opmærksom på, at en kodetaste altid kun kan benyttes til at programmere den netop valgte Carrier/den aktuelle portotabel. Hvis du ønsker at udskifte portomodulet i din flexiscale med et nyt eller udskifte portotabellen, bliver du nødt til at programmere koden igen. Sådan gemmer du forsendelsesdata Indstil de ønskede forsendelsesdata som altid. Tryk i mindst 3 sekunder på den taste ( eller ), med hvilken forsendelsesindstillingen skal gemmes. I displayet på flexiscale vises GEM I PRO- GRAM! Den viste forsendelsesindstilling er gemt med den valgte taltaste. Notér de gemte forsendelsesindstillinger. En original Kodehukommelse findes på side 42. Slet kodehukommelse/programmér på ny Kodehukommelsen kan til enhver tid overskrives med nye data. Tasten er fra fabrikkens side programmeret med standardindstillingen DANMARK BREVE STANDARD. Denne standardindstilling kan ikke ændres. 17

18 Brugsanvisning flexiscale Hent kodehukommelse frem Sådan vælger du forsendelsesdata med kodetaste Tryk kort på tasten med den ønskede forsendelsesindstilling. På flexiscale vises de gemte forsendelsesdata i displayfeltet. Hvis du ønsker at erstatte portopromet i din flexiscale, bliver du nødt til at programmere koden igen. 6.2 Stykfunktion Med stykfunktionen kan du hurtigt og nemt tælle antallet af identiske breve, postkort Tryk på tasten. flexiscale åbner optionsmenuen (VALG). Tryk på tasten for STYK. Følg herefter instruktionerne i displayet. Placér 10 stk. af forsendelsesmængden på vejepladen. Tryk på tasten. flexiscale beregner vægten/stk., som herefter vises i displayet: ANTAL = 10. Placér nu alle de breve, postkort, der skal tælles, på vejepladen. Aflæs antallet. Med tasten eller piltasten forlades stykfunktionen skridtvis. 18

19 Grundindstillinger 7 Grundindstillinger 7.1 Nulstilling Automatisk nulstilling Manuel nulstilling flexiscale nulstilles automatisk i forbindelse med en systemstart. Når flexiscale er i brug, nulstilles den, så snart en undervægt konstateres (vægt <0 g). En melding i displayet informerer herom. Du skal kun selv nulstille flexiscale, hvis 0 g ikke fremkommer i displayet, når vejepladen er tom du vil indstille en forlast (f.eks. for en vejeskål). Sådan nulstilles flexiscale Stil vægtfunktionen i sin grundtilstand (ved at aflaste vejepladen eller lægge en vejeskål på vejepladen). Tryk på tasten. Under nulstillingen af flexiscale fremkommer meldingen VÆGTEN NULSTILLES i displayet. Bemærk! Hvis du benytter en vejeskål, må denne ikke fjernes igen efter nulstillingen. Ellers registrerer flexiscale en undervægt, hvilket fører til en automatisk nulstilling af vægten. Herefter er de viste portoværdier og vægte forkert. 19

20 Brugsanvisning flexiscale 7.2 Tænd/sluk for signaltone Tryk på tasten. flexiscale åbner optionsmenuen (VALG). Tryk på tasten for KONFIGURER. Tryk på tasten for BIPPER. TÆND og SLUK for signaltonen med den markerede taste. Tryk på tasten. flexiscale overtager indstillingen og vender tilbage til konfigurationsmenuen. Tilbage til portoberegning Forlad konfigurationsmenuen med tasten. Forlad optionsmenuen med tasten. flexiscale vender tilbage til portoberegningen. 7.3 Vis/indstil tid og dato Tryk på tasten. flexiscale åbner optionsmenuen (VALG). Tryk på tasten for KONFIGURER. Tryk på tasten TID/DATO. flexiscale viser tid og dato. 20

21 Grundindstillinger Sådan ændres tid og/eller dato Når TID/DATO er hentet frem, blinker det første tal i datoen (blink = indtastningsmarkering). Nu kan du ændre datoen eller overtage den viste dato med. Ændre dato Ændre tid Indtast 2 tal hver for dag, måned og år. Eksempel: Indtast for den 28. maj Når den nye dato er indtastet, blinker det første tal i tiden. Nu kan du ændre tiden eller overtage den viste tid med. Indtast 2 tal hver for time, minutter og sekunder. Eksempel: Indtast for 08:20:48. Så snart angivelserne er fuldstændige, forsvinder indtastningsmarkeringen. Når dato og tid er korrekte: Tryk på tasten. flexiscale overtager indstillingen og vender tilbage til konfigurationsmenuen. Tilbage til portoberegning Forlad konfigurationsmenuen med tasten. Forlad optionsmenuen med tasten. flexiscale vender tilbage til portoberegningen. flexiscale accepterer ikke forkerte dato- og tidsangivelser. 21

22 Brugsanvisning flexiscale 7.4 Skift af portotabellen Det kan være, at din flexiscale har lagret flere portotabeller, f.eks. hvis postvæsnet vil ændre portobestemmelserne. Når de nye bestemmelser træder i kraft, behøver du bare at indstille den nye portotabel på flexiscale. Aktivering af en ny portotabel Sådan omstiller du portotabellen Tryk på tasten. Tryk på tasten for den nye portotabel (i eksemplet: DKPOST 0104). Bekræft indstillingen med. Nu beregner flexiscale portoværdierne efter den nye portotabel. 22

23 Brug flexiscale med en frankeringsmaskine 8 Brug flexiscale med en frankeringsmaskine 8.1 Beregn porto og frankér Eksempel: flexiscale med optimail Du kan kombinere din flexiscale med en frankeringsmaskine fra Francotyp-Postalia. flexiscale styrer så indstilling af portoværdi og portotype (forsendelsesmåde-påtryk) på frankeringsmaskinen. Tilslutning af flexiscale til en frankeringsmaskine og klargøring af flexiscale til datatransmission er forklaret i kapitel 8.3. Bemærk! Læs også brugsanvisningen til frankeringsmaskinen. Du skal især vide, hvordan frankeringsmaskinen håndteres sikkert. Tag flexiscale og frankeringsmaskinen i brug som altid. Placér forsendelsen på vejepladen. Indstil forsendelsesdataene på flexiscale ( kapitel 5.2). flexiscale beregner vægt og portoværdi. Indstilling af portotype Frankering Står den automatiske indstilling af portotype på TÆND, beregner flexiscale også den passende portotype ( kapitel 8.5). Du kan også selv vælge portotypen eller ændre den automatisk indstillede portotype på flexiscale ( kapitel 8.6). Portoværdi og portotype (hvis til stede) overføres til frankeringsmaskinen automatisk. Kontrollér evt. de yderligere indstillinger for frankeringstryk (f.eks. reklamepåtryk) på frankeringsmaskinen. Fjern forsendelsen fra vejepladen og frankér forsendelsen. 23

24 Brugsanvisning flexiscale 8.2 Frankér etiketter flexiscale kan styre frankering af op til 99 etiketter. Denne funktion kan du kun benytte, hvis en frankeringsmaskine med etiketmagasin er tilsluttet (f.eks. Francotyp EFS). Tag flexiscale og den tilsluttede frankeringsmaskine i brug som altid. Beregn portoværdien på flexiscale. Frankér en etiket Tryk kort på tasten. Frankeringsmaskinen trykker straks en etiket med de viste portodata. Frankér flere etiketter Tryk i mindst 3 sekunder på tasten. På flexiscale ses et vindue til indtastning af antal etiketter. Indtast det ønskede antal via taltasterne (maks. 99). Tryk på tasten. Frankeringsmaskinen trykker det indstillede antal etiketter. Under etiketfrankeringen ses i displayet på flexiscale det samelde antal etiketter, der skal frankeres, og antallet af allerede frankerede etiketter. afbrydes etiket- Med tasten frankeringen. 24

25 Brug flexiscale med en frankeringsmaskine flexiscale med frankeringsmaskine: Ibrugtagning - overblik 8.3 Klargør flexiscale til drift med en frankeringsmaskine flexiscale kan forbindes med følgende frankeringsmaskiner fra Francotyp-Postalia: T 1000 optimail EFS 3000 Gennemfør tilslutning og klargøring på følgende måde: En detaljeret beskrivelse og forskrifter vedr. specielle indstillinger på frankeringsmaskinen findes på følgende sider. 25

26 Brugsanvisning flexiscale Indstil frankeringsmaskinetype Tryk på tasten på flexiscale. flexiscale åbner optionsmenuen (VALG). Tryk på tasten for KONFIGURER. Tryk på tasten for INDSTIL MSK (frankeringsmaskine). Indstil frankeringsmaskinens type med den markerede taste. For yderligere typer (T1000_NOID): Bladre med piltasterne OBS: For T 1000 indstilles frankeringsmaskinens type, så den passer til det installerede program. Vælg T1000 for en T1000, version 1.52 og højere T1000_NOID for en T 1000 op til version Tryk på tasten. flexiscale overtager indstillingen og vender tilbage til konfigurationsmenuen. Tilbage til portoberegning Forlad konfigurationsmenuen med tasten. Forlad optionsmenuen med tasten. 26

27 Brug flexiscale med en frankeringsmaskine Tilslut flexiscale til frankeringsmaskinen 9-polet interface for tilslutning frankeringsmaskine Bemærk! Sluk for flexiscale og alle tilsluttede maskiner, før du sætter datatransmissionskablet i eller trækker det ud. Bemærk! Læs brugsanvisningen til frankeringsmaskinen, før flexiscale tilsluttes. Sluk for flexiscale og frankeringsmaskinen. Træk stikket ud. Forbind de to maskiner med det medleverede datatransmissionskabel. Skru stikkene fast på flexiscale og frankeringsmaskinen. Tænd for flexiscale og frankeringsmaskinen som altid. Afhængigt af frankeringsmaskinens type overføres en række systemdata og begge maskiner afstemmes i forhold til hinanden under startrutinen. Klargør flexiscale til den automatiske indstilling af portotype. Læs mere herom i følgende kapitler ( ). T 1000 (fra version 1.52) og optimail overfører automatisk portotypedata til flexiscale. De pågældende portotyper er fast forbundet med forsendelsesmåderne og andre ydelser. Systemuret på frankeringsmaskinen indstiller dato og klokkeslæt på flexiscale. Frankeringsmaskinen og de fabriksindstillede/ de af kundeservice indstillede maskinparametre har indflydelse på samspillet mellem flexiscale og frankeringsmaskine. Vores kundeservice vil gerne hjælpe dig med at klargøre dit system, så det lever op til dine krav. 27

28 Brugsanvisning flexiscale 8.4 Programmér portotyper De indtastede forsendelsesdata gør det muligt for flexiscale også at styre indstillingen af en passende portotype (forsendelsesmåde-påtryk) på frankeringsmaskinen. Dette kræver, at frankeringsmaskinens portotyper (klichéer) er programmeret i flexiscale. Konfigurationen af portotyperne skal kun programmeres manuelt, hvis du benytter en af følgende frankeringsmaskiner: EFS 3000 T 1000, før version 1.52 (T1000_NOID). T 1000 fra version 1.52 og optimail overfører automatisk portotypedata til flexiscale. Menuen til programmering (VÆLG TYPE) har ingen funktion. Sådan programmerer du portotyperne Tryk på tasten på flexiscale. flexiscale åbner optionsmenuen (VALG). Tryk på tasten for KONFIGURER. Tryk på tasten for VÆLG TYPE. Type i frankeringsmaskinen Konfiguration (TOM = ikke programmeret) Forsendelsesmåder/ andre ydelser (mulige typer) flexiscale åbner menuen til valg af type (vælg type): Til venstre i displayet ses de numre, under hvilke typerne er gemt i frankeringsmaskinen. Under nummeret ses den aktuelle konfiguration i flexiscale. Valgfeltet viser forsendelsesmåder/andre ydelser, der kan kendetegnes med en type. 28

29 Brug flexiscale med en frankeringsmaskine Programmér en type Indtast nummeret på typen med taltasterne. Nummeret fremkommer til venstre i displayet. Bladre med piltasterne /, til forsendelsesmåden/anden ydelse, der skal kendetegnes med denne type, fremkommer i valgfeltet. Tryk på den markerede taste. Den valgte konfiguration vises under typenummeret og er fremhævet i valgvinduet. Det følgende eksempel skal tydeliggøre fremgangsmåden. Eksempel Afslut/gem programmering Frankeringsmaskine T 1000, type Rekommanderet er gemt under nummer 2. Indtast 2. Hvis det er nødvendigt: Bladre med piltasterne, til REKOMMAND. fremkommer i valgfeltet. Tryk på tasten for REKOMMAND. Programmér de øvrige typer på samme måde. Tryk på tasten. flexiscale gemmer indstillingerne og vender tilbage til konfigurationsmenuen. Eller Afbryd programmering Tilbage til portoberegning Med tasten forlades typeprogrammeringen uden lagring i hukommelsen. Forlad konfigurationsmenuen med tasten. Forlad optionsmenuen med tasten. Bemærk! Kontrollér typekonfigurationen, før frankeringsarbejdet påbegyndes. Således undgås forkerte frankeringer. 29

30 Brugsanvisning flexiscale Frankér P.O. - forsendelser med type nummer 1 Sådan kontrolleres typekonfigurationen Hent menuen frem til programmering af type (vælg type): KONFIGURER VÆLG TYPE. Indtast 1. Under typenummeret ses konfigurationen i flexiscale. Kontrollér følgende: Skal forsendelser, som på flexiscale skal vælges som den viste forsendelsesmåde/anden ydelse, kendetegnes med typenummer 1 på frankeringsmaskinen? Kontrollér alle typer på din frankeringsmaskine på samme måde. Forkert programmerede typer kan overskrives eller slettes ved overskrivning. Sådan slettes typekonfigurationen Hent menuen frem til programmering af type (vælg type): KONFIGURER VÆLG TYPE. Indtast typenummeret. Tryk på tasten igen og igen, indtil TOM fremkommer i valgfeltet. Tryk på tasten for TOM. TOM = type kan ikke styres ud fra flexiscale Bekræft/gem med tasten. Med tasten vender du tilbage til portoberegningen. 30

31 Brug flexiscale med en frankeringsmaskine 8.5 Tænd/sluk for automatisk indstilling af portotype Tryk på tasten på flexiscale. flexiscale åbner optionsmenuen (VALG). Tryk på tasten for PORTOTYPE. Tænd og sluk for den automatiske indstilling af portotype med den markerede taste TÆND og SLUK. Tryk på tasten. I displayet fremkommer optionsmenuen igen. Forlad optionsmenuen med tasten. Automatisk indstilling af portotype TÆND Sådan indstilles portotyperne til frankering - T 1000 < version EFS T 1000 fra version optimail flexiscale indstiller automatisk en passende portotype på frankeringsmaskinen. Hvis der ikke findes nogen egnet portotype, frankeres uden portotype. SLUK flexiscale beregner ikke nogen portotype for de valgte forsendelsesdata. flexiscale stiller portotypeindstillingen 0 på frankeringsmaskinen (frankering uden portotype). flexiscale beregner ikke nogen portotype for de valgte forsendelsesdata. Den sidst indstillede portotype forbliver indstillet på frankeringsmaskinen og ændres eller slettes ikke automatisk. 31

32 Brugsanvisning flexiscale 8.6 Vælg/ændre portotype manuelt Når alle forsendelsesdataene er indstillet på flexiscale, og portoværdien for forsendelsen ses i displayet: Tryk på tasten. I valgvinduet på flexiscale ses alle disponible portotyper. Hvis en portotype allerede er indstillet automatisk, er denne fremhævet. Tryk på tasten for den ønskede portotype. flexiscale overfører straks portotypeinformationerne til frankeringsmaskinen. Portotypen er indstillet til frankering. Den indstillede portotype er markeret i displayet (markeret). Valg af portotype skal afsluttes med tasten før du kan beregne portoen for den næste forsendelse. Afbryd valg af portotype Hvis du ikke vil frankere med den manuelt indstillede portotype: Afbryd den manuelle indstilling af portotype med tasten. På flexiscale ses forsendelsesindstillingen og portoværdien igen i displayet, og flexiscale stiller frankeringsmaskinen tilbage på den oprindelige portotypeindstilling. 32

33 Ændring af portobestemmelser udskift portoprom 9 Ændring af portobestemmelser udskift portoprom Ændres portobestemmelserne af det danske postvæsen, behøver du blot at udskifte portopromet i flexiscale, hvorefter flexiscale er opdateret. Det aktuelle portoprom fås hos DAKi A/S. Sådan udskiftes portopromet Bemærk! Sluk for flexiscale og alle tilsluttede maskiner. De skal afbrydes fra spændingsforsyningen, før portopromet udskiftes. Sluk for flexiscale og alle tilsluttede maskiner. Træk også stikkene ud for en sikkerheds skyld. Stik fingrene ind under vejepladen og løsne pladen ens over det hele. Fjern vejepladen opad. Tryk kraftigt på markeringen på portopromets kappe og tag kappen af bagud. Træk det gamle portoprom forsigtigt ud af huset i opadgående retning. 33

34 Brugsanvisning flexiscale Portoprom Anbring det nye portoprom i huset som vist på billedet. Tryk portopromet helt ned. Sæt kappen på huset bagfra. Kappen skal falde tydeligt i hak. Den flade side af vejepladen skal vende bagud (hen mod bagsiden). Sæt vejepladen på plads ved at trykke de 4 tapper ned i de 4 åbninger i huset. Tryk vejepladen ned i huset med et let, jævnt tryk. Forbind maskinen med strømnettet igen (se kapitel 3). Tænd for flexiscale. I flexiscale køres der nu en række aktualiseringsprocesser igennem. Meldinger i displayet informerer dig herom. Når version og gyldighed for den nye portotabel fremkommer, er indlæsningen færdig. Tryk på tasten. Hvis portopromet har flere portotabeller/ Carrier, kører flexiscale denne rutine igennem for hver portotabel. Send det gamle portoprom tilbage til DAKi A/S, der sørger for korrekt bortskaffelse. 34

35 Vedligeholdelse 10 Vedligeholdelse Bemærk! Sørg for at væske eller genstande ikke trænger ind i maskinen. Træk straks stikket ud, hvis dette alligevel skulle ske. Få kundeservice til at kontrollere flexiscale, før den tages i brug igen. Rengøring Snavs på huset fjernes med en lidt fugtig klud. Benyt almindeligt opvaskemiddel efter behov. 35

36 Brugsanvisning flexiscale 11 Hvis der opstår fejl Bemærk! Forsøg aldrig at åbne flexiscale. Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun udføres af specialiseret personale, der er autoriseret af Francotyp-Postalia. Ellers bortfalder garantien. Du hæfter selv for opståede skader. Små fejl og problemer der opstår i forbindelse med håndtering af flexiscale kan du selv afhjælpe. Fejlmeldingerne på flexiscale hjælper dig med at finde frem til og afhjælpe årsagerne til fejlene. På de følgende sider finder du henvisninger og tips. Problem / Fejlmelding Mulig årsag Afhjælpning Ingen visning i display når maskinen tændes flexiscale viser ingen portoværdi for den forsendelse, der ligger på vejepladen ERR (Error = fejl) OVER FOR TUNGT! Netdel med stik sidder ikke rigtigt i stikdåsen. Stik sidder ikke rigtigt i tilslutningsbøsningen på flexiscale. Forsendelsesdata er ufuldstændige. Forsendelse med de valgte forsendelsesdata/andre ydelser er ikke mulig (postalt ikke muligt). Forsendelse er for tung for den valgte forsendelsesmåde (overvægt). Overvægt - Vægt er overbelastet. Sæt netdel med stik rigtigt i stikdåsen. Sæt stik rigtigt i på bagsiden af flexiscale (se kapitel 3). Kontrollér forsendelsesdataene i displayfeltet. Indtast de fuldstændige forsendelsesdata. Kontrollér og korrigér de indstillede forsendelsesdata/andre ydelser (se også side 16). Kontrollér og korrigér de indstillede forsendelsesdata i displayfeltet. Aflast vægten. Læg maks. 5 kg på vægten. 36

37 Hvis der opstår fejl Problem / Fejlmelding Mulig årsag Afhjælpning Vejeplade er tom, display viser en vægt på > 0 g De viste vægtværdier er urealistiske Frankeringsmaskine overtager ikke de portodata, som vises af flexiscale. Frankeringsmaskine overtager ikke portotyper automatisk Forkert nulstilling. Transportsikring er ikke blevet fjernet. Datatransmissionskabel er ikke tilsluttet rigtigt. Fejlbehæftet datatransmission mellem flexiscale og frankeringsmaskine. Frankeringsmaskinen er ikke klar til at overtage data. flexiscale er ikke konfigureret rigtigt. Automatisk indstilling af portotype er slukket. En T 1000 overfører ikke automatisk sine portotypedata til flexiscale. Nulstil vægten igen med tasten. Tag vejepladen af og fjern transportsikringen (se kapitel 3). Kontrollér at datatransmissionskablet sidder rigtigt i begge maskiner og at det er skruet rigtigt fast. Sluk og tænd for flexiscale og frankeringsmaskinen. Kontrollér om frankeringsmaskinen er indstillet rigtigt til at overtage data (f.eks. om vægttaste er trykket ned?). Læs også frankeringsmaskinens brugsanvisning. Indstil typen for den tilsluttede frankeringsmaskine (se kapitel 8.3). Aktivér automatisk indstilling af portotype (se kapitel 8.5). Omstil til frankeringsmaskine type T1000_NOID. Sluk og tænd for flexiscale og frankeringsmaskinen. Programmér portotype (se kapitel 8.4). Der findes ikke nogen passende portotype for den valgte forsendelsesindstilling. 37

38 Tekniske data 12 Tekniske data Dimensioner Vægt Nettilslutning Nominel vægt Visningsnøjagtighed 225 mm x 96 mm x 290 mm (bredde x højde x dybde) ca. 2,4 kg 230 V / 50 Hz 50 ma (strømforbrug når flexiscale er tilsluttet) 3 g g 1 g Vejenøjagtighed ± 0,1 % af slutværdien Driftsbetingelser Temperatur +10 C +40 C Relativ luftfugtighed 15 % 80 %, kondensationsfri 38

39 Declaration Of Conformity 39

40 40 Oversigt over forsendelsesindstillinger

41 Forsendelsesindstillinger / forkortelser DAN Danmark EU Europa EU FAR Færøerne GRO Grønland OEU Øvrige Europa OVU Øvrige udland BR Breve OB Økonomibreve PK Pakker Format (kun til brevforsendelser) MAX Maxibrev STD Standardbrev STO Storbrev Zone (kun for pakker) AF Afrika AM Amerika AS Asien EU Øvrige EU-lande + øvrige Europa + Island FI Finland + Åland MO Mellemøsten NO Norge OV Øvrige verden SV Sverige TY Tyskland CO CarryOn EX Post Exprès FL Fly PO Postopkrævning RE Rekommanderet 41

42 42 Original Kodehukommelse

43 Kundeservice Hver flexiscale kontrolleres grundigt, før den forlader fabrikken. Hvis der opstår fejl på flexiscale på trods af vores omfattende kvalitetskontrol, bedes du kontakte vores kundeservice. Firmastempel for Francotyp-Postalia-repræsentationen DAKi A/S P.O. Box 90 Højnæsvej Rødovre Telefon: Kundeservice:

44 / Rev. 01 AE-Nr / / ivh helbig berlin

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som

Læs mere

mymail Frankeringsmaskine Installationsvejledning

mymail Frankeringsmaskine Installationsvejledning mymail Frankeringsmaskine Installationsvejledning 2 Installationsvejledning mymail Oversigt over idriftsættelsesproceduren Nedenfor vises i oversigtsform de arbejdstrin, der skal udføres, når mymail tages

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde:

Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: Manual til IJ-25 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovedet! 1.1. Maskinen skriver Klar. 1.2.

Læs mere

FZ2011-8 BRUGSANVISNING

FZ2011-8 BRUGSANVISNING Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

High-tech og nem at bruge Godkendt til Credit Lock og sikker og effektiv i den daglige frankering. Den nye ultimail

High-tech og nem at bruge Godkendt til Credit Lock og sikker og effektiv i den daglige frankering. Den nye ultimail High-tech og nem at bruge Godkendt til Credit Lock og sikker og effektiv i den daglige frankering Den nye ultimail ultimail giver det store overblik! Det store og læsevenlige display gør det nemt at overskue

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

ultimail Frankeringssystem Brugsanvisning

ultimail Frankeringssystem Brugsanvisning ultimail Frankeringssystem Brugsanvisning 2 Betjeningsfelt display og tastatur Multifunktionstaster (softkeys) Display (oplyst) Multifunktionstaster (softkeys) Piletaster Frankering af etiketter SETUP-menu:

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

CCI.Cam. Visuel maskinovervågning. Brugsanvisning. Reference: CCI.Cam v3

CCI.Cam. Visuel maskinovervågning. Brugsanvisning. Reference: CCI.Cam v3 CCI.Cam Visuel maskinovervågning Brugsanvisning Reference: CCI.Cam v3 Indledning Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Versionsnummer: v3.06 Indledning

Læs mere

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222. Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri. www.soehnle-professional.com

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222. Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri. www.soehnle-professional.com FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222 Betjeningsvejledning Handel, erhverv og industri wwwsoehnle-professionalcom DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Ibrugtagning s 5 Leverancens omfang s 5 Opstilling af vægten

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Læs dette inden du starter!

Læs dette inden du starter! Læs dette inden du starter! DM50 Serie Hurtig installations vejledning Din nye maskine er designet således at du selv kan installere den, samt begynde at frankere post på kort tid. For at opnå en vellykket

Læs mere

Font: Franklin Gothic Medium Condensed 26 pt Blue Colour: # 196085 White Colour: # FFFFFF Grey Colour: # 808185 Line Stroke: 1 pt Colour mode: CMYK

Font: Franklin Gothic Medium Condensed 26 pt Blue Colour: # 196085 White Colour: # FFFFFF Grey Colour: # 808185 Line Stroke: 1 pt Colour mode: CMYK Font: Franklin Gothic Medium Condensed 26 pt Blue Colour: # 196085 White Colour: # FFFFFF Grey Colour: # 808185 Line Stroke: 1 pt Colour mode: CMYK P W A T C H Automatisk indstilling af parkeringstidspunkt

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas Supplement til brugsanvisning Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas Supplement til brugsanvisning Leica IP C og Leica IP S, V 1.9 RevD, dansk 05/2013 2013-01 Supplement IP C

Læs mere

K-522. Betjeningsvejledning

K-522. Betjeningsvejledning K-522. Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse Maskinen er specialudviklet til afbalancering af motorcykelhjul. I modsætning til en traditionel afbalanceringsmaskine, har K-22 en fast aksel, hvor det opspændte

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5 QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.

Læs mere

FLYTNING AF P-WATCH SPØRGSMÅL

FLYTNING AF P-WATCH SPØRGSMÅL FLYTNING AF P-WATCH Hvis du overvejer at flytte parkerings-uret til en ny bil, kontakt da venligst Teknisk Hotline eller et autoriseret værksted, idet udviklingen af nye biler kan stille nye krav til montering.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning Radiofjernbetjening Betjeningsvejledning Eberspächer Import: Robert Bosch A/S Autodivision Telegrafvej 1 2750 Ballerup Tovejs radiofjernbetjening TP 5 til fjernbetjent start af bilvarmere og forvalg af

Læs mere

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde, BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,

Læs mere

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110 FAQ IJ80/110 Display IJ80/110 1. Skift af farvepatron og tank (tank kun i IJ110) samt isætning af labels. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde. HUSK! Fjern beskyttelsestapen

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

FZ2011-6 BRUGSANVISNING

FZ2011-6 BRUGSANVISNING Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-6 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Ændring af indstillinger s. 3. Parkering i lande med andre regler s. 4. Parkering i land med anden tidszone s. 7. Tilbage til fabriksindstilling s.

Ændring af indstillinger s. 3. Parkering i lande med andre regler s. 4. Parkering i land med anden tidszone s. 7. Tilbage til fabriksindstilling s. INDHOLDSFORTEGNELSE Indstilling af P-Watch s. 2 Ændring af indstillinger s. 3 Parkering i lande med andre regler s. 4 Parkering i land med anden tidszone s. 7 Tilbage til fabriksindstilling s. 8 Parkering,

Læs mere

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN: MANUAL SwemaAir 5 Dansk EAN: 5706445560066 Elma 1 DANSK/NORSK OBS! Før instrumentet tages i brug, læses denne manual grundigt. Hver specielt opmærksom på de i kapitlet "6. Grundlæggende indstillinger (Set)

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED PP-PÅTRYK

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED PP-PÅTRYK OG ØKONOMI FRANKERET MED PP-PÅTRYK STANDARD ØKONOMI ØKONOMI ØKONOMI Højst 50 g 6,40 5,00 9,25 8,50 10,25 9,75 STANDARDBREV Maksimum: 23 x 17 x 0,5 cm (lidt større end C5). 17 cm Vejer brevet over 50 g,

Læs mere

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 Brugervejledning IS frankeringsmaskiner Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 IS 440 IS 480 Indhold Introduktion... 3 Bruger afsnit... 4 Ændring

Læs mere

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP TPC Touchscreen Indstilling og angivelse af tilgangsluftens temperaturer Indstilling og angivelse af omdrejningstallet af ventilatormotor Angivelse af frostsikringsfuntionen i pladevarmeveksleren Angivelse

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 10 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.11.20 60433-4 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Forberedelse til udskiftningen... 3 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Brugervejledning for Modtager RX 300

Brugervejledning for Modtager RX 300 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 2.2 Brugervejledning for Modtager RX 300 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

mymail Frankeringsmaskine Brugsanvisning

mymail Frankeringsmaskine Brugsanvisning mymail Frankeringsmaskine Brugsanvisning 2 Om denne brugsanvisning Du bedes læse brugsanvisningen, inden du begynder at arbejde med mymail. Brugsanvisningen skal opbevares i nærheden af mymail, så den

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING P W A T C H ELEKTRONISK PARKERINGS-UR

BRUGERVEJLEDNING P W A T C H ELEKTRONISK PARKERINGS-UR Font: Franklin Gothic Medium Condensed 26 pt Blue Colour: # 196085 White Colour: # FFFFFF Grey Colour: # 808185 Line Stroke: 1 pt Colour mode: CMYK BRUGERVEJLEDNING P W A T C H ELEKTRONISK PARKERINGS-UR

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

CCI.Cam. Visuel maskinovervågning. Brugsanvisning. Reference: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Visuel maskinovervågning. Brugsanvisning. Reference: CCI.Cam v4 CCI.Cam Visuel maskinovervågning Brugsanvisning Reference: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versionsnummer: v4.01 2 1 Indledning...

Læs mere

ADN PS. Power Supply. Betjeningsvejledning

ADN PS. Power Supply. Betjeningsvejledning Power Supply Betjeningsvejledning Indhold Indhold For din sikkerhed... Spændingsforsyningen... 2 Leveringsomfang... 2 Nødvendige komponenter til anvendelsen... 3 Produktoversigt spændingsforsyning...

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

VIGTIGT INFORMATION Kære Kunde. Tak fordi du valgte UMA digitale vægt fra Casa Bugatti. Som ethvert andet produkt, skal dette produkt benyttes med omsorg og forsigtighed for ikke at skade vægten. FØR ANVENDELSE

Læs mere

Personvægt Digital Body Analyse Model: 42011 BRUGSANVISNING

Personvægt Digital Body Analyse Model: 42011 BRUGSANVISNING Personvægt Digital Body Analyse Model: 42011 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Chefon. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes

Læs mere

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /

Læs mere

V. 2. 6 ERHVERVS TYVERI ALARM BRUGER VEJLEDNING. Alarmfirma: R S - 2 4 0

V. 2. 6 ERHVERVS TYVERI ALARM BRUGER VEJLEDNING. Alarmfirma: R S - 2 4 0 R S - 2 4 0 V. 2. 6 ERHVERVS TYVERI ALARM Ver. 2-6 Rev. 5. april 2001. Dokument : RS-240b / FG Alarmfirma: BRUGER VEJLEDNING 2 15 INDHOLDSFORTEGNELSE : Denne vejledning beskriver de generelle betjeningsmuligheder

Læs mere

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Installationsvejledning til Countertop ict220e Installationsvejledning til Countertop ict220e Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0124 1. Indledning

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

BETJENINGSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA BETJENINGSVEJLEDNING 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 Vejledningens originalsprog er engelsk. Andre sprog er oversættelser af den originale vejledning. ADVARSEL

Læs mere

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO*

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO* OG ØKONOMI FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO* SIDE 1 * For fuldstændig information om priser, se på www.postdanmark.dk/priser ØKONOMI ØKONOMI ØKONOMI Højst 50 g 19,00 8,00 3 25,00 16,00 30,00 19,00 Højst

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning.

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning. Administratorvejledning for den elektroniske lås SELO-B Al programmering skal ske med lågen åben Den fabriksindsstillede administratorkode 1 2 3 4 5 6 7, skal straks ændres. a) Oprettelse af brugerkoder,

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO OG ØKONOMI FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO SIDE 1 ØKONOMI ØKONOMI ØKONOMI Højst 50 g 9,00 6,50 14,00 11,50 16,00 14,50 Højst 100 g 18,00 14,00 26,00 22,00 32,00 30,00 Højst 250 g 28,00 22,50 36,00 32,00

Læs mere

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK Brugervejledning MEMOdayplanner 3 Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion Rev E DK 2 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 5 1.1 To forskellige

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTR EKRTETS

BETJENINGSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTR EKRTETS BETJENINGSVEJLEDNING EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS ADVARSEL Undgå, at termostaten bliver våd, da det kan medføre elektrisk

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS Status vejledning Cipherlab CPT8000 Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS 1 Indhold 2 Håndterminalen... 1 2.1 Beskrivelse af taster... 1 2.1.1 Hvad bruges tasterne

Læs mere

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start... Indhold: SIKKERHED OG SERVICE... 1 Driftssikkerhed... 1 Opstillingssted... 1 Omgivelsestemperatur... 2 Elektromagnetisk forenelighed... 2 Reparation... 2 Rengøring... 2 Leverancen inkluderer... 3 Tekniske

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Side 2 Brugermanual Premier 48, 88,168 & 640

Side 2 Brugermanual Premier 48, 88,168 & 640 Brugermanual Tyverialarmcentral Udgave 1 Side 2 Brugermanual Premier 48, 88,168 & 640 Indhold 1. Oversigt... 3 Introduktion... 3 Betjeningspaneler... 4 2. Brug af alarmsystemet... 6 Menuer... 6 Adgang

Læs mere

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system Betjeningsvejledning til Vandkiosk system Programnummer 731043 Tegningsnummer 201013 / 201019 www.tarp.dk 2012-02-20 1 Kundebetjening :... 4 AFLÆSNING AF DATA: 4 INDLÆSNING AF SPÆRRINGER: 4 FEJLMEDDELELSER:

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Montørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Montørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse 1 2 3 R E DTC2102 Danotek Generel beskrivelse DTC2102 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og to relæudgange.

Læs mere

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Inden du tager din fjernstyring i brug, bedes du læse denne vejledning grundigt og gemme den til fremtidig opslag. Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Tak fordi du valgte Andes

Læs mere

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Til brugeren Solfangermodul til EMS 6 720 644 056 (2010/05) DK Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed 3 1.1 Om denne vejledning

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. INSTRUKTIONSMANUAL OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. ADVARSEL: Før GunPod tages i brug skal du sikre dig,

Læs mere

Brugermanual. Tyverialarmcentral med indbygget telefonsender / modem. Udgave 2

Brugermanual. Tyverialarmcentral med indbygget telefonsender / modem. Udgave 2 Brugermanual Tyverialarmcentral med indbygget telefonsender / modem Udgave 2 1. Oversigt Introduktion Brugerne af alarmsystemet vil blive tildelt en unik 4, 5 eller 6 cifret brugerkode. Brugerkoder benyttes

Læs mere

EasyStart T Betjeningsvejledning. Komfort-kontaktur med mulighed for 7 dages forvalg.

EasyStart T Betjeningsvejledning. Komfort-kontaktur med mulighed for 7 dages forvalg. EasyStart T Betjeningsvejledning. Komfort-kontaktur med mulighed for 7 dages forvalg. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger... 3 Generelle informationer...

Læs mere

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO*

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO* OG ØKONOMI FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO* SIDE 1 * For fuldstændig information om priser, se på www.postdanmark.dk/priser ØKONOMI ØKONOMI ØKONOMI Højst 50 g 10,00 7,00 14,50 12,50 16,50 15,00 Højst

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder 439,45 Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder - 1 - BRUGERGRÆNSEFLADE Enhedens frontpanel fungerer som brugergrænseflade og bruges til at udføre alle handlinger, der har med enheden

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA BN30 DA BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

PARAGON ε. Brugermanual

PARAGON ε. Brugermanual PARAGON ε Brugermanual Side 2 Pyronix Paragon ε Indholdsfortegnelse Side 1 Indledning...3 2 Faciliteter...4 3 Funktionsbeskrivelse...5 3.1 Operationstilstande...5 3.2 Ind- og udgangstilstande...6 4 Zoner...7

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO*

BREVE OG ØKONOMIBREVE FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO* OG ØKONOMI FRANKERET MED FRIMÆRKER/MOBILPORTO* SIDE 1 * For fuldstændig information om priser, se på www.postdanmark.dk/priser ØKONOMI ØKONOMI ØKONOMI Højst 50 g 10,00 7,00 14,50 12,50 16,50 15,00 Højst

Læs mere

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1 Brugsvejledning til rumtermostat Til brugeren Brugsvejledning til rumtermostat geotherm VWL 451 VWL 651 VWL 751 VWL 1251 VWL 1551 DK INDHOLDSFORTEGNELSE SÅDAN ANVENDES APPARATET 1 Brug af apparatet...2

Læs mere