INSTRUKTIONSBOK 14T97oC 14T970C

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INSTRUKTIONSBOK 14T97oC 14T970C"

Transkript

1 INSTRUKTIONSBOK T0C ToC

2 FÖRORD Tack för att du har köpt denna overlockmaskin med kedjesöm och täcksöm. Denna symaskin är avsedd för hemmabruk och passar utmärkt både för tunna och tjocka material, såsom fint linne/bomull eller denim. I denna instruktionsbok ges instruktioner för korrekt och optimal användning av denna symaskin. För att använda din symaskin på bästa sätt, läs igenom hela denna instruktionsbok innan du använder symaskinen för första gången. Bekanta dig sedan med symaskinen genom att steg för steg gå igenom instruktionsboken. För att ha möjlighet att alltid erbjuda det senaste inom modern sömnadsteknik förbehåller sig tillverkaren rätten att vid behov ändra symaskinens utseende, utförande eller tillbehör utan föregående information.

3 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder elektriska apparater är det viktigt att du alltid vidtar nödvändiga säkerhetsåtgärder, bland annat följande. Läs instruktionerna noga innan du använder symaskinen. FARA - Så här minskar du risken för elstötar: * Symaskinen får aldrig lämnas obevakad när den är inkopplad. * Koppla alltid ur symaskinen från elnätet när du inte använder den och innan du rengör den. * Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget innan du byter glödlampa. Byt alltid till en glödlampa av samma typ, max 0 V/5 W. VARNING Så här minskar du risken för brännskador, brand, elstötar och annan personskada: * Symaskinen får aldrig användas som leksak. Var extra uppmärksam när symaskinen används av eller i närheten av barn eller personer som är oförmögna att uppskatta eventuella risker. * Använd symaskinen endast på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren och som anges i den här bruksanvisningen. * Använd aldrig symaskinen om sladden eller stickkontakten har skadats, om den inte fungerar ordentligt, om du har tappat eller skadat den eller om den har hamnat i vatten. Lämna in symaskinen hos närmaste auktoriserade återförsäljare eller servicecenter för genomgång, reparation och elektriska eller mekaniska justeringar. * Använd aldrig symaskinen om något av luftintagen är blockerat. Symaskinens och fotreglagets ventilationsöppningar måste hållas fria från ludd, damm och lösa tygbitar. * Håll fingrarna borta från rörliga delar. Var extra försiktig i området runt symaskinsnålen och trådklipparen. * Använd alltid rätt stygnplåt. Fel stygnplåt kan medföra att nålen bryts. * Använd aldrig böjda nålar. * Dra aldrig i tyget, framåt eller bakåt, när du syr, eftersom nålen då kan böjas så mycket att den går av. * Stäng av symaskinen ( O ) varje gång du ska göra något i nålområdet, till exempel trä nålen, byta nål, ta upp undertråden eller byta pressarfot. * Dra alltid ur symaskinens stickkontakt ur vägguttaget innan du öppnar eller tar bort symaskinens lucka eller huv, öppnar luckan för att lyfta överkniven eller hantera undertråden, eller innan du smörjer eller gör andra justeringar enligt bruksanvisningen. * Släpp aldrig ner eller för in något föremål i någon av maskinens öppningar. * Använd inte symaskinen utomhus. * Använd aldrig symaskinen i utrymmen där aerosolprodukter (spray) används eller där syrgas hanteras. * När du ska stänga av maskinen vrider du alla reglage till avstängt läge ( O ) och drar sedan ur stickkontakten ur vägguttaget. * Håll aldrig i sladden när du ska dra ur stickkontakten, utan håll och dra alltid i själva stickkontakten. * Symaskinen ska alltid vara urkopplad från elnätet när du inte använder den. * Om symaskinens elsladd skadas måste den bytas hos närmaste auktoriserade återförsäljare eller servicecenter. * Symaskinen har dubbel isolering. (gäller ej USA/KANADA)

4 * Använd enbart identiska reservdelar. Se instruktionerna för Underhåll av dubbelisolerade produkter. * Om du får olja i ögonen, skölj omedelbart med vatten. Om du råkar svälja olja, kontakta läkare omedelbart. * Stäng alltid maskinens luckor och kåpor innan du börjar sy. UNDERHÅLL AV DUBBELISOLERADE PRODUKTER (Gäller ej USA och Kanada.) En dubbelisolerad produkt innehåller två isoleringssystem istället för jordning. Inga jordade detaljer ingår i en dubbelisolerad produkt och sådana ska inte heller läggas till produkten. Underhåll av en dubbelisolerad produkt kräver mycket stor noggrannhet och kunskap om systemet och ska därför endast utföras av behörig servicepersonal. Reservdelarna till en dubbelisolerad produkt måste vara identiska med produktens originaldelar. En dubbelisolerad produkt är märkt med texten DUBBEL ISOLERING eller DUBBELISOLERAD. Produkten kan även vara märkt med symbolen. SPARA DENNA BRUKSANVISNING - Denna overlock-symaskin är endast avsedd för hemmabruk. * Förvara bruksanvisningen på lämplig plats i närheten av symaskinen och överlämna bruksanvisningen om maskinen övergår i någon annans ägo. * Symaskinen får endast användas i torra utrymmen. * Symaskinen får aldrig lämnas obevakad i närheten av barn eller personer som är oförmögna att uppskatta eventuella risker. * Låt inte barn leka med symaskinen. * Symaskinen får användas av barn på 8 år och uppåt, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk funktion, och personer utan erfarenhet och kunskap förutsatt att de har fått instruktioner om hur man använder symaskinen och är väl inbegripna med eventuella risker. * Rengöring och underhåll av maskinen får inte utföras av barn utan överinseende. * Symaskinen ska alltid vara avstängd när du förbereder symaskinen för sömnad, t.ex. när du byter nål eller trär maskinen. * Dra alltid ur symaskinens stickkontakt ur vägguttaget när du lämnar maskinen obevakad. * Dra alltid ur symaskinens stickkontakt ur vägguttaget när du ska byta glödlampa eller utföra annat underhåll, t.ex. smörjning eller rengöring. * Symaskinen får inte användas i våta eller fuktiga utrymmen eller om den har blivit blöt. * Dra aldrig i sladden när du drar ur stickkontakten, utan håll alltid i själva stickkontakten. * Ställ eller förvara aldrig någonting på fotreglaget. * Använd aldrig symaskinen om något av luftintagen är blockerat. Symaskinens och fotreglagets ventilationsöppningar måste hållas fria från ludd, damm och lösa tygbitar. * Till denna symaskin får endast fotreglage av modell C-6G/ C-6C/ C-5G/ C-6C (tillverkat av Wakaho) användas. * Om fotreglagets elsladd skadas måste den bytas hos närmaste auktoriserade återförsäljare eller servicecenter, eller annan auktoriserad reparatör. * Kontaktdetaljer för servicecenter eller återförsäljare i Europa medföljer. * Symaskinens ljudtrycksnivå är under normal användning 6dB(A).

5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Huvudkomponenter Tillbehör Nålinformation Öppna griparkåpan Huvudkomponenter bakom griparkåpan Innan du börjar sy.... Innan du trär symaskinen... * Montera trådledarstativet... * Trådnät... * Trådbricka Ta loss och sätta i nålar... * Nålposition... * Ta loss nålar... * Sätta i nålar.... Olika typer av stygn Översikt.... Sy täcksöm.... Trä symaskinen... 6 * Instruktioner: -tråds täcksöm/kedjesöm... * Färgkodsdiagram för trådspänning: Täcksöm... * Rekommenderad trådspänning för -trådig täcksöm... 6 * Instruktioner: Täcksöm - -trådig, smal... * Färgkodsdiagram för trådspänning: -trådig, smal täcksöm... * Instruktioner: Täcksöm - -trådig, bred... * Färgkodsdiagram för trådspänning: -trådig, bred täcksöm... * Rekommenderad trådspänning för -trådig täcksöm... * Instruktioner: Kedjesöm... 0 * Färgkodsdiagram för trådspänning: Kedjesöm... 0 * Rekommenderad trådspänning för dubbel kedjesöm.... Byta tråd: knyt ihop trådarna Ställa in stygnlängden Justerapressarfotstrycket Differentialmatning Maskinunderhåll Pressarfotmed klicksystem Felsökning Val av tyg, tråd och nål Specifikationer... 5 Sida 5

6 . Huvudkomponenter. Trådledare och trådledarstativ. Handtag. Trådspänningsratt för vänsternål (blå). Trådspänningsratt för mellannål (grön) 5. Trådspänningsratt för högernål (röd) 6. Trådspänningsratt för kedjesömsgripare (gul). Stygnplåt 8. Sybord. Griparkåpa 0. Strömbrytare för ström och belysning. Stygnlängdsratt. Handhjul. Trådhållarplatta. Trådstöd 5. Trådrullehållare

7 6. Pressarfotsspak. Justeringsratt för differentialmatning 8. Justeringsratt för pressarfotstryck 8 6

8 . Tillbehör Tillbehören finns i tillbehörsasken. Skruvmejsel (stor). Trådskiva. Trådnät. Symaskinsolja 5. Insexnyckel (liten) 6. Pincett. Nålar 8. Luddborste. Trådhållare 0. Maskinhuv Nålinformation För denna symaskin används industrinålar med platt skaft, vilket eliminerar risken att nålarna sätts fast åt fel håll. Använd inte någon typ av standardnålar ämnade för andra symaskiner i denna symaskin. 0 Singer 0-nålar i storlek /0 följer med symaskinen. Använd endast de Singer 0-nålar i storlek /0 och /80 som finns i tillbehörsasken. SINGER 0 Overlocknål 8

9 E. Öppna griparkåpan C D Varning: Stäng av strömbrytaren innan du öppnar griparkåpan. Skjut kåpan åt höger så långt det går. Dra kåpan nedåt, mot dig. Varning: Griparkåpan måste vara stängd när du syr. 5. Huvudkomponenter bakom griparkåpan. Gripare för täcksömstråd/kedjesömstråd 6. Innan du börjar sy Anslut fotreglaget och elsladden till symaskinens eluttag. Anslut elsladdens stickkontakt till vägguttaget. Strömbrytare: Tryck " l " för att slå på symaskinen ("ON ) Tryck "O" för att stänga av symaskinen ("OFF") Trampa ned fotreglaget med foten för att sy och styra hastigheten. Ju hårdare du trampar, desto snabbare syr maskinen. ON OFF När du vill sluta sy tar du bort foten från fotreglaget. VARNING: Använd endast det fotreglage som medföljer symaskinen. (Modell C-6B, endast USA och Kanada.) Se anvisningar under rubriken Varning på nästa sida.

10 INFORMATION OM POLARISERAD STICKKONTAKT (ENDAST USA OCH KANADA) Den här maskinen har en polariserad stickkontakt (ett stift är bredare än det andra). För att minska risken för elektriska stötar kan man bara sätta i stickkontakten på ett enda sätt i ett polariserat vägguttag. Om kontakten inte passar i uttaget vänder du på den. Om den ändå inte passar ska du låta en behörig elektriker installera ett passande uttag. Ändra inte stickkontakten på något sätt. Varning: * Kontrollera att anslutningsspänningen i vägguttaget stämmer med symaskinens anslutningsspänning. * Hantera fotreglaget varsamt och tappa det inte i golvet. Se till så att inget ligger på fotreglaget när det inte är i bruk. * Dra ur elsladdens stickkontakt från vägguttaget när du ska byta nål, pressarfot eller när du lämnar symaskinen obevakad. På så sätt kan symaskinen inte gå igång om du av misstag kommer åt fotreglaget. 0

11 . Innan du trär symaskinen Montera trådledarstativet Ta fram trådledaren och montera den enligt bilden till höger. På symaskinen finns ett trådledarstativ. Dra upp trådledarstativet så långt det går. Montera trådledaren på trådledarstativet. Ett "klick" hörs när trådledaren är på plats. Placera trådledarna så att de hamnar ovanför trådrullehållarna. Placera trådrullarna över trådstöden på trådrullehållarna. Obs! Symaskinen är inställd för tredubbel täcksöm. Se sidan 5 för anvisningar om hur du byter och knyter ihop trådarna. Trådnät Vid användning av syntettråd som lätt hasplas av trådrullen, trä symaskinens trådnät över trådrullen så att trådänden sticker ut genom nätet upptill. Se bilden till höger. Trådnät Trådbricka Trådbricka Vid användning av normalstor trådrulle, sätt trådbrickan på trådrullen enligt bilden till höger. Tryck fast Trådrulle

12 8. Ta loss och sätta i nålar Nålposition Det går att montera tre nålar i nålhållaren på denna maskin. Se bilden till höger. På bilden till höger visas de olika nålpositionerna i nålhållaren. Obs! När alla täcksömsnålarna är på plats sitter den vänstra nålen något högre än de andra nålarna. C D E C D E Täcksöm högernål Täcksöm mellannål/ Kedjesömsnål Täcksöm vänsternål D Ta loss nålar Varning: Dra ur elsladdens stickkontakt ur vägguttaget innan du hanterar nålarna. Vrid handhjulet mot dig tills nålarna är i högsta läge. Lägg en bit tjockt tyg (t.ex. filttyg) under pressarfoten. Sänk nålarna halvvägs ner i tyget. Täcksöm vänster-, mellanoch högernål Kedjesöm Lossa nålskruvarna (ta inte bort dem) med den lilla insexnyckeln. Håll i nålarna och lyft nålhållaren. Nålarna ska nu sitta kvar i tyget. C. Täcksöm vänsternål D. Täcksöm mellannål E. Täcksöm högernål C D E OBS! Skruva fast nålskruvarna i nålhållaren när du har tagit loss den nål du inte ska använda. Se till att inte skruva åt skruven alltför hårt eftersom det kan skada nålhållaren. Nålens platta yta ska vara riktad bakåt. Sätta i nålar Håll nålen så att den platta ytan är riktad bakåt. Sätt i nålen i nålhållaren så långt det går. Du kan även placera nålen i hålet på stygnplåten för att hitta rätt position i nålhållaren. För sedan nålen uppåt tills den är på plats i nålhållaren. För denna symaskin används nålar av modell SINGER 0. Använd inte standardnålar eller nålar ämnade för andra symaskiner. Skruva åt skruven Lossa på skruven

13 . Olika typer av stygn Denna symaskin kan sy olika stygntyper med hjälp av olika nålpositioner, trädningsmetoder och trådspänningsjusteringar. Stygntyp Sidnummer. Dubbel kedjesöm. Smal täcksöm (,8 mm) För att sy ihop tyger eller för dekorativa sömmar används -trådig raksöm med nål. Sömmarna kan sys på önskat avstånd från tygets kant genom att koppla loss den högra griparen och den flyttbara trådkniven. För elastiska tyger, t.ex. stickade material, används en -nålars, -trådig täcksöm. För en smalare söm används vänster- och mellannålen. 5. Bred täcksöm (5,6 mm) För elastiska tyger, t.ex. stickade material, används en -nålars, -trådig täcksöm. För en bredare söm används vänster- och högernål.. Tredubbel täcksöm (5,6 mm) För elastiska tyger, t.ex. stickade material, används en -nålars, -trådig täcksöm. För tredubbel söm används vänster-, mellan- och högernålen Översikt Stygntyp Trådspänningsratt: Siffrorna nedan visar standardinställningarna för ett medeltjockt tyg med polyestertråd av standardtyp (#60) Blå Grön Röd Gul Sida Dubbel kedjesöm,0,5 Smal täcksöm Bred täcksöm Tredubbel täcksöm,8 mm 5,6 mm 5,6 mm 6,0,0 6,5 5 6,0,0 6,0 6,0,0,0,0 6 Ju högre siffra på trådspänningsratten, desto hårdare blir trådspänningen. I denna instruktionsbok anges endast rekommenderade trådspänningsinställningar. Trådspänningen bör ställas in så att den passar det tyg och den tråd du använder. Resultatet blir bäst om du ändrar trådspänningen i små steg, inte mer än en halv siffra i taget. * För kedjesöm enligt exempel ovan bör stygnlängden vara minst mm. * För täcksöm enligt exempel, och ovan bör stygnlängden vara inställd på "N" (,5 mm) eller längre.

14 . Sy täcksöm Med denna maskin kan du sy -trådiga 5,6 mm täcksömmar med bred undersöm. Täcksömmar passar bra när du vill täcksy, bandkanta eller kantsticka halsringningar, samt fålla t.ex. t-shirts och träningskläder. Täcksömmar passar även bra för olika typer av fäststygn. Täcksömmar passar bäst för elastiska tyger, t.ex. stickade material. Denna typ av söm passar även bra för vävda tyger såsom denim, men då måste du vara särskilt noga när du ställer in trådspänningen. Annars kan det resultera i hoppstygn och/eller att tråden går av. Om du råkar ut för hoppstygn och/eller om tråden går av när du syr i denim, byt först ut nålarna och justera trådspänningen lite i taget (/ siffra i taget). Maskininställning Varning: Stäng av strömbrytaren innan du öppnar griparkåpan. Öppna griparkåpan. (Se sidan 8.) För tredubbel 5,6 mm täcksöm, sätt i höger- (E), mellan- (D) och vänsternålen (C). Trä trådarna genom nålarna (E, D och C) och genom griparen (gul) för täcksöm. Måtten på stygnplåten visar avståndet till mellannålen. Använd den som en guide när du placerar tygkanten. Stäng griparkåpan. Täcksöm mellannål (D) mm (")

15 Mer information om täcksömmar Börja sy Höj pressarfoten. (a) Lägg tyget under pressarfoten, bakom nålen/nålarna. (b) Sänk pressarfoten. (c) Obs! Om du vill börja sy på mitten av tyget, lägg tyget där du vill börja. (d) Sluta sy Sluta sy när tyget inte längre ligger under nålen/nålarna. Höj pressarfoten. (e) Vrid handhjulet ett varv mot dig (moturs), och vrid det sedan ett varv från dig (medurs) så att nålen/nålarna stannar i det högsta läget. (f) Sätt tummen på sömmen, dra försiktigt ut tyget på maskinens baksida och klipp av trådarna. (g) Obs! Dessa instruktioner gäller för täcksömmar eftersom de inte går att fästa på samma sätt som andra sömmar. (h) 5

16 Fästa sömmen Täcksömmar repas lätt upp när gripartråden dras ut. Följ instruktionerna nedan för att fästa en täcksöm. Sy ända fram till tygets kant, knyt sedan ihop nåltrådarna ( eller trådar) enligt bilden till höger. Knyt sedan ihop dessa trådar med gripartrådarna. Om du vill sluta sy mitt på tyget, dra ut nåltrådarna ( eller trådar) från tygets undersida och knyt ihop dem på samma sätt som i beskrivningen ovan. Klipp av de extra trådarna. Obs! Vanligtvis brukar inte sömmens början repas upp, men det är klokt att fästa trådändarna i början på samma sätt som i slutet av sömmen. 6

17 A B E. Trä symaskinen Instruktioner: -tråds täcksöm/kedjesöm Det sitter ett färgkodsdiagram på insidan av griparkåpan som ger dig en snabb översikt. C D Trä symaskinen från punkt till punkt enligt bilden till höger. Färgkodsdiagram för trådspänning: Täcksöm. Täcksöm gripartråd... Gul. Täcksöm högernål... Röd. Täcksöm mellannål... Grön. Täcksöm vänsternål... Blå

18 E A B ) Så här trär du griparen för kedjesöm eller täcksöm (Gul) Trä tråden genom griparen för kedjesöm/täcksöm enligt bilden (-0). 0 C D 5 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 6 Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna (). 8

19 Vrid handhjulet mot dig (moturs) tills griparen för kedjesöm sticker ut 0 mm från stygnplåtens kant. Trä symaskinens griparområde enligt de gulmarkerade trådledarna ( 0). 5 Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledaren (). Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledarens främre skåra (5). 8 Trä med hjälp av pincetten tråden vidare genom trådledarna (6,, 8). 6 Griparens öga (A) träs framifrån och bak. Dra ut ca 0 cm av tråden genom griparens öga. Placera tråden i trådledarens v-formade skåra (B). Håll fast trådänden och lyft med den andra handen trådspaken (C) uppåt tills den tar i griparen (D). A 0 D 0 cm (") B C

20 () Så här trär du den högra täcksömsnålen (Röd) (markerad med E på nålhållaren) Trä tråden genom den högra täcksömsnålen enligt bilden (-). 6 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 5 A B C D E Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). 0

21 Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna (). Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! Placera tråden i trådledarens bakre skåra enligt bild (5). Trä tråden genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom de högra skårorna på trådledarna (, 8). 6 Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren för täcksöm. 8 5 Trä tråden genom ögat på den högra nålen (). Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Dra ut ca 0 cm av tråden genom nålsögat och bakåt. För tråden bakåt, så att den ligger under pressarfoten. 0cm (")

22 0cm (") () Så här trär du mellannålen för täcksöm och kedjesöm (Grön) (markerad med D på nålhållaren) Trä tråden genom den mellersta täcksömsnålen eller genom nålen för kedjesöm enligt bilden (-) A Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. B C D E Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden ().

23 Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna (). Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! För tråden genom mittenskåran på trådledaren (5) och vidare genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom mittenskåran på trådledarna (, 8) Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren för täcksöm och kedjesöm.

24 ) Trä täcksömsnålarna () Så här trär du den vänstra täcksömsnålen (Blå) (markerad med C på nålhållaren) Trä tråden genom den vänstra täcksömsnålen eller genom nålen för kedjesöm enligt bilden (-). 6 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 5 A B C D E Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna ().

25 Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! För tråden genom mittenskåran på trådledaren (5) och vidare genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom de vänstra skårorna på trådledarna (, 8). 6 Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren. 8 5 Trä tråden genom ögat på den vänstra nålen (). Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Dra ut ungefär 0 cm av tråden genom nålsögat. För tråden bakåt, så att den ligger under pressarfoten. 0cm 0cm (") (") A B C D E 5

26 Rekommenderad trådspänning för -trådig täcksöm Obs! * Följande anvisningar anger endast rekommenderade trådspänningsinställningar. * Inställningarna för trådspänning beror på följande: ) Tygets typ och tjocklek ) Nålens storlek ) Trådens tjocklek, typ och fiberinnehåll * Stygnlängden för täcksöm bör vara inställd på "N" (,5 mm) eller längre. Rätt trådspänningsbalans Täcksöm högernål NÅLPOSITION Täcksöm Täcksöm vänsternål STYGNLÄNGD N- Täcksöm mellannål Täcksöm gripartråd Ställ varje trådspänningsratt enligt inställningarna till höger och provsy på en restbit av tyget som du ska använda. Ovansida Täcksöm gripartråd Polyester Woolly nylon Blå 6,0 6,0 Undersida Trådspänningsratt Grön Röd Gul,0,0,0,0,0 0 Balansera trådspänningen När täcksömmens gripartråd är för lös: - Vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en högre siffra. När trådspänningen för vänster täcksömsnål är för lös: - Vrid trådspänningsratten (blå) för den vänstra täcksömsnålen till en högre siffra. - Eller vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. När trådspänningen för den mellersta täcksömsnålen är för lös: - Vrid trådspänningsratten (grön) för den mellersta täcksömsnålen till en högre siffra. - Eller vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. När trådspänningen för höger täcksömsnål är för lös: - Vrid trådspänningsratten (röd) för den högra täcksömsnålen till en högre siffra. - Eller vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. När tygets ovansida buktar ut mellan stygnen och stygnen på undersidan är alltför hårda: - Vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. Täcksöm högernål Täcksöm vänsternål Ovansida Täcksöm högernål Täcksöm vänsternål Ovansida Täcksöm högernål Täcksöm vänsternål Ovansida Täcksöm högernål Täcksöm vänsternål Ovansida Täcksöm mellannål Täcksöm gripartråd Undersida Täcksöm mellannål Täcksöm gripartråd Undersida Täcksöm mellannål Täcksöm gripartråd Undersida Täcksöm mellannål Täcksöm gripartråd Undersida 6

27 E A B Instruktioner: Täcksöm - -trådig, smal Färgkodsdiagram för trådspänning: -trådig, smal täcksöm. Täcksöm gripartråd... Gul. Täcksöm mellannål (D)... Grön. Täcksöm vänsternål (C)... Blå. Sprättnål (E) ) Så här trär du griparen för kedjesöm eller täcksöm (Gul) Trä tråden genom griparen för kedjesöm/täcksöm enligt bilden (-0). Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 0 C D Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden ().

28 Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna (). Vrid handhjulet mot dig (moturs) tills griparen för kedjesöm sticker ut 0 mm från stygnplåtens kant. Trä symaskinens griparområde enligt de gulmarkerade trådledarna ( 0). 5 Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledaren (). Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledarens främre skåra (5). 8 Trä med hjälp av pincetten tråden vidare genom trådledarna (6,, 8). 6 Griparens öga (A) träs framifrån och bak. Dra ut ca 0 cm av tråden genom griparens öga. Placera tråden i trådledarens v-formade skåra (B). Håll fast trådänden och lyft med den andra handen trådspaken (C) uppåt tills den tar i griparen (D). A 0 D 0cm (") B C 8

29 0cm (") () Så här trär du mellannålen för täcksöm och kedjesöm (Grön) (markerad med D på nålhållaren) Trä tråden genom den mellersta täcksömsnålen eller genom nålen för kedjesöm enligt bilden (-) A Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. B C D E Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna ()

30 Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! För tråden genom mittenskåran på trådledaren (5) och vidare genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom mittenskåran på trådledarna (, 8). 6 Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren för täcksöm och kedjesöm. 8 5 Trä tråden genom ögat på mellannålen (). Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Dra ut ungefär 0 cm av tråden genom nålsögat. För tråden bakåt, så att den ligger under pressarfoten. 0cm (") 0

31 Trä täcksömsnålarna () Så här trär du den vänstra täcksömsnålen (Blå) (markerad med C på nålhållaren) Trä tråden genom den vänstra täcksömsnålen eller genom nålen för kedjesöm enligt bilden (-). 6 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 5 A B C D E Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna ().

32 Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! För tråden genom mittenskåran på trådledaren (5) och vidare genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom de vänstra skårorna på trådledarna (, 8). 6 Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren. 8 5 Trä tråden genom ögat på den vänstra nålen (). Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Dra ut ungefär 0 cm av tråden genom nålsögat. För tråden bakåt, så att den ligger under pressarfoten. 0cm (")

33 E A B Instruktioner: Täcksöm - -trådig, bred Färgkodsdiagram för trådspänning: -trådig, bred täcksöm. Täcksöm gripartråd... Gul. Täcksöm mellannål (E)... Röd. Täcksöm vänsternål (C)... Blå. Sprättnål (D) ) Så här trär du griparen för kedjesöm eller täcksöm (Gul) Trä tråden genom griparen för kedjesöm/täcksöm enligt bilden (-0). 0 C D 5 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 6 Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden ().

34 Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna (). Vrid handhjulet mot dig (moturs) tills griparen för kedjesöm sticker ut 0 mm från stygnplåtens kant. Trä symaskinens griparområde enligt de gulmarkerade trådledarna ( 0). 5 Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledaren (). Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledarens främre skåra (5). 8 Trä med hjälp av pincetten tråden vidare genom trådledarna (6,, 8). 6 Griparens öga (A) träs framifrån och bak. Dra ut ca 0 cm av tråden genom griparens öga. Placera tråden i trådledarens v-formade skåra (B). Håll fast trådänden och lyft med den andra handen trådspaken (C) uppåt tills den tar i griparen (D). A 0 D 0cm (") B C

35 () Så här trär du den högra täcksömsnålen (Röd) (markerad med E på nålhållaren) Trä tråden genom den högra täcksömsnålen enligt bilden (-). 6 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 5 A B C D E Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). 5

36 Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna (). Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! Placera tråden i trådledarens bakre skåra enligt bild (5). Trä tråden genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom de högra skårorna på trådledarna (, 8). 6 Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren för täcksöm. 8 5 Trä tråden genom ögat på den högra nålen (). Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Dra ut ca 0 cm av tråden genom nålsögat och bakåt. För tråden bakåt, så att den ligger under pressarfoten. 0cm (") 6

37 ) Trä täcksömsnålarna () Så här trär du den vänstra täcksömsnålen (Blå) (markerad med C på nålhållaren) Trä tråden genom den vänstra täcksömsnålen eller genom nålen för kedjesöm enligt bilden (-). 6 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 5 A B C D E Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna ().

38 Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! För tråden genom mittenskåran på trådledaren (5) och vidare genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom de vänstra skårorna på trådledarna (, 8). 6 Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren. 8 5 Trä tråden genom ögat på den vänstra nålen (). Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Dra ut ungefär 0 cm av tråden genom nålsögat. För tråden bakåt, så att den ligger under pressarfoten. 0cm (") 8

39 Rekommenderad trådspänning för -trådig täcksöm Obs! * Följande anvisningar anger endast rekommenderade trådspänningsinställningar. * Inställningarna för trådspänning beror på följande: ) Tygets typ och tjocklek ) Nålens storlek ) Trådens tjocklek, typ och fiberinnehåll NÅLPOSITION STYGNLÄNGD Täcksöm högernål N- * Stygnlängden för täcksöm bör vara inställd på "N" (,5 mm) eller längre. Täcksöm vänsternål Täcksöm gripartråd Rätt trådspänningsbalans Ställ varje trådspänningsratt enligt inställningarna till höger och provsy på en restbit av tyget som du ska använda. Ovansida Täcksöm gripartråd Polyester Woolly nylon Blå 6,0 6,0 Trådspänningsratt Grön Röd,0,0 Undersida Gul 5,0 0 Balansera trådspänningen När täcksömmens gripartråd är för lös: - Vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en högre siffra. Täcksöm gripartråd Polyester Woolly nylon Blå 6,0 6,0 Täcksöm vänsternål Ovansida Trådspänningsratt Grön Röd,0,0 Täcksöm högernål Täcksöm gripartråd Undersida Gul,0 0 Täcksöm högernål När trådspänningen för vänster täcksömsnål är för lös: - Vrid trådspänningsratten (blå) för den vänstra täcksömsnålen till en högre siffra. - Eller vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. När trådspänningen för höger täcksömsnål är för lös: - Vrid trådspänningsratten (grön eller blå) för den högra täcksömsnålen till en högre siffra. - Eller vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. Täcksöm vänsternål Ovansida Täcksöm vänsternål Ovansida Täcksöm högernål Täcksöm högernål Täcksöm gripartråd Undersida Täcksöm gripartråd Undersida När tygets ovansida buktar ut mellan stygnen och stygnen på undersidan är alltför hårda: - Vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. Täcksöm vänsternål Ovansida Täcksöm gripartråd Undersida

40 A B E Instruktioner: Kedjesöm Det sitter ett färgkodsdiagram på insidan av griparkåpan som ger dig en snabb översikt. Ta loss vänster (C) och höger nål (E). Trä symaskinen från punkt till punkt enligt bilden till höger. C D Färgkodsdiagram för trådspänning: Kedjesöm. Kedjesöm gripartråd... Gul. Tråd kedjesöm (D)... Grön 0

41 E A B ) Så här trär du griparen för kedjesöm eller täcksöm (Gul) Trä tråden genom griparen för kedjesöm/täcksöm enligt bilden (-0). 0 C D 5 Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. 8 6 Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna ().

42 Vrid handhjulet mot dig (moturs) tills griparen för kedjesöm sticker ut 0 mm från stygnplåtens kant. Trä symaskinens griparområde enligt de gulmarkerade trådledarna ( 0). 5 Obs! Använd pincetten som medföljer i tillbehörsasken för att trä tråden. Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledaren (). Trä med hjälp av pincetten tråden genom trådledarens främre skåra (5). 8 Trä med hjälp av pincetten tråden vidare genom trådledarna (6,, 8). 6 Griparens öga (A) träs framifrån och bak. Dra ut ca 0 cm av tråden genom griparens öga. Placera tråden i trådledarens v-formade skåra (B). Håll fast trådänden och lyft med den andra handen trådspaken (C) uppåt tills den tar i griparen (D). A 0 D 0cm (") B C

43 () Så här trär du mellannålen för täcksöm och kedjesöm (Grön) (markerad med D på nålhållaren) Trä tråden genom den mellersta täcksömsnålen eller genom nålen för kedjesöm enligt bilden (-). Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. Trä tråden genom trådledaren på trådledarstativet bakifrån och framåt enligt bilden (). Trä trådledaren på maskinens ovansida genom att dra tråden till vänster tills den glider in under trådledaren. Dra sedan tråden längs trådledarens högra sida enligt bilden (). Håll kvar tråden, för in den mellan trådspänningsskivorna och dra den sedan nedåt för att se till att den är ordentligt på plats mellan skivorna (). Trä tråden vidare enligt bilden ( 8). Obs! För tråden genom mittenskåran på trådledaren (5) och vidare genom skåran på trådtilldragaren (6). För sedan tråden genom mittenskåran på trådledarna (, 8) Innan du trär i nålsögat, kontrollera att tråden ligger framför den trådledare som är placerad längst ned på nålhållaren för täcksöm och kedjesöm.

44 Rekommenderad trådspänning för dubbel kedjesöm Obs! * Följande anvisningar anger endast rekommenderade trådspänningsinställningar. * Inställningarna för trådspänning beror på följande: ) Tygets typ och tjocklek ) Nålens storlek ) Trådens tjocklek, typ och fiberinnehåll * Stygnlängden för dubbel kedjesöm bör vara inställd på "N" ( mm) eller längre. NÅLPOSITION STYGNLÄNGD - Rätt trådspänningsbalans Ställ varje trådspänningsratt enligt inställningarna till höger och provsy på en restbit av tyget som du ska använda. Övertråd Ovansida Kedjesöm gripartråd Undersida Tyg Medeltjockt Blå Trådspänningsratt Grön Röd,0 Gul,5 Balansera trådspänningen När kedjesömsnålens trådspänning är för lös: - Vrid trådspänningsratten (grön) till en högre siffra. - Eller vrid trådspänningsratten (gul) för täcksömmens gripartråd till en lägre siffra. Övertråd Ovansida Kedjesöm gripartråd Undersida

45 Sy dubbel kedjesöm Dubbel kedjesöm sys med trådar, en nål och en gripare. Börja och sluta sy Kedjesömsnål 5 mm (") 5 6 När du börjar sy, dra trådkedjan lätt bakåt tills nålen går igenom tyget. När du ska börja sy och precis har trätt symaskinen, sy en - cm lång söm på en restbit och fäst sömmen för att skapa en trådkedja. När du ska sluta sy, dra tyget lätt bakåt och fäst sömmen. 5

46 . Byta tråd: knyt ihop trådarna När du vill byta till en ny tråd, klipp av tråden vid trådrullen. Sätt den nya trådrullen på trådhållaren. Knyt ihop den nya trådänden med den gamla trådänden. Klipp av trådändarna så att de är - cm långa. Om trådändarna är för korta kan sömmen repas upp. Dra i båda trådarna för att testa att knuten håller. Lyft pressarfoten för att lossa trådspänningsskivorna. Dra trådarna genom symaskinen en i taget. Om trådarna sitter åt och inte ger med sig, kontrollera att de inte har trasslat sig i trådledarna eller i griparen under trådhållaren. När du drar trådarna genom nålarna, SLUTA DRA när knuten ligger precis framför nålen. Klipp av tråden och trä den genom nålsögat. 6

47 . Ställa in stygnlängden Stygnlängdsratten ska för det mesta stå på N. Ändra stygnlängden till N- för tjocka tyger. N Ändra stygnlängden till -N för tunna tyger. Då får du fina sömmar utan veck. 5. Justera pressarfotstrycket Pressarfotstrycket på denna symaskin är fabriksinställt för att passa medeltjocka tyger. Pressarfotstrycket behöver inte justeras för de allra flesta tyger. Men pressarfotstrycket kan behöva justeras för särskilt tjocka eller tunna tyger. Inställning ger det lättaste trycket, och 5 ger det tyngsta trycket. N 5 Tunna tyger sänk pressarfotstrycket Tjocka tyger höj pressarfotstrycket

48 6. Differentialmatning Symaskinens differentialmatning sträcker eller drar ihop tyget när matningsmängden vid de främre matartänderna ändras i förhållande till matningen i de bakre matartänderna. Differentialmatningen går att ställa in på ett värde mellan :0,6-:,0. Ändra differentialmatningsvärdet med hjälp av justeringsratten enligt bilden till höger. Differentialmatningen är särskilt effektiv när du ska sy i elastiska tyger..0.5 N "N" motsvarar differentialmatningsvärde :. Differentialmatningsvärde för ihopdragning av tyget Ställ differentialmatningsvärdet på "N" eller lägre enligt bilden till höger. Differentialmatningsvärdet beror på tygets typ och på hur mycket du vill att tyget ska dras ihop. Ställ in ett differentialmatningsvärde som passar tyget och provsy på en restbit. Obs! Ställ differentialmatningsvärdet på "N" när du inte vill sträcka eller dra ihop tyget..0.5 N Differentialmatningsvärde för sträckning av tyget Ställ differentialmatningsvärdet på "N" eller högre enligt bilden till höger..5 N

49 C D E. Maskinunderhåll Rengöra symaskinen Fara! Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget innan du börjar rengöra symaskinen. Borsta bort ludd från griparområdet med hjälp av luddborsten. A B Smörja symaskinen Fara! Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget innan du börjar rengöra symaskinen. Smörj regelbundet de markerade delarna enligt bilden till höger. Obs! Använd endast den medföljande symaskinsoljan. Använd inte någon annan olja, eftersom det kan skada maskinen.

50 Byta glödlampa Fara! Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget innan du byter lampa. Lamphuvsskruv Passande glödlampa finns att köpa hos din återförsäljare. Ta med den gamla glödlampan till din återförsäljare och be om en ny. Om det står 0 V på symaskinens märkplåt, be din återförsäljare om en glödlampa av följande modell: - Bajonettsockel: 0-0 V, 5 W Glaskolv: T-0 Gänga: E Totallängd: 8 mm Skruva loss lamphuvsskruven. Skjut huven lätt bakåt samtidigt som du svänger den till vänster och lossa den helt från symaskinen enligt bilden till höger. Vrid glödlampan åt vänster för att skruva loss den. Sätt den nya glödlampan i uttaget och vrid den åt höger. Varning: Försäkra dig om att glödlampan har svalnat innan du byter den. Varning! Sätt tillbaka lamphuven innan du sätter stickkontakten i vägguttaget. Skruva i glödlampan Skruva loss glödlampan Om det står 0-0 V på symaskinens märkplåt, be din återförsäljare om en glödlampa av följande modell: - Edison-modell (skruvsockel): 0-0 V, 5 W Glaskolv: T- Gänga: E Totallängd: 56 mm Skruva loss lamphuvsskruven. Skjut huven lätt bakåt samtidigt som du svänger den till vänster och lossa den helt från symaskinen enligt bilden till höger. Vrid glödlampan åt vänster för att skruva loss den. Sätt den nya glödlampan i uttaget och vrid den åt höger. Skruva i glödlampan Skruva loss glödlampan 50

51 8. Pressarfot med klicksystem Denna pressarfot med klicksystem är särskilt utformad för just denna symaskin och finns att köpa separat. Obs! Använd inte pressarfötter som är ämnade för andra symaskiner. Det kan leda till att nålen inte fungerar som den ska, vilket i sin tur kan leda till skador. Pressarfoten med klicksystem ämnad för denna symaskin är lätt att ta loss och byta ut. A Varning: Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget och/eller stäng av strömbrytaren innan du byter pressarfoten. C Ta loss pressarfot Höj pressarfoten och nålhållaren till högsta läge. Tryck in den röda lilla spaken (A) som sitter på baksidan av pressarfotsfästet. Lyft pressarfotsspaken till det extra lyftläget och ta loss pressarfoten. Byta pressarfot Placera pressarfoten på stygnplattan så att pressarfotsstiftet (C) hamnar precis under spåret (B) på pressarfotsfästet. Sänk sedan pressarfotsspaken. Om pressarfoten inte riktigt går in under pressarfotsfästet, lyft pressarfotsspaken till det extra lyftläget och placera pressarfoten under pressarfotsfästet. Sänk sedan pressarfotsspaken. B Lyft pressarfotsspaken och kontrollera att pressarfoten sitter ordentligt fast i pressarfotsfästet. 5

52 . Felsökning Problem Lösning Sida Tyget matas inte ordentligt - Öka stygnlängden. - Öka pressarfotstrycket så att det passar tjockare tyger. - Minska pressarfotstrycket så att det passar tunnare tyger Nålen går av - Kontrollera att nålarna sitter som de ska. - Dra åt nålskruven. - Använd en grövre nål som passar till tjockare tyger. Tråden går av - Kontrollera att maskinen är trädd på rätt sätt. - Kontrollera att tråden inte har trasslat sig eller fastnat. - Kontrollera att nålarna sitter som de ska. - Byt nål, den nuvarande nålen kan vara böjd eller trubbig. - Byt till en tråd av bättre kvalitet. - Lossa trådspänningen. 6-5, 5, 8, Hoppstygn - Byt nål, den nuvarande nålen kan vara böjd eller trubbig. Använd endast nålar av modell SINGER 0. - Dra åt nålskruven. - Kontrollera att nålarna sitter som de ska. - Byt nåltyp eller nålstorlek. - Kontrollera att maskinen är trädd på rätt sätt. - Öka pressarfotstrycket. - Byt till en tråd av bättre kvalitet. 6-5 Ojämna stygn - Balansera trådspänningen. - Kontrollera att tråden inte har trasslat sig eller fastnat. - Kontrollera att maskinen är trädd på rätt sätt., 5, 8, 0 6- Tyget veckar sig - Lossa trådspänningen. - Kontrollera att tråden inte har trasslat sig eller fastnat. - Byt till en tunnare tråd av bättre kvalitet. - Minska stygnlängden. - Minska pressarfotstrycket så att det passar tunnare tyger., 5, 8, 5 5 Tyget fastnar - Kontrollera att griparkåpan är ordentligt stängd. - Kontrollera att tråden inte har trasslat sig eller fastnat. - Förbered tjocka tyglager genom att sy ihop dem med en vanlig symaskin innan du syr dem i overlockmaskinen. 8 5 Maskinen fungerar inte - Kontrollera att symaskinen är ordentligt kopplad till vägguttaget. 8 5

53 0. Val av tyg, tråd och nål Tygtyp Trådtyp Nåltyp SINGER 0 VÄV Tunt tyg Fint linne/bomull, organdi, voile, crêpe etc. Bomull: #00 Silke/Rayon: #00 Tvinnad: #80-#0 Polyester: #80-#00 #/80 Medeltjockt tyg Muslin, bäckebölja, satin, gabardin, kläde etc. Bomull: #60-#80 Silke/Rayon: #50 Tvinnad: #60-#80 Polyester: #60-#80 #/0, #/80 Tjockt tyg Oxfordtyg, denim, tweed, sars, manchester etc. Bomull: #0-#60 Silke/Rayon: #0-#60 Tvinnad: #60-#80 Polyester: #50-#80 #/0 STICKAT Trikå Tvinnad: #80-#0 Polyester: #60-#80 #/80 Jersey Tvinnad: #60-#80 Polyester: #60-#80 Bomull: #60-#80 #/0, #/80 Ylle (vävt, stickat) Tvinnad: #60-#80 Polyester: #50-#60 Woolly nylon Polyesterull #/0, #/80 5

54 . Specifikationer Komponent Specifikationer Syhastighet Max. 00 stygn/minut Differentialmatningstakt :0.6-: (symaskiner med differentialmatning) Täcksöm stygnbredd Två nålar:,8 mm (smal), 5,6 mm (bred) Tre nålar: 5,6 mm Nålhållarrörelse mm Höjning av pressarfot,5 mm Nål SINGER 0 #0 Antal trådar - Symaskinens mått Bredd Djup Höjd Vikt (kg), kg 5

55 ÅTERVINNING Elartiklar får ej slängas bland osorterat hushållsavfall. Elartiklar källsorteras separat. Kontakta din kommun för mer information gällande olika återvinningsalternativ. Elartiklar som slängs på soptipp kan avge hälsofarliga ämnen som sprider sig till grundvattnet och vidare till olika livsmedel. Vid byte av gamla elartiklar mot nya är återförsäljaren juridiskt ansvarig att ta tillbaka och att avyttra artikeln utan extra kostnad. 55

56 INSTRUKTIONSBOG T0C ToC 56

57 FORORD Tak, fordi du har købt denne symaskine, der kan kombinere overlock, kædesøm og dæksøm. Denne maskine, der er beregnet til husholdningsbrug, vil give dig enestående ydeevne, når du syr, uanset om du syr i tynde eller kraftige stoffer (lige fra batist til denim). Du kan finde nærmere oplysninger i denne instruktionsbog om korrekt brug og optimal service. For at få mest muligt ud af din symaskine skal du læse hele instruktionsbogen, før du begynder at bruge maskinen. Sæt dig derefter ind i maskinens funktioner ved at følge instruktionsbogen side for side. For at sikre, at du altid har de nyeste og mest moderne syfunktioner, forbeholder producenten sig ret til uden varsel eller forpligtelser at ændre denne symaskines udseende, design eller tilbehør, når det anses for nødvendigt. 5

58 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes, herunder følgende anvisninger. Læs anvisningerne omhyggeligt, før du bruger maskinen. FARE Minimer risikoen for elektrisk stød: * Apparatet må aldrig efterlades uden opsyn, når det er sluttet til stikontakten. * Tag altid straks stikket ud af stikkontakten, når du er færdig med at bruge apparatet, og før det skal rengøres. * Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du udskifter pæren. Udskift kun elpæren med en af samme type og med samme effekt, maks. 0 V/5 W. ADVARSEL Minimer risikoen for forbrænding, brand, elektrisk stød eller personskade: * Dette apparat må ikke bruges som legetøj. Vær særlig opmærksom, hvis dette apparat skal anvendes af eller i nærheden af børn og svage personer. * Dette apparat må kun anvendes til de formål, apparatet er beregnet til, og som er beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. * Anvend aldrig dette apparat, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer korrekt, hvis det er blevet tabt eller er beskadiget, eller hvis det har været i vand. Returner apparatet til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til eftersyn, reparation og elektrisk eller mekanisk justering. * Apparatet må aldrig anvendes, hvis ventilationsåbningerne er blokerede. Sørg for, at ventilationsåbningerne på symaskinen og fodpedalen er fri for ophobninger af fnug, støv og løse stofstykker. * Hold fingrene væk fra alle roterende dele. Der kræves særlig forsigtighed i området omkring symaskinenålen og trådkniven. * Brug altid den rigtige stingplade. Brug af en forkert plade kan få nålen til at knække. * Brug ikke bøjede nåle. * Undgå at trække eller hive i stoffet under syning, da dette kan få nålen til at bøje, så den knækker. * Sluk for symaskinen ("O"), når du foretager justeringer i nåleområdet som f.eks. trådning af nålen, udskiftning af nålen, trådning af griberen, udskiftning af trykfoden osv. * Træk altid stikket i maskinen ud af stikkontakten, når du fjerner lågene, når du åbner lågene for at hæve overkniven eller tråde griberne, når du smører maskinen, eller når du skal foretage andre af de servicejusteringer, der nævnes i betjeningsvejledningen. * Du må ikke tabe eller indsætte genstande i åbningerne på maskinen. * Symaskinen må ikke anvendes udendørs. * Brug ikke maskinen i områder, hvor der sprayes med aerosolprodukter, eller hvor der bruges ilt. * Når du skal afbryde strømmen, skal du sætte alle betjeningsknapper i slukket position ("O") og derefter tage stikket ud af stikkontakten. * Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Træk altid i stikket og aldrig i ledningen, når du tager stikket ud. * Grundlæggende bør strømmen til maskinen være afbrudt, når den ikke er i brug. * Hvis ledningen til dette apparat er beskadiget, skal den udskiftes med en særlig ledning, og udskiftningen skal foretages hos nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter. 58

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Rosace. Symaskin Symaskine Symaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Rosace. Symaskin Symaskine Symaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Rosace Symaskin Symaskine Symaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid användning av elektriska apparater ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG

INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG 444 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller psykiska färdigheter,

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com 10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Börja här. Start her. Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15.

Börja här. Start her. Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15. Börja här Start her 1 2 Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15. Ta bort förpackningsmaterialet Fjerne emballage Vigtigt! Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren i trin

Læs mere

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning Miniovn 34L Model: TO-25X-YZ Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran Brugsanvisning/Bruksanvisning Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran www.pondteam.com Brugsanvisning DK Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden tågemaskinen tages i brug. Da vi hele

Læs mere

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com 30.9.2013 DENVER 82x82x200cm www.bathdeluxe.com DENVER A C D E F G H E D I B bakglas är vändbara (höger/vänster) Glas bagvæggene er vendbare (højre/venstre) Tack för att du har valt vår produkt. Vi försökte

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED 9 Vandstensring 9 dioder hvid med trafo Ledring 9 dioder vit med trafo

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED 9 Vandstensring 9 dioder hvid med trafo Ledring 9 dioder vit med trafo Brugsanvisning / Bruksanvisning LED 9 Vandstensring 9 dioder hvid med trafo Ledring 9 dioder vit med trafo www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Vandstensring LED 9 Læs venligst denne brugsanvisning

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm www.pondteam.com Oval lysglobe 40 x 22 cm Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden globen tages

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker Tips & Idéer Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker 600711 SE Påsväska Tygåtgång: Yttertyg 50x100 cm Fodertyg + snedslå 100x140 cm Vliselin 100x25 cm Mönster (sid 6) Måtten på mönstret

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparat er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm www.pondteam.com Havelampe 20 x 35 cm Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden havelampen tages i brug.

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

2 Vedligeholdelse Maskinens skötsel Vedlikehold Lær å bruke din symaskin Stingbredde-ratt Nålposisjonsvelger 16 Fjernelse af spolekapsel Tag bort griparkorgen Ta ut spolehuset Stinglengde-ratt Overtrådspennings-hendel

Læs mere

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750 2005/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter...3

Læs mere

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober 20-35 - 50 cm diameter www.pondteam.com Lysglobe 20 35 50 cm diameter Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden lysgloben

Læs mere

Minilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt.

Minilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning.  Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight 10 Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt. pære og glas) Minilight 10 watt 12 V halogen 2 års garanti (ej lampa och skyddsglas) 1 www.pondteam.com

Læs mere

BEMÆRK: Dette husvandværk er beregnet til huslig brug, overrisling af haver, øgning af anlægs vandtryk og almindelige omhældninger.

BEMÆRK: Dette husvandværk er beregnet til huslig brug, overrisling af haver, øgning af anlægs vandtryk og almindelige omhældninger. BEMÆRK: Inden installering påbegyndes, bør denne manual læses grundigt igennem! Skader opstået på grund af manglende hensyntagen til manualens henvisninger, kan ikke dækkes af garantien. Dette husvandværk

Læs mere

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1 Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Brugsanvisning/Bruksanvisning Brugsanvisning/Bruksanvisning PowerLED 6 x 6 watt Belysningssæt til flydende fontæne 60000 PowerLED 6 x 6 watt Belysningsset till flytande fontän 60000 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning PowerLED 6

Læs mere

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin med LED lys (hvidt eller farveskiftende RGB) med LED ljus (vitt eller färgskiftande RGB) www.pondteam.com 1 Betjeningsvejledning

Læs mere

LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt

LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt www.pondteam.com Dansk : Brugsanvisning LED Spot Power 6 W og LED Spot Power 3 x 6 W Læs venligst denne betjeningsvejledning

Læs mere

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 Bruksanvisning svenska... sida 7 17 Brugsanvisning dansk... side 18 29 Bruksanvisning norsk... side 30 41 Käyttöohjeet suomi...sivu 42 53 Instruction manual

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB www.pondteam.com 1 DANSK : Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden denne LED Ring

Læs mere

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Oplev detaljen Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Elektriska handduksvärmare med DUO-justering Bruks- och monteringsanvisning V2.2 2016 Gyldighed Elektriske håndklædevarmere

Læs mere

LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3

LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3 Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3 www.pondteam.com DANSK : Brugsanvisning LED Spot Power 1W og 3 x 1W Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden belysningen

Læs mere

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav CSE1935S CSE2040S CSE1835 CSE2040 SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg DK Originale instruktioner Elektrisk kædesav SE DK VIKTIG INFORMATION Läs detta innan du använder maskinen och spara för framtida

Læs mere

Monteringsanvisningar för skjutdörrar sida 5 Januari 2018

Monteringsanvisningar för skjutdörrar sida 5 Januari 2018 . Monteringvejledning til skydedøre side 1 Januar 2018 Køkken & Bad Monteringsanvisningar för skjutdörrar sida 5 Januari 2018 Dansk Design Mur Acrylfuge Anslagsliste Anslagsliste: Anslagslisten anvendes

Læs mere

Tips & Idéer. Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd

Tips & Idéer. Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd Tips & Idéer Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd 600226 SE Kedjor av silvertråd Silvertråd i silver 935 finns i olika tjocklekar. Alla kedjor i detta häftet är gjorda av silvertråd,

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogenlys / Halogenljus Slange / Slang Ledning / Kabel Pakning / Packning Brugsanvisning / Bruksanvisning Vandstenspumpe /Vattenstenspump AQ350 / 700 / 1000 / 1500 AQ350L / AQ 700L / AQ1000L / AQ1500L

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure

Læs mere

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder.

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder. Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Ministream med 12 dioder www.pondteam.com Dansk : Brugsanvisning LED Ministream hvid eller blå m. trafo Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden undervandsspotten

Læs mere

Kom godt i gang. Tilslutninger

Kom godt i gang. Tilslutninger Quick Guide Kom godt i gang Tillykke med købet af Deres nye Clint DC1 kabel TV boks. Følgende tekst er ment som en hurtig guide så De nemt og hurtigt kan komme i gang med at benytte Deres boks. For yderligere

Læs mere

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE SE DK SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner SE DK DANSK VEJLEDNING SLINGTRAINER 3 GENERELT TILSIGTET BRUG Dette udstyr er designet til privat brug og må ikke bruges til kommercielle, medicinske eller

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 El-nummer: 6398157229 EAN-nummer: 5703317410283 Indhold Dansk betjeningsvejledning... 3 Sikkerheds information... 3 Specifikationer...

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

Læs disse instruktioner, før pumpen startes, og opbevar dem til senere brug.

Læs disse instruktioner, før pumpen startes, og opbevar dem til senere brug. DK INSTALLATION OG BRUGSVEJLEDNING Læs disse instruktioner, før pumpen startes, og opbevar dem til senere brug. Advarsel! Pumpen må ikke installeres i swimming pools; den skal installeres og bruges i henhold

Læs mere

BRUGSANVISNING/INSTRUKTIONSBOK BERNETTE MODEL 46

BRUGSANVISNING/INSTRUKTIONSBOK BERNETTE MODEL 46 Instruktionsbog DK, side 1-16 Instruktionsbok S, sida 18-30 TILLYKKE Du er nu ejer af en symaskine, der er utrolig let at betjene. For din sikkerhed og for at få fuld udnyttelse at de mange fordele og

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

Tangoserien. Barmixrar. Betjeningshåndbog 840083701-SWE. www.commercial.hamiltonbeach.com. Ozs Cups

Tangoserien. Barmixrar. Betjeningshåndbog 840083701-SWE. www.commercial.hamiltonbeach.com. Ozs Cups Ozs Cups 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 4 2 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 /2 1/4 Tangoserien Barmixrar Betjeningshåndbog 840083701-SWE www.commercial.hamiltonbeach.com Blandemaskinesikkerhed VIGTIGT: Denne betjeningshåndbog

Læs mere

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for:

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for: CARE Made in China HN2350 Manufactured for: Harald Nyborg Gl. Højmevej 30 DK - 5250 Odense SV Tel: +45 63 95 95 00 DK SE KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning DK Specifikationer

Læs mere

med 500 chips med 500 marker Spillevejledning Instruktioner

med 500 chips med 500 marker Spillevejledning Instruktioner Poker-sæt med 500 chips Spillevejledning Poker set med 500 marker Instruktioner Tak, fordi du valgte at købe vort produkt. Læs denne vejledning grundigt igennem, før poker-sættet bruges første gang. Gem

Læs mere

LED Spot Pro 3 W Metal LED Spot Pro 3 W Metall

LED Spot Pro 3 W Metal LED Spot Pro 3 W Metall Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Spot Pro 3 W Metal LED Spot Pro 3 W Metall www.pondteam.com 1 Dansk Brugsanvisning LED Spot Pro 3 W Metal. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden

Læs mere

Aqualight LED 12 Aqualight LED 12 x 3

Aqualight LED 12 Aqualight LED 12 x 3 Brugsanvisning/Bruksanvisning Aqualight LED 12 Aqualight LED 12 x 3 www.pondteam.com 1 DANSK : Brugsanvisning Aqualight LED 12 og LED 3 x 12 Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden undervandsspotten

Læs mere

Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus

Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus www.pondteam.com Brugsanvisning for vandkunst med LED lys. Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem inden produktet tages

Læs mere

Tips & Idéer. Smycken av merinoull Smykker af merinould/smykker av merinoull

Tips & Idéer. Smycken av merinoull Smykker af merinould/smykker av merinoull Tips & Idéer Smycken av merinoull Smykker af merinould/smykker av merinoull 600308 SE Det är lätt och roligt att göra smycken av merinoull och det blir fint att kombinera ullsmyckena med smyckepärlor,

Læs mere

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82)

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82) CS 360T CS 400T Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning CS 420T Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen

Læs mere

Luftpumpe / Luftpump 108-270 - 540

Luftpumpe / Luftpump 108-270 - 540 Brugsanvisning / Bruksanvisning Luftpumpe / Luftpump 108-270 - 540 DK Brugsanvisning Luftpumpe Airset 108-270 - 540 Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem inden luftpumpen tages i

Læs mere

Montering & Vedligehold. Vejledning. Type T2, T5, T6 & T8 manuel ventil. Overensstemmelseserklæring. Overensstemmelseserklæring: Dansk Svensk 03-2009

Montering & Vedligehold. Vejledning. Type T2, T5, T6 & T8 manuel ventil. Overensstemmelseserklæring. Overensstemmelseserklæring: Dansk Svensk 03-2009 Overensstemmelseserklæring Bilag 13.6 Overensstemmelseserklæring: Fabrikanten Venti AS Banevænget 3 8362 Hørning 03-2009 erklærer hermed, at nedenstående: VentiSlangevinde VentiBrandskabe Som er omfattet

Læs mere

LED Spot Power 3 watt 1 x 3 watt / 3 x 3 watt

LED Spot Power 3 watt 1 x 3 watt / 3 x 3 watt Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 3 watt 1 x 3 watt / 3 x 3 watt www.pondteam.com 1 Dansk : Brugsanvisning LED Spot Power 3 W og LED Spot Power 3 x 3 W Læs venligst denne betjeningsvejledning

Læs mere

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning.

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning. True blue är 100 % korrekt, bubblan är mycket tydligare än normalt. Själva vattenpasset är byggd i kraftig aluminiumprofil och har stora handtag så att den passar bra i handen. Det har genomförts tester

Læs mere

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall www.pondteam.com 1 DK : Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden LED Spot Pro 18 W metal tages i brug.

Læs mere

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W Askesuger 10 L Brugervejledning Model MAC171 / Varenr. 9888 800 W Læs denne vejledning grundigt igennem inden ibrugtagning og gem den til senere brug Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din

Læs mere

Aqualight LED 48 / 96

Aqualight LED 48 / 96 Brugsanvisning / Bruksanvisning Aqualight LED 48 / 96 www.pondteam.com 1 DK : Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Aqualight tages i brug. Anvendelse: Undervandsbelysning beregnet

Læs mere

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af

Læs mere

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MSE 40 C, 60 C, 80 C, 200 C Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 4 f Käyttöohje 42-82 d Betjeningsvejledning 83-23 Bruksanvisning 24-63 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 69608 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 51EAP Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Læs mere

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 EAN: 5706445689002 Elma 616UV side 2 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 4 Introduktion... 4 Sikkerhedsinformation... 4 Symboler... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

Filterpumpe m. UV 11Watt Filterpump m. UV 11 watt

Filterpumpe m. UV 11Watt Filterpump m. UV 11 watt Brugsanvisning / Bruksanvisning Filterpumpe m. UV 11Watt Filterpump m. UV 11 watt www.pondteam.com Brugsanvisning til Filterpumpe med UV 11 Watt Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Trykfilter

Brugsanvisning / Bruksanvisning Trykfilter Brugsanvisning / Bruksanvisning Trykfilter 7500-10000 Mossvägen 17 S-232 37 Arlöv SE: Tlf. 0046 (0)40-462112 DK Tlf. 0045 44669909 SE: Fax 0046 (0)40-462114 DK Fax 0045 44669919 Mail info@pondteam.se Mail

Læs mere

Elma 30C Procesmultimeter Dansk/norsk vejledning Side 4-12 Svensk manual Sida 13-21 English usermanual Page 22-33

Elma 30C Procesmultimeter Dansk/norsk vejledning Side 4-12 Svensk manual Sida 13-21 English usermanual Page 22-33 Elma 30C Procesmultimeter Dansk/norsk vejledning Side 4-12 Svensk manual Sida 13-21 English usermanual Page 22-33 DK: 63 98 206 840 SE: 42 031 29 NO: 80 223 73 EAN: 5706445670000 Indhold Introduktion...

Læs mere

Din manual ZANUSSI ZRB34ND http://sv.yourpdfguides.com/dref/645548

Din manual ZANUSSI ZRB34ND http://sv.yourpdfguides.com/dref/645548 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZRB34ND. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Læs mere

Model 48467. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 48467. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 48467 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDSAV Tekniske data Spænding/frekvens: Effekt: Hastighed: Maks. skæredybde: Maks. skærebredde: Bord: Klingelængde: Tænder: Maks. emnetykkelse: SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Læs mere

Mikropumpe 300 Mikropump Volt - 6 watt

Mikropumpe 300 Mikropump Volt - 6 watt Brugsanvisning/Bruksanvisning Mikropumpe 300 Mikropump 300 230 Volt - 6 watt www: pondteam.com 1 Dansk Brugsanvisning for Mikropumpe 300 (230 V) Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem inden pumpen

Læs mere

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.

Læs mere

click&heat 1,2kV varmkrympskarv för plastisolerade Cu/Al kablar, 4-5-ledare inkl. skruvhylsor.

click&heat 1,2kV varmkrympskarv för plastisolerade Cu/Al kablar, 4-5-ledare inkl. skruvhylsor. click&heat 1,2kV varmkrympskarv för plastisolerade Cu/l kablar, 4-5-ledare inkl. skruvhylsor. 1,2 kv krympemuffe for 4-5 leder plastisoleret Cu/l-kabel inkl. skruemuffer. MONTERINGSNVISNING MONTERINGSNVISNING

Læs mere

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning CARE SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde: 560

Læs mere

ANVISNING. Dansk 4-13. Svensk 14-23

ANVISNING. Dansk 4-13. Svensk 14-23 Standard Slim HA 60 ANVISNING Dansk 4-13 Svensk 14-23 VÆGMONTERET EMHÆTTE Standard Slim HA 60 Indholdsfortegnelse Teknisk information 5 Sikkerhed Læs dette først! 5 Beskrivelse af dele 6 Version med aftræk

Læs mere

Sticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner

Sticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner Sticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner Mjukisvovve SE Garnåtgång (ca-vikt): 100 g ljusblått Orinoco-garn (323147), 100 g gråblått Bambana-garn (323160), 2 g

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold 5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,

Læs mere

Nuvo elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning

Nuvo elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning Nuvo elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning Nuvo elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2016 DK/NO Gyldighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående vare-nr.: NV300RC,

Læs mere

Følg punkterne i den rigtige rækkefølge. Hvis du har problemer under installationen, kan du få mere at vide under Fejlfinding i det sidste afsnit.

Følg punkterne i den rigtige rækkefølge. Hvis du har problemer under installationen, kan du få mere at vide under Fejlfinding i det sidste afsnit. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Börja här 1 Vigtigt! Du må ikke tilslutte USB-kablet før punkt 16 eller softwaren er ikke installeret ordentligt. Viktigt: Anslut inte USB-kabeln

Læs mere

Brugsanvisning/Bruksanvisning Megaflow Oxy 75000

Brugsanvisning/Bruksanvisning Megaflow Oxy 75000 Brugsanvisning/Bruksanvisning Megaflow Oxy 75000 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning Luftpumpe Megaflow Oxy 75000 Vi anbefaler, at De tjekker vor hjemmeside for de senest opdaterede manualer. Læs venligst

Læs mere