Skötselanvisning. STIHL TS 480i, 500i. Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Skötselanvisning. STIHL TS 480i, 500i. Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning"

Transkript

1 { Skötselanvisning STIHL TS 480i, 500i Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

2 S Skötselanvisning - 40 f Käyttöohje 4-80 d Betjeningsvejledning 8-9 Bruksanvisning 0-58

3 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper. ADREAS STIHL AG & Co. KG, B. VA5.C _04_S Om denna bruksanvisning Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik Exempel på användning 0 Kapskivor 3 Kapskivor av plast 4 Diamantskivor 4 Elektronisk vattenstyrning 7 Montering av anslutningsdel med skydd 9 Spänning av drivremmen 3 Montering/byte av kapskivan 3 Bränsle 5 Påfyllning av bränsle 6 Starta/stanna motorn 7 Luftfiltersystem 9 STIHL Injection 30 Gnistskyddsgallret i ljuddämparen 30 Tändstift 30 Byte av drivremmen 3 Kapvagn 3 Förvaring av maskinen 33 Skötsel och underhåll 34 Minimera slitage och undvik skador 36 Viktiga komponenter 37 Tekniska data 38 Reparationsanvisningar 39 Avfallshantering 40 EU-försäkran om överensstämmelse 40 { Bästa kund! Tack så mycket för att du valde en kvalitetsprodukt från STIHL. Denna produkt har tillverkats med moderna tillverkningsmetoder och omfattande åtgärder för kvalitetssäkring. Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd med produkten och kunna arbeta med den utan problem. Kontakta din återförsäljare eller vår generalagent om du har frågor som gäller din produkt. Med vänliga hälsningar Dr. ikolas Stihl Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system.

4 svenska Om denna bruksanvisning Symboler Symboler som finns på maskinen förklaras i denna skötselanvisning. Beroende på maskinens typ och utrustning kan följande symboler visas på maskinen. Bränsletank; bränsleblandning av bensin och motorolja Manövrera dekompressionsventilen Manövrera den manuella bränslepumpen Vattenanslutning, avstängningskran Spännmutter för drivrem Dra i starthandtaget Markering av textavsnitt VARIG Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador. OBS! Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter. Teknisk vidareutveckling STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning. Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här skötselanvisningen. Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik Det krävs särskilda säkerhetsåtgärder när vinkelslipar används eftersom kapskivans hastighet är mycket hög. Läs hela bruksanvisningen noga innan produkten används för första gången och spara den på ett säkert ställe så att du har tillgång till den vid ett senare tillfälle. Det kan vara livsfarligt att inte följa säkerhetsbestämmelserna. ationella föreskrifter från t.ex. facket, yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen och andra måste följas. För arbetsgivare i EU gäller direktivet 009/04/EC om minimikrav för säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av arbetsutrustning i arbetet. Den som arbetar för första gången med maskinen: Låt säljaren eller annan sakkunnig person förklara hur maskinen hanteras på ett säkert sätt, eller delta i en utbildning. Minderåriga får inte arbeta med maskinen. Undantagna är ungdomar över 6 år som utbildas under överinseende. Håll barn, djur och åskådare på avstånd.

5 är maskinen inte används ska den placeras så att ingen utsätts för fara. Se till att obehöriga inte kan använda maskinen. Användaren är ansvarig för olyckor eller faror där andra personer och deras egendom drabbas. Överlåt endast maskinen till personer som är förtrogna med denna modell och hur den används. Skicka alltid med bruksanvisningen. Användningen av bulleravgivande maskiner kan tidsbegränsas av nationella eller lokala föreskrifter. Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad, frisk och i god kondition. Den som av medicinska skäl inte får anstränga sig bör fråga en läkare om arbetet med en motordriven maskin är möjligt. Endast personer med pacemaker: Den här maskinens tändningssystem skapar ett mycket svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att utesluta att det påverkar enskilda pacemakertyper. För att undvika hälsorisker rekommenderar STIL att du tar kontakt med din behandlande läkare och tillverkaren av pacemakern. Det är förbjudet att arbeta med maskinen under inverkan av alkohol, mediciner eller droger som påverkar reaktionsförmågan. Arbeta inte vid dåligt väder (snö, halka, storm), hög olycksrisk! Maskinen är endast avsedd för kapning. Den är inte avsedd för skärning i trä eller träföremål. Asbestdamm är mycket farligt för hälsan, skär aldrig i asbest! Maskinen får inte användas för andra ändamål eftersom det kan leda till olyckor eller skador på maskinen. Gör inga ändringar på maskinen, det kan påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för personskador och materiella skador till följd av tillbehör som inte är godkända. Montera endast kapskivor eller tillbehör som godkänts av STIHL för maskinen eller som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återförsäljare om du har frågor. Använd endast kapskivor och tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador. STIHL rekommenderar att du använder originaldelar och tillbehör från STIHL. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användarnas krav. Använd inte högtryckstvätt för att rengöra maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada maskinens delar. Skölj inte av maskinen med vatten. Använd aldrig cirkelsågblad, skärverktyg för hårdmetall, bärgning, trä eller andra tandade verktyg, livsfara! I motsats till jämn avskärning av partiklar när kapskivor används kan tänderna på ett cirkelsågblad fastna i materialet. Skärningen blir aggressiv och det kan leda till att maskinen reagerar okontrollerat och farligt (kastas uppåt). Kläder och utrustning Använd föreskriven klädsel och utrustning. svenska är stål sågas måste kläder av brandsäkert material (t.ex. skinn eller flamsäker bomull) användas. Använd inte syntetmaterial, brandrisk pga. gnistbildning! Kläderna måste vara rena från brännbar smuts (spån, bränsle, olja etc.). Använd inte kläder som kan fastna i maskinens rörliga delar som sjal, slips eller smycken. Bind ihop och stoppa undan långt hår. VARIG Kläderna måste vara lämpliga och får inte hindra i arbetet. Använd tätt sittande kläder, overall men inte arbetsrock. Använd skyddsstövlar med halkfria sulor och stålhätta. För att minska risken för ögonskador ska tättslutande skyddsglasögon enligt standarden E 66 användas. Se till att skyddsglasögonen sitter korrekt. Använd ansiktsskydd och se till att det sitter korrekt. Ansiktsskydd räcker inte för att skydda ögonen. Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörselkåpor. 3

6 svenska Använd hjälm om det finns risk för att föremål ramlar ner. Under arbetet kan det bildas damm (t.ex. material från föremålet som sågas), ånga och rök, hälsorisk! Använd alltid dammskyddsmask vid dammbildning. Använd andningsskydd om ånga eller rök bildas (t.ex. när kompositmaterial sågas). STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsutrustning. Transportera maskinen Använd robusta arbetshandskar av slitstarkt material (t.ex. skinn). Stäng alltid av motorn. Bär bara maskinen i handtagsskaftet, kapskivan ska peka bakåt och håll den heta ljuddämparen på avstånd från dig själv. Vidrör inte heta maskindelar, särskilt inte ljuddämparens överdel, risk för brännskador! Transportera aldrig maskinen med monterad kapskiva, risk att den går av! I fordon: Fäst maskinen så att den inte välter, kan skadas och så att bränsle inte kan rinna ut. Tanka Bensin är extremt brandfarligt, håll den borta från öppen eld, spill inte ut bränsle, rök inte. Stäng av motorn innan du tankar. Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan rinna ut, brandfara! Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan reduceras långsamt och inget bränsle rinner ut. Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle har hällts ut måste maskinen omedelbart rengöras. Det får inte komma något bränsle på kläderna. Byt dessa i så fall. Det kan samlas damm på motorenheten. Om dammet dränks i bensin kan det börja brinna. Rengör regelbundet motorenheten från damm. Var uppmärksam på läckage. Om bränsle rinner ut får motorn inte startas. Livsfara på grund av brännskador! Bajonettanklock Bajonettanklock får aldrig öppnas eller stängas med verktyg. Locket kan skadas och bränsle kan rinna ut. Stäng bajonettanklock ordentligt efter tankningen. Vinkelslip, spindellagring En felfri spindellagring ger exakt rundoch plangång hos diamantkapskivan, låt eventuellt en återförsäljare kontrollera detta. Kapskivor Val av kapskivor Kapskivorna måste vara godkända för kapning för hand. Använd inga andra slipverktyg och tillbehör, olycksrisk! Det finns kapskivor för olika material: Observera märkningen på kapskivan. STIHL rekommenderar i allmänhet våtskärning. Observera kapskivans ytterdiameter. 4

7 Spindelhålets diameter på kapskivan och vinkelslipens axel måste stämma överens. Kontrollera om spindelhålet är skadat. Använd inte kapskivor med skadade spindelhål, olycksrisk! Kapskivans max. varvtal måste vara lika högt som eller högre än vinkelslipens max. spindelvarvtal! Se kapitlet Tekniska data. Kontrollera om det finns sprickor, om delar har lossnat, att de är jämna, om kärnan är sliten, om det finns skador på segmenten eller om segment har försvunnit, om det finns tecken på överhettning (missfärgning) och om spindelhålet är skadat innan begagnade kapskivor monteras. Använd aldrig spruckna, trasiga eller deformerade kapskivor. Diamantkapskivor av dålig kvalitet eller ej godkända sådan kan fladdra under skärningen. Det kan leda till att diamantkapskivan bromsas i skäret eller fastnar, fara på grund av kast! Kast kan orsaka livshotande skador! Byt genast diamantkapskivor som fladdrar hela tiden eller bara ibland. Rikta aldrig diamantkapskivor. Använd inte kapskivor som ramlat ner på marken, skadade skivor kan gå av, olycksrisk! Observera bäst före-datum på kapskivor av konstharts. Montera kapskivorna Kontrollera vinkelslipens spindel. Använd inte vinkelslipar med skadad spindel, olycksrisk! Observera riktningspilarna på diamantkapskivor. Sätt den främre tryckskivan på plats, dra åt fästskruven, vrid kapskivan för hand och kontrollera rund- och plangången. Förvara kapskivorna Förvara kapskivorna på en torr plats utan frostrisk, på ett plant underlag och utan temperaturskillnader, risk för brott och splitter! Skydda kapskivorna mot slag mot marken eller föremål. Före start Kontrollera att vinkelslipen är driftsäker, se de respektive kapitlen i bruksanvisningen: Kontrollera att bränslesystemet är tätt och då framför allt de synliga delarna, såsom tanklock, slanganslutningar, bränslehandpump (endast motorer med bränslehandpump). Vid otätheter eller skador får motorn inte startas, brandfara! Maskinen måste repareras av en återförsäljare Kapskivan måste vara lämplig för materialet som ska skäras, vara i felfritt skick och korrekt monterad (rätt rotationsriktning, sitter fast ordentligt) svenska Kontrollera att skyddet sitter fast ordentligt, kontakta en återförsäljare om det är löst Gasspaken och gasspaksspärren måste gå lätt och gasspaken måste fjädra tillbaka till tomgångsläget av sig själv Stoppknappen ska lätt ställas in på STOP eller 0 Kontrollera att tändledningsstickkontakten sitter fast. Om stickkontakten sitter löst kan det uppstå gnistor som kan antända bränsle-/luftblandningen. Brandfara! Gör inga ändringar på manöveroch säkerhetsanordningar Handtagen ska vara rena och torra, fria från olja och smuts. Det är viktigt för att vinkelslipen ska kunna hanteras säkert Ha tillräckligt med vatten i beredskap för våtanvändning Maskinen får bara användas när den är driftsäker, risk för olyckor! Starta motorn Minst 3 meter från det ställe där maskinen tankades och ej i stängt utrymme. Endast på jämnt underlag, stå stadigt, håll maskinen i ett säkert grepp, kapskivan får inte röra vid några föremål eller marken och får inte befinna sig i skäret. Kapskivan kan börja rotera direkt vid starten. 5

8 svenska Maskinen får bara hanteras av en person. Tillåt inga ytterligare personer i arbetsområdet, inte heller vid start. Starta inte motorn i handen. Starta på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Kapskivan fortsätter att gå en kort stund efter det att gasspaken släppts, risk för skador av eftergångseffekten. Håll i och styr maskinen Använd bara vinkelslipen för kapning för hand eller på en STIHL-vagn. Kapning för hand Håll alltid i maskinen med båda händerna: Håll i det bakre handtaget med höger hand, gäller även om du är vänsterhänt. Fatta ett säkert tag om handtagsskaftet och handtaget med tummen. 00BA549 AM Om vinkelslipen roterar i pilens riktning med en roterande kapskiva, uppstår det kraft som försöker välta maskinen. Föremålet som ska bearbetas måste ligga stadigt, för alltid maskinen till arbetsstycket, inte tvärt om. Vagn Vinkelslipar från STIHL kan monterad på en STIHL-vagn. Skydd Skyddets justeringsområde begränsas av en anslagsskruv. Tryck aldrig skyddet förbi anslagsskruven. Ställ in skyddet för kapskivan korrekt: För bort materialpartiklar från användaren och maskinen. Observera materialpartiklarnas flygriktning. 80BA0 K 00BA550 AM Under arbetet Vid hotande fara eller i nödsituationer måste motorn stängas av omedelbart. Ställ stoppbrytaren på STOP eller 0. Kontrollera att motorns tomgång är felfri så att kapskivan inte roterar utan stannar när gasspaken släpps. Kontrollera tomgången regelbundet. Om kapskivan roterar på tomgång måste den repareras av en återförsäljare. Röj undan i arbetsområdet, var uppmärksam på hinder, hål och gropar. Var försiktig vid halka, väta, snö, i sluttningar, på ojämnt underlag etc., halkrisk! Arbeta inte på stege, på instabilt underlag, inte över axelhöjd, inte med en hand, olycksrisk! Stå alltid stadigt och säkert. Arbeta inte ensam, håll dig nära andra som kan hjälpa dig i en nödsituation. Tillåt inga andra i arbetsområdet, håll ett tillräckligt stort avstånd till andra för att skydda dem mot buller och delar som kan slungas upp. Var speciellt aktsam och försiktig när du använder hörselskydd. Varseblivningen av ljud som indikerar fara (skrik, signaltoner bl.a.) är begränsad. Ta rast i tid. Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt och utsätt inte andra för fara. 6

9 Maskinen avger giftiga avgaser så snart motorn går. Dessa gaser kan vara luktlösa och osynliga och innehålla oförbrända kolväten och bensol. Arbeta aldrig i slutna eller dåligt ventilerade utrymmen med maskinen. Detta gäller även maskiner med katalysator. Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkulation, framför allt vid arbeten i diken, försänkningar eller vid liknande förhållanden, livsfara på grund av förgiftning! Vid illamående, synstörningar (t.ex. förminskat synfält), hörselstörningar, svindel, minskad koncentrationsförmåga ska arbetet omedelbart avbrytas. Dessa symptom kan har orsakats av alltför höga avgaskoncentrationer, risk för olyckor! Rök inte vid användningen och i närheten av maskinen, brandfara! Om maskinen utsatts för ej avsedd belastning (t.ex. våldsinverkan från slag eller fall) måste man kontrollera att den är driftsäker innan man fortsätter att använda den, se även Före start. Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt och att säkerhetsanordningarna fungerar. Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut inte användas. Kontakta en återförsäljare i tveksamma fall. Vidrör aldrig en roterande kapskiva med handen eller andra kroppsdelar. Kontrollera arbetsplatsen. Skada inte rörledningar och elledningar. Använd inte maskinen i närheten av brandfarliga material och antändliga gaser. Skär inte i rör, ståltunnor eller andra behållare om du inte är säker på att de inte innehåller flyktiga eller brandfarliga ämnen. Lämna aldrig motorn på utan uppsikt. Stäng av motorn innan du lämnar maskinen (t.ex. när du tar rast). Innan du ställer ner vinkelslipen på marken: Stäng av motorn Vänta tills kapskivan har stannat eller bromsa kapskivan genom att försiktigt hålla den mot en hård yta (t.ex. betongplatta). Om du märker att skärningen förändras (t.ex. vibrerar mer, sämre skäreffekt) måste du avbryta arbetet och ta reda på orsaken. Reaktionskrafter Kontrollera kapskivan ofta. Byt den genast om det finns sprickor, utbuktningar eller andra skador (t.ex. överhettning), olycksrisk! De vanligaste reaktionskrafterna är kast och indragning. Fara på grund av kast! Kast kan orsaka livshotande skador. svenska Vid ett kast slungas vinkelslipen plötsligt utan kontroll mot användaren. Det finns risk för kast när t.ex. kapskivan fastnar, framför allt framdelen bromsas kraftigt vid kontakt med ett fast föremål Minska risken för kast Genom att arbeta kontrollerat och korrekt Genom att hålla vinkelslipen med båda händerna i ett säkert grepp Skär helst inte med kapskivans framdel. För in kapskivan mycket försiktigt i skäret, vrid inte och slå inte in i skäret 00BA55 AM 00BA55 AM 7

10 svenska Arbete kapning Förhindra kileffekt, den kapade delen får inte bromsa kapskivan Räkna alltid med att förmålet som kapas kan röra sig eller andra orsaker som gör att kapskivan kan fastna. Fäst föremålet som ska bearbetas ordentligt och stötta det så att fogen hålls öppen under och efter skärningen. Föremål som ska bearbetas får inte vara lösa och måste fästas så att de inte rullar, glider eller vibrerar. 00BA555 AM Stötta ett rör ordentligt, använd ev. kilar, observera underkonstruktionen och underlaget, materialet kan gå sönder Använd diamantkapskivor för våtskärning Kapskivor av konstharts kan bara användas för torr- eller våtskärning beroende på utförandet. Använd bara kapskivor av konstharts som är avsedda för våtskärning för våtskärning. Drag Vinkelslipen dras bort från användaren framåt när kapskivan berör föremålet uppifrån. 00BA556 AM 00BA553 AM För in kapskivan rakt i skärspåret, vinkla den inte och belasta inte bara en sida. Slipa eller rugga inte åt sidan. Ha inga kroppsdelar i kapskivans förlängda svängområde. Se till att utrymmet är tillräckligt stort, särskilt i gropar måste det finns plats för användaren och delen som kapas. Arbeta inte för mycket framåtböjd och böj dig aldrig över kapskivan, särskilt när skyddet är uppfällt. Arbeta inte över axelhöjd. Använd bara vinkelslipen för kapslipning. Den är inte avsedd för hyvling eller bortförsel av föremål. Tryck inte mot vinkelslipen. Bestäm först kapningsriktning och sätt sedan ner vinkelslipen. Ändra sedan inte kapningsriktningen. Stöt eller slå inte maskinen i fogen och låt den inte ramla ner i fogen, risk för brott! 00BA554 AM 8

11 Diamantkapskivor: Kontrollera om diamantkapskivan är vass om skäreffekten avtar, vässa om det behövs. Skär en kort stund i slipande material, t.ex. sandsten, lättbetong eller asfalt. I slutet av skäret stöttas inte vinkelslipen med kapskivan i skäret. Användaren måste ta upp maskinens vikt, risk för att man förlorar kontrollen! Skärning i stål: brandrisk på grund av glödande partiklar. Låt inte vatten och slam komma i närheten av elledningar, livsfarlig spänning! Dra in kapskivan i arbetsstycket, skjut inte in den. Korrigera inte skär som redan har gjorts med vinkelslipen. Skär inte efteråt, bryt av kvarblivna delar eller brottkanter (t.ex. med en hammare). Tillämpa våtskärning om du använder diamantkapskivor, använd t.ex. en vattenanslutning från STIHL. Kapskivor av konstharts kan bara användas för torr- eller våtskärning beroende på utförandet. Använd bara kapskivor av konstharts som är avsedda för våtskärning för våtskärning, använd t.ex. en vattenanslutning från STIHL. Använd bara kapskivor av konstharts som är avsedda för torrskärning för torrskärning. Om sådana kapskivor blir våta förlorar de sin skäreffekt och blir slöa. Om sådana kapskivor blir våta under användning (t.ex. av vattenpölar eller vattenrester i rör) får inte skärtrycket ökas utan måste hållas på samma nivå, risk för att de går av! Förbruka genast sådana kapskivor. Vagn Röj undan så att vagnen kan gå fritt. Om vagnen körs över föremål kan kapskivan hamna snett i skäret, risk för att den går av! Vibrationer Långa arbetspass med maskinen kan leda till vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i händerna ( vita fingrar ). En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte fastställas eftersom den påverkas av många olika faktorer. Användningstiden kan förlängas genom: skydd för händerna (varma handskar) raster Användningsperioden förkortas genom: individuella anlag som t.ex. dålig blodcirkulation (känns igen genom: fingrar som ofta blir kalla, stickningar) låga utomhustemperaturer greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma blodcirkulationen) Vid ofta förekommande långa arbetspass med maskinen och vid ofta förekommande tecken på nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fingrarna) rekommenderas en medicinsk undersökning. Underhåll och reparation svenska Utför regelbundet underhåll på maskinen. Genomför endast sådana underhållsarbeten och reparationer som beskrivs i bruksanvisningen. Alla andra arbeten måste utföras av en auktoriserad återförsäljare. STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information. Använd bara förstklassiga reservdelar. Annars finns det risk för olyckor och skador på maskinen. Rådgör med en auktoriserad återförsäljare vid frågor om detta. Vi rekommenderar användning av originalreservdelar från STIHL. Deras egenskaper är optimalt anpassade till maskinen och användarens krav. Vid reparation, underhåll och rengöring ska man alltid stänga av motorn skaderisk! Motorn får endast startas med startanordningen vid avdragen tändkabelsko eller borttaget tändstift när stoppreglaget står på STOP resp. 0 brandfara om gnistor kommer utanför cylindern. Underhåll och förvaring av maskinen får inte ske i närheten av öppen eld bränslet medför brandfara! Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt. Använd endast felfria och av STIHL godkända tändstift se Tekniska data. 9

12 svenska Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil anslutning). Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick. Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare eller om ljuddämparen är borttagen brandfara! risk för hörselskador! Rör inte vid den varma ljuddämparen brännskaderisk! Kontrollera gummidämparna på undersidan av maskinen kåpan får inte skava mot golvet skaderisk! Vibrationsdämparnas skick påverkar vibrationsnivån kontrollera vibrationsdämparna regelbundet. Exempel på användning Våtkapa endast med diamantskivor. Öka livslängden och kaphastigheten. Tillför vatten till kapskivan. Binda damm Tillför minst 0,6 l vatten/min till kapskivan. Vattenanslutning Vattenanslutning på maskinen för alla typer av vattentillförsel. Tryckvattenbehållare 0 l för bindning av dammet. På kapvagnen finns en användbar vattenbehållare för bindning av damm. Torr- eller våtkapning med plastkapskivor allt efter modell. Plastkapskivorna är beroende på modell avsedda för endast torrkapning eller endast våtkapning. Plastkapskivor endast avsedda för torrkapning Bär lämpligt andningsskydd vid torrkapning. Vid rök eller ånga (t.ex. vid kapning av kompositmaterial) ska alltid ett andningsskydd användas. Plastkapskivor endast avsedda för våtkapning Använd kapskivorna endast med vatten. Tillför minst l vatten/min till kapskivan för att binda dammet. Tillför högst 4 l vatten/min till kapskivan för att inte reducera skäreffekten. Kör kapskivan ca 3 till 6 sekunder med driftsvarvtal utan vatten efter arbetets slut för att slunga bort vatten på skivans yta. Vattenanslutning på maskinen för alla typer av vattentillförsel. Tryckvattenbehållare 0 l för bindning av dammet. På kapvagnen finns en användbar vattenbehållare för bindning av damm. För diamant- och plastskivor ska följande beaktas: Föremål som ska kapas måste ligga på plant underlag och fixeras så att de inte kan rulla eller glida undan. Säkra även mot vibrationer. Avkapade delar Vid öppningar, ursparningar etc. är ordningsföljden för kapning viktig. Gör alltid det sista snittet så att kapskivan 0

13 svenska inte kläms fast och se till att kapade delar inte faller ned och skadar användaren. Kapa vid behov inte hela materialet, låt det punktvis vara helt för att hålla kvar det i sitt läge. Bryt senare av dessa punkter. Innan delen frånskiljs ska följande fastställas: Hur tung är delen? Hur skulle den kunna röra sig efter att den kapats? Står den i spänn? Utsätt inte medhjälpare för fara när delen frånskiljs. Kapa längs med snittlinjen. Luta inte kapskivan vid justeringar, sätt alltid an på nytt skärdjupet ska vara högst 5 till 6 cm per arbetssteg. Kapa tjockare material i flera omgångar. Dela plattor 80BA07 AM Gör skäret (B) djupare. Låt brytmånen (C) stå. Kapa plattan först vid ändarna så att materialet inte bryts på fel ställe. Bryta av plattan 80BA08 AM Arbeta i flera arbetssteg. Säkra plattan (t.ex. halksäkert underlag, sandbädd). Gör bågar i flera arbetssteg se till att kapskivan inte hamnar snett. Kapning av rör och ihåliga föremål Markera snittlinjen (A). Slipa i styrspåret (A) längs den utmärkta linjen. Säkra rör och ihåliga föremål mot vibrationer, glidning och ivägrullning. Observera fallet och vikten på delarna som ska kapas. Bestäm och markera snittlinjen så att armeringar inte finns i närheten av skiljeskäret. Bestäm skiljeskärets ordningsföljd.

14 svenska Slipa in styrspåret längs med den utmärkta snittlinjen. Fördjupa skäret längs med styrspåret observera rekommenderat skärdjup per arbetssteg se till att kapkedjan inte hamnar snett vid mindre skärjusteringar, sätt istället an på nytt - kapa eventuellt inte hela materialet, låt det punktvis vara helt för att hålla kvar det i sitt läge. Bryt av dessa punkter efter det sista planerade skiljeskäret. Kapa betongrör Bestäm och märk ut snittets förlopp. Bestäm ordningsföljden för snittet. Den yttre diametern är mindre än det maximala snittdjupet. 00BA58 AM Börja alltid nedifrån och låt den övre fjärdedelen av kapskivan arbeta. 00BA560 AM 00BA56 AM Tillvägagångssättet är beroende av rörets yttre diameter och kapskivans (A) maximala möjliga snittdjup. A Fixera röret så det inte kan vibrera, glida eller rulla iväg. Observera vikten, spänningen och fallet på den del som ska kapas. 00BA557 AM Gör ett skiljeskär uppifrån och ned. Den yttre diametern är större än det maximala snittdjupet. Planera först, arbeta sedan. Flera skiljeskär behövs viktigt att göra det i rätt ordningsföljd. Vrid skyddet till det bakre stoppet. 00BA558 AM Skär av den undre sidan mittemot med den övre fjärdedelen av kapskivan. Lägg det första snittet längs sidan på den övre halvan av röret. 00BA56 AM

15 svenska Kapskivor Lägg det andra snittet längs sidan på det markerade området för att kunna säkerställa ett fast grepp om rördelen som ska kapas av, skär absolut inte i området runt det senaste snittet. Först när alla snitt längs med sidan och nedan genomförts ska ett sista övre snitt göras. Sista snittet sker alltid ovanifrån (ca 5 % av rörets omkrets). Betongrör kapa ursparning Skiljeskärets ordningsföljd ( till 4) är viktig: Kapa först områden som är svårtillgängliga. 00BA563 AM 00BA559 AM Gör alltid skiljeskäret så att kapskivan inte kläms. Använd kilar och/eller låt punkter stå som bryts efter genomförda snitt. 3 Om den kapade delen stannar kvar i ursparningen efter det genomförda skäret (på grund av använda kilar, punkter) gör inga ytterligare skär den kapade delen kan gå sönder. 4 80BA04 AM 80BA05 AM 80BA06 AM Kapskivorna är särskilt utformade för frihandskapning vid mycket stor belastning. Använd därför endast godkända och korrekt märkta kapskivor vid användning av handhållna maskiner enligt SS- E 336 (diamant) eller SS-E 43 (plast). Observera det maximalt tillåtna varvtalet för kapskivan olycksrisk! Kapskivorna har utvecklats av STIHL i samarbete med andra specialiserade tillverkare. De är av högsta kvalitet och har optimerats för kapmaskinernas användningsområde och motoreffekt. De är alltid av överlägsen kvalitet. Transport och förvaring Utsätt inte kapskivorna för direkt solljus eller annan stark värme vid transport eller förvaring. Undvik stötar och slag. Stapla kapskivor torrt och i samma temperatur så långt det går och lägg dem på plana ytor i originalförpackning. Kapskivor skall inte lagras i närheten av aggressiva vätskor. Förvara kapskivorna frostfritt. 3

16 svenska Kapskivor av plast Diamantskivor Beteckningar D-B GXX-35-A0 Modeller: för torrkapning för våtkapning Rätt val och användning av plastskivorna ger ekonomiska fördelar och gör att de inte slits i onödan. Välj rätt med hjälp av benämningen på etiketten förpackningen (tabell med användningstips) STIHL plastkapskivor lämpar sig (bereonde på modell) för kapning av följande material: Asfalt Betong Sten Segjärnsrör Stål; STIHL plastkapskivor lämpar sig inte för kapning av järnvägsräls. Inga andra material får kapas olycksrisk! För våtanvändning. Rätt val och korrekt användning av diamantkapskivor är en förutsättning för ekonomisk användning och förhindrar snabbt slitage. Beteckningen på etiketten underlättar rätt val (tabell med användningsråd) STIHL diamantkapskivor kan användas för att skära följande material, beroende på utförande: asfalt betong sten (hård sten) abrasiv betong färsk betong tegelsten tegelrör Skär inga andra material, olycksrisk! Använd aldrig diamantkapskivor med beläggning på sidan eftersom de fastnar i skäret och kan ge ett kraftigt kast, olycksrisk! Beteckningen är en kombination av upp till fyra bokstäver och siffror: bokstäverna anger det huvudsakliga användningsområdet för kapskivan siffrorna anger effektklass för STIHL diamantkapskivan Rund- och planslipning Spindellagringen i vinkelslipen måste vara felfri för att diamantkapskivan ska fungera effektivt och hålla länge. Om diamantkapskivan används på den vinkelslip med felaktig spindellagring kan det leda till avvikelser i rund- och plangången. 4

17 svenska Om rungångsavvikelsen (A) är för stor överbelastas vissa diamantsegment som då blir varma. Detta kan leda till sprickor i stambladet eller till att vissa segment börjar glöda. Plangångsavvikelser (B) genererar mer värme och ger bredare snitt. 5

18 svenska Åtgärda driftfel Kapskiva Fel Orsak Åtgärd Orena kanter eller skärytor, skäret går fel Rund- eller plangångsavvikelse Kontakta en återförsäljare ) Kraftigt slitage på segmentens sidor Kapskivan vobblar Använd en ny kapskiva Orena kanter, skäret går fel, ingen skäreffekt, gnistbildning Kapskivan är slö; kanter byggs upp på kapskiva för sten Vässa kapskivor för sten genom att skära i slipande material; byt kapskivor för asfalt mot nya Dålig skäreffekt, kraftigt segmentslitage Kapskivan roterar åt fel håll Montera kapskivan rätt Delar har lossnat eller sprickor i stambladet Överbelastning Använd en ny kapskiva och segmenten Kärnslitage Skärning i fel material Använd en ny kapskiva; observera skikten i olika material ) STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare 6

19 Kärnslitage Vässa genast diamantkapskivan om det finns tecken på att kanter har bildats, genom att skära kortvarigt i slipande material som sandsten, lättbetong eller asfalt. Om vatten tillsätts kan inte kanter bildas. Elektronisk vattenstyrning svenska STIHL kapmaskiner kan vara utrustade med elektronisk vattenstyrning. Med den elektroniska vattenstyrningen blir det möjligt att tillföra en optimalt anpassad vattenmängd till kapskivan. Vid tomgång tillförs inget vatten. Skär inte i det bärande skikten när vägbeläggning skärs (normalt grus). Om man skär i grus blindas det ljust damm. Detta kan leda till kraftigt kärnslitage, risk för brott! Vässa kanter Om man arbetar med slöa segment kan de bli mjuka av den kraftiga värmeutvecklingen, stambladet överhettas och blir mjukt vilket kan leda till spänningar och kapskivan börjar vobbla. Fortsätt inte använda kapskivan, olycksrisk! Före arbetet Bekanta dig med maskinens hantering medan motorn är avstängd. 307BA00 K Det bildas kanter som ljusgrå beläggning på diamantsegmentens yta. Beläggningen täpper igen diamanterna i segmenten och gör dem slöa. Kanter kan blidas: vid skärning i hårt material, t.ex. granit vid felaktig hantering, t.ex. för hög matningskraft Kanterna ökar vibrationerna, minskar skäreffekten och orsakar gnistbildning. Med högerhandens tumme når du alla knappar på manöverfältet släpp aldrig det bakre handtaget med högerhanden. Håll hela tiden i handtagsröret med vänster hand. Manöverfält är motorn går kan den elektroniska vattenstyrningen sättas på eller stängas av och vattenmängden ställas in. 7

20 svenska Knapp (+): Koppla på den elektroniska vattenstyrningen resp. tillföra mer vatten till kapskivan. Knapp ( ): Koppla på den elektroniska vattenstyrningen resp. tillför mindre vatten till kapskivan. 3 Stäng av den elektroniska vattenstyrningen, inget vatten förs till kapskivan. Arbete med elektronisk vattenstyrning 8 Starta motorn, se Starta/stanna motorn. Tryck kort på knapp (+) eller knapp ( ) med höger tumme håll alltid höger hand på det bakre handtaget och vänster hand på handtagsröret inget vatten förs ännu till kapskivan under tomgång. Under arbetet tillförs den inställda vattenmängden till kapskivan. 3 Anpassa vattenmängden vid behov tryck på knappen (+) eller knapp ( ) med tummen på höger hand så länge tills korrekt vattenmängd uppnås höger hand 370BA085 K stannar alltid på det bakre handtaget, vänster hand stannar på handtagsröret. Om kapmaskinen går på tomgång efter arbetet så tillförs inget mer vatten till kapskivan den elektroniska vattenstyrningen förblir dock påslagen. är man fortsätter arbetet förs automatiskt den senast inställda vattenmängden till kapskivan. Om motorn stängs av och sedan startas om, stängs den elektroniska vattenstyrningen av. Användning på kapvagnen STIHL FW 0 Om kapmaskinen används på kapvagnen STIHL FW 0 i kombination med vattenbehållaren ska maximal vattenmängd tillföras. Underhåll och skötsel Om kapskivan får för lite vatten eller inget vatten alls under arbetet, trots att den elektroniska vattenstyrningen är påslagen: Dra av kopplingsmuffen (). Skruva ur Vattenanslutningen med sil () och rengör under rinnande vatten silen ska vara kvar på vattenanslutningen. 370BA086 K Om för lite eller inget vatten tillförs kapskivan trots att silen rengjorts ska man kontakta en auktoriserad återförsäljare.

21 Montering av anslutningsdel med skydd Vid leverans är anslutningsdelen med skyddet monterad på insidan. Anslutningsdelen med skyddet kan beroende på användningsområdet även monteras på utsidan. För frihandskapning rekommenderas montering på insidan för bättre tyngdpunktsläge. Montering på utsidan Ta av kapskivan (se Montering/byte av kapskivan ). Lossa vattenanslutningen. Vrid loss hålskruven () med kombinyckeln ta ut fyrkantmuttern från skyddets insida ur genomföringen. Ta av vattenslangen () med nippeln från ställspaken (3). Dra ut vattenslangen () ur genomföringen (pilarna) i drivremsskyddet BA00 K Ta av ställspaken. Vrid loss hålskruven () med kombinyckeln och ta ut den tillsammans med packningen ta ut fyrkantmuttern från skyddets insida ur genomföringen. Skruva ur skruven (). Vrid ställspaken (3) uppåt och ta loss den. Avlasta drivremmen. 3 Lossa muttrarna () skruva inte ut dem. Vrid spännmuttern () med kombinyckeln moturs ca /4 varv till stopp = BA069 K 307BA003 K Ta av drivremsskyddet. svenska Skruva ur skruven () skruven () sitter fast i drivremsskyddet (). Lyft upp drivremsskyddet () en aning och dra av det framåt. 3 4 Ta bort drivremmen (3) från den främre remskivan (4). 307BA004 K 307BA005 K 9

22 svenska Demontera anslutningsdelen med skyddet. Montering av anslutningsdel med skydd skydd på utsidan 3 A Vrid skyddet till positionen som visas på bilden. Skruva in stoppskruven () och dra åt den. 370BA074 K Skjut ställspaken () till position A. 307BA006 K Skruva i skruven (3) och dra åt den. Skruva ut skruven (4) för stoppet (5). Dra av stoppet (5) BA007 K Skruva av muttern (). Ta bort startkåpan med startanordningen (). Ta av anslutningsdelen med skyddet (3) från pinnskruvarna. Förberedelse av anslutningsdel med skydd för montering på utsidan 4 5 Vrid anslutningsdelen med skyddet tills skyddet hamnar på utsidan. Sätt i stoppet (5) passa in hålet i stoppet över hålet i anslutningsdelen BA075 K Skjut de avlånga hålen () i anslutningsdelen med skydd på pinnskruvarna () för samtidigt drivremmen över den främre remskivan. OBS! Drivremmen måste vara lättrörlig. Spännanordningen (3) ska ligga an mot tapparna (4). 370BA073 K Skruva i skruven (4) och dra åt den. Skjut in fyrkantmuttern i skyddets genomföring och håll fast. Skruva ur stoppskruven (). Sätt i den korta hålskruven (6) med packning i ställspaken och dra åt med kombinyckeln. 0

23 svenska Montera vattenanslutningen 3 Kontrollera skyddets inställningsområde Lägg på startkåpan med startanordning (5) på pinnskruvarna (). Dra fast muttrarna (6) för hand. 7 8 Skjut på drivremsskyddet (7). Skruva i skruven (8) och dra åt den. 307BA008 K 307BA009 K Stick in den längre hålskruven () genom vattenanslutningens nippel () var uppmärksam på nippelns position. Skjut in fyrkantmuttern i skyddets genomföring och håll fast. Anslut nippeln med en längre hålskruv till ställspaken (3) skruva i hålskruven och dra åt med kombinyckeln. Lägg in vattenslangen i drivremsskyddets genomföring (pilar) från vattenanslutningen i skyddets riktning inga snäva radier. 370BA078 K Vrid skyddet så långt som möjligt framåt och bakåt inställningsområdet (A) måste begränsas med stoppskruven. Se Spänning av drivremmen för vidare information. Montering på insidan A 307BA00 K Ta av kapskivan (se Montering/byte av kapskivan ). Lossa vattenanslutningen. Ta av ställspaken. Avlasta drivremmen. Ta av drivremsskyddet. Demontera anslutningsdelen med skyddet.

24 svenska Förberedelse av anslutningsdel med skydd för montering på insidan Kontrollera skyddets inställningsområde 370BA080 K 3 Vrid skyddet till positionen som visas på bilden. 370BA08 K Skruva ut skruven () för stoppet (). Skruva in stoppskruven (3) och dra åt den. Dra av stoppet () BA08 K Montera ställspaken Montera anslutningsdelen med skydd skyddet på insidan. Montera drivremsskyddet Montera vattenanslutningen A Vrid skyddet så långt som möjligt framåt och bakåt inställningsområdet (A) måste begränsas med stoppskruven. 370BA083 K Vrid anslutningsdelen med skyddet tills skyddet hamnar på insidan. Se Spänning av drivremmen för vidare information. Sätt i stoppet () passa in hålet i stoppet över hålet i anslutningsdelen. Skruva i skruven () och dra åt den. Skruva ur stoppskruven (3).

25 Spänning av drivremmen Denna maskin är utrustad med en automatisk spännanordning för drivremmen som verkar genom fjäderkraft. Innan drivremmen spänns måste muttrarna () vara lossade och pilen på spännmuttern () måste peka mot 0. I annat fall, lossa muttrarna () och vrid spännmuttern () med kombinyckeln moturs ca /4 varv till stopp = 0. Sätt kombinyckeln på spännmuttern som på bilden för att spänna drivremmen BA09 K 307BA0 K Vrid spännmuttern ca /8 varv medurs spännmuttern spänns av fjäderkraften. Vrid spännmuttern ytterligare ca /8 varv medurs tills det tar stopp. OBS! Fortsätt inte att vrida på kombinyckeln med våld. är drivremmen är i detta läge spänns den automatiskt av fjäderkraften. Ta av kombinyckeln från spännmuttern. Skruva fast muttrarna (). Efterspänning av drivremmen Efterspänningen sker utan användning av spännmuttern. Lossa muttrarna () drivremmen spänns automatiskt av fjäderkraften. Skruva fast muttrarna () igen. 307BA0 K svenska Montering/byte av kapskivan Starta eller ändra skäret endast med avstängd motor stoppreglage på STOP eller 0. Blockera drivaxeln. Stick dornen () genom hålet i drivremsskyddet. Vrid axeln med kombinyckeln tills dornen () griper in i det bakomliggande hålet. 370BA04 K VARIG Spännmuttern är spänd med en fjäder håll stadigt i kombinyckeln. 3

26 svenska Demontering av kapskivan Montera kapskivan VARIG Använd aldrig två kapskivor samtidigt det leder till oregelbundet slitage risk för skador samt att skivorna går sönder! 4 370BA053 K 370BA054 K Lossa sexkantsskruven () med kombinyckeln och skruva ut den. Ta bort den yttre tryckbrickan (3) och kapskivan från axeln. Montera kapskivan (4). VARIG Observera pilarna som anger rotationsriktning på diamantkapskivor. Lägg på den yttre tryckbrickan (3) låsklackarna på den yttre tryckbrickan (3) måste gripa in i spåren på axeln. Skruva i sexkantskruven och dra åt hårt med kombinyckeln vid användning av en momentnyckel, se Tekniska data för information om åtdragningsmoment. Dra ut dornen ur drivremsskyddet 4

27 Bränsle Motorn ska köras på en bränsleblandning av bensin och motorolja. VARIG Undvik direkt hudkontakt med bränsle och inandning av bränsleångor. STIHL MotoMix STIHL rekommenderar att du använder STIHL MotoMix. Detta färdigblandade bränsle är fritt från bensen, blyfritt och utmärker sig genom högt oktantal och ger alltid rätt blandningsförhållanden. STIHL MotoMix är blandat med STIHL tvåtaktsmotorolja HP Ultra för att ge motorn maximal livslängd. MotoMix går inte att få tag på i alla affärer. Blandning av bränsle OBS! Olämpliga bränsleblandningar eller blandningsförhållanden som avviker från föreskrifterna kan orsaka allvarliga skador på motorn. Bensin eller motorolja av undermålig kvalitet kan skada motor, packningar, ledningar och bränsletank. Bensin Använd endast märkesbensin med ett oktantal på minst 90 ROZ blyfri eller blyad. Motorer med M-Tronic eller STIHL Injection levererar full effekt med bensin med en alkoholhalt upp till 5 % (E5). Motorolja Använd endast tvåtaktsmotorolja av god kvalitet helst STIHL tvåtaktsmotorolja HP, HP Super eller HP Ultra, dessa är optimalt anpassade till STIHL-motorer. HP Ultra ger allra högst effekt och motorlivslängd. Motoroljorna finns inte tillgängliga i alla affärer. Blandningsförhållande vid STIHL tvåtaktsmotorolja :50; :50 = del olja + 50 delar bensin Exempel Bensinmängd STIHL tvåtaktsolja :50 Liter Liter (ml) 0,0 (0) 5 0,0 (00) 0 0,0 (00) 5 0,30 (300) 0 0,40 (400) 5 0,50 (500) Häll först motorolja, sedan bensin i en godkänd bränsledunk och blanda väl. Förvaring av bränsleblandningen Förvara endast i behållare godkända för bränsle, på en säker, torr och sval plats och skydda från solljus. Bränsleblandningen åldras blanda endast till bränsle för några veckors behov. Lagra inte bränsleblandningen svenska längre än 30 dagar. Under inverkan av ljus, sol eller låga/höga temperaturer kan bränsleblandningen bli oanvändbar snabbare. STIHL MotoMix kan dock lagras upp till år utan problem. Skaka dunken med bränsleblandningen väl före tankning. VARIG I dunken kan ett övertryck byggas upp öppna försiktigt. Bränsletank och bränsledunk skall rengöras noggrant då och då. Ta hand om gamla bränslerester och den vätska som används vid rengöringen enligt gällande miljöföreskrifter! 5

28 svenska Påfyllning av bränsle Förbereda maskinen Rengör tanklocket och ytan runt det före tankning så att ingen smuts kommer in i tanken. Placera maskinen så att tanklocket pekar uppåt. VARIG Använd aldrig ett verktyg för att öppna tanklocket med bajonettlås. Det kan medföra att locket skadas och bränsle läcker ut. Öppna locket.. Fylla på bränsle Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och fyll inte tanken ända upp. Vi rekommenderar STIHL påfyllningssystem för bränsle (specialtillbehör). Stänga locket.. Sätt på locket och skruva tills det fastnar i bajonettspåret. Tryck ned tanklocket med handen så långt det går och skruva medurs (cirka /8 varv) tills det hakar fast. 307BA036 K Kontroll av låsningen Ta tag i tanklocket locket har låsts ordentligt om det inte går att ta av och markeringarna (pilar) på tanklocket ligger jämnt med de på bränsletanken. Om tanklocket går att ta av eller markeringarna inte ligger jämnt med varandra, stäng locket igen se kapitlet Låsa tanklocket och kapitlet Kontrollera låsning. Årligt byte av bränslelod Bränslelodet är utrustat med en magnetavskiljare. 307BA035 K 307BA037 K Tryck ned locket med handen till stopp, vrid moturs (ca /8 varv) och ta av det. 6

29 svenska Starta/stanna motorn Töm bränsletanken Dra ut bränslelodet ur tanken med en krok och dra av det från slangen. Stick in det nya bränslelodet i slangen. Lägg tillbaka bränslelodet i tanken 307BA05 K Trycp på gasspaksspärren () och tryck sedan på gasspaken (). Håll båda spakarna intryckta. Sätt stoppreglaget (3) på F. 307BA06 K 5 Tryck på dekompressionsventilens knapp (4). Tryck på bränslehandpumpens blåsa (5) före varje start 7-0 gånger även om blåsan fortfarande är fylld med bränsle. 307BA07 K Släpp gasspaken, stoppreglaget och gasspaksspärren efter varandra startläge. 7

30 svenska Starta Ställ försiktigt kapmaskinen på marken kapskivan får inte röra vid några föremål eller vid marken ingen annan person får befinna sig inom kapmaskinens räckvidd. Stå stadigt. Tryck kapmaskinen med vänster hand på handtagsröret hårt mot marken tummen under handtagsröret. Tryck kapmaskinen mot marken med höger knä på kåpan. Dra med höger hand långsamt ut starthandtaget tills det tar emot, dra sedan ut det snabbt och bestämt. Dra inte ut startlinan helt till stopp. OBS! Låt inte starthandtaget snärta tillbaka risk för att den går av! För långsamt tillbaka linan i motsatt riktning, så att den lindas upp korrekt. 307BA08 K Så snart motorn går Låt motorn gå några sekunder varning: kapskivan kan rotera med! Tryck kort på gasspaksspärren och gasspaken motorn går på tomgång. Kapmaskinen är klar att använda. VARIG Kapskivan får inte rotera med vid tomgång. Om kapskivan roterar med vid tomgång, låt en fackman reparera den. Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare. Stänga av motorn För stoppreglaget till STOP eller 0. Mer information om start Tanken har körts helt tom Fyll på bränsle. Tryck på bränslehandpumpens 7 blåsa-0 gånger även om blåsan är fylld med bränsle. Starta om motorn. 307BA09 K Vid mycket låga temperaturer eller kraftigt nedkyld maskin Varmkör motorn en längre tid efter start varning: kapskivan kan rotera med! Tryck kort på gasspaksspärren och gasspaken motorn går på tomgång. 8

31 Luftfiltersystem Allmän information Luftfilterbyte Endast om motoreffekten sjunker märkbart svenska Vi rekommenderar att du endast använder STIHL originalluftfilter. Dessa håller hög kvalitet, vilket medför störningsfri drift och lång motorlivslängd. Filtren behöver bytas extremt sällan. Filtren har en genomsnittlig livslängd på över år. Så länge motoreffekten inte sjunker märkbart behöver man inte demontera filterlocket och byta luftfiltret. På luftfiltersystem med cyklonavskiljning sugs förorenad luft in och försätts i rotation de större och tyngre smutspartiklarna avskiljs och slungas ut. Endast renad luft kommer in i luftfiltersystemet, vilket medför extremt hög livslängd för filtren BA00 K Lossa skruvarna (). Ta av filterlocket () och rengör det. Ta bort huvudfiltret (3). Ta av extrafiltret (4) se till att ingen smuts hamnar i insuget. Rengör filterhuset Sätt in ett nytt extrafilter (4) och huvudfilter (3). Sätt på filterkåpan (). Dra åt skruvarna (). Använd endast luftfilter av hög kvalitet så att motorn skyddas från slipdamm. 9

32 svenska STIHL Injection STIHL Injection reglerar bränslemängden och tändläget elektroniskt under alla driftförhållanden. Med STIHL Injection är det snabbt och enkelt att starta och man har dessutom alltid optimal motoreffekt, mycket god acceleration och automatisk anpassning till förändrade omständigheter. Gnistskyddsgallret i ljuddämparen I vissa länder är ljuddämparna utrustade med ett gnistskyddsgaller. Om motorns effekt sjunker, kontrollera gnistskyddsgallret i ljuddämparen VARIG Utför endast skötselarbeten när motorn har svalnat helt. Tändstift Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoreffekt, svårstartad motor eller oregelbunden tomgång Byt tändstiftet efter ca 00 driftstimmar tidigare om elektroderna är kraftigt avbrända använd endast avstörda tändstift som är godkända av STIHL se Tekniska data Demontering av tändstift Stäng av motorn ställ stoppspaken på STOP resp. 0. Skruva ur skruven () Dra ut gnistskyddsgallret () uppåt ur ljuddämparen Rengör gnistskyddsgallret om det är smutsigt Byt gnistskyddsgaller som skadats eller förorenats kraftigt av koksavlagringar Montera tillbaka gnistskyddsgallret i omvänd ordning 370BA03 K Skruva ur skruven () och ta av kåpan () skruven () sitter fast i kåpan () BA030 K 4 307BA03 K Dra av tändkabelskon (3). Skruva ur tändstiftet (4). 30

33 svenska Kontrollera tändstiftet Använd skärmade tändstift med fast anslutningsmutter Byte av drivremmen Montering av tändstift A Rengör tändstiftet om det är smutsigt Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera om det behövs, avståndet anges i "Tekniska data" 000BA039 K Sätt på och skruva in tändstiftet för hand. Dra fast tändstiftet med en kombinyckel. Tryck fast tändkabelskon hårt på tändstiftet. Sätt på och skruva fast kåpan för tändkabelskon. Lossa muttrarna (). Vrid spännmuttern () med kombinyckeln moturs ca /4 varv till stopp = BA09 K Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smutsigt Möjliga orsaker: för mycket motorolja i bränslet smutsigt luftfilter ogynnsamma driftförhållanden BA0 K 000BA045 K Dra ut vattenslangen ur drivremsskyddets genomföring. Skruva ur skruven (3). Lyft upp drivremsskyddet (4) en aning och dra av det framåt. VARIG Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern () saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det kan leda till allvarliga personskador eller materialskador. 3

34 svenska Kapvagn 5 307BA03 K 5 307BA05 K Ta av drivremmen från den främre drivremskivan. Skruva av muttern (). Ta av startkåpan (5). Lägg på startkåpan (5) på pinnskruvarna (0). Dra fast muttrarna () för hand. Ta inte av anslutningsdelen med skyddet (6) håll kvar den på pinnskruvarna manuellt tills startkåpan har monterats igen. Ta ut defekt drivrem BA06 K 307BA07 K 8 Lägg noggrant den nya drivremmen (7) på remskivan (8) på motorn och på den främre remskivan (9) BA04 K Skjut på drivremsskyddet (4). Skruva i skruven (3) och dra åt den. Lägg in vattenslangen i drivremsskyddets genomföring (pilar) från vattenanslutningen i skyddets riktning inga snäva radier. Se Spänning av drivremmen för vidare information. Kapmaskinen kan monteras på STIHL kapvagn FW 0 (specialtillbehör) med några enkla handgrepp. Kapvagnen förenklar Reparation av vägskador Skärning av markeringar på vägar Skärning av expansionsfogar OBS! Drivremmen måste vara lättrörlig. 3

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MSE 40 C, 60 C, 80 C, 200 C Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 4 f Käyttöohje 42-82 d Betjeningsvejledning 83-23 Bruksanvisning 24-63 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82)

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82) CS 360T CS 400T Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning CS 420T Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen

Læs mere

CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions

CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter CG 40EAS (P) Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Bruksanvisningen

Læs mere

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 51EAP Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Læs mere

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W Askesuger 10 L Brugervejledning Model MAC171 / Varenr. 9888 800 W Læs denne vejledning grundigt igennem inden ibrugtagning og gem den til senere brug Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din

Læs mere

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

555FX 555FXT 555RXT 555FRM

555FX 555FXT 555RXT 555FRM Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 555F 555FT 555RT 555FRM Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

BEMÆRK: Dette husvandværk er beregnet til huslig brug, overrisling af haver, øgning af anlægs vandtryk og almindelige omhældninger.

BEMÆRK: Dette husvandværk er beregnet til huslig brug, overrisling af haver, øgning af anlægs vandtryk og almindelige omhældninger. BEMÆRK: Inden installering påbegyndes, bør denne manual læses grundigt igennem! Skader opstået på grund af manglende hensyntagen til manualens henvisninger, kan ikke dækkes af garantien. Dette husvandværk

Læs mere

Vinkelsliber Vinkelslip

Vinkelsliber Vinkelslip Vinkelsliber Vinkelslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning Miniovn 34L Model: TO-25X-YZ Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge

Læs mere

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com 10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår

Læs mere

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE SE DK SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner SE DK DANSK VEJLEDNING SLINGTRAINER 3 GENERELT TILSIGTET BRUG Dette udstyr er designet til privat brug og må ikke bruges til kommercielle, medicinske eller

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning CARE SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde: 560

Læs mere

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Park Extra 2200

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Park Extra 2200 2004/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Park Extra 2200 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tel. +45 6395 5555 - Fax +45 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparat er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder.

Brugsanvisning/Bruksanvisning. LED Ministream. med 12 dioder. Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Ministream med 12 dioder www.pondteam.com Dansk : Brugsanvisning LED Ministream hvid eller blå m. trafo Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden undervandsspotten

Læs mere

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav CSE1935S CSE2040S CSE1835 CSE2040 SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg DK Originale instruktioner Elektrisk kædesav SE DK VIKTIG INFORMATION Läs detta innan du använder maskinen och spara för framtida

Læs mere

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-47 f Käyttöohje 48-96 d Betjeningsvejledning 97-145 Bruksanvisning 146-193 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Læs mere

STIHL MS 260. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 260. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 60 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 47 f Käyttöohje 49-96 d Betjeningsvejledning 97-44 Bruksanvisning 45-9 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3

LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3 Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 1 W LED Spot Power 1 W x 3 www.pondteam.com DANSK : Brugsanvisning LED Spot Power 1W og 3 x 1W Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden belysningen

Læs mere

Montering & Vedligehold. Vejledning. Type T2, T5, T6 & T8 manuel ventil. Overensstemmelseserklæring. Overensstemmelseserklæring: Dansk Svensk 03-2009

Montering & Vedligehold. Vejledning. Type T2, T5, T6 & T8 manuel ventil. Overensstemmelseserklæring. Overensstemmelseserklæring: Dansk Svensk 03-2009 Overensstemmelseserklæring Bilag 13.6 Overensstemmelseserklæring: Fabrikanten Venti AS Banevænget 3 8362 Hørning 03-2009 erklærer hermed, at nedenstående: VentiSlangevinde VentiBrandskabe Som er omfattet

Læs mere

LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt

LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 6 watt 1 x 6 watt / 3 x 6 watt www.pondteam.com Dansk : Brugsanvisning LED Spot Power 6 W og LED Spot Power 3 x 6 W Læs venligst denne betjeningsvejledning

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober 20-35 - 50 cm diameter www.pondteam.com Lysglobe 20 35 50 cm diameter Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden lysgloben

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm www.pondteam.com Havelampe 20 x 35 cm Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden havelampen tages i brug.

Læs mere

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin med LED lys (hvidt eller farveskiftende RGB) med LED ljus (vitt eller färgskiftande RGB) www.pondteam.com 1 Betjeningsvejledning

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm www.pondteam.com Oval lysglobe 40 x 22 cm Brugsanvisning Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden globen tages

Læs mere

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran

Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran Brugsanvisning/Bruksanvisning Tågemaskine / Rökmaskin med 1 membran www.pondteam.com Brugsanvisning DK Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden tågemaskinen tages i brug. Da vi hele

Læs mere

STIHL FS 300, 350, 400, 450, 480. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL FS 300, 350, 400, 450, 480. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL FS 300, 350, 400, 450, 480 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 40 f Käyttöohje 4-8 d Betjeningsvejledning 82-2 Bruksanvisning 22-6 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1 Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7

Læs mere

WS 462. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

WS 462. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH SE - Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. DK - Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB

Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Ring Pro 12 dioder Hvid / RGB LED Ring Pro 12 dioder Vit / RGB www.pondteam.com 1 DANSK : Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden denne LED Ring

Læs mere

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

med 500 chips med 500 marker Spillevejledning Instruktioner

med 500 chips med 500 marker Spillevejledning Instruktioner Poker-sæt med 500 chips Spillevejledning Poker set med 500 marker Instruktioner Tak, fordi du valgte at købe vort produkt. Læs denne vejledning grundigt igennem, før poker-sættet bruges første gang. Gem

Læs mere

Aqualight LED 48 / 96

Aqualight LED 48 / 96 Brugsanvisning / Bruksanvisning Aqualight LED 48 / 96 www.pondteam.com 1 DK : Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Aqualight tages i brug. Anvendelse: Undervandsbelysning beregnet

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogenlys / Halogenljus Slange / Slang Ledning / Kabel Pakning / Packning Brugsanvisning / Bruksanvisning Vandstenspumpe /Vattenstenspump AQ350 / 700 / 1000 / 1500 AQ350L / AQ 700L / AQ1000L / AQ1500L

Læs mere

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-47 f Käyttöohje 48-95 d Betjeningsvejledning 96-144 Bruksanvisning 145-191 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Læs mere

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall

LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Spot Pro 18 W metal LED Spot Pro 18 W metall www.pondteam.com 1 DK : Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden LED Spot Pro 18 W metal tages i brug.

Læs mere

STIHL MS 193. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 193. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 193 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-44 f Käyttöohje 45-90 d Betjeningsvejledning 91-135 Bruksanvisning 136-179 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

Imported by: Aspiria Nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg. Cykelhjelm. Brugsvejledning

Imported by: Aspiria Nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg. Cykelhjelm. Brugsvejledning Imported by: Aspiria Nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Cykelhjelm Brugsvejledning Brugsvejledning Stort tillykke med købet af denne cykelhjelm. Den er udelukkende designet til privat, ikke-kommerciel

Læs mere

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning

Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Oplev detaljen Elektriske håndklædevarmere med DUO regulering Brugs- og monteringsanvisning Elektriska handduksvärmare med DUO-justering Bruks- och monteringsanvisning V2.2 2016 Gyldighed Elektriske håndklædevarmere

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

LED Spot Pro 3 W Metal LED Spot Pro 3 W Metall

LED Spot Pro 3 W Metal LED Spot Pro 3 W Metall Brugsanvisning / Bruksanvisning LED Spot Pro 3 W Metal LED Spot Pro 3 W Metall www.pondteam.com 1 Dansk Brugsanvisning LED Spot Pro 3 W Metal. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden

Læs mere

Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Svenska (Översättning från originalinstruktioner) SYMBOLER Vissa av nedanstående symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna dem och memorera deras betydelse. Genom en korrekt tolkning av dessa

Læs mere

Læs disse instruktioner, før pumpen startes, og opbevar dem til senere brug.

Læs disse instruktioner, før pumpen startes, og opbevar dem til senere brug. DK INSTALLATION OG BRUGSVEJLEDNING Læs disse instruktioner, før pumpen startes, og opbevar dem til senere brug. Advarsel! Pumpen må ikke installeres i swimming pools; den skal installeres og bruges i henhold

Læs mere

K 3000 Vac, K 3000 Wet

K 3000 Vac, K 3000 Wet Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje K 3000 Vac, K 3000 Wet Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

STIHL MS 241 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 241 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-47 f Käyttöohje 48-96 d Betjeningsvejledning 97-144 Bruksanvisning 145-191 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Læs mere

POLERMASKINE - Model 20070

POLERMASKINE - Model 20070 POLERMASKINE - Model 20070 Produktionsår: 2017 ADVARSEL: Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af maskinen. Dette el-værktøj bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for:

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for: CARE Made in China HN2350 Manufactured for: Harald Nyborg Gl. Højmevej 30 DK - 5250 Odense SV Tel: +45 63 95 95 00 DK SE KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning DK Specifikationer

Læs mere

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750 2005/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter...3

Læs mere

LED Spot Power 3 watt 1 x 3 watt / 3 x 3 watt

LED Spot Power 3 watt 1 x 3 watt / 3 x 3 watt Brugsanvisning/Bruksanvisning LED Spot Power 3 watt 1 x 3 watt / 3 x 3 watt www.pondteam.com 1 Dansk : Brugsanvisning LED Spot Power 3 W og LED Spot Power 3 x 3 W Læs venligst denne betjeningsvejledning

Læs mere

CC2036 SE (2-29) DK (30-57) FI (58-85) NO (86-114) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

CC2036 SE (2-29) DK (30-57) FI (58-85) NO (86-114) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning CC2036 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning SE (2-29) DK (30-57) FI (58-85) NO (86-114) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen

Læs mere

Aqualight LED 12 Aqualight LED 12 x 3

Aqualight LED 12 Aqualight LED 12 x 3 Brugsanvisning/Bruksanvisning Aqualight LED 12 Aqualight LED 12 x 3 www.pondteam.com 1 DANSK : Brugsanvisning Aqualight LED 12 og LED 3 x 12 Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden undervandsspotten

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Förklaring av varningsnivåer. Symboler på maskinen VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer.

SYMBOLFÖRKLARING. Förklaring av varningsnivåer. Symboler på maskinen VARNING! VIKTIGT! OBS! 2 Svenska. Varningarna är graderade i tre nivåer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje DC 3300 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Brugsanvisning/Bruksanvisning Brugsanvisning/Bruksanvisning PowerLED 6 x 6 watt Belysningssæt til flydende fontæne 60000 PowerLED 6 x 6 watt Belysningsset till flytande fontän 60000 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning PowerLED 6

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

STIHL MS 231, 251. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 231, 251. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 231, 251 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-49 f Käyttöohje 50-100 d Betjeningsvejledning 101-150 Bruksanvisning 151-199 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

Model 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33020. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33020 Brugsanvisning Bruksanvisning EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje. K6500 Ring

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje. K6500 Ring Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje K6500 Ring Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

Kom godt i gang. Tilslutninger

Kom godt i gang. Tilslutninger Quick Guide Kom godt i gang Tillykke med købet af Deres nye Clint DC1 kabel TV boks. Følgende tekst er ment som en hurtig guide så De nemt og hurtigt kan komme i gang med at benytte Deres boks. For yderligere

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning.

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning. True blue är 100 % korrekt, bubblan är mycket tydligare än normalt. Själva vattenpasset är byggd i kraftig aluminiumprofil och har stora handtag så att den passar bra i handen. Det har genomförts tester

Læs mere

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 Bruksanvisning svenska... sida 7 17 Brugsanvisning dansk... side 18 29 Bruksanvisning norsk... side 30 41 Käyttöohjeet suomi...sivu 42 53 Instruction manual

Læs mere

GC2236 SE (2-27) DK (28-53) NO (54-79) FI (80-105) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

GC2236 SE (2-27) DK (28-53) NO (54-79) FI (80-105) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje GC2236 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-27) DK (28-53) NO (54-79) FI (80-105) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Använd halkfria och stadiga stövlar.

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Använd halkfria och stadiga stövlar. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 525R 525RT 525RK Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

CS 40EA. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CS 40EA. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 40EA Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Læs mere

Börja här. Start her. Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15.

Börja här. Start her. Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15. Börja här Start her 1 2 Viktigt: Anslut inte USB-kabeln före installationen i steg 15. Ta bort förpackningsmaterialet Fjerne emballage Vigtigt! Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren i trin

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 326AI25 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33094 Brugsanvisning Bruksanvisning ELEKTRISK HÆFTE-/SØMPISTOL ADVARL: Ved brug af elektrisk værktøj skal de generelle sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33018 Brugsanvisning Bruksanvisning TREKANTSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trekantsliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran

Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran Brugsanvisning/Bruksanvisning Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran www: pondteam.com DK: Betjeningsvejledning til tågemaskiner Læs venligst denne betjeningsvejledning

Læs mere

Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus

Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus www.pondteam.com Brugsanvisning for vandkunst med LED lys. Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem inden produktet tages

Læs mere

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com 30.9.2013 DENVER 82x82x200cm www.bathdeluxe.com DENVER A C D E F G H E D I B bakglas är vändbara (höger/vänster) Glas bagvæggene er vendbare (højre/venstre) Tack för att du har valt vår produkt. Vi försökte

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33062 Brugsanvisning Bruksanvisning MURRILLEFRÆR Konstruktion og brug Dette apparatet er en elektrisk murrillefræser. Den bruges primært til fræsning af murriller i mursten, beton, sten og lignende

Læs mere

Soff-Cut 150. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

Soff-Cut 150. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Læs mere

SLAGBOREMASKINE - Model 20005

SLAGBOREMASKINE - Model 20005 SLAGBOREMASKINE - Model 20005 Produktionsår: 2017 ADVARSEL: Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af maskinen. Dette el-værktøj bør kun udleveres til andre sammen med denne

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 69608 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEBLÆR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

DM 230. Bruksanvisning SE DK NO FI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Kyättöohje

DM 230. Bruksanvisning SE DK NO FI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Kyättöohje SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

Hængelås - Hänglås (Z4.PL)

Hængelås - Hänglås (Z4.PL) Hængelås - Hänglås (Z4.PL) DA Brugsanvisning SW Snabbguide Juni 2015 Artikel-Nr.: ZS40.990527 1 Generelt... 55 2 Sikkerhedsanvisninger... 55 3 Betjening SL-udførelse... 57 4 Betjening ML-udførelse... 57

Læs mere

Minilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt.

Minilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning.  Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight 10 Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt. pære og glas) Minilight 10 watt 12 V halogen 2 års garanti (ej lampa och skyddsglas) 1 www.pondteam.com

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 324R -series Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

INSTRUKTIONSBOK 14T97oC 14T970C

INSTRUKTIONSBOK 14T97oC 14T970C INSTRUKTIONSBOK T0C ToC FÖRORD Tack för att du har köpt denna overlockmaskin med kedjesöm och täcksöm. Denna symaskin är avsedd för hemmabruk och passar utmärkt både för tunna och tjocka material, såsom

Læs mere