Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner"

Transkript

1 Brugervejledning Enkel søgning Kom godt i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen.

2 Oversigt over navne og funktioner på enhedens betjeningspanel Displaypanel Viser tasterne for de enkelte funktioner, betjeningsstatus eller meddelelser. Se vejledningen Getting Started for yderligere oplysninger. 222[Nulstil]-tast Tryk her for at slette aktuelle indstillinger. 333[Program]-tast (kopimaskine, dokumentserver og scanner) Tryk her for at registrere ofte anvendte indstillinger eller slette registrerede indstillinger. Se vejledningen Convenient Functions for yderligere oplysninger. Tryk her for at programmere standardindstillinger for, hvad der skal vises i startdisplayet, når tilstande ryddes eller nulstilles, eller når der tændes for strømmen. Se vejledningen Convenient Functions for yderligere oplysninger. 444[Afbryd]-tast Tryk her, hvis du vil afbryde et job for at kopiere. Se vejledningen Copy/ Document Server for yderligere oplysninger. 555Indikator for hovedafbryder Denne indikator lyser, når du tænder på hovedafbryderen. 666[Energisparer]-tast Tryk for at skifte mellem lavenergitilstand og dvaletilstand. Se vejledningen Getting Started for yderligere oplysninger. Når enheden er indstillet til lavenergitilstand, lyser [Energisparer]-tasten. I dvaletilstand blinker [Energisparer]-tasten langsomt. 777[Log ind/log ud]-tast Tryk her for at logge ind eller ud. 888[Brugerfunktioner]-tast Tryk her for at ændre standardindstillingerne, så de passer til dine behov. Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings for yderligere oplysninger. Du kan se, hvor du skal bestille forbrugsstoffer, og hvor du skal ringe hen, hvis der opstår fejl. Du kan også udskrive disse oplysninger. Se vejledningen Maintenance and Specifications for yderligere oplysninger.

3 999[Papirindstilling]-tast Angiv indstillinger for papirkassetterne. Se vejledningen Paper Settings for yderligere oplysninger. 1111[Tæller]-tast Tryk her for at kontrollere eller udskrive tællerstanden. Se vejledningen Maintenance and Specifications for yderligere oplysninger. 1111[Sprog]-tast Tryk på denne for at ændre sproget i displayet. Se vejledningen Getting Started for yderligere oplysninger. 1111[Forenklet display]-tast Tryk her for at skifte til det forenklede display. Se vejledningen Getting Started for yderligere oplysninger. 1111[#]-tast (Enter-tast) Tryk her for at bekræfte indtastede værdier eller angivne elementer. 1111[Start]-tast Tryk her for at starte kopiering, udskrivning, scanning eller afsendelse. 1111[Prøvekopi]-tast Tryk her for at udskrive ét sæt kopier eller udskrifter for at kontrollere kvaliteten, inden der udskrives flere sæt. Se mere om emnet i vejledningen Copy/ Document Server. 1111[Stop]-tast Tryk her for at stoppe et igangværende job såsom kopiering, scanning eller udskrivning. 1111[Slet]-tast Tryk her for at slette et indtastet tal. 1111Taltaster Bruges til indtastning af antal kopier og data til den valgte funktion. 1111Data ind-indikator (printertilstand) Blinker, når maskinen modtager udskriftsjob fra en computer. Se vejledningen Print for yderligere oplysninger. 2222[Kontrollér status]-tast Tryk her for at kontrollere maskinens systemstatus, driftsstatus for de enkelte funktioner og aktuelle job. Du kan også få vist en joboversigt samt info om vedligeholdelse af maskinen. 2222Funktionstaster Funktioner for funktionstasterne er ikke registreret på forhånd fra fabrikken. Du kan registrere ofte anvendte funktioner, programmer og websider. Se mere om funktionstaster i vejledningen Getting Started. 2222[Startside]-tast Tryk her for at få vist [Startside]. Se "Sådan bruges skærmbilledet [Startside]" for yderligere oplysninger. 2222Knap til justering af lysstyrke Justerer displayets lysstyrke. 2222Adgangsindikator Lyser, når en lagerenhed indsættes i kortpladsen. 2222Kortpladser Bruges til at indsætte et SD-kort eller et USBstik. Forenklet display Hvis der trykkes på tasten Forenklet display, skifter skærmen til det forenklede display. Bogstaver og taster vises i et større format, så betjeningen bliver nemmere. Visse taster vises ikke på det forenklede display.

4 Lynvejledning - kopi Tips Papirformat Papirbesparelse Basic Copying Papirformat Du kan kontrollere papirformatet vha. skalaen på glaspladen. Automatisk belysning Mørke originaler kopieres, så baggrunden ikke gengives. Automatisk papirvalg Et egnet papirformat vælges automatisk. Kopiering (Se vejledningen Paper Specifications and Adding Paper og Basic Copying ) Tryk på Startside -tasten i nederste venstre hjørne af betjeningspanelet, og tryk derefter på [Kopimaskine]-ikonet på [Startside]- skærmbilledet. Tryk på Nulstil -tasten. Placér originalerne. Glasplade (forside nedad) Se, om originalen er 1-sidet eller 2-sidet (duplex). Tryk på [Dup./Kombinér/ Serie]. Vælg type af original og kopi og/eller retningen. Placér originalerne, og tryk på Start -tasten. Duplex 1-sidet 2-sidet To 1-sidede ark kopieres over på et 2-sidet ark. 2-sidet 2-sidet Et 2-sidet ark kopieres over på et 2-sidet ark. Kombinér 1-sidet kombinering Flere 1-sidede eller 2-sidede originaler kopieres på den ene side af et ark. ADF (forside opad) Foretag de ønskede indstillinger. Indtast antallet af kopier. Tryk på Start -tasten. 2-sidet kombinering Flere 1-sidede originaler kopieres Flere 2-sidede originaler på begge sider af et ark. kopieres på begge sider af et ark. Reducér/forstør Automatisk reducér/forstør Basic Copying Se mere om kombinering i vejledningen Copy/ Document Server. Tryk på [Auto. red. / forstør]. Vælg papirformatet. Placér originalerne, og tryk på Start -tasten. Forudindstillet reducér/forstør Tryk på [Reducér / Forstør]. Vælg en zoom-procent, og tryk på [OK]. Placér originalerne, og tryk på Start -tasten. (Papirformat vælges automatisk.)

5 Efterbehandling af dokumenter Basic Copying Dokumentserver Basic Copying Hæftning Vælg en hæfteposition (kopierne sorteres automatisk). Indtast antallet af kopisæt. Placér originalerne, og tryk på tasten Start. Hvorfor bruge dokumentserveren? Du kan lagre ofte anvendte dokumenter centralt og udskrive dem efter behov. Netværksbelastningen reduceres. Anvendelse i kopitilstanden Tryk på [Gem fil]. Indtast et filnavn, brugernavn eller password, om nødvendigt. Angiv om nødvendigt en mappe til lagring af dokumentet. Hulning Vælg en hulleposition (kopierne hulles). Indtast antallet af kopisæt. Placér originalerne, og tryk på Start. Tryk på [OK]. Placér originalerne. Vælg scanningsindstillinger for originalen. Tryk på tasten Start. Hæftning og hulning kan udføres samtidig. Efterbehandlingsmulighederne afhænger af konfigurationen. Maskinen lagrer de scannede originaler i hukommelsen og kopierer ét sæt. Find dit dokument ved at trykke på Startside -tasten i nederste venstre hjørne af betjeningspanelet, og tryk derefter på [Dokumentserver]-ikonet på [Startside]- skærmbilledet. Se vejledningen Copy/ Document Server for flere dokumentserverfunktioner. Avancerede funktioner Reducér/forstør Zoom: Gengivelsesforholdet kan angives i trin af 1 %. Forstørrelse: Det vandrette og lodrette gengivelsesforhold kan angives individuelt. Seriekopiering Kopierer for- og bagsiden af en 2-sidet original på 2 ark. Booklet A / B Kopierer to eller flere originaler i rækkefølge. Basic Copying, Advanced Copying Redigér/Stempel Billedgentagelse/Dobbelte kopier: Originalbilledet kopieres flere gange. Centrering: Billedet flyttes til midten. Slet: Midten og/eller alle fire sider af originalbilledet slettes. Stempel: Kopierne udskrives med dato, sidenummer osv. Omslag/Skilleark Forside / Bagside: Fremstil omslag. Titelblad: Bestemte sider af originalen kopieres på titelbladsark. Kapitlerne i denne vejledning henviser til vejledningerne på den medfølgende cd-rom: Copy/ Document Server.

6 Lynvejledning - scanner For at bruge scannerfunktionerne skal flere indstillinger konfigureres på forhånd. For yderligere oplysninger om disse indstillinger se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings og Scan på den medfølgende cd-rom. For Scan til [Til] skal angives, inden du vælger destination(er). Tryk evt. på [Cc] eller [Bcc], og vælg derefter destination(er). Scan kun til Angiv -afsenderen. Afhængigt af sikkerhedsindstillingerne kan brugeren, der er logget på, være angivet som [Afsendernavn]. Scanningstyper Tilgængelige scanningsfunktioner: Scan til Scan til mappe (SMB/FTP/NCP) Scan med WSD (Web Services on Devices) Gem på harddisk Gem på lagerenhed Scan til leveringsserver Scan via TWAIN-driver Se mere om,, og i vejledningen Scan på den medfølgende cd-rom. Tryk på [Afsendernavn] for at angive afsenderen. Vælg en afsender. Tryk på [OK]. For modtagelse af bekræftelse via , tryk på [Besked om modt.]. Scan kun til Indtast eventuelt en emnelinje. Tryk på [Emne]. Indtast emnet. Tryk på [OK]. Tryk på Start -tasten. Brug af Scan til /scan til mappe Basic Procedure for Sending Scan Files by , Basic Procedure When Using Scan to Folder Tryk på Startside -tasten i nederste venstre hjørne af betjeningspanelet, og tryk derefter på [Scanner]-ikonet på [Startside]-skærmbilledet. Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Tryk på Nulstil -tasten, hvis en tidligere indstilling stadig vises. Tryk på fanen [ ] eller [Mappe]. Ilæg originaler. Angiv eventuelt scanningsindstillinger i henhold til originalen, der skal scannes. Tryk evt. på [Send filtype/-navn] for at angive indstillinger såsom filnavn og filformat. Angiv destination(er). Du kan angive flere destinationer.

7 Lagring af filer på maskinens harddisk Storing and Saving the Scanned Documents Tryk på Startside -tasten i nederste venstre hjørne af betjeningspanelet, og tryk derefter på [Scanner]-ikonet på [Startside]- skærmbilledet. Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Tryk på Nulstil -tasten, hvis en tidligere indstilling stadig vises. Ilæg originaler. Tryk på [Gem fil]. Tryk på [Gem på harddisk]. Angiv eventuelt [Brugernavn], [Filnavn], [Password] og [Vælg mappe]. Tryk på [OK]. Tryk eventuelt på [Scanneindstillinger] for at angive indstillinger som opløsning og scanningsformat. Tryk på Start -tasten. Se vejledningen Scan på den medfølgende cd-rom for yderligere oplysninger om at gemme til en lagerenhed. Hvorfor bruge harddisken? Til at lagre scannede filer på maskinens harddisk til senere (delt) brug. (Se vejledningen Scan.) Registrering af en destination (Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings ) Tryk på tasten Brugerfunktioner. Tryk på [Adressebogsstyring]. Kontrollér, at [Program. / Skift] er valgt. Vælg det navn, som du vil registrere en -adresse for. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Tryk på [ ]. Tryk på [Skift] under " -adresser". Indtast adressen. Tryk på [OK]. Tryk på [OK]. Tryk på [Afslut]. Tryk på Brugerfunktioner -tasten. Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings for yderligere oplysninger om registrering af mapper. Visning af lagrede filer på maskinens harddisk Storing and Saving the Scanned Documents Tryk på Startside -tasten i nederste venstre hjørne af betjeningspanelet, og tryk derefter på [Scanner]-ikonet på [Startside]- skærmbilledet. Tryk på [Vælg gemt fil]. Angiv mappen, hvor de lagrede filer skal gemmes. Listen over lagrede filer vises. Kapitlerne i denne vejledning henviser til vejledningerne på den medfølgende cd-rom: Scan the Machine/ System Settings. og Connecting

8

9 INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses vejledningerne...6 Symboler, der anvendes i vejledningerne...6 Modelspecifikke oplysninger...7 Navne på vigtige funktioner Enkel søgning Søgning ud fra det, der ønskes udført...9 Reduktion af omkostninger... 9 Nem konvertering af dokumenter til elektroniske formater...10 Registrering af destinationer...11 Mere effektiv betjening af maskinen...11 Hvad du kan gøre med denne maskine Tilpasning af [Startside]-skærmbilledet Kopiering ved hjælp af forskellige funktioner...14 Udskrivning af data ved hjælp af forskellige funktioner Brug af lagrede dokumenter...16 Tandemkopiering...17 Brug af scanneren i et netværksmiljø...18 Integration af tekstoplysninger i scannede filer Forhindring af informationslækage (sikkerhedsfunktioner) Central styring af scanningsforhold og distribution...20 Overvågning og indstilling af maskinen via en computer Forhindring af uautoriseret kopiering Kom godt i gang Oversigt over komponenternes navne og funktioner Oversigt over varslingslampens funktioner...26 Oversigt over ekstraudstyr...29 Oversigt over eksternt ekstraudstyr...29 Ændring af visningssproget...31 Sådan bruges [Startside]-skærmbilledet Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmbilledet Registrering af ofte anvendte funktioner...37 Registrering af funktioner i et program...37 Tilslutning/afbrydelse af strømmen

10 Tilslutning af strømmen...42 Afbrydelse af strømmen...42 Pålogning på maskinen Når godkendelsesskærmbilledet vises...44 Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet Pålogning via betjeningspanelet Aflogning via betjeningspanelet...45 Placering af originaler Placering af originaler på glaspladen Placering af originaler i den automatiske dokumentføder Kopimaskine Grundlæggende procedure...49 Automatisk reducér / forstør Duplexkopiering...53 Angivelse af retning for original og kopi Kombineret kopiering sidet kombinering sidet kombinering...59 Kopiering på papir i brugerdefineret format fra multibypassbakken (kassette 7)...62 Kopiering på kuverter Kopiering på kuverter fra multibypassbakken (kassette 7) Kopiering på kuverter fra den brede elevatorkassette Sortering...65 Ændring af antal sæt...65 Lagring af data i dokumentserveren Printer Lyninstallation Visning af printerdriverens egenskaber...70 Standardudskrivning Når PCL 6-printerdriveren anvendes Udskrivning på begge sider af ark Ved brug af PCL 6-printerdriveren Typer af 2-sidet udskrivning

11 Kombination af flere sider til en enkelt side...73 Ved brug af PCL 6-printerdriveren Kombinationstyper...73 Udskrivning på kuverter...75 Konfiguration af kuvertindstillinger via betjeningspanelet...75 Udskrivning på kuverter med printerdriveren Lagring og udskrivning med dokumentserveren Lagring af dokumenter i dokumentserver...77 Styring af dokumenter, der er lagret i dokumentserveren Scanner Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe Oprettelse af en delt mappe på en computer, der kører Windows/bekræftelse af en computers oplysninger...80 Registrering af en SMB-mappe Sletning af en registreret SMB-mappe...85 Manuel indtastning af destinationsstien Grundlæggende procedure for afsendelse af scannede filer via Registrering af en -destination...89 Sletning af en -destination Manuel indtastning af en -adresse Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer...92 Kontrol af en lagret fil valgt fra listen...93 Angivelse af filtype...95 Angivelse af scanneindstillinger Dokumentserver Lagring af data Udskrivning af lagrede dokumenter Web Image Monitor Visning af startside Påfyldning af papir og toner Ilægning af papir Forholdsregler ved ilægning af papir Ilægning af papir i kassette

12 Ilægning af papir i kassette 2 og Ilægning af papir i multibypassbakken (kassette 7) Ilægning af papir i elevatorkassetten (LCT) Ilægning af papir i den brede elevatorkassette Ilægning af papir i indskyderen Ilægning af omslag i indskyderen til bogindbinderen Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir Anbefalet papir Anbefalede papirformater og -typer Opbevaring af papir Registrering af brugerdefineret papir Valg af papirnavn fra papirkataloget Registrering af papir, der ikke vises i papirkataloget Registrering af nyt brugerdefineret papirformat ved ændring af det eksisterende papir Påfyldning af toner Afsendelse af scannede dokumenter, når der mangler toner Bortskaffelse af brugt toner Menupunkter og funktioner Problemløsning Når et statusikon vises Når indikatorlampen for tasten [Kontrollér status] lyser eller blinker Når maskinen afgiver en biplyd Når du har problemer med betjening af maskinen Når flere funktioner ikke kan udføres samtidigt Meddelelser, der vises i kopi-/dokumentserverfunktionen Når funktionen Tandemkopiering bruges Meddelelser, der vises ved brug af printerfunktionen Meddelelser, der vises på betjeningspanelet ved brug af printerfunktionen Meddelelser, der udskrives i fejllogge eller -rapporter ved brug af printerfunktionen Meddelelser, der vises ved brug af scannerfunktionen Meddelelser, der vises på betjeningspanelet ved brug af scannerfunktionen Viste meddelelser på klientcomputeren Når andre meddelelser vises

13 Når der er et problem med scanning eller lagring af originaler Når startside-skærmbilledet ikke kan ændres Når adressebogen opdateres Når data ikke kan sendes pga. et problem med destinationen Når maskinen ikke kan betjenes pga. et problem med brugercertifikatet Når der opstår et problem ved pålogning Når brugeren mangler rettigheder til at udføre en handling Når LDAP-serveren ikke kan bruges INDEKS

14 Sådan læses vejledningerne Symboler, der anvendes i vejledningerne I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver forhold, du skal være opmærksom på, når du anvender maskinen, samt sandsynlige årsager til papirstop, beskadigelse af originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse oplysninger. Angiver yderligere oplysninger om maskinens funktioner samt instruktioner til løsning af brugerfejl. Dette symbol vises i slutningen af et afsnit. Det angiver, hvor du kan finde yderligere relevante oplysninger. [ ] Angiver navnene på tasterne på maskinens display eller betjeningspanel. Angiver, at vejledningen findes i en fil på en medfølgende cd-rom. (hovedsageligt Europa) (hovedsageligt Nordamerika) Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. Yderligere oplysninger om disse symboler findes under S.7 "Modelspecifikke oplysninger". 6

15 Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvordan du kan identificere den region, din maskine tilhører. Der er påsat et mærkat på bagsiden af maskinen på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din maskine tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. CWW201 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til din maskines region. (hovedsageligt Europa) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region A-model: CODE XXXX V (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region B-model: CODE XXXX -17, V I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din maskine er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din maskine er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 7

16 Navne på vigtige funktioner I denne vejledning henvises der til vigtige funktioner som følger: Automatisk dokumentføder ADF LCIT RT5070 Elevatorkassette(LCT) LCIT RT5080 Bred elevatorkassette (bred LCT) Multi-Folding Unit FD5020 Multifoldningsenhed Decurl Unit DU5030 Arkudretter Ring Binder RB5020 Ringindbinder Perfect Binder GB5010 Limbinder Trimmer Unit TR5040 Trimmer 8

17 1. Enkel søgning Du kan foretage en søgning afhængigt af det, du ønsker at udføre. Søgning ud fra det, der ønskes udført Du kan foretage en søgning afhængigt af det, du ønsker at udføre. Reduktion af omkostninger BRL059S Udskrivning af flersiders dokumenter på begge sider af arkene (duplexkopiering) Se vejledningen "Copy/ Document Server". Udskrivning af flersidede dokumenter på et enkelt ark (Kombinér) Se vejledningen "Copy/ Document Server". Kontrol af papirforbrug (skærmbilledet [Information]) Se vejledningen "Getting Started". Reduktion af el-forbrug Se vejledningen "Getting Started". Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 9

18 1. Enkel søgning Nem konvertering af dokumenter til elektroniske formater BQX138S Afsendelse af scannede filer Se vejledningen "Scan". Afsendelse af URL'en for den mappe, hvor de scannede filer er lagret Se vejledningen "Scan". Lagring af scannede filer i en delt mappe Se vejledningen "Scan". Lagring af scannede filer på medier Se vejledningen "Scan". Integration af tekstoplysninger i scannede filer Se vejledningen "Scan". Styring og brug af dokumenter, der er konverteret til elektroniske formater (dokumentserver) Se vejledningen "Copy/ Document Server". 10

19 Søgning ud fra det, der ønskes udført Registrering af destinationer CAY062 Brug af betjeningspanelet til registrering af destinationer i adressebogen Se vejledningen "Scan". Mere effektiv betjening af maskinen BQX139S Registrering og brug af ofte anvendte indstillinger (program) Se vejledningen "Convenient Functions". 11

20 1. Enkel søgning Registrering af ofte anvendte indstillinger som startindstillinger (programmér som standarder (kopimaskine/dokumentserver/scanner)) Se vejledningen "Convenient Functions". Registrering af ofte anvendte udskriftsindstillinger for printerdriveren Se vejledningen "Print". Ændring af startindstillinger i printerdriveren til ofte anvendte udskriftsindstillinger Se vejledningen "Print". Tilføjelse af genveje til ofte anvendte programmer eller websider Se vejledningen "Convenient Functions". Ændring af rækkefølge for funktions- og genvejsikoner Se vejledningen "Convenient Functions". 12

21 Hvad du kan gøre med denne maskine Hvad du kan gøre med denne maskine Dette afsnit beskriver maskinens funktioner. Tilpasning af [Startside]-skærmbilledet Ikonerne for de enkelte funktioner vises på skærmbilledet [Startside]. CWW101 Du kan tilføje genveje til ofte anvendte programmer eller websider til [Startside]-skærmbilledet. Programmerne eller websiderne kan nemt hentes ved at trykke på genvejsikonerne. Du kan kun få vist de funktions- og genvejsikoner, som du bruger. Du kan ændre rækkefølge for funktions- og genvejsikoner. For yderligere oplysninger om funktionerne på [Startside]-skærmbilledet se vejledningen "Getting Started". For yderligere oplysninger om, hvordan du tilpasser [Startside]-skærmbilledet, se vejledningen "Convenient Functions". 13

22 1. Enkel søgning Kopiering ved hjælp af forskellige funktioner CWW102 Du kan udskrive stempler på kopier. Stempler kan indeholde baggrundsnumre, scannede billeder, datoer, sidetal og tekster. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Du kan reducere eller forstørre dokumentet. Funktionen Red./forstør aut. gør maskinen i stand til at registrere originalformatet automatisk. Den gør også maskinen i stand til at vælge en passende zoom baseret på det angivne papirformat. Hvis originalretningen ikke stemmer overens med det papir, du kopierer til, roterer maskinen originalbilledet 90 grader, så det passer til kopi-papiret. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Med kopifunktioner som Duplex, Kombinér, Booklet A og Booklet B kan du kopiere mange sider på enkeltark og dermed spare papir. Yderligere oplysninger om duplexkopiering findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Yderligere oplysninger om kombineret kopiering findes i vejledningen "Copy/ Document Server". For yderligere oplysninger om booklet A- og B-funktioner se vejledningen "Copy/ Document Server". Du kan kopiere på forskellige typer papir, som f.eks. faneblade og transparenter. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Derudover kan du bruge efterbehandleren til at sortere, hæfte og hulle kopierne. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Multifoldeenheden gør det muligt for dig at folde dine kopier. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Med ringindbinderen kan kopierne indbindes med spiralrygge. 14

23 Hvad du kan gøre med denne maskine Se vejledningen "Copy/ Document Server". Limbinderen gør det muligt for dig at påføre lim på ryggen af samlede sider, så de bliver til en booklet. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Udskrivning af data ved hjælp af forskellige funktioner CWW103 Denne maskine understøtter netværksforbindelser og lokalforbindelser. Du kan sende PFD-filer direkte til udskrivning på maskinen uden at skulle åbne et PDF-program. Se vejledningen "Print". Du kan udskrive eller slette job, der er lagret på maskinens harddisk, og som tidligere er sendt fra computere via printerdriveren. Følgende typer udskriftsjob kan vælges: Prøvetryk, Sikker udskrift, Tilbageholdt udskrift og Lagret udskrift. Se vejledningen "Print". Efterbehandleren gør dig i stand til at sortere, hæfte og hulle dine udskrifter. For yderligere oplysninger om sætvis udskrivning se vejledningen "Print". Yderligere oplysninger om hæftning findes i vejledningen "Print". Yderligere oplysninger om hulning findes i vejledningen "Print". Multifoldningsenheden gør det muligt for dig at folde dine udskrifter. For yderligere oplysninger om multifoldning se vejledningen "Print". Med ringindbinderen kan du indbinde dine udskrifter med spiralrygge. Se vejledningen "Print". 15

24 1. Enkel søgning Limbinderen gør det muligt for dig at påføre lim på ryggen af samlede sider, så de bliver til en booklet. Se vejledningen "Print". Du kan udskrive filer, der er gemt på en lagerenhed, og angive printbetingelser som f.eks. udskriftskvalitet og -format. Se vejledningen "Print". Brug af lagrede dokumenter Filer, der er scannet i kopi-, printer- eller scannefunktionen, kan lagres på maskinens harddisk. Web Image Monitor gør det muligt for dig at bruge din computer til at søge efter, få vist, udskrive, slette og sende lagrede filer via netværket. Du kan også ændre udskriftsindstillinger og udskrive flere dokumenter (dokumentserver). CWW104 Du kan hente lagrede dokumenter, der er scannet i scannerfunktionen til din computer. Du kan bruge File Format Converter til at downloade dokumenter, der er lagret i kopi-, dokumentserver- eller printertilstanden, til din computer. Yderligere oplysninger om brug af dokumentserveren findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Yderligere oplysninger om dokumentserveren i kopitilstand findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Yderligere oplysninger om dokumentserveren i printertilstand findes i vejledningen "Print". Yderligere oplysninger om dokumentserveren i scannertilstand findes i vejledningen "Scan". 16

25 Hvad du kan gøre med denne maskine Tandemkopiering To maskiner kan forbindes med et tandemkit. Når du indstiller et kopijob på én maskine (hovedmaskinen), overføres data til den anden (undermaskinen), så der kan fremstilles kopier på begge maskiner samtidig (tandemkopiering). CWW105 Du kan kopiere et stort antal dokumenter på kortere tid. Hvis den ene maskine skulle løbe tør for papir eller blive udsat for papirstop, kan den anden maskine fortsætte og afslutte jobbet. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Copy/ Document Server". 17

26 1. Enkel søgning Brug af scanneren i et netværksmiljø CWW106 Du kan sende scannede filer til en angivet destination via . Se vejledningen "Scan". Du kan sende scannede filer direkte til mapper. Se vejledningen "Scan". Du kan bruge denne maskine som leveringsscanner for leveringssoftwaren ScanRouter *1 (Network delivery scanner). Du kan gemme scannede filer i leveringsserveren eller sende dem til en mappe på en computer på det samme netværk. Se vejledningen "Scan". Du kan anvende Web Services on Devices (WSD) til at sende scannede filer til en klientcomputer. Se vejledningen "Scan". *1 Leveringssoftwaren ScanRouter kan ikke længere købes. Integration af tekstoplysninger i scannede filer Du kan udtrække tekst fra et scannet dokument og integrere den i filen uden brug af en computer. Hvis du scanner et dokument med denne funktion, kan der søges i integreret tekst med tekstsøgningsfunktionen eller kopieres til et andet dokument. 18

27 Hvad du kan gøre med denne maskine CWW107 Der kræves en OCR-enhed for at bruge denne funktion. Du kan vælge en filtype fra [PDF], [Højkomprim.-PDF] eller [PDF/A]. Denne funktion kan optisk genkende tegn på forskellige sprog og op til ca tegn pr. side. Se vejledningen "Scan". Forhindring af informationslækage (sikkerhedsfunktioner) CWW108 Du kan beskytte dokumenter mod uautoriseret adgang og forhindre, at de kopieres uden tilladelse. Du kan kontrollere brugen af maskinen og forhindre, at de valgte indstillinger på maskinen ændres uden tilladelse. Du kan forhindre uautoriseret adgang til maskinen over netværket ved at angive passwords. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for at minimere risikoen for lækage af information. Du kan begrænse brugen af funktioner for hver bruger. 19

28 1. Enkel søgning Se Sikkerhedsvejledning. Central styring af scanningsforhold og distribution Du kan bruge DSM-systemet i Windows Server 2008 R2 eller nyere til at styre destinationerne og scanningsindstillingerne for hver bruger i en gruppe og bruge oplysningerne ved distribution af scannede data. Du kan også bruge systemet til centralt at styre oplysninger om personer med netværket og maskinens scanningsfunktioner. Både leverede filer og brugeroplysninger kan kontrolleres. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CWW109 Du skal opsætte og konfigurere en Windows-server for at bruge det distribuerede scanningsadministrationssystem. Systemet er understøttet af Windows Server 2008 R2 eller nyere. Yderligere oplysninger om levering af filer med det distribuerede scanningsadministrationssystem findes i vejledningen "Scan". Overvågning og indstilling af maskinen via en computer Med Web Image Monitor kan du kontrollere maskinstatus og ændre indstillinger. 20

29 Hvad du kan gøre med denne maskine CWW110 Du kan kontrollere, hvilken kassette der er ved at løbe tør for papir, registrere oplysninger i adressebogen, angive netværksindstillinger, konfigurere og ændre systemindstillinger, administrere job, udskrive joboversigter og konfigurere godkendelsesindstillinger. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Se hjælpen til Web Image Monitor for yderligere oplysninger. Forhindring af uautoriseret kopiering Du kan integrere mønstre i udskrifter for at forhindre uautoriseret kopiering. Må ikke kopieres Må ikke kopieres CWW111 21

30 1. Enkel søgning Ved hjælp af kopimaskinefunktionen eller printerdriveren kan der integreres et mønster i et udskrevet dokument. Hvis dokumentet kopieres på en maskine, der er udstyret med Copy Data Security unit, vil beskyttede sider blive nedtonet på kopien. Det kan minimere risikoen for, at fortrolige oplysninger kopieres. Hvis et dokument, der er beskyttet af en uautoriseret kopisikring, kopieres på en maskine, der er udstyret med Copy Data Security Unit, udsender maskinen en advarselslyd, hvis der foretages uautoriseret kopiering. Hvis dokumentet kopieres på en maskine uden Copy Data Security Unit, bliver det indlejrede mønster synlig på kopien og viser, at kopien er taget uden tilladelse. Ved hjælp af kopimaskinefunktionen eller printerdriveren kan du indlejre tekst i det udskrevne dokument for at forhindre uautoriseret kopiering. Hvis dokumentet fra en kopimaskine eller en multifunktionsprinter kopieres, scannes eller gemmes i en dokumentserver, fremtræder den indlejrede tekst tydeligt på kopien, så uautoriseret kopiering dermed forhindres. For yderligere oplysninger se hjælpen til printerdriveren og Sikkerhedsvejledningen. For yderligere oplysninger om denne funktion i kopitilstand se vejledningen "Copy/Document Server". Yderligere oplysninger om denne funktion i printertilstand findes i vejledningen "Print". 22

31 2. Kom godt i gang Dette kapitel beskriver, hvordan du kommer i gang med at bruge maskinen. Oversigt over komponenternes navne og funktioner Blokér ikke maskinens ventilationshuller. De indvendige komponenter kan blive overophedet og medføre brand. Maskinens forside og venstre side CWW Hovedafbryder For at betjene maskinen skal hovedafbryderen være tændt. Hvis den er slukket, skal du åbne dækslet til hovedafbryderen og tænde for den. 23

32 2. Kom godt i gang 2. ADF Sænk ADF'en ned over originaler, der er placeret på glaspladen. Hvis der lægges en stak originaler i ADF'en, indføres originalerne automatisk en ad gangen. ADF'en scanner begge sider af en original samtidigt. 3. Glasplade Anbring originalerne her med forsiden nedad. 4. Betjeningspanel Se "Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel". 5. Låge til tonerpatron Åbn denne for at skifte tonerpatroner. 6. Venstre frontlåge Åbn denne for at fjerne fastklemt papir eller tænde/slukke for AC-kontakten. 7. Højre frontlåge Åbn denne for at fjerne fastklemt papir. 8. Kassetter (kassette 1 3) Ilæg papir her. Kassette 1 er en tandemkassette, hvor papir i den venstre side automatisk bevæger sig til højre, når der ikke er mere papir der. En indikator på venstre side af kassetten lyser, mens papiret indføres. 9. AC-kontakt Tryk for at slukke helt for maskinen. AC-kontakten skal være tændt under normal brug. Kontakten sidder inde bag venstre frontlåge. For yderligere oplysninger se vejledningen "Maintenance and Specifications". 24

33 Oversigt over komponenternes navne og funktioner Maskinens forside og højre side 1 2 CWW Varslingslampe Se S.26 "Oversigt over varslingslampens funktioner". 2. Forlænger til ADF Træk forlængeren ud for at understøtte store papirformater. 25

34 2. Kom godt i gang Maskinens bagside og venstre side CWW Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 2. Fejlstrømsafbryder Beskytter brugerne mod elektriske stød. For yderligere oplysninger om kontrol af fejlstrømsafbryder se vejledningen "Maintenance and Specifications". Oversigt over varslingslampens funktioner Man bør ikke skubbe til varslingslampen eller trække i den, når den er installeret på printeren. Lampen eller maskinen kan blive beskadiget, og der kan opstå fejlfunktioner. 26

35 Oversigt over komponenternes navne og funktioner CUV121 Varslingslampen lyser, hvis der opstår papirstop, eller papiret er opbrugt. Lampens farver og deres betydning er som følger: Lampe Status Den nederste lampe lyser blåt. Den nederste lampe blinker blåt. Den øverste lampe lyser rødt. Udskrivning Scanning Data ind Der opstod en fejl (Eksempler:) Når en meddelelse om seviceopkald vises Papirstop Der mangler papir Der mangler toner Hukommelsesoverløb Læs meddelelsen i displayet, og udfør den nødvendige handling. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Troubleshooting". 27

36 2. Kom godt i gang Lampe Den øverste lampe blinker gult. Advarsel (Eksempler:) Status Der er næsten ikke mere toner. Resttonerbeholderen er næsten fuld. Læs meddelelsen i displayet, og udfør den nødvendige handling. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Troubleshooting". 28

37 Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over eksternt ekstraudstyr CWW Booklet Finisher SR5060 Sorterer, stakker og hæfter flere ark papir. Med ryghæftningsfunktionen kan flere ark hæftes på midten og foldes til booklets. Er udstyret med følgende bakker: Efterbehandlerens øverste bakke Efterbehandlerens offsetbakke Efterbehandlerens booklet-bakke Der kan laves huller i kopierne, hvis hulleenheden (ekstraudstyr) er installeret på efterbehandleren. 2. Trimmer Beskærer forkanten af bogblokken, efter at denne er blevet ryghæftet. 3. Ringindbinder Indbinder papirark med indbindingsringe. 4. Multifoldningsenhed Anvender følgende foldninger: Halvfoldning, Brev, fold ud, Brev, fold ind, Dobbelt parallelfoldning, Portfoldning og Z-foldning. 5. Indskyder Indsætter omslag eller skilleark i kopierede eller udskrevne dokumenter. 29

38 2. Kom godt i gang 6. Arkudretter Udretter bøjet papir for at forhindre papirstop. 7. Bred elevatorkassette Kan indeholde op til ark papir. Du kan ilægge papirformater op til SRA3 eller / Finisher SR5050 Sorterer, stakker og hæfter flere ark papir. Er udstyret med følgende bakker: Efterbehandlerens øverste bakke Efterbehandlerens offsetbakke Der kan laves huller i kopierne, hvis hulleenheden (ekstraudstyr) er installeret på efterbehandleren. 9. Limbinder Påfører lim på ryggen af de samlede sider, så de bliver samlet til en booklet. 10. Tandemkit Gør det muligt at bruge funktionen til tandemkopiering. 11. Elevatorkassette Kan indeholde op til ark papir. 12. Multibypassbakke (kassette 7) Kan indeholde op til 500 ark papir. 30

39 Ændring af visningssproget Ændring af visningssproget Du kan ændre sproget, der vises i displayet. Engelsk er indstillet som standard. 1. Tryk på tasten [Sprog], indtil det ønskede visningssprog fremkommer. CWW225 31

40 2. Kom godt i gang Sådan bruges [Startside]-skærmbilledet Ikonerne for de enkelte funktioner vises på [Startside]-skærmbilledet. Du kan tilføje genveje til ofte anvendte programmer eller websider til startsiden. Ikonerne til de tilføjede genveje kommer frem på startsiden. Programmerne eller websiderne kan nemt hentes ved at trykke på genvejsikonerne. Tryk på [Startside]-tasten for at få vist startsiden CWW [Kopimaskine] Tryk her for at fremstille kopier. Yderligere oplysninger om brug af kopifunktionen findes i vejledningen "Copy/ Document Server". 2. [Scanner] Tryk her for at scanne originaler og gemme billeder som filer. Yderligere oplysninger om brug af scannerfunktionen findes i vejledningen "Scan". 3. [Printer] Tryk her for at oprette indstillinger, så maskinen kan bruges som en printer. Yderligere oplysninger om angivelse af indstillinger for printerfunktionen findes i vejledningen "Print". 4. Billede på startsiden Du kan få vist et billede på startsiden, såsom et firmalogo. Yderligere oplysninger om ændring af billedet findes i vejledningen "Convenient Functions". 5. / Tryk her for at skifte mellem siderne, hvis ikke alle ikonerne vises på én side. 32

41 Sådan bruges [Startside]-skærmbilledet 6. Genvejsikon Du kan tilføje genveje til programmer eller websider til startsiden. Yderligere oplysninger om registrering af genveje findes under S.33 "Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmbilledet". Programnummeret kommer frem nederst på genvejsikonet. 7. [Adressebogsstyring] Tryk for at vise adressebogen. Yderligere oplysninger om brug af adressebogen findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 8. [Browser] Tryk her for at få vist websider. Yderligere oplysninger om brug af browserfunktionen findes i vejledningen "Convenient Functions". 9. [Dokumentserver] Tryk her for at lagre eller udskrive dokumenter på maskinens harddisk. Yderligere oplysninger om brug af dokumentserver-funktionen findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmbilledet Du kan tilføje genveje til programmer, der er gemt i kopi- eller scannertilstand, samt websider, der er registreret under Foretrukne ved hjælp af browserfunktionen. Du kan også se ikoner for funktioner og integrerede softwareprogrammer, som du har slettet fra skærmbilledet Startside. Genveje til programmer, der er lagret i dokumentserver-tilstanden, kan ikke registreres på Startside-skærmbilledet. Genvejsnavne på op til 32 tegn kan vises på et standardskærmbillede. Hvis navnet på genvejen består af mere end 32 tegn, vil det 32. tegn blive erstattet med "...". Der kan kun vises 30 tegn på et forenklet display. Hvis navnet på genvejen består af mere end 30 tegn, bliver det 30. tegn erstattet med "...". Yderligere oplysninger om oprettelse af et program findes under S.37 "Registrering af ofte anvendte funktioner". Yderligere oplysninger om proceduren for registrering af websider til Foretrukne findes i vejledningen "Convenient Functions". Genveje til websider, der er registreret under Fælles foretrukne kan registreres på skærmbilledet [Startside]. Når brugergodkendelse er aktiveret, kan genveje til websider, der er registreret under Brugerdef. foretrukne, også registreres på en brugers [startside]. Yderligere oplysninger om proceduren for registrering af genveje ved brug af skærmbilledet Program findes i vejledningen "Convenient Functions". 33

42 2. Kom godt i gang Du kan registrere op til 72 funktioner og genvejsikoner. Slet ubrugte ikoner, hvis grænsen er nået. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Convenient Functions". Du kan ændre ikonernes placering. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Convenient Functions". Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmbilledet via Web Image Monitor 1. Start Web Image Monitor. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 2. Log på Web Image Monitor som administrator. Se mere om emnet i Sikkerhedsvejledning. 3. Peg på [Enhedshåndtering], og klik derefter på [Styring af startskærmen]. 4. Klik på [Redigér ikoner]. 5. Peg på [ Der kan tilføjes et ikon.] for den ønskede placering, og klik derefter på [ Tilføj]. 6. Vælg den funktion eller det genvejsikon, du vil tilføje. 7. Klik på [OK] fire gange. Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmbilledet ved hjælp af Brugerværktøjer I følgende procedure er der tilføjet en genvej til et kopimaskineprogram på startsiden. 1. Registrér et program. 2. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. CWW222 34

43 Sådan bruges [Startside]-skærmbilledet 3. Tryk på [Redigér startside]. 4. Tryk på [Tilføj ikon]. 5. Tryk på fanen [Programmér]. 35

44 2. Kom godt i gang 6. Kontrollér, at [Kopimask.program] er valgt. 7. Vælg programmet, som du ønsker at tilføje. 8. Angiv placeringen for, hvor [Tomt] skal vises. 9. Tryk på [OK]. 10. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. Tryk på i øverste højre hjørne af skærmen for at kontrollere placeringen på skærmen. 36

45 Registrering af ofte anvendte funktioner Registrering af ofte anvendte funktioner Registrering af funktioner i et program Antallet af registrérbare programmer afhænger af funktionen. Kopimaskine: 50 programmer Dokumentserver: 25 programmer Scanner: 25 programmer Følgende indstillinger kan registreres i programmer: Kopimaskine: Originaltype, belysning, originalformat, blandede formater, multi, originalretning, omvendt retning, kassette, gem fil (bortset fra brugernavn, filnavn og password), auto. red. / forstør, opret margen, output/tilpas funkt. efterbehandler, stempel (bortset fra skift startnr. i stempeltekst), omslag/ skilleark, redigér, dup./kombinér/serie, reducér/forstør, antal kopier Dokumentserver (på startskærmbilledet for dokumentudskrivning): Scanner: Output/efterbehandler, stempel, omslag/skilleark, redigér, 2-sidet/bog, antal udskrifter Scanneindstillinger, belysning, originalfremf.type, send filtype/-navn (bortset fra sikkerhedsindst. og startnr.), gem fil (bortset fra brugernavn, filnavn og password), valgte destinationer fra adressebogen, vis eksempel, tekst, emne, sikkerhed, besked om modt. Det følgende beskriver, hvordan man registrerer funktioner i et program. Kopifunktionen anvendes som eksempel. 1. Tryk på tasten [Startside] i nederste venstre hjørne af betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Kopimaskine] på skærmbilledet [Startside]. CWW Redigér kopiindstillingerne, så alle funktioner, der skal lagres i et program, er valgt. 37

46 2. Kom godt i gang 3. Tryk på tasten [Programmér]. 4. Tryk på [Programmér]. CWW Tryk på det programnummer, du vil registrere. 6. Indtast programnavnet. 7. Tryk på [OK]. 8. Tryk på [Afslut]. Der kan indtastes op til 40 tegn for et programnavn. Når et angivet program registreres som standard, bliver dets værdier de standardindstillinger, der vises uden at skulle trykke på tasten [Programmér], samt når tilstande slettes eller nulstilles, og når der tændes for maskinen. Se vejledningen "Convenient Functions". Når kassetten, som du angav i et program, er tom, og mere end én kassette indeholder det samme papirformat, vil kassetten, der er prioriteret under [Papirkassetteprioritet: Kopimaskine], blive valgt først. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings" for yderligere oplysninger. Destinationer, der er registreret i maskinens adressebog, kan registreres i et program i scannertilstanden. Destinationer kan kun registreres i et program i scannertilstand, når [Inkludér destinationer] er valgt for [Programindstilling for destinationer] i [Scannerfunktioner]. Yderligere oplysninger om indstillingen findes i vejledningen "Scan". 38

47 Registrering af ofte anvendte funktioner Mappedestinationer, der er beskyttet af et password, kan ikke registreres i et program i scannertilstand. Programmer slettes ikke, hvis der slukkes for strømmen, eller der trykkes på tasten [Nulstil], medmindre programmet slettes eller overskrives. Programnumre med ikonet er allerede indstillet. Programmer kan registreres til [Startside]-skærmbilledet og kan nemt genkaldes. For yderligere oplysninger se vejledningen "Convenient Functions" og S.33 "Tilføjelse af ikoner til [Startside]- skærmbilledet". Genveje til programmer, der er lagret i dokumentserver-tilstanden, kan ikke registreres på Startside-skærmbilledet. Eksempel på programmer Kopitilstand Programnavn Programbeskrivelse Effekt Eco-kopi Dateret fortrolig kopi Kopiering af konferencematerial e Kopiering af booklet A Samlet størrelse kopi Stempling af firmanavn-kopi Angiv [Komb. 2 sider] i [Dup./ Kombinér/Serie]. I [Stempel] skal du angive "[FORTROLIGT]" under [Fast stempel] og [Datostempel]. Angiv [Komb. 2 Sider] i [Dup./ Kombinér/Serie] og [Hæftning] i [Output/Tilpas funkt. Efterbehandler]. Angiv [Booklet A] i [Dup./ Kombinér/Serie] og [Hæftning: Midten] i [Output/Tilpas funkt. Efterbehandler]. Angiv [Blandede formater] og [Auto. red. / forstør]. Angiv [Brugerstempel] i [Stempel]. Du kan spare papir og toner. Du kan øge fokus på sikkerhed ved at udskrive "FORTROLIGT" og datoen på kopier. Du kan kopiere konferencemateriale effektivt. Du kan spare papir. Ligeledes kan du fremstille pjecer inhouse i stedet for at få dem tryk hos en ekstern printvirksomhed. Du kan udskrive forskellige størrelser kopier over på én størrelse papir, så de er nemmere at håndtere. Du kan stemple dit firmanavn på kopier af arbejds- eller arkitekttegninger. Dit firmanavn skal være registreret på forhånd i maskinen. 39

48 2. Kom godt i gang Programnavn Programbeskrivelse Effekt Kopiering med Z- foldning Miniaturekopi Lagerkopi: XXXX (udskift XXXX med et mappenavn) Angiv [Z-foldning] i [Output/Tilpas funkt. Efterbehandler]. Angiv [Komb. 1 side] i [Dup./ Kombinér/Serie]. Angiv en mappe i [Mappe til lagring] i [Gem fil]. Papir i A3-format er foldet til A4- format. Du kan udskrive forskellige størrelser kopier over på én størrelse papir, så de er nemmere at håndtere. Du kan kopiere op til otte sider over på én side af et ark, så du sparer papir. Du kan bruge mapper til at organisere lagrede filer pr. brugernavn eller tilsigtet brug. Scannertilstand Programnavn Programbeskrivelse Effekt Nem PDF-scanning Højkomprimeret PDF-scanning Langtidslagring af scan Samlet størrelse scan Vælg [Fuldfarve: Tekst / foto] i [Scanneindstillinger]. I [Send filtype/-navn] vælg [PDF] under [Filtype] og indtast forretningsoplysningerne, såsom "Afdeling i London: daglig rapport" under [Filnavn]. Vælg [Fuldfarve: Tekst / foto] i [Scanneindstillinger] og [Højkomprim.-PDF] i [Send filtype/- navn]. Vælg [PDF/A] i [Send filtype/- navn]. I [Scanneindstillinger] skal du vælge [Bland. originalformater] i [Scannestørrelse] og angive den endelige størrelse på scannede data i [Reducér/forstør] under [Redigér]. Du kan scanne dokumenter effektivt. Du kan komprimere størrelsen af data i scannede dokumenter, så du kan sende og lagre dem. Du kan nemt digitalisere dokumenter til filformatet "PDF/A", som er egnet til langtidslagring. Du kan springe denne procedure om at forene formatet, når scannede data udskrives igen. 40

49 Registrering af ofte anvendte funktioner Programnavn Programbeskrivelse Effekt Scanning af digital signatur Scanning af opdelt fil Scanning i høj opløsning Scanning af mange dokumenter Scan til XXXX (udskift XXXX med et destinationsnavn) Scan til lagring: XXXX (udskift XXXX med et mappenavn) I [Send filtype/-navn] skal du angive [PDF] i [Filtype] og også angive [Digital signatur]. Angiv [Del] i [Originalfremf.type]. Angiv TIFF-format i [Filtype] i [Send filtype/-navn]. Angiv også en højere opløsning i [Scanneindstillinger]. Vælg [Multi] i [Originalfremf.type]. Vælg eller mappedestinationer fra listen, der er registreret i maskinens adressebog, og angiv derefter scanneindstillingerne. Angiv en mappe i [Mappe til lagring] i [Gem fil]. Du kan tilføje en digital signatur til et vigtigt dokument såsom en kontrakt, således at enhver ændring i data registreres. Du kan scanne en flersidet original som én fil ved at opdele den i grupper med et angivet antal sider. Scannede dokumenter bevarer mange detaljer fra originalerne, men størrelsen på dataene kan være ret stor. Du kan anvende flere scanninger til en stor mængde originaler og sende de scannede originaler som et enkelt job. Hvis du registrerer ofte anvendte destinationer og scanneindstillinger, kan du springe proceduren til angivelse af dem over, når du sender en scannet fil. Du kan bruge mapper til at organisere lagrede filer pr. brugernavn eller tilsigtet brug. Funktioner, der kan registreres, afhænger af det installerede ekstraudstyr. For yderligere oplysninger se vejledningen "Getting Started". Navnene på ovennævnte programmer er bare eksempler. Du kan frit navngive et program i overensstemmelse med dets formål. Afhængigt af dine firmaoplysninger eller typen af dokumenter, der skal scannes, kan det ikke anbefales at registrere et program. 41

50 2. Kom godt i gang Tilslutning/afbrydelse af strømmen Hovedafbryderen sidder øverst til venstre på maskinen. Når der tændes for maskinen på hovedafbryderen, lyser strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet. Når der slukkes for maskinen på hovedafbryderen, holder strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet op med at lyse. Når det sker, er der slukket for strømmen. Kontrollér, hvor meget strøm ekstraudstyret bruger, og tilslut det til en nærliggende stikkontakt, dog ikke den samme som til hovedmaskinen. Tilslutning af strømmen 1. Kontrollér, at strømkabelstikket sidder korrekt i stikkontakten på væggen. 2. Åbn dækslet til hovedafbryderen, og tænd for den. Indikatoren for hovedafbryderen tændes. CWW213 Afbrydelse af strømmen Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. I modsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand eller give elektriske stød. Strømmen må ikke afbrydes, mens maskinen er i brug. Undlad at trykke på hovedafbryderen, når der slukkes for strømmen. Det kan tvinge maskinen til at slukke og beskadige harddisken eller hukommelsen samt forårsage fejl. 42

51 Tilslutning/afbrydelse af strømmen 1. Åbn dækslet til hovedafbryderen, og tænd for den. Strømindikatoren slukker. Strømmen afbrydes automatisk, når maskinen slukkes. Hvis skærmbilledet på betjeningspanelet ikke forsvinder, skal du kontakte din servicerepræsentant. 43

52 2. Kom godt i gang Pålogning på maskinen Når godkendelsesskærmbilledet vises Hvis basisgodkendelse, Windows-godkendelse, LDAP-godkendelse eller integrationsservergodkendelse er aktiveret, vises godkendelsesskærmen på displayet. Maskinen kan først betjenes efter indtastning af dit eget login-brugernavn og login-password. Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kan du ikke bruge maskinen, før du indtaster en brugerkode. Hvis du kan bruge maskinen, betyder det, at du er logget på. Når du forlader betjeningstilstanden, betyder det, at du er logget af. Når du er logget på maskinen, skal du sørge for at logge af for at forhindre uautoriseret brug. Bed brugeradministratoren om et login-brugernavn, et login-password og en brugerkode. Yderligere oplysninger om brugergodkendelse findes i Sikkervejledningen. Brugerkoden, der skal indtastes under Brugerkode-godkendelse, er den numeriske værdi, der er registreret i adressebogen som "Brugerkode". Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kommer et skærmbillede frem til indtastning af brugerkoden. 1. Indtast en brugerkode (med op til otte cifre), og tryk på [OK]. Pålogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge på maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse, LDAP-godkendelse eller integrationsserver-godkendelse er indstillet. 44

53 Pålogning på maskinen 1. Tryk på tasten [Login]. 2. Indtast et login-brugernavn, og tryk på [OK]. 3. Indtast et login-password, og tryk på [OK]. Når brugeren er godkendt, vil skærmbilledet for den funktion, du bruger, komme frem. Aflogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge af maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse, LDAP-godkendelse eller integrationsserver-godkendelse er indstillet. Du skal altid logge af maskinen, når du er færdig med at bruge den, for at forhindre uautoriseret brug. 1. Tryk på tasten [Log ind/ud]. 2. Tryk på [Ja]. CWW226 45

54 2. Kom godt i gang Placering af originaler Placering af originaler på glaspladen Pas på, at hænderne ikke kommer i klemme, når du lukker glaspladelåget/adf'en. Dine fingre kan blive beskadiget. ADF'en må ikke tvinges op. Ellers kan ADF-låget åbne sig eller blive beskadiget. 1. Løft ADF'en. Sørg for at løfte ADF'en mere end 30 grader. Ellers kan originalformatet ikke genkendes korrekt. 2. Placér originalen med forsiden nedad på glaspladen. Originalen skal justeres til det bageste venstre hjørne. Start med den første side, der skal scannes. 1 CWW Positionsmærke 3. Sænk ADF'en. Placering af originaler i den automatiske dokumentføder Sørg for, at føleren ikke blokeres, og stak originalerne korrekt. I modsat fald kan maskinen ikke registrere det korrekte originalformat, eller der kan komme en meddelelse om papirstop. Læg desuden ikke originaler eller andre objekter på toplåget. Det kan resultere i fejlfunktioner. 46

55 Placering af originaler 21 CWW Følere 1. Justér originalstyret til originalformatet. 2. Placér de justerede originaler kvadratisk i ADF'en med forsiden opad. Originaler må ikke stakkes højere end til grænsemarkeringen. Den første side skal ligge øverst. 2 CWW Grænsemarkering 2. Originalstyr 47

56 48 2. Kom godt i gang

57 3. Kopimaskine Dette kapitel beskriver ofte benyttede kopifunktioner og handlinger. Oplysningerne, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Copy/ Document Server på den vedlagte CD-ROM. Grundlæggende procedure For at fremstille kopier af originaler skal disse placeres på glaspladen eller i ADF'en. Når du lægger originaler på glaspladen, skal du starte med den første side, der skal kopieres. Når du lægger originaler i ADF'en, skal de placeres, så den første side ligge øverst. Yderligere oplysninger om placering af originaler på glaspladen findes på S.46 "Placering af originaler på glaspladen". Yderligere oplysninger om placering af originaler i ADF'en findes på S.46 "Placering af originaler i den automatiske dokumentføder". For at kopiere på andet end almindeligt papir skal papirtypen angives i [Papirindstillinger] i henhold til gramvægten på det anvendte papir. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". 1. Tryk på tasten [Startside] nederst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Kopimaskine] på skærmbilledet [Startside]. CWW Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis de tidligere indstillinger stadig er aktive, skal du trykke på tasten [Nulstil]. 3. Placér originalerne. 4. Foretag de ønskede indstillinger. 5. Indtast antallet af kopier med taltasterne. Det maksimale antal kopier, der kan indtastes, er Tryk på [Start]. Når du lægger originaler på glaspladen, skal du trykke på [ ]-tasten, når alle originaler er blevet scannet. Nogle funktioner, som f.eks. Multi-funktionen, kan kræve, at du trykker på [ ]-tasten, når originalerne lægges i ADF'en. Følg meddelelserne, der vises på skærmen. 49

58 3. Kopimaskine 7. Når kopijobbet er færdigt, kan du trykke på tasten [Nulstil] for at slette indstillingerne. 50

59 Automatisk reducér / forstør Automatisk reducér / forstør Maskinen vil automatisk genkende originalformatet og derefter vælge et passende gengivelsesforhold baseret på det valgte format. CKN008 Hvis du vælger en zoomprocent efter at have trykket på [Auto. red./forstør], annulleres [Auto. red./forstør], og billedet kan ikke roteres automatisk. Dette er nyttigt ved kopiering af forskellige originalformater på det samme papir. Hvis originalens retning er forskellig fra retningen af kopipapiret, vil maskinen dreje originalbilledet 90 grader, så det passer til kopipapiret (roteret kopi). Hvis originaler i A3 (11 17) med retningen f.eks. skal formindskes, så de passer til papir i formatet A4 (8 1 / 2 11), skal man vælge en kassette med A4 (8 1 / 2 11) og derefter trykke på [Auto. red./forstør]. Billedet roteres automatisk. Se mere om dette emne i vejledningen "Copy/ Document Server". Følgende originalformater og -retninger kan anvendes med denne funktion: (hovedsageligt Europa) Originalens placering Originalformat og -retning Glasplade A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 ADF A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (hovedsageligt Nordamerika) Originalens placering Originalformat og -retning Glasplade 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 ADF 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 51

60 3. Kopimaskine 1. Tryk på [Auto. red. / forstør]. 2. Vælg papirformat. 3. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 52

61 Duplexkopiering Duplexkopiering Kopierer to 1-sidede eller en 2-sidet original over på ét 2-sidet ark. Under kopieringen forskydes billedet, så der bliver plads til indbindingsmargenen. CKN009 Der findes to typer duplex. 1-sidet 2-sidet 2-sidet To 1-sidede ark kopieres over på ét 2-sidet ark. 2-sidet Et 2-sidet ark kopieres over på et 2-sidet ark. Det færdige kopiresultat afhænger af originalernes retning ( eller ). Originalretning og færdige kopier For at kopiere på begge sider af papiret skal du vælge original- og kopiretningen i henhold til, hvordan du vil have udskriften til at se ud. Original Placering af originaler Originalretning Retning Kopimaskine Top til top Top til bund Top til top 53

62 3. Kopimaskine Original Placering af originaler Originalretning Retning Kopimaskine Top til bund 1. Tryk på [Dup./Kombinér/Serie]. 2. Kontrollér, at [Duplex] er valgt. Hvis [Duplex] ikke er valgt, skal du trykke på [Duplex]. 3. Vælg [1-sidet 2-sidet] eller [2-sidet 2-sidet] i henhold til, hvordan dokumentet skal udskrives. For at ændre original- eller kopiretning skal du trykke på [Retning]. 4. Tryk på [OK]. 5. Placér originalerne. 54

63 Duplexkopiering 6. Vælg originalretningen. 7. Tryk på [Start]. Angivelse af retning for original og kopi Vælg retning for originalen og kopien, hvis originalen er 2-sidet, eller hvis du vil kopiere på begge sider af papiret. Top til top Top til bund CKN011 CKN Tryk på [Retning]. 55

64 3. Kopimaskine 2. Vælg [Top til top] eller [Top til bund] for [Original:], hvis originalen er to-sidet. 3. Vælg [Top til top] eller [Top til bund] for [Kopi:]. 4. Tryk på [OK]. 56

65 Kombineret kopiering Kombineret kopiering Denne funktion kan bruges til at vælge et gengivelsesforhold automatisk og kopiere originalerne over på et enkelt ark kopipapir. Maskinen vælger et gengivelsesforhold mellem 25 og 400 %. Hvis originalens retning er forskellig fra kopipapirets, drejer maskinen automatisk billedet 90 grader, så kopierne bliver rigtige. Originalretning og billedposition for "Kombinér" Billedpositionen for "Kombinér" afhænger af originalretningen og det antal kopier, der skal kombineres. Originaler i stående retning ( ) Originaler i liggende retning ( ) CKN015 Placering af originaler (originaler placeret i ADF'en) Standardindstillingen for kopirækkefølgen i funktionen Kombinér er [Fra venstre til højre]. For at kopiere originaler fra højre til venstre i ADF'en skal de lægges omvendt i. Originaler, der læses fra venstre til højre CKN016 57

66 3. Kopimaskine CKN010 Originaler, der læses fra højre til venstre CKN017 1-sidet kombinering Kombinér flere sider på én side af et ark. CKN014 Der findes seks typer 1-sidet kombinering. 1-sidet 2 originaler Kombinér 1 Side Kopierer to 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 1-sidet 4 originaler Kombinér 1 Side Kopierer fire 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 1-sidet 8 originaler Kombinér 1 Side Kopierer otte 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 2-sidet 2 sider Komb. 1 side Kopierer én 2-sidet original på den ene side af et ark. 58

67 Kombineret kopiering 2-sidet 4 sider Komb. 1 side Kopierer to 2-sidede originaler på den ene side af et ark. 2-sidet 8 sider Komb. 1 side Kopierer fire 2-sidede originaler på den ene side af et ark. 1. Tryk på [Dup./Kombinér/Serie]. 2. Tryk på [Kombinér]. 3. Vælg [1-sidet] eller [2-sidet] for [Original:]. Hvis du valgte [2-sidet], kan du ændre retningen. 4. Tryk på [Komb. 1 side]. 5. Vælg det antal originaler, der skal kombineres. 6. Tryk på [OK]. 7. Vælg papirformat. 8. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 2-sidet kombinering Kombinerer flere sider af originaler på to sider af et ark. 59

68 3. Kopimaskine CKN074 Der findes seks typer 2-sidet kombinering. 1-sidet 4 originaler Kombinér 2 sider Kopierer fire 1-sidede originaler til ét ark med to sider pr. side. 1-sidet 8 originaler Kombinér 2 Sider Kopierer otte 1-sidede originaler til ét ark med fire sider pr. side. 1-sidet 16 originaler Kombinér 2 Sider Kopierer 16 1-sidede originaler til ét ark med otte sider pr. side. 2-sidet 4 sider Komb. 2 sider Kopierer to 2-sidet originaler til ét ark med to sider pr. side. 2-sidet 8 sider Komb. 2 sider Kopierer fire 2-sidede originaler til ét ark med fire sider pr. side. 2-sidet 16 sider Komb. 2 sider Kopierer otte 2-sidede originaler til ét ark med otte sider pr. side. 1. Tryk på [Dup./Kombinér/Serie]. 2. Tryk på [Kombinér]. 60

69 Kombineret kopiering 3. Vælg [1-sidet] eller [2-sidet] for [Original:]. 4. Tryk på [Komb. 2 sider]. 5. Tryk på [Retning]. 6. Vælg [Top til top] eller [Top til bund] for [Original:] og/eller [Kopi:], og tryk derefter på [OK]. 7. Vælg det antal originaler, der skal kombineres. 8. Tryk på [OK]. 9. Vælg papirformat. 10. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 61

70 3. Kopimaskine Kopiering på papir i brugerdefineret format fra multibypassbakken (kassette 7) Papir med en vandret længde på 139,7-487,7 mm (5,50-19,20 tommer) og en lodret længde på 100,0-330,2 mm (3,94-13,00 tommer) kan indføres fra multibypassbakken (kassette 7). Det skal dog bemærkes, at begrænsningerne for vandret og lodret længde varierer afhængigt af det installerede ekstraudstyr. Når udskrifter leveres til efterbehandlerens offsetbakke: Vandret længde: 139,7-487,7 mm (5,50-19,20 tommer), lodret længde: 139,7-330,2 mm (5,50-13,00 tommer) 1. Læg papiret med forsiden opad i multibypassbakken (kassette 7). 2. Tryk på [Kassette 7]. 3. Tryk på [Papirformat]. 4. Tryk på [Program. brugerdef. format]. 5. Indtast den vandrette længde med taltasterne, og tryk på [ ]. 6. Indtast den lodrette længde med taltasterne, og tryk på [ ]. 7. Tryk to gange på [OK]. 8. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 62

71 Kopiering på kuverter Kopiering på kuverter Dette afsnit beskriver, hvordan man kopierer på kuverter med almindelige og brugerdefinerede formater. Placér originalen på glaspladen og kuverten i multibypassbakken (kassette 7) eller den brede elevatorkassette. Angiv papirets tykkelse i henhold til vægten på de kuverter, du vil udskrive på. Detaljer om forholdet mellem kuvertformat og papirvægt/papirtykkelse findes under S.120 "Anbefalede papirformater og - typer.". Yderligere oplysninger om håndtering af kuverter, understøttede kuverttyper og ilægning af kuverter findes på S.137 "Kuverter". Duplexfunktionen kan ikke bruges til kuverter. Hvis Duplexfunktionen er angivet, annulleres indstillingen. Hvis du vil kopiere på brugerdefinerede kuverter, skal formatet angives. Angiv kuvertens vandrette og lodrette længde. CWR081 : Vandret : Lodret Sørg for at medtage den helt åbne flap i det vandrette mål. Kopiering på kuverter fra multibypassbakken (kassette 7) 1. Læg kuverten i multibypassbakken (kassette 7) med forsiden opad. 2. Tryk på [Kassette 7]. 63

72 3. Kopimaskine 3. Tryk på [Papirformat]. 4. Angiv kuvertformatet, og tryk på [OK]. 5. Tryk på [Specielt papir]. 6. Vælg [Kuvert], og tryk på [OK]. 7. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. Kopiering på kuverter fra den brede elevatorkassette Før brug af funktionen skal du angive papirformat og -type under [Papirindstillinger]. Vælg [Kuvert] som papirtype. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". 1. Vælg den kassette, hvor kuverterne ligger. 2. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 64

73 Sortering Sortering Maskinen samler kopierne som sæt i fortløbende rækkefølge. Sortering/Forskudt sortering Kopier samles som sæt i fortløbende rækkefølge. Der kræves en efterbehandler for at bruge forskudt sortering. Hver gang kopierne af et sæt eller et job sendes ud, forskydes den næste kopi, så de enkelte sæt eller job adskilles. CKN Vælg funktionen Sortering ( ) under [Sortering / Stakning]. 2. Indtast antallet af kopisæt med taltasterne. 3. Placér originalerne. Tryk på tasten [Prøvekopi] for at bekræfte efterbehandlingstypen. 4. Tryk på [Start]. Ændring af antal sæt Antallet af kopisæt kan ændres under udskrivningen. Denne funktion kan kun bruges, når funktionen Sortering er valgt. 1. Tryk på tasten [Stop], mens "Kopierer..." vises. 65

74 3. Kopimaskine 2. Indtast antallet af kopisæt med taltasterne. 3. Tryk på [Fortsæt]. Kopieringen fortsætter. 66

75 Lagring af data i dokumentserveren Lagring af data i dokumentserveren Ved brug af dokumentserveren kan du lagre dokumenter, der læses i kopifunktionen, på maskinens harddisk. Du kan derefter udskrive dem senere ved at anvende de nødvendige betingelser. Du kan kontrollere de lagrede dokumenter på skærmbilledet Dokumentserver. Se mere om dokumentserveren under S.97 "Lagring af data". 1. Tryk på [Gem fil]. 2. Indtast eventuelt et filnavn, brugernavn eller password. 3. Angiv om nødvendigt en mappe til lagring af dokumentet. 4. Tryk på [OK]. 5. Placér originalerne. 6. Vælg scanningsindstillinger for originalen. 7. Tryk på [Start]. Lagrer scannede originaler i hukommelsen og udskriver et sæt kopier. Hvis du vil lagre endnu et dokument, kan du gøre det, når kopieringen er afsluttet. 67

76 68 3. Kopimaskine

77 4. Printer Dette kapitel beskriver ofte benyttede printerfunktioner og handlinger. Oplysninger, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Print på den vedlagte CD-ROM. Lyninstallation Printerdriverne kan nemt installeres fra cd-rommen, der følger med denne maskine. PCL 6-printerdriveren installeres i netværksmiljøet ved brug af lyninstallation, og TCP/IP-standardporten indstilles. Der kræves tilladelse til styring af printere for at installere driverne. Log på som medlem af administratorgruppen. 1. Luk alle programmer. (Luk ikke denne vejledning.) 2. Indsæt den medfølgende cd-rom i computerens cd-rom-drev. Hvis dialogboksen [Automatisk afspilning] vises, skal du klikke på [Kør SETUP.EXE]. Hvis du bruger en computer, der kører Windows 8 eller Windows Server 2012, skal du klikke på drev- og cd-rom-navnene, når disse vises i skærmbilledets øverste højre hjørne, og derefter klikke på [Kør SETUP.EXE]. 3. Vælg et interfacesprog, og klik på [OK]. 4. Klik på [Lyninstallation]. 5. Softwarelicensaftalen vises i dialoboksen [Licensaftale]. Når du har læst aftalen, skal du klikke på [Jeg accepterer aftalen.] og derefter klikke på [Næste]. 6. Klik på [Næste]. 7. Vælg den maskinmodel, du vil bruge, i dialogboksen [Vælg printer]. 8. Klik på [Installer]. 9. Konfigurér brugerkoden, standardprinteren og den delte printer efter behov. 10. Klik på [Fortsæt]. Installationen starter. Hvis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal du dernæst klikke på [Ja] eller [Fortsæt]. 11. Klik på [Afslut]. Når du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du genstarte den ved at følge de viste instruktioner. 12. Klik på [Afslut] i det første vindue i installationsprogrammet, og tag derefter cd-rommen ud. 69

78 4. Printer Visning af printerdriverens egenskaber Dette afsnit beskriver, hvordan egenskaber i printerdriveren åbnes fra [Enheder og printere]. Tilladelse til styring af printere er påkrævet for at ændre printerindstillinger. Log på som medlem af administratorgruppen. Du kan ikke ændre maskinens standardindstillinger for individuelle brugere. Indstillingerne, der vælges i dialogboksen for printeregenskaber, gælder for alle brugere. 1. Klik på [Enheder og printere] i menuen [Start]. 2. Højreklik på ikonet på den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Printeregenskaber]. 70

79 Standardudskrivning Standardudskrivning Standardindstillingen er 2-sidet udskrivning. Hvis du kun ønsker at udskrive på den ene side, skal du vælge [Fra] for indstillingen af 2-sidet udskrivning. Hvis der sendes et udskriftsjob via USB 2.0, mens maskinen befinder sig i lavenergi- eller dvaletilstand, kan der fremkomme en fejlmeddelelse, når udskriftsjobbet er gennemført. I så fald skal du kontrollere, at dokumentet er udskrevet. Når PCL 6-printerdriveren anvendes 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Vælg [Normal udskrift] i listen "Jobtype:". 5. Vælg formatet på den original, der skal udskrives, i listen "Dokumentformat:". 6. Vælg [Stående] eller [Liggende] som originalens retning i listen "Retning:". 7. Vælg den kassette, der indeholder det papir, der skal udskrives på, i listen "Kassette". Hvis du vælger [Automatisk kassettevalg] i listen "Kassette:", vælges papirkassetten automatisk i henhold til det angivne papirformat og den angivne papirtype. 8. Vælg den papirtype, der er lagt i kassetten, på listen "Papirtype:". 9. Hvis du vil udskrive flere kopier, skal du indtaste antallet af sæt i feltet "Kopier:". 10. Klik på [OK]. 11. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. 71

80 4. Printer Udskrivning på begge sider af ark Det følgende beskriver, hvordan der udskrives på begge sider af papiret ved brug af printerdriveren. De papirtyper, der kan bruges til udskrivning på begge sider, er følgende: Almindeligt, genbrugs, farve 1, farve 2, brevhoved, fortrykt, hullet, gul, grøn, blå, violet, elfenben, orange, pink, rød, grå, skrivemaskinepapir, indekskort, bestrøget (blankt), bestrøget (mat) Ved brug af PCL 6-printerdriveren 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Klik på fanen [Detalj. indstillinger]. 5. Klik på ikonet [Redigér] i feltet "Menu:". 6. Vælg metoden til indbinding af de udskrevne sider i listen "2-sidet:". 7. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 8. Klik på [OK]. 9. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Typer af 2-sidet udskrivning Du kan vælge, hvilken vej indbundne sider åbner ved at angive, hvilken kant der skal indbindes. Papirretning Åbn mod venstre Åbn opad Stående Liggende 72

81 Kombination af flere sider til en enkelt side Kombination af flere sider til en enkelt side I dette afsnit beskrives, hvordan man udskriver flere sider på et enkelt ark. Udskrivning med kombinering gør det muligt at spare på papiret ved at udskrive flere sider i reduceret format på et enkelt ark. Ved brug af PCL 6-printerdriveren 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Klik på fanen [Detalj. indstillinger]. 5. Klik på ikonet [Redigér] i feltet "Menu:". 6. Vælg kombinationsmønstret i listen "Layout:", og angiv derefter metoden til kombination af sider i listen "Siderækkefølge:". Hvis du vil have en rammekant på hver side, skal du vælge [Tegn rammekant]. 7. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 8. Klik på [OK]. 9. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Kombinationstyper Denne funktion gør det muligt at udskrive 2, 4, 6, 9, eller 16 sider i reduceret format på et enkelt ark og at angive en siderækkefølge for kombinationen. Hvis du vil kombinere 4 eller flere sider på et enkelt ark, er der fire mønstre til rådighed. Følgende illustrationer viser eksempler på siderækkefølgen for 2- og 4-siders kombinationer. 2 sider pr. ark Papirretning Fra venstre til højre/top til bund Fra højre til venstre/top til bund Stående Liggende 73

82 4. Printer 4 sider pr. ark Højre, derefter ned Ned, derefter højre Venstre, derefter ned Ned, derefter venstre 74

83 Udskrivning på kuverter Udskrivning på kuverter Konfigurér papirindstillingerne korrekt ved hjælp af både printeren og kontrolpanelet. Konfiguration af kuvertindstillinger via betjeningspanelet 1. Læg kuverter i kassetten. 2. Tryk på tasten [Papirindstilling]. CWY Vælg kassetten, som kuverterne er lagt i. 4. Tryk på [Manuelle papirindst.]. 5. Tryk på [Kuvert] i området "Papirtype", og vælg derefter det pågældende element i området "Papirtykkelse". 6. Tryk på fanen [Papirformat]. 7. Angiv kuvertformatet, og tryk på [OK]. 8. Tryk på [OK]. 9. Tryk på tasten [Papirindstilling]. Udskrivning på kuverter med printerdriveren Når PCL 6-printerdriveren anvendes 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. 4. På listen "Dokumentformat:" vælges kuvertformatet. 75

84 4. Printer 5. På listen "Kassette:" vælges den kassette, hvor kuverterne er lagt i. 6. På listen "Papirtype:" vælges [Kuvert]. 7. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 8. Klik på [OK]. 9. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. 76

85 Lagring og udskrivning med dokumentserveren Lagring og udskrivning med dokumentserveren Via dokumentserveren kan du lagre dokumenter på maskinens harddisk, så de kan redigeres og udskrives efter behov. Applikationer med egne drivere, såsom PageMaker, understøtter ikke denne funktion. Du må ikke annullere filoverførselsprocessen, mens data sendes til dokumentserveren. Processen annulleres muligvis ikke korrekt. Hvis du ved en fejl annullerer et udskriftsjob, skal du bruge betjeningspanelet på maskinen til at slette de overførte data. Yderligere oplysninger om sletning af dokumenter, der er gemt i dokumentserveren, findes i vejledningen "Copy/ Document Server" eller hjælpen til Web Image Monitor. Der kan lagres op til filer på dokumentserveren. Nye filer kan ikke lagres, når der allerede er filer. Selvom færre end filer er lagret, kan nye filer ikke lagres, hvis: Antallet af sider i et dokument overstiger Det samlede antal lagrede sider i maskinen og de sendte data har nået (det kan være færre afhængigt af udskriftsdataene). Harddisken er fuld. Du kan sende data, der er oprettet på en klientcomputer, til dokumentserveren. Lagring af dokumenter i dokumentserver Hvis maskinen ikke bruges som dokumentserver, kan det maksimale antal dokumenter, som kan lagres i serveren, være mindre end antallet, der er beskrevet i specifikationen. 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. I listen "Jobtype:" skal du klikke på [Dokumentserver]. 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id, password og brugernavn efter behov. 7. Angiv mappenummeret, hvor dokumentet skal gemmes, i feltet "Mappenummer". Når "0" angives i feltet "Mappenummer:", gemmes dokumenter i den delte mappe. 77

86 4. Printer 8. Hvis mappen er beskyttet af et password, skal du indtaste det i feltet "Password til mappe:". 9. Klik på [OK]. 10. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 11. Klik på [OK]. 12. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Du kan udskrive dokumenterne, der er lagret i dokumentserveren, via betjeningspanelet. Se mere om dette under S.99 "Udskrivning af lagrede dokumenter". Styring af dokumenter, der er lagret i dokumentserveren Hvis maskinen er konfigureret som en netværksprinter med TCP/IP, kan du se eller slette dokumenterne, der er gemt i maskinens dokumentserver, med DeskTopBinder eller Web Image Monitor fra en klientcomputer, der er tilsluttet netværket. Du kan via fjernadgang udskrive samt betjene maskinen uden brug af betjeningspanelet. 78

87 5. Scanner Dette kapitel beskriver ofte benyttede scannerfunktioner og handlinger. Oplysninger, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Scan på den vedlagte CD-ROM. Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe Se vejledningen "Scan" for oplysninger om udførelse af denne procedure og bekræftelse af oplysningerne om destinationscomputeren. Se også vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings", og registrér adressen på destinationscomputeren i adressebogen. 1. Tryk på tasten [Startside] nederst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Scanner] på skærmbilledet [Startside]. CWW Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis en tidligere indstilling stadig vises, skal du trykke på [Nulstil]-tasten. 3. Tryk på fanen [Mappe]. 4. Ilæg originaler. 79

88 5. Scanner 5. Angiv eventuelt scanningsindstillingerne i henhold til originalen, der skal scannes. Eksempel: Scan dokumentet i farve/duplex-tilstand, og gem som en PDF-fil. Tryk på [Scanneindstillinger], [Fuldfarve: Tekst / Foto] på fanen [Originaltype], og tryk derefter [OK]. Tryk på [Originalfremf.type], [2-sidet original], og tryk dernæst på [OK]. Tryk på [PDF] under [Send filtype/-navn], og tryk derefter [OK]. 6. Angiv destinationen. Du kan angive flere destinationer. 7. Tryk på [Start]. Oprettelse af en delt mappe på en computer, der kører Windows/bekræftelse af en computers oplysninger I det følgende beskrives, hvordan der kan oprettes en delt mappe på en computer, der kører Windows, og hvordan computerens oplysninger kan bekræftes. I disse eksempler er styresystemet Windows 7 Ultimate, og computeren er en del af et netværksdomæne. Notér de bekræftede oplysninger. Trin 1: Bekræftelse af brugernavn og computernavn Bekræft brugernavnet og navnet på den computer, som de scannede dokumenter skal sendes til. 1. Gå i [Start]-menuen, og peg på [Alle programmer], derefter [Tilbehør], og klik på [Kommandoprompt]. 2. Indtast kommandoen "ipkonfig/all", og tryk på tasten [Enter]. 3. Bekræft computerens navn. Computerens navn vises under [Værtsnavn]. IPv4-adressen kan også bekræftes. Adressen, der vises under [IPv4-adresse], er computerens IPv4- adresse. 80

89 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe 4. Indtast derefter kommandoen "angiv bruger", og tryk på tasten [Enter]. (Sørg for, at der er mellemrum mellem "angiv" og "bruger".) 5. Bekræft brugernavnet. Brugernavnet vises under [BRUGERNAVN]. Trin 2: Opret en delt mappe på en computer, der kører Microsoft Windows Opret en delt destionationsmappe i Windows, og aktivér deling. I følgende eksempel på fremgangsmåden bruges en computer, der kører Windows 7 Ultimate, og som er en del af et domæne. Du skal logge på som medlem af administratorgruppen for at oprette en delt mappe. Hvis der i trin 6 blev valgt "Alle", vil alle brugere have adgang til den delte mappe, der er nu er oprettet. Dette udgør en sikkerhedsrisiko, og derfor anbefaler vi, at kun nærmere angivne brugere får adgangsrettigheder. I dette afsnit beskrives, hvordan "Alle" fjernes, og hvordan brugeradgangsrettighederne defineres. Deaktivér indstillingen for enkel fildeling, før du opretter en delt mappe. 1. Opret en mappe på samme måde, som andre mapper oprettes, på et sted efter eget valg på computeren. 2. Højreklik på mappen, og klik på [Egenskaber]. Højreklik på mappen, og klik på [Deling og sikkerhed], når Windows XP bruges. 3. Vælg [Avanceret deling...] under fanen [Deling]. Vælg [Del denne mappe] under fanen [Deling], når Windows XP bruges. Fortsæt til trin Markér afkrydsningsfeltet [Del denne mappe]. 5. Klik på [Tilladelser]. 6. Vælg "Alle" i listen [Gruppe eller brugernavne:], og klik på [Fjern]. 7. Klik på [Tilføj...]. 8. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 9. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 10. Vælg i resultatlisten de grupper og bruger, der skal have adgang til mappen, og klik på [OK]. 11. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 12. Vælg en gruppe eller bruger på listen [Grupper eller brugernavne:], og markér derefter afkrydsningsfeltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen over rettigheder. Konfigurér adgangsrettighederne for de enkelte grupper og brugere. 81

90 5. Scanner 13. Klik på [OK]. Trin 3: Angivelse af adgangstilladelse for den delte mappe Hvis du vil angive adgangstilladelser for den oprettede mappe, så andre brugere eller grupper kan få adgang til mappen, skal den konfigureres således: 1. Højreklik på mappen, der blev oprettet i trin 2, og klik på [Egenskaber]. 2. Klik på [Redigér...] på fanen [Sikkerhed]. 3. Klik på [Tilføj...]. 4. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 5. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 6. Vælg i resultatlisten de grupper og bruger, der skal have adgang til mappen, og klik på [OK]. 7. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 8. Vælg en gruppe eller bruger på listen [Grupper eller brugernavne:], og markér derefter afkrydsningsfeltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen over rettigheder. 9. Klik på [OK]. Registrering af en SMB-mappe 1. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. 2. Tryk på [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program./skift] er valgt. 4. Tryk på [Nyt program]. 5. Tryk på [Skift] under "Navn". Displayet, hvor du kan indtaste navnet, vises. 6. Indtast navnet, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ Næste]. 82

91 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe 8. Tryk på tasten for den ønskede klassifikation under "Vælg titel". Følgende taster kan vælges: [Hyppig]: Tilføjes til den side, der vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Tilføjes til listen over elementer under den valgte titel. Du kan vælge [Hyppig] og endnu en tast for hver titel. 9. Tryk på [Godk.inf.], og tryk derefter på [ Næste]. 10. Tryk på [Angiv anden godk.inf.] til højre for "Mappe-godkendelse". Når du har valgt [Angiv ikke], anvendes det SMB-brugernavn og den SMB-adgangskode, som du har angivet under "Standardbrugernavn / password (Send)" i indstillingerne for Filoverførsel. 11. Tryk på [Skift] under "Login-brugernavn". 12. Indtast login-brugernavnet på destinationscomputeren, og tryk på [OK]. 13. Tryk på [Skift] under "Login-password". 14. Indtast passwordet for destinationscomputeren, og tryk på [OK]. 15. Indtast passwordet igen for at bekræfte det, og tryk på [OK]. 16. Tryk på [Mappe]. 83

92 5. Scanner 17. Kontrollér, at [SMB] er valgt. 18. Tryk på [Skift] eller [Gennemse netværk], og angiv derefter mappen. Hvis du vil angive en mappe, skal du indtaste stien manuelt eller finde mappen ved at gennemse netværket. 19. Tryk på [Forbindelsestest] for at kontrollere, om stien er indtastet korrekt. 20. Tryk på [Afslut]. Hvis testen af forbindelsen mislykkes, skal du kontrollere indstillingerne og derefter forsøge igen. 21. Tryk på [OK]. 22. Tryk på [Afslut]. 23. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. Manuel lokalisering af SMB-mappen 1. Tryk på [Skift] under "Sti". 2. Indtast stien til det sted, hvor mappen er placeret, og tryk derefter [OK]. For eksempel: Hvis navnet på destinationscomputeren er "Bruger" og navnet på mappen er "Delt", er stien \\Bruger\Delt. 84

93 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe Hvis netværket ikke tillader automatisk hentning af IP-adresser, skal computerens IP-adresse inkluderes i stien. Eksempel: Hvis destinationscomputerens IP-adresse er " ", og mappenavnet er "Delt", er stien \\ \Delt. 3. Tryk på [OK]. Hvis formatet for den indtastede sti ikke er korrekt, vises en meddelelse. Tryk på [Afslut], og indtast stien igen. Lokalisering af SMB-mappen ved at gennemse netværket 1. Tryk på [Gennemse netværk]. De klientcomputere, der deler det samme netværk som maskinen, vises. Netværksdisplayet viser kun de klientcomputere, som du har adgang til. 2. Vælg den gruppe, der indeholder destinationscomputeren. 3. Vælg navnet på destinationscomputeren. Delte mapper under den vises. Du kan trykke på [Et niveau op] for at skifte mellem niveauer. 4. Vælg den mappe, du vil registrere. 5. Tryk på [OK]. Sletning af en registreret SMB-mappe 1. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. 2. Tryk på [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program./skift] er valgt. 4. Vælg det navn, som du vil slette mappe for. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Du kan søge vha. det registrerede navn, brugerkoden, mappenavnet eller -adressen. 85

94 5. Scanner 5. Tryk på [Mappe]. 6. Tryk på den protokol, som ikke er den aktuelt valgte. En bekræftelsesmeddelelse vises. 7. Tryk på [Ja]. 8. Tryk på [OK]. 9. Tryk på [Afslut]. 10. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. Manuel indtastning af destinationsstien 1. Tryk på [Manuel indt.]. 2. Tryk på [SMB]. 3. Tryk på [Man. indt.] til højre for stifeltet. 4. Indtast stien til mappen. I det følgende eksempel på en sti er navnet på den delte mappe "bruger", og computerens navn er "skrivebord01": \\desk01\user 5. Tryk på [OK]. 6. Afhængigt af destinationsindstillingen skal du indtaste brugernavnet for at logge på computeren. Tryk på [Man. indt.] til højre for brugernavnet for at få tastaturet frem. 7. Afhængigt af destinationsindstillingen skal du indtaste passwordet for at logge på computeren. Tryk på [Man. indt.] for passwordet for at få vist tastaturet. 8. Tryk på [Forbindelsestest]. Der udføres en test af forbindelsen for at kontrollere, om den angivne delte mappe eksisterer. 9. Kontrollér testresultatet af forbindelsen, og tryk derefter på [Afslut]. 86

95 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe 10. Tryk på [OK]. 87

96 5. Scanner Grundlæggende procedure for afsendelse af scannede filer via 1. Tryk på tasten [Startside] nederst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Scanner] på skærmbilledet [Startside]. CWW Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis en tidligere indstilling stadig vises, skal du trykke på [Nulstil]-tasten. 3. Tryk på fanen [ ]. 4. Ilæg originaler. 5. Angiv eventuelt scanningsindstillingerne i henhold til originalen, der skal scannes. 88

97 Grundlæggende procedure for afsendelse af scannede filer via Eksempel: Scan dokumentet i farve/duplex-tilstand, og gem som en PDF-fil. Tryk på [Scanneindstillinger], [Fuldfarve: Tekst / Foto] på fanen [Originaltype], og tryk derefter [OK]. Tryk på [Originalfremf.type], [2-sidet original], og tryk dernæst på [OK]. Tryk på [PDF] under [Send filtype/-navn], og tryk derefter [OK]. 6. Angiv destinationen. Du kan angive flere destinationer. 7. Tryk på [Afsendernavn] og derefter på [OK] for at angive -afsenderen. 8. Hvis du vil bruge "Message Disposition Notification", skal du trykke på [Besked om modt.]. Hvis du vælger [Besked om modt.], vil den valgte -afsender modtage besked via , når -modtageren har åbnet en. 9. Tryk på [Start]. Registrering af en -destination 1. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. 2. Tryk på [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program./skift] er valgt. 4. Tryk på [Nyt program]. 5. Tryk på [Skift] under "Navn". Displayet, hvor du kan indtaste navnet, vises. 6. Indtast navnet, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ Næste]. 8. Tryk på tasten for den ønskede klassifikation under "Vælg titel". Følgende taster kan vælges: 89

98 5. Scanner [Hyppig]: Tilføjes til den side, der vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Tilføjes til listen over elementer under den valgte titel. Du kan vælge [Hyppig] og endnu en tast for hver titel. 9. Tryk på [ ]. 10. Tryk på [Skift] under " -adresse". 11. Indtast adressen. 12. Tryk på [OK]. 13. Tryk på [OK]. 14. Tryk på [Afslut]. 15. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. Sletning af en -destination 1. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. 2. Tryk på [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program./skift] er valgt. 90

99 Grundlæggende procedure for afsendelse af scannede filer via 4. Vælg det navn, som du vil slette -adressen for. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Du kan søge vha. det registrerede navn, brugerkoden, mappenavnet eller -adressen. 5. Tryk på [ ]. 6. Tryk på [Skift] under " -adresse". 7. Tryk på [Slet alle], og tryk på [OK]. 8. Tryk på [OK]. 9. Tryk på [Afslut]. 10. Tryk på tasten [Brugerfunkt.]. Manuel indtastning af en -adresse 1. Tryk på [Manuel indt.]. 2. Indtast adressen. 3. Tryk på [OK]. 91

100 5. Scanner Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer Der kan angives et password for den enkelte lagrede fil. Filer, der ikke er beskyttet af et password, kan åbnes af andre brugere på det samme lokalnetværk via DeskTopBinder. Det anbefales, at man beskytter gemte filer mod uautoriseret adgang ved at angive et password. Scannede filer, der er gemt i maskinen, kan gå tabt, hvis der opstår fejl. Vi anbefaler derfor, at du lader være med at gemme vigtige filer på harddisken. Leverandøren kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes tab af filer. 1. Tryk på tasten [Startside] nederst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Scanner] på skærmbilledet [Startside]. CWW Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis en tidligere indstilling stadig vises, skal du trykke på [Nulstil]-tasten. 3. Ilæg originaler. 4. Tryk på [Gem fil]. 5. Tryk på [Gem på harddisk]. 92

101 Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer 6. Om nødvendigt kan du angive oplysninger om den lagrede fil, som f. eks. [Brugernavn], [Filnavn], [Password] og [Vælg mappe]. Brugernavn Tryk på [Brugernavn], og vælg dernæst et brugernavn. Hvis du vil angive et uregistreret brugernavn, skal du trykke på [Man. indt.] og indtaste navnet. Tryk på [OK] efter angivelse af et brugernavn. Filnavn Tryk på [Filnavn], indtast et filnavn, og tryk dernæst på [OK]. Password Tryk på [Password], indtast et password, og tryk dernæst på [OK]. Indtast passwordet for bekræftelse, og tryk på [OK]. Vælg mappe Angiv den mappe, hvor de gemte filer skal lagres, og tryk derefter på [OK]. 7. Tryk på [OK]. 8. Om nødvendigt kan du trykke på [Scanneindstillinger] for at angive indstillinger, som f.eks. opløsning og scanningsformat. 9. Tryk på [Start]. Hvis du scanner originale filer, der er blevet opdelt i flere sæt, skal du indstille de resterende originaler derefter. Kontrol af en lagret fil valgt fra listen I det følgende beskrives, hvordan man får vist et eksempel på en fil, der er valgt fra listen over lagrede filer. 1. Tryk på [Vælg gemt fil]. 2. Angiv den mappe, hvor de gemte filer skal lagres. 93

102 5. Scanner 3. Vælg den fil, du vil kontrollere, fra listen over lagrede filer. Du kan vælge mere end én fil. 4. Tryk på [Vis eksempel]. 94

103 Angivelse af filtype Angivelse af filtype I dette afsnit beskrives proceduren for angivelse af filtype for en fil, der skal sendes. Filtyper kan angives, når man sender filer eller lagrede filer via eller Scan til mappe, eller hvis man lagrer filer på en lagerenhed. Du kan vælge en af følgende filtyper: Enkeltsidet: [TIFF / JPEG], [PDF] Hvis du vælger en enkeltsidet filtype, når du scanner flere originaler, vil en fil blive oprettet for hver enkelt side, og antal afsendte sider er det samme som antal scannede sider. Flersidet: [TIFF], [PDF] Hvis du vælger en flersidet filtype ved scanning af flere originaler, kombineres scannede sider og sendes som en enkelt fil. Valgbare filtyper afhænger af scanningsindstillinger og andre forhold. Yderligere oplysninger om filtyper findes i vejledningen "Scan". 1. Tryk på [Send filtype/-navn]. 2. Vælg en filtype. Hvis Filtype er indstillet til [PDF], skal du konfigurere Indstilling for PDF-fil som krævet. 3. Tryk på [OK]. 95

104 5. Scanner Angivelse af scanneindstillinger 1. Tryk på [Scanneindstillinger]. 2. Angiv opløsning, scannestørrelse og andre indstillinger efter behov. 3. Tryk på [OK]. 96

105 6. Dokumentserver Dette kapitel beskriver ofte benyttede dokumentserverfunktioner og handlinger. Oplysningerne, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Copy/ Document Server på den vedlagte CD-ROM. Lagring af data Dette afsnit beskriver proceduren for lagring af dokumenter på dokumentserveren. Et dokument, der er opnået adgang til vha. et korrekt password, forbliver valgt, selv efter at handlingerne er udført, hvilket betyder, at andre brugere kan få adgang til det. Sørg derfor for at trykke på tasten [Nulstil], når handlinger er udført, så valget af dokumentet annulleres. Brugernavnet, der er registreret til et lagret dokument i dokumentserveren, bruges til at identificere dokumentets skaber og type. Det er ikke beregnet til at beskytte fortrolige dokumenter for andre. Når der scannes med scanneren, er det vigtigt, at alle andre handlinger er afsluttet. Filnavn Et filnavn, som f.eks. "KOPI0001" og "KOPI0002", vedhæftes automatisk til et scannet dokument. Du kan ændre filnavnet. Brugernavn Du kan registrere et brugernavn for at identificere den bruger eller brugergruppe, der gemte dokumenterne. Vælg det brugernavn, der er registreret i adressebogen, eller indtast brugernavnet direkte. Afhængigt af sikkerhedsindstillingerne kan [Adgangsrettigheder] blive vist i stedet for [Brugernavn]. Yderligere oplysninger om adressebogen findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Password For at forhindre uautoriseret udskrivning kan du angive passwords for lagrede dokumenter. Du kan kun få adgang til et beskyttet dokument, hvis dets password indtastes. Hvis der angives et password for dokumenterne, vises låseikonet til venstre for filnavnet. 97

106 6. Dokumentserver 1. Tryk på tasten [Startside] nederst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Dokumentserver] på skærmbilledet [Startside]. 2. Tryk på [Til scan.skærmen]. 3. Tryk på [Mappe til lagring]. CWW Angiv en mappe, hvor dokumentet skal lagres, og tryk derefter på [OK]. 5. Tryk på [Brugernavn]. 6. Angiv et brugernavn, og tryk derefter på [OK]. De viste brugernavne er navne, der er registreret i adressebogen. For at angive et navn, der ikke vises på skærmen, skal du trykke på [Manuel ang.] og derefter indtaste et brugernavn. 7. Tryk på [Filnavn]. 8. Indtast et filnavn, og tryk på [OK]. 9. Tryk på [Password]. 10. Indtast et password med taltasterne, og tryk på [OK]. Der kan bruges fire til otte cifre til passwordet. 11. For at dobbelt-tjekke koden skal du indtaste passwordet igen og derefter trykke på [OK]. 12. Placér originalen. 13. Angiv scanningsbetingelserne for originalen. 14. Tryk på [Start]. Dokumentet scannes. Dokumentet vil blive gemt i dokumentserveren. Efter scanning vises der en liste over mapper. Hvis listen ikke vises, skal du trykke på [Afslut scanning]. 98

107 Udskrivning af lagrede dokumenter Udskrivning af lagrede dokumenter Du kan udskrive dokumenter, der er lagret på dokumentserveren. Følgende elementer på skærmbilledet for udskrivning kan angives: Papirkassette Antal udskrifter [Output/Efterbehandler] ([Output], [Efterbeh.], [Foldningsenh.], [Bogindbinding]) [Stempel] ([Baggrundsnummerering], [Fast stempel], [Brugerstempel], [Datostempel], [Sidenummerering], [Stempeltekst], [Hindring af uaut. kopiering]) [Omslag/skilleark] ([Omsl.fors.], [Omsl.bags.], [Titelblad/kapitel], [Skilleark]) [Redigér] ([Margenjust. ], [Red. billede]) [2-sidet/bog] ([1-sidet udskrift], [2-sidet top til top], [2-sidet top til bund], [Angiv duplex-sider], [Booklet B], [Booklet A]) Oplysninger om de enkelte funktioner findes i vejledningen Copy/ Document Server. 1. Vælg en mappe. 2. Vælg det dokument, der skal udskrives. 3. Hvis du vil udskrive mere end et dokument ad gangen, skal du gentage trin 2. Der kan udskrives op til 30 dokumenter. 4. Når du vil angive printbetingelser, skal du trykke på [Til printskærm] og derefter konfigurere udskriftsindstillinger. 5. Indtast antallet af kopier med taltasterne. Det maksimale antal, der kan indtastes, er Tryk på [Start]. 99

108 Dokumentserver

109 7. Web Image Monitor Dette kapitel beskriver ofte anvendte funktioner og handlinger i Web Image Monitor. Oplysninger, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Connecting the Machine/ System Settings på den vedlagte CD-ROM eller hjælpen til Web Image Monitor. Visning af startside Dette afsnit beskriver startsiden samt visning af Web Image Monitor. Ved indtastning af IPv4-adresser må segmenter ikke starte med et nul (0). Eksempel: Hvis adressen er " ", skal den indtastes som " ". 1. Start din webbrowser. 2. Indtast " IP-adresse eller værtsnavn)/" i webbrowserens URL-felt. Startsiden for Web Image Monitor vises. Indtast maskinens værtsnavn, hvis det er blevet registreret på DNS- eller WINS-serveren. Hvis du indstiller SSL (protokol til krypteret kommunikation) i et miljø, hvor der er angivet servergodkendelse, skal du indtaste " IP-adresse eller værtsnavn)/". Web Image Monitor er opdelt i følgende områder: CXA Menuområde Hvis du vælger et menuelement, vises dets indhold. 2. Overskriftsområde Dialogboksen til skift mellem bruger- og administratortilstand kommer frem, og menuen for de enkelte tilstande vises. Linket til hjælpefunktionen og dialogboksen til søgning af nøgleord vises. 101

110 7. Web Image Monitor 3. Opdatér/hjælp (Opdatér): Klik på i øverste højre hjørne af arbejdsområdet for at opdatere maskinoplysningerne. Klik på knappen [Opdatér] i webbrowseren for at opdatere hele browservisningen. (Hjælp): Brug Hjælp til at få vist eller downloade indholdet i hjælpefilen. 4. Område for grundlæggende oplysninger Viser maskinens grundlæggende oplysninger. 5. Arbejdsområde Viser indholdet af det element, der er valgt i menuområdet. 102

111 8. Påfyldning af papir og toner Dette kapitel beskriver, hvordan papir lægges i kassetten, samt anbefalede papirformater og -typer. Ilægning af papir Forholdsregler ved ilægning af papir Når du ilægger papir, skal du passe på ikke at få fingrene i klemme. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. Du kan forhindre, at der indføres flere ark ad gangen, ved at vifte originalerne, inden de lægges i. Hvis du ilægger papir, når der kun er få ark tilbage i kassetten, kan flere ark blive indført samtidig. Fjern eventuelt tilbageværende papir, læg dem på den nye stak, og vift hele stakken, inden den lægges i kassetten. Udglat buet papir, før det lægges i. Når papir i kassetter, der er indstillet til automatisk at skubbe unødvendige faneblade ud, løber tør for papir, skal du ilægge fanebladene igen fra begyndelsen (første ark). Når du lægger papir i kassetten for første gang, eller når du ændrer papirtype eller -format, skal du sørge for at angive de korrekte indstillinger i Papirindstillinger. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". Yderligere oplysninger om papirformater og -typer findes på S.120 "Anbefalede papirformater og -typer.". Der kan forekomme raslelyde, når papiret bevæger sig gennem maskinen. Denne støj er ikke udtryk for en fejlfunktion. Viftning af papir Hvis du ilægger bestrøget papir, labelark eller kraftigt papir på 163,1-300,0 g/m 2 (60,1 lb. omslag - 165,0 lb. indekspapir) i den brede elevatorkassette, er det vigtigt, at du lufter papiret grundigt. I modsat fald kan der opstå papirstop. 103

112 8. Påfyldning af papir og toner 1. Løsn stakken ved at bladre arkene igennem. CVA Tag fat i stakkens korte ender, og bøj den frem og tilbage for at skabe luft mellem arkene. Gentag dette nogle gange. CVA069 CVA

113 Ilægning af papir 3. Sørg for, at der er luft mellem arkene. CVA071 Ilægning af papir i kassette 1 (hovedsageligt Europa) Der kan kun lægges A4-papir i retningen i kassette 1. Hvis du vil udskrive på papir med formatet 8 1 / 2 11 fra kassette 1, skal du kontakte en servicetekniker. (hovedsageligt Nordamerika) Kassette 1 kan kun indeholde papir med formatet 8 1 / Hvis du vil udskrive på A4-papir fra kassette 1, skal du kontakte en servicetekniker. Når papiret i højre side af kassette 1 er opbrugt, flyttes papiret i den venstre side automatisk til højre side. Træk ikke kassette 1 ud, mens den er i gang med at flytte på papiret. Vent, til lyden fra kassetten stopper. Den højre kant på højre papirstak skal justeres til kassettens højre kant. Den venstre kant på venstre papirstak skal justeres til kassettens venstre kant. 1. Træk forsigtigt kassetten ud, indtil den stopper. CWW

114 8. Påfyldning af papir og toner 2. Ret papiret til, og læg det i med udskriftssiden nedad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. Hele kassetten trukket ud Venstre halvdel af kassetten trukket ud CWW Skub forsigtigt papirkassetten helt ind. CWW303 Du kan lægge papir i, selv om kassette 1 er i brug. Kassettens venstre halvdel kan trækkes ud, mens kassette 1 er i brug. Ilægning af papir i kassette 2 og 3 Papiret ilægges på samme måde i alle kassetterne. Det følgende eksempel viser ilægning af papir i kassette 2. Kontrollér, at kanten på papirstakken er justeret til højre side. Hvis en kassette skubbes for hårdt på plads, kan kassettens sidestyr forskubbe sig. 106

115 Ilægning af papir Hvis du kun ilægger et mindre antal ark, må sidestyrene ikke klemmes for tæt sammen. Hvis sidestyrene er presset for tæt mod papiret, kan kanterne blive bukket, og der kan opstå papirstop, eller hvis vægten er mellem 52,3-63,0 g/m 2 (14,0-16,9 lb. skrivemaskinepapir), kan det krølle. 1. Kontrollér, at papiret i kassetten ikke bliver brugt, og træk kassetten forsigtigt ud, indtil den stopper. CWW Ret papiret til, og læg det i med udskriftssiden nedad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. 3. Skub forsigtigt papirkassetten helt ind. CWW307 Forskellige papirformater kan lægges i kassette 2 og 3 ved at justere side- og endestyrene. Yderligere oplysninger om ændring af papirformat i kassette 2 og 3 findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Ilægning af papir i multibypassbakken (kassette 7) Brug multibypassbakken (kassette 7) til transparenter, gennemsigtigt papir og papir, der ikke kan lægges i kassetterne. 107

116 8. Påfyldning af papir og toner Antallet af ark, der kan ilægges ad gangen, afhænger af papirtypen. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. Oplysninger om det maksimale antal ark, der kan lægges i, findes under S.120 "Anbefalede papirformater og -typer.". Kontrollér, at kanten på papiret er rettet ind efter venstre side. Hvis du kun ilægger et mindre antal ark, må sidestyrene ikke klemmes for tæt sammen. Hvis sidestyret er presset for tæt mod papiret, kan kanterne blive bukket, og der kan opstå papirstop, eller det kan krølle, hvis det vejer mellem 52,3-63,0 g/m 2 (14,0-16,9 lb. skrivemaskinepapir). 1. Indstil sidestyrene til papirformatet, ret papiret til, og læg det i med udskriftssiden opad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. 2. Indstil endestyret. 1 CWW309 2 CWW Endestyr 2. Forlænger Fjern endestyret ved at trykke låsen ned og flytte det mod højre. 108

117 Ilægning af papir CWW Tryk på elevatorknappen på multibypassbakken (kassette 7). 1 CWW Elevatorknap Lampen på elevatorknappen blinker, når bakken i kassetten kører op, og lyser vedvarende, når den stopper. Tryk på elevatorknappen for at køre bakken i kassetten ned, hvis du vil ilægge papir eller fjerne fastklemt papir. Træk forlængeren ud, når du ilægger A4, 8 1 / 2 11 eller større ark i multibypassbakken (kassette 7). Papir med brevhoved skal placeres i en bestemt retning. Se mere om dette under S.117 "Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir". Du kan lægge kuverter i multibypassbakken (kassette 7). Kuverter skal placeres i en bestemt retning. Se mere om dette under S.137 "Kuverter". Angiv formaterne på papir, der ikke kan registreres automatisk. Yderligere oplysninger om formater, der kan registreres automatisk, findes under S.120 "Anbefalede papirformater og - typer.". Yderligere oplysninger om angivelse af formater findes i vejledningen "Copy/Document Server". Oplysninger om kopiering fra multibypassbakken (kassette 7) findes i vejledningen "Copy/ Document Server". 109

118 8. Påfyldning af papir og toner Ilægning af faneblade i multibypassbakken (kassette 7) Når du ilægger faneblade, skal fanebladsholderen anvendes. Faner skal være i højre side af multibypassbakken (kassette 7). 1 2 CWW Fanebladsstyr 2. Endestyr Ilægning af papir i elevatorkassetten (LCT) Elevatorkassetten betegnes som kassette 3, kassette 4 og kassette 5. (hovedsageligt Europa) Kassette 6 kan kun indeholde A4-papir. Hvis du ønsker at udskrive på A5, B5 JIS, 8 1 / 2 11 eller 5 1 / / 2 fra kassette 6, bedes du kontakte din servicerepræsentant. (hovedsageligt Nordamerika) Kassette 6 kan kun indeholde 8 1 / 2 11 papir. Hvis du ønsker at udskrive på A5 eller 5 1 / / 2 fra kassette 6, bedes du kontakte din servicerepræsentant., B5 JIS, A4 Kontrollér, at kanten på papiret er rettet ind efter venstre side. 110

119 Ilægning af papir 1. Kontrollér, at papiret i kassetten ikke bliver brugt, og træk kassetten forsigtigt ud, indtil den stopper. CWW Læg papiret i kassetten med udskriftssiden opad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. 3. Skub forsigtigt papirkassetten helt ind. CWW316 Der kan lægges forskellige papirformater i kassette 4 og 5 ved at justere side- og endestyrene. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper specifications and Adding Paper". Ilægning af papir i den brede elevatorkassette Den brede elevatorkassette betegnes som kassette 3, kassette 4 og kassette 5. Kontrollér, at papirstakken er rettet ind efter venstre side. 111

120 8. Påfyldning af papir og toner 1. Kontrollér, at papiret i kassetten ikke bliver brugt, og træk kassetten forsigtigt ud, indtil den stopper. CWW Læg papiret i kassetten med udskriftssiden opad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. 3. Skub forsigtigt papirkassetten helt ind. CWW320 Hvis du vælger Papirvægt 5 til 7, [Bestrøget: blankt], [Bestrøget: mat] eller [Labelark] i [Papirindstillinger], blæses luft automatisk ud for at lufte papiret, som er lagt i den brede elevatorkassette. Vift papiret før ilægning. Se mere om dette under S.103 "Viftning af papir". Der kan lægges forskellige papirformater i den brede elevatorkassette ved at justere sidestyrenes og endestyrets position. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Du kan lægge kuverter i den brede elevatorkassette. Ved ilægning af kuverter skal de lægges i den rigtige retning. Se mere om dette under S.137 "Kuverter". 112

121 Ilægning af papir Ilægning af papir i indskyderen Læg ikke noget ovenpå sensoren, og efterlad ikke dokumenter på den. Papirformatet vil ikke blive scannet korrekt, eller der kan opstå papirstop. 1. Tryk på frigørelsesknappen, og justér samtidig sidestyrene til det ilagte papirformat. CWW Placér papiret korrekt. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. Justér forsigtigt sidestyrene mod det ilagte papir, hvis det er nødvendigt. 1 CWW Papirforlænger Ilæg papir med udskriftssiden opad (forsiden) Hvis du bruger booklet-efterbehandleren, skal arkene lægges i med forsiden nedad. Læg papir i indskyderen i samme retning som papiret i kassetten. Hæfte- eller hullepositionen er i venstre side af papiret, når du står vendt mod maskinen. Ved ilægning af papir, der er større end A4 (8 1 / 2 11), skal du trække papirforlængeren ud. For at lægge papiret i indskyderen skal retningen af originalerne i ADF'en justeres som vist nedenfor. 113

122 8. Påfyldning af papir og toner Indskyder ADF Ilægning af omslag i indskyderen til bogindbinderen. Omslagsarkenes længde/format afhænger af tykkelsen af indbindingsryggen. Placér papiret i retningen. Læg ikke noget ovenpå sensoren, og efterlad ikke dokumenter på den. Det kan medføre, at papirformatet ikke kan registreres korrekt, eller at papiret sætter sig fast. Måling af indbindingsryggen Det følgende beskriver, hvordan man beregner indbindingsryggens tykkelse i forhold til omslagsarkets længde og format. Bemærk, at omslagsarkenes længde og format afhænger af tykkelsen af bogblokken. Følgende liste viser eksempler på papir i A4-format eller 8 1 / 2 " 11", 80,0 g/m 2 (20,0 lb. skrivemaskinepapir): Bogblok med 10 ark: 1 mm (0,04 tommer) Bogblok med 30 ark: 3 mm (0,12 tommer) Bogblok med 50 ark: 5 mm (0,20 tommer) Bogblok med 80 ark: 8 mm (0,32 tommer) Bogblok med 100 ark: 10 mm (0,40 tommer) Bogblok med 200 ark: 20 mm (0,80 tommer) Angiv omslagsarkets format baseret på tykkelsen af bogblokken. Brug følgende formel til at beregne omslagsarkets længde. Minimumlængde på omslagsark (mm/tommer) = "længde af ark til bogblok (mm/tommer)" 2 + "tykkelse af bogblok (mm/tommer)" For at indbinde et hæfte med følgende mål skal du angive en længde til omslagsarket på mindst 440 mm (17,4 tommer): 114

123 Ilægning af papir CWW Længde af bogblokark 2. Rygbredde 3. Længde af omslag Retning og indbindingsposition for omslag og originaler Retningerne og indbindingspositionerne for omslag og originaler er angivet i nedenstående skema. Placér omslag og originaler, så de vender i samme retning, som den de læses i. Placering af omslag i indskyderen Placering af bogblokark i ADF'en Indbindingsposition Indbinding øverst *1 Venstreindbinding Højreindbinding *1 Vælg (ikke-læsbar retning) i Originalretning, og vælg derefter Indbinding øverst. 115

124 8. Påfyldning af papir og toner 1. Klem på sidestyret, og justér det til formatet på det papir, der skal ilægges. CWW Ilæg papiret med forsiden opad, og placér stakken korrekt. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. CWW324 Du kan ikke indbinde et hæfte med bogindbinderen, hvis bogblokkens tykkelse er mere end 23 mm (0,9 tommer). Valg af retningen for omslag og originaler i printerfunktionen kan variere afhængigt af maskinen. Se vejledningen til din maskine for yderligere oplysninger. Hvis du lægger kraftigt papir på 251,0 g/m 2 (138,8 lb. indekspapir) eller mere i indskyderens bakke på bogindbinderen, skal du sørge for, at papirets fiberretning er vinkelret i forhold til indføringsretningen. Hvis du ilægger ark, der kan klæbe sig sammen (f.eks. bestrøget papir), skal du sørge for at vifte dem, før de lægges i. Det vil forhindre, at der opstår papirstop, og arkene vil blive indført ét ad gangen. Bogindbindingsprocessen kan medføre, at der kommer ridser på blankt papir. 116

125 Ilægning af papir Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir Papir med fast retning (top til bund) eller med to udskriftssider (f.eks. brevhovedpapir, hullet papir eller kopieret papir) udskrives måske ikke korrekt, afhængigt af placeringen af originalerne og papiret. Indstillinger for Brugerfunktioner Kopitilstand Angiv [Ja] for [Brevhovedindstilling] i [Input/output] under menuen Kopi-/ dok.serverfunktioner, og placér originalen og papiret som vist nedenfor. Printertilstand Angiv [Aut. registrering] eller [Til (altid)] for [Brevhovedindstilling] i [System] under menuen Printerfunktioner, og placér papiret som vist nedenfor. Yderligere oplysninger om brevhovedindstillinger findes i vejledningen "Copy/ Document Server" eller "Print". Originalretning og papirretning Ikonernes betydning er som følger: Ikon Betydning Placér papiret med den scannede eller udskrevne side opad. Placér papiret med den scannede eller udskrevne side nedad. Originalretning Originalretning Glasplade ADF Læsbar retning 117

126 8. Påfyldning af papir og toner Originalretning Glasplade ADF Ulæselig retning Kopimaskine Scanner Papirretning Kopitilstand Kopieringss ide 1-sidet Kassette 1 Kassette 2 3 Elevatorkassette Multibypassbak ke (kassette 7) eller bred elevatorkassette To-sidet Printertilstand Udskriftssid e 1-sidet Kassette 1 Kassette 2 3 Elevatorkassette Multibypassbak ke (kassette 7) eller bred elevatorkassette 118

127 Ilægning af papir Udskriftssid e To-sidet Kassette 1 Kassette 2 3 Elevatorkassette Multibypassbak ke (kassette 7) eller bred elevatorkassette I kopitilstand: Yderligere oplysninger om tosidede kopier findes under S.53 "Duplexkopiering". I printertilstand: Hvis du vil udskrive på brevhovedpapir, når [Aut. registrering] er angivet for [Brevhovedindstilling], skal du angive [Brevhoved] som papirtype i printerdriverindstillingerne. Hvis et udskriftsjob ændres, mens enkelt- eller tosidet udskrivning er i gang, kan enkeltsidede udskrifter efter den første kopi blive udskrevet i den forkerte retning. For at sikre, at alt papir udskrives i den samme retning, skal du vælge forskellige kassetter til enkeltsidede og tosidede job. Bemærk også, at tosidet udskrivning skal deaktiveres for den kassette, der skal bruges til enkeltsidede dokumenter. For yderligere oplysninger om, hvordan man laver tosidede udskrifter, se S.72 "Udskrivning på begge sider af ark". 119

128 8. Påfyldning af papir og toner Anbefalet papir Anbefalede papirformater og -typer. Dette afsnit beskriver de anbefalede papirformater og -typer. Hvis du bruger papir, der krøller, enten fordi det er for tørt eller fugtigt, kan hæfteklammerne sætte sig fast, eller der forekomme papirstop. Brug ikke papir, der er beregnet til inkjet-printere, da dette papir kan klistre fast til varmeenheden og forårsage papirstop. Når du ilægger transparenter, skal du kontrollere for- og bagsiden af arkene og placere dem korrekt, så der ikke opstår papirstop. Kassette 1 Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivemaskinepapir 141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivemaskinepapir 141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 A4 8 1 / 2 11 *1 8 1 / ark ark 2 A4 *1 Kontakt en servicetekniker for ilægning af de papirformater, der er angivet ovenfor. 120

129 Anbefalet papir Kassette 2 og 3 Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivemaskinepapir 141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivemaskinepapir 141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb. skrivemaskinepapir 141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, Vælg papirformatet med menuen Indstillinger for papirkassette: 8 1 / 4 14, 8 10, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm Brugerdefineret format: Lodret: 139,7-330,2 mm Vandret: 139,7-457,2 mm 500 ark 500 ark 500 ark Lodret: 5,50-13,00 tommer Vandret: 5,50-18,00 tommer Gennemsigtigt papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS *1 Transparenter A4 *1 *1 Papirstakken må ikke overstige grænsemarkeringen. Det maksimale antal ark, du kan ilægge på en gang, afhænger af papirets tykkelse og tilstand. 121

130 8. Påfyldning af papir og toner Multibypassbakke (kassette 7) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3 216,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir 79,9 lb. omslag) Papirvægt 1 papirvægt 5 Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, ark A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

131 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3 216,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir 79,9 lb. omslag) Papirvægt 1 papirvægt 5 *1 B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5 *2, *2, 12 3 / / 5 *2, 12 3 / / 2 *2, *2, SRA3 *2, SRA4 *2, SRA4, mm *2, mm, mm *2 500 ark 52,3 216,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir 79,9 lb. omslag) Papirvægt 1 papirvægt 5 A4, A5, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5 *2, *2, 12 3 / / 5 *2, 12 3 / / 2 *2, *2, SRA3 *2, SRA4 *2, SRA4, mm *2, mm, mm *2 Brugerdefineret format: *3 Lodret: 100,0-330,2 mm *4 Vandret: 139,7-487,7 mm 500 ark Lodret: 3,94-13,00 tommer *4 Vandret: 5,50-19,20 tommer 123

132 8. Påfyldning af papir og toner Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Gennemsigtigt papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS *5 Transparenter A4, 8 1 / 2 11 *5 Faneblade *6 A4, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11 *5 Kuverter Lodret: 100,0-330,2 mm *4 Vandret: 139,7-487,7 mm 10 ark Lodret: 3,94-13,00 tommer *4 Vandret: 5,50-19,20 tommer *1 Vælg papirformat. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". *2 De ovenfor angivne papirformater kan ikke bruges, hvis elevatorkassetten er installeret. *3 Indtast papirformat. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". *4 Når elevatorkassetten er installeret, er den maksimale brugerdefinerede bredde 305,0 mm (12,1 tommer). Når den brede elevatorkassette er installeret, er den maksimale brugerdefinerede bredde 330,2 mm (13,1 tommer). *5 Papirstakken må ikke overstige grænsemarkeringen. Det maksimale antal ark, du kan ilægge på en gang, afhænger af papirets tykkelse og tilstand. *6 Fanebladsstyret skal være installeret. Elevatorkassette (kassette 4 og 5) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3 216,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir 79,9 lb. omslag) Papirvægt 1 papirvægt 5 Vælg papirformat på papirformatskalaen: A4, A5, B5 JIS, 8 1 / 2 11, 5 1 / / ark Gennemsigtigt papir A4, B5 JIS *1 Labelark *2 A4, 8 1 / 2 11 *1 Transparenter A4, 8 1 / 2 11 *1 Faneblade *3 A4, 8 1 / 2 11 *1 124

133 Anbefalet papir *1 Papirstakken må ikke overstige grænsemarkeringen. Det maksimale antal ark, du kan ilægge på en gang, afhænger af papirets tykkelse og tilstand. *2 Du kan kun lægge papir i kassette 5. *3 Fanebladsholderen er påkrævet. Elevatorkassette (kassette 6) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3-163,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir-60,0 lb. omslag) Papirvægt 1 papirvægt 4 52,3-163,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir-60,0 lb. omslag) Papirvægt 1 papirvægt 4 A4 8 1 / 2 11 *1 A5, B5 JIS, 8 1 / 2 11, 5 1 / / ark ark A4, A5, B5 JIS, 5 1 / / 2 Gennemsigtigt papir A4, B5 JIS *2 Transparenter A4, 8 1 / 2 11 *2 *1 Kontakt en servicetekniker for ilægning af de papirformater, der er angivet ovenfor. *2 Papirstakken må ikke overstige grænsemarkeringen. Det maksimale antal ark, du kan ilægge på en gang, afhænger af papirets tykkelse og tilstand. 125

134 8. Påfyldning af papir og toner Bred elevatorkassette (kassette 4 og 6) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3-256,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir-141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, ark A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

135 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 52,3-256,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir-141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 Vælg papirformatet med menuen Indstillinger for papirkassette: A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm ark 52,3-256,0 g/m 2 (14,0 lb. kontraktpapir-141,0 lb. indekspapir) Papirvægt 1 papirvægt 6 A4, A5, A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm Brugerdefineret format: Lodret: 100,0-330,2 mm *1 Vandret: 139,7-487,7 mm ark Lodret: 3,94-13,00 tommer *1 Vandret: 5,50-19,20 tommer Gennemsigtigt papir A3, A4, B5 JIS *2 127

136 8. Påfyldning af papir og toner Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Transparenter A4, 8 1 / 2 11 *2 Faneblade *3 A4, 8 1 / 2 11 *2 Kuverter Lodret: 100,0-330,2 mm *1 Vandret: 139,7-487,7 mm 10 ark Lodret: 3,94-13,00 tommer *1 Vandret: 5,50-19,20 tommer *1 Postkortsidestyrene kræves for at ilægge papir, der er mellem 100,0 og 139,2 mm (3,94 og 5,49 tommer). *2 Papirstakken må ikke overstige grænsemarkeringen. Det maksimale antal ark, du kan ilægge på en gang, afhænger af papirets tykkelse og tilstand. *3 Fanebladsstyret skal være installeret. Bred elevatorkassette (kassette 5) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 40,0-300,0 g/m 2 (10,7 lb. kontraktpapir-165,0 lb. indekspapir) Papirvægt 0 papirvægt 7 Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, ark A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

137 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 40,0-300,0 g/m 2 (10,7 lb. kontraktpapir-165,0 lb. indekspapir) Papirvægt 0 papirvægt 7 Vælg papirformatet med menuen Indstillinger for papirkassette: A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm ark A4, A5, A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm 129

138 8. Påfyldning af papir og toner Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 40,0-300,0 g/m 2 (10,7 lb. kontraktpapir-165,0 lb. indekspapir) Papirvægt 0 papirvægt 7 Brugerdefineret format: Lodret: 100,0-330,2 mm *1 Vandret: 139,7-487,7 mm ark Lodret: 3,94-13,00 tommer *1 Vandret: 5,50-19,20 tommer Gennemsigtigt papir A3, A4, B5 JIS *2 Transparenter A4, 8 1 / 2 11 *2 Faneblade *3 A4, 8 1 / 2 11 *2 Labelark A4, 8 1 / 2 11 *2 Kuverter Lodret: 100,0-330,2 mm *1 Vandret: 139,7-487,7 mm 10 ark Lodret: 3,94-13,00 tommer *1 Vandret: 5,50-19,20 tommer *1 Postkortsidestyrene kræves for at ilægge papir, der er mellem 100,0 og 139,2 mm (3,94 og 5,49 tommer). *2 Papirstakken må ikke overstige grænsemarkeringen. Det maksimale antal ark, du kan ilægge på en gang, afhænger af papirets tykkelse og tilstand. *3 Fanebladsstyret skal være installeret. 130

139 Anbefalet papir Indskyder Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb. kontraktpapir 79,9 lb. omslag) Papirvægt 2 papirvægt 5 Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, ark 2 A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

140 8. Påfyldning af papir og toner Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb. kontraktpapir 79,9 lb. omslag) Papirvægt 2 papirvægt 5 Vælg papirformatet med menuen Indstillinger for papirkassette: B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm 220 ark 2 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb. kontraktpapir 79,9 lb. omslag) Papirvægt 2 papirvægt 5 A4, A5, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm Brugerdefineret format: Lodret: 139,7-330,2 mm Vandret: 139,7-487,7 mm 220 ark 2 Lodret: 5,50-13,00 tommer Vandret: 5,50-19,20 tommer 132

141 Anbefalet papir Indskyderen til bogindbinderen: Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb. kontraktpapir-165,0 lb. indekspapir) Papirvægt 3 papirvægt 7 Papirformater, der registreres automatisk: A3, 8K, ark (eller op til 24 mm i højden) 2 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb. kontraktpapir-165,0 lb. indekspapir) Papirvægt 3 papirvægt , 12 18, Vælg papirformatet med menuen Indstillinger for papirkassette: B4 JIS, 11 17, 12 18, 11 15, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, mm 200 ark (eller op til 24 mm i højden) 2 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb. kontraktpapir-165,0 lb. indekspapir) Papirvægt 3 papirvægt 7 A3, B4 JIS, 8K, 11 15, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, mm Brugerdefineret format: Lodret: 257,0-330,2 mm Vandret: 364,0-487,7 mm 200 ark (eller op til 24 mm i højden) 2 Lodret: 10,12-13,00 tommer Vandret: 14,34-19,20 tommer 133

142 8. Påfyldning af papir og toner Gramvægt Papirtykkelse *1 Metrisk Skrivemaskinepa pir Omslag Indekspapir Papirvægt 0 *2 40,0-52,2 g/m 2 skrivemaskinepa 10,7-13,9 lb. pir Papirvægt 1 *2 52,3-63,0 g/m 2 skrivemaskinepa 14,0-16,9 lb. pir Papirvægt 2 63,1-80,0 g/m 2 skrivemaskinepa 17,0-21,0 lb. pir 14,8-18,9 lb. omslag 19,0-23,0 lb. omslag 23,1-29,9 lb. omslag 22,1-28,9 lb. indekspapir 29,0-34,9 lb. indekspapir 35,0-44,0 lb. indekspapir Papirvægt 3 80,1-105,0 g/m 2 21,1-28,0 lb. skrivemaskinepa pir 30,0-38,9 lb. omslag 44,1-58,0 lb. indekspapir Papirvægt 4 105,1 163,0 g/m 2 28,1-43,0 lb. skrivemaskinepa pir 39,0-60,0 lb. omslag 58,1-90,0 lb. indekspapir Papirvægt 5 163,1 220,0 g/m 2 43,1-58,9 lb. skrivemaskinepa pir 60,1-80,9 lb. omslag 90,1-121,0 lb. indekspapir Papirvægt 6 220,1 256,0 g/m 2 59,0-68,0 lb. skrivemaskinepa pir 81,0-94,0 lb. omslag 121,1-141,0 lb. indekspapir Papirvægt 7 256,1-300,0 g/m 2 68,1-80,0 lb. skrivemaskinepa pir 94,1 110,0 lb. omslag 141,1 165,0 lb. indekspapir *1 Udskriftskvaliteten vil blive forringet, hvis det anvendte papir ligger tæt på den minimale eller maksimale vægt. Skift til tyndere eller kraftigere papir. *2 Ved ilægning af papir på 40,0-63,0 g/m 2 (10,7-16,9 lb. skrivemaskinepapir) kan kanterne blive bukkede, eller der kan opstå papirstop afhængigt af papirtypen. Visse papirtyper, som f.eks. gennemsigtigt papir og transparenter, kan skabe støj, når de udskrives. Disse lyde er ikke tegn på en fejl, og udskriftskvaliteten vil ikke blive påvirket. 134

143 Anbefalet papir Papirkapaciteten beskrevet i ovenstående tabeller er et eksempel. Den reelle papirkapacitet kan være lavere afhængigt af papirtypen. Når der ilægges papir, må papirstakken ikke overskride grænsemarkeringen i kassetten. Hvis flere ark indføres samtidig, skal du vifte papirstakken godt eller lægge arkene i ét ad gangen fra multibypassbakken (kassette 7). Du kan angive, om maskinen automatisk skal registrere indføring af flere ark fra hver kassette. I menuen Justeringsindstillinger for operatører kan du desuden angive, om de aktuelle job skal annulleres eller fortsætte, når der registreres indføring af flere ark. Afhængigt af papirets tilstand, registrerer maskinen muligvis ikke indføring af flere ark korrekt. Yderligere oplysninger om Justeringsindstillinger for operatører findes i vejledningen "Paper Settings". Udglat krøllede ark, før du lægger dem i. Hvorvidt buer kan rettes ud med funktionen "Ret papirkrøl" afhænger af papirtypen og fiberretningen. Hvis papir med lange fibre ikke kan rettes ud, kan du prøve at bruge papir med korte fibre i stedet. Yderligere oplysninger om funktionen Ret papirkrøl findes i vejledningen "Paper Settings". Afhængigt af papirformat, gramvægt og papirtype kan kopi- og printhastigheden være langsommere end normalt. Ved ilægning af kraftigt papir på 163,1 300,0 g/m 2 (60,1 lb. omslag 165,0 lb. indekspapir) henvises der til S.136 "Kraftigt papir". Oplysninger om ilægning af kuverter findes under S.137 "Kuverter". Når du kopierer eller udskriver på papir med brevhoved, afhænger retningen på det ilagte papir af den funktion, du bruger. Se mere om dette under S.117 "Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir". Hvis du lægger papir af samme format og type i to eller flere kassetter, fremfører maskinen automatisk papir fra en af kassetterne, hvor [Ja] er valgt for [Anvend aut. papirvalg], når den første kassette løber tør for papir. Denne funktion kaldes Automatisk kassetteskift. Med denne funktion kan du undgå at afbryde et større kopijob for at påfylde papir. Du kan angive papirtypen for kassetterne under fanen [Papirtype]. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". Oplysninger om indstillingsproceduren for funktionen Automatisk kassetteskift findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Ved ilægning af labelark: Vi anbefaler, at du bruger de angivne labelark. Det anbefales at ilægge papiret i retning. Vælg [Labelark] for [Papirtype] i [Papirindstillinger], og vælg en korrekt papirtykkelse under [Papirvægt]. Ved ilægning af transparenter: Vi anbefaler, at du bruger de angivne transparenter. Det anbefales at indføre ét ark papir ad gangen. 135

144 8. Påfyldning af papir og toner Oplysninger om kopiering på transparenter findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Vift transparenter igennem, hver gang du bruger dem. Dette forhindrer dem i at klæbe sammen og blive indført forkert. Fjern kopierede eller udskrevne ark et ad gangen. Det anbefales at ilægge papiret i Ved ilægning af gennemsigtigt papir: retning. Det anbefales at indføre ét ark papir ad gangen. Ved ilægning af gennemsigtigt papir skal der altid bruges papir med lange fibre, og papirretningen skal indstilles i henhold til fibrene. Gennemsigtigt papir absorberer let fugtighed, så det bliver buet. Udglat eventuelle buer inden ilægning. Yderligere oplysninger om indstillingerne for glatning af krøllet papir findes i vejledningen "Paper Settings". Fjern kopierede eller udskrevne ark et ad gangen. Ved ilægning af bestrøget papir: Hvis du vil bruge blankt papir, skal du vælge [Bestr.: blankt] for [Papirtype]. Hvis du vil bruge mat papir (inkl. silkepapir eller glittet papir), skal du vælge [Bestrøget: mat] for [Papirtype]. Yderligere oplysninger om indstillinger til anvendelse af bestrøget papir med brugerdefineret papir findes i vejledningen "Paper Settings". Når du ilægger bestrøget eller blankt papir, skal du altid lufte det før brug. Hvis der opstår papirstop, eller hvis maskinen afgiver en mærkelig lyd ved fremføring af stakke af bestrøget papir, skal du fremføre et bestrøget ark ad gangen. Før du udskriver på bestrøget papir eller NCR-papir fra den brede elevatorkassette første gang, bedes du kontakte din servicerepræsentant. For at ilægge bestrøget papir i den brede elevatorkassette skal du angive [Bestrøget: blankt] eller [Bestrøget: mat] som papirtype, og vælge den korrekte tykkelse under [Papirvægt]. Kraftigt papir Dette afsnit indeholder forskellige oplysninger om og anbefalinger vedrørende kraftigt papir. Når du ilægger kraftigt papir med en vægt på 163,1 g/m 2 (60,1 lb. omslag) eller derover i kassette 1-3, den brede elevatorkassette, multibypassbakken (kassette 7) eller kassette 4 og 5 (elevatorkassetten), skal du følge nedenstående anbefalinger for at forhindre papirstop og forringet billedkvalitet. Når der lægges kraftigt papir i kassette 1-3, skal der ilægges mindst 20 ark papir. Sørg også for, at sidestyrene slutter tæt til papirstakken. Der kan opstå papirstop ved udskrivning på kraftigt, glat papir. Denne type problemer kan afværges ved at sørge for at vifte glat papir, før det lægges i. Hvis papiret stadig sætter sig fast 136

145 Anbefalet papir eller der indføres flere ad gangen, selv om det er blevet viftet, skal det ilægges et ad gangen fra multibypassbakken (kassette 7). Når der ilægges kraftigt papir, skal papirretningen angives i forhold til fiberretningen som vist i nedenstående diagram. Hvis du ikke gør det, kan der opstå papirstop eller kanterne kan blive foldede. Brug af papir med en gramvægt på 209,0 g/m 2 (77,4 lb. omslag) eller derover kan også forårsage papirstop. Fiberretning Papir med en gramvægt på 64,0 g/m 2 (17,1 lb. skrivemaskinepapir) eller mindre Papir med en gramvægt på mere end 64,0 g/m 2 (17,1 lb. skrivemaskinepapir) Vælg [Papirvægt 5], [Papirvægt 6] eller [Papirvægt 7] som papirtykkelse for kassetten i [Papirindstillinger]. Selvom kraftigt papir ilægges som beskrevet ovenfor, kan der muligvis ikke udføres almindelige handlinger, og udskriftskvaliteten bliver måske ikke som ventet, afhængigt af papirtypen. Der kan være tydelige, lodrette folder på udskrifterne. De udskrevne ark kan bue kraftigt. Udglat de udskrevne kuverter, hvis de har folder eller er buede. Yderligere oplysninger om indstillingerne for glatning af krøllet papir findes i vejledningen "Paper Settings". Kuverter I dette afsnit beskrives, hvordan man ilægger kuverter. Der kan forekomme papirstop alt efter flappernes længde og form. Kun kuverter med en bredde på mindst 139,7 mm (5,5 tommer) kan ilægges. For at udskrive på kuverter skal de lægges i den brede elevatorkassette eller multibypassbakken (kassette 7), og der skal angives en korrekt papirtype. 137

146 8. Påfyldning af papir og toner Når du ilægger kuverter, skal du sørge for, at flapperne er åbne, og de lægges i udskriftssiden opad. retning med CDL070 Hvis du kopierer på kuverter, der åbnes i siden, i retning, skal flapperne vende mod højre side af den brede elevatorkassette eller multibypassbakken (kassette 7). Hvis du kopierer i retning, skal flapperne vende mod bunden af den brede elevatorkassette eller multibypassbakken (kassette 7). Sørg for at lægge kuverterne i med udskriftssiden opad. Ilægning af kuverter i retning CDL081 Ilægning af kuverter i retning Anbefalede kuverter CWW373 Kontakt din forhandler for oplysninger om anbefalede kuverter. 138

147 Anbefalet papir Opbevaring af kuverter Opbevar kuverterne i lukkede plastikposer, og tag kun det antal ud, som du har brug for. Læg ikke flere kuverter i under udskrivning, da det kan medføre papirstop. Sørg for at angive kuvertformatet og flappens størrelse i [Papirindstillinger]. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Ved brug af kuverter skal [Papirvægt] i [Papirindstillinger] indstilles til en værdi svarende til to af de ark, der anvendes til kuverterne. Før kuverterne ilægges, skal du trykke dem ned for at fjerne eventuel luft indeni dem og udglatte eventuelle kanter eller krøller. Kuvertstakken må ikke overstige grænsemarkeringen i kassetten. Anbring kuverterne en ad gangen, hvis en af følgende tilfælde stadig forekommer: Kuverten sætter sig fast Kuverten indføres ikke Flere kuverter indføres samtidig Udskrevne kuverter kan være krøllede eller fejlbehæftede, hvis luftfugtigheden er på mere end 50 %. Visse kuverttyper kan blive krøllede eller snavsede eller være fejlbehæftede, når de udskrives. Hvis du udskriver et billede eller i ren farve på en kuvert, kan der forekomme streger der, hvor kuverten er foldet. Hvis kuvertens vandrette længde er 297 mm (11,7 tommer) eller mindre, kan der opstå papirstop. Hvis det sker, skal du slukke for "Registrering af skævhed". Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". Når du udskriver på kuverter, der er kraftigere end 127,0 g/m 2 (47,0 lb. omslag), må du ikke anvende [Justér Krøl: stærk] eller [Justér Krøl: stærk] for [Ret papirkrøl] i [Justeringsindstillinger for operatører]. Opbevaring af papir Overhold altid følgende forholdsregler ved opbevaring af papir: Papiret må ikke opbevares, så det udsættes for direkte sollys. Undgå at opbevare papir i fugtige omgivelser (luftfugtigheden skal være på 70 % eller mindre). Opbevar alt kraftigt papir under samme forhold - et rum med en temperatur på C (68 77 F) og en luftfugtighed på %. Opbevares på en plan overflade. Papiret må ikke opbevares lodret. 139

148 8. Påfyldning af papir og toner Når pakken er åbnet, skal papiret opbevares i plastikposer. 140

149 Registrering af brugerdefineret papir Registrering af brugerdefineret papir Du kan registrere op til 100 slags brugerdefineret papir. Kontrollér papirets produktnavn, format og type, før du registrerer det. Kontrollér, at papirformatet og -typen er kompatibel med den papirkassette, du vil bruge. Kompatibiliteten afhænger af papirformatet og -typen. Yderligere oplysninger om papirformater og - typer findes på S.120 "Anbefalede papirformater og -typer.". Når antallet af registrerede brugerdefinerede papirtyper når det maksimalt tilladte, kan der ikke registreres flere papirer. Slet eventuelle unødvendige papirer fra listen, og prøv at registrere det nye papir igen. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Paper Settings". Valg af papirnavn fra papirkataloget 1. Tryk på tasten [Papirindstilling]. CWY Tryk på [Redigér brugerdefineret papir]. 3. Tryk på [Hent fra papirkatalog] 4. Vælg navnet på det papir, du vil registrere. Tryk på [ Forrige] eller [ Næste] for at bladre gennem listen og finde det ønskede papir. Du kan vælge to eller flere typer papir. 141

150 8. Påfyldning af papir og toner 5. Tryk på [Programmér som brugerdefineret papir]. 6. Tryk på [Ja]. 7. Tryk to gange på [Afslut] 8. Tryk på tasten [Papirindstilling]. Du kan også lukke skærmbilledet "Indstillinger for papirkassette" ved at trykke på [Afslut]. Du kan kontrollere og ændre indstillingerne for det registrerede brugerdefinerede papir, som f.eks. indstillingen for papirformatet, på skærmbilledet Redigér brugerdefineret papir. Yderligere oplysninger om ændring af brugerdefineret papir findes i vejledningen "Paper Settings". Registrering af papir, der ikke vises i papirkataloget Hvis det ønskede papir ikke findes på listen, eller du ikke kender navnet på papiret, skal du gøre følgende: Vælg typen på papiret i papirkataloget Papirkataloget indeholder information om de optimale printindstillinger for alle kommercielt tilgængelige papirer samt for alle papirtyper. Du kan vælge en papirtype fra papirkataloget og registrere den som brugerdefineret papir, selv hvis du ikke kender navnet på papiret. Følgende papirtyper kan vælges: Almindeligt, blankt coated, mat coated, kuvert, transparent og gennemsigtig. Hver type er inddelt i flere kategorier i overensstemmelse med vægten. Manuel angivelse af papirtype og gramvægt Du kan registrere et brugerdefineret papir ved at angive papirtypen og gramvægten manuelt. Vælg typen på papiret i papirkataloget Du kan vælge en papirtype fra papirkataloget og registrere det som brugerdefineret papir. 142

151 Registrering af brugerdefineret papir Følgende papirtyper kan vælges: Almindeligt, blankt coated, mat coated, kuvert, transparent og gennemsigtig. 1. Tryk på tasten [Papirindstilling]. CWY Tryk på [Redigér brugerdefineret papir]. 3. Tryk på [Hent fra papirkatalog] 4. Vælg den type og vægt, der passer bedst til dit papir. Oversigten over papirtyper findes på den første og de efterfølgende sider i kataloget. Tryk på [ Forrige] eller [ Næste] for at bladre gennem listen og finde det ønskede papir. 5. Tryk på [Programmér som brugerdefineret papir]. 6. Tryk på [Ja]. 7. Tryk to gange på [Afslut] 8. Tryk på tasten [Papirindstilling]. Du kan også lukke skærmbilledet "Indstillinger for papirkassette" ved at trykke på [Afslut]. Du kan kontrollere og ændre indstillingerne for det registrerede brugerdefinerede papir, som f.eks. indstillingen for papirformatet, på skærmbilledet Redigér brugerdefineret papir. Yderligere oplysninger om ændring af brugerdefineret papir findes i vejledningen "Paper Settings". 143

152 8. Påfyldning af papir og toner Manuel angivelse af papirtype og gramvægt 1. Tryk på tasten [Papirindstilling]. CWY Tryk på [Redigér brugerdefineret papir]. 3. Vælg et nummer, der er [ Ikke progr. ]. Tryk på [ Forrige] eller [ Næste] for at bladre gennem listen. 4. Tryk på [Skift] for [Papirnavn]. 5. Indtast navnet på papiret, og tryk på [OK]. 6. Tryk på [Skift] for [Papirformat]. 7. Vælg et papirformat, og tryk på [OK]. 8. Tryk på [Skift] for [Papirvægt]. 9. Angiv papirvægten, og tryk derefter på [OK]. Tryk [Skift] hvis du ændrede papirvægten. 10. Tryk på [Skift] for [Papirtype]. 11. Angiv papirtypen, og tryk derefter på [OK]. Tryk [Skift] hvis du ændrede papirtype. 144

153 Registrering af brugerdefineret papir 12. Angiv andre elementer, som f. eks. [Type bestrøget papir], [Papirfarve], [Hullet eller ikke], [Brug duplex] og [Brug aut. papirvalg] efter behov. Hvis du ændrer [Coated papirtype], [Papirfarve], eller [Med eller uden huller] og trykker [OK], vil der komme en meddelelse for at fortælle dig, at [Avancerede indstillinger] bliver påbegyndt. For at anvende ændringerne af disse indstillinger, vælges [Skift]. Tryk på [Skift ikke], hvis du vil annullere ændringerne. 13. Tryk på [OK]. 14. Tryk på [Afslut]. 15. Tryk på tasten [Papirindstilling]. Du kan også lukke skærmbilledet "Indstillinger for papirkassette" ved at trykke på [Afslut]. Hvis du vil bruge blankt papir, skal du vælge [Blankt] for [Type bestrøget papir]. Hvis du vil bruge mat papir (inkl. silkepapir og glittet papir), skal du vælge [Mat] for [Type bestrøget papir]. Yderligere oplysninger om indstillinger for brugerdefineret papir findes i vejledningen "Paper Settings". Kontakt maskinadministratoren for yderligere oplysninger om [Avancerede indstillinger]. Registrering af nyt brugerdefineret papirformat ved ændring af det eksisterende papir Du kan åbne og ændre indstillinger for et registreret brugerdefineret papir og dernæst registrere dette som et nyt papir. Denne funktion er nyttig, når man registrerer et papir af samme type som et eksisterende papir, men med et andet format. Afhængigt af de ændrede indstillinger vil de angivne oplysninger om det nye papir være som følger: Hvis indstillingerne for det valgte brugerdefinerede papir ikke ændres: Alle indstillinger for det valgte brugerdefinerede papir kopieres til det nyregistrerede brugerdefinerede papir. Når indstillingerne [Papirnavn], [Papirformat], [Brug duplex], [Brug aut. papirvalg] eller [Avancerede indstillinger] for det valgte brugerdefinerede papir ændres: Ændringerne anvendes på det nyregistrerede brugerdefinerede papir. Når indstillingerne [Papirvægt], [Papirtype], [Type bestrøget papir], [Papirfarve] eller [Hullet eller ikke] for det valgte brugerdefinerede papir ændres: Ændringerne anvendes på det nyregistrerede brugerdefinerede papir, og dets avancerede indstillinger nulstilles til deres standardværdier i henhold til indstillingsændringerne. 145

154 8. Påfyldning af papir og toner Ved ændring af brugerdefineret papir, der er registreret fra papirkataloget, kan du ændre indstillingerne [Papirnavn], [Papirformat], [Brug duplex] og [Brug aut. papirvalg]. Du kan også kontrollere mærkenavnet og versionen af data under [Produktnavn]. 1. Tryk på tasten [Papirindstilling]. CWY Tryk på [Redigér brugerdefineret papir]. 3. Vælg et nummer, der er [ Ikke progr. ]. Tryk på [ Forrige] eller [ Næste] for at bladre gennem listen. 4. Tryk på [Brug indstillinger for andet brugerdefineret papir]. 5. Vælg det brugerdefinerede papir, hvis indstillinger du vil ændre. 6. Tryk på [OK]. 7. Skift indstillingerne for brugerdefineret papir (som f.eks. papirnavn, -format og -type) efter behov. Hvis du ændrer [Papirvægt], [Papirtype], [Coated papirtype], [Papirfarve], eller [Med eller uden huller] og trykker [OK], vises en meddelelse for at fortælle dig, at [Avancerede indstillinger] bliver påbegyndt. For at anvende ændringerne af disse indstillinger, vælges [Skift]. Tryk på [Skift ikke], hvis du vil annullere ændringerne. 8. Tryk på [OK]. 9. Tryk på [Afslut]. 146

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner.

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Brugervejledning Enkel søgning Kom godt i gang Kopi Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger,

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Tillæg Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Tilføj papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Tilføj papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på den medfølgende

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Kom godt i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Kom godt i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine For oplysninger,

Læs mere

Scannerreference. Betjeningsvejledning

Scannerreference. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Scannerreference 1 2 3 4 5 6 7 Afsendelse af scanningsfiler via e-mail Afsendelse af scanningsfiler til mapper Lagring af filer med scannerfunktionen Levering af scanningsfiler Scanning

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Printer/Scanner Unit Type 1350. Scannerreference. Betjeningsvejledning

Printer/Scanner Unit Type 1350. Scannerreference. Betjeningsvejledning Printer/Scanner Unit Type 1350 Betjeningsvejledning Scannerreference 1 2 3 4 5 6 7 Afsendelse af scanningsfiler via e-mail Afsendelse af scanningsfiler til mapper Lagring af filer vha. scannerfunktionen

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir DX-C200 Lynvejledning Navne og lokaliteter Brug af kopifunktion Brug af scanner funktion Brug af faxfunktion Fejlsøgning Fjern fastklemt papir Tonerpatroner Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Kort funktionsoversigt M575 Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. På startskærmbilledet

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende

Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende Denne pakke er designet til at hjælpe leveringspersonalet med at forklare de tilgængelige funktioner på WorkCentre Pro/CopyCentre med en efterbehandler (ekstraudstyr).

Læs mere

Kopi-/dokumentserverreference

Kopi-/dokumentserverreference Betjeningsvejledning Kopi-/dokumentserverreference 1 3 4 Placering af originaler Kopiering Dokumentserver Tillæg Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger maskinen, og opbevar den i nærheden for

Læs mere

Fiery Driver til Mac OS

Fiery Driver til Mac OS 2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger

Læs mere

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne. Laser MFP Hurtig reference Kopiering Lave en hurtig kopi 3 Tryk på på printerens kontrolpanel. 4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og blæk

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og blæk Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og blæk Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 Når maskinen ikke fungerer som forventet. Fejlsøgning ved anvendelse af kopifunktionen Fejlsøgning ved anvendelse af printerfunktionen Fejlsøgning ved anvendelse

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning

Kopireference. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kopireference 1 3 4 5 Placering af originaler Kopiering Fejlsøgning Brugerfunktioner (Kopimaskine-/Dokumentserverfunktioner) Specifikationer Læs denne vejledning omhyggeligt, før du

Læs mere

5210n / 5310n Oversigtsguide

5210n / 5310n Oversigtsguide 5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe

Læs mere

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen. Oversigtsvejledning Kopiering Kopiering 1 Læg et originaldokument i den automatiske dokumentføder Bemærkninger: For at undgå et beskåret billede, skal du kontrollere, at størrelsen af originaldokumentet

Læs mere

Kopi-/Dokumentserverreference

Kopi-/Dokumentserverreference Betjeningsvejledning Kopi-/Dokumentserverreference 1 3 4 5 Placering af originaler Kopiering Tandemkopiering Dokumentserver Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Vejledning i frigivningsindstillinger for print Vejledning i frigivningsindstillinger for print INDHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEJLEDNING............................................................................... 2 FUNKTIONEN FRIGIV UDSKRIFT........................................................................

Læs mere

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING Indhold Indledning...2 Når data sikkerhedskittet er installeret...4 Sikkerhedsindstillinger for datasikkerhedssæt...4 Funktion for dokumentstyring...4 Dokument

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktionen Fejlsøgning i printerfunktionen Fejlsøgning i scannerfunktionen Sådan tilføjes papir,

Læs mere

FAX Option Type 3030. Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning

FAX Option Type 3030. Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning FAX Option Type 3030 Betjeningsvejledning Faxreference 1 2 3 4 5 Kom i gang Afsendelse og modtagelse af fax Brug af Internet-fax-funktioner Programmering Fejlfinding Læs denne

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer

Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 4 5 6 Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen

Læs mere

Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet

Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet Canon Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet Denne brugervejledning er tilstrækkelig til løsning af de mest almindelige opgaver på de nye multifunktionsmaskiner fra Canon. De

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning

Kopireference. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kopireference 1 3 4 5 Placering af originaler Kopiering Fejlsøgning Brugerfunktioner (Kopimaskine-/Dokumentserverfunktioner) Specifikationer Læs denne vejledning omhyggeligt, før du

Læs mere

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 5 Udløserhåndtag til lågen til påfyldning

Læs mere

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner Vejledning Her vælger man egenskaber for printerdriveren i printerdriverens funktioner Her ligger den profil der nulstiller hele driveren. Her kan også ligge andre profiler som ofte bliver brugt. Her gemmes

Læs mere

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Vejledning til maskinen Sådan læses denne vejledning...5

Læs mere

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Indhold Indledning Sådan opretter du dig Sådan betaler du Sådan får du en ny adgangskode Sådan kobler du dit brugernavn og kodeord med

Læs mere

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M570 Brug direkte USB-udskrivning 1. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på produktets forside. 2. Menuen USB-flashdrev åbner. Brug piletasterne til at rulle

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Printer Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sådan kommer du i gang Placering af originaler Kopiering Brugerfunktioner Problemløsning Andre funktioner Bemærkninger Sikkerhed Specifikationer Læs denne vejledning

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Tillæg Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Guide til Google Cloud Print

Guide til Google Cloud Print Guide til Google Cloud Print Oplysninger om Google Cloud Print Udskrivning med Google Cloud Print Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med Wi-Fi

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Quick Guide NPD4499-00 DA

Quick Guide NPD4499-00 DA NPD4499-00 DA Kapitel 1 Introduktion Tak fordi du har købt denne maskine. Denne indeholder en introduktion og en række illustrationer til grundlæggende betjening af maskinen og ofte anvendte funktioner.

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Printer Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom

Læs mere

Fejlfinding. Betjeningsvejledning

Fejlfinding. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlfinding 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning under brug af faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning

Læs mere

Brug menuen Finishing til at angive, hvordan printeren skal levere udskrifter. Vælg et menupunkt for at få yderligere oplysninger: Menuer

Brug menuen Finishing til at angive, hvordan printeren skal levere udskrifter. Vælg et menupunkt for at få yderligere oplysninger: Menuer Brug menuen Finishing til at angive, hvordan printeren skal levere udskrifter. Vælg et menupunkt for at få yderligere oplysninger: Tomme sider Udskr. fl. sider 1 Sortering Kopier Duplex Duplexindbind.

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology Xerox ConnectKey.0 Technology Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm

Læs mere

Kort gennemgang af. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet tilbyder nogle særlige fordele, der hjælper dig med at udføre opgaven.

Kort gennemgang af. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet tilbyder nogle særlige fordele, der hjælper dig med at udføre opgaven. CopyCentre WorkCentre Pro C65/C75/C90 65/75/90 CopyCentre/ WorkCentre Pro Kort gennemgang af Systemet tilbyder nogle særlige fordele, der hjælper dig med at udføre opgaven Indholdsfortegnelse Kopiering

Læs mere

Brugermenu. Kopiering

Brugermenu. Kopiering Kopiering Kopiering Outputfarve Auto-registrering Sort/hvid Farvet 1 farve Reduktion/forstørrelse Proportional % Individuel X - Y % Auto-centrering Variabel % Faste indstillinger Papirvalg 1- eller 2-sidet

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 Sådan kommer du i gang Ændring og kombinering af funktioner Brugerfunktioner (systemindstillinger) Problemløsning Andre funktioner

Læs mere

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 -

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 - Kvikreference 2013. 5-1 - Indhold 1 Lær om printeren... 3 Brug af printerkontrolpanelet... 3 Forståelse af rækkefølgen af lys på printerkontrolpanelet... 4 2 Påfyldning af papir og specielt medie... 9

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internet Services

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internet Services Version 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Upublicerede rettigheder forbeholdes under copyright-lovgivningen i USA. Indholdet i denne publikation må ikke gengives på nogen

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse

Læs mere

Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista SP2 eller højere, Windows 7 og Windows 8)

Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista SP2 eller højere, Windows 7 og Windows 8) Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista SP2 eller højere, Windows 7 og Windows 8) Web Services-protokollen gør det muligt for brugere af Windows Vista (SP2 eller højere), Windows 7 og Windows

Læs mere

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Kopiering Alle opgavetyper Opgavestatus Berøringsskærm Start Slet alt Stop. Læg dine dokumenter med tekstsiden opad i dokumentfremføren. Justér papirstyrene, så de netop rører

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg Guide til AirPrint Oplysninger om AirPrint Procedure for indstilling Udskrivning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Oplysninger

Læs mere

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15

Læs mere

Kortfattet startvejledning. Kortfattet startvejledning

Kortfattet startvejledning. Kortfattet startvejledning MODELL: MX-M850 MX-M950 MX-M1100 DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM Kortfattet startvejledning Kortfattet startvejledning Generelt Maskinens funktioner, placering af originaler og ilægning af papir. Kopiering

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tilslutning af maskinen Systemindstillinger Papirkass. indstil. Kopimaskine- / dokumentserverfunktioner Printerfunktioner Scannerfunktioner

Læs mere

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger.? Menuer GHI PRS

Læs mere

Køge Handelsskole Vejledning til FollowYou Version 1.2 marts 2014

Køge Handelsskole Vejledning til FollowYou Version 1.2 marts 2014 Køge Handelsskole Vejledning til FollowYou Version 1.2 marts 2014 Indhold Grundlæggende om systemet... 1 Opstart-login med kort og uden kort... 1 Glemt kortet?... 3 Kopi... 4 Udskrivning... 5 Scan... 7

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

Hurtig. User Guide. betjeningsvejledning XT3008DA0-2 ME3612E4-1. Copyright 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt.

Hurtig. User Guide. betjeningsvejledning XT3008DA0-2 ME3612E4-1. Copyright 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Hurtig User Guide betjeningsvejledning XT3008DA0-2 ME3612E4-1 Copyright 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Oversat af: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Læs denne vejledning grundigt, inden

Læs mere

Brugermanual PoP3 og Outlook Office 2003 Webmail www.321mail.dk. Udarbejdet af IT-afdelingen 2005

Brugermanual PoP3 og Outlook Office 2003 Webmail www.321mail.dk. Udarbejdet af IT-afdelingen 2005 Brugermanual PoP3 og Outlook Office 2003 Webmail www.321mail.dk Udarbejdet af IT-afdelingen 2005 Indholdsfortegnelse 1. INDLEDNING... 4 2. OUTLOOK 2003... 4 3. BRUGERVEJLEDNING I BRUGEN AF WEB MAIL...

Læs mere

Betjeningsvejledning Applikationssite

Betjeningsvejledning Applikationssite LÕs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgõngeligt sted. Betjeningsvejledning Applikationssite INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...2 Anvendte symboler...2

Læs mere

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Vejledning til maskinen Sådan læses denne vejledning...5

Læs mere

Brugervejledning. Vejledningtilmaskinen. Ilægningafpapir. Udskrivningafdokumenter. Kopieringaforiginaler. Scanning via en computer

Brugervejledning. Vejledningtilmaskinen. Ilægningafpapir. Udskrivningafdokumenter. Kopieringaforiginaler. Scanning via en computer Brugervejledning Vejledningtilmaskinen Ilægningafpapir Udskrivningafdokumenter Kopieringaforiginaler Scanning via en computer Afsendelse og modtagelse af en fax Konfigurationafmaskinen via betjeningspanelet

Læs mere

HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology

HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Kort funktionsoversigt Primære funktioner... ii Produktrundtur... ii Kopiering... 1 Digital Sending... 5 Udskrivning fra pc'en... 7 Kontrol af jobstatus

Læs mere

Funktioner* er tilgængelig ved at trykke på faner eller Alle opgavetyper

Funktioner* er tilgængelig ved at trykke på faner eller Alle opgavetyper BERØRINGSSKÆRM - Viser alle de tilgængelige funktioner og generelle maskin SLET ALT - Genindstiller alle funktioner til deres standardindstilling. PAUSE - Standser den aktuelle opgave. START - Starter

Læs mere