Istražujmo. Evropu! Evropska unija

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Istražujmo. Evropu! Evropska unija"

Transkript

1 Istražujmo Evropu! Evropska unija

2 Ovu publikaciju kao i ostala kratka i jasna objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/comm/publications Evropska komisija Generalna direkcija za komunikacije Publikacije 1049 Brisel BELGIJA Rukopis ažuriran jula godine Ilustracije: Birte Cordes i Ronald Köhler Luksemburg: Kancelarija za publikacije Evropske unije ISBN doi: / str.[21,0 x 29,7 cm] + knjiga na izvlačenje [10,5 x 14,8 cm] Evropska unija Reprodukcija je dozvoljena Štampala Delegacija Evropske unije u Republici Srbiji, godine Informišite se o Evropskoj uniji u Srbiji INFORMACIONI CENTAR EVROPSKE UNIJE Dečanska 1 (Dom omladine) Beograd, Srbija Pon - pet: 10:00 19:00 Sub: 10:00 15:00 T: E: info@euinfo.rs W: Facebook: euinfo.rs Twitter: euicbg YouTube: euicbg DELEGACIJA EVROPSKE UNIJE U REPUBLICI SRBIJI Avenija 19a, Vladimira Popovića 40/V Novi Beograd, Srbija T: E: delegacija-serbia@eeas.europea.eu W:

3 Istražujmo Evropu! Zdravo! Dobrodošli u Evropu! Dolazimo iz različitih zemalja i govorimo različite jezike, ali je ovaj kontinent dom svih nas. Pođite sa nama da zajedno istražimo Evropu! Biće to uzbudljivo putovanje kroz vreme i prostor na kojem ćete saznati mnogo zanimljivih stvari. Usput testirajte sebe da biste proverili koliko ste naučili. Posetite našu internet stranicu europa.eu/kids-corner na kojoj ćete naći igru Istražujmo Evropu! kao i mnoge druge kvizove i igre o Evropi. U školi, istražujte dalje! Pitajte svog nastavnika da vam kaže nešto više o svakoj od tema iz ove brošure. Zatim izvršite detaljnija istraživanja u školskoj biblioteci ili na internetu. Možete čak i da napišete sopstvenu brošuru o onome što ste otkrili. Spremni? Onda da krenemo! 1

4 Šta se nalazi u ovoj brošuri? strana Istražimo kontinent 3 Putovanje po Evropi 6 Jezici u Evropi 8 Klima i priroda 10 Poljoprivreda 13 More 15 Putovanje kroz vreme 19 Četrdeset slavnih ličnosti - knjiga na izvlačenje Priča o Evropskoj uniji 30 Šta radi EU 34 EU i njeni susedi - mapa 37 Zemlje Evropske unije 38 Kviz Istražujmo Evropu! 39 Kako EU donosi odluke 40 Sutrašnjica... i dalje u budućnost 42 Korisni linkovi za vas i vašeg nastavnika 44 2

5 Istražimo kontinent Evropa je jedan od sedam svetskih kontinenata. Ostali kontinenti su Afrika, Severna i Južna Amerika, Antarktik, Azija i Australija sa Okeanijom. Evropa se proteže od Arktika na severu do Sredozemnog mora na jugu i od Atlantskog okeana na zapadu do planine Ural (u Rusiji) na istoku. U njoj se nalazi mnogo reka, jezera i planinskih venaca. Na mapi na strani 4 naći ćete imena nekih od najvećih. Michael/Pixelio Elbrus, najviša planina u Evropi Najviša planina u Evropi je Elbrus na Kavkazu, na granici između Rusije i Gruzije. Njen najviši vrh se nalazi na metra nadmorske visine. Najviša planina u zapadnoj Evropi je Mon Blan u Alpima, na granici između Francuske i Italije. Njen najviši vrh se nalazi na nadmorskoj visini većoj od metara. Na Alpima se nalazi i Ženevsko jezero - najveće slatkovodno jezero u zapadnoj Evropi. Ono je smešteno između Francuske i Švajcarske, duboko je 310 metara i sadrži oko 89 biliona litara vode. Najveće jezero u centralnoj Evropi je Balaton, u Mađarskoj. Dugačko je 77 kilometara (km) i njegova površina iznosi oko 600 kvadratnih kilometara (km 2 ). U severnoj Evropa ima i većih jezera među kojima su Saima u Finskoj (1.147 km 2 ) i Venern u Švedskoj (preko km 2 ). Najveće jezero u celoj Evropi je jezero Ladoga. Nalazi se u severozapadnoj Rusiji i po veličini je 14. jezero na svetu. Njegova površina iznosi više od km 2. Pixelio Ženevsko jezero na Alpima Kratos May/Flickr Jezero Saima u Finskoj 3

6 Evropski kontinent NORWEGIAN SEA Kolen mountains Ural mountains Lake Dnega Lake Vänern Lake Saimaa Lake Ladoga NORTH SEA S E A B A LT I C Western Dvina Elbe Vistula ATLANTIC OCEAN English Channel Loire Pyrenees Lake Geneva Rhine Alps Mont Blanc 4808m Danube Lake Balaton Dnieper BLACK SEA Volga Mount Elbrus 5642m Caucasus mountains Tagus M E D I T E R R A N E A N S E A 4

7 Delta Dunava, Rumunija. Pixelio Jedna od najdužih evropskih reka je Dunav. Izvire u Švarcvaldu, u Nemačkoj, i teče na istok kroz Austriju, Slovačku, Mađarsku, Hrvatsku, Srbiju, Bugarsku, Moldaviju i Ukrajinu do Rumunije gde obrazuje deltu na obali Crnog mora. Njegova ukupna dužina je oko km. Dolina Loare je poznata po prelepim dvorcima U ostale velike reke spadaju Rajna (dužine oko km), Elba (oko km), kao i Loara i Visla (obe duže od km). Možete li da ih nađete na mapi? Flickr Barža plovi uzvodno Rajnom Velike reke su veoma korisne za transport. Razne vrste robe utovaruju se na barže koje ih prevoze rekama uzvodno i nizvodno, od evropskih morskih luka do gradova udaljenih od obale. Fridmar Damn/Corbis 5

8 Putovanje po Evropi Da li ste znali da je železnica izmišljena u Evropi? Džordž Stivenson je predstavio prvi putnički voz u Engleskoj godine. Njegova najpoznatija lokomotiva zvala se Raketa i dostizala je brzinu veću od 40 kilometara na sat (km/h) što je bilo zaista brzo za to vreme. Stivensonova Raketa. Istock Danas, evropski električni brzi vozovi dosta se razlikuju od onih prvih na parni pogon. Veoma su udobni i kreću se specijalno izgrađenim prugama brzinama i do 300 km/h. Stalno se grade nove pruge kako bi ljudi brže putovali između velikih evropskih gradova. Putevi i železničke pruge ponekad moraju da prođu kroz planinske vence, preko širokih reka ili čak preko mora. Zbog toga su inženjeri izgradili veoma dugačke mostove i tunele. Najduži drumski tunel u Evropi je Laerdal u Norveškoj, između Bergena i Osla. Dugačak je preko 24 km i pušten je u saobraćaj godine. Najduži železnički tunel u Evropi je tunel ispod Lamanša. Njime ispod mora saobraćaju brzi vozovi Eurostar između Kalea u Francuskoj i Folkstona u Engleskoj, a dugačak je preko 50 km. Folkestone Calais Folkestone Vozovi Eurostar na stanici Sv. Pankras (London). Calais Colin Garratt/Corbis 6

9 Najviši most na svetu (245 metara) je vijadukt Mijo u Francuskoj, koji je pušten u saobraćaj godine. Dva najduža mosta u Evropi su drumski i železnički most Oresund (dužine 16 km) između Danske i Švedske i drumski most Vasko da Gama (dužine više od 17 km) preko reke Težo u Portugaliji. Most Vasko da Gama dobio je ime po čuvenom istraživaču o kojem ćete više saznati u poglavlju Putovanje kroz vreme.. Jean-Pierre Lescourret/Corbis Najviši most na svetu - vijadukt Mijo (Francuska) Najbrži putnički avion svih vremena, Konkord Najveći putnički avion na svetu - Erbas A380 Ljudi putuju po Evropi i avionima zato što je vazdušni saobraćaj brz. Neki od najboljih aviona na svetu proizvode se u Evropi - na primer Erbas. Razne evropske zemlje izrađuju različite delove za Erbas avione, a zatim ih tim inženjera sastavlja u celinu. Najbrži putnički avion svih vremena Konkord, konstruisao je tim francuskih i britanskih inženjera. Konkord je mogao da leti brzinom od km/h dva puta brže od zvuka i mogao je da pređe Atlantik za manje od tri sata! (Većini aviona za to je potrebno oko osam sati). Konkord je imao svoj poslednji let godine. Brže od bilo kog aviona su svemirske rakete kao što je Arijana, koja predstavlja zajednički projekat više evropskih zemalja. Ljudi ne putuju raketom Arijana: ona se koristi za lansiranje satelita koji se koriste za televizijske i mreže mobilne telefonije, za naučna istraživanja i ostalo. Danas se većina satelita u svetu lansira uz pomoć ovih evropskih raketa. Uspeh Konkorda, Erbasa i Arijane pokazuje šta se sve može postići kada evropske zemlje rade zajedno. 7

10 Jezici u Evropi Maize U Evropi se govori veliki broj različitih jezika. Većina tih jezika spada u tri velike grupe ili jezičke porodice : germansku, slovensku i romansku. ψωμί Jezici u svakoj od ovih grupa imaju porodičnu sličnost jer vode poreklo od istih predaka. Na primer, romanski jezici su potekli od latinskog - jezika koji su govorili Rimljani. Pain Brot Evo kako se kaže Dobro jutro ili Zdravo na nekim od tih jezika. Bread Germanski Pain danski God morgen Pane holandski Goedemorgen engleski nemački Good morning Guten Morgen Pão švedski God morgon Brød Romanski Kruh ψωμί Ekmek francuski Bonjour italijanski Portugalski Buongiorno Bom dia Brood Kruh rumunski Bună dimineaţa španski Buenos días хляб Slovenski bugarski hrvatski češki poljski slovački slovenački Dobró útro Dobro jutro Dobré ráno Dzień dobry Dobré ráno Dobro jutro Brood Pain Brot 8

11 Chlieb Bröd Nije teško uočiti porodičnu sličnost u ovim primerima. Postoje, međutim, drugi evropski jezici koji nisu tako blisko povezani ili nisu uopšte povezani jedan sa drugim. Pan Duona Il-ħobża Bread Evo kako se kaže Dobro jutro ili Zdravo na nekim od tih jezika. baskijski Egun on Arán baile Bread bretonski katalonski estonski Demat Bon dia Tere hommikust Brot Kenyér finski galski (škotski) Hyvää huomenta Madainn mhath grčki Kalimera mađarski Jó reggelt Pâine irski Dia dhuit letonski Labrīt Brot Leipä Bröd litvanski malteški velški Labas rytas L-Għodwa t-tajba Bore da Chléb Leib Na jeziku Roma koji žive u mnogim delovima Evrope, Dobro jutro se kaže Lasho dyes (Lašo dies). Chleb Učenje jezika može da bude veoma zabavno i ono je važno na kontinentu kao što je naš. Mnogi od nas vole da odlaze na godišnji odmor u druge evropske zemlje i da upoznaju ljude iz tih zemalja. To je idealna prilika da koristimo fraze koje znamo na drugim jezicima. Sve zastave zemalja EU možete naći na strani 38 9

12 Klima i priroda... i snežna sova dobro su kamuflirane. Veći deo Evrope ima umerenu klimu, ni previše toplu ni previše hladnu. Najhladnija mesta su na dalekom severu i na visokim planinama. Najtoplija mesta su na krajnjem jugu i jugoistoku. Polarna lisica... Vreme je najtoplije i najsuvlje leti (otprilike od juna do septembra) i najhladnije zimi (otprilike od decembra do marta). Vrela leta u i godini oborila su rekord u Evropi. Da li je to znak da se klima menja? Promena klime predstavlja problem u celom svetu i on se može rešiti samo zajedničkim naporima svih zemalja. Kako prebroditi zimu Divlje životinje u hladnim predelima obično imaju debelo krzno ili perje koje ih greje i često je bele boje kako bi ove životinje mogle da se prikriju u snegu. Neke od njih provode zimu spavajući kako bi sačuvale energiju. To se zove hibernacija. Klaus Hackenberg/Corbis Evropski mrki medvedi žive na planinama gde zimu provode spavajući. 10

13 Čak i flamingosi dolaze u Evropu na proleće. Mnoge vrste ptica hrane se insektima, malim vodenim životinjama ili drugom hranom koja se ne može lako naći tokom hladnih zimskih meseci. Zbog toga one u jesen lete na jug i ne vraćaju se do proleća. Neke vrste ptica prelaze hiljade kilometara, preko Sredozemnog mora i pustinje Sahare, da bi provele zimu u Africi. Ovo sezonsko putovanje zove se migracija. Prolećno i letnje uživanje Kada proleće stigne u Evropu (od marta do maja), vreme postaje toplije. Sneg i led se tope. Potoci i bare vrve od riblje mlađi i larvi insekata. Ptice selice vraćaju se da naprave gnezda i odgaje svoje mlade. Cveće cveta a pčele nose polen sa jedne biljke na drugu. Drveće dobija novo lišće kojim upija sunčevu svetlost i koristi njegovu energiju kako bi moglo da raste. U planinskim predelima poljoprivrednici vode svoje krave na pašnjake koji se nalaze na velikim visinama, gde ima puno sveže trave. Aleaimage Leto je lepo na planinskim livadama. 11

14 Hladnokrvnim životinjama kao što su reptili, takođe je potrebno sunce koje im daje energiju. Leti, naročito u južnoj Evropi, često možete videti guštere kako se izležavaju na suncu i čuti zvuke skakavaca i cvrčaka. Gušteri vole toplo vreme. Jesen: vreme promene Ose takođe vole voće! U pozno leto i jesen dani postaju kraći a noći hladnije. Mnoštvo ukusnog voća sazreva u to doba godine i poljoprivrednici ga vredno beru. Orašasto voće sazreva u jesen i veverice ga sakupljaju i prave zalihe spremajući se za zimu. Peter Bohot/Pixelio Veverice prave zalihe orašastog voća za zimu. Mnogim vrstama drveća na jesen opada lišće jer nema dovoljno sunčeve svetlosti i više nije od koristi. Lišće postepeno menja boju od zelene do različitih nijansi žute, crvene, zlatne i braon. Ono potom opada i pravi šareni tepih na zemlji. Opalo lišće se razlaže, obogaćuje zemljište i obezbeđuje hranu za naredne generacije biljaka. Ovaj ciklus godišnjih doba i promene koje on nosi čine evropski pejzaž onakvim kakav jeste prelep i vrlo raznovrstan. Jesen prekriva šume bojama 12 The irish image collection/corbis

15 Poljoprivreda Na visokim planinama i dalekom severu Evrope nije moguće baviti se zemljoradnjom jer je suviše hladno da bi usevi napredovali. Međutim, zimzeleno drveće kao što su borovi i jelke, može da preživi hladne zime. Zbog toga su najhladnija mesta u Evropi prekrivena zimzelenim šumama. Ljudi koriste drvo iz ovih šuma da bi pravili razne stvari - od kuća i nameštaja do papira i kartonske ambalaže. Južni deo Evrope uglavnom je pogodan za zemljoradnju. Ovde uspevaju različite vrste useva uključujući pšenicu, kukuruz, šećernu repu, krompir i sve vrste voća i povrća. Tamo gde ima puno sunca a skoro nikada nema mraza (područje Mediterana, na primer), poljoprivrednici mogu da uzgajaju voće kao što su pomorandže i limun, grožđe i masline. Masline sadrže ulje koje se može iscediti iz ploda i koristiti u pripremanju hrane. Iz grožđa se cedi sok od kojeg se može praviti vino. Evropa je poznata po veoma dobrim vinima, koja se prodaju u celom svetu. Od ovog grožđa pravi se crno vino. Poljoprivrednici na Mediteranu uzgajaju i mnoštvo drugog voća i povrća. Paradajz, na primer, dobro sazreva na južnjačkom suncu. Međutim, povrću je potrebno puno vode tako da poljoprivrednici u vrućim i suvim predelima često moraju da navodnjavaju svoje useve. To znači da ih zalivaju vodom iz reka ili koriste podzemne vode. Usevima u sušnim predelima potrebno je navodnjavanje. 13

16 Kokoške daju jaja koja sadrže puno proteina i pomažu nam da budemo zdravi. Ovce pasu na livadama. Trava lako raste tamo gde ima dovoljno kiše, čak i kada je zemljište plitko ili nije dovoljno plodno. Mnogi poljoprivrednici u Evropi uzgajaju životinje koje pasu travu, kao što su krave, ovce ili koze. One daju mleko, meso i druge korisne proizvode kao što su vuna i koža. Mnogi poljoprivrednici takođe uzgajaju svinje i kokoške. Ove životinje se uzgajaju gotovo svugde zato što se mogu držati u zatvorenom prostoru i hraniti posebno pripremljenom hranom. Kokoške ne daju samo meso već i jaja, a neke farme proizvedu na hiljade jaja dnevno. Sylvain Saustier/Corbis Svinje se mogu držati u zatvorenom prostoru. Kolaž obradivih polja u Evropi. U Evropi postoje veoma velike farme, ali i veoma male. Neke imaju velika polja, pogodna za žetvu useva pomoću velikih mašina. Neke pak, na primer one u brdovitim predelima, imaju manja polja. Zidovi ili žive ograde između polja sprečavaju da vetar i kiša odnesu zemlju, a pomažu i u očuvanju divljih životinja. Mnogi ljudi iz grada vole da provode vikende i praznike u evropskim selima, uživajući u prirodi, miru, tišini i svežem vazduhu. Svi mi moramo da se potrudimo, koliko je u našoj moći, da sačuvamo prirodu kako bi ostala lepa. Svako uživa u prirodi. 14

17 More Evropa ima hiljade i hiljade kilometara morske obale koju je priroda oblikovala na različite načine. Ima visokih stenovitih litica i peščanih plaža sa šarenim šljunkom koji je nastao vekovnim udaranjem mora o stene. Pixelio Morski papagaj pravi gnezda na liticama i gnjura da ulovi ribu. U Norveškoj, glečeri su isklesali obalu u doline strmih litica koje se nazivaju fjordovi. U nekim drugim zemljama, more i vetar nanose pesak u dine. Najviša dina u Evropi (visine 117 m) je dina u Pili, u blizini Arkašona u Francuskoj. Mnoge vrste riba i drugih životinja žive u morima oko evropskih obala. One obezbeđuju hranu za morske ptice i morske sisare kao što su foke. Na mestima gde se reke ulivaju u more, jata barskih ptica dolaze u vreme oseke da se hrane životinjama koje žive u mulju. More je oblikovalo ove krečnjačke litice. Glečer je isklesao ovaj fjord. Brian Lawrence/ Van Parys Jedna od najređih evropskih životinja, foka - morska medvedica, živi u Sredozemnom moru. Peščana dina u Pili - najviša u Evropi. Doug Pearson/Corbis Jata barskih ptica nalaze hranu na ušću reke. 15

18 Ljudi i more More je važno i za ljude. Sredozemno more bilo je toliko važno za Rimljane da su ga zvali Mare nostrum ili naše more. Vekovima unazad, Evropljani su plovili svetskim okeanima, otkrivali kontinente, istraživali ih, trgovali sa njima i nastanjivali se tamo. U poglavlju Putovanje kroz vreme možete da saznate više o ovim velikim istraživačkim putovanjima. Teretni brodovi iz celog sveta donose različitu robu (često zapakovanu u kontejnere) u prometne evropske luke. U njima se ta roba istovaruje u vozove, šlepere i barže. Zatim se u brodove utovaruje roba koja je tu proizvedena da bi se prodavala na drugim kontinentima. Scott Barrow/Corbis Kontejnerski brodovi prevoze robu u Evropu i iz nje.. Neki od najboljih brodova na svetu izgrađeni su u Evropi. Među njima je Kvin Meri 2 - jedan od najvećih putničkih brodova na svetu. Svoje prvo prekookeansko putovanje imao je u januaru godine. 16 Jedan od najvećih putničkih brodova na svetu - Kvin Meri 2.

19 Nathalie Fobes/Corbis P. Dieudonne/R. Harding/Corbis Pixelio Evropljani jedu različite vrste riba. Tuna je jedna od najvećih. Ribarski brod usidren na ostrvu Skaj u Škotskoj. Ronjenje sa ronilačkom opremom u Sredozemnom moru. Evropska letovališta na moru predstavljaju odlična mesta za odmor. U njima možete da uživate u svim vrstama sportova na vodi, od surfovanja i vožnje čamcem do skijanja na vodi i ronjenja sa ronilačkom opremom. Ili se jednostavno možete opustiti, sunčajući se na plaži i rashlađujući se u moru. Ribolov Za ribolov vam nije uvek potreban čamac! Ribolov je oduvek bio važan za stanovnike Evrope. Čitavi gradovi nikli su oko ribarskih luka, dok hiljade ljudi zarađuju za život tako što love i prodaju ribu ili rade za ribare i njihove porodice. Moderni ribarski brodovi za lov i obradu ribe, kao što su koče, mogu da ulove ogromne količine ribe. Da bi dovoljno ribe ostalo u moru, evropske zemlje su utvrdile pravila o količini ribe koja može da se ulovi kao i o korišćenju mreža kroz koje riblja mlađ može da se provuče i pobegne. Drugi način da se obezbedi dovoljno ribe je njen uzgoj. Na obalama severne Evrope, losos se uzgaja u velikim kavezima u moru. Školjke, kao što su dagnje, ostrige i čančice, mogu da se uzgajaju na isti način. Uzgajanje lososa. 17

20 Zaštita evropskih obala Evropske obale i mora imaju veliku važnost za biljni i životinjski svet kao i za ljude. Zato moramo da vodimo računa o njima. Moramo da sprečimo njihovo zagađivanje otpadom iz fabrika i gradova. Ponekad se dogode nesreće na tankerima koji prevoze naftu i tada se ogromne količine nafte izliju u more. To može da oboji plaže u crno i ubije na hiljade morskih ptica. Evropske zemlje zajedničkim snagama pokušavaju da spreče ovakve događaje kako bi naše obale ostale lepe i za buduće generacije koje će na njima uživati. 18

21 Putovanje kroz vreme Wikimedia Tokom hiljada godina Evropa je prolazila kroz ogromne promene. To je zadivljujuća priča! Ali pošto je ona duga, ovde ćemo spomenuti samo neke od najvažnijih događaja. Kameno doba Praistorijski pećinski crteži u Laskou, Francuska. Najstariji Evropljani bili su lovci i sakupljači. Na zidovima nekih pećina crtali su izvanredne prizore iz lova. Vremenom, naučili su da se bave poljoprivredom, da gaje životinje, useve i da žive u selima. Pravili su oružje i oruđe od kamena, na primer oštrenjem komada kremena. Kremeno oruđe iz kamenog doba. Bronzano i gvozdeno doba učenje obrade metala Nekoliko hiljada godina pre nove ere (pre rođenja Isusa Hrista), ljudi su otkrili kako da dobiju različite metale topljenjem različitih vrsta stena na jakoj vatri. Bronza - legura bakra i kalaja - bila je dovoljno čvrsta za izradu oruđa i oružja. Zlato i srebro bili su meki ali veoma lepi i mogli su da se oblikuju u ukrase. Kasnije je otkriven još čvršći materijal, gvožđe. Najbolja vrsta gvožđa bio je čelik, koji je veoma čvrst i ne lomi se lako, tako da su se od njega pravili dobri mačevi. Ali, pravljenje čelika bilo je veoma komplikovano tako da su dobri mačevi bili retki i dragoceni! Glava bronzane sekire. 19

22 Antička Grčka otprilike od godine p.n.e. do 200. godine p.n.e. p.n.e. označava - pre nove ere, odnosno pre rođenja Isusa Hrista Pre oko godina u Grčkoj, ljudi su počeli da grade gradove. Njima su u početku upravljali kraljevi. Kasnije, oko 500. godine pre nove ere, grad Atina uveo je demokratiju - što znači vladavina naroda. (Umesto da imaju kralja, muškarci u Atini donosili su odluke glasanjem). Demokratija predstavlja važan evropski izum koji se raširio svuda po svetu. Grčka vaza na kojoj je naslikana crvena figura datira iz perioda oko 530. godine p.n.e. Šta su nam još ostavili stari Grci: Marie-LanNguyen/Wikimedia Platon, jedan od najvećih svetskih mislilaca. > čudesne priče o bogovima i junacima, ratovima i pustolovinama; > zadivljujuće hramove, mermerne statue i prelepu grnčariju; > Olimpijske igre; > odlično projektovana pozorišta i velike pisce čija se dela izvode i danas; > učitelje kao što su bili Sokrat i Platon, koji su naučili ljude kako da logično razmišljaju; > matematičare kao što su bili Euklid i Pitagora, koji su definisali matematičke obrasce i pravila; > naučnike kao što su bili Aristotel (koji je proučavao biljke i životinje) i Eratosten (koji je dokazao da je Zemlja okrugla i izračunao njenu veličinu). 20

23 Rimsko carstvo otprilike od 500. godine p.n.e. do 500. godine n.e. n.e. označava - nove ere, odnosno posle rođenja Isusa Hrista Rim je u početku bio samo selo u Italiji. Rimljani su, međutim, bili veoma dobro organizovani, njihova vojska je bila vrlo uspešna u borbi i vremenom su osvojili sve zemlje oko Mediterana. Na vrhuncu svoje moći, Rimsko carstvo se prostiralo od severne Engleske do Sahare i od Atlantika do Azije. Ovo su neke od tekovina koje su nam ostavili Rimljani: > dobre, prave puteve koji su povezivali sve delove carstva; > prelepe kuće sa dvorištima i podovima popločanim mozaikom; > jake mostove i akvadukte (za dovođenje vode sa velikih daljina); > lučno zaobljene svodove, koji su njihove građevine učinili stabilnim i dugotrajnim; > nove građevinske materijale kao što su cement i beton; > nova oružja kao što je katapult; > velike pisce kao što su bili Ciceron i Vergilije; > rimski pravni sistem, koji se i danas koristi u mnogim evropskim državama. Alexander Barti/Pixelio Rimski akvadukt stoji i danas: Pon di Gard u Francuskoj. Mozaici se prave korišćenjem komadića kamena, emajla, stakla ili keramike i služe za ukrašavanje građevina. 21

24 Srednji vek Otprilike od 500. godine do godine n.e. Kada je Rimsko carstvo propalo, različite delove Evrope osvojili su različiti narodi. Na primer... Kelti Pre rimskog doba, keltski narodi su živeli u mnogim delovima Evrope. Njihovi potomci danas uglavnom žive u Bretanji (Francuska), Kornvolu (Engleska), Galiciji (Španija), Irskoj, Škotskoj i Velsu. U ovim delovima Evrope i danas su prisutni keltski jezici i kultura. Germanski narodi Nisu svi bili naseljeni u Nemačkoj: > Angli i Saksonci su se preselili u Englesku i vladali njome do godine. > Franci su osvojili veliki deo Evrope, uključujući Francusku, između 500. i 800. godine nove ere. Njihov najpoznatiji kralj bio je Karlo Veliki. > Goti (Vizigoti i Ostrogoti) su osnovali kraljevstva u Španiji i Italiji. > Vikinzi su živeli u Skandinaviji. U 9. i 10. veku plovili su u druge države, pljačkali blago, trgovali i naseljavali područja na kojima je bilo obradivog zemljišta. Vikinzi su bili dobri mornari i stigli su čak do Amerike (ali to nikome nisu rekli!) Normani ili Severnjaci bili su Vikinzi koji su se naselili u Francuskoj (u području koje zovemo Normandija), a potom su osvojili Englesku, godine. Čuvena normanska tapiserija prikazuje scene iz ovog osvajanja. Ona se čuva u muzeju u gradu Baje. 22

25 SXC Sloveni su naselili mnoge delove istočne Evrope i oni su preci današnjih naroda koji govore slovenske jezike, uključujući Beloruse, Bugare, Hrvate, Čehe, Poljake, Ruse, Srbe, Slovake, Slovence i Ukrajince. Nakon što su naselili Karpatski basen u 9. i 10. veku, Mađari su godine osnovali Kraljevinu Mađarsku. Njihovi potomci danas žive u Mađarskoj i drugim susednim državama. Tokom srednjeg veka, kraljevi i vlastela u Evropi često su se svađali i vodili mnogo ratova. (To je bilo vreme kada su se vitezovi u oklopima borili jašući na konjima). Da bi se odbranili od napada, kraljevi i vlastela najčešće su živeli u utvrđenim zamkovima sa debelim kamenim zidovima. Neki od tih zamkova bili su toliko izdržljivi da su opstali do današnjeg dana. Srednjevekovni zamkovi građeni su tako da zadrže neprijatelja na odstojanju. Gotska arhitektura je značajna tekovina srednjeg veka. Ovo je gargojl na Milanskoj katedrali. U srednjem veku hrišćanstvo je postalo vodeća religija u Evropi i crkve su građene na sve strane. Neke od njih su vrlo impresivne, naročito velike katedrale sa visokim tornjevima i raznobojnim vitražima. Dieter Scütz/Pixelio Monasi su se bavili poljoprivredom i pomagali njen razvoj širom Evrope. Takođe su osnivali škole i pisali knjige. Njihovi manastiri su često imali biblioteke u kojima su sačuvane značajne knjige iz antičkih vremena. U južnoj Španiji, gde je islam bio glavna religija, vladari su izgradili prelepe džamije i minarete. Najpoznatije građevine te vrste koje su opstale do danas jesu džamija u Kordobi i Hiralda minaret u Sevilji. Pogled na ogromnu srednjevekovnu džamiju u Kordobi (u Španiji). 23

26 Renesansa otprilike od godine do godine n.e. U srednjem veku ljudi uglavnom nisu znali ni da čitaju ni da pišu i znali su samo ono što su naučili u crkvi. Kopije knjiga starih Grka i Rimljana nalazile su se samo u manastirima i univerzitetima. Međutim, u 14. i 15. veku, studenti su počeli da otkrivaju drevne knjige. Bili su zadivljeni velikim idejama i znanjem koje su u njima pronašli i novosti su počele da se šire. Bogati i učeni ljudi, na primer u Firenci (u Italiji), veoma su se zainteresovali. Oni su mogli sebi da priušte kupovinu knjiga - naročito posle pronalaska štampe u Evropi (1445. godine) - i zaljubili su se u antičku Grčku i Rim. Gradili su svoje kuće po uzoru na rimske palate i plaćali nadarenim slikarima i vajarima da ih ukrase scenama iz grčkih i rimskih priča i kipovima bogova, junaka i careva. David Gaya/Wikimedia Jedan od najpoznatijih kipova na svetu: Mikelanđelov David Leonardo da Vinči je projektovao ovaj helikopter pre 500 godina! Wikimedia Wikimedia Jedna od značajnih renesansnih slika: Botičelijeva Venera. To je izgledalo kao ponovno rađanje jednog izgubljenog sveta lepote i mudrosti. Zato ovaj period nazivamo Renesansa (što znači preporod ). Renesansa je svetu podarila: > velike slikare i vajare kao što su Mikelanđelo i Botičeli; > nadarene arhitekte kao što je Bruneleski; > zadivljujućeg pronalazača i umetnika Leonarda da Vinčija; > velike mislioce kao što su Tomas Mor, Erazmo i Montenj; > naučnike kao što su Kopernik i Galilej (koji je otkrio da se Zemlja i ostale planete kreću oko Sunca); > prelepe građevine kao što su dvorci u dolini Loare; > nove ideje o tome šta bi čovek mogao da postigne. 24

27 Industrijska revolucija Otprilike od godine do godine n.e. Jedna nova vrsta revolucije započela je u Evropi pre oko 250 godina - u svetu industrije. Sve je počelo energetskom krizom. Hiljadama godina ljudi su za ogrev koristili drvo i ćumur. A onda su neki delovi Evrope ostali bez šuma! Šta bi još moglo da se koristi kao gorivo? Odgovor je bio ugalj. U Evropi ga je bilo u velikim količinama i rudari su počeli da ga vade. Ugalj se koristio kao pogonsko gorivo za novi pronalazak parnu mašinu. Osim toga, mogao je de se peče i pretvori u koks, mnogo čistije gorivo, pogodno za proizvodnju gvožđa i čelika. Pre oko 150 godina, jedan Englez po imenu Henri Besemer, izumeo je visoku peć koja je mogla prilično jeftino da proizvodi velike količine čelika. Ubrzo je Evropa proizvodila ogromne količine čelika što je potpuno promenilo svet. Jeftin čelik je omogućio izgradnju nebodera, ogromnih mostova, prekookeanskih brodova, automobila, frižidera... Ali i moćnog oružja i bombi. Wikimedia Henri Besemer - izumitelj modernog načina proizvodnje čelika. 25

28 Velika otkrića i nove ideje otprilike od godine do godine n.e. Gregorio Lopes E.Benjamin Andrews Replike brodova Kristofera Kolumba. U doba Renesanse, trgovina sa dalekim zemljama postajala je sve važnija za evropske trgovce. Oni su, na primer, prodavali robu u Indiji a iz nje su donosili skupocene začine i drago kamenje. Međutim, putovanje kopnom je bilo teško i dugo je trajalo, pa su trgovci želeli da do Indije stignu morem. Problem je bio u tome što im je na putu stajala Afrika, a ona je veoma velika! Vasko da Gama - prvi čovek koji je plovio od Evrope do Indije. Međutim, ako je Zemlja zaista okrugla (kako su ljudi počinjali da veruju), evropski brodovi bi trebalo da stignu do Indije ploveći na zapad. Tako su godine Kristofer Kolumbo i njegovi mornari krenuli iz Španije i prešli Atlantik. Ali, umesto da dođu do Indije, oni su otkrili Bahame (ostrva u Karipskom moru u blizini obale Amerike). Ubrzo su se pojavili drugi istraživači. U periodu od do godine, Vasko da Gama, portugalski pomorski oficir, bio je prvi Evropljanin koji je stigao u Indiju ploveći oko Afrike godine, još jedan portugalski istraživač Ferdinand Magelan, koji je radio za španskog kralja, poveo je prvu evropsku ekspediciju na plovidbu oko sveta! Catherine Lusurier Wikimedia Dodo, ptica koja ne leti, nekada je živela na jednom ostrvu u Indijskom okeanu. Evropski kolonisti su je doveli do istrebljenja. Nedugo zatim, Evropljani su počeli da istražuju Karipska ostrva i Ameriku (koju su zvali Novi svet ) i da tamo osnivaju kolonije. Drugim rečima, oni su preuzeli zemlju, tvrdeći da ona pripada njihovoj domovini u Evropi. Sa sobom su doneli svoja verovanja, običaje i jezike i tako su engleski i francuski postali glavni jezici u Severnoj Americi, a španski i portugalski u Centralnoj i Južnoj Americi. Kako je vreme prolazilo, Evropljani su plovili sve dalje i dalje - do Kine, Japana, jugoistočne Azije, Australije i Okeanije. Po povratku iz tih dalekih zemalja mornari su pričali o čudnim stvorenjima veoma različitim od onih u Evropi, koja su tamo videli. To je navelo naučnike da istražuju ova mesta i da donose te životinje i biljke u evropske muzeje. U 19. veku, evropski istraživači su zašli duboko u Afriku i do godine Evropljani su kolonizovali najveći deo afričkog kontinenta. Volter, jedan od velikih pisaca Prosvetiteljstva. 26

29 U međuvremenu, naučnici u Evropi sve više su saznavali o tome kako funkcioniše svemir. Geolozi, koji su proučavali stene i fosile, počeli su da se pitaju kako je Zemlja nastala i koliko je zaista stara. Dva velika naučnika, Žan-Batist Lamark (u Francuskoj) i Čarls Darvin (u Engleskoj), konačno su zaključili da su životinje i biljke evoluirale - menjajući se iz jedne vrste u drugu milionima i milionima godina. Julia Margaret Cameron U 18. veku, ljudi su postavljali i druga važna pitanja kao na primer, kako treba da se upravlja državama i koja prava i slobode treba ljudi da imaju. Pisac Žan-Žak Ruso rekao je da svi treba da budu ravnopravni. Drugi pisac, Volter, rekao je da bi svet bio bolji kada bi razum i znanje zamenili neznanje i sujeverje. Čarls Darvin je objavio svoju teoriju evolucije godine. Ova era novih ideja, nazvana Prosvetiteljstvo, dovela je u nekim zemljama do velikih promena - na primer do Francuske revolucije godine, kada je narod odlučio da više ne želi vladavinu kraljeva i kraljica. Jedan od njihovih revolucionarnih slogana bio je Sloboda, jednakost i bratstvo - koji je kasnije postao francuski nacionalni moto. Zubro/Wikimedia Savremeno doba otprilike od godine do danas Prvi telefon izumeo ga je Aleksandar Grejem Bel, rođen u Škotskoj. Danas se u Evropi proizvode najsavremeniji mobilni telefoni. Drugi evropski pronalasci iz 19. i 20. veka pomogli su da se stvori svet koji mi danas poznajemo. Na primer: 1886 Motor na benzin 1901 Prve radio poruke 1909 Bakelit, prva plastika 1912 Neonsko osvetljenje 1920-ih Televizija i autoput 1935 Radar i hemijska olovka 1937 Instant kafa 1939 Prvi mlazni avion 1940-ih Prvi kompjuter Danas otprilike četvrtina zaposlenih u Evropi proizvodi stvari potrebne savremenom svetu: hranu i piće; mobilne telefone i kompjutere; odeću i nameštaj; mašine za pranje veša i televizore; automobile, autobuse i kamione i još mnogo toga. U Evropi, otprilike sedam od deset radnika obavlja uslužne poslove. Drugim rečima, oni rade u prodavnicama i poštama, bankama i osiguravajućim društvima, hotelima i restoranima, bolnicama i školama itd. prodaju stvari ili pružaju usluge potrebne ljudima. 27

30 Izvlačenje pouka iz prošlosti Nažalost, priča o Evropi nije samo priča o velikim dostignućima na koja možemo da budemo ponosni. Postoje takođe i mnoge stvari kojih treba da se stidimo. Tokom vekova, evropski narodi vodili su užasne ratove između sebe. Ti ratovi su se obično vodili zbog moći, imovine ili religije. Evropski kolonisti ubili su milione stanovnika drugih kontinenata u borbi, mučenjem ili nenamernim širenjem evropskih bolesti među njima. Evropljani su takođe odveli u ropstvo milione Afrikanaca. Iz ovih strašnih nedela morali smo da izvučemo neke pouke. Evropska trgovina robljem ukinuta je u 19. veku. Kolonije su se izborile za slobodu u 20. veku i mir je konačno stigao u Evropu. Da biste otkrili kako, pročitajte poglavlje Spajanje porodice: Priča o Evropskoj uniji. Rat Nažalost, bilo je mnogo svađa u evropskoj porodici. One su često izbijale oko toga ko će voditi neku državu, ili koja država poseduje koji deo teritorije. Ponekad je neki vladar želeo da stekne veću moć pokoravanjem svojih suseda ili da dokaže da je njegov narod jači i bolji od drugih naroda. Iz jednog ili drugog razloga, u Evropi su se stotinama godina vodili užasni ratovi. U 20. veku, dva velika rata su započela na ovom kontinentu, ali su se proširila i zahvatila države iz celog sveta. Zbog toga se zovu svetski ratovi. U njima su stradali milioni ljudi i Evropa je ostala u siromaštvu i ruševinama. Može li se nešto učiniti da bi se sprečilo ponavljanje ovakvih nesreća? Da li će Evropljani ikada naučiti da sednu za sto i porazgovaraju o problemima, umesto da se sukobljavaju? Odgovor je potvrdan. To je priča iz našeg sledećeg poglavlja: priča o Evropskoj uniji. 28

31 i mir Mi Evropljani pripadamo različitim državama i imamo različite jezike, tradicije, običaje i verovanja. Pa ipak, kao velika porodica, mi pripadamo jedni drugima iz više razloga. Ovo su neki od njih. > Delimo isti kontinent već hiljadama godina. > Naši jezici su često međusobno srodni. > U svakoj državi ima mnogo potomaka stanovnika drugih država. > Naše tradicije, običaji i praznici često imaju isto poreklo. > Delimo i uživamo u zajedničkoj prelepoj muzici i umetnosti, mnogim pozorišnim komadima i pričama koje su nam kroz vekove podarili ljudi iz čitave Evrope. > Skoro svako u Evropi veruje u vrednosti kao što su poštenje, dobrosusedski odnosi, sloboda ličnog mišljenja, uzajamno poštovanje i briga za ljude kojima je ona potrebna. > Tako mi uživamo u onome što je različito i posebno u našoj državi i regionu, ali takođe uživamo i u svemu zajedničkom što kao Evropljani imamo. 29

32 Priča o Evropskoj uniji Drugi Svetski rat se završio godine. To je bilo vreme užasnog razaranja i ubijanja a započelo je u Evropi. Šta bi lideri evropskih država mogli da učine da se ovakve strašne stvari više nikada ne ponove? Bio im je potreban veoma dobar plan, nešto što nikad ranije nije oprobano. Robert Šuman EU EU Žan Mone Potpuno nova ideja Francuz po imenu Žan Mone mnogo je razmišljao o svemu tome. Shvatio je da postoje dve stvari koje su potrebne jednoj državi da bi uopšte mogla da započne rat: gvožđe za proizvodnju čelika (za pravljenje tenkova, oružja, bombi itd.) i ugalj da bi se obezbedila energije za fabrike i železnice. Evropa je imala puno uglja i čelika i zato su evropske zemlje lako mogle da proizvedu oružje i krenu u rat. Tako je Žan Mone došao na veoma smelu novu ideju. Njegova zamisao je bila da vlade Francuske i Nemačke - i možda još nekih evropskih zemalja - ne bi trebalo više da upravljaju svojim industrijama uglja i čelika. Umesto toga, te industrije treba da organizuju ljudi iz svih uključenih država, tako što bi seli za sto, razgovarali i zajedno donosili odluke. Na taj način, ratovi među njima bili bi nemogući! Žan Mone je bio uveren da bi njegov plan zaista uspeo samo ako bi evropski lideri bili voljni da ga isprobaju. Razgovarao je o tome sa svojim prijateljem Robertom Šumanom, tadašnjim ministrom u vladi Francuske. Robert Šuman je smatrao da je to sjajna ideja i obelodanio ju je u jednom izuzetno važnom govoru 9. maja godine. Taj govor je ubedio ne samo francuske i nemačke lidere već i lidere Belgije, Italije, Luksemburga i Holandije. Svi oni su odlučili da ujedine svoje industrije uglja i čelika i da osnuju udruženje koje su nazvali Evropska zajednica za ugalj i čelik (EZUČ). Ona je trebalo da radi u miroljubive svrhe i da pomogne u obnovi Evrope iz ratnih ruševina. EZUČ je osnovana godine. 30

33 Zajedničko tržište Keystone Dosađivanje na granici Ovakvi redovi nekada su bili uobičajeni u Evropi. Ovih šest država je toliko dobro sarađivalo da su ubrzo odlučile da osnuju još jedno novo udruženje, pod nazivom Evropska ekonomska zajednica (EEZ). Ona je osnovana godine. Odrednica ekonomska ukazuje da se bavi ekonomijom - drugim rečima, da se bavi novcem, poslovanjem, radnim mestima i trgovinom. Jedna od glavnih ideja bila je da zemlje EEZ treba da dele zajedničko tržište, kako bi olakšale međusobnu trgovinu. Do tada, šleperi, vozovi i barže, koji su prenosili robu iz jedne države u drugu, uvek su morali da se zaustave na granici radi provere dokumenata i plaćanja carine. To je odugovlačilo proces i činilo robu iz inostranstva skupljom. Cilj zajedničkog tržišta ovih zemalja bio je izbegavanje ovakvih kontrola i zadržavanja na granici, plaćanja carine i omogućavanje međusobne trgovine kao da su jedna država. Hrana i poljoprivreda Randy Wells/Corbis Drugi svetski rat je u velikoj meri otežao proizvodnju hrane u Evropi kao i njen uvoz sa drugih kontinenata. Evropa je trpela nestašicu hrane još početkom 1950-ih godina prošlog veka. Zato je EEZ postigla dogovor da plaća svojim zemljoradnicima da proizvode više hrane i na taj način im omogući da zarade za pristojan život baveći se poljoprivredom. Ovakve mašine koriste se za žetvu pšenice i drugih useva. Ovaj sporazum je nazvan Zajednička poljoprivredna politika (CAP). Pokazao je dobre rezultate. Ustvari, toliko dobre rezultate da su poljoprivrednici na kraju proizvodili previše hrane pa je sam sporazum morao da se izmeni! Danas se na osnovu ovog sporazuma poljoprivrednicima takođe plaća da vode računa o selu i prirodi. 31

34 Od EEZ do Evropske unije Zajedničko tržište je ubrzo olakšalo život ljudima u EEZ. Imali su više novca za trošenje, više hrane i veći izbor robe u prodavnicama. Susedne zemlje su to videle i 1960-ih godina neke od njih počele su da se raspituju da li bi i one mogle da se pridruže zajednici. Posle višegodišnjih pregovora, godine Velika Britanija, Danska i Irska pridružuju se EEZ. Zatim je došao red na Grčku godine, a potom slede Portugalija i Španija godine a onda i Austrija, Finska i Švedska godine. EU Pridruživanje zajednici. Na ovoj slici, Grčka se učlanjuje. Tada je zajednica imala 15 članica. Tih godina zajednica se menjala. Do kraja godine završila je formiranje jedinstvenog tržišta (postalo je poznato pod tim imenom) i još puno toga. Na primer, zemlje EEZ sarađivale su na zaštiti životne sredine i izgradnji boljih puteva i železnice u celoj Evropi. Bogatije države pomagale su siromašnijim u izgradnji njihovih puteva i realizaciji ostalih važnih projekata. Kao olakšicu putnicima, većina zemalja EEZ ukinula je pasošku kontrolu na zajedničkim granicama. Državljanin jedne od članica mogao je da ode da živi i radi u bilo kojoj drugoj državi članici zajednice. Vlade država su razmatrale i druge ideje - na primer, kako da policije iz različitih zemalja pomognu jedna drugoj u hvatanju kriminalaca, krijumčara droge i terorista. Ukratko, zajednica se već toliko izmenila i ujedinila da godine odlučuje da promeni svoje ime u Evropska unija (EU). Zaštita životne sredine uključuje smanjenje zagađenja vazduha - na primer, korišćenjem energije vetra za dobijanje struje. Policajac i njegov pas proveravaju ima li u prtljagu droge. EU 32

35 Spajanje porodice U međuvremenu, van granica EU odigravali su se uzbudljivi događaji. Godinama su istočni i zapadni delovi Evrope bili razdvojeni. Nisu bili u ratu, ali je postojalo veliko neslaganje među njihovim liderima. Lideri istočnih država verovali su u sistem upravljanja zvani komunizam, koji ljudima nije davao mnogo slobode. Zbog načina na koji su vođene, ove države su bile siromašne u poređenju sa državama zapadne Evrope. Podela između istoka i zapada bila je toliko jaka da je često opisivana kao gvozdena zavesa. Na mnogim mestima granica je bila označena visokim ogradama i zidovima, kao ona koja je je prolazila kroz Berlin i delila Nemačku na dva dela. Bilo je veoma teško dobiti dozvolu da se pređe ova granica. Konačno, godine podela i neslaganje su okončani. Berlinski zid je srušen i gvozdena zavesa je nestala. Ubrzo se Nemačka ponovo ujedinila. Stanovništvo zemalja centralne i istočne Evrope izabralo je nove vlade koje su napustile stari, komunistički sistem. Konačno su bili slobodni! To je bilo divno vreme slavlja. 1989:rušenje Berlinskog zida. Države koje su stekle slobodu počele su da se raspituju da li mogu da se pridruže Evropskoj uniji i uskoro je nastao dugačak red zemalja kandidata koje su čekale da postanu članice EU. Uslov da država pristupi Evropskoj uniji je da ima razvijenu privredu. Takođe, mora da bude demokratska što znači da njeni državljani moraju da imaju slobodu prilikom izbora vlasti kakvu žele. Pored toga, mora da poštuje ljudska prava. Ljudska prava uključuju pravo na izražavanje ličnog mišljenja, pravo da se ne ide u zatvor bez pravičnog suđenja, pravo na zaštitu od zlostavljanja i mnoga druga važna prava. Bivše komunističke države vredno su radile na ispunjavanju ovih uslova i nekoliko godina kasnije njih osam je bilo spremno: Češka Republika, Estonija, Mađarska, Letonija, Litvanija, Poljska, Slovačka i Slovenija. One su pristupile EU 1. maja godine, zajedno sa još dva mediteranska ostrva - Kiprom i Maltom. 1. januara godine, još dve bivše komunističke zemlje - Bugarska i Rumunija - pridružile su se EU. Hrvatska je pristupila 1. jula godine i time je zaokružen konačan broj od 28 država članica EU. Nikada se ranije nije dogodilo da toliko zemalja pristupi EU u tako kratkom periodu. To je pravo spajanje porodice, koje je konačno ujedinilo istočne, centralne i zapadne delove Evrope. Zastave 28 zemalja članica EU. 33

36 Šta radi EU EU se trudi da poboljša život na svaki mogući način. Ovo su neki od njih. Promena klime i životna sredina Javier Larrea /Van Parys Zagađenje prelazi granice, pa evropske zemlje rade zajedno kako bi zaštitile životnu sredinu. Životna sredina pripada svima, tako da sve zemlje moraju da sarađuju da bi je zaštitile. EU ima propise o sprečavanju zagađenja i zaštiti (na primer) divljih ptica. Ovi propisi važe u svim zemljama EU i njihove vlade moraju da obezbede da se ti propisi poštuju. Promena klime - takođe poznata kao globalno zagrevanje - predstavlja još jedan problem koji države ne mogu same da reše. Zemlje EU su se zato dogovorile da zajednički rade na smanjenju nivoa emisije štetnih gasova u svojim industrijama, koji štetno utiču na atmosferu i izazivaju globalno zagrevanje. EU takođe podstiče druge zemlje da urade to isto. Evro Harald Reiss/Pixelio Evro se koristi u mnogim zemljama EU. Ranijih godina, svaka država u Evropi je imala svoju vrstu novca ili valutu. Sada postoji samo jedna valuta, evro, koju mogu da koriste sve zemlje članice EU ako to žele. Korišćenje jedne valute olakšava poslovanje, putovanje i kupovinu u čitavoj EU jer nema potrebe da se vrši zamena iz jedne valute u drugu. Danas više od dve trećine građana EU koristi evro umesto svojih nekadašnjih valuta. Ako uporedite kovanice evra videćete da se na jednoj njihovoj strani nalazi prikaz koji predstavlja državu u kojoj su te kovanice napravljene. Druga strana je ista za sve države. Sloboda! SXC Studenti iz različitih zemalja studiraju zajedno, uz pomoć EU. Građani Evropske unije mogu slobodno da žive, rade ili da se školuju u bilo kojoj zemlji EU koju izaberu, a EU čini sve što može da pojednostavi preseljenje iz jedne države u drugu. Kada prelazite granice između većine zemalja EU, više vam nije potreban pasoš. EU podstiče studente i mlade ljude da provedu neko vreme na studijama ili praksi u nekoj drugoj evropskoj državi. 34

37 Poslovi Annie Griffiths, Belt/Corbis Stephen Mosweeny/Van Parys Javier Larrea /Van Parys Obučavanje ljudi za nove poslove veoma je važno. EU pomaže finansiranje novih puteva. EU isporučuje hranu onima kojima je potrebna. Za ljude je važno da imaju poslove koje vole i koje dobro obavljaju. Deo novca koji zarade namenjen je zdravstvu i školstvu, kao i brizi o starim ljudima. Zato EU čini sve što može da stvori nova i bolja radna mesta za svakoga ko može da radi. Ona pomaže ljudima da započnu nove preduzetničke poslove i obezbeđuje novac za obuku ljudi za obavljanje novih poslova. Pomoć ugroženim regionima Život nije lak svuda i za svakoga u Evropi. U nekim mestima nema dovoljno posla za građane, jer su rudnici i fabrike zatvoreni. U nekim oblastima je teško baviti se poljoprivredom zbog klime, ili je trgovina otežana zato što nema dovoljno puteva i železnica. EU rešava ove probleme tako što prikuplja novac od svih zemalja članica i koristi ga za pomoć ugroženim regionima. Na primer, ona pomaže u finansiranju novih puteva i železnica kao i privredi da otvori nova radna mesta. Pomoć siromašnim zemljama U mnogim zemljama širom sveta ljudi umiru ili žive teško zbog rata, bolesti ili prirodnih katastrofa kao što su suše ili poplave. Te zemlje često nemaju dovoljno novca da izgrade škole i bolnice, puteve i kuće koje su potrebne stanovništvu. EU daje novac tim zemljama i šalje nastavnike, lekare, inženjere i druge stručnjake da rade u njima. Pored toga, EU kupuje razne proizvode iz tih zemalja bez carine. Na taj način siromašne zemlje mogu da zarade više novca. 35

38 Evropska zastava. Mir Evropska unija je objedinila brojne evropske države u prijateljstvu. Naravno, one se ne slažu uvek u svemu, ali umesto da se sukobljavaju, njihovi lideri uvek sednu za sto da bi razrešili svoje nesuglasice. Tako je san Žana Monea i Roberta Šumana postao stvarnost. EU je donela mir svojim članicama. Ona takođe radi na trajnom miru svojih suseda i šire u svetu. Na primer, vojnici i policajci EU pomažu održavanje mira u bivšoj Jugoslaviji, gde su se ne tako davno vodile žestoke borbe. Ovo je samo deo onoga što EU radi: postoji još mnogo toga. U stvari, članstvo u Evropskoj uniji utiče na gotovo sve aspekte naših života. Šta bi sve EU trebalo da radi, a šta ne? To treba da odluče građani EU. Kako možemo da učestvujemo u tome? Otkrijte u sledećem poglavlju. Evropa ima svoju zastavu i himnu - Odu radosti iz Betovenove Devete simfonije. Reči su u originalu na nemačkom, ali kao evropska himna izvodi se samo muzika, bez teksta. Možete je čuti preko interneta: europa.eu/abc/symbols/anthem/index_en.htm 36

39 Evropska unija i njeni susedi Legenda: Obojene države su članice Evropske unije (EU). N 6 A 5 E 4 C 3 SEA OF N O R WAY O 2 Sofija Brisel Prag Kopenhagen Berlin Talin Dablin Atina Madrid Pariz Rim Nikozija Riga Viljnus Luksemburg Budimpešta Valeta Amsterdam Beč Varšava Lisabon Bukurešt Ljubljana Bratislava Helsinki Stokholm London Zagreb TI C? 1 AT L A N Povežite glavne gradove sa njihovim zemljama Island N O R T H Da SEA Irska Velika Britanija Holandija Ne Belgija Luksembur B AY O F B I S C AY Francuska Liht Švajcarska Portugalija Države osenčene crtama žele da pristupe EU. Hrvatska je pristupila EU 1. jula godine. Andora Monako Španija Ostale države, uključujući one obeležene malim belim krugovima, jesu susedi EU. Tačke pokazuju glavne gradove. Va MEDIT Vatikan se nalazi u Rimu. Neka ostrva i druge teritorije koje pripadaju Francuskoj, Portugaliji i Španiji deo su EU. Međutim, nalaze se daleko od evropskog kopna, pa smo ih prikazali odvojeno, u gornjem desnom uglu Maroko Alžir ERR AN EA Tunis N

40 Azori Madeira Kanarska ostrva Gvadelup Martinik Finska Gvajana Reunion Surinam Norveška Brazil Švedska Estonija Rusija Letonija anska B A LT I C Litvanija SEA R. Belorusija Poljska emačka Češka Republika rg tenštajn Austrija Slovenija San Marino Italija atikan N Kazahstan Ukrajina Slovačka Moldavija Mađarska Hrvatska Bosna i HerSrbija cegovina Crna Gora Kosovo Rumunija BLACK SEA Gruzija Azerbejdžan Jermenija Bugarska Iran BJR Makedonija Albanija Turska Grčka Irak SE A Sirija Malta Kipar Liban

41

42 Zastava Država Glavni grad Broj stanovnika Zemlje Evropske unije Belgija Brisel 10,7 miliona (Belgique / België) (Brussel / Bruxelles) Bugarska Sofiјa 7,6 miliona (България / Bulgaria) (София / Sofija) Češka Republika Prag 10,5 miliona (Česká republika) (Praha) Danska Kopenhagen 5,5 miliona (Danmark) (København) Nemačka Berlin 82 miliona (Deutschland) (Berlin) Estonija Talin 1,3 miliona (Eesti) (Tallinn) Države su navedene po abecednom redu prema imenu svake države na njenom jeziku ili jezicima (kao što je prikazano u zagradama) Irska Dablin 4,5 miliona (Éire / Ireland) (Baile Atha Cliath / Dublin) Grčka Atina 11,2 miliona (Ελλάδα / Elláda) (Αθήνα / Athinai) Španija Madrid 45,8 miliona (España) (Madrid) Francuska Pariz 64,3 miliona (France) (Paris) Hrvatska Zagreb 4,3 miliona (Croatia) (Zagreb) Italija Rim 60 miliona (Italia) (Roma) Kipar Nikozija 0,8 miliona (Κύπρος / Kypros) (Λευκωσία / Lefkosia) (Kibris) (Lefkosa) Letonija Riga 2,3 miliona (Latvija) (Riga) Litvanija Viljnus 3,3 miliona (Lietuva) (Vilnius) Luksemburg Luksemburg 0,5 miliona (Luxemburg) (Luxemburg) Mađarska Budimpešta 10 miliona (Magyarország) (Budapest) Malta Valeta 0,4 miliona (Malta) (Valletta) Holandija Amsterdam 16,4 miliona (Nederland) (Amsterdam) Austrija Beč 8,3 miliona (Österreich) (Wien) Poljska Varšava 38,1 miliona (Polska) (Warszawa) 38 (*) Puno ime ove države je Ujedinjeno kraljevstvo Velike Britanije i Severne Irske, ali većina ljudi skraćeno je zove samo Velika Britanija, Ujedinjeno kraljevstvo ili UK. Informacije o broju stanovnika datiraju iz godine. Izvor: Eurostat Portugalija Lisabon 10,6 miliona (Portugal) (Lisboa) Rumunija Bukurešt 21,5 miliona (România) (Bucureşti) Slovenija Ljubljana 2 miliona (Slovenija) (Ljubljana) Slovačka Bratislava 5,4 miliona (Slovensko) (Bratislava) Finska Helsinki 5,3 miliona (Suomi / Finland) (Helsinki / Helsingfors) Švedska Stokholm 9,2 miliona (Sverige) (Stockholm) Velika Britanija (*) London 61,7 miliona (United Kingdom) (London)

43 Kviz Istražujmo Evropu! (Savet: Odgovore na sva pitanja možete pronaći u ovoj brošuri) 1. Koliko ima kontinenata na svetu? 7. Koji je materijal, korišćen za pogon parnih mašina, omogućio industrijsku revoluciju??? Koja dva grada povezuje tunel ispod Lamanša? Koji istorijski događaj se odigrao godine? 2. 8.?? Kako se naziva pojava da ptice lete na jug u jesen i provode zimu u toplijim krajevima? U kojoj deceniji je napravljen kompjuter? 3. 9.?? Kako se naziva pojava da poljoprivrednici zalivaju svoja polja koristeći vodu iz zemlje ili reka? Koliko zemalja su članice Evropske unije? ?? Navedi jednu vrstu morske životinje koja može da se uzgaja? Gde se nalazi sedište Suda pravde? ?? Šta znači,,demokratija? Koliko često se sprovode evropski izbori? ?? Želite li da igrate igrice, proverite svoje znanje i dalje istražujete Evropu? Posetite: europa.eu/europago/explore 12. Na svakih pet godina, str Losos, dagnje, ostrige i čančice, str. 17 / 6. Vladavina naroda, str. 20 / 7. Ugalj, str. 25 / 8. Francuska revolucija, str. 27 / 9. U petoj deceniji 20. veka, str. 27 / zemalja / 11. U Luksemburgu, str. 41 / Odgovori: 1. S1. Sedam (Evropa, Afrika, Severna i Južna Amerika, Antarktik, Azija i Australija sa Okeanijom), str. 3 / 2. Kale u Francuskoj i Folkston u Engleskoj, str. 6 / 3. Migracija, str. 11 / 4. Navodnjavanje, str. 18 / 39

44 Ministri iz svih vlada zemalja članica sastaju se kako bi donosili zakone EU. Kako EU donosi odluke Kao što pretpostavljate, potreban je veliki trud mnogih ljudi da se EU organizuje i da se sve odvija kako treba. Ko šta radi? Evropska komisija U Briselu, 28 žena i muškaraca (po jedno iz svake zemlje EU) sastaje se svake srede da razmotre šta sledeće treba da se uradi. Ove ljude biraju vlade njihovih zemalja, ali odobrenje daje Evropski parlament. Oni se nazivaju komesari i svi zajedno čine Evropsku komisiju. Njihov posao je da misle o tome šta bi bilo najbolje za EU kao celinu i da predlažu nove zakone za EU kao celinu. Njima u radu pomažu stručnjaci, pravnici, sekretari, prevodioci itd. Kada se dogovore o zakonu koji će biti predložen, oni svoj predlog šalju Evropskom parlamentu i Savetu Evropske unije. Evropski parlament Evropski parlament predstavlja sve građane EU. On zaseda svakog meseca u Strazburu (u Francuskoj), radi rasprave i donošenja odluke o novim zakonima koje je predložila Evropska komisija. Evropski parlament ima 754 poslanika. Oni se biraju na svakih pet godina na izborima na kojima mogu da glasaju svi punoletni građani EU. Biranjem našeg poslanika u Evropskom parlamentu kao i kroz razgovor sa našim poslanikom, možemo da učestvujemo u donošenju odluka EU o budućem radu. 40

45 Evropski savet Evropski savet predstavlja okupljanje svih lidera država članica EU na redovnim sastancima na vrhu, da bi razgovarali o tome kako se stvari odvijaju u Evropi i da bi utvrdili strategiju za Evropu. Oni se ne upuštaju u detaljne rasprave, kao što je rasprava o novim zakonima. Savet Evropske unije Poslanici Evropskog parlamenta nisu jedini koji odlučuju o novim zakonima u EU. O njima moraju da raspravljaju i ministri vlada svih zemalja članica EU. Sastanak ministara naziva se Savet Evropske unije. Posle razmatranja predloga, Savet o njemu glasa. Postoje pravila o tome koliko glasova svaka država ima i koliko je glasova potrebno da bi se zakon usvojio. U nekim slučajevima, pravilo je da Savet mora da ima apsolutnu saglasnost. Kada Savet i Parlament usvoje novi zakon, vlade zemalja članica EU su odgovorne da se zakon u njihovim državama poštuje. Sud pravde Ako neka država ne primenjuje zakon dosledno, Evropska komisija je upozorava i može da podnese žalbu protiv nje Sudu pravde u Luksemburgu. Zadatak Suda pravde je da obezbedi da se zakoni EU poštuju i primenjuju svuda na isti način. Sud ima po jednog sudiju iz svake zemlje članice EU. Postoje i druge grupe (komiteti eksperata itd.) koje su uključene u donošenje odluka, jer je vrlo važno da odluke budu ispravne. 41

46 Sutrašnjica... Jedan od izazova sa kojima se Evropa danas suočava je kako da mladim ljudima obezbedi posao i dobru budućnost. To nije lako, jer evropske kompanije moraju da budu konkurentne kompanijama iz drugih delova sveta, koje isti posao mogu da obavljaju jeftinije. Danas postoje i drugi veliki problemi koji se mogu rešiti samo zajedničkim radom svih zemalja u svetu, kao što su: > zagađenje i promena klime; > glad i siromaštvo; > međunarodni kriminal i terorizam. Evropska unija se bavi ovim problemima, ali nije uvek lako da se 28 vlada i Evropski parlament slože oko toga šta treba uraditi. Odmaže i to što su pravila za donošenje odluka u EU veoma komplikovana. Osim toga, mnogi misle da im glasanje za njihovog poslanika u parlamentu jednom u pet godina ne pruža priliku da u dovoljnoj meri učestvuju u odlukama koje se donose u Briselu ili Strazburu. 42

47 ... i dalje u budućnost To znači da moramo da omogućimo svakom građaninu EU da učestvuje u odlukama koje Evropska unija donosi. Kako to možemo da postignemo? Imate li neku dobru ideju? Koji su po vašem mišljenju najvažniji problemi kojima bi EU trebalo da se bavi, i šta biste vi želeli da ona učini u vezi sa tim problemima? Zašto ne biste prodiskutovali o svojim idejama sa nastavnicima i drugovima iz razreda, a onda ih zabeležili i poslali svom predstavniku u parlamentu? Podatke o vašem poslaniku i adresu na koju možete da mu se obratite, potražite na sledećoj internet stranici: europarl.europa.eu/ Takođe, možete da kontaktirate Evropsku komisiju ili Evropski parlament na nekoj od adresa koje se nalaze na kraju ove brošure, a možda čak i da organizujete posetu vašeg razreda ovim institucijama. Mi smo danas evropska deca, ali vrlo brzo ćemo postati odrasli Evropljani. Mi treba da odlučujemo o budućnosti - zajedno! 43

48 Korisni linkovi Za vas & Za vašeg nastavnika Zašto ne biste proverili šta ste naučili u ovoj brošuri i igrali onlajn igru Istražujmo Evropu? Posetite: europa.eu/europago/explore Dečji kutak Možete otkriti mnoge zanimljivosti o svim zemljama članicama i naučiti još više o EU u Dečijem kutku. Uključene su igre i kvizovi takođe! Kutak za nastavnike EU on-lajn kutak za nastavnike je mesto na kojem može da se pronađe raznovrstan nastavni materijal o EU i njenim politikama. Materijal je izrađen od strane različitih EU institucija i drugih vladinih i nevladinih organizacija. Ako tražite inspiraciju za vaša predavanja, uzbudljivi obrazovni materijal o istoriji i kulturi Evrope, ili čak neke specifične teme kao što su promene klime i smanjenje potrošnje energije, mnogo toga korisnog i prilagođenog starosnoj grupi vaših đaka možete pronaći na sledećoj internet adresi: europa.eu/teachers-corner europa.eu/kids-corner 44

49 Kako da stupite u kontakt sa EU PUTEM INTERNETA Informacije na svim zvaničnim jezicima Evropske unije dostupne su na internet stranici: europa.eu LIČNO Širom Evrope nalaze se stotine lokalnih EU Informacionih centara. Adresu vama najbližeg centra možete pronaći na sledećoj internet stranici: europedirect.europa.eu PUTEM TELEFONA ILI ELEKTRONSKE POŠTE Europe Direct je telefonska služba koja pruža odgovore na vaša pitanja o Evropskoj uniji. Službi se možete obratiti putem besplatne telefonske linije pozivom na ili, za pozive izvan EU, na broj telefona čije se pozivanje naplaćuje: , ili putem elektronske pošte na adresi: europedirect. europa.eu ČITAJTE O EVROPI Publikacije o EU samo su jedan klik daleko i nalaze se na internet stranici EU Knjižare: bookshop.europa.eu Informacije i publikacije o Evropskoj uniji na engleskom jeziku možete pronaći na sledećim adresama: PREDSTAVNIŠTVA EVROPSKE KOMISIJE Predstavništvo u Irskoj 18 Dawson Street Dublin 2 IRELAND Internet: Tel Internet: eu-ie-info-request@ec.europa.eu Predstavništvo u Velikoj Britaniji 8 Storey s Gate, London SW1P 3AT UNITED KINGDOM Tel Internet: Predstavništvo u Velsu 2 Caspian Point, Caspian Way Cardiff CF10 4QQ Tel Internet: Predstavništvo u Škotskoj 9 Alva Street Edinburgh EH2 4PH UNITED KINGDOM Tel Internet: Predstavništvo u Severnoj Irskoj Dublin Road Belfast BT2 7HP UNITED KINGDOM Tel Internet: Delegacije u Sjedinjenim Državama 2175 K Street, NW Washington DC UNITED STATES OF AMERICA Tel Internet: East 41st Street, 20th floor New York, NY UNITED STATES OF AMERICA Tel Internet: KANCELARIJE EVROPSKOG PARLAMENTA Kancelarija u Irskoj European Union House 43 Molesworth Street Dublin 2 IRELAND Tel Internet: E-pošta: epdublin@europarl.europa.eu Kancelarija u Velikoj Britaniji 2 Queen Anne s Gate, London SW1H 9AA UNITED KINGDOM Tel Internet: E-pošta: eplondon@europarl.europa.eu Kancelarija u Škotskoj The Tun, 4 Jackson s Entry Holyrood Road Edinburgh EH8 8PJ UNITED KINGDOM Tel Internet: E-pošta: epedinburgh@europarl.europa.eu U svim zemljama Evropske unije postoje predstavništva i kancelarije Evropske komisije i Parlamenta. Evropska unija ima svoje delegacije i u drugim delovima sveta.

50 Istražujmo Evropu! JN SR-C Evropa: prelep kontinent sa zadivljujućom istorijom. Dala je mnoge slavne svetske naučnike, pronalazače, umetnike, kompozitore, kao i popularne zabavljače i uspešne sportiste. Evropu su vekovima potresali ratovi i podele. Međutim, u poslednjih 60 godina ili približno toliko, države ovog starog kontinenta počele su da se udružuju u miru, prijateljstvu i jedinstvu, kako bi radile u korist bolje Evrope i boljeg sveta. Ova brošura za decu (uzrasta od 9 do 12 godina) predstavlja priču jednostavno i jasno. Puna zanimljivih činjenica i raznobojnih ilustracija, ona daje veseo pogled na Evropu i ukratko objašnjava šta je Evropska unija i kako ona funkcioniše. Posetite internet stranicu: europa.eu/kids-corner Tu ćete pronaći puno zabavnih kvizova i igara za proveru vašeg znanja! Zabavljajte se istražujući! ISBN

Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications

Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications Evropska unija Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications Evropska komisija Generalna direkcija za komunikacije Publikacije B-1049 Brisel Rukopis

Læs mere

Istražujmo. Evropu! Evropska unija

Istražujmo. Evropu! Evropska unija Istražujmo Evropu! Evropska unija Ovu publikaciju kao i prateći priručnik za nastavnike, možete pronaći na: europa.eu/teachers-corner/index_en.htm bookshop.europa.eu Evropska komisija Generalni direktorat

Læs mere

Istražimo Europu! Europska unija

Istražimo Europu! Europska unija Istražimo Europu! Europska unija Ova knjižica Istražimo Europu! i prateći priručnik za učitelje dostupni su na: http://europa.eu/teachers-corner/index_hr.htm http://bookshop.europa.eu Europska komisija

Læs mere

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na

Læs mere

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse:

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: 20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: A Norge Helsinki B Belgien Wien C Albanien Kyiv D Polen Andorra-la Vella E Bulgarien Sofia F Finland Dublin G Irland Lissabon H Kroatien Tirane I Holland Sarajevo

Læs mere

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse:

20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: 20 hovedstæder i Europa Navn: Klasse: A Norge Helsinki B Belgien Wien C Albanien Kyiv D Polen Andorra-la Vella E Bulgarien Sofia F Finland Dublin G Irland Lissabon H Kroatien Tirane I Holland Sarajevo

Læs mere

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Det danske sundhedsvæsen Denne pjece fortæller kort om det danske sundhedsvæsen, og om de forskellige steder, man kan blive undersøgt

Læs mere

RASPORED PO TERMINIMA LIGA NACIJA A LIGA NACIJA B LIGA NACIJA C LIGA NACIJA D

RASPORED PO TERMINIMA LIGA NACIJA A LIGA NACIJA B LIGA NACIJA C LIGA NACIJA D SADRŽAJ PONUDE POŠTOVANI IGRAČI, ZBOG BOLJE PREGLEDNOSTI LISTE NISMO U MOGUĆNOSTI DA VAM PREZENTUJEMO KOMPLETNU PONUDU U MOZZART SPORTU. SVE KVOTE I IGRE POTRAŽITE NA SAJTU WWW.MOZZARTBET.COM RASPORED

Læs mere

Prvi banjalučki portal

Prvi banjalučki portal #BOKBMVLB DPN www.banjaluka.com Prvi banjalučki portal Najposjećeniji informativni portal u banjalučkoj regiji Marketing služba Email: marketing@banjaluka.com Mob: +387 66 99 66 00 Tel: +387 51 962 405

Læs mere

RASPORED PO TERMINIMA ENGLESKA ENGLESKA 6 JUG...29 ENGLESKA 6 SEVER...29 ENGLESKA 7 SEVER FINSKA

RASPORED PO TERMINIMA ENGLESKA ENGLESKA 6 JUG...29 ENGLESKA 6 SEVER...29 ENGLESKA 7 SEVER FINSKA POŠTOVANI IGRAČI, ZBOG BOLJE PREGLEDNOSTI LISTE NISMO U MOGUĆNOSTI DA VAM PREZENTUJEMO KOMPLETNU PONUDU U MOZZART SPORTU. SVE KVOTE I IGRE POTRAŽITE NA SAJTU WWW.MOZZARTBET.COM RASPORED PO TERMINIMA...

Læs mere

Europas Hovedstæder. Rom. Estland. Tjekkiet. Stockholm. Italien. Wien. Tallinn. Letland. Polen. Moskva. Island. Tirane. Østrig. Warszawa.

Europas Hovedstæder. Rom. Estland. Tjekkiet. Stockholm. Italien. Wien. Tallinn. Letland. Polen. Moskva. Island. Tirane. Østrig. Warszawa. Estland Rom Tjekkiet Stockholm Italien Wien Tallinn Polen Moskva Island Tirane Østrig Warszawa Albanien Reykjavik Sverige Prag Rusland Materiale ID: VEN.581.1.1.da Albanien Tirane Moldova Rom Polen Valletta

Læs mere

o pušenju i prestanku pušenja

o pušenju i prestanku pušenja B O S A N S K I / H R VAT S K I / S R P S K I / B K S Č I N J E N I C E I S AVJ E T I o pušenju i prestanku pušenja O PA S A N D I M Kad god udahneš dim cigarete ili lule, zajedno sa dimom udahneš i 200

Læs mere

BILINGUAL APHASIA TEST

BILINGUAL APHASIA TEST Oznaka pacijenta: Datum testiranja: Vrijeme testiranja: od do Ispitivač: Michel Paradis McGill University BILINGUAL APHASIA TEST PART C Dansk-Bosnisk Bilingvalisme Bosansko-Danska dvojezičnost Dio C bilingvalnog

Læs mere

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu ŽENE I ZDRAVLJE - znanje o prevenciji i abortusu Željeno dijete 3 Moramo da pričamo o tome 4 Razgovor sa ljekarom 6 Trudnoća i ciklus 8 Željeno dijete Koju vrstu prevencije (kontracepcije) izabrati? 10

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na bosanskom/hrvatskom/srpskom

Læs mere

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation/Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation MEDICINSK KRÆFTBEHANDLING Dansk/Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA

Læs mere

2010-2011. BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.

2010-2011. BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM. 2010-2011 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.DK/WORLD Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter

Læs mere

Forbind de 6 lande med de 6 hovedstæder. Schweiz. Tallinn. Italien. Bern. Dublin. Irland. Estland. Rom. Cypern. Stockholm. Nicosia.

Forbind de 6 lande med de 6 hovedstæder. Schweiz. Tallinn. Italien. Bern. Dublin. Irland. Estland. Rom. Cypern. Stockholm. Nicosia. Navn: Klasse: Schweiz Tallinn Italien Bern Irland Dublin Estland Rom Cypern Stockholm Sverige Nicosia Materiale ID: VEN.580.1.1.da Navn: Klasse: Estland Warszawa Tjekkiet Riga Italien Reykjavik Letland

Læs mere

Bosnisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet

Bosnisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet Afdækning af litteracitet Tekst- og opgavesamling B Bosnisk Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog 1 Introduktion Denne tekst- og opgavesamling anvendes sammen med samtaleark,

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent

Prava koja imate kao pacijent Prava koja imate kao pacijent Tu smo za vas U bolnicama regiona Zeland, usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije i savete o vašoj bolesti i lečenju na jasnom i razumljivom

Læs mere

Slovakiet Tyskland Irland. Østrig Storbritannien Hviderusland. Bratislava Berlin Dublin. Wien London Minsk

Slovakiet Tyskland Irland. Østrig Storbritannien Hviderusland. Bratislava Berlin Dublin. Wien London Minsk Slovakiet Tyskland Irland Østrig Storbritannien Hviderusland Bratislava Berlin Dublin Wien London Minsk Materiale ID: VEN.579.1.1.da Schweiz Italien Irland Estland Cypern Sverige Bern Rom Dublin Tallinn

Læs mere

PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water

PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water SA Mares u svakodnevnim zadacima. Godine iskustva i rada na svakom mestu i u svako bude na raspolaganju. Za Instruktore ronjenja posebne MARES XR Za ljubitelje extremnog

Læs mere

Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena.

Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena. oo Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena. i mjesna Pod ovim naslovom hoću da publikujem na ovome mjestu svoje studije, kojima se već odavno bavim!), o tome, kakovu grafiju upotrebljavaju bizantinski

Læs mere

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4..3 COM(3) 856 final ANNEXES to 3 BILAG til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN Den Europæiske Unions Solidaritetsfond Årsrapport DA DA BILAG I: TÆRSKELVÆRDIER FOR STØRRE KATASTROFER

Læs mere

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 HR Korisnički priručnik SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Što se nalazi

Læs mere

2009-2010. Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for børn. Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za djecu. www.bibzoom.

2009-2010. Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for børn. Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za djecu. www.bibzoom. 2009-2010 Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for børn Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za djecu www.bibzoom.dk/world Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter

Læs mere

Bod lji ka vo pra se

Bod lji ka vo pra se Džu li jan Barns Bod lji ka vo pra se The Porcu pi ne 1992. obra da : Lena www.balkandownlo ad.org 2 3 Za Di mitri nu 1 Sta rac je sta jao bli zu pro zo ra na šestom spra tu ono li ko ko li ko mu je to

Læs mere

Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ SU KLASIČAN PRIMJER USPJEŠNE INTEGRACIJE GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ SU KLASIČAN PRIMJER USPJEŠNE INTEGRACIJE GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BOSNISK BH NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * * BR./NR.: 82 * GODINA/ÅRGANG: 9 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ

Læs mere

srce tame Tekst i crtež: LUKA ENOH

srce tame Tekst i crtež: LUKA ENOH srce tame Tekst i crtež: LUKA ENOH 004 SRCE TAME nezavisna država kongo 1890. godine. Srce tame 005 006 Srce tame Srce tame 007 008 Srce tame Srce tame 009 stanite! spustite korpe! 010 Srce tame Srce tame

Læs mere

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN

BILAG. til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den.3.5 COM(5) 8 final ANNEXES to 3 BILAG til RAPPORT FRA KOMMISSIONEN Den Europæiske Unions Solidaritetsfond Årsrapport 3 DA DA BILAG I: EU'S SOLIDARITETSFOND - TÆRSKELVÆRDIER

Læs mere

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i voksenpsykiatrien, bosnisk Informacije PRAVA odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja Psykiatri og Social psykinfomidt.dk SADRŽAJ 04 Kontakt-osoba 04

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur. Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu

Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur. Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na bosanskom/hrvatskom/srpskom

Læs mere

JEG FARVELÆGGER EUROPA. Rådet for Den Europæiske Union

JEG FARVELÆGGER EUROPA. Rådet for Den Europæiske Union JEG FARVELÆGGER EUROPA Rådet for Den Europæiske Union 2013 Bemærkning Denne publikation er udarbejdet af Generalsekretariatet for Rådet og er udelukkende til orientering. Den medfører ikke noget ansvar

Læs mere

Det Europæiske Miljøagentur

Det Europæiske Miljøagentur Det Europæiske Miljøagentur Det Europæiske Miljøagentur Opgave Det Europæiske Miljøagentur (EEA) er det EU-organ, som skal sikre solid og uafhængig information om miljøet. Vi er en betydelig informationskilde

Læs mere

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER DANISH KNAPPER OG KONTROLLER 1. SNOOZE / AUTOSLUK / DÆMPER 2. DISPLAY 3. PM INDIKATOR 4. STANDBY INDIKATOR 5. ALARM 1 INDIKATOR 6. ALARM 1 TIL / FRA INDSTIL 7. ALARM 2 TIL / FRA INDSTIL 8.

Læs mere

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281)

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) INTERIORVETERINARY CERTIFICATE / INDENRIGSVETERINÆRTCERTIFIKAT for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) Denne

Læs mere

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN DENVER CRP-717 DANISH OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN KNAPPER OG KONTROLLER 1. JUSTERING A F VINKEL / SKARPHED 2. TIDSPROJEKTION 180 3. CLK.ADJ. (indstil ur) / MEMORY / M+ 4. > TUNE OP

Læs mere

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK Prava pacijenta Januar, 2012.god. Region Glavnog grada Prava pacijenta - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima Region Glavnog grada BOSNISK Dragi pacijente Želja Savjeta regiona je da te sa ovom

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn

BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn 2016 BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn WWW.VERDENSBIBLIOTEKET.DK Predgovor Katalog je sastavio Centar za integraciju pri danskim Bibliotekama (BiblioteksCenter for Integration).

Læs mere

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i børne- og ungdomspsykiatrien og deres forældre, bosnisk Informacije PRAVA pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

Læs mere

SADRŽAJ PONUDE RASPORED PO TERMINIMA SPECIJAL JUVENTUS - MONAKO SPECIJAL ATL. MADRID REAL M... 15

SADRŽAJ PONUDE RASPORED PO TERMINIMA SPECIJAL JUVENTUS - MONAKO SPECIJAL ATL. MADRID REAL M... 15 SADRŽAJ PONUDE RASPORED PO TERMINIMA...-14 SPECIJAL JUVENTUS - MONAKO... 15 SPECIJAL ATL. MADRID REAL M.... 15 LIGA ŠAMPIONA...16-17 LIGA EVROPE... 18-19 ARGENTINA - KUP... 4 ARGENTINA... 4 B I H - KUP...

Læs mere

2009-2010 Bosniske/kroatiske/serBiske Bøger, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za odrasle

2009-2010 Bosniske/kroatiske/serBiske Bøger, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za odrasle 2009-2010 Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za odrasle www.bibzoom.dk/world Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Tu smo za vas U Službi za zaštitu mentalnog zdravlja regiona Zeland usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije

Læs mere

Bosanske/hrvatske/srpske

Bosanske/hrvatske/srpske 2013 Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, LYDBØGER, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske KNJIGE, AUDIO KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle www.bibzoom.dk/world Forord Kataloget er udarbejdet af

Læs mere

Rano jezik 0-3 godine. et fælles ansvar bosnisk

Rano jezik 0-3 godine. et fælles ansvar bosnisk Rano jezik 0-3 godine et fælles ansvar bosnisk 2 Rano jezik 0-3 godine Rano jezik ( 0-9 mjeseci) Znate li da vase dijete prilikom rodjenja vec ima jezicka iskustva? razlikuje jezicke zvukove mnogo precizno?

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * JUNI 2013 * BR./NR.: 36 * GODINA / ÅRGANG: 4 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Prof. dr. sci. Dževad

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM. 2014 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.DK/WORLD Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration.

Læs mere

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer TKF 7231 Sušilica Tørrer Dryer Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i koji je prošao

Læs mere

Propædeutik: Grammatik, tekster, gloser

Propædeutik: Grammatik, tekster, gloser 1 Madsen, Martin Schou: "Grammatik" 1 Kilde: eget manuskript Upubliceret, 1999 ISBN: INTET 2 Zivanic, Lj.; Selimovic-Momcilovic, M.: "Prva lekcija - Tekst A - Aerodrom Beograd" 105 3 Zivanic, Lj.; Selimovic-Momcilovic,

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. oktober 2010 (29.10) (OR. en) 15676/10 ETS 8 MI 414

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. oktober 2010 (29.10) (OR. en) 15676/10 ETS 8 MI 414 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. oktober 2010 (29.10) (OR. en) 15676/10 ETS 8 MI 414 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget den: 27. oktober 2010 til: Generalsekretariatet for

Læs mere

JANUAR FEBRUAR 2009 NOVI SAD

JANUAR FEBRUAR 2009 NOVI SAD POEZIJA I PROZA: Dragoslav Mihailoviã, Petar Cvetkoviã, Milenko Pajiã, Mikael Strunge, Seren Ulrik Tomsen, Jovan Premeru, Krstivoje Iliã, Veroqub Vukašinoviã, Neven Novak OGLEDI: Jeleazar Meletinski, Boris

Læs mere

POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE

POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE Stru ni rad Primljeno: 28. 07. 2011. Prihva eno: 15. 10. 2011. UDK 393.98(540) MLADEN MRVELJ Zagreb SAT : POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE Rad je donekle skra ena verzija diplomskoga rada

Læs mere

VELUX INTEGRA Solar FSK

VELUX INTEGRA Solar FSK VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži

Læs mere

Prisstabilitet: Hvorfor er prisstabilitet vigtig for dig? Elevhæfte

Prisstabilitet: Hvorfor er prisstabilitet vigtig for dig? Elevhæfte Prisstabilitet: Hvorfor er prisstabilitet vigtig for dig? Elevhæfte Hvad kan man købe for 10 euro? To cd-singler? Eller måske sit yndlingsugeblad hver uge i en måned? Har du nogen sinde tænkt over, hvordan

Læs mere

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz...

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz... 4 5 Copyright Sreten Ugričić, 2010 Copyright 2010 ovog izdanja, LAGUNA Cover photography 1995, Neša Paripović, Ukrštanje, b/w photo, 60x80 cm, ljubaznošću Muzeja savremene umetnosti iz Beograda Neznanom

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk faglitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska stručna literatura za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk faglitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska stručna literatura za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk faglitteratur for voksne Bosanska/hrvatska/srpska stručna literatura za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži

Læs mere

Почиње кавгом, завршава пуцњавом

Почиње кавгом, завршава пуцњавом Недељне новине Крагујевачке у сарадњи са Издавачким кућама Вулкан издаваштво и Лагуна награђују 2x2 КЊИГА НА ПОКЛОН стр. 15. ISSN 1821-1550 Година V, Број 234 Излазе четвртком Цена 70 дин. www.kragujevacke.rs

Læs mere

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA 1. Osnovne informacije DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA Glavni grad: Kopenhagen Broj stanovnika: 5.560.628 (prvo tromesečje 2011. godine) Površina: 43.098 km 2 Novčana jedinica: danska kruna (DKK) Stopa

Læs mere

HANS CHRISTIAN ANDERSEN. Bajke i priče I. S danskoga preveo Josip Tabak. Naslov izvornika: Eventyr og Historier

HANS CHRISTIAN ANDERSEN. Bajke i priče I. S danskoga preveo Josip Tabak. Naslov izvornika: Eventyr og Historier 1 HANS CHRISTIAN ANDERSEN Bajke i priče I S danskoga preveo Josip Tabak Naslov izvornika: Eventyr og Historier 2 Sadržaj (kronološkim redom) 1835 Kresivo 1835 Mali Nikola i Veliki Nikola 1835 Kraljevna

Læs mere

for børn www.bibzoom.dk/world

for børn www.bibzoom.dk/world 2013 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER OG FILM for børn BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE I FILM za djecu www.bibzoom.dk/world Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration. Det indeholder

Læs mere

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev DISKRETNE STRUKTURE 1 Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev S a d r ж a j 1 Uvod 1 1.1 Prirodni brojevi........................... 1 1.2 Celi brojevi.............................. 2 1.3 Racionalni

Læs mere

10, a 3 4 = < a 10 < 15

10, a 3 4 = < a 10 < 15 REXE A ZAATAKA: 4. RAZRE 1. Ima ih 15. To su: AG, GC, CGF, AGF, AF E, EF, CF, CE, AE, ACF, AC, AF, CF, ACE i AC. (za svaki navedeni trougao po 1 bod plus 5 bodova ako su svi navedeni) 2. (ML 2, god. 2004/5,

Læs mere

MED TOGET UD I EUROPA

MED TOGET UD I EUROPA MED TOGET UD I EUROPA TOGTRANSPORT ER DEN SUVERÆNT MEST KLIMAVENLIGE TRANSPORTFORM OG UDLEDER I OMEGNEN AF 90% MINDRE CO2 PER KILOMETER SAMMENLIGNET MED FLYTRANSPORT. DERFOR SKAL VI SØRGE FOR, AT TOGET

Læs mere

Projekat LIVELAND Predeli prijatni za život: ključna vrednost za održiv prostorni/teritorijalni razvoj PREVODI KNJIGA 10

Projekat LIVELAND Predeli prijatni za život: ključna vrednost za održiv prostorni/teritorijalni razvoj PREVODI KNJIGA 10 INŽENJERSKA KOMORA SRBIJE Matična sekcija planera Projekat LIVELAND Predeli prijatni za život: ključna vrednost za održiv prostorni/teritorijalni razvoj PREVODI KNJIGA 10 Projekat LIVELAND Predeli prijatni

Læs mere

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap

Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Ved montering af VELUX ovenlysvinduer i tage med tagpap og taghældning over 15 anvendes inddækning EDL. Inddækningen skal placeres

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WORLD.BIBZOOM.

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WORLD.BIBZOOM. 2015 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WORLD.BIBZOOM.DK Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration.

Læs mere

ÅBENHEDSORDNING Udgifter til tjenesterejser 2017 Udenrigsministeriet Udenrigsministeren

ÅBENHEDSORDNING Udgifter til tjenesterejser 2017 Udenrigsministeriet Udenrigsministeren November Statsbesøg med HM Dronningen i Ghana samt bilateralt besøg og konference i Indien, 22.- 30. november 2017 Transport (fly) - Andre tjenstligt begrundede udgifter 235 Rådsmøde GAC, Bruxelles, 20.

Læs mere

ÅBENHEDSORDNING Udgifter til tjenesterejser 2017 Udenrigsministeriet Udenrigsministeren

ÅBENHEDSORDNING Udgifter til tjenesterejser 2017 Udenrigsministeriet Udenrigsministeren December Rådsmøde FAC, Bruxelles, 11. december 2017 Transport (fly) 6.819 Andre tjenstligt begrundede udgifter 5.225 Nato-udenrigsmnistermøde, Bruxelles, 5. - 6. december 2017 Transport (fly) 7.614 Overnatning

Læs mere

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * MART 2013 * BR./NR.: 33 * GODINA/ÅRGANG: 4 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Prof. dr. sci. Tatjana

Læs mere

VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE MEAT TO BOSNIA AND HERZEGOVINA

VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE MEAT TO BOSNIA AND HERZEGOVINA VETERINÆRT CERTIFIKAT FOR EKSPORT AF SVINEKØD TIL BOSNIEN-HERCEGOVINA / VETERINARSKI CERTIFIKAT ZA IZVOZ MESA DOMAĆIH SVINJA U BOSNU I HERCEGOVINU / VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * DECEMBAR 2012 * BR./NR.: 30 * GODINA/ÅRGANG: 3 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Ćamil Duraković:

Læs mere

TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE

TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE Prethodno priop enje Primljeno: 14. 06. 2011. Prihva eno: 30. 09. 2011. UDK 7.097:394] ZVONKO BENKOVI Zagreb TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE U lanku se preispituje utjecaj sapunice i telenovele na svakodnevni

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL. Preotact 100 mikrogram pulver og solvens til injektionsvæske, opløsning Parathyreoideahormon

INDLÆGSSEDDEL. Preotact 100 mikrogram pulver og solvens til injektionsvæske, opløsning Parathyreoideahormon INDLÆGSSEDDEL Preotact 100 mikrogram pulver og solvens til injektionsvæske, opløsning Parathyreoideahormon Læs hele denne indlægsseddel omhyggeligt, inden du begynder at anvende dette lægemiddel. - Gem

Læs mere

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA 1. Osnovne informacije Glavni grad: Kopenhagen Stanovništvo: 5.560.628 (prvo tromjesječje 2011. godine) Površina: 43.098 km 2 Valuta: danska kruna (DKK) Stopa nezaposlenosti:

Læs mere

Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ KAPACITIVE AFSTANDSSENSORER

Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ KAPACITIVE AFSTANDSSENSORER Online-datablad CQ28-10NPP-KW1S05 CQ C D E F H I J K L M N O P Q R S T illeder kan afvige Oversigt over tekniske data Egenskaber Husform Dimensioner (l x h x b) Detekteringsafstand S n Sikret detekteringsafstand

Læs mere

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse Simptomi raka Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Rak je va zno otkriti u ranom stadiju. Sto se rak ranije otkrije, to su i sanse za pozitivan rezultat lije cenja veće. Zato

Læs mere

SADRŽAJ PONUDE RASPORED PO TERMINIMA INDIJA 1 - SUPER LIGA...39 INDONEZIJA ITALIJA 3 B...33

SADRŽAJ PONUDE RASPORED PO TERMINIMA INDIJA 1 - SUPER LIGA...39 INDONEZIJA ITALIJA 3 B...33 SADRŽAJ PONUDE RASPORED PO TERMINIMA...12-13 MEĐUNARODNE PRIJATELJSKE...14-18 LIGA NACIJA A... 20 LIGA NACIJA B... 21 LIGA NACIJA C...22-23 LIGA NACIJA D...24-25 AFRIČKO PRVENSTVO W...42 ARGENTINA 1...

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg smeltetabletter desloratadin

INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg smeltetabletter desloratadin INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Aerius 5 mg smeltetabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for at læse

Læs mere

TOP PONUDA. TOP PONUDA 1 X 2 1X X Flamengo-Cruzeiro **TP** 23:55 2,40 Min. 10 komb.; Ne može se kombinirati sa SP i T6!

TOP PONUDA. TOP PONUDA 1 X 2 1X X Flamengo-Cruzeiro **TP** 23:55 2,40 Min. 10 komb.; Ne može se kombinirati sa SP i T6! Vrijeme ispisa:07.09.2017 13:48 ČETVRTAK 07.09.2017 TOP PONUDA TOP PONUDA 208 Flamengo-Cruzeiro **TP** 23:55 2,40 Min. 10 komb.; Ne može se kombinirati sa SP i T6! TOP 6 209 Flamengo-Cruzeiro **T6** 23:55

Læs mere

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Impresum JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail: service@jk-globalservice.de

Læs mere

TRŽIŠTE VRIJEDNOSNIH PAPIRA U EU

TRŽIŠTE VRIJEDNOSNIH PAPIRA U EU SVEUČILIŠTE U RIJECI EKONOMSKI FAKULTET SANJA ŠAMANIĆ TRŽIŠTE VRIJEDNOSNIH PAPIRA U EU DIPLOMSKI RAD Rijeka, 2013. 1 SVEUČILIŠTE U RIJECI EKONOMSKI FAKULTET TRŽIŠTE VIJEDNOSNIH PAPIRA U EU DIPLOMSKI RAD

Læs mere

Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače godine. Година XIX Понедјељак, 16. фебруара годинe

Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače godine. Година XIX Понедјељак, 16. фебруара годинe Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače 2015. godine UPRAVA BOSNE I HERCEGOVINE ZA ZAŠTITU ZDRAVLJA BILJA 92 Na osnovu člana 3. stav (3), člana 10. st. (8) i (9), člana 22. stav (13) i člana 80. stav

Læs mere

Indlægsseddel: Information til brugeren. Resolor 1 mg filmovertrukne tabletter Resolor 2 mg filmovertrukne tabletter prucaloprid

Indlægsseddel: Information til brugeren. Resolor 1 mg filmovertrukne tabletter Resolor 2 mg filmovertrukne tabletter prucaloprid Indlægsseddel: Information til brugeren Resolor 1 mg filmovertrukne tabletter Resolor 2 mg filmovertrukne tabletter prucaloprid Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at tage dette lægemiddel,

Læs mere

No. 5 I'm An Ordinary Man

No. 5 I'm An Ordinary Man Voice Keyoard MD Bass Clarinet in B 0 & & solo No 5 I'm An Ordinary Man Moderato q = 108 "jeg' en ganske enkel mand clarinet Moderato jeg or - lan - ger kun så lidt mit krav er li - ge- til at kun - ne

Læs mere

m D Precision Fedt Petro-Ca n a d a ' s M u l ti -f u n k ti on el l e E P- f ed ter er en s eri e h ø j k v a l i tets -, l i th i u m k om p l ek s f ed ter f orm u l eret ti l a t g i v e eg et h ø

Læs mere

VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10

VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10 VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10 20 VELUX 4 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 21 CVP 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 1 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 452015-2013-02

Læs mere

Det Europæiske Miljøagentur. hvem er vi hvad laver vi hvordan gør vi det

Det Europæiske Miljøagentur. hvem er vi hvad laver vi hvordan gør vi det Det Europæiske Miljøagentur Formål Det Europæiske Miljøagentur (EEA) har til opgave at støtte en bæredygtig udvikling og bidrage til en markant og målbar forbedring af miljøet i Europa ved at formidle

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER OG FILM for børn. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE I FILM za djecu WORLD.BIBZOOM.DK

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER OG FILM for børn. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE I FILM za djecu WORLD.BIBZOOM.DK 2015 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER OG FILM for børn BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE I FILM za djecu WORLD.BIBZOOM.DK Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration. Det indeholder

Læs mere

Ptičjak. Mo Hejder. Preveo Nenad Dropulić

Ptičjak. Mo Hejder. Preveo Nenad Dropulić Ptičjak Mo Hejder Preveo Nenad Dropulić Naslov originala Mo Hayder Birdman Copyright 1999 by Mo Hayder Translation Copyright 2006 za srpsko izdanje, LAGUNA Dugujem zahvalnost svima u Okružnom odseku za

Læs mere

Podgorica, mart godine

Podgorica, mart godine Izvještaj MONITORING RADA SUDOVA U CRNOJ GORI (transparentnost, pristup pravdi, efikasnost, organizacija, finansijski menadžment i odnos prema korisnicima usluga sudske administracije) Podgorica, mart

Læs mere

enterprise europe info Obrazovanje za potrebe tržišta Prekogranična suradnja

enterprise europe info Obrazovanje za potrebe tržišta Prekogranična suradnja info Broj 70, 24. rujna 2012. Prekogranična suradnja Europska unija objavila je poziv na natječaj u okviru IPA programa Jadranska prekogranična suradnja. Prvi Poziv za prijedloge strateških projekata u

Læs mere

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning. Emedastin

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning. Emedastin Indlægsseddel: Information til patienten Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning. Emedastin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge dette lægemiddel, da den indeholder vigtige oplysninger.

Læs mere

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE

Online-datablad. WTR1-P921B10 ZoneControl DIFFUS FOTOCELLE OG REFLEKSIONS FOTOCELLE Online-datablad WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Billeder kan afvige Oversigt over tekniske data Egenskaber Aktuator Maks. antal sensorer Logisk funktionsmåde Sensor-/detektionsprincip

Læs mere

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning i enkeltdosisbeholder. Emedastin

Indlægsseddel: Information til patienten. Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning i enkeltdosisbeholder. Emedastin Indlægsseddel: Information til patienten Emadine 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning i enkeltdosisbeholder. Emedastin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge dette lægemiddel, da den indeholder

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin

INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN. Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin INDLÆGSSEDDEL : INFORMATION TIL BRUGEREN Aerius 5 mg filmovertrukne tabletter desloratadin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden De begynder at tage medicinen. - Gem indlægssedlen. De kan få brug for

Læs mere

Spanien. Madrid. Luxembourg. Kabul. Mauritius. Port Ludvig. Budapest. Ungarn. Afghanistan. Luxembourg. Kenya. Nairobi

Spanien. Madrid. Luxembourg. Kabul. Mauritius. Port Ludvig. Budapest. Ungarn. Afghanistan. Luxembourg. Kenya. Nairobi Navn: Klasse: Spanien Madrid Luxembourg Kabul Mauritius Port Ludvig Ungarn Budapest Afghanistan Luxembourg Kenya Nairobi Materiale ID: VEN.577.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: Spanien Madrid Luxembourg Kabul

Læs mere

Spanien. Madrid. Luxembourg. Kabul. Mauritius. Port Ludvig. Budapest. Ungarn. Afghanistan. Luxembourg. Kenya. Nairobi

Spanien. Madrid. Luxembourg. Kabul. Mauritius. Port Ludvig. Budapest. Ungarn. Afghanistan. Luxembourg. Kenya. Nairobi Navn: Klasse: Spanien Madrid Luxembourg Kabul Mauritius Port Ludvig Ungarn Budapest Afghanistan Luxembourg Kenya Nairobi Materiale ID: VEN.577.1.1.da Navn: Klasse: Panama Oslo Monaco Panama City Uganda

Læs mere

3. SEA SAFE 14 SPECIALITY ITEMS

3. SEA SAFE 14 SPECIALITY ITEMS KATALOG PROIZVODA 1 3. SEA SAFE biorazgradivi, ekološki proizvodi za čišćenje broda Sea safe boat wash Sea safe teak claner/brightener 3. WASH proizvodi za pranje brodskih površina Boat wash in a bottle

Læs mere