BETJENiNGSVEJLEDNiNG. SIESTA i TS ANÆSTESiAPPARAT. SOFTWARE VERSiON 4.0

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BETJENiNGSVEJLEDNiNG. SIESTA i TS ANÆSTESiAPPARAT. SOFTWARE VERSiON 4.0"

Transkript

1 BETJENiNGSVEJLEDNiNG ANÆSTESiAPPARAT SOFTWARE VERSiON 4.0

2

3 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING ANÆSTESIAPPARAT SOFTWARE VERSION 4.0 VIGTIGT! Da vi til stadighed udvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os ret til at ændre i design og udstyr uden forudgående varsel. Dameca a s garanterer for alle fabrikations- og materialefejl i en periode på ét år fra leveringsdato. Dette gælder dog ikke for gummivarer og anæstesiventiler med plastikdele. Dameca a s vil reparere eller udskifte alle defekte komponenter i garantiperioden, under forudsætning af (1) at udstyret er benyttet korrekt i overensstemmelse med betjeningsvejledningen og (2) at instruktionen vedrørende vedligehold er efterlevet. Defekte produkter eller komponenter skal returneres til Dameca a s med en detaljeret beskrivelse af den pågældende defekt. Hvis reparationer er udført af andre end Dameca a s bortfalder garantien. Ingen anden end Dameca a s kan udstede nogen anden form for garanti, hverken skriftligt eller mundtligt. Forebyggende vedligehold af apparatet skal udføres mindst én gang om året enten af Dameca a s eller af en autoriseret tekniker. Dokument nr Januar,

4 BETJENINGSVEJLEDNING BLANK SIDE 2

5 BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION Anvendelse Beskrivelse Ydeevne Brugeropsætning Fabrikantens ansvar Sikkerhed indbygget i Siesta i TS FORHOLDSREGLER VEDR. SIKKERHED Advarsler Eksplosionsfare Patient sikkerhed Fejl på apparatet Omgivelser Forsigtig Symboler FUNKTION Anæstesigas evakueringssystem (AGSS) Eksternt patientsystem BETJENING Opsætning Patientsystem (IBS) Skift af CO 2 absorber Eksternt patientsystem Gasmodul vandfælde Patient volumen sensor O 2 fuel cell sensor Funktionstest FULD selvtest LC selvtest O 2 monitor test Expireret minutvolumen lav/høj alarm Luftvejstryk høj alarm Strømtilslutning afbrudt alarm O 2 flush O 2 alarm Test af reserve gasflasker Test af patientsug Fordamper test Test af ekstra O 2 flowmeter Test af interne kontakter Daglig test gennemført

6 BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 4.3 Betjening af den elektroniske gasmixer Indstilling af friskgas flow Ændring af blandingsgas Startværdier for elektronisk gasmixer Betjening af stopur Betjening af ventilator Start automatisk ventilering Stop automatisk ventilering Sæt apparat til standby Ventilator start værdier MÅLINGER Respirations målinger Volumen målinger Respirations frekvens måling Respirations kurve Tryk målinger Compliance Gasmålinger MAC værdi Anæstesiagent Identifikation af ethanol (kun ved modul A) Identifikation af acetone (kun ved modul A) CO 2 kurve BRUGER MENUER Setup menu Patient data Spirometri Graf Vent. indstillinger Selvtest O 2 % kalibrering Gasmåling setup Ur Nulstil indstillinger & data Printrapport Service Trend menu Selvtest data Gasforbrug

7 BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 6.3 Alarm menu CO 2 alarmer Gasmåling alarmer Alarmgrænser for expireret minutvolumen Sæt til start værdi Alarm log HLM mode Menu struktur Setup menu struktur Setup menu struktur (...fortsat) Setup menu struktur (...fortsat) Trend menu struktur Alarm menu struktur ALARMER Patientsystem (IBS) alarmer Patientsystem (IBS) ikke monteret Absorber ikke monteret EGM Elektronisk gasmixer alarmer O 2 flow er sat kritisk lavt O 2 /Luft/N 2 O tilgangstryk er lavt EGM blæser stoppet O 2 /Luft/N 2 O friskgas flow er ude af kontrol EGM batteri afladet Eksternt friskgas udtag aktiveret (kun hvis apparatet er udstyret med eksternt friskgas udtag) Emergency O 2 flow aktiveret Ventilator alarmer Luftvejstryk højt Ventilator system tryk højt Afbrydelse i patientsystem Ventilator drivgastryk lavt Ventilator blæser stoppet Ventilator batteri afladet System tryk fejl Ventilator Insp. tryk ikke opnået Friskgas flow for højt Insp. O 2 % Høj/Lav (kun hvis apparatet er installeret med ekstern O 2 fuel cell sensor) Expireret minutvolumen høj/lav (kun hvis apparatet er installeret med volumen måling) Ventilator strømtilslutning afbrudt Målt TV for højt PSV backup mode aktivéret Nødvendigt Insp. tryk er for lavt Nødvendigt Insp. tryk er for højt

8 BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Nødvendigt insp. tryk er for tæt på høj tryk alarm VSV backup mode aktiveret Nødvendigt support tryk er for lavt Nødvendigt support tryk er for højt Nødvendigt support tryk er for tæt på høj tryk alarm Skift volumen sensor til paed Gasmodul alarmer Insp./exp. O 2 % Høj/Lav Insp. N 2 O % Høj Insp./Exp. CO 2 % Høj/Lav Insp./Exp. AA % Høj/Lav Resp. rate Høj/Lav Apnø Apnø længere end 60 sek Sekundær agent Ethanol detekteret (kun ved gasmodul A, se afsnit 5.2) Gasmodul er i standby mode Gasmodul okklusion Sampleflow fejl på gasmodulet Forkert O 2 sensor offset i gasmodulet CO 2 niveau i rumluften er for højt Trykket i gasmodulets målekammer er uden for tilladeligt område Vandfælde ikke monteret(kun ved gasmodul B, se afsnit 5.2) System alarmer Strømtilslutning afbrudt Ventilator fejl Gasmodul fejl Apparat lukker ned Oversigt over alarmer Patient relaterede alarmer System relaterede alarmer System relaterede alarmer (...fortsat) VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Vedligeholdelse Rengøringsmetoder Vaskemaskine Kemisk desinficering Autoklavering Rengøring af anæstesiapparat

9 BETJENINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE 8.4 Rengøring afpatientsystem (IBS) Rutine rengøring Efter en inficeret patient Afmontering af patientsystem (IBS) Efter rengøring Gennemspuling af kanaler i patientsystem krop Montering af patientsystem (IBS) Dele i patientsystem (IBS) Slanger, Y-stykke og respirationspose Rengøring af i-sorb flergangsabsorber Efter rengøring Påfyldning af absorberkalk Dele i i-sorb flergangsabsorber Sikkerhedskontrol Forbrugs artikler TEKNISKE DATA Generelt Gasser Elektronisk gasmixer Ventilator Ventilator (...fortsat) Ventilator (...fortsat) Patientsystem (IBS) Gasmodul type A (se afsnit 5.2) (opt.) Gasmodul type A (se afsnit 5.2) (opt.) (...fortsat) Gasmodul type A (se afsnit 5.2) (opt.) (...fortsat) Gasmodul type A (se afsnit 5.2) (opt.) (...fortsat) Gasmodul type B (se afsnit 5.2) (opt.) Gasmodul type B (se afsnit 5.2) (opt.) (...fortsat) Gasmodul type B (se afsnit 5.2) (opt.) (...fortsat) Gasmodul type B (se afsnit 5.2) (opt.) (...fortsat) Omgivelser Standarder EMC DECLARATION ALFABETISK INDEKS

10 BETJENINGSVEJLEDNING BLANK SIDE 8

11 INTRODUCTION 1. INTRODUKTION Denne manual relaterer til EGM software version 4.0, ventilator software version 2.3 og gasmodul (opt.) software version B7 / eller højere. Dameca anæstesiapparat model Siesta i TS er egnet til de fleste typer af inhalations anæstesi. O 2 og N 2 O eller O 2 og Luft kan administreres og anæstesi fordamper(e) kan tilsluttes backbar. Gasserne kan forsynes fra central gasforsyning eller fra gasflasker. Der er ingen ændring i apparatets ydeevne når gasser forsynes fra gasflasker. APPARAT UDSTYR: Elektronisk gasmixer (EGM) der giver brugeren mulighed for at vælge et friskgas flow mellem O 2 /N 2 O eller O 2 /Luft i området 0-20 L/min Hvis N 2 O er aktiveret som blandingsgas, er N 2 O procenten begrænset til 75 % (minimum 25 % O 2 ). Et ur samt et stopur er integreret i den elektroniske gasmixer. Anæstesiventilator med følgende ventilations former: VCV Volume Controlled Ventilation PCV Pressure Controlled Ventilation SIMV Synchronised Intermittent Mandatory Ventilation PSV Pressure Supported Ventilation PRVT Pressure Regulated Volume Target VSV Volume Supported Ventilation Patientsystem hvor bag-in-bottle og patient cirkelsystem (inkl. absorber) er integreret i samme blok. Dermed er der kun 2 slanger (inspiratorisk og expiratorisk) fra patientsystemet til Y-stykket. APL (Adjustable Pressure Limiting) ventil er integreret i patientsystemet og giver brugeren mulighed for at vælge mellem manuel ventilation eller spontan respiration. Gasmodul (opt.) der måler respirations frekvens samt inspirerede og expirerede koncentrationer af O 2, N 2 O, CO 2 og AA (anæstesiagent). Gasmodulet har automatisk identifikation af AA samt identifikation af en eventuel sekundær AA. Apparatet findes med to forskellige typer gasmoduler (se afsnit 5.2) Den elektroniske gasmixer, ventilator og gasmodul (opt.) er alle microprocessor styrede, med software installeret. Eksempler på ekstra udstyr: Aktiv udsugning af overskudsgasser Transfusionsstativ Arm for patient monitor Pin-index reduktions ventiler for 4 L gasflasker eller flaskestand for 10 L gasflasker Apparatets design er forberedt for montering af ekstra udstyr og ekstra skinner, holdere etc. 1.1 ANVENDELSE Siesta i TS anæstesiapparat er beregnet til at give en blanding af gasser og manuel eller automatisk ventilation af patienter under anæstesi. Siesta i TS anæstesiapparat er beregnet til voksne og børn. Siesta i TS anæstesiapparat må kun betjenes af kvalificeret anæstesi personale. Før apparatet tages i brug skal det tilsluttes el- og gasforsyning. Apparatet er ikke MRI kompatibelt. 9

12 INTRODUCTION 1.2 BESKRIVELSE DEN ELEKTRONISKE GASMIXER EGM Den elektroniske gasmixer (EGM) i Siesta i TS kontrollerer friskgas flowet til patientsystemet. EGM'en måler kontinuerligt dette flow for at sikre, at det er i overensstemmelse med den indstilling brugeren har valgt. Desuden kontrollerer og viser EGM'en data fra den elektroniske gasmixer, ventilator og gasmodul (opt.) på en 15 skæm som er»touch«kontrolleret. VENTILATOREN Ventilatoren i Siesta i TS anvender trykluft eller O 2 tryk til at ventilere patienten via bag-in-bottle systemet, placeret i det integrerede patientsystem. Ventilatoren måler luftvejstryk samt inspireret/ expireret volumen (opt.). Hvis apparatet er uden gasmodul, kan ventilatoren måle inspireret O 2 via en fuel cell sensor (opt.) placeret på inspirations porten i det integrerede patientsystem. DET INTEGREREDE PATIENTSYSTEM IBS Det integrerede patientsystem i Siesta i TS er et cirkelsystem med retningsventiler i inspiratorisk og expiratorisk retning samt en absorber der fjerner CO 2. Systemet er egnet for højt friskgas flow (ca. patientens minutvolumen), medium friskgas flow (ca L/min) samt lavt friskgas flow (ca L/min). Patientsystemet er en kombination af en bag-inbottle enhed og et patient cirkelsystem. Patientsystemet har en stående bælg der gør, at brugeren kan se den automatiske ventilation af patienten, ud fra bælgens bevægelse. Desuden vil en evt. lækage ikke medføre, at rumluft trækkes ind i patientsystemet, og hvis lækagen er større end indstillet friskgas flow kan den ses øjeblikkeligt idet bælgen ikke går til top i kammeret. I patientsystemet er integreret en APL ventil der kun benyttes for manual ventilation eller spontan respiration. CO 2 ABSORBEREN I SORB Patientsystemet anvender CO 2 absorberen i-sorb som indeholder 900 gr. kalk. Absorberen findes i en flergangs- og i en engangsversion. Hvis absorberen skiftes under brug lukker to ventiler automatisk for forbindelsen til absorberen, så der ikke mistes gasser fra patientsystemet. GASMODULET OPT. Gasmodulet (opt.) i Siesta i TS apparatet analyserer et sample flow fra Y-stykket for at måle inspirerede og expirerede koncentrationer af O 2, N 2 O, CO 2 og AA (anæstesiagent). Gasmodulet har automatisk identifikation af AA. Opt.: Gasmodulet detekterer hvis patienten expirerer Ethanol eller Acetone. Hvis en sekundær AA er til stede identificerer gasmodulet dette og måler den aktuelle koncentration. Når sample flowet er analyseret af gasmodulet føres det tilbage til patientsystemets expiratoriske del. Gasmodulet skal ikke re-kalibreres. DE TRE INTEGREREDE STRØMUDTAG OPT. De tre integrerede strømudtag (opt.) i Siesta i TS er adskilt fra el-forsyningen ved hjælp af en skille transformer. Denne transformer forsyner strømudtagene. Se afsnit 9 angående strømkapacitet for de ekstra strømudtag. Komponenterne i Siesta i TS indeholder ikke Latex. 10

13 INTRODUCTION Siesta i TS indeholder batterier som skal udskiftes af en tekniker med bestemte intervaller, som beskrevet i servicemanualen. 1.3 YDEEVNE Den elektroniske gasmixer i Siesta i TS er konstrueret til at give et friskgas flow som indstillet af brugeren i området: 0-20 L/min O2 /N 2 O (O L/min, N 2 O 0-10 L/min) eller 0-20 L/min O2 /Luft (O L/min, Luft 0-10 L/min) Dette friskgas flow går gennem fordamper backbaren, hvor en anæstesiagent kan tilføres ved hjælp af en anæstesi fordamper. Hvis brugeren aktiverer O 2 bypass ventilen, vil et flow på ca. 45 L/min O 2 blive føjet til friskgas flowet, efter fordamper backbaren. I alle modes kontrolleres brugerens indstilling af tidalvolumen, frekvens, I:E rate samt inspiratorisk pause for at sikre, at inspiratorisk flow er i området 2-80 L/min. Hvis apparatet er udstyret med neonatal specifikationer (opt.) er området 1-80 L/min. Inspiratorisk flow = Tidalvolumen x Frekvens x ((I+E)/I) x (100/(100-Insp. pause)) Det integrerede patientsystem har en expiratorisk og inspiratorisk modstand på: MODSTAND 60 L/MIN 30 L/MIN 5 L/MIN Expiratorisk 4.5 (x100pa) Inspiratorisk 4.5 (x100pa) 2.0 (x100pa) 2.0 (x100pa) Compliance = 4 ml/hpa med voksen slanger (22 mm diameter). 0.3 (x100pa) 0.3 (x100pa) CO 2 absorberen i-sorb i det integrerede patientsystem er optimeret med hensyn til flowet gennem absorberen, for at sikre, at al kalken i absorberen bliver brugt. Siesta i TS har et integreret gas evakueringssystem der fjerner overskudsgasser fra et åbent reservoir. Dette system skal forbindes til et eksternt AGS system, der har et flow på L/min Hvis et eksternt AGS system ikke er til rådighed, kan Siesta i TS udstyres med et integreret AGS system (opt.). Ventilatoren i Siesta i TS er konstrueret til at give et inspiratorisk flow i området: Kontinuerligt flow: 2-80 L/min Max. PEAK flow: 120 L/min 11

14 INTRODUCTION 1.4 BRUGEROPSÆTNING Siesta i TS kan sættes op i henhold til brugerens ønsker. Følgende funktioner kan installeres når anæstesiapparatet fremstilles: Integreret patientsug Eksternt udtag for friskgas flow og integreret O kugleflowmeter Gasmodul 3 stk. integrerede strømudtag Ekstra gasudtag for O2, Luft eller VAC 1 eller 2 stk. pin-index reduktionsventiler for 4 L gasflasker eller fodstykke for 2 stk. 10 L gasflasker Aktiv AGSS udsugning PSV tilgængelig eller ej PRVT tilgængelig eller ej VSV tilgængelig eller ej HLM mode tilgængelig eller ej Neonatal spec. tilgængelig eller ej 2 Følgende parametre kan ændres efter anæstesiapparatet er fremstillet: N2O tilgangstryk tilgængelig eller ej SIMV tilgængelig eller ej Ventilator volumen baseret på tidalvolumen eller minutvolumen Acetone check aktiveret eller deaktiveret (se afsnit 5.2.4) Friskgas flow sikkerhed aktiveret eller deaktiveret (se afsnit og 7.3.2) Start friskgas flow (se afsnit og 4.5.2) Middel eller Plateau tryk vist på skærmen Målt TV Insp. vist på skærmen eller ej, ved VCV og SIMV ventilation Hvis gasmodul ikke er installeret, kan oxygen måling baseret på ekstern fuel cell sensor aktiveres eller deaktiveres Volumen måling kan aktiveres eller deaktiveres Hvis volumen måling er aktiveret kan målingen konfigureres på to måder: Kun expireret volumen Hvis volumen målingen er konfigureret til»only Exp. volume«skal flow sensoren placeres ved den expiratoriske konus på patientsystemet. Volumen målingen vil da kun omfatte expireret tidal- og minutvolumen. Fuld spirometri Hvis volumen målingen er konfigureret til»full spirometry«skal flow sensoren placeres ved Y-stykket i patientsystemet. Volumen målingen vil da omfatte expireret tidalog minutvolumen, inspireret tidalvolumen (under manuel ventilation) og en trykvolumen kurve (spirometri loop) kan vælges af brugeren. Alle disse indstillinger kan ændres i Servicemenuen, af en tekniker eller en superbruger. 1.5 FABRIKANTENS ANSVAR Dameca a s er kun ansvarlig for sikkerhed, pålidelighed og ydeevne af udstyret hvis: Samling, betjening, udvidelser, justeringer, modifikationer, reparationer og periodisk vedligehold udføres af personer, der er autoriseret af Dameca a s Den medicinske gasforsyning i de relevante rum opfylder kravene til medicinske gasarter Apparatet anvendes i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning 12

15 INTRODUCTION 1.6 SIKKERHED INDBYGGET I GASFORSYNING O 2, Luft og N 2 O alarm ved for lavt tilgangstryk. Indbyggede kontraventiler for at forhindre modsat flow (ud af apparatet) for gasserne. Ventilator, patientsug (opt.) og aktiv AGSS udsugning (opt.) er drevet af den primære drivgas (Luft eller O 2, normalt Luft). Patientsuget (opt.) kan også drives af VAC. Hvis den primære drivgas forsvinder, vil en drivgasventil automatisk skifte til den sekundære drivgas (Luft eller O 2, normalt O 2 ). ELEKTRONISK GASMIXER N 2 O flow afbrydes hvis O 2 forsyningen svigter. Elektronisk kontrolleret O 2 /N 2 O blanding der sikrer minimum 25 % O 2 i friskgas flowet. MPL (Maximum Pressure Limiting) ventil der åbner, hvis trykket ved det eksterne gasudtag overstiger 90 hpa. FORDAMPER TILSLUTNING Backbar for en eller to fordampere. Backbaren for to fordampere har interlock pinde for at sikre, at der kun kan åbnes for én fordamper ad gangen. VENTILATOR I tilfælde af en»luftvejstryk høj«alarm går ventilatoren automatisk til exspirations fase, for at undgå for højt luftvejstryk ved patienten. Derudover har ventilatoren en indbygget trykgrænse ventil, der åbner ved 90 hpa. 13

16 INTRODUCTION FLOW DIAGRAM O2 central forsyning O2 gasflaske Luft central forsyning N2O central forsyning N2O gasflaske Patientsug (option) Ekstra O 2 flowmeter (option) O 2 red. ventil (option) N 2 O red. ventil (option) Drivgas ventil O 2 flush Reserve O 2 flow Elektronisk gasmixer Fordamper Ventilator Friskgas omskifter (option) Eksternt udtag for friskgasudtag Aktiv AGSS udsugning (option) Reservoir Integreret patient system Rumluft Gasmodul (option) Flowmarker AGSS Ekstern AGSS Patient InDesign.Siesta i TS flowdiagram.wmf 14

17 FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE SIKKERHED 2. FORHOLDSREGLER VEDR. SIKKERHED Læs denne vejledning grundigt og lær apparatet at kende før det tages i brug. Kontrollér altid, at apparatet fungerer korrekt, før det tages i brug. Hvor der i denne vejledning står ADVARSEL betyder det, at der kan være fare for enten patient eller bruger, hvis advarslen ikke overholdes. Hvor der står FORSIGTIG betyder det, at der kan opstå skade på enten apparatet eller andet udstyr. Hvor der står betyder det, at der er forhold der skal tages hensyn til, ved brugen af apparatet. 2.1 ADVARSLER Dæksler eller servicelemme bør ikke tages af. Der findes ingen dele eller komponenter inde i apparatet, som kan repareres af brugeren. Overlad altid reparationer og vedligehold til en kvalificeret tekniker. Apparatet må kun tilsluttes korrekt jordet 3-polet stikkontakt. Før servicering, rengøring eller desinficering skal netledningen tages ud af stikkontakten. Lad apparatet tørre helt før netledningen igen tilsluttes stikkontakten. Hvis væsker spildes kan dette forårsage elektriske stød. Kontrollér, at alle kabler er intakte og i god stand, før apparatet tilsluttes en patient. Dette apparat må ikke anvendes i omgivelser der overstiger EMC niveauerne i EN standarden. Eksterne patientsystemer der anvendes sammen med dette apparat skal overholde EN740 eller lignende standard. Bakteriefiltre der anvendes sammen med dette apparat skal overholde EN eller lignende standard. Anæstesi fordampere der forbindes til dette apparat skal overholde ISO eller lignende standard. Varmefugtere der anvendes sammen dette apparat skal overholde EN ISO 8185 eller lignende standard. Eksterne sug eller vacuum reguleringer der anvendes sammen med dette apparat skal overholde EN ISO , EN ISO og EN ISO eller lignende standarder. Medicinske gasser og anæstesimidler der anvendes sammen med dette apparat skal overholde den Europæiske farmakope. Den centrale gasforsyning der anvendes til dette apparat skal overholde EN737-1 eller ISO7396 eller lignende standard. Hvis den centrale gasforsyning svigter vil det ekstra gasudtag (opt.) på dette apparat også svigte. En patient monitor der er forbundet til patientsystemet kan medføre en lækage, selvom monitoren er i standby. AGS systemet skal altid være aktiveret når apparatet er i brug. 15

18 FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE SIKKERHED Der må ikke tilføjes, fjernes eller ændres på dele i apparatet, medmindre dette er autoriseret af Dameca a s EKSPLOSIONSFARE Der må ikke anvendes nogen form for olie eller fedt i dette apparat. Dette gælder også silikone baserede smøremidler samt ikke-brændbare olier eller fedt. Kun PTFE baserede oxygenkompatible smøremidler må anvendes (fx Dameca speciel fedt varenr ). Dette apparat må ikke anvendes i forbindelse med brændbare anæstesigasser, som fx æter eller cyclopropan. Kun anæstesimidler der overholder EN740 eller lignende standard må anvendes PATIENT SIKKERHED Brug ikke apparatet til kliniske procedurer uden først at sikre, at hele systemet fungerer korrekt. Hvis det integrerede gasmodul ikke er installeret, skal apparatet altid anvendes med en separat monitor for O 2, anæstesigasser og CO 2 koncentrationer. Denne monitor skal overholde relevante standarder i henhold til EU direktiv for medicinske anordninger. Hvis volumen målingen ikke er installeret, skal apparatet altid anvendes med en separat monitor for expireret volumen. Denne monitor skal overholde relevante standarder i henhold til EU direktiv for medicinske anordninger. Før apparatet tages i brug bør alle slange forbindelser kontrolleres, og apparatet skal testes for korrekt funktion. Særlig opmærksomhed skal rettes mod patientsystemet og O-ringe for at sikre, at samlinger ikke er løse, og at patientsystemet er tæt. Antistatiske eller elektrisk ledende patientslanger og masker kan forårsage brandsår, hvis de anvendes i forbindelse med højfrekvens diatermiudstyr, og kan derfor ikke anbefales til anvendelse med dette apparat. Når en patient er under anæstesi eller forbundet til ventilatoren, skal patienten overvåges af kvalificeret personale. Nogle apparatfejl kræver øjeblikkelig indgriben. Når ventilatoren anvendes skal der forefindes alternativt udstyr til ventilering af patienten. Når apparatet anvendes skal der forefindes en alternativ O 2 gasforsyning. Brug kun det anæstesimiddel som fordamperen er beregnet til. Brug af forkert anæstesimiddel i fordamperen kan være fatalt for patienten. Hvis en flergangs CO2 absorber anvendes skal der tages følgende hensyn, ved udskiftning af absorber kalken: Absorber kalk er kautisk og kan forårsage forbrændinger i luftvejene hvis det inhaleres. Brug åndedrætsværn for at sikre, at der ikke inhaleres kalkstøv. Der må ikke startes nogen test procedure med en patient sluttet til apparatet. Test proceduren er beregnet til at sikre en sikker og korrekt funktion af apparatet. Test proceduren bør ikke undlades medmindre patientens tilstand kræver en umiddelbar anvendelse af apparatet. O2 koncentrationen i patientsystemet kan afvige betydeligt fra O 2 koncentrationen i friskgassen. Når der anvendes absorber kalk skal leverandørens anvisninger følges. Hvis apparatet har været anvendt med forskellige anæstesimidler, kan rester af disse midler (PPM) stadig findes i apparatet (fordamper backbar etc.). Disse rester kan minimeres ved at indstille et højt friskgas flow gennem længere tid. 16

19 FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE SIKKERHED Forholdsregler skal tages, for at undgå overførsel af infektioner mellem patienter. Se afsnit 8 vedr. vedligehold og rengøring. Hvis mere end ét styk eksternt udstyr forbindes til de eksterne strømudtag (opt.), vil et højt lækstrøms niveau fra det ene udstyr (fx i tilfælde af en defekt jordleder) påvirke lækstrøms niveauet fra det andet udstyr. Det eksterne O 2 kugleflowmeter (opt.) har ikke forbindelse til apparatets MPL ventil. Trykket fra flowmetret kan derfor overstige trykket fra friskgas udtaget FEJL PÅ APPARATET Hvis apparatet ikke fungerer som beskrevet, må det ikke anvendes før fejlen er udbedret af en kvalificeret tekniker OMGIVELSER Brug ikke apparatet i rum der ikke er tilstrækkeligt ventilerede. Brug AGS system for at undgå øgede koncentrationer af anæstesigasser på operationsstuen. Kontrollér, at kuglen i flowmarkeren er synlig. 2.2 FORSIGTIG Før apparatet sluttes til lysnettet skal det kontrolleres, at der er overensstemmelse mellem lysnetspænding/frekvens og angivelserne på TYPE skiltet på apparatets bagside. Forsøg ikke at tilslutte andre kabler til apparatets ekstra strømudtag (opt.) end kabler egnet til dette formål. Max. belastning af bordpladens sideskinner er 20 kg. For tungt udstyr ophængt på én side kan evt. forårsage, at apparatet vælter. Max. belastning på bordpladen (inkl. sideskinner) er 40 kg. Max. moment på sideskinner er 20 Nm. Når skufferne på apparatet lukkes skal det sikres, at intet bliver klemt eller beskadiget, specielt brugerens fingre. Fordampere for Fluothan, Halothan eller andre anæstesimidler der indeholder Tymol eller andre stabilisatorer, skal tømmes hver anden uge, og det udtømte anæstesimiddel skal destrueres. Fordamperes kalibrering skal kontrolleres jævnligt, ved hjælp af en egnet gasmåler (refraktometer eller lignende). Dette apparat skal serviceres mindst én gang årligt, af en kvalificeret tekniker. Fordampere skal serviceres på et autoriseret service center, i henhold til leverandørens anvisninger. Brug kun originale Dameca slanger og tilbehør; andre typer slanger og tilbehør kan forårsage problemer, hvis de ikke har samme dimensioner eller er af et andet materiale. Brug kun originale Dameca O-ringe; andre typer O-ringe kan forårsage problemer, hvis de ikke har samme dimensioner eller er af et andet materiale. Ventilerne på reserve gasflasker skal være lukkede når apparatet forsynes fra central gasforsyningen. Trykket fra reserve gasflasker kan være højere end trykket fra central gasforsyningen, og flaskerne kan derfor tømmes. 17

20 FORHOLDSREGLER VEDRØRENDE SIKKERHED Når apparatet ikke anvendes skal det afbrydes fra lysnet og gasforsyning for at undgå forurening. Patient slanger der anvendes med dette apparat skal overholde EN standarden og respirationsposer skal overholde EN 1820 standarden. 2.3 SYMBOLER Type B (EN ) med hensyn til graden af beskyttelse mod elektrisk stød. Se betjeningsvejledning. Justering af ekstra O 2 flowmeter eller patientsug: Drej mod uret for at øge flow Drej med uret for at mindske flow Tænd/Sluk for lampe Beskyttelses jord Ækvipotential udligning Tænd/Sluk WEEE Symbol der betyder, at elektronikken ikke må bortskaffes som normalt affald. 18

21 FUNKTION 3. FUNKTION Patientsystemet Fig. 3-1 Anæstesiapparat model Siesta i TS forside 1. Hjul med bremse 2. Skuffer 3. AGSS tænd/sluk (opt.) og flowmarker 4. Udtag fra ekstra O2 flowmeter (opt.) 5. Eksternt friskgas udtag (opt.) 6. CO2 absorber 7. Lås for absorber 8. BAG tilslutning 9. APL ventil (kun for manuel ventilation) 10. Bælg 11. O2 flush 12. Vandfælde for gasmodul (opt.) 13. Transfusionsstativ (opt.) 14. Top hylde 15. Hovedafbryder TFT farve skærm 17. Kontrol hjul 18. Tænd/Sluk for lampe 19. Omskifter for reserve O2 flow 20. Backbar for to styk interlock fordampere 21. Integreret ekstra O2 flowmeter (opt.) 22. Bordplade med integrerede sideskinner 23. Integreret patientsug (opt.) 24. Omskifter for eksternt friskgas udtag (opt.) 19

22 FUNKTION Fig. 3-2 Anæstesiapparat model Siesta i TS bagside Hjul uden bremse Laveste blæser Reduktionsventiler for reserve gasflasker (opt.) Ækvipotential udligningspunkt Afbryder for strømtilslutning Kabel for strømtilslutning Tilslutning af patient flow sensor (opt.) Ekstra gasudtag (opt.) Ekstra AGSS tilslutning 10. RS 232 udtag 11. Ekstra strømudtag (opt.) 12. Øverste blæser 13. Gas tilslutninger 14. Insp./Exp. forbindelser i patientsystemet 15. Lås for patientsystem 16. Patientsug forbindelse 17. Tilslutning af ekstern O2 fuel cell sensor (opt.) 20

23 FUNKTION PSV/VSV parametre Fig. 3-3 Hovedskærm hvis gasmodul er installeret 1. Indstilling af friskgas flow 2. Vindue for målt friskgas flow 3. Indstilling af O2 % i friskgas flow 4. Indstilling af total friskgas flow 5. Vindue for alarmer og informationer 6. Vindue for dato og ur 7. Måling af CO2 koncentrationer 8. Måling af gas koncentrationer 9. Vindue for stopur 10. Aktivering af Normal skærm 11. Aktivering af Setup menu 12. Aktivering af Trend menu 13. Aktivering af Alarm menu 14. Aktivering af Afstil alarmer 15. Måling af respirations data (opt.) 16. Vindue for apparat status VENT 17. Vindue for apparat status MAN 18. Vindue for apparat status STBY 19. Ventilations modus 20. PSV/VSV indstillinger (opt.) 21. Indstillet inspiratorisk tryk 22. Indstillet PEEP 23. Indstillet I:E forhold 24. Indstillet respirations frekvens 25. Indstillet tidalvolumen (alternativt minutvolumen) 26. Vindue for kurve over luftvejstryk, trykmålinger og indstillet høj alarm 21

24 FUNKTION PSV/VSV parametre Fig. 3-4 Hovedskærm hvis gasmodul ikke er installeret 1. Indstilling af friskgas flow 2. Vindue for målt friskgas flow 3. Indstilling af O2 % i friskgas flow 4. Indstilling af total friskgas flow 5. Vindue for alarmer og informationer 6. Vindue for dato og ur 7. Vindue for kurve over luftvejstryk, trykmålinger og indstillet høj alarm 8. Måling af inspireret O2 % (opt.) 9. Vindue for stopur 10. Aktivering af Normal skærm 11. Aktivering af Setup menu 12. Aktivering af Trend menu 13. Aktivering af Alarm menu 14. Aktivering af Afstil alarmer 15. Måling af respirations data (opt.) 16. Vindue for apparat status VENT 17. Vindue for apparat status MANUAL 18. Vindue for apparat status STBY 19. Ventilations modus 20. PSV/VSV indstillinger (opt.) 21. Indstilling af inspiratorisk tryk 22. Indstilling af PEEP 23. Indstilling af I:E forhold 24. Indstilling af respirations frekvens 25. Indstilling af tidalvolumen (alternativt minutvolumen) 22

25 FUNKTION 3.1 ANÆSTESIGAS EVAKU- ERINGSSYSTEM ( AGSS) Siesta i TS anæstesiapparatet har et indbygget system for evakuering af anæstesi overskudsgasser. Dette system kræver et evakueringsflow på L/min for at fjerne overskudsgasser fra det integrerede patientsystem til AGSS udtaget på bagsiden af apparatet. Evakueringsflowet kan genereres af den faste installation på operationsstuen eller, det kan genereres af en luftdrevet ejektor i Siesta i TS apparatet, der aktiveres med en omskifter på venstre side af apparatet, ved AGSS flowmarkeren. Den luftdrevne ejektor er en opt. på apparatet. AGSS flowmarkeren på venstre side af apparatet indikerer med en gul kugle når flowet er 25 L/min eller mere. Rumluft trækkes via et indbygget reservoir i gas evakueringssystemet, hvorved vakuum i systemet begrænses. AGSS udtaget på bagsiden af apparatet skal forbindes med en slange til det centrale gas evakueringssystem. ADVARSEL De gasser og anæstesimidler der anvendes under anæstesi kan udgøre en fare for brugerne, hvis AGSS ikke er aktiveret eller hvis operationsstuen ikke er tilstrækkeligt ventileret EKSTERNT PATIENTSYSTEM Hvis et eksternt patientsystem anvendes med apparatet (se afsnit 4.1.3) kan anæstesi overskuds gasserne fra dette system fjernes ved at tilslutte det til den ekstra AGSS tilslutning på bagsiden af apparatet (9 på fig. 3-2). Tag proppen af den ekstra AGSS tilslutning (30 mm hunkonus) og tilslut det eksterne patientsystem. Fig. 3-5 Flowmarker AGSS flowmarkeren er kun for det integrerede patientsystem. Hvis et eksternt patientsystem benyttes skal det udstyres med en indikator for korrekt AGSS flow. ADVARSEL Hvis et eksternt patientsystem anvendes skal det have et åbent reservoir integreret i systemets AGSS konstruktion. Ellers kan AGSS flow til den eksterne AGSS tilslutning skabe et undertryk i det eksterne patientsystem, hvilket kan være farligt for patienten. Når et eksternt patientsystem ikke længere anvendes med apparatet skal proppen monteres på den eksterne AGSS tilslutning (30 mm hunkonus). 23

26 FUNKTION BLANK SIDE 24

27 BETJENING 4. BETJENING Før apparatet anvendes første gang skal det testes med hensyn til elektrisk sikkerhed i henhold til EN , og alle patient relaterede dele skal rengøres PATIENTSYSTEM (IBS) 2 Før en patient sluttes til apparatet skal en funktionstest gennemføres som beskrevet i afsnit 4.2. Før apparatet sluttes til lysnettet kontrolleres, at forsyningsspændingen fastsat på apparatets TYPE label (på bagsiden af apparatet) stemmer overens med lysnettet. 4.1 OPSÆTNING Forbind apparatet til lysnettet. Forbind apparatet til gasforsyning (4-6 (x100 kpa)), vakuum (opt.) og AGSS. Aktivér AGSS flow og kontrollér, at den gule kugle i flowmarkeren (3 på fig. 3-1) er synlig. AGSS flowet kan genereres af apparatet (opt.) eller af en AGSS enhed i hospitalets installation. Hvis AGSS flowet genereres af apparatet, skal det aktiveres ved at trykke på den røde/grønne pind placeret over flowmarkeren (3 på fig. 3-1) Patientsystemet samles (se afsnit 8), monteres på basen (1) og låses ved hjælp af håndtaget (2). 2. Montér i-sorb CO 2 absorber (5) til det integrerede patientsystem, ved at placere den i holderen under basen og trække opad i absorberens håndtag, indtil låsen»klikker«. ADVARSEL Hvis i-sorb engangsabsorber anvendes med apparatet, skal forseglingen på absorberen fjernes før absorberen monteres på patientsystemet. 25

28 BETJENING 3. Montér inspiratorisk og expiratorisk patient slange (3) til konuser markeret med pile på det integrerede patientsystem, inkl. Y-stykke (4) og bakterie filter (varenr ). Bakterie filtret kan placeres ved Y-stykket eller ved expirations konus på det integrerede patientsystem. 4. Montér manuel respirationspose (6) på konusen markeret med BAG på det integrerede patientsystem. En slange kan monteres mellem BAG konusen og posen, for at give brugeren større fleksibilitet. Respirationsposen skal være 1-3 L, da lækage testen af BAG systemet, inkluderet i selvtesten, ellers kan blive fejlagtig. Sæt friskgas omskifteren ( 24 på fig. 3-1) til»circle system«. Hvis i-sorb CO 2 absorberen er afmonteret i mere end 30 sek. vil en meddelelse blive vist på skærmen:»absorber ikke monteret«. Hvis ventilatoren kører når dette sker, vil meddelelsen blive fulgt af en alarm. Se afsnit Absorber ikke monteret. Det integrerede patientsystem må ikke skiftes under brug. Hvis det integrerede patientsystem afmonteres vises en meddelelse på skærmen:»patientsystem ikke monteret«. Hvis ventilatoren kører når dette sker, vil meddelelsen blive fulgt af en alarm. Se afsnit patientsystem ikke monteret. 26

29 BETJENING SKIFT AF CO 2 ABSORBER TRYK Fjern forsegling på ny absorber (engangs version) KLIK 1. Tag i absorberens håndtag. 2. Tryk på knappen over håndtaget, for at frigøre absorberen. De to absorber ventiler vil lukke for at forhindre forurening med gasser ved skift af absorber. 3. Løft den brugte absorber ud af holderen. 4. Placer den nye absorber i holderen. 5. Løft i absorberens håndtag indtil låsen giver et»klik«. 6. Den nye absorber er nu forbundet til patientsystemet EKSTERNT PATIENTSYSTEM Andre patientsystemer end det integrerede kan anvendes med Siesta i TS anæstesiapparatet. 1. Patientsystemet samles og forbindes til det eksterne friskgas udtag (opt.) placeret på venstre side af bordpladen (5 på fig. 3-1). 2. For at fjerne anæstesi overskudsgasserne fra patientsystemet skal det tilsluttes 30 mm hunkonus mærket AUX AGSS på bagsiden af apparatet (9 på fig. 3-2). Se afsnit Sæt friskgas omskifteren (24 på fig. 3-1) til» Aux outlet«. FORSIGTIG Det integrerede patientsystem skal altid anvendes sammen med et bakterie filter. Dameca bakterie filter varenr (50 styk) kan benyttes. 27

30 BETJENING Når friskgas omskifteren er sat til»aux outlet«vil en meddelelse fremkomme på skærmen:»eksternt frikgasudtag aktiveret«. I denne tilstand kan patient kun ventileres manuelt, eftersom ventilatoren ikke kan startes. Hvis brugeren forsøger at starte ventilatoren, vil en meddelelse fremkomme på skærmen:»ventilator stoppet p.g.a. eksternt friskgasudtag aktiveret«. FORSIGTIG Hvis ventilatoren er i gang med automatisk ventilering når friskgas omskifteren sættes til»aux outlet«vil ventilatoren stoppe og en alarm fremkommer på skærmen:»ventilator stoppet p.g.a. eksternt friskgasudtag aktiveret«. Vandfælde Vare nr. GASMODUL A GASMODUL B (1 stk.) Voksen: (10 stk.) Neonatal: (10 stk.) Sample flow 200 ml/min Voksen: 200ml/min Neonatal: 70ml/min Kapacitet 22 ml Voksen: 10ml Neonatal: 6ml Maks. levetid 3 måneder Voksen: 1 måned Neonatal: 1 måned Gasmodul A GASMODUL VANDFÆLDE Hvis apparatet er udstyret med et integreret gasmodul, skal vandfælden (12 på fig. 3-1) monteres før brug. Kontrollér at vandfælden ikke er fyldt og montér den på venstre side af apparatet. Gasmodul B Apparatet findes med to forskellige typer gasmoduler, der benytter hver sin type vandfælde. Hvis vandfælden er fyldt skal den udskiftes (gasmodul A) eller tømmes (gasmodul B). FORSIGTIG For at sikre korrekt måling af gasser, skal vandfælden skiftes i henhold til den angivne levetid. 28

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.

ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. SIESTA i TS ALARM & MELDINGER A A Absorber ikke monteret Tilgængelig i STBY, MAN eller VENT status. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. Fremkommer med

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Børn over 10 kg: der anvendes voksenslanger med aktiv befugtning. Børn under 10 kg: der anvendes børneslanger og nasalstuds/ nasalmaske fra Dräger

Børn over 10 kg: der anvendes voksenslanger med aktiv befugtning. Børn under 10 kg: der anvendes børneslanger og nasalstuds/ nasalmaske fra Dräger Børn over 10 kg: der anvendes voksenslanger med aktiv befugtning. Børn under 10 kg: der anvendes børneslanger og nasalstuds/ nasalmaske fra Dräger NIV (børn over 10 kg) Udstyr I BRITA findes forskellige

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Evita Infinity V500. Infinity Acute Care System - Workstation Critical Care (arbejdsstation til intensiv care) Sådan bruges Workstation Critical Care

Evita Infinity V500. Infinity Acute Care System - Workstation Critical Care (arbejdsstation til intensiv care) Sådan bruges Workstation Critical Care Infinity Acute Care System - Workstation Critical Care (arbejdsstation til intensiv care) Sådan bruges Workstation Critical Care Workstation Critical Care kan bestå af følgende enheder: - infinity C500

Læs mere

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...

Læs mere

O2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033

O2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033 O2 STYRING Fra version 7 og version 10.033 Indholds fortegnelse: Side 3 Advarsel om brug af produktet. Installation af lambda sonde. Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 El diagram. Beskrivelse af

Læs mere

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr. BRUGSANVISNING STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Montering

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING PRODUKTBESKRIVELSE FH2000S er Gastryk Prøvesystem til brug i f.eks. fysiklokaler, sløjdlokaler og laboratorier. Gas/ventilation interlock sikrer at det kun er muligt

Læs mere

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY Instruktionsmanual HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler Instruktionsmanual HBPS Pressure Sensor (001-DK) 1 / 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3 Introduktion... 4 Lidt om tryk

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

El-forvarmeflade Til aggregater

El-forvarmeflade Til aggregater INSTRUKTIONSMANUAL El-forvarmeflade Til aggregater Version 1.0 17/06-2014 www.geovent.dk Indhold 1.0 Generelle sikkerhedsforskrifter...2 1.1 Fare...2 1.2 Anvendelsesområde...2 1.3 Beskrivelse...2 1.4 Mærkning...............................

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Elma Segugio MET/GLP Dansk/norsk vejledning Side 3 7

Elma Segugio MET/GLP Dansk/norsk vejledning Side 3 7 Elma Segugio MET/GLP Dansk/norsk vejledning Side 3 7 El.nr. 63 98 967 037/040 Dansk vejledning...3 Introduktion...3 Beskrivelse...3 Beskrivelse...4 Gas lækage detektor...4 Forbindelsesdiagrammer...4 Funktioner...5

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

Bruger manual For 2-vejs digital manifold Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner

Læs mere

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning

Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning www.kendan.dk Indhold Introduktion Produktbeskrivelse Brug Rengøring Opbevaring Vedligeholdelse Problemløsning Specifikationer Sikkerhedsforskrifter 1. Tag altid

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Drift og vedligehold Manifold

Drift og vedligehold Manifold Drift og vedligehold Manifold 140522_040414:11_dk Adresse Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hjemmeside/ e-mail www.qmt3.com info@qmt3.com Indholdsfortegnelse

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com denver-electronics.com Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40 COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DA-1 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Elma Segugio CO Dansk vejledning Side 3 7

Elma Segugio CO Dansk vejledning Side 3 7 Elma Segugio CO Dansk vejledning Side 3 7 El.nr. 63 98 967 008 Dansk vejledning...3 Introduktion...3 Beskrivelse...3 Gas lækage detektor...3 Forbindelsesdiagrammer...4 Oversigt...4 Brugerinstruktioner...5

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

BRUGER MANUAL. VARMELAMPE Version C

BRUGER MANUAL. VARMELAMPE Version C Sa-Med r,>$r,.al.> BRUGER MANUAL VARMELAMPE Version C Skal anvendes sammen med org. Engelsk manual. Hejreskowej 18C 3490 Kvistgård Tlf. 49 13 46 18 Fax. 49 13 47 19 Version C INDEX Forholdsregler Symboler

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

Original brugermanual for Jasopels Farm Cat

Original brugermanual for Jasopels Farm Cat Original brugermanual for Jasopels Farm Cat 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 14 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Farm

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Generelle anvisninger / Sikkerhedsanvisninger Læs venligst vejledningen grundigt igennem, før der udføres nogen form for installation

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FireBUS PARKERINGSVENTILATION FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Original brugermanual for Kropstromle

Original brugermanual for Kropstromle Original brugermanual for Kropstromle 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Kropstromle

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Tillæg til manual. Centraliserede Transportsystemer. med TP 177 micro. Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986347 Rev. 00

Tillæg til manual. Centraliserede Transportsystemer. med TP 177 micro. Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986347 Rev. 00 Tillæg til manual Centraliserede Transportsystemer med TP 177 micro Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986347 Rev. 00 Rev.00 Centraliserede Transportsystemer Side 2 af 14 Indhold 1.0 Styring... 3

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut BRUGSANVISNING Dato for oprettelse: 22-03-2018 Dokument: 18-0001_Brugsanvisning Original Udarbejdet af: Jørgen S. Ulriksen Godkendt af: Michael Rødkjær Sørensen Dato for godkendelse: 17-05-2018 Indholdsfortegnelse:

Læs mere

JASOPELS SKINDRENSER T3

JASOPELS SKINDRENSER T3 BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Katalog for medicinsk udstyr og tilbehør

Katalog for medicinsk udstyr og tilbehør Katalog for medicinsk udstyr og tilbehør INDHOLDSFORTEGNELSE Flowmeter 4 Patientsug 6 Gasfordelere 9 Koblinger 11 Stiknippel 12 Glidekulisser 13 Kulisseskinner 15 Reduktionsventiler 16 Respirationsventiler

Læs mere