ALARM RØG RØG ALARM. DK Røgalarm 2 Brugsanvisning. NO Røykvarsler 5 Bruksanvisning. SE Brandvarnare 8 Bruksanvisning RØG ALARM
|
|
- Kim Ludvig Kjær
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 MODEL SMOKE 1 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. INSTRUCTION MANUAL DK Røgalarm 2 Brugsanvisning NO Røykvarsler 5 Bruksanvisning SE Brandvarnare 8 Bruksanvisning Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska SF Palohälytin 11 Käyttöohje
2 DANSK 2 BRUGSANVISNING LX98 er fotoelektriske røgalarmer, som er gode til at registrere ild, der ulmer i timevis, før den bryder i brand. Blandt årsagerne til disse brande kan være cigaretter, der ligger og brænder i sofaen eller sengen. LX98A-D overholder ISO/DIS standarden. VIGTIGT! LÆS VEJLEDNINGEN NØJE, OG GEM DEN TIL SENERE BRUG. I denne brugervejledning kan du finde vigtige oplysninger om brugen af din røgalarm. For at opretholde sikkerheden skal der installeres mindst én alarm i hvert rum. Undgå at åbne røgalarmen, da det kan betyde, at den ikke virker korrekt. Hvis du installerer denne røgalarm hos andre brugere, skal du give denne vejledning eller en kopi heraf til slutbrugeren. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Strømforbrug DC9V Hvilestrøm <10 ua Alarmstrøm <12 ma Alarmlyd > 85 db (3 m) Lavspændingsalarm 5,5 V-6,2 V Driftstemperatur -10 C-40 C INSTALLATIONSSTEDER FOR ER 1. Røgalarmerne skal først og fremmest installeres i soveværelset og på flugtvejene. Der skal installeres mindst én i hvert soveværelse. 2. Trapper er vigtige flugtsteder, hvis der opstår brand, så der skal der altid monteres røgalarmer. 3. Der skal installeres mindst én røgalarm på hver etage, deriblandt også udnyttede loftsarealer og kældre. 4. Monter en alarm ved alle elektriske faciliteter. 5. Monter røgalarmerne midt på loftet, da røg, varme og gnister altid stiger til vejrs. 6. Hvis du af forskellige årsager ikke kan montere dem midt på loftet, skal de monteres mindst 10 cm væk fra væggen. 7. Hvis du ønsker at montere dem på væggen, skal de monteres 10-30,5 cm under loftet. Se figur 1. Figur 1 Loft Bedst Aldrig Acceptabelt 8. Der skal monteres flere alarmer, hvis gangen er mere end 9 m lang. 9. I loftsrum med skrå vægge skal alarmen monteres 0,9 m under tagets spids. Se figur I forbindelse med montering af røgalarmer i flytbare huse gælder der særlige regler. Flytbare huse har ikke ret meget
3 Figur 2 varmeisolering, så alarmen skal monteres 10-30,5 cm fra loftet. Af hensyn til sikkerheden bør der også monteres en i nærheden af soveafdelingen. DANSK 3 BRUGSANVISNING Vandret fra spids Overalt i dette område STEDER, HVOR ER IKKE MÅ INSTALLERES 1. På steder, hvor der forekommer forbrændingspartikler. Forbrændingspartikler dannes, når noget brænder. Undgå at montere røgalarmen i køkkener, garager og fyrrum, hvor der er dårlig ventilation. Monter så vidt muligt røgalarmen mindst 6 m fra forbrændingspartiklernes kilde (komfur, fyr, vandvarmer, brændeovn). Udluft disse områder så meget som muligt. 2. I luftstrømme i nærheden af køkkener. Luftstrømme kan føre røg fra madlavning ind i røgalarmens føler, hvis røgalarmen monteret i nærheden af køkkenet. 3. I meget fugtige eller duggede områder eller tæt på badeværelser. Monter røgalarmen mindst 3 m væk fra brusekabiner, saunaer, opvaskemaskiner osv. 4. På steder, hvor temperaturen regelmæssigt er under 4 C eller over 38 C, deriblandt uopvarmede bygninger, udendørs rum, verandaer og uudnyttede loftsarealer eller kældre. 5. I meget støvede, snavsede eller fedtede områder. Undgå at montere røgalarmen Én etage Værelse Stue Køkken direkte over komfuret eller i umiddelbar nærhed af det. Hvis røgalarmen monteres i et vaskerum, skal den rengøres regelmæssigt for at holde den fri for støv. 6. I nærheden af udluftningsåbninger, loftsventilatorer eller i områder med meget træk. Træk kan blæse røgen væk fra røgalarmen, så den ikke registreres af føleren. 7. I områder, hvor der er mange insekter. Insekter kan tilstoppe følerens åbninger og udløse uønskede alarmer. 8. Mindre end 305 mm væk fra lysstofrør. Elektrisk støj kan gribe forstyrrende ind i føleren. 9. I områder med stillestående luft, for eksempel mindre end 10 cm fra et hjørne, som vist i figur Røgalarmen må ikke monteres i mødelokaler, hvor der ryges, da røgalarmen vil blive udløst, hvis flere personer ryger samtidig. Flere etager Værelse Værelse Vær. Røgalarm til minimumbeskyttelse Røgalarm til yderligere beskyttelse Værelse Stue Kælder Værelse Køk.
4 SÅDAN MONTERES EN DANSK 4 1. Hold godt fat i bunden. Tryk hængslet ind, og drej det derefter mod uret, så bunden frigøres. 2. Hold røgalarmens bund op mod loftet (eller væggen), og lav et mærke midt i hvert monteringshul med en blyant. 3. Bor huller ved mærkerne og monter skruer i hullerne. 4. Skub røgalarmens bund op, så skruehovederne skubbes hen i den smalle ende af monteringshullerne, og stram derefter skruerne godt. 5. Monter 9V-batteriet i batterirummet, og sørg for, at den røde tap befinder sig under batteriet, så batteriet sidder stabilt. Se figur 3. Figur 3 9 V batteri 6. Sørg for at sætte batteriet i, før du monterer røgalarmen, da røgalarmen ellers vil blive ødelagt. 7. Sæt dækslet på alarmen i henhold til figur 4, og afslut derefter installationen. Figur 4 BRUGSANVISNING Skub TEST Det er vigtigt at teste røgalarmen hver uge for at sikre, at den fungerer korrekt. Åbn aldrig selv ind til alarmen, men indlevér den til forhandleren, hvis den ikke fungerer korrekt. Undgå at bruge ild til at teste alarmen. 1. Tryk på røgalarmens testknap, og hold den inde, indtil alarmen lyder. Hvis den ikke lyder, skal du kontrollere, om batteriet sidder korrekt i røgalarmen, og derefter teste den igen. Hvis alarmen stadig ikke lyder, skal du straks udskifte røgalarmen eller kontrollere batteriet. 2. Røgalarmen blinker hvert halve minut, og i forbindelse med alarmer blinker den hvert halve sekund. 3. Hvis alarmen udsender korte biplyde hvert halve minut, betyder det, at batteriet skal skiftes. 4. En smule røg vil ikke udløse alarmen, så du vil kun opleve problemer, hvis der blæser røg direkte hen på alarmen, eller hvis du glemmer at tænde for emhætten, når du laver mad. 5. Sommetider kan alarmen blive udløst i forbindelse med rygning. Hvis der blæses ren luft hen på røgalarmen, stopper alarmen. REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE 1. Brug aldrig vand eller rengørings- eller opløsningsmidler til at rengøre røgalarmen, da det kan beskadige den. 2. Test den mindst én gang om ugen. 3. Rengør røgalarmen mindst én gang om måneden. Fjern forsigtigt eventuelt støv ved hjælp af støvsugerens bløde børste. Tag dækslet af, og fjern batteriet. Støvsug forsigtigt dækslet indvendigt og føleren. Monter batteriet igen, sæt dækslet på, og støvsug dækslet udvendigt. Test røgalarmen.
5 NORSK 5 BRUKSANVISNING LX98 er fotoelektriske røykvarslere som effektivt registrerer ild, som kan ulme i timevis, før det bryter ut brann. Årsakene til slike branner kan være sigaretter som ligger og ulmer i sofaen eller sengen. LX98A-D overholder ISO/DIS standarden. VIKTIG! LES BRUKSANVISNINGEN NØYE OG TA VARE PÅ DEN TIL SENERE BRUK. I denne bruksanvisningen finner du viktige opplysninger om bruk av røykvarsleren din. For å opprettholde sikkerheten skal det installeres minst én røykvarsler i hvert rom. Unngå å åpne røykvarsleren, da det kan medføre at den ikke lenger virker korrekt. Hvis du installerer røykvarsleren hos andre brukere, skal du overlevere denne bruksanvisningen eller en kopi av den til sluttbrukeren. TEKNISKE DATA Strømforbruk DC 9 V Hvilestrøm <10 ua Alarmstrøm <12 ma Alarmlyd > 85 db (3 m) Batterialarm 5,5 6,2 V Driftstemperatur -10 C 40 C MONTERINGSSTEDER FOR RØYKVARSLERE 1. Røykvarslerne skal først og fremst monteres på soverom og langs fluktveier. Det skal monteres minst én i hvert soverom. 2. Ved brann er trapper viktige fluktsteder, så der må det alltid monteres røykvarsler. 3. Det skal monteres minst én røykvarsler i hver etasje, deriblant også utnyttede loftsarealer og kjellere. 4. Monter én varsler ved alle tekniske fasiliteter. 5. Monter røykvarsleren midt på taket, da røyk, varme og gnister alltid stiger til værs. 6. Hvis du av ulike årsaker ikke kan montere røykvarsleren midt på taket, skal den monteres minst 10 cm fra veggen. 7. Hvis du ønsker å montere den på veggen, skal den monteres 10 30,5 cm under taket. Se figur 1. Figur 1 Tak Best Aldri Akseptabelt 8. Hvis gangen er over 9 meter lang, må det monteres flere røykvarslere. 9. I loftsrom med skråtak skal alarmen monteres 0,9 meter under spissen av taket. Se figur I forbindelse med montering av røykvarslere i mobile hus gjelder særskilte regler. Mobile hus har ikke særlig god varmeisolering, så
6 Figur 2 varsleren skal monteres 10 30,5 cm fra taket. Av hensyn til sikkerheten bør det også monteres en røykvarsler i nærheten av soveavdelingen. NORSK 6 BRUKSANVISNING Vannrett fra spissen Overalt i dette området STEDER HVOR RØYKVARSLEREN IKKE MÅ MONTERES 1. På steder hvor det forekommer forbrenningspartikler. Forbrenningspartikler dannes når noe brenner. Unngå å montere røykvarsleren på kjøkkener, i garasjer og fyrrom hvor det er dårlig ventilasjon. Såfremt det er mulig, skal røykvarsleren monteres minst 6 m fra forbrenningspartiklenes kilde (komfyr, fyr, varmtvannsbereder, fyringsovn). Luft ut disse områdene så godt som mulig. 2. I luftstrømmer i nærheten av kjøkkenet. Hvis røykvarsleren monteres i nærheten av kjøkkenet, kan luftstrømmer føre os fra matlaging inn til røykvarslerens føler. 3. I svært fuktige eller doggete områder eller i nærheten av badeværelser. Monter røykvarsleren minst 3 m unna dusjkabinett, badstuer, oppvaskmaskiner osv. 4. På steder der temperaturen regelmessig er under 4 C eller over 38 C, deriblant uoppvarmede bygninger, utendørsrom, verandaer og uutnyttede loftsarealer og kjellere. 5. I svært støvete, skitne eller fettete områder. Unngå å montere røykvarsleren direkte over Én etasje Rom Stue Kjøkken komfyrer eller i umiddelbar nærhet av slike. Hvis røykvarsleren monteres i et vaskerom, skal den rengjøres regelmessig så den holdes fri for støv. 6. I nærheten av ventilasjonsåpninger, takvifter eller i områder med mye trekk. Trekk kan blåse røyken vekk fra røykvarsleren, slik at den ikke registreres av føleren. 7. I områder med mange insekter. Insekter kan tette til åpningene til føleren og utløse falske alarmer. 8. Mindre enn 305 mm vekk fra lysstoffrør. Elektrisk støy kan forstyrre føleren. 9. I områder med stillestående luft, f.eks. mindre enn 10 cm fra et hjørne som vist på figur Røykvarsleren må ikke monteres i møtelokaler hvor det røykes, da alarmen vil utløses hvis flere personer røyker samtidig. Flere etasjer Rom Rom Rom Røykvarsler for minimumsbeskyttelse Røykvarslere for ytterligere beskyttelse Rom Stue Kjeller Rom Kjøk.
7 SLIK MONTERER DU RØYKVARSLEREN Figur 3 NORSK 7 1. Hold godt fast i bunnen. Trykk hengselen inn, og drei mot urviseren slik at bunnen løsner. 2. Hold røykvarslerens bunn opp mot taket (eller veggen) og lag et merke midt i hvert monteringshull med en blyant. 3. Bor hull ved merkene og monter skruer i hullene. 4. Skyv røykvarslerens bunn opp, slik at skruehodene skyves over i den smale enden av monteringshullene, og stram deretter skruene godt. 5. Monter 9 V-batteriet i batterirommet og sørg for at den røde tappen befinner seg under batteriet, slik at batteriet sitter stabilt. Se figur 3. 9 V-batteri BRUKSANVISNING 6. Sørg for at batteriet er satt inn før du monterer røykvarsleren, da røykvarsleren ellers vil bli ødelagt. 7. Sett dekselet på varsleren igjen som vist på figur 4, og avslutt monteringen. Skyv TEST Det er viktig å teste røykvarsleren hver uke for å sikre at den fungerer korrekt. Du skal aldri forsøke å åpne selve alarmen. Lever den inn til forhandleren dersom den ikke fungerer korrekt. Ikke bruk ild for å teste alarmen. 1. Trykk på røykvarslerens testknapp og hold den inne til alarmen lyser. Hvis det ikke kommer noen lyd, skal du kontrollere at batteriet er korrekt satt inn i røykvarsleren, og deretter utføre testen på nytt. Hvis det fremdeles ikke kommer noen lyd, skal du straks kontrollere batteriet eller skifte ut røykvarsleren. 2. Røykvarsleren blinker hvert halvminutt. I forbindelse med alarm blinker den hvert halvsekund. 3. Hvis alarmen sender ut korte pipelyder hvert halvminutt, betyr det at batteriet må skiftes. 4. Litt røyk vil ikke utløse alarmen, så du vil kun oppleve problemer hvis det blåser røyk direkte på alarmen eller hvis du glemmer å slå på kjøkkenventilatoren når du lager mat. 5. Noen ganger kan alarmen utløses i forbindelse med røyking. Ved å blåse ren luft på røykvarsleren, stanser alarmen. REGELMESSIG VEDLIKEHOLD 1. Bruk aldri vann, rengjørings- eller løsemidler for å rengjøre røykvarsleren, da det kan føre til at den skades. 2. Test røykvarsleren minst én gang i uken. 3. Rengjør røykvarsleren minst én gang i måneden. Fjern eventuelt støv forsiktig ved hjelp av den mye børsten på støvsugeren. Ta av dekselet og fjern batteriet. Støvsug innsiden av dekselet og føleren forsiktig. Sett inn batteriet igjen, monter dekselet og støvsug dekselet utvendig. Test røykvarsleren. Figur 4
8 SVENSKA 8 BRUKSANVISNING LX98 är fotoelektriska brandvarnare som registrerar eld som pyr i timmar innan det börjar brinna. En av orsakerna till dessa bränder kan vara cigaretter, som ligger och glöder i soffan eller sängen. LX98A-D följer ISO/DIS standarden. VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA OCH FÖRVARA DEN FÖR SENARE BRUK. I den här bruksanvisningen kan du hitta viktiga upplysningar om hur du använder brandvarnaren. För bästa möjliga säkerhet ska det monteras minst en brandvarnare i varje rum. Öppna inte brandvarnaren, eftersom den då kanske inte fungerar korrekt. Om du monterar brandvarnaren hos en annan användare ska du ge bruksanvisningen eller en kopia av den till denne. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Strömförbrukning DC9V Viloström <10 ua Larmström <12 ma Larmsignal > 85 db (3 m) Lågspänningslarm 5,5 V-6,2 V Driftstemperatur -10 C 40 C MONTERINGSPLATSER FÖR BRANDVARNARE 1. Brandvarnarna ska först och främst monteras i sovrummet och utrymningsvägarna. Det ska monteras minst en i varje sovrum. 2. Trappor är viktiga utrymningsvägar om det börjar brinna, så där bör man alltid montera brandvarnare. 3. Montera minst en brandvarnare på varje våning, även inredda vindsutrymmen och källare. 4. Montera en brandvarnare i närheten av alla elektriska faciliteter. 5. Montera brandvarnarna mitt på taket, eftersom rök, värme och gnistor alltid stiger uppåt. 6. Om du av olika orsaker inte kan montera dem mitt på taket, ska de monteras minst 10 cm från väggen. 7. Om du vill montera dem på väggen ska de monteras 10 30,5 cm under taket. Se bild 1. Bild 1 Tak Bäst Aldrig Acceptabelt 8. Montera fler brandvarnare om passagen är över nio meter lång. 9. I vindsutrymmen med snedtak ska brandvarnaren monteras 0,9 m under takets spets. Se bild I samband med montering av brandvarnare i mobila hus gäller speciella regler. Mobila hus
9 Bild 2 SVENSKA 9 BRUKSANVISNING har inte så mycket värmeisolering, så brandvarnaren ska monteras 10 30,5 cm från taket. Av säkerhetsskäl bör det också monteras en i närheten av sovplatserna. Vågrätt från spets Överallt i detta område PLATSER DÄR BRANDVARNARE INTE FÅR MONTERAS 1. På platser där det förekommer förbränningspartiklar. Förbränningspartiklar skapas när något brinner. Undvik att montera en brandvarnare i köket, garaget och pannrum, där det är dålig ventilation. Montera om möjligt brandvarnaren minst sex meter från förbränningspartiklarnas källa (spis, panna, varmvattenberedare, brännugn). Vädra dessa områden så mycket som möjligt. 2. I luftströmmar i närheten av kök. Luftströmmarna kan föra med sig rök från matlagning in i brandvarnarens sensorer, om brandvarnaren är monterad i närheten av köket. 3. I mycket fuktiga eller immiga områden eller nära badrum. Montera brandvarnaren minst tre meter från duschkabiner, bastur, tvättmaskiner osv. 4. På platser där temperaturen regelbundet är under 4 C eller över 38 C, bland annat ouppvärmda byggnader, utomhusrum, verandor och outnyttjade vindsutrymmen eller källare. 5. I mycket dammiga, smutsiga eller feta En våning Rum Vardagsrum Kök områden. Undvik att montera brandvarnaren direkt ovanför spisen eller alldeles i närheten av spisen. Om brandvarnaren monteras i ett tvättrum, ska den rengöras regelbundet för att hållas fri från damm. 6. I närheten av utluftsöppningar, takventilatorer eller i områden med mycket drag. Drag kan blåsa röken bort från brandvarnaren, så att den inte registreras av sensorn. 7. I områden där det finns många insekter. Insekter kan orsaka stopp i sensorns öppningar och utlösa oönskat larm. 8. Mindre än 305 mm från ett lysrör. Elektrisk störning kan påverka sensorn. 9. I områden med stillastående luft, till exempel mindre än 10 cm från ett hörn, som visas i bild Brandvarnaren får inte monteras i möteslokaler där folk röker, eftersom den kan signalera om flera personer röker samtidig. Flera våningar Rum Rum Rum Brandvarnare för minimiskydd Brandvarnare för ytterligare skydd Rum Vard. Källare Rum Kök
10 SÅ HÄR MONTERAS BRANDVARNAREN SVENSKA Håll i bottnenplattan. Vrid brandvarnaren motsols, så att bottnenplattan frigörs. 2. Håll upp brandvarnarens botten mot taket (eller väggen), och gör ett märke mitt i alla monteringshål med en penna. 3. Borra hål där det är markeringar och sätt i skruvar. 4. Vrid bottenplattan, så att skruvhuvudena hamnar i den smala delen av monteringshålen, och dra sedan åt skruvarna väl. 5. Sätt 9V-batteriet på plats och se till att det röda stiftet befinner sig under batteriet, så att det sitter stabilt. Se bild 3. 9 V batteri BRUKSANVISNING Bild 3 6. Var noga med att sätta i batteriet innan du monterar brandvarnaren, annars kan den gå sönder. 7. Sätt höljet på brandvarnaren enligt bild 4, och avsluta sedan monteringen. Vrid TEST Det är viktigt att testa brandvarnaren varje vecka för att kontrollera att den fungerar korrekt. Skruva aldrig isär brandvarnaren själv, utan lämna den till återförsäljaren om den inte fungerar korrekt. Använd inte eld för att testa brandvarnaren. 1. Tryck på brandvarnarens testknapp och håll den inne tills signalen låter. Om den inte låter ska du kontrollera att batteriet sitter korrekt i brandvarnaren, och sedan testa den igen. Om brandvarnaren fortfarande inte låter ska du byta ut den eller kontrollera batteriet. 2. Brandvarnaren blinkar varje halvminut, och i samband med larm blinkar den varje halvsekund. 3. Om brandvarnaren ger ifrån sig pipljud varje halvminut betyder det att batteriet ska bytas. 4. Larmet utlöses inte av bara lite rök, så du kommer bara att få problem om det blåser rök direkt på brandvarnaren, eller om du glömmer att sätta på fläkten när du lagar mat. 5. Ibland kan brandvarnaren utlösas i samband med rökning. Men om man blåser ren luft mot brandvarnaren, tystnar larmet. REGELBUNDET UNDERHÅLL 1. Använd aldrig vatten eller rengörings- eller lösningsmedel för att rengöra brandvarnaren, för det kan den ta skada av. 2. Testa den minst en gång i veckan. 3. Rengör brandvarnaren minst en gång i månaden. Avlägsna försiktigt eventuellt damm med den mjuka borsten på dammsugaren. Ta av höljet och ta ur batteriet. Dammsug försiktigt höljet invändigt och sensorn. Sätt i batteriet igen, sätt på höljet och dammsug det utvändigt. Testa brandvarnaren. Bild 4
11 Valosähköinen LX98-palohälytin havaitsee tulen, joka kytee tuntikausia ennen leimahtamistaan liekkeihin. Yksi tulipalon mahdollinen syttymissyy on savukkeet, jotka palavat sohvassa tai sängyssä. LX98A-D noudattaa standardia ISO/DIS SUOMI 11 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ! LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja palohälyttimen käytöstä. Turvallisuuden varmistamiseksi jokaiseen huoneeseen on asennettava vähintään yksi palohälytin. Älä avaa palohälytintä, koska siihen voi tulla toimintahäiriö. Jos asennat palohälyttimen toisen henkilön asuntoon, anna loppukäyttäjälle tämä käyttöohje tai kopio siitä. TEKNISET TIEDOT Virrankulutus DC 9 V Lepovirta <10 ua Hälytysvirta <12 ma Hälytysääni > 85 db (3 m) Matalajännitehälytys 5,5 6,2 V Käyttölämpötila C PALOHÄLYTTIMIEN ASENNUSPAIKAT 1. Palohälyttimet on asennettava ensisijaisesti makuuhuoneisiin ja pakoteihin. Jokaiseen makuuhuoneeseen on asennettava vähintään yksi hälytin. 2. Porrastilat ovat tulipalon sattuessa tärkeitä pakoteitä, joten niihin on aina asennettava palohälytin. 3. Joka kerrokseen on asennettava vähintään yksi palohälytin, mukaan luettuna käytössä oleviin ullakko- ja kellaritiloihin. 4. Asenna yksi hälytin jokaisen sähkölaitteen kohdalle. 5. Asenna palohälyttimet keskelle kattoa, koska savu, lämpö ja kipinät kohoavat aina ylöspäin. 6. Jos palohälytintä ei jostain syystä voi asentaa keskelle kattoa, se on asennettava vähintään 10 cm:n etäisyydelle seinästä. 7. Jos haluat asentaa palohälyttimet seinään, asenna ne 10 30,5 cm:n etäisyydelle katosta. Katso kuva 1. Kuva 1 Katto Paras Sallittu Kielletty 8. Jos käytävä on yli 9 m pitkä, hälyttimiä on asennettava useampi. 9. Ullakkotiloihin, joissa on viistot seinät, palohälyttimet on asennettava 0,9 m katonharjan alapuolelle. Katso kuva Palohälyttimiä siirrettäviin rakennuksiin asennettaessa on noudatettava erityissääntöjä.
12 Siirrettävien rakennusten lämpöeristys ei ole kovin hyvä, joten hälyttimet on asennettava 10 30,5 cm:n etäisyydelle katosta. Turvallisuuden vuoksi yksi palohälytin on asennettava nukkumatilan läheisyyteen. Kuva 2 SUOMI 12 Vaakasuorassa harjasta lähtien Koko tämä alue PALOHÄLYTTIMIÄ EI SAA ASENTAA SEURAAVIIN PAIKKOIHIN 1. Paikkoihin, joissa esiintyy palamishiukkasia. Palamishiukkasia syntyy, kun jokin palaa. Älä asenna palohälytintä keittiöön, autotalliin tai pannuhuoneeseen, jossa on huono ilmastointi. Asenna palohälytin mikäli mahdollista vähintään 6 m:n etäisyydelle palamishiukkasten lähteestä (liedestä, lämmityskattilasta, vedenlämmittimestä, puuuunista tms.). Tuuleta näitä tiloja mahdollisimman paljon. 2. Keittiön läheisyyteen ilmavirtojen kohdalle. Ruuanlaitossa syntyvää savua voi kulkeutua ilmavirran mukana palohälyttimen anturiin, jos palohälytin on asennettu keittiön läheisyyteen. 3. Hyvin märkiin tai kosteisiin tiloihin tai lähelle kylpyhuonetta. Asenna palohälyttimet vähintään 3 m:n etäisyydelle suihkukaapeista, saunoista, pesukoneista jne. 4. Paikkoihin, joissa lämpötila on säännöllisesti alle 4 tai yli 38 astetta, mukaan luettuna KÄYTTÖOHJE lämmittämättömiin rakennuksiin, ulkorakennuksiin, verannoille ja käyttämättömiin ullakko- tai kellaritiloihin. 5. Hyvin pölyisiin, likaisiin tai rasvaisiin paikkoihin. Älä asenna palohälytintä suoraan lieden yläpuolelle tai sen välittömään läheisyyteen. Jos asennat palohälyttimen pesuhuoneeseen, puhdista se säännöllisesti, jotta siihen ei kerry pölyä. 6. Tuuletusaukkojen ja kattotuulettimien läheisyyteen tai hyvin vetoisiin paikkoihin. Veto voi puhaltaa savun poispäin palohälyttimestä, jolloin anturi ei havaitse sitä. 7. Paikkoihin, joissa on runsaasti hyönteisiä. Hyönteiset voivat tukkia anturin aukot ja aiheuttaa tahattomia hälytyksiä. 8. Alle 305 mm:n päähän valoputkesta. Sähköinen häly voi häiritä anturia. 9. Paikkoihin, joissa ilma seisoo, esimerkiksi alle 10 cm:n etäisyydelle kulmasta, kuten ilmenee kuvasta 1. Yksi kerros Huone Olohuone Useita kerroksia Keittiö Huone Huone Huone Palohälytin vähimmäisturvallisuuden varmistamiseksi Palohälytin lisäturvallisuuden antamiseksi Huone Oloh. Kellari Huone Keit.
13 10. Palohälytintä ei saa asentaa oleskelutiloihin, joissa tupakoidaan, koska palohälytin alkaa hälyttää, jos monta ihmistä tupakoi yhtä aikaa. SUOMI 13 PALOHÄLYTTIMEN ASENNUS 1. Pidä pohjasta kunnolla kiinni. Paina suojus sisään ja kierrä sitä vastapäivään, jotta pohja irtoaa. 2. Paina palohälyttimen pohja kattoa (tai seinää) vasten ja merkitse asennusreikien keskikohdat lyijykynällä. 3. Poraa reiät merkintöjen kohdalle ja kiinnitä ruuvit reikiin. 4. Työnnä palohälytintä pohja ylöspäin niin, että ruuvien päät työntyvät asennusreikien kapeisiin päihin, ja kiristä ruuvit kunnolla. 5. Asenna paristotilaan 9 V:n paristo ja tarkista, että punainen nasta on pariston alla, jotta paristo pysyy paikallaan. Katso kuva 3. Kuva 3 9 voltin paristo 6. Muista laittaa paristo paikalleen ennen palohälyttimen asennusta, koska muuten palohälytin vaurioituu. KÄYTTÖOHJE Työnnä 7. Aseta suojus hälyttimeen kuvan 4 mukaisesti, ja asennus on valmis. TESTI Palohälytin on testattava kerran viikossa sen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Älä avaa hälytintä itse vaan toimita se jälleenmyyjälle, jos se ei toimi kunnolla. Älä testaa hälytintä tulella. 1. Paina hälyttimen testipainiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes kuulet hälytyksen. Jos hälytin ei ala hälyttää, tarkista, onko paristo oikein paikallaan. Suorita testi sen jälkeen uudelleen. Jos hälytin ei vieläkään hälytä, vaihda se välittömästi uuteen tai tarkista paristo. 2. Palohälytin vilkkuu puolen minuutin välein ja hälytyksen yhteydessä puolen sekunnin välein. 3. Jos hälyttimestä kuuluu lyhyt piippaus puolen minuutin välein, paristo on vaihdettava. 4. Pieni määrä savua ei aiheuta hälytystä, joten ongelmia syntyy vain, jos hälyttimeen puhaltaa suoraan savua tai jos unohdat käynnistää liesituulettimen laittaessasi ruokaa. 5. Toisinaan tupakointi voi aiheuttaa hälytyksen. Kun hälyttimeen puhalletaan raikasta ilmaa, hälytys lakkaa. SÄÄNNÖLLINEN KUNNOSSAPITO 1. Älä puhdista palohälytintä puhdistusaineilla tai liuottimilla, sillä laite voi vaurioitua. 2. Testaa palohälytin vähintään kerran viikossa. 3. Puhdista palohälytin vähintään kerran kuukaudessa. Poista mahdollinen tomu varovasti pölynimurin pehmeällä harjalla. Irrota suojus ja poista paristo. Puhdista suojuksen sisäpuoli ja anturi varovasti pölynimurilla. Asenna paristo paikalleen, aseta suojus paikalleen ja puhdista suojuksen ulkopuoli pölynimurilla. Testaa palohälytin. Kuva 4
Elektronisk brandskab
MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereFotoelektrisk røgalarm
Fotoelektrisk røgalarm DTCTSL40WT DTCTSL40WT_Fotoelektrisk røgalarm_manual 1 Dansk Indhold Introduktion Oversigt Produktoplysninger Detaljeret brugervejledning Dokumentrevisionshistorik Oplysninger om
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs mereKlipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.
Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereDUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055
DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereLÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.
MANUAL OPTISK RØGALARM Produktnummer: 2103-002 Udviklet af CAVIUS Røgalarmen er beregnet til brug i private hjem og campingvogne. Det anbefales ikke at installere alarmen på både. LÆS MANUALEN GRUNDIGT
Læs mereAnvisning till vattenpump RE
Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,
Læs mereLÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.
MANUAL TERMISK VARMEALARM Produktnummer: 3103-002 Udviklet af CAVIUS Denne varmealarm er designet til installation i rum, hvor røgalarmer ikke er egnet på grund af risiko for falske alarmer, så som køkkener,
Læs mereArt. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Læs mereRøgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735
Fig. 2-2 /3 plans beboelse Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Vi takker Dem for købet af denne røgalarm, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. Værelse
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services
Læs mere/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereModel 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereSpelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä
Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereAdapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor
Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare
Læs mereArt. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereLIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning
07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs
Læs mereBrugervejledning til RØGALARM med 10 års batteri
Brugervejledning til RØGALARM med 10 års batteri Model LM-107A Best.nr. 11065 Præsentation Denne røgalarm er sammensat af avancerede analoge og digitale komponenter. Den kommer med indbygget lithium-batteri,
Læs mereLuxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko
Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs mereLED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereAdapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler
-00 manual.indd 0-0-,.. Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare,
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereFotoelektrisk Røgalarm
DK Brugsanvisning Fotoelektrisk Røgalarm LÆS OG FØLG DENNE BRUGSANVISNING! Røgalarm til: Privat beboelse, campingvogn, lystbåd (overstreget betyder ikke egnet). Alarmsignal: Høj repeterende lyd (85 db(a)/3m).
Læs mereBrugervejledning for Røgalarm SD900
Brugervejledning for Røgalarm SD900 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold: Tilsigtet anvendelse af SD900 side 3 Eksempler
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereVäggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt
Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar
Læs mereDEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan
Læs mereMOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI
MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereARM-400P Slim flat panel wall mount
ARM-400P Slim flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 75kg. For mounting
Læs mereSkruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereHP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereCLD-1005NB ( NBA ) Punta Prima, Algorfa, Villa Martina, Orihuela Costa
CLD-1005NB ( NBA ) Punta Prima, Algorfa, Villa Martina, Orihuela Costa Fasiliteter / Faciliteter / Faciliteter Kjøkken / Köket / Køkken Separat dusj / Separat dusch / Seperat bad Hage -terrasse / Trädgård
Læs mereVÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG
VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereDécor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over
Læs mereSVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.
PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa
Læs mereKITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393
KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug
Læs mereDörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3
Dörrklocka, trådlös, modell 3 Dørklokke, trådløs, modell 3 Ovikello, langaton, malli 3 Dørklokke, trådløs, model 3 1 Art. 46-248 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler
Læs mereNO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning
1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig
Læs mereDubbelkoningsverktyg för bromsrör
Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg
Læs mereDin brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX RC1500 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereBRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereLÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.
MANUAL OVERSVØMMELSESALARM Produktnummer: 5101-002 Udviklet af CAVIUS Oversvømmelsesalarmen er designet til at opdage vandlæk fra vaskemaskiner, vandrør eller i vaskeskabe. Kan også benyttes til at advare
Læs mere10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com
10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår
Læs mereBrugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.
Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:
Læs mereSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereBRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT
BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,
Læs mereCAMPING STOVE INSTRUCTION MANUAL CAMPINGKOGEBLUS KOKEAPPARAT GASOLKÖK. RETKIKEITTOLEVY Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 69199 99 CAMPING STOVE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI CAMPINGKOGEBLUS Brugsanvisning KOKEAPPARAT Bruksanvisning GASOLKÖK Bruksanvisning RETKIKEITTOLEVY Käyttöohje 3 6 9 12 1 DK N Fremstillet i P.R.C.
Læs mereVigtig information Viktig information
Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla
Læs mere1 FOREVER. DK Evighedslygte 2 Brugsanvisning. N Evigvarende lommelykt 3 Bruksanvisning. S Evighetsficklampa 4 Bruksanvisning
Model 55281 1 FOREVER FLASHLIGHT INSTRUCTION MANUAL DK Evighedslygte 2 Brugsanvisning N Evigvarende lommelykt 3 Bruksanvisning S Evighetsficklampa 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør FI Ikuinen
Læs mereHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Læs mereKAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS
CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko
Læs mereHalogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)
Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:
Læs mereOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på
Læs mereSVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras
Læs mereStormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken
Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
Læs mereSOLAR POWER GARDEN LAMP
MODEL 80640 SOLAR POWER GARDEN LAMP INSTRUCTION MANUAL DK BEDLAMPE MED SOLCELLER Brugsanvisning N BEDLAMPE MED SOLCELLER Bruksanvisning S TRÄDGÅRDSLAMPA MED SOLCELLER Bruksanvisning 2 3 4 FI AURINKOKENNOILLA
Læs mereMODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE
MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE
Læs mereKØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning
DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereCHSPK100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use
CHSPK100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use Battery Powered Salt/Pepper Mill EN User instructions 1. Twist and lift the top cover
Læs mereSirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE
BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen
Læs mereSmoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O da Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Vedligeholdelse 9 5 Tekniske data 10 6 Kundeservice 12 Bosch Sicherheitssysteme
Læs mereMonteringsanvisning dusch- och badkarsbladare. Monteringvejledning brusere og badekar. Monteringsanvisning dusj og badekarbatteri
Monteringsanvisning dusch- och badkarsbladare Monteringvejledning brusere og badekar Monteringsanvisning dusj og badekarbatteri Asennusohje suihku- ja kylpyammesekoittimille Hafa AB Svarvaregatan 5, Box
Læs mere