S8 Escape II. Betjeningsvejledning. Dansk. Dansk Dan/ APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK
|
|
- Kaj Frederiksen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 S8 Escape II APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK Betjeningsvejledning Dan/
2 Indhold Indikationer for anvendelse Kontraindikationer 1 Bivirkninger 1 S8 Escape II-systemet Masker 2 Fugtere 2 ResScan-datakort 2 Brug af S8 Escape II-apparatet Klargøring af S8 Escape II-apparatet 3 Indledning af behandling 4 Standsning af behandling 4 Anvendelse af betjeningspanelet 5 Ændring af indstillinger på S8 Escape II-apparatet 6 Anvendelse af datakort til indsamling af data Rengøring og vedligeholdelse Hver dag 9 Hver uge 9 Hver måned 9 Udskiftning af luftfilter 10 Service 10 Ofte stillede spørgsmål Fejlfinding Tekniske specifikationer Almindelige advarsler og forsigtighedsregler Begrænset garanti
3 Indikationer for anvendelse S8 Escape II-apparatet til konstant positivt luftvejstryk (CPAP) er beregnet til behandling af obstruktiv søvnapnø (OSA) hos patienter, som vejer > 30 kg. S8 Escape II CPAP-apparatet er beregnet til brug i hjemmet og på hospitalet. Kontraindikationer S8 Escape II-apparatet er ikke beregnet til livsopretholdelse og kan holde op med at fungere ved strømsvigt eller visse funktionsfejl. Apparatet bør ikke anvendes af patienter, som har behov for uafbrudt behandling. Behandling med positivt luftvejstryk kan være kontraindiceret hos patienter, som lider af følgende: alvorlig bulløs lungesygdom pneumothorax patologisk lavt blodtryk dehydrering cerebrospinalvæskelækage, nylig kranieoperation eller trauma. Bivirkninger Patienter, der får usædvanlige smerter i brystet, alvorlig hovedpine eller øget åndenød, bør underrette den læge, der ordinerede behandlingen. Akut infektion i de øvre luftveje kan nødvendiggøre midlertidig indstilling af behandlingen. Følgende bivirkninger kan opstå i forbindelse med behandling med CPAPapparatet: tørhed i næse, mund eller svælg næseblod oppustethed ubehag i mellemøre eller bihuler øjenirritation hududslæt Indikationer for anvendelse 1
4 S8 Escape II-systemet S8 Escape II-systemet består af følgende: S8 Escape II-apparat til positivt luftvejstryk 2 m luftslange El-ledning Taske. Bærehåndtag Skærm Tastatur Åbning til datakort Luftindtag Luftudtag Jævnstrøm (DC) Ekstraudstyr omfatter: ResScan -datakort 3 m luftslange DC-12-omformer. Vekselstrøm (AC) Masker! Oplysninger om brug af masken står i vejledningen til masken. Oplysning om anbefalede masker findes på webstedet på siden Products (produkter) under Service & Support. ADVARSEL Kun ResMed-maskesystemer er kompatible med S8 Escape II-apparatet. Se Bivirkninger på side 1. Fugtere En liste over fugtere, der er kompatible med ResMed-apparater, findes på webstedet på siden Products (produkter) under Service & Support. ResScan-datakort ResScan-datakort kan anvendes sammen med S8 Escape II-apparatet; det kan hjælpe behandleren med at overvåge behandlingen eller give dig opdateringer af apparatindstillingerne. 2
5 Brug af S8 Escape II-apparatet!! ADVARSEL Sørg for, at el-ledning og stik er i god stand, og at apparatet ikke er beskadiget. Der må kun anvendes ResMed-luftslanger til dette apparat. Andre typer luftslanger kan ændre det tryk, der rent faktisk modtages, og gøre behandlingen mindre effektiv. Hvis slangen og/eller luftindtaget på apparatet bliver blokeret under drift, kan det føre til, at apparatet overheder. FORSIGTIG Pas på ikke at anbringe apparatet, hvor det kan blive væltet, eller hvor man kan komme til at snuble over ledningen. Hvis apparatet anbringes på gulvet, bør det sikres, at der er støvfrit, og at der ikke er sengetøj, klæder eller andre genstande i nærheden, der kan blokere luftindtaget. Sørg for, at området omkring apparatet er tørt og rent. Klargøring af S8 Escape II-apparatet 1 Sæt el-ledningen i stikket bag på S8 Escape II-apparatet. 2 Sæt den anden ende af ledningen i en stikkontakt. 3 Sæt den ene ende af luftslangen godt fast på luftudtaget. 4 Sæt det samlede maskesystem fast på luftslangens frie ende. Anvisning i at samle masken står i brugervejledningen til masken Brug af S8 Escape II-apparatet 3
6 Indledning af behandling LCD-skærm Tastatur Start/Stop-tast 1 Sørg for, at der er tændt for strømmen. Produktnavnet vises kortvarigt på LCD-skærmen, hvorefter standbyskærmbilledet (Rampe) vises. Baggrundslyset i tastatur og skærm bliver også tændt. 2 Læg dig ned, og anbring luftslangen, så den kan bevæge sig frit, hvis du vender dig i søvne.! FORSIGTIG Du bør ikke lade et stort stykke af luftslangen ligge oppe omkring hovedgærdet. Slangen kan sno sig rundt om hoved og hals, mens du sover. 3 Juster rampetiden, hvis det er nødvendigt (se Ændring af rampetiden på side 6). 4 Behandling startes ved at trykke på. 5 Tag masken på som beskrevet i brugervejledningen til masken.! ADVARSEL Masken bør ikke anvendes, medmindre der er tændt for S8 Escape IIapparatet, og det fungerer som det skal. Når rampning begynder, står ordet RAMPNING, på skærmen, og det aktuelle tryk vises som tankestreger. Hver streg svarer cirka til 2 cm H 2 O. 6 streger svarer f.eks. til et tryk på cirka 12 cm H 2 O. Standsning af behandling Behandlingen kan stoppes når som helst ved at tage masken af og trykke på. 4
7 Anvendelse af betjeningspanelet Betjeningspanelet på S8 Escape-apparatet omfatter en LCD-skærm, som viser menuerne og behandlingsskærmbillederne, samt et tastatur til navigering gennem menuerne og styring af behandlingen. S8 Escape II-tastaturet har følgende taster: Tast Start/Stop Funktion Indleder og afbryder behandlingen. Op Ned Bruges til at øge indstillingerne og bladre gennem menuerne på S8 Escape II-apparatet. Bruges til at mindske indstillingerne og bladre gennem menuerne på S8 Escape II-apparatet. Venstre Højre Udfører den funktion, der er angivet af hjælpeteksten, der vises på skærmen oven over tasten. Hjælpeteksten inkluderer menu, rediger og anvend. Udfører den funktion, der er angivet af hjælpeteksten, der vises på skærmen oven over tasten. Hjælpeteksten inkluderer exit og annul. Tastaturet og LCD-skærmen har baggrundslys, der tænder, når der tændes for apparatet. Baggrundslyset på skærmen slukkes efter to minutter uden aktivitet og tænder igen, når der trykkes på en tast. Baggrundslyset på tastaturet lyser altid, når S8 Escape II-apparatet er tændt. Brug af S8 Escape II-apparatet 5
8 Ændring af indstillinger på S8 Escape II-apparatet Indstillinger (såsom rampetid) kan ændres på S8 Escape II-apparatet ved hjælp af tastaturet og skærmen. Når S8 Escape II-apparatet er på standby, kan man vise en række skærmbilleder (en menu) på skærmen og ændre indstillingerne for en bestemt funktion. S8 ESCAPE II S8 PATIENTMENU CLASSIC S8 RAMPE CLASSIC Menu 10min EPR-NIVEAU: 1 Rediger Exit BEH. TIMER: 960 Exit ANVND: 120/180 Exit SPRG: Rediger DANSK Exit Vises kun, hvis behandleren har aktiveret funktionen. SW: SX Exit Menuskærmbillederne bruges til at ændre rampetid og sprog. Man kan også se detaljer vedr. anvendelse og softwareversion på S8 Escape II-apparatet. Ændring af rampetiden I rampetiden øges trykket fra et lavt tryk til det ordinerede behandlingstryk. Rampetiden kan indstilles med 5 minutters interval fra 0 minutter (slået fra) op til en maksimal rampetid, der indstilles af behandleren. Den gældende rampetid vises i højre hjørne på skærmen, når apparatet er på standby. 1. Tryk på eller, til den ønskede rampetid vises. 2. Når rampetiden er valgt, indledes behandling ved at trykke på. Når rampning begynder, står ordet RAMPNING på skærmen, og det aktuelle tryk vises som tankestreger. Hver streg svarer cirka til 2 cm H 2 O. Seks streger svarer f.eks. til et tryk på cirka 12 cm H 2 O. Ændring af EPR-niveauet EPR kan bruges til at mindske eventuelt ubehag ved udånding under behandlingen. Hvis behandleren har givet dig adgang til det, kan du ændre EPRniveauet. Der er fire indstillinger: slået fra, 1 (laveste EPR), 2 og 3 (højeste EPR). 1. På standbyskærmbilledet (RAMPE) trykkes der på. 2. Tryk på, til du ser EPR-NIVEAU, og tryk dernæst på (Rediger). 6
9 3. Tryk på eller, indtil den ønskede indstilling ses. 4. Tryk på (Anvend) for at gemme indstillingen. Ændring af sprogindstillingen 1. På standbyskærmbilledet (RAMPE) trykkes der på (Menu). 2. Tryk på, til du ser SPRG (Sprog), og tryk dernæst på (Rediger). 3. Tryk på eller, til det ønskede sprog ses. 4. Tryk på (Anvend) for at gemme det nye sprog. Meddelelser på S8 Escape II-apparatets skærm Din behandler kan have indstillet S8 Escape II-apparatet, så du bliver mindet om vigtige ting, f.eks. om at udskifte din maske, sætte dit datakort i, (hvis apparatet har datakortfunktion) osv. Denne påmindelse bliver vist på skærmen og kan ses, når behandlingen ikke er i gang. Skærmens baggrundslys blinker, når en meddelelse vises. Din behandler kan indstille udstyret til at vise følgende påmindelser på skærmen: Meddelelse Beskrivelse Handling SÆT KORTET I UDSKIFT MASKE RING LÆGE UDSKIFT FILTER Kan blive vist, hvis dit udstyr har en datakortfunktion. Kan blive vist, når din maske skal udskiftes. Kan blive vist som en påmindelse om, at du skal kontakte din behandler, f.eks. for at diskutere hvordan det går med behandlingen. Kan blive vist som en påmindelse om at udskifte luftfilteret på apparatet. Sæt datakortet i, og følg din behandlers anvisninger. Når dette er gjort, vil meddelelsen forsvinde fra skærmen. Et tryk på (Ok) fjerner også meddelelsen. Tryk på (Ok) for at fjerne meddelelsen fra skærmen, og skift masken ud med en ny. Tryk på (Ok) for at fjerne meddelelsen fra skærmen, og kontakt behandleren. Tryk på (Ok) for at fjerne meddelelsen fra skærmen; udskift luftfilteret. Brug af S8 Escape II-apparatet 7
10 Meddelelse Beskrivelse Handling TID TIL SERVICE Kan blive vist som en påmindelse om at sende udstyret til service. Tryk på (Ok) for at fjerne meddelelsen fra skærmen, og kontakt behandleren. Anvendelse af datakort til indsamling af data Hvis behandleren har behov for at kontrollere behandlingen, vil du blive bedt om at anvende datakortet til at kopiere data fra dit S8 Escape II-apparat og returnere kortet. Datakortet leveres i en beskyttelsesmappe. Data, der kopieres over på et datakort, er stadigvæk lagret og tilgængelige i S8 Escape II-apparatet. Kopiering af data over på datakortet 1. Tænd S8 Escape II-apparatet, og vent, til standbyskærmbilledet (Rampe) vises. 2. Hold datakortet med pilen opad, og sæt det ind i åbningen til datakort, så langt det kan komme. Kopiering af data starter automatisk. Meddelelsen Kort isat Vent vises på skærmen på S8 Escape II-apparatet, mens dataene bliver kopieret. Kopiering tager ca. fem sekunder. Meddelelsen Kortkopi færdig Fjern kort vises på skærmen, når kopieringen er afsluttet. 3. Træk datakortet ud ved at tage fat i enden af det. 4. Datakortet bør opbevares i dets beskyttende mappe, når det ikke er i brug. 5. Send kortet tilbage til din behandler i dets beskyttende mappe i en konvolut. Anvendelse af datakort til opdatering af indstillinger Hvis din behandler har indkodet nye indstillinger på datakortet, skal du gøre følgende: 1. Med apparatet på standby (Rampe) skal datakortet sættes i åbningen i datakortmodulet. Opdatering starter automatisk. Meddelelsen Kort isat Vent vises på skærmen, mens opdatering finder sted. Opdatering tager ca. fem sekunder. Meddelelsen Indstil. OK Fjern kort vises på skærmen, hvis indstillingerne er blevet opdateret, som de skal. Bemærk: Denne meddelelse vises kun én gang. Hvis datakortet sættes i igen, efter at indstillingerne er opdateret, vises denne meddelelse ikke. 2. Tag datakortet ud af S8 Escape II-apparatet. 3. Datakortet bør opbevares i dets beskyttende mappe, når det ikke er i brug. 8
11 ! ADVARSEL Hvis behandleren har bedt dig om at bruge dette datakort til at opdatere indstillingerne på apparatet, og meddelelsen Indstil. OK ikke kommer frem på skærmen, bør du øjeblikkeligt kontakte behandleren. Rengøring og vedligeholdelse!! ADVARSEL Risiko for elektrisk stød. Apparat og ledning må aldrig lægges i vand. Ledningen til apparatet bør altid tages ud af stikket før rengøring, og det skal sikres, at apparatet er tørt, før strømmen tilsluttes igen. FORSIGTIG Luftslangen må ikke hænges til tørre i direkte sollys, da slangen med tiden kan blive hård og revne. Der må ikke anvendes blegemiddel, klorin, sprit eller aromatiske opløsninger, fugtighedsbevarende eller bakteriedræbende sæber eller parfumerede olier til rengøring af luftslangen og S8 Escape II-apparatet. Disse opløsninger kan forårsage hærdning og mindske produktets levetid. Hver dag Tag luftslangen af, og hæng den på et rent og tørt sted, indtil den skal bruges igen. Hver uge 1. Tag luftslangen af S8 Escape II-apparatet og masken. 2. Vask luftslangen i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. 3. Skyl slangen grundigt, og hæng den til tørre. 4. Forbind luftslangen til luftudtaget og masken igen, inden den bruges næste gang. Hver måned 1. Tør S8 Escape II-apparatet af udvendigt med en klud fugtet med mildt flydende sæbemiddel. 2. Se luftfilteret efter for huller og blokering af snavs eller støv. Udskift det hver sjette måned eller oftere i støvede miljøer (se Udskiftning af luftfilter på side 10). Rengøring og vedligeholdelse 9
12 Udskiftning af luftfilter! ADVARSEL Luftfilteret må ikke vaskes. Luftfilteret kan hverken vaskes eller genanvendes. Luftfilterdækslet beskytter apparatet i tilfælde af, at der ved et uheld bliver spildt væske på det. Sørg for, at luftfilteret og luftfilterdækslet altid er monteret. 1. Fjern luftfilterdækslet bag på S8 Escape II-apparatet. Luftfilterdæksel Service 2. Fjern det gamle luftfilter, og kassér det. 3. Sæt et nyt filter i, så den blå side vender væk fra apparatet. 4. Sæt luftfilterdækslet på plads igen.! FORSIGTIG Forsøg ikke at åbne kabinettet på S8 Escape II-apparatet. Apparatet har ingen dele, som brugeren selv kan reparere. Eftersyn og reparation bør kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Man må under ingen omstændigheder selv forsøge at udføre service på eller reparere S8 Escape II-apparatet. Dette produkt (S8 Escape II) skal efterses på et autoriseret ResMedservicecenter fem år efter fremstillingsdatoen. Apparatet er konstrueret, så det skulle fungere sikkert og pålideligt indtil da, forudsat at det betjenes og vedligeholdes i henhold til ResMeds anvisninger. ResMeds garanti for produktet fremgår af den dokumentation, der medfølger ved købet. Som for andre elektriske udstyr gælder det naturligvis, at man bør udvise forsigtighed, hvis der opstår driftsforstyrrelser, og i så fald få apparatet efterset på et autoriseret ResMed-servicecenter. Hvis man mener, apparatet ikke fungerer, som det skal: se Fejlfinding på side
13 Ofte stillede spørgsmål Hvordan føles det, når jeg trækker vejret med S8 Escape IIapparatet? Første gang du bruger S8 Escape II-apparatet, kan det føles ubehageligt at ånde ud mod luftstrømmen. Dette er normalt. Du vil blive ved med at trække vejret normalt, mens du sover. EPR-indstillingen kan også gøre det mere behageligt. Giv dig tid til at vænne dig til denne nye fornemmelse. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg vil stå op om natten? Hvis du har behov for at stå op om natten, tager du masken af og standser behandlingen. Husk altid at starte behandlingen igen og tage masken på, når du går i seng igen. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg kan mærke, at masken lækker? S8 Escape II-apparatet giver den mest effektive behandling, når masken sidder godt og er behagelig at have på. Lækager kan påvirke behandlingen, og det er derfor vigtigt at fjerne eventuelle lækager, der måtte opstå. Prøv for eksempel at anbringe masken lidt anderledes og justere remmene. Hvis du bruger næsemaske, bør du forsøge at holde munden lukket under behandlingen. Hvis luft siver ud af munden, kan det gøre behandlingen mindre effektiv. Hvis mundlækager er et problem, kan det muligvis hjælpe at bruge en Full Face-maske eller en rem under hagen. Kontakt din behandler eller leverandøren af apparatet for at få yderligere oplysninger. Hvis du bruger en Full Face-maske og har problemer med at få den til at sidde ordentligt, skal du kontakte din behandler eller leverandøren af udstyret. Det er muligt, du skal have en anden størrelse eller en anden type maske. Er der noget særligt, jeg skal gøre, før jeg tager masken på? Før du tager masken på, bør du vaske ansigtet for at fjerne overflødigt fedtstof fra huden. Dette vil sikre bedre tilpasning og forlænge maskepudens levetid. Du bør undgå at bruge fugtighedscreme, når du anvender maske. Min mund føles tør under behandlingen hvad kan jeg gøre ved det? Du vil måske føle tørhed i næse, mund og/eller hals under behandlingen, især om vinteren. I mange tilfælde kan en fugter afhjælpe dette ubehag. Spørg din behandler til råds. Min næse bliver irriteret under behandlingen hvad kan jeg gøre ved det? Du kan komme til at nyse og/eller din næse kan begynde at løbe eller blive tilstoppet de første par uger efter, at du har påbegyndt behandlingen. I mange tilfælde kan irritation i næsen afhjælpes med en fugter. Rådfør dig med din behandler eller leverandøren af apparatet. Kan jeg tage S8 Escape II-apparatet med ud at rejse? S8 Escape II-apparatet har indbygget strømforsyning, der gør, at det kan bruges i andre lande. Det kan fungere på strømforsyninger på V og 50/60 Hz. Ofte stillede spørgsmål 11
14 ! Der er ikke behov for særlige justeringer, men du har brug for en godkendt ledning til det område, hvor du skal bruge apparatet. Kontakt flyselskabet, hvis du har planer om at bruge S8 Escape II-apparatet om bord på et fly. S8 Escape II-apparatet opfylder kravene i US FCC del 15, klasse B. Bemærk: S8 Escape II-apparatet må ikke bruges, mens flyet letter og lander. Kan jeg bruge S8 Escape II-apparatet, hvis jeg ikke har adgang til netstrøm (vekselstrøm)? Der fås en DC-12-omformer til tilslutning af S8 Escape II-apparatet til en jævnstrømsforsyning på 12 V eller 24 V. Spørg din behandler til råds. FORSIGTIG Apparatet kan ikke være tilsluttet vekselstrøms- og jævnstrømsforsyning på samme tid. Fejlfinding Hvis der er problemer, bør nedenstående forslag prøves. Hvis dette ikke løser problemet, skal leverandøren eller ResMed kontaktes. Forsøg aldrig at åbne apparatet. Problem/mulig årsag Løsning Intet skærmbillede. Strømmen er ikke tilsluttet. Kontrollér, at el-kablet er tilsluttet, og at der er tændt på stikkontakten (hvis det er relevant). Viser fejlmeddelelse: Exxxx Ring service! (hvor xxxx står for en fejl) eller MOTORFEJL Ring service! eller UPLOAD SPROG Ring service! eller DATA TABT Ring service! Komponentsvigt. Ring efter service! Utilstrækkelig luft fra S8 Escape II-apparatet Rampetiden er i gang. Luftfilteret er snavset. Luftslangen er bøjet eller punkteret. Luftslangen er ikke sat ordentligt i. Maske og hovedbånd sidder forkert. Vent til lufttrykket er steget, eller vælg en anden rampetid. Udskift luftfilteret. Ret slangen ud, eller udskift den. Kontrollér luftslangen. Justér masken og hovedbåndet. 12
15 Proppen/propperne i maskens indgangsport mangler. Det behandlingstryk, der er nødvendigt for behandling, kan have ændret sig. Sæt proppen/propperne i. Kontakt behandleren ang. justering af trykket. Følgende meddelelse vises på skærmen, når man prøver at opdatere indstillinger eller kopiere data til et datakort: Kortfejl Fjern kort Datakortet var ikke sat rigtigt i. Kontrollér, at du sætter datakortet rigtigt i datakortåbningen med pilen opad, mens der er tændt for S8 Escape II-apparatet, og uden at der leveres behandling (på standby). Datakortet er ikke sat helt i. Du tog muligvis datakortet ud, før indstillingerne var blevet kopieret over på S8 Escape IIapparatet. Kontrollér, at datakortet er sat i datakortåbningen, så langt det kan komme. Sæt datakortet i igen, og vent, til meddelelsen Indstil. OK Fjern kort vises på skærmen. Kortet er ikke et ResScan datakort. Brug kun et ResScan-datakort. Følgende meddelelse vises på skærmen, når man prøver at opdatere indstillinger eller kopiere data til et datakort: Indstil. ugyldig Fjern kort Identifikationsoplysningerne på datakortet svarer ikke til oplysningerne på apparatet. Kontakt straks din behandler. Følgende meddelelse vises på skærmen, når man prøver at opdatere indstillinger eller kopiere data til et datakort: Forkert indstil Fjern kort Der er en datafejl på datakortet. Kontakt straks din behandler. Følgende meddelelse vises IKKE på skærmen, når du prøver at opdatere indstillingerne ved hjælp af datakortet: Indstil. OK Fjern kort Indstillingerne blev ikke opdateret. Kontakt straks din behandler. Fejlfinding 13
16 Tekniske specifikationer. Trykområde under drift Dimensioner (højde x bredde x dybde) Vægt 4-20 cm H 2 O 112 mm x 164 mm x 145 mm 1,3 kg Strømforsyning Inputområde til S8 Escape II-apparat med HumidAire 4i: V, 50/60 Hz; 110 V, 400 Hz; 2,5 A <140 VA (110 W) (maksimalt strømforbrug). Momentant, maksimalt strømforbrug <340 VA. Se instruktionerne til DC-12-omformer for at se DC-angivelser. Brug kun ResMed DC-12-omformer til jævnstrømsforsyning. Normalt strømforbrug ved 20 cm H 2 0 er 34 VA eller 20 W. Luftfilter Pulverbundet, uvævet polyesterfiber i to lag Luftslange Fleksibel plast, 2 m Luftudtag 22 mm konisk luftudtag, opfylder kravene i EN IEC Klasse II (dobbeltisoleret), type CF klassifikationer ERKLÆREDE STØJUDSENDELSESVÆRDIER I DOBBELTTAL i overensstemmelse med ISO 4871: Lydtryksniveau 26 dba med en usikkerhed på 2 dba målt i overensstemmelse med ISO : dba med en usikkerhed på 2 dba målt i overensstemmelse med ISO :2007 Støjniveau 36 dba med en usikkerhed på 2 dba målt i overensstemmelse med ISO :2007 Ekstra ilt Anbefalet maksimalt flow for ekstra ilt: 4 l/min. Kabinetkonstruktion Brandhæmmende teknisk termoplast Driftstemperatur: +5 ºC til +35 ºC Luftfugtighed under drift % uden kondens Temperatur under -20 ºC til +60 ºC opbevaring og transport: Luftfugtighed under % uden kondens opbevaring og transport: Driftshøjde Op til 2591 m over havet. Elektromagnetisk kompatibilitet Produktet opfylder alle gældende krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i henhold til IEC for bopæls-, kommercielt og let industrimiljø. De elektromagnetiske kompatibilitetstabeller for disse ResMedapparater findes på webstedet på siden Products (produkter) under Service & Support. Klik på pdf-filen til det pågældende apparat. Bemærk: Producenten forbeholder sig ret til at ændre disse specifikationer uden varsel. 14
17 Symboler på apparatet Obs! Læs medfølgende dokumentation; Følg brugsanvisningen; Dryptæt; Type CF-udstyr; Farlig spænding; Klasse II-udstyr; Start/Stop; Producent; Miljøoplysninger I henhold til EU-direktiv WEEE 2002/96/EF skal elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes på korrekt vis. Dette apparat skal bortskaffes separat og ikke som usorteret kommunalt affald. Ved bortskaffelse bør du benytte de godkendte indsamlings-, genanvendelses- og genindvindingssystemer, der er til rådighed i lokalområdet. Anvendelse af disse indsamlings-, genanvendelses- og genindvindingssystemer har til formål at reducere belastningen af de naturlige ressourcer og forhindre farlige stoffer i at skade miljøet. Hvis du har brug for information om disse affaldssystemer, bedes du kontakte de lokale affaldsmyndigheder. Symbolet med den overstregede skraldespand er en påmindelse om at benytte ovennævnte affaldsfaciliteter. Oplysninger om indsamling og bortskaffelse af ResMed-apparatet fås ved at kontakte ResMed-kontoret, den lokale forhandler eller ved at slå op på webstedet Almindelige advarsler og forsigtighedsregler Advarsler Læs hele vejledningen, inden S8 Escape II-apparatet tages i brug. Behandlerens anvisninger går altid frem for de råd, der gives i denne vejledning. En patient bør ikke tilslutte udstyr til datakommunikationsporten, medmindre behandleren eller plejepersonalet har givet besked om det. Datakommunikationsporten er kun beregnet til tilslutning af ResMedprodukter. Tilslutning af andet udstyr kan medføre personskade eller beskadigelse af S8 Escape II-apparatet. S8 Escape II-apparatet bør anvendes med masker (og studse)*, der anbefales af ResMed, en behandler eller en specialist. Masken bør ikke anvendes, medmindre der er tændt for S8 Escape II-apparatet, og det fungerer som det skal. Maskens lufthul(ler) må aldrig blokeres. Forklaring: S8 Escape II-apparatet er beregnet til brug med specielle masker (eller studse) *, som har lufthuller, så der konstant strømmer luft ud af masken. Når der er tændt for apparatet, og det fungerer, som det skal, skyller ny luft fra apparatet den udåndede luft ud gennem maskens huller. Når apparatet derimod ikke er i gang, bliver der ikke tilført tilstrækkelig frisk luft gennem masken, og den udåndede luft kan blive indåndet igen. Genindånding af udåndet luft i mere end nogle få minutter kan i visse tilfælde medføre kvælning. Dette gælder for de fleste typer CPAP-apparater. Ved strømafbrydelse og funktionsfejl skal masken tages af. * Masken eller studse i nærheden af masken kan være forsynet med porte. Almindelige advarsler og forsigtighedsregler 15
18 S8 Escape II-apparatet kan indstilles til at tilføre tryk på op til 20 cm H 2 O. I det lidet sandsynlige tilfælde at der skulle opstå en funktionsfejl, kan der opstå tryk på op til 30 cm H 2 O. Hvis der anvendes ilt sammen med dette apparat, skal der slukkes for ilttilførslen, når apparatet ikke er i gang. Hvis der har været tændt for ilttilførslen, skal apparatet slukkes. Vent derefter i 30 minutter, inden der tændes for apparatet igen. Forklaring: Hvis CPAP-apparatet ikke er i gang, og der fortsat er tændt for ilttilførslen, kan den ilt, der føres ind i tilførselsslangen, blive ophobet i CPAPapparatet med risiko for brand. Dette gælder for de fleste typer CPAPapparater. Ilt nærer forbrænding. Ilt bør ikke anvendes i forbindelse med rygning eller i nærheden af åben ild. Sørg altid for, at luftstrømmen fra apparatet er i gang, før der tændes for iltforsyningen. Der skal altid slukkes for iltforsyningen, før der slukkes for luftstrømmen fra apparatet. Bemærk: Den iltkoncentration, der indåndes ved tilførsel af en fast mængde ekstra ilt, kan variere, alt afhængigt af hvor ilten tilsluttes, trykindstillinger, patientens vejrtrækningsmønster, maskevalg og omfanget af lækage. S8 Escape II-apparatet må ikke anvendes, hvis der er synlige fejl ved det, eller hvis det af uforklarlige årsager ikke fungerer, som det skal. Kabinettet på S8 Escape II-apparatet må ikke åbnes. Apparatet har ingen dele, som brugeren selv kan reparere. Reparationer og indvendig vedligeholdelse må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Eksplosionsfare - må ikke anvendes i nærheden af brændbare anæstetika. Forsigtighedsregler Ved lavt tryk er der risiko for, at luftstrømmen gennem udåndingsportene på masken ikke renser al udåndet luft ud af slangen. Genindånding kan forekomme i et mindre omfang. Indåndingsluften, som apparatet tilfører, kan være op til 6 ºC over rumtemperaturen. Der bør udvises forsigtighed, hvis rumtemperaturen er over 32 ºC. Hvis der ikke er adgang til netstrøm ( V vekselstrøm), skal der altid bruges en ResMed DC-12-omformer (DC-12-omformeren fås som ekstraudstyr. Den følger ikke med alle modeller). Bemærk: Ovennævnte advarsler og forsigtighedsregler er af generel karakter. Specielle advarsler, forsigtighedsregler og bemærkninger er angivet i forbindelse med de dertil hørende anvisninger i vejledningen. 16
19 Begrænset garanti ResMed garanterer, at ResMed-produktet ikke er behæftet med fabrikations- og materialefejl i den nedenfor angivne periode fra og med den dato, produktet blev købt af den første forbruger. Denne garanti kan ikke overdrages. Produkt ResMed-fugtere, ResControl, ResLink, ResTraxx ResMed-apparater Garantiperiode 1 år 2 år Tilbehør, maskesystemer (inkl. maskeramme, pude, hovedbånd og slanger). Gælder ikke engangsdele. 90 dage Bemærk: Det er ikke alle modeller, der er tilgængelige i alle lande. Hvis produktet svigter ved almindelig brug, vil ResMed efter eget skøn reparere eller udskifte det defekte produkt eller en eller flere af dets komponenter. Den begrænsede garanti dækker ikke: a) Beskadigelse som følge af forkert brug, misbrug, modifikationer eller ændringer af produktet. b) Reparationer udført af serviceorganisationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt af ResMed til at foretage sådanne reparationer. c) Skader eller kontamination som følge af røg fra cigaret, pibe eller cigar eller anden type røg. d) Skade forårsaget af vand, der er spildt på eller ind i apparatet. Garantien gælder ikke for produkter, der sælges eller videresælges uden for det område, hvor de oprindelig blev købt. Garantikrav for defekte produkter skal indgives af den oprindelige kunde på købsstedet. Denne garanti erstatter alle andre udtrykkelige eller underforståede garantier, inklusive enhver underforstået garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt forhold. Visse lande eller områder tillader ikke begrænsninger i varigheden af en underforstået garanti, så ovennævnte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. ResMed er ikke ansvarlig for tilfældige skader eller følgeskader, som hævdes at være en følge af salg, installation eller brug af noget ResMed-produkt. Visse lande eller områder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader, så den ovennævnte begrænsning gælder muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig bestemte juridiske rettigheder, og du har muligvis også andre rettigheder, som kan variere fra land til land. Nærmere oplysning om rettigheder under garantien fås ved at kontakte den lokale ResMed-forhandler eller det lokale ResMed-kontor. R / Begrænset garanti 17
20 18
S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Læs mereAutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文
368893/2 2017-07 S9 Series AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. See
Læs mereDC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A
DC/DC Converter 65W User Guide Dansk C E D B A 1 DANSK AirMini DC/DC Konverter 65 W gør det muligt for dig at anvende din maskine via en cigarettænderstikdåse (en 12 V eller 24 V DC strømkilde) i en bil,
Læs mereUser guide User guide Dansk
User guide Dansk DANSK Om ClimateLineAir ClimateLineAir er en opvarmet luftslange, der leverer den ønskede temperatur i din maske. ClimateLineAir Oxy er en variant af ClimateLineAir, som har en indbygget
Læs mereS9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES
S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Information Guide Dansk Dansk Indikationer for anvendelse af S9 AutoSet S9 AutoSet selvjusterende system er beregnet til behandling af obstruktiv
Læs mereVPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Dansk Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR
VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi du har valgt
Læs mereVPAP IV VPAP IV ST. User Guide. Dansk. positive airway pressure device
VPAP IV VPAP IV ST positive airway pressure device User Guide VPAP IV VPAP IV ST APPARAT TIL POSITIVT LUFTVEJSTRYK Betjeningsvejledning Indhold Indledning................................................
Læs mereheated humidifier H5i Welcome Guide Dansk
H5i heated humidifier Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt H5i-fugteren. Du skal læse Lågpakning velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden dette apparat tages i brug.
Læs mereVPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Dansk
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Dansk Velkommen! Tak fordi du har valgt VPAP S eller VPAP ST. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager apparatet
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereS9 Escape. Welcome Guide. Dansk POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Dansk Velkommen! Det glæder os, at du har valgt S9 Escape-apparatet. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager
Læs mereS9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Information Guide Dansk
S9 Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Information Guide Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. Brugsindikationer S9 Auto 25 er beregnet til behandling af
Læs mereS9 Escape. Information Guide. Dansk POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Information Guide Dansk Dansk Indikationer for anvendelse af S9 Escape-apparatet S9 Escape CPAP-systemet er beregnet til behandling af obstruktiv søvnapnø (OSA)
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereMini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning
Mini-Plus Forstøverapparat Brugsanvisning www.kendan.dk Indhold Introduktion Produktbeskrivelse Brug Rengøring Opbevaring Vedligeholdelse Problemløsning Specifikationer Sikkerhedsforskrifter 1. Tag altid
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereVPAP ST-A + ivaps VPAP ST-A
VPAP ST-A + ivaps VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Dansk Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Velkommen! Tak fordi
Læs mereMirage FX for Her. User Guide. Dansk NASAL MASK
Mirage FX for Her NASAL MASK User Guide Dansk Mirage FX nasal mask Fitting/Maskinpassning/Tilpasning/Tilpasning/Sovitusohje 1 2 3 4 5 6 Mirage FX for Her Mirage FX for Her i Removal/Borttagning/Fjernelse/Fjerning/Irrottaminen
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereSwift LT NASAL PILLOWS SYSTEM. User Guide Dansk
Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide Dansk Swift LT NÆSEPUDEMASKE Det glæder os, at du har valgt Swift LT-masken. Tilsigtet anvendelse Swift LT-masken kanaliserer luftstrømmen til en patient på en
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereSådan bruger du CPAP-apparat, AirSense10
Du skal i gang med at bruge CPAP-apparat på grund af søvnapnø. En sygeplejerske har allerede instrueret dig i, hvordan du bruger apparatet, og indstillet det, så det passer til dig. Sammen med apparatet
Læs mereDansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug.
VPAP ST med ivaps NONINVASIV VENTILATOR Brugervejledning Dansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. Brugsindikationer VPAP ST er indiceret til at tilvejebringe
Læs mereAFFUGTER BRUGERMANUAL
AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereVARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereDK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Læs mereDockingstation med forstærker til ipod/iphone
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereTERRASSEVARMER 1500 W
TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet
Læs mereBrugervejledningerne til anordningen, fugteren og masken indeholder komplette anvisninger i rengøring og brug.
Brugervejledningerne til anordningen, fugteren og masken indeholder komplette anvisninger i rengøring og brug. 2015 Koninklijke Philips N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationer med forbehold
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereVPAP ST-A + ivaps / VPAP ST-A NON-INVASIV VENTILATOR. Information Guide
VPAP ST-A + ivaps / VPAP ST-A NON-INVASIV VENTILATOR Information Guide Dansk Du skal læse velkomst- og oplysningsvejledningerne helt igennem, inden du tager VPAP ST-A eller VPAP ST-A + ivaps (herefter
Læs mereBrugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem
Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
Læs mereAffugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Læs mereINDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE
Læs mereTevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereDL-45/50/55/60/80 A/B
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget
Læs mereELEKTRISK RADIATOR 1000 W
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.
Læs mereWasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
Læs mereTilslutning af kabler
svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereAffugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereVARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
Læs mereBasic Clean -robotstøvsuger
Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning
Læs mereBrugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Læs mereMINI SANDBLÆSER 4100-405
MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereBeoLab 8002. Vejledning
BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereAR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
Læs mereDansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug.
AutoSet CS-A ADAPTIV SERVO-RESPIRATOR Brugervejledning Dansk Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. Brugsindikationer AutoSet CS-A er indiceret til at stabilisere
Læs mereUser guide User guide Dansk
User guide Dansk DANSK Velkommen HumidAir er en fugter, der danner opvarmet fugtning og er beregnet til brug sammen med AirSense 10 eller AirCurve 10 apparatet. Læs denne vejledning sammen med brugervejledningen
Læs mereFodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
Læs mereairflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Læs mereH. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Læs merewww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Læs mereVEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereAutoSet CS-A. Welcome Guide. Dansk. ADAptive servo-ventilator
AutoSet CS-A ADAptive servo-ventilator Welcome Guide Velkommen! Tak fordi du har valgt AutoSet CS-A. Du skal læse velkomst- og brugervejledningerne helt igennem, inden du tager apparatet i brug. Luftudtag
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereBRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950
Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,
Læs mereBrugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer
Brugsanvisning VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer Indholdsfortegnelse Produktkomponenter 3 Sikkerhed 4 Anvendelse 5 Pakning og transport 12 Vedligeholdelse og fejlfinding 15 Tekniske data
Læs mereforetages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM
ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Læs mereHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 DANSK G F E A B C D 1 2 3 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Sikkerhed Bemærk venligst følgende informationer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug.
Læs mereLæs og opbevar disse instruktioner til senere brug
Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBrugsanvisning QL-700. Labelprinter
Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com
Læs mereHÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W
HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT
Læs mereBetjenings- og servicemanual
Modular ismaskine Betjenings- og servicemanual Gældende for typerne FM170AFE FM170AFE-N VIGTIGT! 1. Denne vejledning er en vigtig del af produktet og bør opbevares omhyggeligt af brugeren. Læs venligst
Læs mereElektronisk bidet - Brugervejledning
Elektronisk bidet - Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler... 3 Grundlæggende instruktioner... 3 Sikkerhedsforanstaltninger... 4 Produktoversigt... 5 Bidet oversigt... 5 Betjeningspanel
Læs mere