Installationsvejledning , rev. HA September Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien
|
|
- Sidsel Holst
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 , rev. HA Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien
2 Om denne vejledning Denne startvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 3300-serien. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 3300-serien (dokumentnummer ). Manualen og denne installationsvejledning findes også i en elektronisk udgave på ADVARSEL Udskiftning med ikke-godkendte dele eller uautoriseret reparation, bortset fra udskiftning af hele transmitterhovedet eller -sondesamlingen, kan udgøre en sikkerhedsrisiko og er forbudt. Uautoriserede ændringer på produktet er strengt forbudt, da de kan ændre produktets ydeevne utilsigtet og uforudsigeligt samt udgøre en sikkerhedsrisiko. Uautoriserede ændringer i forbindelse med svejsninger og flanger, f.eks. hvis der foretages flere perforeringer, udgør en risiko for produktets integritet og sikkerhed. Udstyrsklassificeringer og -certificeringer er ikke længere gyldige på produkter, der er beskadigede eller er blevet ændret uden forudgående skriftlig tilladelse fra Emerson Process Management. Fortsat brug af et produkt, der er beskadiget eller ændret uden forudgående skriftlig godkendelse, er for kundens egen risiko og regning. 2
3 Installationsvejledning ADVARSEL Hvis ikke anvisningerne for sikker installation og service følges og efterleves, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Sørg for, at kun kvalificeret personale udfører installation eller service. Brug kun udstyr som angivet i denne installationsvejledning og referencemanualen. Gøres det ikke, kan det forringe den beskyttelse, som udstyret giver. Udfør ikke andet servicearbejde end det, der er nævnt i denne manual, medmindre du er kvalificeret til det. Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser Bekræft, at transmitterens driftsmiljø er i overensstemmelse med de relevante specifikationer for placering i et eksplosionsfarligt miljø. Se produktcertificeringer på side 18 i denne installationsvejledning. Transmitterens afdækninger må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brandsikker installation, når der er strøm på enheden. Inden HART -baseret kommunikationsudstyr tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i loopen er installeret i overensstemmelse med praksis for egensikre eller ikke-antændende feltledninger. For at undgå proceslækager må der kun anvendes de O-ringe, som er designet til at tætne med den tilsvarende flangeadapter. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. Sørg for, at der er slukket for hovedstrømforsyningen til Rosemount-transmitteren i 3300-serien, og at ledningerne til alle andre eksterne strømkilder er frakoblet eller ikke er strømførende, mens transmitteren tilsluttes. Der gælder temperaturbegrænsninger for eksplosionssikre modeller. Begrænsningerne kan ses i de certifikatspecifikke informationer i afsnittet vedrørende produktcertificering i dette dokument. Indholdsfortegnelse Trin 1 Installation af transmitterhoved/-sonde Trin 2 Indstilling af jumpere og kontakter Trin 3 Tilslut ledningerne Trin 4 Konfigurer Miljøhensyn Produktcertificeringer
4 ADVARSEL Elektronikindkapslingerne er kategori 2G- eller 2D-udstyr. De sonder, der ikke er belagt med plastic og ikke er fremstillet af titanium, er kategori 1G eller 1D. De sonder, der er belagt med plastic eller fremstillet af titanium, er kun kategori 1G-udstyr. Sonder med ikke-ledende overflader og letmetaller Sonder belagt med plastic og/eller med plasticskiver kan danne elektrostatisk udladning i en grad, så de kan antændes under visse ekstreme forhold. Der skal derfor tages passende forholdsregler, når sonden anvendes i et potentielt eksplosivt miljø, så elektrostatisk udladning undgås. Disse sonder må ikke anbringes i støvklassificerede områder. Følgende sonder indeholder ikke plastic eller PTFE-materiale og kan anbringes i et støvklassificeret område. Tabel 1. Kode Konstruktionsmateriale: Procestilslutning/sonde 1 316L SST (EN ) 2 Legering C-276 (UNS N10276), pladekonstruktion hvis model med flange Legering 400 (UNS N04400), pladekonstruktion hvis model med 3 flange 5 Titanium Gr-1 og Gr-2 9 Duplex 2205 (pladekonstruktion hvis model med flange) L Legering 625 (UNS N06625) M Legering 400 (UNS N04400), med flange H Legering C-276 (UNS N10276) D Dobbelt procestilslutning Koden for konstruktionsmaterialet i ovennævnte tabel kan findes på følgende placering i Rosemount 3300-seriemodellens kode: 330xxxxxN... Kategori 2G eller 2D Kategori 2G eller 2D Kategori 1G eller 1D Sonder iht. tabel 1 Kategori 1G Alle sonder kan anvendes Relevant mærkning: II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 C-T450 C Da/Db II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb II /2 D Ex tb IIIC T85 C-T135 C /Db Sonder og flanger, der indeholder >7,5 % magnesium eller zirconium, må ikke anbringes i et eksplosivt støvmiljø. Kontakt Rosemount Tank Radar for yderligere oplysninger. Sonder og flanger, der indeholder letmetaller Når sonder og flanger, der indeholder titanium eller zirconium, anvendes i kategori 1/2 G-installationer, skal de monteres på en sådan måde, at der ikke kan opstå gnister fra stød eller friktion mellem disse dele og stål. 4
5 Installationsvejledning Trin 1: Installation af transmitterhoved/-sonde Møtrik Bolt Sonde Pakning Transmitterhu Flange Tanktilslutning med flange 1. Sæt en pakning øverst på tankflangen. 2. Sænk sonden ned i tanken med transmitteren påmonteret. 3. Spænd boltene. 4. Løsn den møtrik, der forbinder huset med sonden, og drej huset til den ønskede retning. 5. Spænd møtrikken. Møtrik Adapter Sonde Tankflange Forseglingsmiddel på gevind (NPT) eller Pakning (BSP/G) Tankflange/ procesforbindelse Gevindskåret tankforbindelse 1. Ved adaptere med BSP/G-gevind sættes en pakning øverst på tankflangen. 2. Sænk sonden ned i tanken med transmitteren påmonteret. 3. Sæt adapteren ind i procestilslutningen. 4. Løsn den møtrik, der forbinder huset med sonden, og drej huset til den ønskede retning. 5. Spænd møtrikken. Bemærk På adaptere med NPT-gevind skal der bruges forseglingsmiddel til de tryktætte samlinger. Sonde Tank Tri-Clamp Klemme Pakning Tri-Clamp-tanktilslutning 1. Sæt en pakning øverst på tankflangen. 2. Sænk sonden ned i tanken med transmitteren påmonteret. 3. Fastgør Tri-Clamp-tilslutningen på tanken med en klemme. 4. Løsn den møtrik, der forbinder huset med sonden, og drej huset til den ønskede retning. 5. Spænd møtrikken. Flere oplysninger om installation af transmitterhovedet/sonden kan findes i referencemanualen til Rosemount 3300-serien (dokumentnummer ). 5
6 Montering på væg med beslag 1. Monter beslaget direkte på væggen med dertil egnede skruer. 2. Monter transmitteren med sonde på beslaget, og fastgør installationen med de tre medfølgende skruer. Sonde Beslag U-bolte Beslag Transmitterhus Klemmebeslag Transmitterhus Sonde Lodret montering Transmitterhus Montering på rør med beslag 1. Sæt de to U-bolte gennem hullerne i beslaget. Der er huller til både lodret og vandret rørmontering. 2. Sæt klemmebeslagene på U-boltene og omkring røret. 3. Fastgør beslaget på røret med de fire medfølgende møtrikker. 4. Monter transmitteren med sonden på beslaget, og fastgør den med de tre medfølgende skruer. Flere anvisninger vedr. montering kan findes i referencemanualen til Rosemount 3300-serien (dokumentnummer ). Sonde Vandret montering 6
7 Installationsvejledning M50 møtrik Eksternt monteret hus 1. Tag transmitterhovedet af sonden ved at skrue M50 møtrikken af. 2. Monter sonden i tanken som beskrevet tidligere i dette afsnit. U-bolt M6 skrue Husunderstøtning Klemmebeslag Beslag Montering på rør med beslag 3. Monter beslaget på stangen, og sørg for, at afstanden mellem sonden og beslaget ikke overskrider længden på den eksterne forbindelse. Sæt de to U-bolte gennem hullerne i beslaget. Der findes flere huller til lodret/vandret montering. Sæt klemmebeslagene på U-boltene og omkring røret. Brug de medfølgende møtrikker til at fastgøre beslaget på røret. 4. Fastgør husunderstøtningen på beslaget med M6 skruerne. Skruerne skrues gennem det øverste af monteringsbeslaget og ind i husets understøtning. M50 møtrik Sondehus 5. Monter sondehuset på sonden og sørg for, at M50 møtrikkerne er korrekt fastspændt. 6. Tilslut transmitterhovedet på husets understøtning, og sørg for, at M50 møtrikkerne er korrekt fastspændt. 7
8 Trin 2: Indstilling af jumpere og kontakter Hvis alarm og sikkerhedsjumpere ikke er indstillet, fungerer transmitteren som standard med tilstandsalarmen på høj (HIGH) indstilling og med sikkerheden slået fra (OFF). Skrivebeskyttelsen skal indstilles, når konfigureringen er færdig (Trin 4 Konfigurer). Trin 3: Tilslut ledningerne Indstilling af alarm og skrivebeskyttelse på kredsløbskortet: 1. Fjern dækslet på kredsløbssiden (se mærket med circuit side ). 2. For at sætte 4 20 ma alarmudgangen til lav sættes alarmkontakten på LOW. 3. Sikkerhedsskrivebeskyttelsen aktiveres ved at sætte skrivebeskyttelseskontakten på ON. 4. Sæt dækslet på igen, og stram godt til. Indstilling af alarm og skrivebeskyttelse på LCD-displayet: Hvis LCD-displayet skal tilsidesætte kredsløbskortets indstilling, skal skrivebeskyttelsen være slået fra (OFF), og alarmen skal stå på høj (HIGH) ma alarmudgangen indstilles på (LOW) ved at placere jumperen mellem hullet til højre og i midten. 2. Sikkerhedsskrivebeskyttelsen aktiveres ved at placere jumperen mellem hullet til venstre og i midten til (ON). Til HART er indgangsspændingen V (11 30 V i egensikre opsætninger, V i eksplosionssikre/brandsikre opsætninger). Til Modbus er indgangsspændingen 8 30 V. Der skal bruges et skærmet, parsnoet kabel til transmitteren (18 12 AWG), der er egnet til forsyningsspændingen og, hvis relevant, godkendt til anvendelse i eksplosionsfarlige områder. Kabel-/installationsrørindgange Elektronikhuset har to indgange til? 14 NPT. Der kan også fås M2?1.5 og PG 13.5 adaptere. Disse tilslutninger udføres i overensstemmelse med lokale eller anlæggets bestemmelser vedrørende elektricitet. Sørg for korrekt forsegling af ubenyttede forskruninger for at forhindre fugt eller anden forurening i at komme ind i den del af elektronikhuset, hvor klemmerækken er. 8
9 Installationsvejledning Bemærk Brug den medfølgende metalprop til at forsegle den ubenyttede forskruning. Hus med to kamre Kabelindgang: ½" NPT. Adaptere (ekstraudstyr): M20, PG13.5 Gevindskårne Procestilslutninger procestilslutninger Radarelektronik med flanger Tilslutning af transmitteren 1. Sørg for, at huset er jordet i henhold til certificeringer vedrørende placering i eksplosionsfarlige omgivelser samt gældende national og lokal lovgivning vedrørende elektriske installationer. 2. Sørg for, at strømforsyningen er slået fra. 3. Fjern dækslet på klemmesiden (se mærket med field terminals ). 4. Træk kablet/kablerne gennem kabelforskruningen/installationsrøret. Ved eksplosionssikre/brandsikre installationer må der kun anvendes kabelforskruninger eller installationsrørindgange, der er certificeret eksplosionssikre eller brandsikre (Ex d llc (gas) eller Ex t lllc (støv)). 5. Tilslutning af ledningerne skal ske som vist på illustrationerne nedenfor. 6. Hvis relevant bruges den medfølgende metalprop til at forsegle enhver ubenyttet forskruning. 7. Sæt dækslet på igen og stram til. 8. Spænd kabelforskruningen. 9. Tilslut strømforsyningen. 9
10 Ikke egensikker HART-udgang og Type n-godkendelser: Gnistfri strømforsyning/strømforsyning med begrænset energi Transmitter i Rosemount 3300-serien Modstandsbelastning = 250 Ω Strøm forsyning Maksimum spænding U m =250 V HART: U n =42,4 V HART-modem Field Communicator Pc BEMÆRK Transmittere i Rosemount 3300-serien med brandsikker/eksplosionssikker HART-udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. Egensikker HART-udgang Transmitter i Rosemount Godkendt egensikker barriere Strømforsyning DCS R L = 250 Ω HART-modem Parametre for egensikkerhed: U i =30 V, I i = 130 ma, P i =1 W, L i =C i =0 Field Communicator Pc 10
11 Ikke-egensikker Modbus-udgang 120 Ω RS485 Bus B A Installationsvejledning 120 Ω Strøm forsyning HART + HART 120 Hvis enheden er den sidste transmitter på bussen, skal der anvendes en 120 Ω termineringsmodstand BEMÆRK Transmittere i Rosemount 3300-serien med brandsikker/eksplosionssikker Modbus-udgang har en indbygget barriere. Der er ikke behov for en udvendig barriere. For at Field Communicator kan fungere, som den skal, skal der være en modstandsbelastning på minimum 250 Ω inden i loopen (se nedenfor). Belastningsgrænser Ikke-eksplosionsfarlige installationer og Type n-godkendelser: Gnistfri strømforsyning/ strømforsyning med begrænset energi Eksplosionssikre/brandsikre (Ex d og tb) installationer Driftsområde Driftsom- Egensikre installationer Driftsområde BEMÆRK Ved Ex d- og tb-installationer gælder diagrammet kun, hvis modstandsbelastningen for HART er på + siden, ellers begrænses modstandsbelastningen til 300 Ω. 11
12 Trin 4: Konfigurer Hvis transmitteren er forkonfigureret på fabrikken, er trin 4 kun nødvendigt for at ændre eller bekræfte indstillingerne. Transmittere i Rosemount 3300-serien kan enten konfigureres ved hjælp af en Field Communicator, Asset Management Solutions (AMS) eller Radar Configuration Tools (RCT). Ved brug af Radar Configuration Tools kræves et HART-modem, og fremgangsmåden er beskrevet nedenfor sammen med de tilsvarende genvejstastesekvenser for Field Communicator-enheden. Installation af Radar Configuration Tools-softwaren (RCT) Installation af Radar Configuration Tools-softwaren (RCT): 1. Indsæt installations-cd'en i cd-rom-drevet. 2. Følg vejledningen. Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, så klik på Setup.exe på cd'en. Start af RCT Klik på Programs>Rosemount>RCT. Følgende vindue fremkommer 1. RCT-softwarens hjælpefunktion kan findes frem via menuen eller ved at trykke på F1. Guide Indstillinger 1. For at sikre en optimal ydelse indstilles COM Port Buffere til 1. Der kan vises et pop op-vindue med en påmindelse om dette, før RCT-vinduet vises. Se kapitel 4 Start i referencemanualen (dokumentnummer ). 12
13 Installationsvejledning Konfiguration af en transmitter i Rosemount 3300-serien kan foretages ved brug af installationsguiden, som giver detaljeret vejledning. Hvis du allerede er bekendt med konfigurationsproceduren, eller du ønsker at ændre indstillinger, kan du bruge indstillingsfunktionen. Konfiguration med guiden (Wizard) 1. Sørg for, at Tools Bar (værktøjslinjen) er åben (Project Bar (projektlinje) er afkrydset i View). Klik dernæst på guideikonet (Wizard), eller vælg menuindstillingen View>Wizard. 2. Klik på startknappen, og følg vejledningen. Konfiguration ved hjælp af indstillingsfunktionen og genvejstaster 1. Sørg for, at Tools Bar (værktøjslinjen) er åben (Project Bar (projektlinje) er afkrydset i View). Klik dernæst på indstillingsikonet, eller vælg menuindstillingen View>Setup. 2. Vælg det relevante faneblad: Info (information om enheden), Basics (grundlæggende side 13), Output (udgang side 14), Tank Config (konfigurering af tanken side 15), Volume (specifikation af tankgeometri til beregning af volumen), LCD (indstillinger af display) eller Signal Quality Metrics (til aktivering/deaktivering og visning af signalkvalitetsmetrik, muligt på DA1). 3. Tryk på knappen Receive Page for at indlæse de parametre, der blev konfigureret i transmitteren, i dialogvinduet. Tryk på knappen Send Page for at indlæse eventuelle parameterændringer tilbage til transmitteren. Setup Basics (Grundlæggende indstillinger) Indstil enheder, genvejstastesekvens på Field Communicator [1, 3, 1] Der kan defineres enheder for længde, volumen og temperatur. Enhederne bruges, hvor der optræder måle- og konfigureringsdata. 13
14 Setup Output (Udgangsindstillinger) Indstil områdeværdierne, genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 4, 3] Lower Range Value (Nedre områdeværdi) = 4 ma. Upper Range Value (Øvre områdeværdi) = 20 ma. Området 4 20 ma må ikke også inkludere den nedre eller øvre overgangszone. 1 Indstil tildeling af variabler (Variable Assignments), genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 1, 1] Mulige måleparametre for model 3301: Level (niveau), Distance to Level (afstand til niveau), Total Volume (total volumen). For fuldt nedsænket sonde: Interface Level (grænsefladeniveau) og Interface Distance (afstand til grænseflade). Mulige måleparametre for model 3302: Level (niveau), Distance to level (afstand til niveau), Interface Level (grænsefladeniveau), Interface Distance (afstand til grænseflade) og Upper Product Layer Thickness (tykkelse af øverste produktlag). I feltet Primary Variable (Primær variabel) indtastes måleparametret for det analoge signal. Der kan tildeles flere variabler, hvis der benyttes overlejret digitalt HART-signal eller en HART Tri-loop. 1. Se referencemanualen (dokumentnummer ) for yderligere detaljer. 14
15 Installationsvejledning Indstilling Modbus-kommunikationsparametre Hvis transmitteren er udstyret med Modbus (ekstraudstyr), kan kommunikationsparametrene konfigureres. Setup Tank Config (Konfigurering af tank) Geometri Se billedet af tanken i vinduet. Indstil Reference Gauge Height (højde på referencemåler), genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 2, 3] Indstil Upper Null Zone (øvre nulzone) hvis nødvendigt, genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 2, 5, 1] Indstil Mounting Type (monteringstype), genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 2, 4] Indstil Diameter (diameter) hvis Mounting Type (monteringstype) er Nozzle (dyse) eller Pipe/Chamber (rør/kammer) Indstil Nozzle Height (dysehøjde), hvis Mounting Type (monteringstype) er Nozzle (dyse) Sonde Indstil Probe Type (sondetype), genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 2, 1]. Dette er fabriksindstillet Indstil Probe Length (sondelængde), genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 2, 2]. Dette er fabriksindstillet, men skal ændres, hvis sonden afkortes på stedet Indstil Probe Angle (sondevinkel), genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 2, 5, 3] Indstil længde på Remote Housing (eksternt monteret hus), hvis et eksternt hus er monteret (denne indstilling er ikke tilgængelig i DD/DTM). 15
16 Div. indstillinger Indstil værdien for Vapor Dielectric (dielektrisk damp) hvis nødvendigt, genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 3, 2] Indstil værdien for Upper Product Dielectric (øvre dielektriske værdi for produktet), kun grænseflademålinger, genvejstastesekvens på Field Communciator [1, 3, 3, 3] Flere konfigurationer for finindstilling af præstation For at finindstille transmitterens præstation anbefales det, at funktionen Trim Near Zone (trim nærzone) køres efter afslutning af konfigurationen. For detaljeret oplysning om, hvordan man trimmer nærzonen, se referencemanualen til Rosemount 3300-serien (dokumentnummer ). 16
17 Miljøhensyn Installationsvejledning Omgivende temperaturgrænser (ved brug i eksplosive omgivelser) Eksplosionssikker/brandsikker model: 50 C ( 58 F)? T o? +75 C (167 F) Egensikker model: 50 C ( 58 F)? T o? +70 C (+158 F) Disse grænser kan variere fra land til land. Se Produktcertificeringer på side 18. Procestemperaturgrænser Hvis Rosemount 3300 installeres i opsætninger med meget høje varmegrader, er det vigtigt, at den maksimale omgivende temperatur tages i betragtning. Tankisoleringen må ikke overskride 10 cm (4 ). Diagrammet herunder viser den maksimale omgivende temperatur kontra procestemperaturen: 85 (185) Omgivende temperatur C ( F) 55 (131) 38 (100) 10 (50) 200 (392) 400 (752) 18 (0) 18 (0) 93 (200) 204 (400) 316 (600) 427 (800) Trykgrænser Procestemperatur C ( F) Der findes flere oplysninger om trykgrænser i referencemanualen til Rosemount 3300-serien (dokumentnummer ). 17
18 Produktcertificeringer EU-overensstemmelse EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på side 25. Den nyeste udgave kan findes på Sikkerhedsbemærkning: Af hensyn til egensikkerheden skal der altid bruges en isolator, såsom en zenerbarriere. Sonder belagt med plastic og/eller med plasticskiver kan danne elektrostatisk udladning i en grad, så de kan antændes under visse ekstreme forhold. Der skal derfor tages passende forholdsregler, når sonden anvendes i et potentielt eksplosivt miljø, så elektrostatisk udladning undgås. Certificeringer vedr. placering i eksplosionsfarlige omgivelser Nordamerikanske certificeringer Factory Mutual-godkendelse (FM) Projekt-id: E5 Eksplosionssikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D; Støveksplosionssikker for klasse II/III, division 1, gruppe E, F og G; Med egensikre tilslutninger til klasse I, II, III, division 1, Gruppe A, B, C, D, E, F og G. Temperaturklasse T5 ved +85 C. Grænser for omgivende temperatur 50 C til +85 C. Godkendelse gældende for Modbus og HART (ekstraudstyr). I5 Egensikker for klasse I, II, III, division 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G, klasse 1, zone 0, AEx ia IIC T4 T o = 70 C. Temp.kode T4 ved maks. 70 C maks. omgivende temp. Installationstegning: Ikke-antændende for klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D; Velegnet for klasse II, III, division 2, gruppe F og G. Maks. driftsparametre for ikke-antændende udstyr: 42 V, 25 ma. Temp.kode T4A ved maks. 70 C omgivende temp. Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). Godkendelse fra Canadian Standards Association (CSA) Cert. nr E6 Eksplosionssikker: Klasse 1, division 1, gruppe C og D. Støveksplosionssikker: Klasse II, division 1 og 2, gruppe G og kulstøv. Klasse III, division 1, placering i eksplosionsfarlige omgivelser. [Ex ia IIC T6]. Grænser for omgivende temperatur 50 C til +85 C. Godkendelse gældende for Modbus og HART (ekstraudstyr). 18
19 Installationsvejledning I6 Egensikker: Ex ia IIC T4, Klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og D. Temp.kode T4. Installationstegning: Ikke-antændende: Klasse III, division 1, eksplosionsfarlige omgivelser Klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D. Grænser for omgivende temperatur 50 C til +70 C. Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). Europæiske certificeringer ATEX-godkendelse E1 Brandsikker: Særlige betingelser for sikker brug (x): Ved anvendelse af en transmitter med plasticbeklædte sonder 1 i en atmosfære med eksplosiv gas skal der tages forholdsregler for at undgå fare for antænding som følge af elektrostatiske udladninger på sonden. Ved anvendelse af transmitteren i en atmosfære med eksplosivt støv skal transmitteren monteres på en måde, så der ikke opstår risiko for elektrostatiske udladninger og energirige udladninger som følge af hurtig støvgennemstrømning ved mærkaten. I forhold til sonder og flanger, der indeholder letmetal, skal risikoen for antænding som følge af stød eller friktion undgås iht. IEC , par. 8.3 ved brug som EPL Ga/Gb-udstyr. KEMA 01ATEX2220X II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 C-T450 C Da/Db 1 eller II /2 D Ex tb IIIC T85 C-T135 C /Db Um=250 VAC Omgivende temperaturområde: 50 C 2 til +75 C Godkendelse gældende for Modbus og HART (ekstraudstyr). Procestemperaturgrænser Maksimal omgivende temperatur [ C] Maksimal procestemperatur [ C] Temperaturklasse/maksimal overfladetemperatur T6/T 85 C T5/T 100 C T4/T 135 C T3/T 200 C T2/T 300 C T1/T 450 C 1. Kun sonder uden plasticbelægning (se Tabel 1 på side 4) C for procestemperaturområdet 196 C til 50 C 19
20 Bemærk: Den maksimale procestemperatur er begrænset af sondetypen, se detaljer på produktdatabladet. I1 Egensikkerhed: Særlige betingelser for sikker brug (x): Apparatet kan ikke modstå den 500 V test, som er defineret i par i EN :2012. Det skal der tages højde for under installationen seriens indkapsling er fremstillet af en aluminiumslegering og er afslutningsvist behandlet med en beskyttende polyurethan-maling. Apparatet skal dog stadig beskyttes, således at det ikke udsættes for stød eller bliver ridset, hvis det befinder sig i en 0-zone. Sonderne kan indeholde mere end 4 cm? plasticmateriale eller kan være belagt med plastic, og de kan udgøre en risiko for elektrostatiske udladninger, hvis der gnubbes på dem, eller de placeres et sted med hurtig luftgennemstrømning. Sonderne kan indeholde lette legeringer, der kan udgøre en risiko som følge af friktionsantændelse. Der skal udvises forsigtighed, så de beskyttes mod mekaniske påvirkninger under brug eller installation. BAS02ATEX1163X II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 50 C? T o? +70 C). Ui=30 V, Ii=130 ma, Pi=1,0 W, Li=Ci=0. Indgangsspændingsområde Loop-strømført (2-leder): Funktionelt spændingsområde: V DC Egensikker model: V DC Maks. nominel effekt: 1,0 W Grænser for omgivende temperatur: 50 C? T o? +70 C Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). N1 Type N-godkendelser: Gnistfri/egensikkerhed Særlige betingelser for sikker brug (x): 1. Apparatet kan ikke modstå den 500 V test, som er defineret i par i EN :2012. Det skal der tages højde for under installationen seriens indkapsling er fremstillet af en aluminiumslegering og er afslutningsvist behandlet med en beskyttende polyurethan-maling. Apparatet skal dog stadig beskyttes, således at det ikke udsættes for stød eller bliver ridset. 3. Sonderne kan indeholde lette legeringer, der kan udgøre en risiko som følge af friktionsantændelse. Der skal udvises forsigtighed, så de beskyttes mod mekaniske påvirkninger under brug eller installation. 4. Sonderne kan indeholde mere end 4 cm? plasticmateriale eller kan være belagt med plastic, og de kan udgøre en risiko for elektrostatiske udladninger, hvis der gnubbes på dem, eller de placeres et sted med hurtig luftgennemstrømning. 5. Kabelindgangen skal anvende en velegnet certificeret kabelforskruning, som yder trækaflastning, og eventuelle ubrugte åbninger til udstyret skal være lukket af for at opretholde en beskyttelsesgrad på IP66. 20
21 Installationsvejledning Baseefa12ATEX0089X ic na IIC T4 Gc ( 50 C? To? +70 C) U N =42,4 V Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). Brasilianske certificeringer INMETRO-godkendelser E2 Eksplosionssikker: Særlige betingelser for sikker brug (x): Når Rosemount 3300-seriens guidede niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradarer, der er fremstillet med plasticmaterialer, anvendes i en atmosfære med eksplosiv gas, skal der tages forholdsregler for at undgå fare for antænding som følge af elektrostatiske udladninger på indkapslingen. Vedrørende sonder og flanger, der indeholder letmetaller, og som anvendes i EPL- Ga- eller Gb-områder, skal risiko for stød og friktioner undgås i henhold til punkt 8.1 i ABNT NBR IEC :2008. Ex db [ia] llc T6/T5/T4 Ga/Gb ( 50 C? T o? +75 C) Strømforsyning: V DC Strøm/output: 4 20 ma HART-protokol V maks. = 250 V (maks. spænding) Certifikat nr. NCC X Standarder: ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008 Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). I2 Egensikker: Særlige betingelser for sikker brug (x): Hvis udstyret anvendes i et eksplosionsfarligt område, må programmeringsporten ikke bruges. Metalhuset skal være elektrisk forbundet med en jordklemme. Det anvendte kabel skal svare til et kobberkabel med et tværsnitsområde på mindst 4 mm 2. Egensikre parametre for +/- klemmerne. Ex ia llc T4 Ga (+70 C) U i = 30 V I i = 130 ma P i = 1 W C i = 0 (ubetydelig) L i = 0 (ubetydelig) Certifikat nr. NCC X 21
22 Standarder: ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC 60529:2005 Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). Kinesiske certificeringer Godkendelser fra National Supervision and Inspection Center for Explosion Protection and Safety of Instrumentation (NEPSI) Særlige betingelser for sikker brug (x): Indkapslingen kan indeholde letmetal, og man skal derfor være opmærksom på at undgå risiko for antænding pga. stød eller friktion. Apparatet kan ikke modstå den 500 Vrms isoleringstest, som er påkrævet i par i GB E3 Brandsikker: GYJ X Ex d ia llc T6-T4 Gb, DIP A21 T A 85 C - T O 135 C IP66 U m =250 V Godkendelse gældende for Modbus og HART (ekstraudstyr). I3 Egensikker: GYJ X Ex ia IIC T4 ( 50 C? T O? +70 C) U i =30 V DC, I i =130 ma, P i =1,0 W, C i =0 nf, L i =0 H. Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). Japanske certificeringer Godkendelse fra Technology Institution of Industrial Safety (TIIS) Særlige betingelser for sikker brug (x): Se certifikatet vedr. nærmere oplysninger. E4 Brandsikker med egensikker sonde: TC18544, TC18545 Transmitter: Ex d [ia] IIB T6 (T o, maks = 60 C) U m =250 V Sonde: Ex ia IIB T6 U o =25,2 V, I o =159 ma, P o =1,0 W Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). Installationstegning:
23 Installationsvejledning IECEx-certificeringer IECEx-godkendelse E7 Brandsikker: Betingelser for certificering (X) Ved anvendelse af en transmitter med plasticbeklædte sonder 1 i en atmosfære med eksplosiv gas skal der tages forholdsregler for at undgå fare for antænding som følge af elektrostatiske udladninger på sonden. Ved anvendelse af transmitteren i en atmosfære med eksplosivt støv skal transmitteren monteres på en måde, så der ikke opstår risiko for elektrostatiske og energirige udladninger som følge af hurtig støvgennemstrømning ved mærkaten. I forhold til sonder og flanger, der indeholder letmetal, skal risikoen for antænding som følge af stød eller friktion undgås iht. IEC , par. 8.3 ved brug som EPL Ga/Gb-udstyr. IECEx DEK X Ex d [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb Ex tb [ia Da] IIIC T85 C-T450 C Da/Db 1 eller Ex tb IIIC T85 C-T135 C /Db Um = 250 VAC Godkendelse gældende for Modbus og HART (ekstraudstyr). Der skal tages højde for procestemperaturens indvirkning, se E1-godkendelsen. Standarder: IEC :2011, IEC :2007, IEC :2011, IEC :2006, IEC :2008 I7 Egensikkerhed: Betingelser for certificering (X) Apparatet kan ikke modstå den 500 V test, som er defineret i par i EN :2012. Det skal der tages højde for under installationen seriens indkapsling er fremstillet af en aluminiumslegering og er afslutningsvist behandlet med en beskyttende polyurethan-maling. Apparatet skal dog stadig beskyttes, således at det ikke udsættes for stød eller bliver ridset, hvis det befinder sig i en 0-zone. Sonderne kan indeholde mere end 4 cm? plasticmateriale eller kan være belagt med plastic, og de kan udgøre en risiko for elektrostatiske udladninger, hvis der gnubbes på dem, eller de placeres et sted med hurtig luftgennemstrømning. Sonderne kan indeholde lette legeringer, der kan udgøre en risiko som følge af friktionsantændelse. Der skal udvises forsigtighed, så de beskyttes mod mekaniske påvirkninger under brug eller installation. IECEx BAS X Ex ia IIC T4 (T o = 60 C) IP 66 U i = 30 V, I i = 130 ma, P i = 1 W, C i = 0 nf, L i = 0 mh Godkendelse gældende for HART (ekstraudstyr). N7 Type N-godkendelse: Gnistfri/egensikkerhed 1. Kun sonder uden plasticbelægning (se Tabel 1 på side 4) 23
24 Betingelser for certificering (X) Den eksterne forsyning skal leveres med transient- og overspændingsbeskyttelse. Apparatet kan ikke modstå den 500 V test til jord i ét minut, som er defineret i paragraf 34.2 i EN Det skal der tages højde for under installationen. Kabelindgangen til udstyret skal anvende ATEX-certificerede kabelforskruninger eller være lukket med skrueprop for at opretholde en beskyttelsesgrad på IP Apparatet kan ikke modstå den 500 V test, som er defineret i par i EN :2012. Det skal der tages højde for under installationen seriens indkapsling er fremstillet af en aluminiumslegering og er afslutningsvist behandlet med en beskyttende polyurethan-maling. Apparatet skal dog stadig beskyttes, således at det ikke udsættes for stød eller bliver ridset. 3. Sonderne kan indeholde lette legeringer, der kan udgøre en risiko som følge af friktionsantændelse. Der skal udvises forsigtighed, så de beskyttes mod mekaniske påvirkninger under brug eller installation. 4. Sonderne kan indeholde mere end 4 cm? plasticmateriale eller kan være belagt med plastic 1, og de kan udgøre en risiko for elektrostatiske udladninger, hvis der gnubbes på dem, eller de placeres et sted med hurtig luftgennemstrømning. 5. Kabelindgangen skal anvende en velegnet certificeret kabelforskruning, som yder trækaflastning, og eventuelle ubrugte åbninger til udstyret skal være lukket af for at opretholde en beskyttelsesgrad på IP66. Ex ic na IIC T4 Gc ( 50 C? To? +70 C) IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2001, IEC :2008, IEC :2007, IEC :2006 For oplysninger om installationer i eksplosionsfarlige omgivelser henvises til Rosemount 3300-seriens referencehåndbog (dokument nr ). Andre certificeringer Overfyldningsbeskyttelse U1 WHG overfyldningsgodkendelse: TÜV-testet og godkendt af DIBt til overfyldningsbekyttelse i henhold til de tyske WHG-regler. Certifikat nr.: Z Tilgængeligt for HART (ekstraudstyr). 1. Kun sonder uden plasticbelægning (se Tabel 1 på side 4) 24
25 Installationsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Figur 1. EF-overensstemmelseserklæring side 1 25
26 Figur 2. EF-overensstemmelseserklæring side 2 26
27 Installationsvejledning Figur 3. EF-overensstemmelseserklæring side 3 27
28 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: 3300 Vi, Rosemount Tank Radar AB Box S GÖTEBORG Sverige erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produktet Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar i Rosemount 3300-serien der er fremstillet af Rosemount Tank Radar AB Box S GÖTEBORG Sverige og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i De Europæiske Fællesskabers direktiver, inklusive ændringer, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af De Europæiske Fællesskaber, som det ses i vedlagte oversigt. Ansvarlig for produktgodkendelser (Funktion trykte bogstaver) Dajana Prastalo (navn trykte bogstaver) (udstedelsesdato) 28
29 Installationsvejledning Oversigt Nr.: 3300 Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (2004/108/EF) EN :2006 PED-direktivet (trykbærende udstyr) (97/23/EF) I overensstemmelse med god teknisk praksis i henhold til artikel 3.3 i direktivet ATEX-direktivet (udstyr til brug i områder med eksplosionsfare) (94/9/EF) BAS02ATEX1163X Certifikat: egensikker Udstyrsgruppe II, kategori 1 G (Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T omg +70 C)) EN :2012, EN :2012 KEMA 01ATEX2220X Certifikat: brandsikker og støv Udstyrsgruppe II, kategori 1/2 GD II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6-T1 Ga/Gb og II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 C-T450 C Da/Db eller II -/2 D Ex tb IIIC T85 C -T135 C -/Db EN :2012, EN :2007, EN :2012, EN :2007 EN :2009 Baseefa12ATEX0089X Beskyttelsestype N, certifikat: gnistfri og egensikker Udstyrsgruppe II, kategori 3 G (Ex na ic IIC T4 Gc (-50 C To +70 C)) EN :2012; EN :2012; EN :2010 Side 4 af 3 29
30 Oversigt Nr.: 3300 Bemyndigede organer til ATEX-godkendelse af EFtypeafprøvningscertifikater og typeafprøvningscertifikater Baseefa [bemyndiget organ nummer: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien DEKRA (tidligere KEMA) Quality B.V. (bemyndiget organ nummer: 0344) Utrechtsweg AR Arnhem Holland ATEX-kvalitetssikring fra bemyndiget organ Det Norske Veritas Certification AS [bemyndiget organ nummer: 0575] Veritasveien HØVIK Norge Side 4 af 3 30
31 , rev. HA Emerson Process Management Rosemount Measurement 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tlf. (USA) Tlf. (internationalt) Fax Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tlf Fax Service Support Hotline: Enquiries@AP.EmersonProcess.com Emerson Process Management Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Schweiz Tlf. +41 (0) Fax +41 (0) Emerson FZE Jebel Ali Free Zone Dubai UAE Tlf Fax Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tlf Emerson Beijing Instrument Co No.6 North Street, Hepingli, Dongcheng District, Beijing , Kina Tlf Fax Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Emerson-logoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co Rosemount og Rosemounts logo er registrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc.
Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereRosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel
00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereProduktetfåsikkemere
Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereRosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.
Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING
Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev FA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703
Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018
Rosemount 0065/0185 føler Installationsvejledning 00825-0208-2654, Rev EA Installationsvejledning BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4530, Rev. EC Marts 2013. Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne
00825-0108-4530, Rev. EC Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount-transmittere
Læs mereEU-overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring Vi, producenten, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA erklærer hermed at være eneansvarlig for,
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4708, Rev BB Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereRosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger
00825-0108-4026, rev. FB Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereMicro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050
Installationsvejledning P/N MMI-20010130, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering
Læs mereRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side
Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere
Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev EA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger
Læs mereMicro Motion model 775
Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................
Læs mereProduktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereRosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien
Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren
Læs mereInstallationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4825, Rev EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link
00825-0108-4421, Rev DB Emerson Smart Wireless Field Link MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,
Læs mereRosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil
Læs mereEx RIBBERØRSOVNE - TYPE ERB D-8500
Ex RIBBERØRSOVNE - TYPE ERB D-8500 SIDE 1/5 Den elektriske ribberørsovn type ERB er konstrueret, så den kan opvarme lokaler, hvor der kan opstå en potentielt eksplosiv atmosfære på grund af håndtering
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500
Installationsvejledning P/N MMI-20011731, Rev. A Juli 2008 ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsvejledning P/N MMI-20010180, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk:
Læs mereRosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter
Installationsvejledning 00825-0208-4705, Rev AA Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter En installationsklar løsning, som muliggør enkel tilslutning til en turbinemåler Måler gennemsnitligt flow
Læs mereRosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017
Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev CB BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev DB Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereVibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Læs mereFlowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA
Installationsvejledning Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med PROFIBUS PA Flowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag
Læs mereADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning
Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mere475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter
Læs mereRosemount 285 Annubar Kanalmonteret
Vejledning til hurtig installation Kanalmonteret 285 nnubar Rosemount 285 nnubar Kanalmonteret Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Klargøring til installation Trin 3: Installation Trin 4: Installer
Læs mereRotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning
Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Denne
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BB August Emerson Smart Wireless Field Link
Installationsvejledning 00825-0108-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link.
Læs mereMicro Motion -sensorer type D og DL
Installationsvejledning P/N MMI-20010145, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer type D og DL Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mereModel 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller
Lynvejledning P/N 3300747, Rev. C April 2003 Model 3700 transmitter (9-leder) eller Model 3350 controller Installationsvejledning for feltmontering For online teknisk support, brug EXPERT 2 systemet på
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev DA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien
Installationsvejledning P/N MMI-20010093, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mereRosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol
Vejledning til hurtig installation s radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Start Trin : Monter transmitteren Trin : Forbind ledningerne og start op Trin : Konfigurer transmitteren
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4840, Rev CA Februar 2013. Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105
00825-0108-4840, Rev CA Rosemount ultralydsniveautransmitter til væsker, model 3101, 3102 og 3105 MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for ultralydsniveautransmittere,
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereRosemount 5300 niveautransmitter
00825-0108-4530, rev. GB Rosemount 5300 niveautransmitter Guided Wave Radar 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 5300 niveautransmitter.
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4030, Rev BB Juni 2013. Rosemount 2120 fuldt udstyret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske
00825-08-40, Rev BB Juni 20 Rosemount 220 fuldt udstyret niveausensor med vibrerende gaffel til brug i væske Juni 20 MEDDELELSE Denne installationsvejledning giver grundlæggende anvisninger vedr. Rosemount
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0208-4802, rev GA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med WirelessHART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereMicro Motion -sensorer i H-serien
Installationsvejledning P/N MMI-20010104, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i H-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0108-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Højtydende berøringsfri to-leder radar niveautransmitter 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter
00825-0108-4001, rev. JA Rosemount 3051 tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt Flowtransmitter i Rosemount 3051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt
Læs mereVIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL
IBRUGTAGNING DAN 2 Introduktion 3 VIGTIG MEDDELELSE Ibrugtagningsdokumentet indeholder elementære retningslinjer for 375 feltkommunikatorer. Den indeholder ikke dybdegående anvisninger angående konfiguration,
Læs mereRosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4697, Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Enhed revision 7 kræver ny DD/CFF-revision Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA
INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.
Læs mereRosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde. Installationsvejledning , Rev. DC Juli 2014
Rosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde Installationsvejledning 00825-0108-4828, Rev. DC Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere
Februar 2019 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Indstil jumperne
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable transmitter. Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF
00825-0108-4803, Rev. CA Rosemount 3051S MultiVariable transmitter Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereSPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde
SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske
Læs mere