levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD"

Transkript

1 levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte I Living history oktober 2017 Bork Vikingehavn Lyngvig Fyr Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei Kids - free admission RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk

2 Kaj Munks Præstegård - s. 15 Strandgaarden - s. 11 Houvig-Fæstningen - s. 14 Ringkøbing Museum - s. 12 Lyngvig Fyr - s. 8 Dejbjerg Jernalder - s. 19 Bundsbæk Mølle - s. 18 Abelines Gaard - s. 10 Fahl Kro - s. 17 Bork Vikingehavn - s. 4 Ringkøbing-Skjern Museum 2

3 UGEKORT Med et ugekort eller et årskort får du fri adgang til vores mange museer omkring Ringkøbing Fjord. Ugekort: 150 kr Årskort: 250 kr Bemærk at museerne har skiftende åbningstider. Wochenkarte Mit einer Wochenkarte oder einer Jahreskarte bekommt man freien Eintritt zu allen Museen um den Ringkøbing Fjord herum. Wochenkarte: DKK 150 Jahreskarte: DKK 250 Bitte beachte, daß die Museen wechselnde Öffnungszeiten haben. week pass With a week pass or a annual pass you get free admission for all of Ringkøbing-Skjern Museums sites. Week pass: 150 kr Annual pass: 250 kr Please note that the sites opening hours vary during the year. levende historie omkring Ringkøbing fjord Hils på vikingerne, se udsigten fra toppen af fyret, fordyb dig i udstillingerne og lad ungerne lege sig ind i historien. På Ringkøbing-Skjern Museum er historien levende - og du kan opleve den lige der, hvor den foregik. Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord Grüß die Wikinger, betrachte die Landschaft von der Spitze des Leuchtturmes, vertieft euch in die Ausstellungen und lasst die Kinder spielerisch die Geschichte erkunden. Im Ringkøbing-Skjern Museum ist die Geschichte lebendig da kann man sie erleben, wo sie stattfand. Living history by Ringkøbing fjord Meet the Vikings, enjoy the view from the top of the lighthouse, immerse yourself in the exhibitions and let the children playfully experience history. Ringkøbing-Skjern Museum is the living history - and you can experience it right where it took place. Børn har gratis adgang Kinder haben freien Eintritt Kids have free admission 3

4 Bork Vikingehavn Bork Wikingerhafen I Bork Viking Harbour Med udsigt over engene ved Ringkøbing Fjord ligger vikingeskibene i havnen netop hjemvendt fra togt. Du kan næsten skimte flere skibe i horisonten. Havnens mange huse er bygget som for 1000 år siden. Mød vikingetidens håndværker og husfrue, der er i gang med dagens gøremål. Hør dem fortælle om vikingernes liv. Besøg både den hedenske offerlund og den kristne stavkirke. Die Wikingerschiffe, die von einer Fahrt zurückgekehrt sind, liegen mit Aussicht über die Wiesen am Ringkøbing Fjord im Hafen. Die vielen Häuser wurden wie vor 1000 Jahren gebaut. Man trifft Handwerker und Hausfrauen, die die täglichen Arbeiten verrichten und lauscht ihren Erzählungen über das Leben der Wikinger. Erfahre mehr über den Glauben der Wikinger und besuche den Opferhain und auch die Ringkøbing-Skjern Museum Stabkirche. 4 The Viking ships are lying peacefully in the harbour after a hard expedition. You can almost spot more ships in the distance on Ringkøbing Fjord. The many house are build as they were a thousand years ago. Meet the housewife and the craftsman of the Viking Age. Hear them tell about their life and daily chores. Don t forget to visit the heathen place of scarifice and the christian church.

5 Daglig rundvisning kl Det for børn Spaß für Kinder I Fun for kids Lad børnene leve sig ind i vikingetiden. De kan tage med på skattejagt og prøve vikingetøj. D okt. er der levende historie, og de kan prøve de mange skiftende aktiviteter fx tinstøbning, fladbrød, bueskydning og lave læderpung. Lassen Sie Ihre Kinder in die Zeit der Wikinger eintauchen! Hier können Sie mit auf Schatzsuche gehen oder Wikingerkleidung anprobieren. Vom Oktober können Sie hier Lebendige Geschichte erleben und viele verschiedene Aktivitäten ausprobieren. Sie können z.b. Zinn gießen, Fladenbrot backen, mit dem Bogen schießen und einen Lederbeutel herstellen. Let the children play while they experience the Viking Age, while they try on a Viking wardrobe and go on a treasure hunt. During october there is living history, where they can try the many changing activities i.e. molding pewter, baking a bread and shooting with arrows. Udstilling Ausstellung I exhibition Få et indblik i vikingernes dragter i udstillingen Fra får til fyrste på Fahl Kro. Prøv en rejse til Valhal - læg dig i graven med dragt og vikingegenstande. Besucht man die Ausstellung Vom Schaf bis zum Fürst im Fahl Krug und bekommt man einen Einblick in die Kleidung der Wikinger. The exhibition From shep to sire at the Fahl Inn Museum, tells the history of the Vikings famous gowns. Lay yourself in a Viking tomb and choose what you will bring to the after life. 5 Tag med på rundvisning og bliv klædt på til at opdage vikingetiden på egen hånd. Hør om vikingernes dagligdag, håndværk, tro og ritualer, og om deres bygninger og skibe. Täglich Führungen um Uhr Komm mit zur Führung und bekomme das Rüstzeug, um die Wikingerzeit auf eigene Faust zu erkunden. Erfahre mehr vom Alltag der Wikinger, deren Handwerk, Glauben und Rituale sowie von ihren Gebäuden und Schiffen. English tour at 14 pm on wednesdays Join a guided tour and be inspired to discover the Viking Age on your own. Learn about the Vikings everyday life, their handcraft, their faith and rituals, but also about their buildings and boats.

6 20. okt kl Lokes aften Lokes abend I Loke s eve Når mørket falder på byder vikingerne indenfor til bål og fortællinger. Sæt dig til rette i de stemningsfulde langhuse, hvor bålene knitrer i mørket. Mød bronzestøberen, smeden og bueskytten. Tag også med på en mørkerundvisning og få en helt særlig oplevelse på vikingehavnen. Vikingerne slutter aftenen af med at affyre ildpile. Wenn es dunkel wird, laden die Wikinger zu Feuer und Erzählungen. Treffen Sie den Bronzen- und Zinngießer, oder setzen Sie sich in den stimmungsvollen Langhäusern. Nehmen Sie auch an einer Dunkelführung teil und bekommen Sie ein einzigartiges Erlebnis. Die Wikinger runden den Abend damit ab, mit Feuerpfeilen zu schießen. When the sun has set on the harbour the Vikings open their homes again. Have a seat in their historical houses and listen to their stories by the bonfire. During the evening you can join a guided tour in the dark where you will experience the harbour in a different setting. The evening is completed when the Vikings fire flaming arrows. Adresse: Vikingevej 7, 6893 Hemmet I GPS: N: Ø: Mail: bork@levendehistorie.dk september - 8. oktober: Søn-fre kl Entre: 60 kr. Børn og unge u. 18 år gratis oktober - Levende historie / Lebendiges Geschichte / Living history Alle dage kl Entre: 100 kr. Børn og unge u. 18 år gratis. Ugekort: 150 kr. Jeden Tag Uhr. Eintritt: 100 DKK. Kinder bis 18: gratis. Wochenkarte: 150 DKK Open daily Admission: 100 DKK. Chilren under 18: Free. Week pass: 150 DKK Billetten giver også fri adgang til Fahl Kro (s. 17) med udstilling og café. Die Eintrittskarte gibt freien Eintritt in Fahl Krug (S. 17) mit Ausstellung und Café. The ticket is also valid for the Fahl Inn Museum (p. 17) where there is exhibition and cafe. Ringkøbing-Skjern Museum 6

7 Forsikring til dit behov Forsikring handler om dine værdier og din hverdag. Derfor tilbyder din lokale assurandør at rådgive, så du får de forsikringer, der bedst dækker dig og dit. Hverken mere eller mindre. Tommy Lange, assurandør i Tarm, Hemmet og Varde. Per Astrup, assurandør i Videbæk, Spjald og Skjern. Harald Hagde, assurandør i Ringkøbing, Hvide Sande og på Holmsland. Flemming Krog, assurandør i Ølgod og Skjern. Ring på

8 Lyngvig Fyr Lyngvig Leuchtturm I Lyngvig Lighthouse Udsigt natur hygge Et besøg ved Lyngvig Fyr er en oplevelse for alle sanser. Mærk vinden i håret 53 meter over havet og gå en tur i klitterne og langs stranden. Eller slap af ved naturlegepladsen og få varmen med en varm drik i den hyggelige café. Aussicht Natur Gemütlichkeit Ein Besuch des Leuchtturms Lyngvig Fyr ist ein Erlebnis für alle Sinne. Spür 53 m. über dem Meeresspiegel den Wind in den Haaren und geh am Strand und in den Dünen spazieren. Oder entspann dich auf dem Naturspielplatz und wärm dich im gemütlichen Café auf. The view Nature hygge A visit at Lyngvig Lighthouse is a delight for all your senses. Feel the wind in your hair 53 m. above the sea and go for a walk in the dunes. Or maybe you are in the mood for relaxing at the playground and visiting the hyggelige (cosy) café. Ringkøbing-Skjern Museum 8

9 Butik & café Shop & Café Den gamle fyrmestergård er i dag indrettet til en hyggelig café og en museumsbutik, der bugner med retrovarer. Sæt jer til rette i caféen og nyd is, kage, kaffe mm. Im alten Hof des Leuchtturmwärters befindet sich heute ein gemütliches, nostalgisches Café und ein Museumsshop voller lustiger Retrowaren. Setzt Euch hin und genießt ein Stück Kuchen, einen Kaffee u.a.m. The old lighthouse keepers house is now a days converted in to a cosy cafe and shop. Have a look around and enjoy a warm drink in the cold weather. udstilling Ausstellung exhibition I de små udstillinger kan I let få et indtryk af fyrets historie - fra dramatiske strandinger til frimodige badegæster. Kleine, leicht verständliche Ausstellungen vermitteln Eindrücke von der Geschichte des Leuchtturms von dramatischen Strandungen bis hin zu freimütigen Badegästen. The small exhibitions easily gives you an impression of the dramatic history of the lighthouse. Det for børn Spaß für Kinder I Fun for kids Lyngvig Fyr er et fantastisk sted for børn. De kan tage på fyrets skattejagt, prøve kræfter på den store naturlegeplads, og samle sten på stranden - eller måske få varm kakao? Der Leuchtturm Lyngvig Fyr ist ein fantastischer Ort für Kinder. Sie können bei der Schatzsuche des Leuchtturms mitmachen, sich auf dem großen Naturspielplatz austoben, am Strand Steine sammeln oder vielleicht einen warmen Kakao trinken? Lyngvig Lighthouse is a fantastic place for children. They can go on a treasure hunt, play on the huge natural playground, collect stones on the beach - or maybe drink hot chocolate? Adresse: Holmsland Klitvej 109, 6960 Hvide Sande Mail: lf@levendehistorie.dk TLF: GPS: N: Ø: Oktober Alle dage kl Jeden Tag Uhr Open daily Open daily 10-1 Entre til fyrtårnet: Voksne 50 kr. Børn u. 18 år gratis Erwachsene: 50 DKK Kinder bis 18 jahre: Frei Adults: 50 DKK Chilren under 18 years: Free Ugekort: 150 kr. Wochenkarte: 150 DKK Week pass: 150 DKK 9

10 Abelines gaard Abelies Hof I Abelines farmhouse Den fredede strandfogedgård er som en tidslomme, hvor I kan opleve livet som for 100 år siden, da Abeline levede der. Se aktiviteter i kalenderen. Im denkmalgeschützten Hof des Strandvogts ist es, als habe die Zeit stillgestanden. Nehmen Sie teil am Leben hier vor 100 Jahren, als Abeline hier wohnte! Die einzelnen Aktivitäten finden Sie im Kalender. This listed coastal farmhouse is almost a time capsule from when Abeline lived there a 100 years ago. Det for børn Spaß für Kinder I Fun for kids Oplev hvordan det var at være barn for 100 år siden. Gå på stylter, prøv gamle spil og lege, tag med på skattejagt og hils på hønsene. Prøv også redningsstolen, som strandfogeden brugte til at redde forliste sømænd d. 11., 19. & 25. okt. Erlebe, wie es vor 100 Jahren war ein Kind zu sein. Geh auf Stelzen, geh mit auf Schatzsuche und sag den Hühnern hallo. Am und 25. Oktober können Sie und Ihre Familie auch den Raketenapparat ausprobieren, den der Strandvogt benutzte, um schiffbrüchige Seeleute zu retten. Let the children play like children did a hundred years ago. Walk on stilts, feed the chickens and play old games. Help the shore officer rescue shipwrecked sailors 11., 19. & 25. okt. Adresse: Sønder Klitvej 87, 6960 Hvide Sande I GPS: N: Ø: Mail: ag@levendehistorie.dk I TLF: oktober: Søndag - fredag kl café: Søndage og onsdage kl Entre: 50 kr. Børn u. 18 år gratis. Ugekort: 150 kr. Wochenkarte: 150 DKK Ringkøbing-Skjern Museum 10

11 oktober Strandgaarden Der Hof Strandgaarden I The farmhouse Strandgaarden Høstmarked Erntemarkt I harvest market Hyggeligt høstmarked for hele familien. I år er der også æblefestival. Økologiske grøntsager Hjemmelavet syltning Nybagte vafler Kunsthåndværk Aktiviteter for børnene Daglige rundvisninger Naturvejlederen parterer en gås Se hele programmet på Gemütlicher Erntemarkt für die ganze Familie... Ökologisches Gemüse Eingekochtes Frischgebackene Waffeln Kunsthandwerk Aktivitäten für Kinder Tägliche Führungen Celebrate the harvest with the whole family in the old coastal farmhouse. Organic vegetables Homemade pickles Freshmade waffles Local arts and crafts Activities for kids Daily guided tours Watch the ranger quartering a goose Adresse: Husby Klitvej 5, 6990 Ulfborg I GPS: N: Ø: Mail: info@levendehistorie.dk I TLF: Dato: oktober kl Entre: 50 kr. Børn u. 18 år gratis. Ugekort: 150 kr. Wochenkarte: 150 DKK 11

12 Ringkøbing Museum Ringkøbing Museum I Ringkøbing Museum 2. Verdenskrig 2. Welt Krieg I World War II Få et indblik i livet i Vestjylland under 2. Verdenskrig. På Ringkøbing Museum dykker vi ned i historien om det tyske bunkeranlæg Kryle og Luftwaffes radarstation Ringelnatter lidt nord for Søndervig. Den 9. oktober åbner en ny del i udstillingerne om 2. Verdenskrig i Vestjylland. Den viser flere genstande fra den bunker, der dukkede op i 2008, efter at have stået uberørt siden Gennem film, billeder og genstande kommer du helt tæt på krigen. Erfahren Sie Interessantes über das Leben in Westjütland während des Zweiten Weltkriegs. Im Museum von Ringkøbing beschäftigen wir uns eingehend mit der Geschichte der deutschen Bunkeranlage Kryle und der Radarstation Ringelnatter der Luftwaffe etwas nördlich von Søndervig. Am 9. Oktober wird ein neuer Abschnitt der Ausstellungen über den Zweiten Weltkrieg in Westjütland eröffnet, in dem weitere Gegenstände aus dem seit 1945 unberührten Bunker gezeigt werden, der 2008 aufgetaucht ist. Filme, Bilder und Gegenstände vermitteln Ihnen Eindrücke aus der Zeit des Kriegs. Immerse yourself in the exhibitions about World War II. Ringkøbing Museum focusses on the history behind the German Fortress at Houvig Kryle and Luftwaffes radar station Ringelnatter just north of Søndervig. On October 9th a new introductory part of the exhibition opens, telling the history through movies, pictures and historical obejcts from the bunker, that emmerged in a storm in 2008 after it was abandonned in Ringkøbing-Skjern Museum 12

13 Introduktion til udstillingerne tirs & tors kl i oktober Einführung in die Ausstellungen im October Di & Do Uhr Nat på museet 19. okt. Nachts im Museum Night at the museum Vi slukker lyset på Ringkøbing Museum og så kan du gå rundt med din egen lommelygte hvis du da tør... for kun de modigste kommer ud igen... Am Nachts im Museum gehen die Lichter aus am Ringkøbing Museum und, wenn Du Dich traust, kannst Du mit Deiner Taschenlampe auf Gespenstersafari gehen. Be ware! This night we ll turn of all the lights in Ringkøbing Museum. Have a look around with your own flashlight - if you dare... only the bravest ones return... Tid: Torsdag d. 19. okt. kl Entre: 50 kr for børn og voksne. Dog gratis med en Efterårsbillet fra Ringkøbing Handelsforening. Sponsor: FD ALARMER Adresse: Herningvej 4, 6950 Ringkøbing GPS: N: Ø: Mail: rim@levendehistorie. dk I TLF: Flot museumsbutik Stort udvalg af retrovarer og historiske bøger. Der er gratis adgang i butikken. Schöner Shop Große Auswahl an Retrowaren sowie historischen Büchern. Der Eintritt ist frei. Museum shop Have a look in the shops large assortment of historical books and vintage goods. Free admission to the shop. 13 oktober: Mandag-fredag kl Lørdage kl Mo-Fr Uhr. Sa Uhr Entre: 50 kr. Børn og unge under 18 år gratis Eintritt: 50 DKK. Kinder bis 18 Jahre: gratis Ugekort: 150 kr. Wochenkarte: 150 DKK Week pass: 150 DKK

14 Bunkertur Bunkerwanderung I Guided bunker tour Vi går igennem Houvig Fæstningen fra 2. Verdenskrig, der bestod af bunkeranlægget Kryle og Luftwaffes radaranlæg Ringelnatter. Hør historien om soldaterne, bunkerne og de frygtindgyende natjagere. Det er oplagt at kombinere bunkerturen med et besøg på Ringkøbing Museum. Dato: okt. kl Pris: 60 kr. Børn/unge u. 18 år gratis. Billetter købes ved mødestedet, Ringkøbing Museum & Turistbureauet. Mødested: Houvig Strand P-plads, ca. 4 km nord for Søndervig. GPS: N: Ø: Wir gehen durch die Festungsanlage Houvig. Sie stammt aus dem Zweiten Weltkrieg und besteht aus der Bunkeranlage Krylen und der Radarstation Ringelnatter der Luftwaffe. Hören Sie die Geschichte über die Soldaten, die Bunker und die furchteinflößenden Nachtjäger. Verbinden Sie den Gang durch die Festungsanlage mit einem Besuch im Museum von Ringkøbing. Datum: 10., 12., 17., 19., 24. & 26. October um Uhr Preis: 60 DKK. Kinder bis 18 Jahre: gratis. Tickets können bei Führungsbeginn, im Ringkøbing Museum & im Touristenbüro gekauft werden. Treffpunkt: Houvig Strand P-platz ungefähr 4 km nördlich von Søndervig. GPS: N: Ø: The guided Bunker tours are only held in Danish and German. Ringkøbing-Skjern Museum 14

15 Kaj Munks Præstegård Pfarrhaus kaj Munks Præstegård I Kaj Munk s parsonage Kaj Munk var præst i Vedersø i årene Præstegården dannede rammen om Kaj Munks mest virksomme år. Det var her, Kaj Munks pen fyldte papiret med skuespil, digte, breve, prædikener og artikler. Det var her, han til sidst blev hentet af sine tyske bødler den 4. januar Ordet er både i bogstaveligt og i overført betydning kernen i mødet med Kaj Munk. Derfor fylder Kaj Munk citater mange af præstegårdens vægge i dag. Kaj Munk wirkte in Vedersø von 1924 bis 1944 als Pfarrer. Das Pfarrhaus bildete den Rahmen während seiner aktivsten Jahren. Dies war der Ort, wo Kaj Munks Feder Papier um Papier mit Schauspielen, Gedichten, Briefen, Predigten und Artikeln füllte. Es war auch der Ort, wo er schließlich am 4. Januar 1944 von seinen Henkern abgeholt wurde. Kaj Munks letzten Worte an seine Frau waren: Vertrau auf Gott, Lise. Kaj Munk wurde Opfer des ersten Vergeltungsmords in Dänemark. Kaj Munk worked as a priest in Vedersø from 1924 to 1944, and the parsonage formed the setting for Kaj Munk s most prolific years. It was here that Kaj Munk wrote plays, poetry, letters, sermons and articles. Kaj Munk s open resistance to the Nazi occupation of Denmark led to his death, after Gestapo arrested him at the parsonage on January 4th Today you can visit the parsonage, see the exhibitions and go for a walk in the garden like Kaj Munk did so often. Adresse: Vesterhavsvej 7, Vedersø, 6990 Ulfborg I GPS: N: Ø: kmp@levendehistorie.dk I TLF: oktober: Søndag - torsdag kl I Rundvisning: hver torsdag kl. 13 Entre: 50 kr. Børn og unge under 18 år gratis. Ugekort: 150 kr. 15

16 Tak til vores sponsorer Vielen Dank an unsere Sponsoren Special thank you to our sponsors CENTERFORENING FD ALARMER

17 Fahl Kro Museum Fahl Krug Museum I Fahl Inn Museum Kroaftener & vestjysk historie Krugabend I Omelet night Selv om kroejeren Simon Sommer ikke længere driver kroen, kan man stadig sætte sig i de stemningsfulde krostuer. I dag er kroen et museum med udstillinger, og der er en hyggelig frokostcafé. Man kan stadig nyde Simon Sommers traditionelle æggekage til de berømte kroaftener - se datoerne i kalenderen. Fahl Kro ligger ved siden af Bork Vikingehavn. Auch wenn der Besitzer des Gasthofes Simon Sommer den Gasthof nicht mehr betreibt, kann man sich immer noch in die Gaststuben setzen. Heute ist der Gasthof ein Museum mit Ausstellungen und es gibt ein gemütliches Lunch-Café. Man kann immer noch das besondere Omelett von Simon Sommer an den berühmten Omelettabenden genießen. The old Fahl Inn is now a museum. But you can still enjoy a cup of coffee in the cosy and historical rooms. Some evenings the museums opens up at night for the traditional Omelet night. See the dates in the calender. The small exhibitions tells the story of the Inn and you can also see an exhibition about the Vikings textiles - the Inn is placed next to the Viking Harbour. Adresse: Oblingvej 34, 6893 Hemmet I GPS: N: Ø: Mail: fk@levendehistorie.dk I TLF: september - 8. okt: Søn-fre kl okt okt: Alle dage kl Entre: 50 kr. Børn og unge u. 18 år gratis. Gratis med en billet fra Bork Vikingehavn. 17

18 Bundsbæk Mølle Bundsbæk Mühle I Bundsbæk Mill Oplev livet i 1800-tallet Leben im 19. Jahrhundert I life in the 19th century Møllen blev opført omkring 1640, og i 1700-tallet var Bundsbæk Mølle søgt af bønder fra nabosognene. I 1840 brændte møllen, men blev genopbygget i I dag kan I opleve at mølleren igen maler mel, bageren bager brød og smeden arbejder ved essen. I kan også sætte jer i kaffestuen, eller se udstillingen om de udstødte rakkere, der fik fattighjælp udleveret fra Bundsbæk Mølle. Bundsbæk Mølle wurde um das Jahr 1640 errichtet. Im 18. Jahrhundert kamen hierher auch Bauern aus den Nachbargemeinden, um ihr Getreide mahlen zu lassen. Heute können Sie miterleben, wie der Müller wieder Mehl mahlt, der Bäcker Brot backt und der Schmied wieder am Schmiedefeuer arbeitet. Trinken Sie gemütlich eine Tasse Kaffee in der Kaffeestube. Bundsbæk Mill was built in 1640, and during the 18th century the local farmers came to have there grain milled. It burnt down in 1840, and was rebulit in Now a days the mill grinds again, the baker is in the kitchen and the blacksmith is working. Have a cup of coffee in the old miller s rooms and have a look at the exhibitions. Adr: Bundsbækvej 27, 6900 Skjern I GPS: N: Ø: mail: info@levendehistorie.dk I tlf: Tider: oktober. kl Entre: 50 kr. Børn og unge u. 18 år gratis - giver gratis adgang til Dejbjerg Jernalder. Ringkøbing-Skjern Museum 18

19 Dejbjerg Jernalder Dejbjerg Eizenalter I Dejbjerg Iron age Omkring 2000 år før Bundsbæk Mølle blev bygget, levede jernalderens mennesker i området. Her kan I prøve livet som jernaldermennesker og se udstillingerne om fund fra området. Bereits in der Eisenzeit, ungefähr 2000 Jahre vor dem Bau der Bundsbæk Mølle lebten in dieser Gegend Menschen. Probieren Sie das Leben als Eisenzeitmensch aus und schauen Sie sich die Ausstellungen über die Funde aus dieser Gegend an. Approximately 2000 years before the mill was built the poeple of the Iron Age lived in this area. At Dejbjerg Iron Age you can try some Iron Age activities and see the exhibitions. Bundsbæk Naturpark Gå en tur i den fredede naturpark, der omkrandser møllen, og se naturvejlederen lave naturshow for børn d. 18. okt. Natur Show für Kinder d. 18. Oktober. Nature show for children on October 18th. Personlig rådgivning fra kl. 8 til 20 efter aftale. Det er bank, når du har tid! Mathias Skræddergaard Tlf Sonja Bennedsgaard Tlf

20 Julearrangementer Julestue på præstegården Jul på Bundsbæk Mølle Julehygge på Abelines Gaard november Oplev den julepyntede præstegård og dets juletræ. Vær med når der læses højt af juleeventyr. Se de klippede kræmmerhuse og flettede julehjerter. Er du kreativ, kan du lave din egen juledekoration. Der serveres risengrød med kanel og saft, samt kaffe og småkager. Læs mere på & december Kom i julestemning med hele familien til Jul på Bundsbæk Mølle. Her er noget for både store og små. De små kan møde de grønne skovnisser og prøve de mange aktiviteter. Der er boder med julegodter og julepynt. I kan komme ind og få varmen med æbleskiver og gløgg i de varme hyggelige stuer. 26. november I den barske vind på Holmsland Klit traver vi ud på en juletur fra Abelines Gaard. Efter turen er der kaffe og kage i Abelines stuer. Tilmelding og info på 28. december Den gamle strandfogedgård åbner op, og stuerne er pyntet med historisk julepynt. Tag familien med og lad julefreden sænke sig. Adresse: Vesterhavsvej 7, Vedersø, 6990 Ulfborg Entre: 50 kr. Børn under 18 år: gratis. Adresse: Bundsbækvej 27, 6900 Skjern Entre: 75 kr. Børn: 6-14 år: 35 kr. 0-5 år: gratis Adresse: Sønder Klitvej 87, 6960 Hvide Sande Entre: 50 kr. Børn under 18 år: gratis. Ringkøbing-Skjern Museum 20

21 Kalender Veranstaltungen I Events Uge 39 søndag d. 1. okt Superstormen i 1634 Tag på tur med naturvejlederen og find spor efter stormen. Mødested: Viumgaard. Kl Pris: 100 kr. Mere info på www. levendehistorie.dk Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl Uge 40 Tirsdag d. 3. okt. Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum Onsdag d. 4. okt. Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl Torsdag d. 5. okt. Kroaften / Krug Abend Æggekage serveret med hygge og musik. Tilmelding mv. Fahl Kro. Kl Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13 Fredag d. 6. okt. Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl Jagtmiddag Treretters jagtmiddag, jagthornsblæsning og bogudgivelse af Kaj Munks Jagtfortællinger v/ Jon Høgh. Tilmelding mv. www. levendehistorie.dk Pris: 350 kr. eks. drikkevarer Kaj Munks Præstegård kl. 18 Søndag d. 8. okt. Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl Tur til Bork Strandskov Naturvejlederen fortæller historien om hvordan sandflugt, stædighed, flid og belønning har blandet sig med fjordens og Tippernes liv. Oplev også fugletræk og oktobervejr. Se mere på Mødested: Kirkehøjvej, Hemmet. Kl Pris: 50 kr. Uge 41 Tirsdag d. 10. okt. Bunkertour (DE) Houvig P-plads Uhr. Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum Onsdag d. 11. okt. Introduktion (dk/eng) kl Nørkleri / Heimarbeit kl Redningsøvelse Rettungsübung kl. 13 & 14 Abelines Gaard Torsdag d. 12. okt. Kroaften / Krug Abend Æggekage serveret med hygge og musik. Tilmelding mv. Fahl Kro. Kl Bunkertour (DE) Houvig P-plads Uhr. Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum 21 BORK VIKINGEHAVN Daglig rundvisning kl Führung auf Deutsch jeden Tag um Uhr English guided tour wednesdays at DET FOR BØRN D okt. kl er der levende historie. Bag fladbrød, prøv bueskydning eller støb dit eget smykke i tin. FÜR DIE KINDER Vom Okt Uhr Sie können die Wikinger treffen und die Kinder können mit Pfeil und Bogen schießen, Schmuck aus Zinn gießen und Fladenbrot backen. Fun for kids During october there is living history, where they can try the many changing activities i.e. molding pewter, baking a bread and shooting with arrows.

22 Kalender Veranstaltungen I events Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13 Søndag d. 15. okt. Høstmarked erntemarkt Rundvisning kl. 13. Jæger og kok Lars Løager vil forlægge et stk. hjortevildt, Strandgaarden kl , s. 11 Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl Stauning Kommuneplantage Gåtur med naturvejlederen og Ejgil Eybye i plantagen, hvor historien om plantagens betydning for mennesker og klima før og nu fortælles. Se mere på. Mødested: Krydset Plantagevej-Gestengen, 6900 Skjern. Kl Pris: 50 kr. Tirsdag d. 17. okt. Høstmarked erntemarkt med æblefestival Strandgaarden kl Naturshow Torvet i Ringkøbing kl Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) Houvig Strand P-plads. møller / Müller Smede / Schmied Bundsbæk Mølle. Kl Dukkemager, nørkleri & Smørkærning / Puppen-schnitzer, Heimarbeit & Buttern Abelines Gaard kl Husflidsdag Prøv at strikke roser, lave tændstiksbøger små ting i læder og meget mere. Gåsemandens Gård kl Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum Onsdag d. 18. okt. Hør om gåsens historie, om mortensaften, jagt og jagthorn. Der vil også blive parteret en gås. (kl ) Strandgaarden kl møller / Müller Smede / Schmied Bundsbæk Mølle. Kl Naturshow for børn Oplev krabber, sandsten, vandhulsdyr, svampe og meget mere. Bundsbæk Mølle kl Introduktion (dk/eng) kl Vafler & Nørkleri / Waffeln & Heimarbeit kl Lertøj / keramik kl Abelines Gaard Torsdag d. 19. okt. Uge 42 Mandag d. 16. okt. Naturshow Krabbevæddeløb, vandsjov, bliv klog på sten, svampe og meget mere, når naturvejlederen viser frem. Mødested: Torvet, Ringkøbing kl Høstmarked erntemarkt Strandgaarden kl Bager / Bäcker møller / Müller Smede / Schmied Bundsbæk Mølle. Kl Kroaften / Krug Abend Æggekage serveret med hygge og musik. Tilmelding mv. Fahl Kro. Kl Høstmarked erntemarkt med æblefestival. Ringkøbing-Skjern Museum 22 Nat på museet Nachts im Museum Ringkøbing Museum kl , Se s. 13 Høstmarked erntemarkt med æblefestival Strandgaarden kl Kroaften / Krug Abend Æggekage serveret med hygge og musik. Tilmelding mv. Fahl Kro. Kl Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum

23 Dagligt på Bork Vikingehavn: side 5 Täglich im Bork Wikingerhafen: Seite s. 5 Daily activities on Bork Vikinge harbour: Page 5 Bunkertur (dk) kl. 16 Bunker tour (DE) kl Houvig Strand P-plads. møller / Müller Smede / Schmied Bundsbæk Mølle. Kl Redningsøvelse Rettungsübung Abelines Gaard kl. 13 & 14 Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13 Fredag d. 20. okt. Lokes aften Lokes Abend Bork Vikingehavn. Se s. 6 Høstmarked erntemarkt Strandgaarden kl Knipling / Klöppeln Abelines Gaard kl Bustur til Borris Skydeterræn Bustur og gåture i plantagerne og over heden, hvor driftsleder Ole Lembcke Pedersen og naturvejlederen fortæller om stedets historie og betydning for klimaet før og nu. Info og tilmelding på. Mødested: Borrislejren. Kl Pris: 100 kr. Lørdag d. 21 okt. Høstmarked erntemarkt Strandgaarden kl Søndag d. 22. okt. Høstmarked erntemarkt Strandgaarden kl Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl Uge 43 Tirsdag d. 24. okt. Sangaften Vi synger sange fra den danske sangskat. Tilmelding senest dagen før. Tlf.: eller mail: info@levendehistorie.dk Abelines Gaard kl Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum Bunkertour (DE) Houvig P-plads Uhr Onsdag d. 25. okt. Introduktion (dk/eng) kl Nørkleri / Heimarbeit. kl Redningsøvelse Rettungsübung kl. 13 & 14 Abelines Gaard Leuchtturm und Strand (DE) Geschichten über den alten Leuchtturm und seine Bewohner - gefolgt von Aktivitäten am Strand - Stein, 23 Eiszeit und Strandspaß. Preis: 50 Dkr, Kinder bis 18 Jahren kostenlos. Treffpunkt: Am Leuchtturm Uhr Folkeuniversitet Foredrag: Kommunalvalg Ringkøbing Museum, Dommerkontoret kl Torsdag d. 26. okt. Leuchtturm und Strand (DE) Sehen Sie bitte d. 25. Okt. Am Leuchtturm Uhr Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum Rundvisning (DK) Kaj Munks Præstegård kl. 13 Kroaften / Krug Abend Æggekage serveret med hygge og musik. Tilmelding mv. Fahl Kro. Kl Bunkertour (DE) Houvig P-plads Uhr Lørdag d. 28. okt. Folkeuniversitet Pastor Ricardt Riis analyserer martyrdiskussionen, hvorefter lektor Jens Kristian Lings diskuterer Kaj Munks eftermæle. Tilmelding mv. Kaj Munks Præstegård kl Søndag d. 29. okt. Introduktion (DK / ENG) Abelines Gaard kl Tirsdag d. 31 okt. Introduktion kl Einführung Uhr Ringkøbing Museum

24 Mange museer omkring Ringkøbing Fjord Ringkøbing-Skjern Museum er ikke blot ét museum - men består af mange museer rundt om Ringkøbing Fjord. Viele Museen rund um Ringkøbing Fjord Das Ringkøbing-Skjern Museum ist nicht nur ein einzelnes Museum - es besteht aus vielen Museen rund um den Ringkøbing Fjord. many museums by Ringkøbing Fjord Ringkøbing-Skjern Museum is not just one museum - it consists of many historical sites by Ringkøbing Fjord. RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte I Living history oktober 2018 Bork Vikingehavn Lyngvig Fyr Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei Kids - free admission RINGKØBING-SKJERN

Læs mere

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte I Living history oktober 2018 Bork Vikingehavn Lyngvig Fyr Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei Kids - free admission RINGKØBING-SKJERN

Læs mere

Levende Historie MUSEUM. Ringkøbing-Skjern Museum Efterår / Herbst 2015. Børn gratis entre Kinder Eintritt frei

Levende Historie MUSEUM. Ringkøbing-Skjern Museum Efterår / Herbst 2015. Børn gratis entre Kinder Eintritt frei Levende Historie Efterår / Herbst 2015 Børn gratis entre Kinder Eintritt frei Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk - mange museer i ét! Ved kan du opleve

Læs mere

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte I Living history Vinter nov. 2017 - marts 2018 Lyngvig FYR Ringkøbing Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei Kids - free admission RINGKØBING-SKJERN

Læs mere

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord 2017 Bork Vikingehavn Lyngvig Fyr Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk

Læs mere

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte I Living history Børn gratis entré Kinder Eintritt frei Kids Free Bork Vikingehavn Lyngvig Fyr 2018 Marts - september RINGKØBING-SKJERN MUSEUM

Læs mere

Levende Historie MUSEUM. Børn gratis entre Kinder Eintritt frei. Efterår / Herbst Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord. levendehistorie.

Levende Historie MUSEUM. Børn gratis entre Kinder Eintritt frei. Efterår / Herbst Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord. levendehistorie. Levende Historie Lebendige Geschichte am Ringkøbing Fjord Efterår / Herbst 2016 Børn gratis entre Kinder Eintritt frei RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk historien er overalt! Velkommen til Ringkøbing-Skjern

Læs mere

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte I Living history Vinter nov. 2018 - marts 2019 Lyngvig Fyr Ringkøbing Museum Børn - gratis entré Kinder - Eintritt frei Kids - free admission

Læs mere

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD

levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD levende historie OMKRING RINGKØBING FJORD Lebendige Geschichte I Living history Børn gratis entré Kinder Eintritt frei Kids Free 2019 april - oktober RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk Indhold

Læs mere

levende historie Lebendige Geschichte MUSEUM omkring Ringkøbing fjord AM Ringkøbing Fjord Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei

levende historie Lebendige Geschichte MUSEUM omkring Ringkøbing fjord AM Ringkøbing Fjord Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei levende historie omkring Ringkøbing fjord 2016 Lebendige Geschichte AM Ringkøbing Fjord Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk Få fri adgang Med et ugekort

Læs mere

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk. Ringkøbing-Skjern Museum RINGKØBING-SKJERN. Børn: gratis entre Kinder: Eintritt frei

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk. Ringkøbing-Skjern Museum RINGKØBING-SKJERN. Børn: gratis entre Kinder: Eintritt frei Levende Historie Ringkøbing-Skjern Museum Efterår / Herbst 2014 Børn: gratis entre Kinder: Eintritt frei RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk Mange museer rundt om Ringkøbing Fjord Velkommen i den

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

www.vadehavscentret.dk

www.vadehavscentret.dk layout NY farve 04/04/06 14:49 Side 1 JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV 10-16 Se åbningstider i vinterhalvåret på Åben for grupper efter aftale Entré Eintritt Admission Voksne Erwachsene Adults...Dkk.

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk. Lebendige Geschichte RINGKØBING-SKJERN. Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei.

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk. Lebendige Geschichte RINGKØBING-SKJERN. Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei. Levende Historie Lebendige Geschichte Apr-Sep 2014 Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk 13 museer rundt om Ringkøbing Fjord Velkommen i den levende historie!

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk. Lebendige Geschichte RINGKØBING-SKJERN. Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei.

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk. Lebendige Geschichte RINGKØBING-SKJERN. Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei. Levende Historie Lebendige Geschichte Apr-Sep 2014 Børn - gratis entre Kinder - Eintritt frei RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk 13 museer - 1 kort Med et ugekort får du fri adgang til spændende

Læs mere

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk RINGKØBING-SKJERN. Lebendige Geschichte. Børn - gratis entre Eintritt - Kinder frei

Levende Historie MUSEUM. levendehistorie.dk RINGKØBING-SKJERN. Lebendige Geschichte. Børn - gratis entre Eintritt - Kinder frei Levende Historie Lebendige Geschichte Sommer 2013 Juli-August Børn - gratis entre Eintritt - Kinder frei RINGKØBING-SKJERN MUSEUM levendehistorie.dk Ringkøbing-Skjern Museum Velkommen i den levende historie!

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Mølleparkvej 63 9000 Aalborg Telefon 96 31 29 29 info@aalborgzoo.dk.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi skal i Aalborg

Læs mere

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS 219 HOP-ON HOP-OFF BUS Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal ssen GRATIS til Tag bu Alle dage / All days Vejle Trafikcenter 9.00 13.00 17.00 9.03 13.03 17.03 Skibet, Vardevej

Læs mere

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2 8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS TUREN GÅR til...... the BUS GOes to Hop på bussen og hop af lige ved de store seværdigheder eller i centrum af Vejle, hvor du kan shoppe, gå på opdagelse på et museum eller nyde en frokost.

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Können Sie mir bitte helfen? At spørge efter hjælp Sprechen Sie Englisch? At spørge efter om en person snakker engelsk Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Læs mere

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Titel: Barry s Bespoke Bakery Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER P HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER Samtale, træning af faste udtryk, spørgsmål og svar. Endvidere en lejlighed til at træne tallene. - Spørgsmålskort - Lærerark til hjælp ved oplæsning og

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. Lee Harvey Oswald 1 Lee Harvey Oswald s profile Read Oswald s profile. Answer the questions. 1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. 2 Oswald

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Uge 26. 17.00-18.00 Thai Chi på stranden/ Thai Chi am Strand Pris/ Preis: Gratis Mødested/ Treffpunkt: ved cafeen ved stranden/ Café am Strand

Uge 26. 17.00-18.00 Thai Chi på stranden/ Thai Chi am Strand Pris/ Preis: Gratis Mødested/ Treffpunkt: ved cafeen ved stranden/ Café am Strand Uge 26 Tirsdag/ Dienstag 28/6 9.00-10.00 Fodboldkamp på stranden/ Fußballwettkampf am Strand Onsdag/ MIttwoch 29/6 18.00-21.00 Mountainbike tur i Pris: For leje af cykel 140kr / pris for turen 20kr Mødested:

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Populært med tidlig færgebooking Booking af færgebilletter til TMB 2014 er populært. Vi har fået en stribe mails fra teams, som har booket,

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind Screening i tysk Navn: Vejledning Start med at læse teksten på side 1. Lav herefter de efterfølgende opgaver. Du skal lave alle opgaver. Du har 75 minutter til at lave screeningen. Tilladte hjælpemidler

Læs mere

BF s Seniorgruppes bestyrelse præsenterer hermed programmet for efteråret 2013.

BF s Seniorgruppes bestyrelse præsenterer hermed programmet for efteråret 2013. BF s Seniorgruppes bestyrelse præsenterer hermed programmet for efteråret 2013. Torsdag d. 3. oktober 2013 kl. 8:30: Besøg i Vedersø Kirke, Kaj Munks Præstegård, Bunkeranlægget ved Houvig samt Ringkøbing

Læs mere

OplysVerden. JULEINITIATIVET november 25. december 2017

OplysVerden. JULEINITIATIVET november 25. december 2017 JULEINITIATIVET 2017 24. november 25. december 2017 TEMA»Når vi følger Frelserens eksempel og lever, som han levede, og som han belærte om, vil det lys brænde i os og lyse vejen op for andre.«thomas S.

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske

Læs mere

COACH NETWORK MEETING

COACH NETWORK MEETING COACH NETWORK MEETING Tommerup d. 1 The presentation: Split into 4 parts: Who am i? Pre Post Ask questions anytime 2 Who am i? 23 years old Started my career in Vildbjerg Svømmeklub in 2010 Became assistant

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Remember the Ship, Additional Work

Remember the Ship, Additional Work 51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Trolling Master Bornholm 2013 Husk at tjekke jeres reservationer! Vi ved, at der er nogen, som har lavet reservationer af overnatning, og at

Læs mere

3. Har du oplevet blackout, mens du har styret skibet? Have you ever been steering the vessel, when a blackout have happened?

3. Har du oplevet blackout, mens du har styret skibet? Have you ever been steering the vessel, when a blackout have happened? Blackout på Orateca -Interview med styrmand Name Aleksander Andrzejczak Rank 1. officer / mate Years of navigator 3 years 1 year at Orateca 2 maybe 1 time during sea passage Open sea, average weather,

Læs mere

- man sov tæt på belægningsstuerne

- man sov tæt på belægningsstuerne Præsenteret af: - man sov tæt på belægningsstuerne I belægningsstuen var der plads til 26 soldater: 24 menige soldater i dobbeltmands køjesenge og to befalingsmænd i enkeltmands køjesenge. Der var plads

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere

Søsterhotellerne i Fredericia

Søsterhotellerne i Fredericia Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden. 1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2012

Trolling Master Bornholm 2012 Trolling Master Bornholm 1 (English version further down) Tak for denne gang Det var en fornøjelse især jo også fordi vejret var med os. Så heldig har vi aldrig været før. Vi skal evaluere 1, og I må meget

Læs mere

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb Undervisningsplan Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2014 Institution IBC Fredericia Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Susanne Krarup Schrøder

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

B O V B J E R G M E N U

B O V B J E R G M E N U B O V B J E R G M E N U - 2019 Kaffe / Kaffee / Coffee økologisk, Bio, organic Te / Tee / Tea økologisk, Bio, organic Varm chokolade / Heisse Schokolade / Hot chocolate 20 kr. 20 kr. 35 kr. Sodavand, Fyrmost,

Læs mere

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden. 1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens

Læs mere

JOHANNES LARSEN MUSEET MUSEUM FOR KUNST OG NATUR MUSEUM OF ART AND NATURE

JOHANNES LARSEN MUSEET MUSEUM FOR KUNST OG NATUR MUSEUM OF ART AND NATURE JOHANNES LARSEN MUSEET MUSEUM FOR KUNST OG NATUR MUSEUM OF ART AND NATURE DK DANMARKS SMUKKESTE KUNSTNERHJEM Villa, atelier, væksthus, haveanlæg, udsigt, dyreliv og god stemning kendetegner det hjem,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 English version further down Johnny Nielsen med 8,6 kg laks Laksen blev fanget seks sømil ud for Tejn. Det var faktisk dobbelthug, så et kig ned i køletasken

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

SjovSpaß. Oplevelser for alle med rabat Erlebnisse für alle mit Rabatt. Ulfborg/Vemb. Vedersø Klit nørhede vester husby thorsminde fjand.

SjovSpaß. Oplevelser for alle med rabat Erlebnisse für alle mit Rabatt. Ulfborg/Vemb. Vedersø Klit nørhede vester husby thorsminde fjand. SjovSpaß 2016 dk/de Vedersø Klit nørhede vester husby thorsminde fjand Oplevelser for alle med rabat Erlebnisse für alle mit Rabatt Ulfborg/Vemb køb oplevelser Spar mange penge! Nu er der endnu flere fordele

Læs mere

25. August 28. August FLENSBURG Sønderborg AAbenraa

25. August 28. August FLENSBURG Sønderborg AAbenraa K O N G E L I G C L A S S I C 25. August 28. August 2016 FLENSBURG Sønderborg AAbenraa 1855 fand die erste Regatta in der westlichen Ostsee (Flensburg) statt. Seit 2012 findet in Erinnerung an dieses historische

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

Webside score pagespeed.de

Webside score pagespeed.de Webside score pagespeed.de Genereret Maj 08 2019 12:21 PM Scoren er 75/100 SEO Indhold Titel Pagespeed.de Teste kostenlos den Page Speed deiner Webseite Længde : 61 Perfekt, din titel indeholder mellem

Læs mere

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere