Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition"

Transkript

1 Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Brugsanvisning R100 8AL90894DAAAed02 R

2 Indledning Når du vælger en Alcatel-Lucent telefon, kan du stole på os og vi takker dig. Din Alcatel-Lucent tilbyder alle fordelene ved sin nye ergonomi for mere effektiv kommunikation. Dette dokument beskriver de tjenester, der tilbydes af følgende sæt: Alcatel-Lucent 8068 Bluetooth Premium Deskphone (8068 BT) Alcatel-Lucent 8068 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8039 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8038 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8029 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8028 Premium Deskphone Etiketten og ikoner, der vises på telefonen, afhænger af sættets type. Nogle funktioner er afhængige af sættets type. IP Phone Digital telefon Farveskærm Sort/hvid skærm Bluetooth -håndsæt Bluetooth -hovedsæt To-ports Gigabit Ethernet-kontakt med Power over Ethernet-support Premium Add-on 10 keys modules Premium Add-on 40 keys modules Premium Smart display 14 keys module Justerer displayets kontrast Medarbejderapparat / Tilsynsapparat 8068 BT De etiketter og ikoner, som er vist i dette dokument, er ikke kontraktbundet og kan ændres uden forudgående varsel 2

3 1 LÆR TELEFONEN AT KENDE BLUETOOTH / 8068 PREMIUM DESKPHONE /8039 PREMIUM DESKPHONE /8029 PREMIUM DESKPHONE TILSLUTNINGSMULIGHEDER VELKOMSTDISPLAYS NAVIGATION IKONER FOR TILSTAND / KOMMUNIKATIONSIKONER PERMANENTE FUNKTIONSTASTER ALFABETISK TASTATUR TILFØJELSESMODUL DISPLAY TIL OPKALDSSTYRING MY IC PHONE BLUETOOTH WIRELESS HÅNDSÆT 15 2 BRUG AF TELEFONEN FORETAGE ET OPKALD MODTAGELSE AF ET OPKALD HÅNDFRI TELEFONERING AKTIVERING AF HØJTTALER UNDER EN SAMTALE (LØFTET HÅNDSÆT) -HØJTTALER OPKALD DIN SAMTALEPARTNER EFTER NAVN (FIRMAETS TELEFONNØGLE) OPKALD MED PROGRAMMEREDE OPKALDSTASTER FILTRERING AF OPKALD VIA VOICE MAIL RINGER OP IGEN ANMODNING OM NOTERING NÅR DIN INTERNE SAMTALEPARTNER ER OPTAGET ANNULLÉR EN NOTERING MODTAGER INTERCOM-OPKALD SENDER DTMF-SIGNALER SLÅ LYDEN FRA, SÅ DIN SAMTALEPARTNER IKKE KAN HØRE DIG (HEMMELIG) 20 3 UNDER EN SAMTALE FORETAG ET ANDET OPKALD UNDER EN SAMTALE MODTAG ET ANDET OPKALD UNDER EN SAMTALE SKIFT MELLEM TO SAMTALER (SAMTALESKIFT) OMSTIL ET OPKALD OVERFØR ET OPKALD TIL EN TELEFONSVARER TAL SAMTIDIG MED 2 INTERNE OG/ELLER EKSTERNE SAMTALEPARTNERE (TELEFONMØDE) SÆTTE ET OPKALD I VENTEPOSITION SÆT EN EKSTERN SAMTALEPARTNER I HOLDESTILLING (PARKERING) INDBRYDNING I EN INTERN SAMTALE HUSK ET NUMMER JUSTÉR LYDSTYRKE 24 3

4 4 MEET ME -KONFERENCE START EN MEET ME -KONFERENCE DELTAG I EN MEET ME -KONFERENCE 26 5 SAMARBEJDE MODTAG RINGESIGNAL FRA OVERVÅGEDE APPARATER BESVAR FÆLLESKLOKKEN FILTRERING CHEF/SEKRETÆR INDTRÆK OPKALD VED HVERT EKSTERNT OPKALD TIL TELEFONISTEN VIL DIT APPARAT RINGE, OG DU KAN BESVARE OPKALDET: SØGEGRUPPE OPKALD TIL EN INTERN SAMTALEPARTNER PÅ VEDKOMMENDES PERSONSØGER (BIP) BESVAR BIP FRA DIN PERSONSØGER OPKALD TIL EN SAMTALEPARTNER PÅ VEDKOMMENDES HØJTTALER SEND EN TEKSTMEDDELELSE TIL EN INTERN SAMTALEPARTNER SEND EN KOPI AF EN INDTALT MEDDELELSE SEND EN INDTALT MEDDELELSE TIL EN MODTAGER / EN LISTE OVER MODTAGERE UDSEND EN MEDDELELSE PÅ APPARATGRUPPENS HØJTTALERE 31 6 BEVAR KONTAKTEN VALG AF OPKALD, SOM SKAL VIDERESTILLES OMSTILLING AF OPKALD TIL ET ANDET NUMMER (ØJEBLIKKELIG VIDERESTILLING) VIDERESTIL DINE OPKALD TIL VOICE MAIL SE VOICE MAIL, NÅR DU KOMMER TILBAGE AKTIVÉR / DEAKTIVÉR PERSONLIG ASSISTENT PERSONLIG ASSISTENT: ET ENKELT NUMMER FOR AT KOMME I KONTAKT MED DIG VIDERESTIL DINE OPKALD TIL DIN PERSONSØGER BRING DINE OPKALD MED DIG TIL ET ANDET APPARAT VIDERESTIL OPKALDENE TIL DIN SØGEGRUPPE ANNULLERING AF ALLE VIDERESTILLINGER ANNULLÉR EN BESTEMT VIDERESTILLING VIDERESTIL OPKALD, NÅR DU ER I SAMTALE (VIDERESTILLING VED OPTAGET) MÅ IKKE FORSTYRRES EFTERLAD EN BESKED TIL DINE INTERNE OPKALD UNDER DIT FRAVÆR SE DE TEKSTMEDDELELSER, DER ER MODTAGET UNDER DIT FRAVÆR BESKED OM MEDDELELSER 36 4

5 7 ADMINISTRERING AF SAMTALEFORBRUG AFREGN EGET SAMTALEFORBRUG DIREKTE PÅ KUNDEKONTI FÅ OPLYST PRISEN FOR EN EKSTERN SAMTALE OPRETTET FRA DIT APPARAT TIL EN INTERN BRUGER 37 8 PROGRAMMERING AF TELEFONEN INITIALISÉR DIN VOICE MAIL GIV DIN VELKOMSTHILSEN ET PERSONLIGT PRÆG ÆNDR DIN PERSONLIGE KODE REGULERING AF RINGNINGEN JUSTERER DISPLAYETS KONTRAST (8028/8029/8038/8039 PREMIUM DESKPHONE) VÆLG VELKOMSTSIDEN VALG AF SPROG PROGRAMMÉR TASTERNE TIL DIREKTE OPKALD (PERSO SIDE) SLETNING AF TASTER TIL DIREKTE OPKALD (PERSO SIDE) PROGRAMMÉR TASTERNE TIL DIREKTE OPKALD (TASTERNE F1 OG F2) SLETNING AF TASTER TIL DIREKTE OPKALD (TASTERNE F1 OG F2) PROGRAMMÉR TASTERNE TIL DIREKTE OPKALD (8028/8029 PREMIUM DESKPHONE) SLETNING AF TASTER TIL DIREKTE OPKALD (8028/8029 PREMIUM DESKPHONE) PROGRAMMÉR ET ERINDRINGSKALD SE DIN TELEFONS NUMMER LÅS DIT APPARAT/LÅS OP KONFIGURER LYDSTIKKET PÅ DIT APPARAT AKTIVERING/DEAKTIVERING AF TVUNGENT HOVEDSÆT -TILSTAND INSTALLATION AF ET TRÅDLØST TELEFONRØR MED BLUETOOTH -TEKNOLOGI (PARRING) ANVENDELSE AF BLUETOOTH -TELEFONRØRET INSTALLATION AF HOVEDTELEFON MED TRÅDLØS BLUETOOTH -TEKNOLOGI (PARRING) ANVENDELSE AF HOVEDTELEFON MED TRÅDLØS BLUETOOTH -TEKNOLOGI FRAKOBLING AF ET TILBEHØR (HOVEDTELEFON, TELEFONRØR,...) TRÅDLØS BLUETOOTH -TEKNOLOGI KONTAKTER DIN ADMINISTRATOR 45 9 ACD: MEDARBEJDERAPPARAT / TILSYNSAPPARAT MEDARBEJDERAPPARAT ÅBNING AF EN MEDARBEJDERSESSION (LOGON) MEDARBEJDERAPPARAT VELKOMSTDISPLAY I ACD-PROGRAMMMET MEDARBEJDERAPPARAT DE FIRE FUNKTIONSTILSTANDE FOR MEDARBEJDERAPPARATET ÆNDRING AF APPARATETS FUNKTIONSTILSTAND MEDARBEJDERAPPARAT ÆNDR DIN PERSONLIGE KODE MEDARBEJDERAPPARAT INTEGRATION AF EN ANDEN GRUPPE/OPGIVELSE AF EN GRUPPE MEDARBEJDERAPPARAT LUKNING AF MEDARBEJDERSESSIONEN (LOG AF) MEDARBEJDERAPPARAT TILSYNSAPPARAT TILSYNSFØRING MED GRUPPERNES VOIC BOKSE TILSYNSAPPARAT 48 5

6 10 GARANTI OG BETINGELSER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LOVGIVNINGSMÆSSIGE ERKLÆRINGER 50 6

7 1 Lær telefonen at kende Bluetooth / 8068 Premium Deskphone Et Bluetooth håndsæt til optimal kommunikation. Der er også et kabelforbundet håndsæt tilgængeligt, som kan erstatte Bluetooth - Lampe Blinker blåt: indgående opkald Nyt opkald kommer ind Orange blinklys: alarm Farveskærm 10 dedikerede funktionstaster 3,5 mm stik til hovedsæt Alfabetisk tastatur Navigation Permanente funktionstaster: hurtig adgang til telefonens vigtigste funktioner /8039 Premium Deskphone Højtaler En justerbar og stabil fod Håndsæt Lampe Blinker blåt: indgående opkald Nyt opkald kommer ind Orange blinklys: alarm Sort/hvid skærm 10 dedikerede funktionstaster 3,5 mm stik til hovedsæt Alfabetisk tastatur Navigation Permanente funktionstaster: hurtig adgang til telefonens vigtigste funktioner Højtaler En justerbar og stabil fod 7

8 /8029 Premium Deskphone Lampe Blinker blåt: indgående opkald Nyt opkald kommer ind Orange blinklys: alarm Håndsæt Sort/hvid skærm 6 dedikerede funktionstaster functions keys 4 programmerbare taster med LED og papiretiket 3,5 mm stik til hovedsæt Navigation Alfabetisk tastatur Permanente funktionstaster: hurtig adgang til telefonens vigtigste funktioner Højtaler En justerbar og stabil fod 1.4 Tilslutningsmuligheder Beskrivelse af stikkene 8029 / / 8038 / 8028 Tilføjelsesmodulstik (SATA-type). 1 RJ 11-stik til ekstern opringning 1 RJ 11-stik til ekstern opringning Tilføjelsesmodulstik (SATA-type). 1 RJ 9-stik til alfanumerisk tastatur 1 RJ 9-stik til alfanumerisk tastatur 1 RJ9 connector til at tilslutte et håndsæt med ledning Et 10/100/1000 Gigabit Ethernet-stik (PC) Et 10/100/1000 Gigabit Ethernet-stik (LAN) Et DC-stik til en ekstern strømforsyning 1 RJ9 connector til at tilslutte et håndsæt med ledning 8

9 Kabelsti for linje tilslutning (8029/8039 Premium Deskphone) Sørg for, at du placere kablet korrekt, hvor det er bestemt til dette formål: Velkomstdisplays Du kan få adgang til alle telefonens funktioner fra disse skærme. Standardskærmen indeholder tre sider, som du kan få adgang til ved at trykke på sidefanerne øverst på skærmen. Den valgte side fremhæves. o o o Menu Pers. Info / /8029 Menuside Indeholder alle de funktioner og programmer, der er tilgængelige, ved at trykke på mærkaten for den ønskede funktion eller program Fra denne side er det blandt andet muligt at indstille ringetonen og displayet, at indtaste et mødetidspunkt, låse apparatet, definere standardsiden, konfigurere meddelelsestjenesten og få adgang til telefonfunktioner som genopkald til et af de seneste numre eller aflytning af beskeder. Persoside Indeholder linjetaster og direkte opkaldstaster til programmering. Infoside Indeholder oplysninger om telefonen og om funktionsstatus: navn, telefonnummer, antal beskeder, viderestillingsstatus, påmindelse om møde mv / Ikon for viderestilling: Ved at trykke på den tast, der er forbundet med dette ikon, bliver det muligt at programmere eller ændre viderestillingsfunktionen 9

10 1.6 Navigation OK-tast: Anvendes til at godkende de valg og muligheder, der foreslås under programmeringen eller konfigureringen Venstre-højre-navigationstast: Bruges til at gå fra en side til en anden og vise oplysninger om aktuelle opkald (opkald i gang, opkald i venteposition, indkommende opkald). Op-ned-navigationstast: Anvendes til at rulle gennem en sides indhold Tilbage/afslut-tast Tryk på denne tast for at gå tilbage til det forrige trin. Brug denne tast til at gå tilbage til startsiden (langt tryk) 1.7 Ikoner for tilstand / Kommunikationsikoner Ikoner med oplysninger om specifikke konfigurationer af telefonen eller opkaldets status vises i en bjælke øverst på skærmen. Hovedtelefon tilsluttet Apparatet er låst Planlagt møde Ikon for Indkommende opkald Ikon for Opkald i gang Ikon for ventende opkald 10

11 1.8 Permanente funktionstaster De findes lige over din højttaler Mute- og intercom-tast. Under et opkald kan du trykke på denne tast for at stoppe din kontaktperson fra høre dig. Når deaktiveret, kan du trykke på denne tast for at skifte telefonen til intercom-tilstand. Når du modtager et opkald, ligger telefonen automatisk røret på, og du kan gå direkte til håndfri tilstand. Bliver blå, når den er aktiveret Skru ned for lyden Reducér kontrasten Skru op for lyden Increase the contrast Tryk på denne tast for at besvare et indgående opkald i håndfri-tilstand (tasten er blå). Når et opkald er i gang, kan du trykke på denne tast for at skifte fra håndfri-tilstand til headset- eller håndsæt-tilstand. Programmerbare taster (F1 og F2).Indikatoren lyser, når den funktion, der er forbundet med tasten, er aktiveret. Disse taster kan være forbundet til en tjeneste eller et direkte opkald. Genopkaldstast: for at få adgang til 'Genopkalds'-funktionen. Genopkald til seneste nummer (tryk kortvarigt). Genopkald til et af de seneste 10 numre (tryk langvarigt) Informationstast: Anvendes for at få oplysninger om funktioner på Menusiden og for at foretage programmering af taster, der er forbundet med Perso side Meddelelsestast, som anvendes for at få adgang til de forskellige meddelelsestjenester Denne tast lyser, når du har modtaget en ny talebesked, sms eller tilbagekaldsanmodning. 11

12 1.9 Alfabetisk tastatur Dit sæt har et alfanumerisk tastatur, der afhænger af land og sprog: dit Landevarianter: o AZERTY o QWERTZ o QWERTY (international) o QWERTY (nordic) Brug tastaturet til at indtaste navne på kontaktpersoner, når du konfigurerer telefonen. Få direkte adgang til dialpad ved at indtaste navnet på din kontaktperson ved hjælp af tastaturet. Herunder vises en liste over de funktionstaster, der giver dig adgang til alle symbolerne Taster til at flytte markøren (venstre, højre, op og ned). Anvendes til at navigere i redigeringsfelter. Tryk på Alt-tasten for at gå til venstre eller op Caps lock: anvendes til at indtaste tekst med store bogstaver. Alt-tast. Få adgang til specifikke tegn og tegnsætningstegn. Enter-tasten: anvendes til at godkende redigeret tekst. Tilbagetasten: anvendes til at slette et tegn i et redigeringsfelt. 12

13 1.10 Tilføjelsesmodul Blinker blåt: indgående opkald Installation Premium Add-on 10 keys modules Fjern beskyttelsesdelen bag sættet 2. sæt tilføjelsen direkte i delen 3. Sæt den medfølgende ledning i stikket bag sættet 4. Fastgør tilføjelsen med den medfølgende skrue Premium Add-on 40 keys / Premium Smart Display 14 keys: 1. Sæt den medfølgende ledning i stikket bag din telefon 2. Fastgør eventuelt foden (sæt og tilføjelse) med den medfølgende clips 13

14 1.11 Display til opkaldsstyring Ikon for Indkommende opkald Opkald i gang,samtale i venteposition, Skærm for indgående opkald og samtalepræsentation Bløde taster: handlinger tilgængelige afhængigt af opkaldstatus Hver fane passer til en opkaldstype, der angives med et ikon (igangværende, i venteposition, nyt opkald). Ved igangværende samtale anvendes venstre-højre-navigatøren til at besvare opkald i venteposition eller indkomne opkald. Alle funktioner er tilgængelige, mens opkaldet vises på skærmen. Brug opog ned-pilene til at gå op eller ned på en side. Disse funktioner (viderestil, konference, ) afhænger af det besvarede opkalds type. For eksempel er det ikke muligt at viderestille mellem et igangværende opkald eller et opkald i venteposition og et indkommende opkald. For at gå fra et telefondisplay til et programdisplay Gør det for eksempel muligt i løbet af samtalen at søge et nummer, at indtaste en mødepåmindelse, Det er ligeledes muligt at styre opkaldene fra siden Tilpas. Ved igangværende samtale Tryk på tasten Tilbage/Afslut under en igangværende samtale for at få vist siden Tilpas. De igangværende samtaler eller samtaler i venteposition vises på de forskellige linjetaster. På den måde kan man vælge den samtalepartner, man ønsker, ved at trykke på den tast, der passer til samtalepartneren. 14

15 1.12 My IC Phone Bluetooth Wireless håndsæt Rør taget af/rør sat på: Tryk på denne knap for at tage eller afslutte et opkald Lampe Lydstyrke/Lydløs: Med små korte tryk kan du ændre telefonens lydniveau (3 niveauer) Langt tryk for at aktivere eller deaktivere Mute Placering af batteri Hvis Bluetooth -håndsættet er på sin base, behøver du ikke at trykke på tasten Løft røret/læg på for at besvare eller afslutte et opkald. Du skal blot løfte eller lægge Bluetooth -håndsættet på. Lampe Fra: Fungerer normalt Blinker grønt: Kommunikerer Lyser grønt: telefon under opladning Blinker orange: Lav batteriopladning eller telefon uden for dækningsområde Lyser orange: Fejlfunktion Installation eller udskiftning af batteriet i Bluetooth -håndsæt Løft batteridækslet op Tag batteriholderen ud Batteriet lader op, når Bluetooth -telefonrøret placeres på sin sokkel. 15

16 2 Brug af telefonen 2.1 Foretage et opkald Brug en af følgende: Ring direkte til nummeret for dit opkald Løft røret Indtast destinationsnummer Tryk rør-på/rør-af-tasten på Bluetooth -enheden (IP Touch Bluetooth Wireless-apparat) Ring op til destinationsnummeret Håndfri funktion Ring op til destinationsnummeret Programmeret kaldetast Opkald efter navn (indtast de første bogstaver i din kontaktpersons navn på alphapad) Ring op til det sidste nummer igen Hvis du vil foretage et eksternt opkald, skal du indtaste adgangskoden for en udgående linje, før du indtaster kontaktpersonens nummer Varigheden af dit eksterne opkald kan være tidsbegrænset af administratoren. I så tilfælde kan der høres en bip-lyd og/eller en meddelelse vises på skærmen i 20 sekunder, inden samtalen afsluttes. Hvis den interne eller eksterne samtalepartner ikke svarer: Brug en af følgende: Inter-tlf.:Send en besked ud på et ledigt apparats højttaler Genkald:Anmod om genopkald fra et optaget apparat Tekst:Send en skriftlig meddelelse 2.2 Modtagelse af et opkald Brug en af følgende: Løft røret Tryk rør-på/rør-af-tasten på Bluetooth -enheden (IP Touch Bluetooth Wireless-apparat) Håndfri funktion Tryk på tasten ved siden af ikonet for indkommende opkald 16

17 2.3 Håndfri telefonering Apparat i standby: Kort tryk Den håndfri funktion er aktiveret Afslut samtalen Igangværende samtale: Under en samtale Kort tryk Den håndfri funktion er aktiveret Under samtalen kan du løfte håndsættet uden at afbryde samtalen. 2.4 Aktivering af højttaler under en samtale (løftet håndsæt) -Højttaler. Under en samtale Aktivér højttaleren Tasten tændes Indstil lydstyrken (9 niveauer) Deaktivér højttaleren Tasten lyser ikke længere Tryk kort på højttalertasten for at gå til håndfri tilstand (lampen lyser konstant). 2.5 Opkald din samtalepartner efter navn (firmaets telefonnøgle) Indtast de første bogstaver i navnet Forslag af et navn efterfulgt af det tilsvarende telefonnummer og placering i listen Hvis navnet er korrekt Ring din samtalepartner op Hvis navnet er ukorrekt: Brug en af følgende: Fornavn : Udvid søgningen Liste : Vis listen over tilsvarende navne Vælg det ønskede navn Vis det næste navn (Højre navigator ) Vis det foregående navn (Venstre navigator) 17

18 2.6 Opkald med programmerede opkaldstaster Gå til siden Tilpas Søg din samtalepartner blandt de programmerede opkaldstaster Kald den samtalepartner, du ønsker 2.7 Filtrering af opkald via voice mail Denne funktion giver mulighed for at filtrere opkald til din voice mail. Når en person indtaler sin meddelelse, kan du oprette en samtale med vedkommende Aktivér filtreringen Programmeret tast voice mail-filter Indtast din personlige kode Samme tast for at standse lytning og deaktivere filtrering Ved modtagelse af et opkald Du kan høre personen indtale sin meddelelse Brug en af følgende: Løft røret Håndfri funktion for at besvare opkaldet For kun at standse lytning 2.8 Ringer op igen Ring det sidst indtastede nummer op igen. (tryk kortvarigt). Genopkald til seneste nummer Genopkald til et af de seneste 10 numre (tryk langvarigt) Vælg det nummer, der skal genopkaldes fra de seneste opkaldte numre eller Start opkaldet Du kan også få adgang til denne funktion via menuen: Gå til Menusiden Udg. opkald Vælg det nummer, der skal genopkaldes fra de seneste opkaldte numre 18

19 2.9 Anmodning om notering når din interne samtalepartner er optaget Optaget internt samtalepartner Tilbagekald Displayet viser, at noteringen er accepteret Automatisk tilbagekald kan ikke benyttes, hvis din samtalepartners håndsæt er ledigt, eller hvis du er parkeret, når håndsættet er optaget 2.10 Annullér en notering Når din telefon ringer Tilbagekald Accept af annullering af genopkaldet vises Annullering af anmodningen om tilbagekald er kun mulig, når den kontaktperson, du har forsøgt at ringe til, frigiver linjen Modtager intercom-opkald Du kan besvare et opkald uden at skulle løfte røret. Når du modtager et opkald, bliver du automatisk tilsluttet i håndfri tilstand. Identiteten på den, der ringer, vises på skærmen. For at aktivere -Apparat i standby: Den tilknyttede diode tændes Interfonifunktionen er stadig aktiveret, når din samtalepartner lægger røret på. For at deaktivere -Apparat i standby: Den pågældende diode slukkes 2.12 Sender DTMF-signaler Under en samtale kan du have brug for at sende DTMF toner, feks i tilfælde af en vokal server, et automatisk omstillingsbord eller aflytning af en telefonsvarer på afstand. Under en samtale Send DTMF Indtast DTMF-kode Funktionen annulleres automatisk, når forbindelsen afbrydes. 19

20 2.13 Slå lyden fra, så din samtalepartner ikke kan høre dig (Hemmelig) Du kan høre din samtalepartner, men han/hun kan ikke høre dig: Fra sættet Under en samtale Deaktivér mikrofonen Tasten tændes Genoptag samtalen Tasten lyser ikke længere Fra Bluetooth -modtageren Tryk på telefonens tast for lydstyrke/lydløs (langt tryk) 20

21 3 Under en samtale 3.1 Foretag et andet opkald under en samtale Under en samtale Brug en af følgende: Ring direkte til nummeret for dit opkald. Den anden samtalepartners navn. Nyt opkald Nummer på anden samtalepartner (tryk langvarigt) eller / Menuside / Udg. opkald / Vælg nummeret blandt de seneste 10 numre / Perso side / Programmeret kaldetast Den første samtalepartner er sat i venteposition Annuller dit andet opkald Brug en af følgende: Læg røret på håndsættet Læg på-tast (I håndfri tilstand) Genoptag opkaldet i venteposition: Brug en af følgende: Tast, der er forbundet med ikonet samtale i venteposition Håndfri funktion for at besvare opkaldet Løft røret Start opkaldstast Du er i samtale med din første samtalepartner igen Hvis du trykker forkert, læg røret på: Dit apparat ringer og du genfinder din første samtalepartner. 3.2 Modtag et andet opkald under en samtale En anden person prøver at ringe til dig under en samtale. Opkalderens navn eller nummer vises i nogle få sekunder Brug en af følgende metoder til at besvare det viste opkald o Kaldetastens ikon blinker o Svar Den første samtalepartner er sat i venteposition 21

22 Annuller dit andet opkald Brug en af følgende: Læg røret på håndsættet Læg på-tast (I håndfri tilstand) Genoptag opkaldet i venteposition: Brug en af følgende: Tast, der er forbundet med ikonet samtale i venteposition Håndfri funktion for at besvare opkaldet Løft røret Start opkaldstast Du er i samtale med din første samtalepartner igen Hvis du trykker forkert, læg røret på: Dit apparat ringer og du genfinder din første samtalepartner. 3.3 Skift mellem to samtaler (samtaleskift) Mens du er i samtale, er en anden samtalepartner i venteposition. For at besvare samtalen: Vælg kontaktpersonen i venteposition Dit første opkald sættes i venteposition 3.4 Omstil et opkald Du vil stille din samtalepartner om til et andet apparat: Under en samtale Ring til en anden samtalepartner Den første samtalepartner er sat i venteposition Du kan overføre opkaldet med det samme eller vente til din kontaktperson svarer, før du overfører opkaldet Transport Omstilling mellem to eksterne samtalepartnere er som regel ikke tilladt (dette afhænger af det pågældende land og systemets programmering). 3.5 Overfør et opkald til en telefonsvarer I løbet af kommunikationen vil du viderestille samtalepartneren i voic boksen til en anden samtalepartner OverførVMU Nummer på anden samtalepartner 22

23 3.6 Tal samtidig med 2 interne og/eller eksterne samtalepartnere (telefonmøde) Du er i samtale med en samtalepartner og en anden er i venteposition Konference Du er nu i konference Annullér telefonmødet og genfind din første samtalepartner (Hvis funktionen konference er aktiv) Konference Afslut samtalen med alle samtalepartnere (Hvis funktionen konference er aktiv) Brug en af følgende: Læg på Læg røret på håndsættet Hvis du ønsker at opretholde forbindelsen mellem dine to samtalepartnere, når du selv lægger håndsættet på: Konference Transport 3.7 Sætte et opkald i venteposition Hvis du ønsker at placere opkaldet i venteposition under en samtale og genoptage den igen senere på den samme telefon. Under en samtale Hold Din samtalepartner er i holdestilling Genoptag opkaldet i venteposition: Vælg opkaldet i venteposition 3.8 Sæt en ekstern samtalepartner i holdestilling (parkering) Du kan sætte en ekstern samtalepartner i holdestilling for at genoptage samtalen på et andet apparat: Under en samtale Parker opk. For at besvare det ventende opkald: Gå til Menusiden Opsaml HntPrkOpk Hvis den parkerede samtale ikke er genoptaget efter et vist tidsrum (standard 1 min. 30 sek.), stilles den om til telefonisten. 3.9 Indbrydning i en intern samtale Det apparat, du ringer til, er optaget. Hvis apparatet ikke er beskyttet, kan du, hvis du har bemyndigelse hertil, bryde ind i den igangværende samtale: 23

24 Indlytning Samme tast for afslut ( Indlytning) Beskyttelse mod indbrydning: Tryk på en programmeret tast Indtast samtalepartnerens nummer Beskyttelsen ophæves, når du lægger røret på Husk et nummer For at indkode nummeret på en opkaldstast under igangværende samtale: Under en samtale Gemtilrep Tryk på opkaldstasten på siden Tilpas Indtast navnet på din samtalepartner Godkend 3.11 Justér lydstyrke For at indstille højttalerens eller telefonens lydniveau under en samtale: Under en samtale Justér lydstyrke 24

25 4 Meet me -konference Meet me -funktionen bruges til at konfigurere en konference med maks. 6 personer: konferencens leder (der har rettigheder til at starte konferencen) og deltagerne (maks. 5), der mødes på konferencen. 4.1 Start en Meet me -konference For at deltagerne kan deltage i konferencen, skal du først fastsætte et mødetidspunkt og derefter sende dem en adgangskode. Når systemet beder dig om at indtaste en kode eller adgangskode, får du 3 forsøg, før systemet afviser din anmodning. Løft røret Angiv aktiveringskoden for Meet me -konferencen Angiv dit telefonnummer (internt) Indtast din personlige kode Angiv konferencens adgangskode Konferencen er sat op. Aktiveringskode: Denne kode defineres af administratoren under systemkonfigurationen. Opkaldsnummer for aktivering af Meet me -konferencen: dette opkaldsnummer bruges af konferencens leder, når han/hun ønsker at starte en konference fra et eksternt håndsæt. Dette nummer skal være defineret på et tidligere tidspunkt af systemadministratoren. Adgangskode: standardadgangskoden kan ikke bruges. Se evt. kapitel. Når konferencens leder lægger på, afbrydes al kommunikation. 25

26 4.2 Deltag i en Meet me -konference Når deltagerne er sat op af konferencens leder, kan de deltage i Meet me -konferencen (maks. 5 deltagere). Løft røret Indtast deltagelseskoden for Meet me -konferencen Angiv konferencens adgangskode Du er nu i konference Deltagelseskode Denne kode defineres af administratoren under systemkonfigurationen. Opkaldsnummer for deltagelse i Meet me -konferencen: dette opkaldsnummer gør det muligt for deltagerne at deltage i en konference fra et eksternt håndsæt. Der lyder et bip, når en deltager slutter sig til konferencen. Der lyder to bip, når en deltager forlader konferencen. Du kan ikke deltage i en konference, hvis der allerede er det maksimale antal deltagere. Hvis konferencen endnu ikke er blevet konfigureret af konferencelederen, vil du blive sat i venteposition, indtil konferencen starter (maks. 5 minutter). Hvis du ikke kan etablere direkte adgang til konferencen, skal du først ringe til en intern bruger eller en automatisk operator. Denne taster opkaldsnummeret for deltagelse i Meet me -konferencen og viderestiller derefter dit opkald (10 sekunder). 26

27 5 Samarbejde 5.1 Modtag ringesignal fra overvågede apparater For at modtage bip som signalerer opkald til et andet apparat: Programmeret tast Overvåget ringesignal Samme tast for at annullere 5.2 Besvar fællesklokken Opkald til telefonisten under dennes fravær medfører, at fællesklokken ringer. For at besvare den: Gå til Menusiden Opsaml Fællesklokke 5.3 Filtrering chef/sekretær Systemets programmering tillader at oprette Chef/sekretær-grupper, som giver mulighed for at stille opkald til chefapparatet om til et eller flere sekretærapparater. Fra chef- eller sekretærapparatet: Programmeret tast Filtrering Dine opkald filtreres af den person, der er valgt til at gøre det (sekretær,...) Samme tast for at annullere Filtreringen angives på chefapparatets display og med ikonet tilknyttet den programmerede tast Filtrering. 5.4 Indtræk opkald Du hører et apparat ringe i et andet kontor, hvor ingen kan besvare opkaldet. Hvis du har bemyndigelse hertil, kan du besvare opkaldet fra dit eget apparat. Hvis det ringende apparat tilhører samme svaregruppe som dit eget: Programmeret tast besvar gruppeopkald Hvis apparatet ikke tilhører samme svaregruppe som dit eget: Gå til Menusiden Opsaml App Indtast nummer på telefon, der ringer Under systemets programmering kan visse apparater beskyttes mod indtrækning af opkald. 5.5 Ved hvert eksternt opkald til telefonisten vil dit apparat ringe, og du kan besvare opkaldet: Programmeret tast Hjælp til telefonistapparat Dit apparat ringer samtidig med omstillingsbordet Samme tast for at annullere 27

28 Ved hvert eksternt opkald til telefonisten: Et opkald til omstillingsbordet ringer på dit apparat Løft røret Programmeret tast Hjælp til telefonistapparat 5.6 Søgegruppe Opkald til apparat i søgegruppe: Visse apparater kan deltage i en søgegruppe. Du kan ringe dem op ved at indtaste søgegruppens nummer. Løft røret Nummer på den gruppe, der skal ringes op Forlad din søgegruppe midlertidigt: /Vend tilbage til din søgegruppe: Programmeret tast afslut gruppeopkald Indtast dit gruppenummer Det har ingen indflydelse på behandlingen af direkte opkald, at et apparat deltager i en søgegruppe. Du kan altid ringe til et bestemt apparat i søgegruppen med apparatets eget nummer. 5.7 Opkald til en intern samtalepartner på vedkommendes personsøger (bip) Din interne samtalepartner svarer ikke, og du ved, at han har en personsøger: Programmeret tast søg efter person Visning af den igangværende søgning Din samtalepartner kan svare fra et vilkårligt apparat i virksomheden. 5.8 Besvar bip fra din personsøger Du kan besvare de udsendte bip ved at bruge et vilkårligt apparat i virksomheden. Din personsøger ringer Programmeret tast svar på personsøgning Indtast dit gruppenummer 28

29 5.9 Opkald til en samtalepartner på vedkommendes højttaler Din interne samtalepartner svarer ikke. Hvis du har bemyndigelse til det, kan du løfte røret på afstand: Din samtalepartner svarer ikke Inter-tlf. Du er i forbindelse med apparatets højttaler (hvis det er udstyret med en håndfri funktion) 5.10 Send en tekstmeddelelse til en intern samtalepartner eller Besked Sendtekst Brug en af følgende: o Indtast modtagerens nummer o Indtast de første bogstaver i navnet Vælg den type besked, der skal sendes (fast besked, ny besked, etc.) Sende foruddefineret besked Fastbsk. Vælg den meddelelse, der skal sendes Indtast nummer på telefon, der ringer Sprog Bemærk: du kan vælge at sende en besked ved hjælp af dets nummer og ved at vælge funktionen: Gåtilbesk. 29

30 Der er følgende 27 tekstmeddelelser: 1 RING TILBAGE TIL MIG 15 MØDE DEN xx xx xx (*) 2 RING IGEN I MORGEN 16 MØDE DEN xx xx xx KL. xx: xx (*) 3 RING TIL MIG KLOKKEN xx: xx (*) 17 KOMMER STRAKS 4 RING PÅ NUMMER xx xx xx (*) 18 IKKE TILSTEDE RESTEN AF DAGEN 5 Kontakt administratoren 19 ER TILBAGE KLOKKEN xx: xx (*) 6 RING TIL SEKRETÆREN 20 FRAVÆR TIL D. xx xx xx KL. xx: xx (*) 7 JEG RINGER KLOKKEN xx: xx (*) 21 FERIE, TILBAGE DEN xx xx xx (*) 8 BRUG PERSONSØGNING 22 EXTERNT MØDE 9 AFHENT VENLIGST DERES FAX 23 EXTERNT MØDE, TILBAGE D. xx xx xx (*) 10 AFHENT VENLIGST DERES POST 24 ER TIL MØDE - RUM NUMMER xxxx (*) 11 OPHÆV VENLIGST VIDERESTILLINGEN 25 ER TIL MØDE - IKKE FORSTYRRE 12 GÆSTER VENTER 26 TIL FROKOST 13 DE ER VENTET VED RECEPTIONEN 27 FRAVÆRENDE 14 MØDE KLOKKEN xx: xx (*) (*) Meddelelse fuldendes med det numeriske tastatur Sender en ny besked Nybesked Indtast din besked 30

31 5.11 Send en kopi af en indtalt meddelelse Tale Angiv adgangskode Vis antallet af nye og gamle beskeder Læsbesked Vælg den meddelelse, der skal kopieres Sendkopi Indtast destinationsnummer Sendbesked Når du sender en kopi af din besked, kan du også optage en kommentar til beskeden Indspl Start registrering af kommentar Stop 5.12 Send en indtalt meddelelse til en modtager / en liste over modtagere Tale Angiv adgangskode Sendbesked Modtagerens nummer eller listens nummer eller Modtagerens navn eller listens navn Indspl Start registrering af kommentar Stop Inden du sender beskeden, kan du tilføje en destination, optage beskeden igen eller afspille optagelsen Udsend en meddelelse på apparatgruppens højttalere Denne besked, som ikke behøver besvarelse, udsendes på din apparathøjttalergruppes højttalere: Rør af Gruppens nr. Tal (du har 20 sekunder) eller Læg på Kun de ledige apparater der er udstyret med højttaler udsender beskeden. 31

32 6 Bevar kontakten 6.1 Valg af opkald, som skal viderestilles Når viderestillingen aktiveres, kan du vælge den type opkald, du ønsker at viderestille: eksterne, interne, alle... Ext/Int Vælg opkaldstypen Ekst/Int Den valgte type opkald vises VK VÆRELSES-STATUS præfix: VK Viderestil eksterne opkald VK Viderestil interne opkald 6.2 Omstilling af opkald til et andet nummer (øjeblikkelig viderestilling) Nummeret kan være til dit hjem, mobil eller biltelefon, telefonsvarer eller et internt lokalnummer (reception, osv.). Øjeblikkelig Modtage apparatets nr. Displayet viser, at viderestillingen er accepteret Du kan også vælge destinationsnummeret til viderestilling ved hjælp af genopkaldsfunktionen eller den individuelle telefonbog. Du kan stadig foretage opkald. Kun det apparat, der viderestilles til, kan ringe dig op. 6.3 Viderestil dine opkald til voice mail Ubetinget»VM Displayet viser, at viderestillingen er accepteret 6.4 Se voice mail, når du kommer tilbage Lysindikatoren viser, at der er kommet beskeder Tale Angiv adgangskode Vis antallet af nye og gamle beskeder Læsbesked Vælg den ønskede meddelelse Visning af afsenderens navn, dato og klokkeslæt for modtagelse og meddelelsens nr. i rækkefølgen Afspil Lyt til beskeden Ryd Slet meddelelsen Kald Ring tilbage til afsenderen af beskeden Sendkopi Kopiér meddelelsen 32

33 6.5 Aktivér / deaktivér personlig assistent Gå til Menusiden Indstil. Assistent Til eller Fra Aktiver eller deaktiver assistenten 6.6 Personlig assistent: Et enkelt nummer for at komme i kontakt med dig Gå til Menusiden Indstil. Assistent Menu Du kan derefter vælge, hvor opkald skal routes hen: Interntnr. Indtast en kollegas nummer, din assistents nummer eller et andet nummer Ekst.nr. Indtast et eksternt nummer Mobilnr. Indtast din mobiltelefons nummer eller dit DECT apparats nummer Operatør Aktivér / deaktivér omstillingen til omstillingsbord 6.7 Viderestil dine opkald til din personsøger Dine samtalepartnere kan således komme i kontakt med dig, når du bevæger dig rundt i virksomheden: TilpSøg Displayet viser, at viderestillingen er accepteret 6.8 Bring dine opkald med dig til et andet apparat Du ønsker, at dine opkald skal følge med dig: Funktionen aktiveres på modtageapparatet. Følgmig Ring op til dit lokalnummer Displayet viser, at viderestillingen er accepteret Hvis du har en tast programmeret for denne funktion, kan du få direkte adgang til funktionen Tryk på en programmeret tast Ring op til dit lokalnummer Displayet viser, at viderestillingen er accepteret 33

34 6.9 Viderestil opkaldene til din søgegruppe Du kan stille alle dine opkald inden for din søgegruppe videre til et internt apparat: Programmeret tast viderestilling af gruppeopkald Indtast destinationsnummer Displayet viser, at viderestillingen er accepteret 6.10 Annullering af alle viderestillinger AnnuVdrst. Du også programmere en anden type omstilling for at annullere al omstilling 6.11 Annullér en bestemt viderestilling Programmeret tast, som svarer til typen af viderestillinger (gruppe eller selektiv) 6.12 Viderestil opkald, når du er i samtale (viderestilling ved optaget) På denne måde kan dine samtalepartnere tage et andet apparat under samtalen Vedoptaget Indtast destinationsnummer Displayet viser, at viderestillingen er accepteret 6.13 Må ikke forstyrres Du kan midlertidigt gøre dit apparat utilgængeligt for opkald. Forstyrikke Displayet viser, at viderestillingen er accepteret Meddelelsen Vil ikke forstyrres vises på telefonen hos dem, der forsøger at træffe dig Efterlad en besked til dine interne opkald under dit fravær Du kan efterlade en besked på dit apparat, som vil blive vist på displayet på det apparat, der ringer dig op. Tekssvar Vælg beskedtype 34

35 Sende foruddefineret besked Fastbsk. Vælg den meddelelse, der skal sendes Indtast nummer på telefon, der ringer Sprog Bemærk: du kan vælge at sende en besked ved hjælp af dets nummer og ved at vælge funktionen: Gåtilbesk. Der er følgende 27 tekstmeddelelser: 1 RING TILBAGE TIL MIG 15 MØDE DEN xx xx xx (*) 2 RING IGEN I MORGEN 16 MØDE DEN xx xx xx KL. xx: xx (*) 3 RING TIL MIG KLOKKEN xx: xx (*) 17 KOMMER STRAKS 4 RING PÅ NUMMER xx xx xx (*) 18 IKKE TILSTEDE RESTEN AF DAGEN 5 Kontakt administratoren 19 ER TILBAGE KLOKKEN xx: xx (*) 6 RING TIL SEKRETÆREN 20 FRAVÆR TIL D. xx xx xx KL. xx: xx (*) 7 JEG RINGER KLOKKEN xx: xx (*) 21 FERIE, TILBAGE DEN xx xx xx (*) 8 BRUG PERSONSØGNING 22 EXTERNT MØDE 9 AFHENT VENLIGST DERES FAX 23 EXTERNT MØDE, TILBAGE D. xx xx xx (*) 10 AFHENT VENLIGST DERES POST 24 ER TIL MØDE - RUM NUMMER xxxx (*) 11 OPHÆV VENLIGST VIDERESTILLINGEN 25 ER TIL MØDE - IKKE FORSTYRRE 12 GÆSTER VENTER 26 TIL FROKOST 13 DE ER VENTET VED RECEPTIONEN 27 FRAVÆRENDE 14 MØDE KLOKKEN xx: xx (*) (*) Meddelelse fuldendes med det numeriske tastatur Sender en ny besked Nybesked Indtast din besked 35

36 6.15 Se de tekstmeddelelser, der er modtaget under dit fravær Lysindikatoren på dit apparat viser, at der er kommet meddelelser. Antal modtagne meddelelser Læstekst Afsenderens besked vises på displayet Læsmere Herefter vises meddelelsen samt dato og tidspunkt for aflevering Aktivering/deaktivering af Tvungent hovedsæt -tilstand Brug venstre/højre navigator til at se forrige og næste besked Ryd Slet meddelelsen Kald Ring tilbage til afsenderen af beskeden Sendtekst Send en tekstmeddelelse til din interne samtalepartner Gemtilrep Indkod afsenderens nummer i din liste Forlad forespørgslen 6.16 Besked om meddelelser Der er indtalt besked i din voic boks, mens du ikke var til stede. Du kan konfigurere dit apparat, så du kan modtage besked om nye meddelelser på en anden telefon Gå til Menusiden Indstil. Notering Tryk flere gange for at aktivere/deaktivere TIL/FR Valg Tryk flere gange for at aktivere/deaktivere Skift tidsintervallet Du kan ændre det tidsinterval, hvor beskeden er aktiv Plan Skift tiderne 36

37 7 Administrering af samtaleforbrug 7.1 Afregn eget samtaleforbrug direkte på kundekonti Du kan afregne forbruget på eksterne samtaler på kontonumre, der er tilknyttet dine kunder. Gå til Menusiden Indstil. Mine tjenester Konsultation Andre tjenester Erhvervskontokode Vedkommende kundes kontokode Samtalepartnerens nr. 7.2 Få oplyst prisen for en ekstern samtale oprettet fra dit apparat til en intern bruger Gå til Menusiden Indstil. Mine tjenester Konsultation Konsultation & tilbagekald Prisoplysninger 37

38 8 Programmering af telefonen 8.1 Initialisér din voice mail Lysindikatoren blinker Indtast dit personlig kode og dernæst dit navn ifølge guidens instrukser Den personlige kode bruges til at få adgang til voice mail og til at låse din telefon. Din adgangskode består af 6 cifre. En svag personlig kode med 6 identiske cifre (000000, , etc.) eller en simpel sekvens af 6 cifre ( , , etc.) afvises af systemet. Efter en opgradering af systemet består adgangskoden måske stadig kun af 4 cifre. Af sikkerhedsmæssige årsager anbefaler vi, at du bruger en adgangskode med 6 cifre. Kontakt din leverandør for yderligere oplysninger. 8.2 Giv din velkomsthilsen et personligt præg Du kan erstatte standard velkomsthilsenen med en personlig meddelelse Gå til Menusiden Indstil. Postkasse Du kan lytte til velkomsthilsen, tilpasse hilsen og vælge standardhilsen (Lyt, Indsplnavn, Standard) Du kan erstatte standard velkomsthilsenen med en personlig meddelelse (Persbesked) Du kan på ethvert tidspunkt, standse, genoptage eller stoppe afspilningen 8.3 Ændr din personlige kode Gå til Menusiden Indstil. Muligheder Adgangskode Tidligere kode (6 cifre) Ny kode (6 cifre) Så længe din voice mail ikke er initialiseret, er den personlige kode Din adgangskode består af 6 cifre. En svag personlig kode med 6 identiske cifre (000000, , etc.) eller en simpel sekvens af 6 cifre ( , , etc.) afvises af systemet. Efter en opgradering af systemet består adgangskoden måske stadig kun af 4 cifre. Af sikkerhedsmæssige årsager anbefaler vi, at du bruger en adgangskode med 6 cifre. Kontakt din leverandør for yderligere oplysninger. 38

39 8.4 Regulering af ringningen Gå til Menusiden Indstil. Tlf Ringer Vælg melodi Tone Vælg den ønskede melodi (16 melodier) Slut Indstil ringningens lydstyrke Nivau Vælg den ønskede lydstyrke: (10 niveauer) Slut Aktiver/deaktiver tilstanden ingen ringetone Tavs TIL/FR aktiver/deaktiver Slut Aktivér/deaktivér mødetilstand (progressiv ringetone) Progressiv TIL/FR aktiver/deaktiver Slut Aktivér/deaktivér diskret ringetilstand Bipper 3 Bipper + Ringer TIL/FR aktiver/deaktiver Slut Indstil lydstyrken på ringetonen under et opkald Dit apparat ringer Indstil ringningens lydstyrke 39

40 8.5 Justerer displayets kontrast (8028/8029/8038/8039 Premium Deskphone) Gå til Menusiden Indstil. Tlf Kontrast Skærm eller Nøgler Forøg eller formindsk kontrasten på displayet eller tasterne ved at trykke flere gange på de pågældende taster 8.6 Vælg velkomstsiden Denne funktion gør det muligt at vælge apparatets standardside. Indstil. Muligheder Hjemmeside Vælg standardsiden 8.7 Valg af sprog Gå til Menusiden Indstil. Muligheder Sprog Vælg det ønskede sprog 8.8 Programmér tasterne til direkte opkald (Perso side) Du kan programmere taster på perso-siden. Gå til Persoside ved hjælp af navigationstasten Hvis tasten ikke er programmeret endnu: Vælg tast, der skal programmeres Indtast navnet og nummeret, du vil knytte til tasten Hvis tasten allerede er programmeret: Vælg tast, der skal programmeres Indtast navnet og nummeret, du vil knytte til tasten 40

41 8.9 Sletning af taster til direkte opkald (Perso side) Gå til Persoside ved hjælp af navigationstasten Vælg den tast, der skal slettes Ryd 8.10 Programmér tasterne til direkte opkald (Tasterne f1 og f2) Tryk på en programmerbar tast (F1 eller F2) Hvis tasten ikke er programmeret endnu: Vælg tast, der skal programmeres Indtast navnet og nummeret, du vil knytte til tasten Hvis tasten allerede er programmeret: Vælg tast, der skal programmeres Indtast navnet og nummeret, du vil knytte til tasten 8.11 Sletning af taster til direkte opkald (Tasterne f1 og f2) Vælg den tast, der skal slettes Ryd 8.12 Programmér tasterne til direkte opkald (8028/8029 Premium Deskphone) Telefonerne har fire programmerbare taster med lysdioder og papiretiketter. Lysdiodernes adfærd kan variere afhængigt af systemkonfigurationen. Kontakt din installatør elelr administrator for at få flere oplysninger. Hvis tasten ikke er programmeret endnu: o Vælg tast, der skal programmeres o Indtast navnet og nummeret, du vil knytte til tasten Godkend navn og nummer. 41

42 Hvis tasten allerede er programmeret: o o o o Vælg tast, der skal programmeres Indtast navnet og nummeret, du vil knytte til tasten Godkend navn og nummer Sletning af taster til direkte opkald (8028/8029 Premium Deskphone) Vælg den tast, der skal slettes Ryd 8.14 Programmér et erindringskald Du kan indstille tiden for en midlertidig påmindelse (én indenfor 24 timer) eller en permanent påmindelse (hver dag på samme tidspunkt) Gå til Menusiden Aftale Indtast tidspunktet for aftalen Midlertidig / Permanent Vælg aftaletype (midlertidig eller permanent) Ikonet Programmeret møde vises på velkomstsiden. Dit apparat ringer på det programmerede tidspunkt: Hvis dine opkald er viderestillet til et andet apparat, følger erindringskaldet ikke viderestillingen. For at annullere erindringskaldet: Gå til Menusiden Aftale Midlertidig / Permanent Vælg aftaletype (midlertidig eller permanent) Ryd Ikonet Programmeret møde forsvinder fra velkomstsiden Se din telefons nummer Apparatets nummer vises på Infosiden. 42

43 8.16 Lås dit apparat/lås op Dette ikon angiver, at telefonen er låst. Gå til Menusiden Lås Indtast din adgangskode Apparatet er låst/låst op 8.17 Konfigurer lydstikket på dit apparat Som standard kan lydstikket på din telefon bruges til at tilslutte et hovedsæt, håndfrit sæt eller en højttaler. En bredbånds-headset kan også installeres for optimeret lydkvalitet. Gå til Menusiden Indstil. Tlf Stik Hovedsæt / Håndfri / Højttaler Vælg den type enhed, der er sluttet til stikket 8.18 Aktivering/deaktivering af Tvungent hovedsæt -tilstand Gå til Menusiden Indstil. Tlf Tvungenhvd TIL/FR aktivering/deaktivering af tvungent hovedsæt-tilstand 8.19 Installation af et trådløst telefonrør med Bluetooth -teknologi (parring) Inden du kan anvende et Bluetooth -hovedsæt, skal dette parres til telefonen. Gå til Menusiden Indstil. Tlf Bluetooth Tilføjenh. tryk) Tryk samtidigt på de to taster på Bluetooth -telefonrøret med telefonen slukket (langt Der lyder et signal, som består af 3 toner, og lampen blinker henholdsvis grønt og orange Søger efter Bluetooth -udstyr. Vent på, at den registrerede udstyrstype og -adresse vises Vælg det relevante udstyr Tilføj 3-toners lyden indikerer, at håndsættet er blevet installeret korrekt (indikatoren blinker grønt eller orange afhængigt af batteriniveauet) Fejlmeddelelser Bluetooth -håndsættet udsender en sekvens med 4 bip Sættet viser en fejlmeddelelse, der angiver, at sættet og Bluetooth -håndsættet ikke er kompatible Dit sæt er en ældre generation end dit Bluetooth -håndsæt Dit Bluetooth -håndsæt er en ældre generation end sættet

44 8.21 Anvendelse af Bluetooth -telefonrøret Det trådløse Bluetooth -telefonrør giver brugeren mulighed for frit at besvare og samtale inden for en afstand af 10 meter omkring apparatet. Håndsættet er udstyret med en LED-indikator og to knapper. Lysindikator Blinker grønt: Normal drift. Lyser grønt: telefon under opladning. Blinker orange: Lav batteriopladning eller telefon uden for dækningsområde. Lyser orange: Fejlfunktion. Knapperne Rør taget af/rør sat på og Lydstyrke/Lydløs o o Rør taget af/rør sat på: Tryk på denne knap for at tage eller afslutte et opkald. Lydstyrke/Lydløs: Med små korte tryk kan du ændre telefonens lydniveau (3 niveauer) Med et langt tryk kan du sætte modtageren på lydløs Hvis Bluetooth -håndsættet er på sin base, behøver du ikke at trykke på tasten Løft røret/læg på for at besvare eller afslutte et opkald. Du skal blot løfte eller lægge Bluetooth -håndsættet på Installation af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi (parring) En multi-point Bluetooth-headset kan leveres af Alcatel-Lucent. Dette headset kan matches til din mobiltelefon og andre kommunikationsenheder på samme tid. For eksempel kan du bruge headsettet, der matcher til din mobiltelefon, og når du går ind på dit kontor, skifter headsettet automatisk til det, der matcher til dit kontor. Du kan derefter besvare et opkald ved hjælp af dit Bluetooth-headset eller Bluetooth håndsæt på kontorsættet. Inden du kan anvende et Bluetooth -hovedsæt, skal dette parres til telefonen. For at kunne foretage denne parring, skal hovedsættet være i synlig tilstand*. Gå til Menusiden Indstil. Tlf Bluetooth Tilføjenh. Søger efter Bluetooth -udstyr. Vent på, at den registrerede udstyrstype og -adresse vises Vælg det relevante udstyr Tilføj Kontroller dit valg Indtast hovedtelefonens PIN-kode * Meddelelse om accept og visning af hovedtelefon-ikonet på apparatets display *Yderligere oplysninger findes i brugermanualen, der er vedlagt hovedtelefonen. 44

45 8.23 Anvendelse af hovedtelefon med trådløs Bluetooth -teknologi Yderligere oplysninger findes i brugermanualen, der er vedlagt hovedtelefonen Frakobling af et tilbehør (hovedtelefon, telefonrør,...) Trådløs Bluetooth -teknologi Gå til Menusiden Indstil. Tlf Bluetooth Mineenheder Visning af forskelligt parret udstyr Vælg det udstyr, der skal frakobles Fjern enhed Kontroller dit valg Meddelelse om accept af frakobling af udstyret 8.25 Kontakter din administrator Hvis det er nødvendigt, kan du blive nødt til at kontakte din administrator. Før du kontakter administratoren, skal du sørge for at have oplysninger såsom din telefons varenummer og softwareversion lige ved hånden. Varenummer Telefonens varenummer findes under telefonen. Software-version Software-versionen kan ses på telefonen ved at følge denne sti: System SWVers En multi-point Bluetooth-headset kan leveres af Alcatel-Lucent. 45

46 9 ACD: Medarbejderapparat / Tilsynsapparat 9.1 Medarbejderapparat En opkaldscenterløsning giver mulighed for en optimal distribution af opkald til medarbejdere i forhold til deres disponibilitet og kompetences. 9.2 Åbning af en medarbejdersession (logon) Medarbejderapparat Vælg ACD-programmet Logpå Vælg medarbejderen, og bekræft Følg de instruktioner, der vises på displayet, når du indtaster eller godkender din personlige kode Visning på velkomstdisplayet i ACD-programmet. 9.3 Velkomstdisplay i ACD-programmmet Medarbejderapparat Medarbejderappar atets nummer Medarbejderapparatets navn Medarbejderapp aratets funktionstilstand Køens tilstand betyder: gruppe nummer 4, 2 opkald venter, tegnet + betyder, at kapaciteten for køen er nået. 46

47 9.4 De fire funktionstilstande for medarbejderapparatet En medarbejders disponibilitet er forbundet med funktionstilstanden (der findes 4), som han hele tiden kan ændre. Disse tilstande er følgende: Påarbejde Disponibel. Medarbejderen er klar til at modtage opkald IkkePåArbej. Ikke disponibel. Medarbejderen er ikke klar med ACD-programmet EkstraArb. Supplerende arbejde. Medarbejderen modtager ikke flere opkald. Den tid, det tager at udføre opgaven, der er forbundet med et opkald Mid.fravær Midlertidigt fraværende. Medarbejderen holder pause og modtager ikke opkald Medarbejderen kan ændre funktionstilstanden ved direkte at angive koderne (alle apparater) ved at trykke på apparatets funktionstaster eller ved at bruge medarbejderprogrammet Agent Assitant på pc en (hvis det er tilgængeligt) 9.5 Ændring af apparatets funktionstilstand Medarbejderapparat Ændring med koder (alle apparater) Ændringskoderne for funktionstilstanden defineres, når systemet konfigureres. Kontakt systemadministratoren for at få oplyst koderne. Angiv koden for den funktion, der skal aktiveres Ændring med funktionstaster Trykke på funktionstasten for den tilstand, der skal aktiveres. Oplysninger for den valgte tilstand vises på displayet. Hvis der vises en afvisning, kontaktes systemadministratoren. 9.6 Ændr din personlige kode Medarbejderapparat Adgangskode Ny kode (6 cifre) 9.7 Integration af en anden gruppe/opgivelse af en gruppe Medarbejderapparat Grupper Tryk på tasten for gruppen (1 til 8), der skal forlades (tomt felt) og/eller tryk på tasten for gruppe, der skal forlades (fyldt felt) 9.8 Lukning af medarbejdersessionen (log af) Medarbejderapparat Logaf 47

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Håndbog Indledning Sådan bruger du denne vejledning Vi takker for den

Læs mere

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019 First Håndbog How Indledning Sådan bruger du denne vejledning Vi takker for den tillid, du har vist Alcatel ved at vælge en 4018/4019-telefon. Din telefon med forbedret

Læs mere

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 First Håndbog How Indledning Sådan bruger du denne vejledning Vi takker for den tillid, du har vist Alcatel ved at vælge en 408/409/408-telefon. Din digitale

Læs mere

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409 First Håndbog How Indledning Sådan bruger du denne vejledning Vi takker for den tillid, du har vist Alcatel ved at vælge en 408/409-telefon. Din 408 (IP)/409 (digitalt)-telefon

Læs mere

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Håndbog Indledning Sådan bruger du denne vejledning Vi takker for den tillid, du har vist Alcatel-Lucent

Læs mere

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Håndbog Indledning Sådan bruger du denne vejledning Vi takker for den tillid,

Læs mere

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Håndbog KRZ Du har vist tillid til Alcatel ved at vælge en telefon i serien Reflexes, og det er vi

Læs mere

i740/m740e Quick guide

i740/m740e Quick guide i740/m740e Quick guide Din i740/m740e Du har lige fået en ny telefon. Din i740/m740e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i740/m740e

Læs mere

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Håndbog Indledning Sådan bruger du denne vejledning

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Håndbog +RZ Du har vist tillid til Alcatel ved at vælge en telefon i serien Reflexes, og det er vi glade for. Dit digitale

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise Håndbog Easy REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Easy REFLEXES apparatet, som du er i besiddelse af i dag, giver dig på en enkel og ergonomisk måde adgang til alle de tjenester

Læs mere

i760/m760e Quick guide

i760/m760e Quick guide i760/m760e Quick guide Din i760/m760e Din i760/m760e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter, som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i760/m760e systemtelefon er enkel og nem

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Brugervejledning. Analog til. ipecs UCP

Brugervejledning. Analog til. ipecs UCP Brugervejledning Analog til ipecs UCP Indholdsfortegnelse Foretage opkald.... 5 Eksternt opkald.... 5 Internt opkald.... 5 Gruppekald... 5 Besvarelse af samtale.... 5 Omstilling... 6 Omstilling til andet

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG LDK-24/50/100-omstillingsanlæg version 3

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG LDK-24/50/100-omstillingsanlæg version 3 Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LG LDK-24/50/100-omstillingsanlæg version 3 Indholdsfortegnelse Foretage opkald... 5 Eksternt opkald... 5 Internt opkald... 5 Gruppekald... 5 Besvarelse af

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

Mobilt lokalnummer Kom hurtigt i gang. Version 1.0a

Mobilt lokalnummer Kom hurtigt i gang. Version 1.0a Mobilt lokalnummer Kom hurtigt i gang Version 1.0a Sådan bruger du dit mobile lokalnummer Som følge af systemets indbyggede fleksibilitet kan facilitetskoder og tilbudte faciliteter adskille sig fra det,

Læs mere

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Brugervejledning LG LKD-8/30-apparater Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Billeder af forskellige typerdigitaltelefoner....5 Beskrivelse af de forskellige taster...6 Digitaltelefonens

Læs mere

Kvik guide Mitel MC Klient Android

Kvik guide Mitel MC Klient Android 1 Kvik guide Mitel MC Klient Android Indhold Installation af Klient software Side 2 Installation af ny konfiguration/funktioner/lcr filer Side 3-4 Beskrivelse af faste funktioner Side 5 Beskrivelse af

Læs mere

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Enterprise Sådan bruger du denne vejledning Du er i besiddelse af et digitalt Alcatel Advanced REFLEXES. Dette apparat er ergonomisk og brugervenligt med store

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LG ipecs omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Foretage opkald... 5 Eksternt opkald... 5 Internt opkald... 5 Gruppekald........................................................

Læs mere

Brugervejledning. IP apparatet LIP-24. Til LG ipecs anlæg version 5

Brugervejledning. IP apparatet LIP-24. Til LG ipecs anlæg version 5 Brugervejledning IP apparatet LIP-24 Til LG ipecs anlæg version 5 Indholdsfortegnelse Foretage et opkald....7 Foretage et opkald til et eksternt telefonnummer................................... 7 Foretage

Læs mere

TDC Scale. Kom godt i gang - betjening af IP-telefon. Kvikguide

TDC Scale. Kom godt i gang - betjening af IP-telefon. Kvikguide TDC Scale Kom godt i gang - betjening af IP-telefon Kvikguide Ip-telefoner i TDC Scale Ved overgangen til TDC Scale har du udskiftet din bordtelefon med en ip-telefon. Vær opmærksom på, at du kan programmere

Læs mere

Kvik guide Mitel MC Klient iphone

Kvik guide Mitel MC Klient iphone 1 Kvik guide Mitel MC Klient iphone Indhold Installation af Klient software Side 2 Installation af ny konfiguration/funktioner/lcr filer Side 3-4 Beskrivelse af faste funktioner Side 5 Beskrivelse af menuer

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LDK-24 omstillingsanlæg

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LDK-24 omstillingsanlæg Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LDK-24 omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Foretage opkald... 5 Eksternt opkald... 5 Internt opkald... 5 Gruppekald... 5 Besvarelse af samtale... 5 Omstilling...

Læs mere

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg Brugervejledning Analoge telefonapparater Til LG ipecs omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Foretage opkald............................................................ 5 Eksternt opkald.....................................................

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Part No.: 18934 Version 1.0

Part No.: 18934 Version 1.0 Offentlig Information Samsung Telecoms kan uden forudgående varsel revidere denne brugervejledning uanset grunden til dette. Samsung Telecoms kan endvidere uden forudgående varsel ændre design, komponenter

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

VEJLEDNING I IP TELEFONI

VEJLEDNING I IP TELEFONI VEJLEDNING I IP TELEFONI Indholdsfortegnelse IP telefoni hvad er nyt?... 3 1. Telefonens udseende og funktioner... 5 2. Funktioner på din IP telefon... 6 3. Log ind/log ud af telefonen og afdelingstelefonnummer...

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

Brugervejledning til. Nortel Networks IP Phone 2001

Brugervejledning til. Nortel Networks IP Phone 2001 Artikel-nr. P0609363 02 5. marts 2004 Business Communications Manager Brugervejledning til Nortel Networks IP Phone 2001 Introduktion 3 Nortel Networks IP Phone 2001 bringer tale og data ind på skrivebordet.

Læs mere

Brugerkort til Business Communications Manager CAPN

Brugerkort til Business Communications Manager CAPN Brugerkort til Business Communications Manager CAPN 2001 Nortel Networks P0911606 version 01 CAPN (Central Answering Position) Hvad bruges CAPN til? Hvad er et CAPN-modul? Business Communications Manager

Læs mere

Brugervejledning. IP apparat LIP-7024D

Brugervejledning. IP apparat LIP-7024D Brugervejledning IP apparat LIP-7024D til LG-NORTEL ipecs-omstillingsanlæg December 2006 Indholdsfortegnelse Systemapparatets opbygning... 3 Daglige funktioner... 4 Foretage opkald... 4 Besvare opkald...

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kvik guide AMC Klient iphone

Kvik guide AMC Klient iphone 1 Kvik guide AMC Klient iphone Indhold Installation af Klient software Side 2 Installation af ny konfiguration/funktioner/lcr filer Side 3-4 Beskrivelse af faste funktioner Side 5 Beskrivelse af menuer

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone 1 TDC Erhverv P.A Brugermanual til iphone 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Brugervejledning til TDC Scale Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Indledning... 3 Indledning... 3 Parkering af opkald...

Læs mere

Kvik guide AMC Klient Android

Kvik guide AMC Klient Android 1 Kvik guide AMC Klient Android Indhold Installation af Klient software Side 2 Installation af ny konfiguration/funktioner/lcr filer Side 3-4 Beskrivelse af faste funktioner Side 5 Beskrivelse af menuer

Læs mere

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til iphone. Copyright NOMADICCIRCLE 2010-2012 All rights reserved

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til iphone. Copyright NOMADICCIRCLE 2010-2012 All rights reserved TDC Scale Assistent til iphone Copyright NOMADICCIRCLE 2010-2012 All rights reserved Revision Date 1 kw 20101128 Initial version 2 kw 20101201 Stavefejl og layout rettelser 3 kw 20101202 FAQ udvidet 4

Læs mere

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort Varenr. P0987197 Version 02 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort Sådan kommer du i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone føjer tale og data til

Læs mere

Business Communications Manager Telefonens funktioner

Business Communications Manager Telefonens funktioner Business Communications Manager Telefonens funktioner 2002 Nortel Networks P0341611 Version 02 Taster Funktionstasten i Business Series Terminal (T-series) er et lille globusikon. På funktionstasten i

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

UNIVERSE. Indledning. Indhold

UNIVERSE. Indledning. Indhold Indhold Indledning... 1 telefon... 2 telefon... 2 IP telefon funktioner... 3 Opkald... 3 Genopkald... 3 Omstille kald... 3 Trække kald tilbage under præsenteret omstilling... 4 Indtrækning... 4 Holdestilling...

Læs mere

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til Android. Copyright NOMADICCIRCLE 2011-2012 All rights reserved

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til Android. Copyright NOMADICCIRCLE 2011-2012 All rights reserved TDC Scale Assistent til Android Copyright NOMADICCIRCLE 2011-2012 All rights reserved Revision Date 1 kw 20110518 Initial version 2 KW 20110522 Sproglige rettelser 3 KW 20110525 Afsnit vedr. Automatick

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Quick-guide til Konftel 300 DANSK Quick-guide til Konftel 300 DANSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik, mobil/ DECT-telefon eller computer. På www.konftel.com/300 finder du en håndbog

Læs mere

Business Communications Manager Oversigtskort til i2004 Internet Telephone

Business Communications Manager Oversigtskort til i2004 Internet Telephone Artikel-nr. P0995221 01 Business Communications Manager Oversigtskort til i2004 Internet Telephone Introduktion 3 Business Communications Manager i2004 Internet Telephone bringer tale og data ind på skrivebordet.

Læs mere

TDC Erhverv Assistent. Brugermanual til Android

TDC Erhverv Assistent. Brugermanual til Android 1 TDC Erhverv Assistent Brugermanual til Android 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

Dialog 4186 High. Brugervejledning. BusinessPhone kommunikationsplatform

Dialog 4186 High. Brugervejledning. BusinessPhone kommunikationsplatform Dialog 4186 High BusinessPhone kommunikationsplatform Brugervejledning Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til Android

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til Android 1 TDC Erhverv P.A Brugermanual til Android 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

TDC Scale Mobil. Kom godt i gang - betjening af mobil telefon. Kvikguide

TDC Scale Mobil. Kom godt i gang - betjening af mobil telefon. Kvikguide TDC Scale Mobil Kom godt i gang - betjening af mobil telefon Kvikguide Mobiltelefoner i TDC Scale Din mobiltelefon har fået en ny telefonsvarer ved overgangen til TDC Scale. Den gamle telefonsvarer i mobiltelefonen

Læs mere

Business One 9611 IP-telefon. Sådan fungerer Avaya IP-telefon (H.323/VPN) i Business One

Business One 9611 IP-telefon. Sådan fungerer Avaya IP-telefon (H.323/VPN) i Business One Business One 9611 IP-telefon Sådan fungerer Avaya IP-telefon (H.323/VPN) i Business One Tilslut IP-telefonen til datanetværk eller Internet Tilslutning af Avaya IP-telefonen til datanetværk eller Internet

Læs mere

HICOM 150 E OFFICE Version 2.2

HICOM 150 E OFFICE Version 2.2 HICOM 150 E OFFICE Version 2.2 OPTISET E STANDARD ADVANCE MEMORY Denne mappe tilhører: Siemens A/S OVO, 04.01.2001 1. Indholdsfortegnelse 1. INDHOLDSFORTEGNELSE ----------------------------------------------------------------------------2

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300W

Quick-guide til Konftel 300W Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300W DANSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferencetelefon til tilslutning til DECT-system, mobiltelefon eller computer.

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300IP

Quick-guide til Konftel 300IP Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300IP DANSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferencetelefon til IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finder du en håndbog med en mere udførlig

Læs mere

Brugervejledning. Systemapparat LDP-7024D. Til omstillingsanlæg LG LDK-24/50/100 Version 3

Brugervejledning. Systemapparat LDP-7024D. Til omstillingsanlæg LG LDK-24/50/100 Version 3 Brugervejledning Systemapparat LDP-7024D Til omstillingsanlæg LG LDK-24/50/100 Version 3 Indhold Beskrivelse af taster... 4 Etablere et opkald... 5 Etablere et eksternt opkald... 5 Etablere et internt

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

UNO vejledning. Indhold

UNO vejledning. Indhold UNO vejledning Indhold I denne vejledning finder du informationer omkring installering af de forskellige Uno produkter, derudover er der samlet de mest brugte funktioner til daglig brug af Uno UNO VEJLEDNING...

Læs mere

Android App Manual. Adgang. for at komme ind i app en.

Android App Manual. Adgang. for at komme ind i app en. Android App Manual Adgang for at komme ind i app en. Er det første gang du logger ind skal du indtaste telefonnummer og adgangskode. Har du ingen adgangskode i forvejen, eller har du glemt din adgangskode,

Læs mere

Dialog 4187 Plus. Brugervejledning. BusinessPhone kommunikationsplatform

Dialog 4187 Plus. Brugervejledning. BusinessPhone kommunikationsplatform Dialog 4187 Plus BusinessPhone kommunikationsplatform Brugervejledning Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Læs mere

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner Brugervejledning Standardtelefoner 1 2 Brugervejledning Standardtelefoner Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION...4 2. SYMBOLER I GUIDEN...5

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

3OMSTILLING 3OMSTILLING APP - QUICKGUIDE TIL RECEPTIONISTER

3OMSTILLING 3OMSTILLING APP - QUICKGUIDE TIL RECEPTIONISTER 3OMSTILLING 3OMSTILLING APP - QUICKGUIDE TIL RECEPTIONISTER 3Omstilling App til iphone og Android smartphones er en nem måde at forbinde til din virksomheds mobilomstilling. App en downloades og installeres

Læs mere

Brugevejledning. Analoge telefonapparater til LDK 50 og LDK 100

Brugevejledning. Analoge telefonapparater til LDK 50 og LDK 100 Brugevejledning Analoge telefonapparater til LDK 50 og LDK 100 Indholdsfortegnelse Funktioner................................................................ 5 Foretage opkald............................................................

Læs mere

Brugervejledning: Telefonsystem SNOM300 - SNOM370. Birte Lassen Brandelev #98

Brugervejledning: Telefonsystem SNOM300 - SNOM370. Birte Lassen Brandelev #98 Brugervejledning: Telefonsystem SNOM300 - SNOM370 Birte Lassen Brandelev #98 CLJ Vers 1.9 08-07-2013 Indholdsfortegnelse 1 - Brug af telefonen:... 3 Fortage opkald:... 3 Modtage opkald:... 3 Sætte opkald

Læs mere

FONET Viderestilling. På de næste sider kan du se nogle typiske eksempler: 150930/ff

FONET Viderestilling. På de næste sider kan du se nogle typiske eksempler: 150930/ff FONET Viderestilling 593/ff Med FONETs viderestilling får du et effektivt og fleksibelt værktøj til at administrere dine indgående opkald, der også betegnes som Tilringning, via Mine Sider og/eller din

Læs mere

Quick Guide til MM Omstilling

Quick Guide til MM Omstilling Quick Guide til MM Omstilling 1. Generelt 2. Adgang 3. Startside 4. Brugerindstillinger 4.1. Bruger 4.2. Svargrupper 4.3. Sprog 4.4. Brugerstatus 4.5. Opkaldshistorik 4.6. Kontakter 4.7. Brugeropsætning

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Forside. IP-telefon 2004. Brugervejledning. Nortel Networks Communication Server 1000

Forside. IP-telefon 2004. Brugervejledning. Nortel Networks Communication Server 1000 Forside Nortel Networks Communication Server 1000 IP-telefon 2004 Brugervejledning Revisionshistorik Revisionshistorik September 2004 Standard 4.00. Dette dokument er opdateret for at understøtte Nortel

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Brugervejledning: Telefonsystem SNOM300 - SNOM370. Jørgen Dyrmose #74

Brugervejledning: Telefonsystem SNOM300 - SNOM370. Jørgen Dyrmose #74 Brugervejledning: Telefonsystem SNOM300 - SNOM370 Jørgen Dyrmose #74 CLJ Vers 1.9 08-05-2013 Indholdsfortegnelse 1 - Brug af telefonen:... 3 Fortage opkald:... 3 Modtage opkald:... 3 Sætte opkald på hold

Læs mere

Voic indeholder følgende hovedfunktioner (komplet menu-struktur vises senere):

Voic indeholder følgende hovedfunktioner (komplet menu-struktur vises senere): 1 Voicemail Voicemail er en praktisk telefonsvarer, hvor du kan modtage beskeder, når mobiltelefonen er optaget, slukket, uden forbindelse eller kaldet ikke besvares. Voicemail kan bruges i Danmark og

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Brugevejledning. Trådløs IP-telefon WIT-300H til LG ipecs-omstillingsanlæg

Brugevejledning. Trådløs IP-telefon WIT-300H til LG ipecs-omstillingsanlæg Brugevejledning Trådløs IP-telefon WIT-300H til LG ipecs-omstillingsanlæg December 2006 Indholdsfortegnelse Telefonens opbygning...2 Headset...2 Batterilader...2 Batterier...2 Håndsæt...2 Display...3 Taster...5

Læs mere

Quick-guide til Konftel 300M

Quick-guide til Konftel 300M Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 300M DANSK Beskrivelse Konftel 300M er en batteridrevet trådløs konferencetelefon til tilslutning til mobilnet (GSM/3G) eller computer (USB).

Læs mere