Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor"

Transkript

1 Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Tillæg Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen.

2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses vejledningerne...6 Symboler, der anvendes i vejledningerne...6 Modelspecifikke oplysninger...7 Navne på vigtige funktioner Maskinens egenskaber Papirbesparelse... 9 Nem konvertering af dokumenter til elektroniske formater...10 Registrering af destinationer...11 Effektiv betjening af maskinen Tilpasning af [Startside]-skærmbilledet Kopiering ved brug af forskellige funktioner...14 Udskrivning af data ved hjælp af forskellige funktioner...15 Brug af lagrede dokumenter Afsendelse og modtagelse af fax uden brug af papir Afsendelse og modtagelse af fax via internettet...19 Afsendelse og modtagelse af fax ved brug af maskinen uden en installeret faxenhed...21 Brug af fax og scanner i et netværksmiljø Forhindring af informationslækage (sikkerhedsfunktioner)...23 Overvågning og indstilling af maskinen via en computer...24 Hindring af uautoriseret kopiering Sådan kommer du i gang Oversigt over komponenternes navne og funktioner Oversigt over komponenter (hovedsageligt Europa og Asien) Oversigt over komponenter (hovedsageligt Nordamerika)...29 Oversigt over ekstraudstyr...32 Oversigt over det eksterne ekstraudstyrs funktioner (hovedsageligt Europa og Asien)...32 Oversigt over det eksterne ekstraudstyrs funktioner (hovedsageligt Nordamerika) Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel Ændring af visningssprog...37 Brug af startsiden...38 Tilføjelse af ikoner til startsiden Registrering af funktioner i et program Eksempler på programmer

4 Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tilslutning af strømmen...49 Afbrydelse af strømmen...49 Når godkendelsesskærmen vises Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet Pålogning via betjeningspanelet Aflogning via betjeningspanelet...52 Placering af originaler Placering af originaler på glaspladen (hovedsageligt Europa og Asien) Placering af originaler på glaspladen (hovedsageligt Nordamerika)...53 Placering af originaler i den automatiske dokumentføder Kopimaskine Grundlæggende procedurer...57 Reducering eller forstørrelse af originaler...59 Forudindstillet reduktion/forstørrelse Zoom...60 Automatisk reduktion/forstørrelse Duplexkopiering...63 Angivelse af retning for original og kopi Kombineret kopiering sidet kombinering sidet kombinering...68 Kopiering på brugerdefinerede papirformater fra bypassbakken Kopiering på kuverter Sortering...74 Ændring af antal sæt...75 Lagring af data i dokumentserveren Fax Grundlæggende transmissionsprocedure (hukommelsestransmission) Afsendelse af originaler via glaspladen (hukommelsestransmission)...78 Registrering af en faxdestination Sletning af en faxdestination...80 Overførsel og samtidig kontrol af destination (omgående transmission)

5 Afsendelse af originaler via glaspladen (omgående transmission)...83 Annullering af en transmission...84 Annullering af en transmission, inden originalen scannes...84 Annullering af en transmission, mens originalen scannes...84 Annullering af en transmission, efter at originalen er scannet (mens en transmission er i gang) Annullering af en transmission, efter at originalen er scannet (før en transmission startes) Afsendelse på et bestemt tidspunkt (send senere) Lagring af et dokument Afsendelse af lagrede dokumenter Manuel udskrivning af journalen Print Lyninstallation Visning af egenskaber i printerdriveren...94 Standardudskrivning Ved brug af PCL 6-printerdriveren Sikker udskrift...96 Afsendelse af filer af typen Sikker udskrift Udskrivning af en sikker fil via betjeningspanelet...96 Gem udskrift midlertidigt...98 Afsendelse af filer af typen Gem udskrift midlertidigt Udskrivning af en midlertidigt lagret fil via betjeningspanelet Lagret udskrift Afsendelse af filer af typen Lagret udskrift Udskrivning af en lagret fil via betjeningspanelet Scan Grundlæggende procedure ved brug af Scan til mappe Oprettelse af delt mappe på en Windows-computer / Bekræftelse af computeroplysninger Registrering af en SMB-mappe Sletning af en SMB-registreret mappe Manuel indtastning af stien til destinationen Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via Registrering af en -destination Sletning af en -destination

6 Manuel indtastning af en adresse Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer Kontrol af en lagret fil, der er valgt fra listen Angivelse af filtype Angivelse af afsendelsesindstillinger Dokumentserver Lagring af data Udskrivning af lagrede dokumenter Web Image Monitor Visning af startside Visning af modtagne faxdokumenter via Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Ilægning af papir i papirkassetter Ilægning af papir i bypassbakken Udskrivning fra bypassbakken ved brug af printerfunktionen Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir Anbefalede papirformater og -typer Kraftigt papir Kuverter Påfyldning af toner Afsendelse af faxer eller scannede dokumenter, når maskinen er løbet tør for toner Bortskaffelse af brugt toner Problemløsning Indikatorer Når en indikator for tasten [Kontrollér status] lyser Advarselstoner Når du har problemer med betjeningen af maskinen Når meddelelser vises på betjeningspanelet Viste meddelelser i kopi-/dokumentserverfunktionen Viste meddelelser i faxfunktionen Viste meddelelser i printerfunktionen Viste meddelelser i scannerfunktionen Når meddelelser vises på computerskærmen

7 Viste meddelelser i scannerfunktionen Tillæg Varemærker INDEKS

8 Sådan læses vejledningerne Symboler, der anvendes i vejledningerne I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver forhold, du skal være opmærksom på, når du anvender maskinen, samt sandsynlige årsager til papirstop, beskadigelse af originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse oplysninger. Angiver yderligere oplysninger om maskinens funktioner samt instruktioner til løsning af brugerfejl. Dette symbol vises i slutningen af et afsnit. Det angiver, hvor du kan finde yderligere relevante oplysninger. [ ] Angiver navnene på tasterne på maskinens display- eller betjeningspanel. Angiver, at vejledningen findes i en fil på en medfølgende cd-rom. (hovedsageligt Europa og Asien) (hovedsageligt Nordamerika) Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. Yderligere oplysninger om disse symboler findes under S.7 "Modelspecifikke oplysninger". 6

9 Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvordan du kan identificere den region, din maskine tilhører. Der er påsat et mærkat på bagsiden af maskinen på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din maskine tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. CSL001 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til din maskines region. (hovedsageligt Europa og Asien) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region A-model: CODE XXXX -27, V (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region B-model: CODE XXXX V I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din maskine er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din maskine er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 7

10 Navne på vigtige funktioner I denne vejledning henvises der til vigtige funktioner som følger: Automatisk dokumentføder ADF 8

11 1. Maskinens egenskaber Du kan foretage en søgning afhængigt af det, du ønsker at udføre. Papirbesparelse BRL059S Udskrivning af flersiders dokumenter på begge sider af arkene (duplexkopiering) Se vejledningen Copy/ Document Server. Udskrivning af flersiders dokumenter og modtagne faxer på et enkelt ark ("Kombinér"- funktion (kopimaskine/fax)) Se vejledningen Copy/ Document Server. Se vejledningen Fax. Udskrivning af modtagne faxer på begge sider af arkene (2-sidet udskrift) Se vejledningen Fax. Konvertering af modtagne faxer til elektroniske formater (papirløs fax) Se vejledningen Fax. Afsendelse af filer fra computeren uden at udskrive dem (LAN-fax) Se vejledningen Fax. Kontrol af papirforbrug (skærmbilledet [Information]) Se vejledningen Getting Started. 9

12 1. Maskinens egenskaber Nem konvertering af dokumenter til elektroniske formater BQX138S Afsendelse af scannede filer Se vejledningen Scan. Afsendelse af URL'en for den mappe, hvor de scannede filer er lagret Se vejledningen Scan. Lagring af scannede filer i en delt mappe Se vejledningen Scan. Lagring af scannede filer på medier Se vejledningen "Scan". Konvertering af overførte faxer til elektroniske formater og afsendelse af dem til en computer Se vejledningen Fax. Styring og brug af dokumenter, der er konverteret til elektroniske formater (dokumentserver) Se vejledningen Copy/ Document Server. 10

13 Registrering af destinationer Registrering af destinationer BRL060S Brug af betjeningspanelet til registrering af destinationer i adressebogen Se vejledningen Fax. Se vejledningen Scan. Brug af Web Image Monitor til registrering af destinationer fra en computer Se vejledningen Fax. Download af destinationer, der er registreret i maskinen, til LAN-fax-driverens destinationsliste Se vejledningen Fax. 11

14 1. Maskinens egenskaber Effektiv betjening af maskinen BQX139S Registrering og brug af ofte anvendte indstillinger (program) Se vejledningen Convenient Functions. Registrering af ofte anvendte indstillinger som startindstillinger (Prgr. som standarder (kopimaskine/dokumentserver/fax/scanner)) Se vejledningen Convenient Functions. Registrering af ofte anvendte udskriftsindstillinger for printerdriveren Se vejledningen Print. Ændring af startindstillinger i printerdriveren til ofte anvendte udskriftsindstillinger Se vejledningen Print. Tilføjelse af genveje til ofte anvendte programmer eller websider Se vejledningen Convenient Functions. Ændring af rækkefølge for funktions- og genvejsikoner Se vejledningen Convenient Functions. 12

15 Tilpasning af [Startside]-skærmbilledet Tilpasning af [Startside]-skærmbilledet Ikonerne for de enkelte funktioner vises på skærmbilledet [Startside]. DA CTL001 Du kan tilføje genveje til ofte anvendte programmer eller websider til [Startside]-skærmbilledet. Programmerne eller websiderne kan nemt hentes ved at trykke på genvejsikonerne. Du kan kun få vist de funktions- og genvejsikoner, som du bruger. Du kan ændre rækkefølge for funktions- og genvejsikoner. For yderligere oplysninger om funktionerne på [Start]-siden se vejledningen Getting Started. For yderligere oplysninger om, hvordan du tilpasser [Startside]-skærmbilledet, se vejledningen Convenient Functions. 13

16 1. Maskinens egenskaber Kopiering ved brug af forskellige funktioner CMQ002 Du kan reducere eller forstørre dokumentet. Funktionen Red./forstør aut. gør maskinen i stand til at registrere originalformatet automatisk. Den gør også maskinen i stand til at vælge en passende zoom baseret på det angivne papirformat. Hvis originalretningen ikke stemmer overens med det papir, du kopierer til, roterer maskinen originalbilledet 90 grader, så det passer til kopi-papiret. Se vejledningen Copy/ Document Server. Kopifunktioner som duplex og kombinér gør det muligt at spare papir ved at kopiere flere sider over på et enkelt ark. Se vejledningen Copy/ Document Server. Se vejledningen Copy/ Document Server. Du kan kopiere på forskellige typer papir, som f.eks. kuverter og transparenter. Se vejledningen Copy/ Document Server. Du kan sortere kopier. Se vejledningen Copy/ Document Server. 14

17 Udskrivning af data ved hjælp af forskellige funktioner Udskrivning af data ved hjælp af forskellige funktioner CMQ004 Denne maskine understøtter netværksforbindelser og lokalforbindelser. Du kan sende PFD-filer direkte til udskrivning på maskinen uden at skulle åbne et PDF-program. Se vejledningen "Print". Du kan udskrive eller slette job, der er lagret på maskinens harddisk, og som tidligere er sendt fra computere via printerdriveren. Følgende typer udskriftsjob kan vælges: Prøvetryk, Sikker udskrift, Tilbageholdt udskrift og Lagret udskrift. Se vejledningen "Print". Du kan sortere udskrifter sætvis. Se vejledningen "Print". Du kan udskrive filer, der er gemt på en lagerenhed, og angive printbetingelser som f.eks. udskriftskvalitet og -format. Se vejledningen "Print". 15

18 1. Maskinens egenskaber Brug af lagrede dokumenter Filer, der er scannet i kopi-, fax-, printer- eller scannefunktionen, kan lagres på maskinens harddisk. Web Image Monitor gør det muligt for dig at bruge din computer til at søge efter, få vist, udskrive, slette og sende lagrede filer via netværket. Du kan også ændre udskriftsindstillinger og udskrive flere dokumenter (dokumentserver). CJQ603 Du kan hente lagrede dokumenter, der er scannet i scannerfunktionen til din computer. Du kan bruge File Format Converter til at downloade dokumenter, der er lagret i kopi-, dokumentserver- eller printertilstanden, til din computer. For yderligere oplysninger om brug af dokumentserveren se vejledningen "Copy/ Document Server". For yderligere oplysninger om brug af dokumentserveren i kopitilstanden se vejledningen "Copy/ Document Server". Oplysninger om dokumentserveren i printertilstanden findes i vejledningen Print. Oplysninger om dokumentserveren i faxtilstanden findes i vejledningen Fax. Oplysninger om dokumentserveren i scannertilstanden findes i vejledningen Scan. 16

19 Afsendelse og modtagelse af fax uden brug af papir Afsendelse og modtagelse af fax uden brug af papir Modtagelse Modtagne dokumenter kan lagres og gemmes i elektronisk format på maskinens harddisk uden at udskrive dem. CJQ604 Du kan bruge Web Image Monitor til at kontrollere, udskrive, slette, hente eller downloade dokumenter via din computer (lagring af modtagne dokumenter). Se vejledningen Fax. Transmission Du kan sende en fax fra computeren over netværket (Ethernet eller trådløst LAN) til denne maskine, som derefter videresender den via dens telefonforbindelse (LAN-fax). 17

20 1. Maskinens egenskaber CJQ605 Hvis du vil sende en fax, skal du udskrive fra det Windows-program, du arbejder i, vælge LAN-fax som printer og derefter angive destinationen. Du kan også kontrollere de afsendte billeddata. Oplysninger om maskinens indstillinger findes i vejledningen Connecting the Machine/ System Settings. For yderligere oplysninger om brug af denne funktion se vejledningen "Fax". 18

21 Afsendelse og modtagelse af fax via internettet Afsendelse og modtagelse af fax via internettet xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 -transmission og -modtagelse IP-fax Denne maskine kan konvertere scannede dokumentbilleder til -format og sende og modtage via internettet. Hvis du vil sende et dokument, skal du angive en -adresse i stedet for at ringe til destinationsnummeret (internetfax og -transmission). Se vejledningen "Fax". Denne maskine kan modtage -meddelelser via internetfax eller fra computere (internetfax-modtagelse og mail til udskrivning). Se vejledningen "Fax". Internetfax-kompatible maskiner og computere, der har -adresser, kan modtage meddelelser via internetfax. IP-fax-funktionen sender eller modtager dokumenter mellem to faxmaskiner direkte via et TCP/IPnetværk. Du kan sende et dokument ved at angive en IP-adresse eller et værtsnavn i stedet for et faxnummer (IP-fax-transmission). Se vejledningen "Fax". Denne maskine kan modtage dokumenter, der er sendt via internetfax (IP-fax-modtagelse). Se vejledningen "Fax". 19

22 1. Maskinens egenskaber Med en VoIP-gateway kan denne maskine sende til G3-faxmaskiner, der er tilsluttet til det almindelige telefonnet (PSTN). Oplysninger om maskinens indstillinger findes i vejledningen Connecting the Machine/ System Settings. 20

23 Afsendelse og modtagelse af fax ved brug af maskinen uden en installeret faxenhed Afsendelse og modtagelse af fax ved brug af maskinen uden en installeret faxenhed Du kan sende og modtage faxer gennem en anden maskines faxfunktioner via et netværk (Ekstern fax). CJQ612 For at bruge den eksterne faxfunktion skal faxenheden installeres på hovedmaskinen og den eksterne maskine. Proceduren for afsendelse af faxer er den samme som for maskinen med faxenheden. Når et job er afsluttet, skal de viste resultater for afsendelseshistorik eller udskrevet i rapporter bekræftes. Du kan videresende de modtagne dokumenter fra den eksterne maskine med faxfunktionen til maskinen på klientsiden. Se vejledningen "Fax". 21

24 1. Maskinens egenskaber Brug af fax og scanner i et netværksmiljø CJQ607 Du kan sende scannede filer til en angivet destination via . Se vejledningen "Fax". Se vejledningen Scan. Du kan sende scannede filer direkte til mapper. Se vejledningen Fax. Se vejledningen Scan. Du kan bruge denne maskine som leveringsscanner for leveringssoftwaren ScanRouter *1. Du kan gemme scannede filer i leveringsserveren eller sende dem til en mappe på en computer på det samme netværk. Se vejledningen Scan. Du kan anvende Web Services on Devices (WSD) til at sende scannede filer til en klientcomputer. Se vejledningen Scan. *1 Leveringssoftwaren ScanRouter kan ikke længere købes. 22

25 Forhindring af informationslækage (sikkerhedsfunktioner) Forhindring af informationslækage (sikkerhedsfunktioner) CJQ608 Du kan beskytte dokumenter mod uautoriseret adgang og forhindre, at de kopieres uden tilladelse. Du kan kontrollere brugen af maskinen og forhindre, at de valgte indstillinger på maskinen ændres uden tilladelse. Du kan forhindre uautoriseret adgang til maskinen over netværket ved at angive passwords. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for at minimere risikoen for lækage af information. Du kan begrænse brugen af funktioner for hver bruger. Se Sikkerhedsvejledning. 23

26 1. Maskinens egenskaber Overvågning og indstilling af maskinen via en computer Du kan kontrollere maskinens status og ændre indstillinger via Web Image Monitor. CJQ609 Du kan kontrollere, hvilken kassette der er ved at løbe tør for papir, registrere oplysninger i adressebogen, angive netværksindstillinger, konfigurere og ændre systemindstillinger, administrere job, udskrive joboversigter og konfigurere godkendelsesindstillinger. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Se hjælpen til Web Image Monitor. 24

27 Hindring af uautoriseret kopiering Hindring af uautoriseret kopiering Du kan integrere mønstre i udskrifter for at forhindre uautoriseret kopiering. Må ikke kopieres Må ikke kopieres DA CJQ613 Ved hjælp af printerdriveren kan der integreres et mønster i et udskrevet dokument. Hvis dokumentet kopieres på en maskine, der er udstyret med Copy Data Security unit, vil beskyttede sider blive nedtonet på kopien. Det kan minimere risikoen for, at fortrolige oplysninger kopieres. Beskyttede faxmeddelelser bliver blændet med gråt overtryk, før de transmitteres eller lagres. Hvis et dokument, der beskyttes af en uautoriseret kopisikring, kopieres på en maskine, der er udstyret med Copy Data Security Unit, udsender maskinen en advarselslyd, hvis der foretages uautoriseret kopiering. Hvis dokumentet kopieres på en maskine uden Copy Data Security Unit, bliver det indlejrede mønster synlig på kopien og viser, at kopien er taget uden tilladelse. Ved hjælp af printerdriveren kan du indlejre tekst i det dokument, der skal udskrives, så uautoriseret kopiering forhindres. Hvis dokumentet fra en kopimaskine eller en multifunktionsprinter kopieres, scannes eller gemmes i en dokumentserver, fremtræder den indlejrede tekst tydeligt på kopien, så uautoriseret kopiering dermed forhindres. Se vejledningen "Print". For yderligere oplysninger se hjælpen til printerdriveren og Sikkerhedsvejledningen. 25

28 26 1. Maskinens egenskaber

29 2. Sådan kommer du i gang Dette kapitel beskriver, hvordan du kommer i gang med at bruge maskinen. Oversigt over komponenternes navne og funktioner Oversigt over komponenter (hovedsageligt Europa og Asien) Blokér ikke maskinens ventilationshuller. De indvendige komponenter kan blive overophedet og medføre brand. Maskinens forside og venstre side CSL Glaspladelåg eller ADF (Illustrationen viser glaspladelåget). Sænk glaspladelåget eller ADF'en ned over de originaler, der ligger på glaspladen. Hvis der lægges en stak originaler i ADF'en, indføres originalerne automatisk en ad gangen. 27

30 2. Sådan kommer du i gang 2. Glasplade Anbring originalerne her med forsiden nedad. 3. Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 4. Hovedafbryder For at betjene maskinen skal hovedafbryderen være tændt. Hvis den er slukket, skal du tænde for den. 5. Betjeningspanel Se S.34 "Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel". 6. Intern bakke 1 Kopierede/udskrevne papirer og faxmeddelelser leveres her. 7. Frontlåge Åbn denne for at få adgang til maskinens indvendige dele. 8. Kassettemodul Ilæg papir her. Type 1-modellen har en papirkassette. 9. Nederste kassettemodul Ilæg papir her. Se mere om dette under S.32 "Oversigt over ekstraudstyr". Maskinens forside og højre side CSL Forlænger Hæv forlængeren for at understøtte store papirformater. 2. Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 28

31 Oversigt over komponenternes navne og funktioner 3. Papirstyr Når der lægges papir i bypassbakken, skal papirstyrene justeres, så de slutter tæt om papiret. 4. Bypassbakke Bruges til kopiering eller udskrivning på kraftigt papir, transparenter, kuverter og labelark (selvklæbende labels). 5. Forlænger Træk forlængeren ud ved ilægning af A4, 8 1 / 2 11 eller papir af større format i bypassbakken. 6. Nederste højre låge Åbn denne låge ved papirstop. 7. Højre låge til nederste papirkassette Åbn denne låge ved papirstop. 8. Højre låge Åbn denne låge for at fjerne fastklemt papir, der er indført fra papirkassetten. Oversigt over komponenter (hovedsageligt Nordamerika) Blokér ikke maskinens ventilationshuller. De indvendige komponenter kan blive overophedet og medføre brand. 29

32 2. Sådan kommer du i gang Maskinens forside og venstre side CSL ADF Sænk ADF'en ned over originaler, der er placeret på glaspladen. Hvis der lægges en stak originaler i ADF'en, indføres originalerne automatisk en ad gangen. 2. Glasplade Anbring originalerne her med forsiden nedad. 3. Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 4. Hovedafbryder For at betjene maskinen skal hovedafbryderen være tændt. Hvis den er slukket, skal du tænde for den. 5. Betjeningspanel Se S.34 "Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel". 6. Intern bakke 1 Kopierede/udskrevne papirer og faxmeddelelser leveres her. 7. Frontlåge Åbn denne for at få adgang til maskinens indvendige dele. 8. Kassettemodul Ilæg papir her. 30

33 Oversigt over komponenternes navne og funktioner 9. Nederste kassettemodul Ilæg papir her. Se mere om dette under S.32 "Oversigt over ekstraudstyr". Maskinens forside og højre side CSL Forlænger Hæv forlængeren for at understøtte store papirformater. 2. Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 3. Papirstyr Når der lægges papir i bypassbakken, skal papirstyrene justeres, så de slutter tæt om papiret. 4. Bypassbakke Bruges til kopiering eller udskrivning på kraftigt papir, transparenter, kuverter og labelark (selvklæbende labels). 5. Forlænger Træk forlængeren ud ved ilægning af A4, 8 1 / 2 11 eller papir af større format i bypassbakken. 6. Nederste højre låge Åbn denne låge ved papirstop. 7. Højre låge til nederste papirkassette Åbn denne låge ved papirstop. 8. Højre låge Åbn denne låge for at fjerne fastklemt papir, der er indført fra papirkassetten. 31

34 2. Sådan kommer du i gang Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over det eksterne ekstraudstyrs funktioner Europa og Asien) (hovedsageligt CSL Glaspladelåg Sænk glaspladelåget over originalerne. 2. ADF Læg en stak originaler i her. De bliver indført automatisk. 3. Nederste papirkassette Kan indeholde op til 500 ark papir. 4. Nederste kassettemodul Består af to kassetter. Kan indeholde op til ark papir. Hver papirkassette kan indeholde op til 500 ark papir. 5. Intern bakke 2 Hvis du vælger denne bakke som modtagebakke, kommer kopierne/udskrifterne eller faxmeddelelserne ud her med forsiden nedad. 32

35 Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over det eksterne ekstraudstyrs funktioner Nordamerika) (hovedsageligt CSL Håndsæt Bruges som modtager, når en faxenhed er installeret. Lader dig bruge funktionerne Opkald med røret på og Manuelt opkald. Den lader dig også bruge maskinen som en telefon. 2. Nederste papirkassette Kan indeholde op til 500 ark papir. 3. Nederste kassettemodul Består af to kassetter. Kan indeholde op til ark papir. Hver papirkassette kan indeholde op til 500 ark papir. 4. Intern bakke 2 Hvis du vælger denne bakke som modtagebakke, kommer kopierne/udskrifterne eller faxmeddelelserne ud her med forsiden nedad. 33

36 2. Sådan kommer du i gang Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel Denne illustration viser maskinens betjeningspanel med fuldt installeret ekstraudstyr CMR [Startside]-tast Tryk for at vise skærmbilledet [Startside]. Se mere om dette under S.38 "Brug af startsiden". 2. Funktionstaster Der er ingen funktioner registreret for funktionstasterne som fabriksindstillinger. Du kan registrere ofte anvendte funktioner, programmer og websider. For yderligere oplysninger se vejledningen Getting Started. 3. Displaypanel Viser tasterne for de enkelte funktioner, betjeningsstatus eller meddelelser. Se vejledningen Getting Started. 4. [Nulstil]-tast Tryk her for at slette nuværende indstillinger. 5. [Programmér]-tast (kopi-, dokumentserver-, fax- og scannertilstand) Tryk her for at registrere ofte anvendte indstillinger eller for at hente registrerede indstillinger frem. Se vejledningen Convenient Functions. 34

37 Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel Tryk her for at programmere standardindstillinger for, hvad der skal vises i startdisplayet, når tilstande ryddes eller nulstilles, eller når der tændes for strømmen. Se vejledningen Convenient Functions. 6. Indikator for hovedafbryder Denne indikator lyser, når du tænder på hovedafbryderen. 7. [Energisparer]-tast Tryk for at slå dvaletilstand til og fra. Se vejledningen Getting Started blinker [Energisparer]-tasten langsomt. 8. [Log ind/log ud]-tast Tryk her for at logge ind eller ud. 9. [Brugerfunktioner/Tæller]-tast Brugerfunktioner. Når maskinen er i dvaletilstand, Tryk her for at ændre standardindstillingerne, så de passer til dine behov. Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings. Tæller Tryk her for at kontrollere eller udskrive tællerstanden. Se vejledningen Maintenance and Specifications. Du kan finde ud af, hvor du skal bestille forbrugsstoffer, og hvor du skal ringe hen, hvis der opstår fejl. Du kan også udskrive disse oplysninger. Se vejledningen Maintenance and Specifications. 10. [Forenklet display]-tast Tryk her for at skifte til det forenklede display. Se vejledningen Getting Started. 11. [ ]-tast (Enter-tast) Tryk her for at bekræfte indtastede værdier eller angivne elementer. 12. [Start]-tast Tryk her for at starte kopiering, udskrivning, scanning eller afsendelse. 13. [Slet]-tast Tryk her for at slette et indtastet tal. 14. [Stop]-tast Tryk her for at stoppe et igangværende job i kopi-, scanner-, fax- eller printerfunktionen. 15. Numeriske taster Brug disse taster til indtastning af antal kopier, faxnumre samt data for den valgte funktion. 16. Indikator for faxmodtagelse, kommunikerer-indikator, indikator for fortrolig fil Indikator for faxmodtagelse Lyser konstant, mens andre data end personlig boks eller fil med hukommelseslås modtages og gemmes i faxhukommelsen. Se vejledningen Fax. Kommunikerer-indikator Lyser konstant under faxafsendelse og -modtagelse. 35

38 2. Sådan kommer du i gang Indikator for fortrolig fil Lyser konstant, mens der modtages data til personlige bokse. Blinker, mens der modtages filer med hukommelseslås. Se vejledningen Fax. 17. [Kontrollér status]-tast Tryk her for at kontrollere maskinens systemstatus, driftsstatus for de enkelte funktioner og aktuelle job. Du kan også få vist en joboversigt samt info om maskinens vedligeholdelse. 18. Data ind-indikator (fax- og printerfunktion) Blinker, når maskinen modtager udskriftsjob eller LAN-faxdokumenter fra en computer. Se vejledningen Fax og Print. 19. Adgangsindikatorer Lyser, når en lagerenhed indsættes i kortpladsen. 20. Kortpladser Bruges til at indsætte et SD-kort eller et USB-stik. 36

39 Ændring af visningssprog Ændring af visningssprog Du kan ændre sproget, der vises i displayet. Engelsk er indstillet som standard. 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. CMR Tryk på [ ]. 3. Tryk på sprogtasten, indtil det ønskede visningssprog fremkommer. 4. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 37

40 2. Sådan kommer du i gang Brug af startsiden Ikonerne for de enkelte funktioner vises på skærmbilledet [Startside]. Du kan tilføje genveje til ofte anvendte programmer eller websider til startsiden. Ikonerne til de tilføjede genveje kommer frem på startsiden. Programmerne eller websiderne kan nemt hentes ved at trykke på genvejsikonerne. Tryk på [Startside]-tasten for at få vist startsiden DA CSL [Kopimaskine] Tryk her for at fremstille kopier. Yderligere oplysninger om brug af kopifunktionen findes i vejledningen "Copy/ Document Server". 2. [Dokumentserver] Tryk her for at lagre eller udskrive dokumenter på maskinens harddisk. Yderligere oplysninger om brug af Dokumentserver-funktionen findes i vejledningen "Copy/ Document Server". 3. [Fax] Tryk her for at sende eller modtage faxer. Yderligere oplysninger om faxfunktionen findes i vejledningen "Fax". 4. Genvejsikon Du kan tilføje genveje til programmer eller websider til startsiden. Yderligere oplysninger om registrering af genveje findes under S.39 "Tilføjelse af ikoner til startsiden". Programnummeret kommer frem nederst på genvejsikonet. 38

41 Brug af startsiden 5. Billede på skærmbilledet Startside Du kan få vist et billede på startsiden, såsom et firmalogo. Oplysninger om ændring af billedet findes i vejledningen "Convenient Functions". 6. [Printer] Tryk her for at oprette indstillinger, så maskinen kan bruges som en printer. Yderligere oplysninger om angivelse af indstillinger for printerfunktionen findes i vejledningen "Print". 7. [Scanner] Tryk her for at scanne originaler og gemme billeder som filer. Yderligere oplysninger om brug af scannerfunktionen findes i vejledningen Scan. 8. [Browser] 9. / Tryk her for at få vist websider. Yderligere oplysninger om brug af browserfunktionen findes i vejledningen "Convenient Functions". Tryk her for at skifte mellem siderne, hvis ikke alle ikonerne vises på én side. Tilføjelse af ikoner til startsiden Du kan tilføje genveje til programmer, der er lagret i printer-, fax- eller scannerfunktionen, samt registrerede websider under Foretrukne, ved brug af browserfunktionen. Du kan også se ikoner for funktioner og integrerede softwareprogrammer, som du har slettet fra skærmbilledet Startside. Genveje til programmer gemt i dokumentservertilstand kan ikke registreres på skærmbilledet [Startside]. Genvejsnavne på op til 32 tegn kan vises på et standardskærmbillede. Hvis navnet på genvejen består af mere end 32 tegn, vil det 32. tegn blive erstattet med "...". Der kan kun vises 30 tegn på et forenklet display. Hvis navnet på genvejen består af mere end 30 tegn, bliver det 30. tegn erstattet med "...". Yderligere oplysninger om oprettelse af et program findes under S.44 "Registrering af funktioner i et program". Yderligere oplysninger om proceduren for registrering af websider til Favoritter findes i vejledningen "Convenient Functions". Genveje til websider, som er registreret under "Brugerdef. foretrukne", kan ikke registreres på startsiden. Tilføj websiderne til "Almindelige foretrukne" for at registrere genvejene. Yderligere oplysninger om de forskellige typer Foretrukne findes i vejledningen "Convenient Functions". Yderligere oplysninger om registrering af genveje ved brug af Program-siden findes i vejledningen "Convenient Functions". 39

42 2. Sådan kommer du i gang Du kan registrere op til 72 funktioner og genvejsikoner. Slet ubrugte ikoner, hvis grænsen er nået. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Convenient Functions". Du kan ændre ikonernes placering. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Convenient Functions". Tilføjelse af ikoner til startsiden via Web Image Monitor 1. Start Web Image Monitor. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 2. Log på Web Image Monitor som administrator. Se mere om emnet i Sikkerhedsvejledning. 3. Peg på [Enhedshåndtering], og klik derefter på [Styring af startsiden]. 4. Klik på [Redigér ikoner]. 5. Peg på [ Der kan tilføjes et ikon.] for den ønskede placering, og klik derefter på [ Tilføj]. 6. Vælg den funktion eller det genvejsikon, du vil tilføje. 7. Klik på [OK] fire gange. Tilføjelse af ikoner til startsiden via Brugerfunktioner I følgende procedure er der tilføjet en genvej til et kopimaskineprogram på startsiden. 1. Registrér et program. 2. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. CMR633 40

43 Brug af startsiden 3. Tryk på [Redigér startside]. 4. Tryk på [Tilføj ikon]. 5. Tryk på [Vælg ikon, der skal tilføjes]. 6. Tryk på [Program]. 41

44 2. Sådan kommer du i gang 7. Tryk på [Kopimask.program]. 8. Vælg programmet, som du ønsker at tilføje. 9. Tryk på [Vælg destination]. 10. Angiv placeringen for, hvor [Tomt] skal vises. 42

45 Brug af startsiden 11. Tryk på [Afslut]. 12. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. Tryk på [ ] i øverste højre hjørne af skærmbilledet [Vælg destination] for at kontrollere positionen på det forenklede skærmbillede. 43

46 2. Sådan kommer du i gang Registrering af funktioner i et program Antallet af registrérbare programmer afhænger af funktionen. Kopimaskine: 25 programmer Dokumentserver: 25 programmer Fax: 100 programmer Scanner: 25 programmer Følgende indstillinger kan registreres i programmer: Kopimaskine: Belysning, kassette, Original (Indstillinger for originaler), Red./forstør aut., Re./forst. (Reducér/ forstør), Andre funkt. (Andre funktioner) (undtagen Brugernavn, Filnavn og Password i Gem fil), antal kopier Dokumentserver (på startskærmbilledet for dokumentudskrivning): Fax: 2-sidet: Top til top, 2-sidet: Top til bund, Andre funkt. (Andre funktioner), antal udskrifter Transmissionstype, hukommelsestransmission/øjeblikkelig transmission, Vælg destination fra adressebogen (undtagen for mappedestinationer), Manuel angivelse, Statusrapport for afs., Afsendelsesindstillinger (undtagen for Afsendernavn, Emne og Brugernavn, Filnavn og Password i Gem fil) Scanner: Original, Afsendelsesindstillinger (undtagen for Sikkerhedsindst. i Filtype, Filnavn, Afsendernavn og Brugernavn, Filnavn og Password i Gem fil) Det følgende beskriver, hvordan man registrerer funktioner i et program. Kopifunktionen anvendes som eksempel. 1. Tryk på tasten [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Kopimaskine] på skærmbilledet [Startside]. CMR Redigér kopiindstillingerne, så alle funktioner, der skal lagres i et program, er valgt. 44

47 Registrering af funktioner i et program 3. Tryk på tasten [Programmér]. 4. Tryk på [Programmér]. CMT Tryk på det programnummer, du vil registrere. 6. Indtast programnavnet. 7. Tryk på [OK]. 8. Tryk to gange på [Afslut] Antallet af tegn, der kan angives for et program, afhænger af funktionen: Kopimaskine: 34 tegn Dokumentserver: 34 tegn Fax: 20 tegn Scanner: 34 tegn Når et angivet program registreres som standard, bliver dets værdier de standardindstillinger, der vises uden at skulle trykke på tasten [Programmér], samt når tilstande slettes eller nulstilles, og når der tændes for maskinen. Se vejledningen Convenient Functions. Når papirkassetten, som du angav i et program, er tom, og mere end én papirkassette indeholder det samme papirformat, så vil den papirkassette, der er prioriteret i [Kassetteprioritet: Kopimaskine] eller [Kassetteprioritet: Fax] under fanen [Papirindstillinger] blive valgt først. Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings for yderligere oplysninger. Programmer slettes ikke, hvis der slukkes for strømmen, eller der trykkes på tasten [Nulstil], medmindre programmet slettes eller overskrives. 45

48 2. Sådan kommer du i gang Programnumre med ikonet er allerede indstillet. Programmer kan registreres til [Startside]-skærmbilledet og kan nemt genkaldes. For yderligere oplysninger se vejledningen Convenient Functions og S.39 "Tilføjelse af ikoner til startsiden". Genveje til programmer gemt i dokumentservertilstand kan ikke registreres på skærmbilledet [Startside]. Eksempler på programmer Kopitilstand Programnavn Programbeskrivelse Effekt Eco-kopi Angiv [Komb. 2 sdr.] under [Kombinér] i [Andre funkt. ]. Du kan spare papir og toner. Samlet kopi størrelse Angiv [Blandede formater] i [Original] og [Red./forstør aut.] på startskærmbilledet. Du kan udskrive forskellige størrelser kopier over på én størrelse papir, så de er nemmere at håndtere. Miniaturekopi Angiv [Komb. 1 side] under [Kombinér] i [Andre funkt. ]. Du kan kopiere op til fire sider over på én side af et ark, så du sparer papir. Scannertilstand Programnavn Programbeskrivelse Effekt Nem PDF-scanning Højkomprimeret PDF-scanning Langtidslagring af scan I [Afsendelsesindstillinger] skal du vælge [Fuldfarve] under [Originaltype] og vælge [PDF] under [Filtype]. I [Afsendelsesindstillinger] skal du vælge [Fuldfarve] under [Originaltype] og [Højkomprimeret PDF] under [Filtype]. Vælg [PDF/A] under [Filtype] i [Afsendelsesindstillinger]. Du kan scanne dokumenter effektivt. Du kan komprimere størrelsen af data i scannede dokumenter, så du kan sende og lagre dem. Du kan nemt digitalisere dokumenter til filformatet "PDF/A", som er egnet til langtidslagring. 46

49 Registrering af funktioner i et program Programnavn Programbeskrivelse Effekt Samlet størrelse scan Scanning af digital signatur Scanning af opdelt fil Scanning i høj opløsning Scanning af mange dokumenter I [Afsendelsesindstillinger] skal du vælge [Blandede formater] under [Scanningsformat] og angive et papirformat i [Reducér/forstør]. I [Afsendelsesindstillinger] skal du angive [PDF], [Højkomprimeret PDF] eller [PDF/A] i [Filtype], og samtidig skal du også angive [Digital signatur]. Angiv [Del] i [Afsendelsesindstillinger]. Angiv indstillinger for at gemme scannede data i TIFF-format. Angiv også en højere opløsning under [Opløsning] i [Afsendelsesindstillinger]. Vælg [Batch] i [Afsendelsesindstillinger]. Du kan springe denne procedure om at ensrette formatet over, når scannede data udskrives igen. Du kan tilføje en digital signatur til et vigtigt dokument såsom en kontrakt, således at enhver ændring i data registreres. Du kan scanne en flersidet original som én fil ved at opdele den i grupper med et angivet antal sider. Scannede dokumenter bevarer mange detaljer fra originalerne, men størrelsen på dataene kan være ret stor. Du kan anvende flere scanninger til en stor mængde originaler og sende de scannede originaler. Faxtilstand Programnavn Programbeskrivelse Effekt Besked om afsendelsesresultat er for fax Angivet tid for faxoverførsel Faxoverførsel for afdeling Vælg [Vis eksempel], og angiv [ af afs.result.] i [Afsendelsesindstillinger]. Angiv [Send senere] i [Afsendelsesindstillinger]. Angiv [Udskr. faxhoved] under [Indstillingsvalg] i [Afsendelsesindstillinger]. Du kan kontrollere, om overførselsindstillingerne er korrekte før og efter overførsel. Du kan sende en fax på et angivet tidspunkt. Denne indstilling kan bruges, hvis modtageren angiver videresendelse af destinationer efter afsendere. 47

50 2. Sådan kommer du i gang Funktioner, der kan registreres, afhænger af det installerede ekstraudstyr. For yderligere oplysninger se vejledningen Getting Started. Navnene på ovennævnte programmer er bare eksempler. Du kan frit navngive et program i overensstemmelse med dets formål. Afhængigt af dine firmaoplysninger eller typen af dokumenter, der skal scannes, kan det ikke anbefales at registrere et program. 48

51 Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tilslutning og afbrydelse af strømmen Hovedafbryderen sidder på venstre side af maskinen. Når der tændes for maskinen på hovedafbryderen, lyser strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet. Når der slukkes for maskinen på hovedafbryderen, holder strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet op med at lyse. Når det sker, er der slukket for strømmen. Hvis du slukker her, når faxenheden er installeret, vil faxfilerne i hukommelsen gå tabt. Brug kun denne kontakt, hvis det er nødvendigt. Tilslutning af strømmen Sluk ikke for hovedafbryderen umiddelbart efter, at den er blevet tændt. Det kan beskadige harddisken eller hukommelsen og medføre fejl. 1. Sørg for, at strømkablet er sat korrekt i stikkontakten på væggen. 2. Tryk på hovedstrømknappen. Strømindikatoren tændes. CSL010 Afbrydelse af strømmen Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. I modsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand eller give elektriske stød. Når du har slukket for strømmen til maskinen, skal du vente i et par sekunder, før du tænder igen. Hvis beskeden "Turn main Power Switch off" vises, skal du slukke for maskinen og vente indtil lyset i 49

52 2. Sådan kommer du i gang indikatoren for hovedafbryderen slukker. Når lyset i indikatoren er slukket, skal du vente 10 sekunder eller mere, inden der tændes igen. Tænd aldrig straks efter, at du har slukket. Før du tager strømstikket ud, skal du slukke for maskinen og kontrollere, at indikatoren for hovedafbryderen er slukket. Ellers kan det medføre skader på harddisken eller hukommelsen, og der kan opstå fejlfunktioner. Strømmen må ikke afbrydes, mens maskinen er i brug. Det kan beskadige harddisken eller hukommelsen og medføre fejl. Undlad at trykke på hovedstrømknappen, når der slukkes for strømmen. Det kan tvinge maskinen til at slukke og beskadige harddisken eller hukommelsen samt forårsage fejl. 1. Tryk på hovedstrømknappen. Strømindikatoren slukker. 50

53 Når godkendelsesskærmen vises Når godkendelsesskærmen vises Hvis basisgodkendelse, Windows-godkendelse, LDAP-godkendelse eller integrationsservergodkendelse er aktiveret, vises godkendelsesskærmen på displayet. Maskinen kan først betjenes efter indtastning af dit eget login-brugernavn og login-password. Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kan du ikke bruge maskinen, før du indtaster en brugerkode. Hvis du kan bruge maskinen, betyder det, at du er logget på. Når du forlader betjeningstilstanden, betyder det, at du er logget af. Når du er logget på maskinen, skal du sørge for at logge af for at forhindre uautoriseret brug. Bed brugeradministratoren om et login-brugernavn, et login-password og en brugerkode. Yderligere oplysninger om brugergodkendelse findes i Sikkervejledningen. Brugerkoden, der skal indtastes under Brugerkode-godkendelse, er den numeriske værdi, der er registreret i adressebogen som "Brugerkode". Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge på maskinen via betjeningspanelet, når brugerkodegodkendelse er aktiveret. Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kommer et skærmbillede frem til indtastning af brugerkoden. 1. Indtast en brugerkode (med op til otte cifre), og tryk på [OK]. Pålogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge på maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse, LDAP-godkendelse eller integrationsserver-godkendelse er indstillet. 51

54 2. Sådan kommer du i gang 1. Tryk på tasten [Login]. 2. Indtast et login-brugernavn, og tryk på [OK]. 3. Indtast et login-password, og tryk på [OK]. Når brugeren er godkendt, vil skærmbilledet for den funktion, du bruger, komme frem. Aflogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge af maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse, LDAP-godkendelse eller integrationsserver-godkendelse er indstillet. Du skal altid logge af maskinen, når du er færdig med at bruge den, for at forhindre uautoriseret brug. 1. Tryk på tasten [Log ind/ud]. 2. Tryk på [Ja]. CMR636 52

55 Placering af originaler Placering af originaler Placering af originaler på glaspladen Asien) (hovedsageligt Europa og Pas på, at hænderne ikke kommer i klemme, når du lukker glaspladelåget/adf'en. Dine fingre kan blive beskadiget. ADF'en må ikke tvinges op. Ellers kan ADF-låget åbne sig eller blive beskadiget. 1. Løft ADF'en eller glaspladelåget. Sørg for at løfte ADF'en eller glaspladelåget med mere end 30 grader. Ellers vil originalformatet ikke blive genkendt korrekt. 2. Placér originalen med forsiden nedad på glaspladen. Originalen skal justeres til det bageste venstre hjørne. Start med den første side, der skal scannes. 1 CSN Positionsmærke 3. Sænk ADF'en eller glaspladelåget. Placering af originaler på glaspladen (hovedsageligt Nordamerika) Pas på, at hænderne ikke kommer i klemme, når du lukker glaspladelåget/adf'en. Dine fingre kan blive beskadiget. 53

56 2. Sådan kommer du i gang ADF'en må ikke tvinges op. Ellers kan ADF-låget åbne sig eller blive beskadiget. 1. Løft ADF'en. Sørg for at løfte ADF'en mere end 30 grader. Ellers vil originalformatet ikke blive genkendt korrekt. 2. Placér originalen med forsiden nedad på glaspladen. Originalen skal justeres til det bageste venstre hjørne. Start med den første side, der skal scannes. 1 CSN Positionsmærke 3. Sænk ADF'en. Placering af originaler i den automatiske dokumentføder Sørg for, at føleren ikke blokeres, og stak originalerne korrekt. I modsat fald kan maskinen ikke registrere det korrekte originalformat, eller der kan komme en meddelelse om papirstop. Læg desuden ikke originaler eller andre objekter på toplåget. Det kan resultere i fejlfunktioner. 1 CSN Følere 1. Justér originalstyret til originalformatet. 54

57 Placering af originaler 2. Placér de justerede originaler kvadratisk i ADF'en med forsiden opad. Originaler må ikke stakkes højere end til grænsemarkeringen. Den første side skal ligge øverst. 1 2 CSN Grænsemarkering 2. Originalstyr 55

58 56 2. Sådan kommer du i gang

59 3. Kopimaskine Dette kapitel beskriver ofte benyttede kopifunktioner og handlinger. Oplysningerne, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Copy/ Document Server på den vedlagte CD-ROM. Grundlæggende procedurer For at fremstille kopier af originaler skal disse placeres på glaspladen eller i ADF'en. Når du lægger originaler på glaspladen, skal du starte med den første side, der skal kopieres. Når du lægger originaler i ADF'en, skal de placeres, så den første side ligge øverst. (hovedsageligt Europa og Asien) Se mere om placering af originaler på glaspladen under S.53 "Placering af originaler på glaspladen (hovedsageligt Europa og Asien)". (hovedsageligt Nordamerika) Se mere om placering af originaler på glaspladen under S.53 "Placering af originaler på glaspladen (hovedsageligt Nordamerika)". Se mere om placering af originaler i ADF'en under S.54 "Placering af originaler i den automatiske dokumentføder". For at kopiere på andet end almindeligt papir skal papirtypen angives i brugerfunktioner i henhold til vægten på det papir, der anvendes. Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings for yderligere oplysninger. 1. Tryk på knappen [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Kopimaskine] på skærmbilledet for startsiden. 2. Kontrollér, at ingen tidligere indstillinger er aktive. Hvis de tidligere indstillinger stadig er aktive, skal du trykke på tasten [Nulstil]. 3. Placér originalerne. 4. Foretag de ønskede indstillinger. CMR612 57

60 3. Kopimaskine 5. Indtast antallet af kopier med taltasterne. Det maksimale antal kopier, der kan indtastes, er Tryk på [Start]-tasten. Når du lægger originaler på glaspladen, skal du trykke på [ ]-tasten, når alle originaler er blevet scannet. Visse funktioner, som f.eks. batchtilstand, kan kræve, at du trykker på tasten [ ], når der placeres originaler i ADF'en. Følg meddelelserne, der vises på skærmen. 7. Når kopijobbet er færdigt, kan du trykke på tasten [Nulstil] for at slette indstillingerne. 58

61 Reducering eller forstørrelse af originaler Reducering eller forstørrelse af originaler I dette afsnit beskrives, hvordan man reducerer eller forstørrer billeder ved at angive et gengivelsesforhold eller et papirformat. Basispunkt Basispunktet for reducér/forstør er forskellig afhængigt af, hvordan originalen scannes. Hvis originalen lægges på glaspladen, vil det øverste venstre hjørne være basispunktet. Når den placeres i ADF'en, vil det nederste venstre hjørne være basispunktet. Placering af originalen på glaspladen Placering af originalen i ADF'en CKN005 CKN006 Forudindstillet reduktion/forstørrelse Denne funktion gør det muligt at forudindstille et gengivelsesforhold for billeder. CKN004 59

62 3. Kopimaskine 1. Tryk på [Re./forst. ]. 2. Vælg en zoomprocent, og tryk på [OK]. 3. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. Zoom Zoomprocenten kan angives i trin a 1 %. CKN007 For at angive et gengivelsesforhold skal du indtaste forholdet ved at bruge taltasterne eller angive forholdet med [ ] eller [ ]. Dette afsnit beskriver, hvordan du indtaster forholdet med taltasterne. 60

63 Reducering eller forstørrelse af originaler 1. Tryk på [Re./forst. ]. 2. Tryk på [Gengivelsesforhold]. 3. Indtast den ønskede procent med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 4. Tryk to gange på [OK]. 5. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. Automatisk reduktion/forstørrelse Maskinen vil automatisk genkende originalformatet og derefter vælge et passende gengivelsesforhold baseret på det valgte format. CKN008 Bypassbakken kan ikke bruges til denne funktion. Hvis du vælger en zoomprocent efter at have trykket på [Red./forstør aut.], annulleres [Red./ forstør aut.], og billedet kan ikke roteres automatisk. Dette er nyttigt ved kopiering af forskellige originalformater på det samme papir. 61

64 3. Kopimaskine Hvis originalens retning er forskellig fra retningen af kopipapiret, vil maskinen dreje originalbilledet 90 grader, så det passer til kopipapiret (roteret kopi). Hvis originaler i A3 (11 17) med retningen f.eks. skal formindskes, så de passer til papir i formatet A4 (8 1 / 2 11), skal man vælge en kassette med A4 (8 1 / 2 11) og derefter trykke på [Auto. red./forstør]. Billedet roteres automatisk. Se mere om dette emne i vejledningen Copy/ Document Server. Følgende originalformater og -retninger kan anvendes med denne funktion: (hovedsageligt Europa og Asien) Originalens placering Originalformat og -retning Glasplade A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 ADF A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (hovedsageligt Nordamerika) Originalens placering Originalformat og -retning Glasplade 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 ADF 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 1. Tryk på [Red./forstør aut.]. 2. Vælg en kassette. 3. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 62

65 Duplexkopiering Duplexkopiering Kopierer to 1-sidede eller en 2-sidet original over på ét 2-sidet ark. Under kopieringen forskydes billedet, så der bliver plads til indbindingsmargenen. CKN009 Bypassbakken kan ikke bruges til denne funktion. Der findes to typer duplex. 1-sidet 2-sidet 2-sidet To 1-sidede ark kopieres over på ét 2-sidet ark. 2-sidet Et 2-sidet ark kopieres over på et 2-sidet ark. Det færdige kopiresultat afhænger af originalernes retning ( eller ). Originalretning og færdige kopier For at kopiere på begge sider af papiret skal du vælge original- og kopiretningen i henhold til, hvordan du vil have udskriften til at se ud. Original Placering af originaler Originalretning Retning Kopimaskine Top til top Top til bund 63

66 3. Kopimaskine Original Placering af originaler Originalretning Retning Kopimaskine Top til top Top til bund 1. Tryk på [Andre funkt.]. 2. Tryk på [Duplex]. 3. Vælg [1-sidet 2-sidet] eller [2-sidet 2-sidet] i henhold til, hvordan dokumentet skal udskrives. For at ændre original- eller kopiretning skal du trykke på [Retning]. Hvis du vil angive, om originalretningen skal kunne læses, skal du trykke på [Originalretning]. 4. Tryk to gange på [OK]. 5. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. Angivelse af retning for original og kopi Vælg retning for originalen og kopien, hvis originalen er 2-sidet, eller hvis du vil kopiere på begge sider af papiret. 64

67 Duplexkopiering Top til top CKN011 Top til bund CKN Tryk på [Retning]. 2. Vælg [Top til top] eller [Top til bund] for [Original], hvis originalen er 2-sidet. 3. Vælg [Top til top] eller [Top til bund] for [Kopi]. 4. Tryk på [OK]. 65

68 3. Kopimaskine Kombineret kopiering Denne funktion kan bruges til at vælge et gengivelsesforhold automatisk og kopiere originalerne over på et enkelt ark kopipapir. Maskinen vælger et gengivelsesforhold mellem 25 og 400 %. Hvis originalens retning er forskellig fra kopipapirets, drejer maskinen automatisk billedet 90 grader, så kopierne bliver rigtige. Originalretning og billedposition for "Kombinér" Billedpositionen for "Kombinér" afhænger af originalretningen og det antal kopier, der skal kombineres. Originaler i stående retning ( ) Originaler i liggende retning ( ) CNU005 Placering af originaler (originaler placeret i ADF'en) Standardindstillingen for kopirækkefølgen i funktionen Kombinér er [Fra venstre til højre]. For at kopiere originaler fra højre til venstre i ADF'en skal de lægges omvendt i. Originaler, der læses fra venstre til højre CNU006 66

69 Kombineret kopiering CKN010 Originaler, der læses fra højre til venstre CKN017 1-sidet kombinering Kombinér flere sider på én side af et ark. CKN014 Bypassbakken kan ikke bruges til denne funktion. Der findes fire typer en-sidet kombination. 1-sidet 2 originaler Komb. 1 side Kopierer to 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 1-sidet 4 originaler Komb. 1 side Kopierer fire 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 2-sidet 2 sider Komb. 1 side Kopierer én 2-sidet original på den ene side af et ark. 67

70 3. Kopimaskine 2-sidet 4 sider Komb. 1 side Kopierer to 2-sidede originaler på den ene side af et ark. 1. Tryk på [Andre funkt. ]. 2. Tryk på [Kombinér]. 3. Vælg [1-sidet] eller [2-sidet] for [Original]. Hvis du valgte [2-sidet], kan du ændre retningen ved at trykke på [Retning]. Hvis du vil angive, om originalretningen skal kunne læses, skal du trykke på [Originalretning]. 4. Tryk på [Komb. 1 side]. 5. Vælg det antal originaler, der skal kombineres. 6. Tryk to gange på [OK]. 7. Vælg en kassette. 8. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 2-sidet kombinering Kombinerer flere sider af originaler på to sider af et ark. 68

71 Kombineret kopiering CKN074 Bypassbakken kan ikke bruges til denne funktion. Der findes fire typer to-sidet kombinering. 1-sidet 4 originaler Komb. 2 sdr. Kopierer fire 1-sidede originaler til ét ark med to sider pr. side. 1-sidet 8 originaler Komb. 2 sdr. Kopierer otte 1-sidede originaler til ét ark med fire sider pr. side. 2-sidet 4 sider Komb. 2 sdr. Kopierer to 2-sidet originaler til ét ark med to sider pr. side. 2-sidet 8 sider Komb. 2 sdr. Kopierer fire 2-sidede originaler til ét ark med fire sider pr. side. 1. Tryk på [Andre funkt. ]. 2. Tryk på [Kombinér]. 3. Vælg [1-sidet] eller [2-sidet] for [Original]. Hvis du vil angive, om originalretningen skal kunne læses, skal du trykke på [Originalretning]. 69

72 3. Kopimaskine 4. Tryk på [Komb. 2 sdr.]. 5. Tryk på [Retning]. 6. Vælg [Top til top] eller [Top til bund] for [Original] og/eller [Kopi], og tryk derefter på [OK]. 7. Vælg det antal originaler, der skal kombineres. 8. Tryk to gange på [OK]. 9. Vælg en kassette. 10. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 70

73 Kopiering på brugerdefinerede papirformater fra bypassbakken Kopiering på brugerdefinerede papirformater fra bypassbakken Papir med en vandret længde på 148,0 600,0 mm (5,83 23,62 tommer) og en lodret længde på 90,0 305,0 mm (3,55 12,00 tommer) kan indføres fra bypassbakken. Det skal dog bemærkes, at begrænsningerne for vandret og lodret længde varierer afhængigt af det installerede ekstraudstyr. Når udskrifter leveres til intern bakke 2: Vandret længde: 148,0 460,0 mm (5,83 18,11 tommer), lodret længde: 100,0 305,0 mm (3,94 12,00 tommer) 1. Læg papiret med forsiden nedad i bypassbakken. [Bypass] vælges automatisk. 2. Tryk på tasten [ ]. 3. Tryk på [Papirformat]. 4. Tryk på [Brg. format]. 5. Indtast den vandrette længde med taltasterne, og tryk på [ ]. 6. Indtast den lodrette længde med taltasterne, og tryk på [ ]. 7. Tryk to gange på [OK]. 8. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 71

74 3. Kopimaskine Kopiering på kuverter Dette afsnit beskriver, hvordan man kopierer på kuverter med almindelige og brugerdefinerede formater. Anbring originalen på glaspladen, og læg kuverten i bypassbakken. Angiv papirets tykkelse i henhold til vægten på de kuverter, du vil udskrive på. Detaljer om forholdet mellem kuvertformat og papirvægt/papirtykkelse findes under S.138 "Anbefalede papirformater og - typer". Oplysninger om håndtering og ilægning af kuverter samt understøttede kuverttyper findes under S.145 "Kuverter". Før du bruger denne funktion, skal du trykke på [Papirindstillinger] i Brugerfunktioner og derefter vælge [Kuvert] som [Papirtype] i [Papirtype: Bypassbakke]. Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings for yderligere oplysninger. Duplexfunktionen kan ikke bruges til kuverter. Hvis funktionen Duplex angives, skal du trykke på [1- sidet 2-sdt: T til T] for at annullere indstillingen. Hvis du vil kopiere på brugerdefinerede kuverter, skal formatet angives. Angiv kuvertens vandrette og lodrette længde. CTA005 : Vandret : Lodret Sørg for at medtage den helt åbne flap i det vandrette mål. 1. Læg kuverterne med forsiden nedad i bypassbakken. [Bypass] vælges automatisk. 2. Tryk på tasten [ ]. 3. Tryk på [Papirformat]. 72

75 Kopiering på kuverter 4. Angiv formatet for kuverten, og tryk på [OK]. 5. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. 73

76 3. Kopimaskine Sortering Maskinen samler kopierne som sæt i fortløbende rækkefølge. Bypassbakken kan ikke bruges til roteret sortering. (hovedsageligt Europa og Asien) Afhængigt af modellen og det installerede ekstraudstyr, er funktionen Rotér sætvis muligvis ikke tilgængelig. For yderligere oplysninger se vejledningen "Getting Started". Til funktionen "Rotér sætvis" skal der bruges to kassetter med samme papirformat og -type, men i forskellige retninger ( ). Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings" for yderligere oplysninger. Sortering Kopier samles som sæt i fortløbende rækkefølge. CKN018 Rotér sætvis Hvert andet kopisæt roteres 90 grader ( ) og leveres til kopibakken. CKN019 74

77 Sortering 1. Tryk på [Andre funkt. ]. 2. Tryk på [ ]. 3. Tryk på [Sorter.]. 4. Vælg [Sortering] eller [Rotér sætvis], og tryk derefter på [OK] to gange. 5. Indtast antallet af kopisæt med taltasterne. 6. Ilæg originalerne, og tryk på [Start]. Ændring af antal sæt Antallet af kopisæt kan ændres under udskrivningen. Denne funktion kan kun bruges, når funktionen Sortering er valgt. 1. Tryk på tasten [Stop], mens "Kopierer..." vises. 2. Indtast antallet af kopisæt med taltasterne. 3. Tryk på [Fortsæt]. Kopieringen fortsætter. 75

78 3. Kopimaskine Lagring af data i dokumentserveren Ved brug af dokumentserveren kan du lagre dokumenter, der læses i kopifunktionen, på maskinens harddisk. Du kan derefter udskrive dem senere ved at anvende de nødvendige betingelser. Du kan kontrollere de lagrede dokumenter fra dokumentserverskærmbilledet. Se mere om dokumentserveren under S.119 "Lagring af data". Afhængigt af hvilket ekstraudstyr, der er installeret på maskinen, er denne funktion muligvis ikke tilgængelig. For yderligere oplysninger se vejledningen Getting Started. 1. Tryk på [Andre funkt.]. 2. Tryk på [ ]. 3. Tryk på [Gem fil]. 4. Indtast eventuelt et filnavn, brugernavn eller password. 5. Tryk to gange på [OK]. 6. Placér originalerne. 7. Vælg scanningsindstillinger for originalen. 8. Tryk på [Start]-tasten. Lagrer scannede originaler i hukommelsen og udskriver et sæt kopier. Hvis du vil lagre endnu et dokument, kan du gøre det, når kopieringen er afsluttet. 76

79 4. Fax Dette kapitel beskriver ofte benyttede faxfunktioner og handlinger. Oplysninger, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Fax på den vedlagte CD-ROM. Grundlæggende transmissionsprocedure (hukommelsestransmission) Dette afsnit beskriver den grundlæggende procedure for dokumentafsendelse ved brug af hukommelsestransmission. Du kan angive destinationer for fax, IP-fax, internetfax, eller mappe. Der kan angives flere destinationstyper samtidigt. Det anbefales, at du ringer til modtagerne og får bekræftet modtagelsen, når du sender vigtige dokumenter. Hvis der opstår strømsvigt (hovedafbryderen slukkes), eller maskinen afbrydes i ca. 12 timer, vil alle dokumenter, der er lagret i hukommelsen, blive slettet. Så snart hovedafbryderen slås til, udskrives en fejlrapport, så du kan kontrollere listen med slettede filer. Se vejledningen Troubleshooting. 1. Tryk på knappen [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Fax] på skærmbilledet [Startside]. CMR Kontrollér, at "Klar" vises på skærmen. 77

80 4. Fax 3. Sørg for, at [Omg. TX] ikke er markeret. 4. Placér originalen i dokumentføderen. 5. Konfigurér indstillingerne for scanning og transmission i [Afsendelsesindstillinger]. 6. Angiv en destination. Du kan indtaste destinationens nummer eller adresse direkte eller vælge fra adressebogen ved at trykke på destinationsknappen. Hvis du taster forkert, kan du trykke på tasten [Slet] og gentage indtastningen. 7. Angiv den næste destination, hvis den samme original skal sendes til flere destinationer (rundsending). 8. Hvis du sender dokumenter til internetfax eller -destinationer eller aktiverer funktionen af afs.result., skal du angive en afsender. 9. Tryk på [Start]-tasten. Afsendelse af originaler via glaspladen (hukommelsestransmission) 1. Sørg for, at [Omg. TX] ikke er markeret. 2. Placér den første side af originalen med forsiden nedad på glaspladen. 3. Angiv en destination. 4. Vælg de ønskede scanningsindstillinger. 5. Tryk på [Start]-tasten. 6. Placér den næste original på glaspladen inden for 60 sekunder, når du sender flere originaler, og gentag derefter trin 4 og 5. Gentag dette trin for hver side. 78

81 Grundlæggende transmissionsprocedure (hukommelsestransmission) 7. Tryk på tasten [ ]. Maskinen kalder op til destinationen og starter transmissionen. Registrering af en faxdestination 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 2. Tryk på [Styring af adressebogen]. 3. Tryk på [Nyt program]. 4. Tryk på [Navne]. 5. Tryk på [Navn]. Displayet, hvor du kan indtaste navnet, vises. 6. Indtast navnet, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ ] for at vise [Titel 1], [Titel 2] og [Titel 3]. 8. Tryk på [Titel 1], [Titel 2] eller [Titel 3] for at vælge tasten til den ønskede klassifikation. Følgende taster kan vælges: [Ofte anv.]: Tilføjes til den side, der vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Tilføjes til listen over elementer under den valgte titel. Du kan vælge [Ofte anv.] og endnu en tast for hver titel. 9. Tryk på [OK]. 10. Tryk på [Afslut]. 11. Tryk på [Faxdestination]. 79

82 4. Fax 12. Tryk på [Faxdestination]. 13. Indtast faxnummeret med taltasterne, og tryk på [OK]. 14. Angiv valgfrie indstillinger, som f.eks. "SUB-kode", "SEP-kode" og "International transmission". Hvis du vil angive [SUB-kode], [SEP-kode] eller [Underadresse/UUI], skal du trykke på [Avancerede funktioner]. 15. Tryk på [OK]. 16. Tryk på [Afslut]. 17. Tryk på [OK]. 18. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. Sletning af en faxdestination Hvis du sletter en destination, der er en angivet leveringsdestination, kan meddelelser til dens registrerede personlige boks ikke leveres. Kontrollér indstillingerne i faxfunktionen, inden destinationer slettes. 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 2. Tryk på [Styring af adressebogen]. 3. Tryk på [Skift]. 4. Tryk på [Faxdestination]. 5. Vælg det navn, som du vil slette faxdestinationen for. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Du kan søge på det registrerede navn, brugerkode, faxnummer, mappenavn, -adresse eller IP-faxdestination. 6. Tryk på [Faxdestination]. 7. Tryk på [Faxdestination]. 80

83 Grundlæggende transmissionsprocedure (hukommelsestransmission) 8. Tryk på [Slet], og tryk derefter på [OK]. 9. Tryk på [Afslut]. 10. Tryk på [OK]. 11. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 81

84 4. Fax Overførsel og samtidig kontrol af destination (omgående transmission) Med omgående transmission kan du sende dokumenter, mens forbindelsen til destinationen kontrolleres. Du kan angive fax- eller IP-fax-destinationer. Hvis du angiver internetfax-, -, mappedestinationer samt gruppe- eller flere destinationer skifter transmissionsfunktionen automatisk til hukommelsestransmission. Det anbefales, at du ringer til modtagerne og får bekræftet modtagelsen, når du sender vigtige dokumenter. 1. Tryk på knappen [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Fax] på skærmbilledet [Startside]. CMR Kontrollér, at "Klar" vises på skærmen. 3. Tryk på [Omg. TX]. 4. Placér originalen i dokumentføderen. 5. Vælg de ønskede scanningsindstillinger. 6. Angiv en destination. Hvis du taster forkert, kan du trykke på tasten [Slet] og gentage indtastningen. 7. Tryk på [Start]-tasten. 82

85 Overførsel og samtidig kontrol af destination (omgående transmission) Afsendelse af originaler via glaspladen (omgående transmission) 1. Tryk på [Omg. TX]. 2. Placér den første side med forsiden nedad på glaspladen. 3. Angiv en destination. 4. Vælg de ønskede scanningsindstillinger. 5. Tryk på [Start]-tasten. 6. Placér den næste original på glaspladen inden for 10 sekunder, når du sender flere originaler, og gentag derefter trin 4 og 5. Gentag dette trin for hver side. 7. Tryk på tasten [ ]. 83

86 4. Fax Annullering af en transmission I dette afsnit beskrives, hvordan man annullerer en faxtransmission. Annullering af en transmission, inden originalen scannes Brug denne procedure til at annullere en transmission, før du trykker på knappen [Start]. 1. Tryk på knappen [Nulstil]. CMK001 Annullering af en transmission, mens originalen scannes Brug denne procedure for at annullere scanning eller transmission af originalen, mens den scannes. 1. Tryk på knappen [Stop]. CMK Tryk på [Annull. scan.] eller [Annull. afs.]. Afhængigt af transmissionstilstanden og den anvendte funktion vises enten [Annull. scan.] eller [>Annull. afs.]. 84

87 Annullering af en transmission Annullering af en transmission, efter at originalen er scannet (mens en transmission er i gang) Brug proceduren til at slette en fil, der sendes, efter at originalen er scannet. Alle de scannede data slettes fra hukommelsen. 1. Tryk på knappen [Stop]. CMK002 Du kan også trykke på [Komm.status/-print] og derefter på [Kontrollér/stop afs.fil]. 2. Tryk på [Standbyfilliste]. 3. Vælg den fil, du vil annullere. Hvis den ønskede fil ikke vises, skal du trykke på [ ] eller [ ] for at finde den. 4. Tryk på [Annull. afs.]. 5. Tryk på [OK]. Gentag trin 3-5 for at annullere endnu en fil. 6. Tryk på [Afslut]. Efter at have trykket på [Kontrollér/stop afs.fil] under [Komm.status/-print] i trin 1 skal du trykke på [Afslut] to gange. Annullering af en transmission, efter at originalen er scannet (før en transmission startes) Brug proceduren til at slette en fil, der er gemt i hukommelsen, før transmissionen startes. 85

88 4. Fax 1. Tryk på [Komm.status/-print]. 2. Tryk på [Kontrollér/stop afs.fil]. 3. Tryk på [Vis filliste]. 4. Vælg den fil, du vil annullere. Hvis den ønskede fil ikke vises, skal du trykke på [ ] eller [ ] for at finde den. 5. Tryk på [Annull. afs.]. 6. Tryk på [OK]. Gentag trin 4-6 for at annullere endnu en fil. 7. Tryk tre gange på [Afslut]. 86

89 Afsendelse på et bestemt tidspunkt (send senere) Afsendelse på et bestemt tidspunkt (send senere) Med denne funktion kan du udsætte afsendelsen af faxdokumentet til et angivet senere tidspunkt. Det giver dig mulighed for at drage fordel af lavere takster i perioder med lav belastning uden at skulle være ved maskinen. Brug hukommelsestransmission til denne funktion. Omgående transmission er ikke muligt. Hvis maskinen er slukket i ca. 12 timer, går alle faxdokumenter, der er gemt i hukommelsen, tabt. Hvis dette skulle ske, udskrives der automatisk en fejlrapport, når der tændes for hovedafbryderen igen. Brug denne rapport til at kontrollere listen over tabte dokumenter. Se vejledningen Troubleshooting. 1. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. 2. Tryk på [ ] og derefter på [Send senere]. 3. Indtast tidspunktet, og tryk dernæst på [ ]. (hovedsageligt Europa og Asien) Indtast tidspunktet (24-timers format) med taltasterne. (hovedsageligt Nordamerika) Indtast tidspunktet med taltasterne, og vælg dernæst [AM] eller [PM]. Når du indtaster tal, der er mindre end 10, skal du tilføje et nul foran. 4. Tryk to gange på [OK]. 87

90 4. Fax Lagring af et dokument Du kan sende og lagre et dokument samtidigt. Du kan også bare lagre et dokument. Følgende oplysninger kan angives for de lagrede dokumenter efter behov: Brugernavn Filnavn Du kan om nødvendigt indstille denne funktion til at give oplysninger om, hvem og hvilke afdelinger der har gemt dokumenter i maskinen. Der kan vælges et brugernavn fra adressebogen, eller det kan indtastes manuelt. Du kan angive et navn for et lagret dokument. Hvis du ikke angiver et navn, bliver scannede dokumenter automatisk tildelt navne, som f.eks. "FAX0001" eller "FAX0002". Password Du kan bruge denne funktion til at sikre, at du ikke sender til ikke-angivne personer. Der kan angives et fire- til otte-cifret tal som et password. Du kan også ændre filoplysningerne efter lagring af filer. 1. Placér originalen, og angiv derefter de ønskede scanneindstillinger. Angiv indstillingen "Originalretning" korrekt. Hvis du ikke gør det, vises originalens længderetning ikke korrekt i eksemplet. 2. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. 3. Tryk på [ ] fire gange, og tryk derefter på [Gem fil]. 4. Vælg [Gem på harddisk] eller [Gem på hardd. Send]. Vælg [Gem på harddisk] for at gemme dokumenter. Vælg [Gem på hardd. Send] for at sende dokumenter, efter at de er gemt. 88

91 Lagring af et dokument 5. Angiv om nødvendigt brugernavn, filnavn og password. Brugernavn Tryk på [Brugernavn], og vælg dernæst et brugernavn. Hvis du vil angive et uregistreret brugernavn, skal du trykke på [Manuel indtastning] og indtaste navnet. Tryk på [OK] efter angivelse af et brugernavn. Filnavn Tryk på [Filnavn], indtast et filnavn, og tryk dernæst på [OK]. Password Tryk på [Password], indtast et nyt password med taltasterne, og tryk på [OK]. Indtast passwordet for bekræftelse, og tryk på [OK]. 6. Tryk to gange på [OK]. 7. Hvis du har valgt [Gem på hardd. Send], skal du angive modtageren. 8. Tryk på [Start]-tasten. Afsendelse af lagrede dokumenter Maskinen sender dokumenter, der er lagret ved brug af faxfunktionen i dokumentserveren. Dokumenterne, der er gemt i dokumentserveren, kan sendes gentagne gange, indtil de slettes. De lagrede dokumenter sendes med de scanningsindstillinger, de blev lagret med. Du kan vælge de følgende transmissionsmetoder: Kun lagrede filer Maskinen sender kun lagrede filer. Original Lagret fil Maskinen sender originalerne og derefter de gemte filer. Lagret fil Original Maskinen sender de gemte filer og derefter originalerne. Denne funktion kan ikke bruges med følgende funktioner: Omgående afsendelse 89

92 4. Fax Parallel hukommelsesafsendelse Opkald med rør på Manuelt opkald 1. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. 2. Tryk på [ ] fire gange, og tryk derefter på [Vælg lagret fil]. 3. Vælg de dokumenter, der skal sendes. Når du vælger flere dokumenter, sendes de i den rækkefølge, de blev valgt. Tryk på [Filnavn] for at placere dokumenterne i alfabetisk rækkefølge. Tryk på [Dato] for at placere dokumenterne i rækkefølge efter programmeret dato. Tryk på [Kø] for at ændre rækkefølgen af de dokumenter, der skal sendes. Tryk på [Detaljer] for at få vist oplysninger om lagrede dokumenter. Tryk på [ ] for at ændre skærmen til at vise miniaturebilleder. 4. Hvis du vælger et dokument med et password, skal du indtaste dette password med taltasterne og trykke på [OK]. 5. Angiv [Trsm.metode] efter behov. Tryk på [Trsm.metode], vælg [Original Lagret fil] eller [Lagret fil Original], og tryk derefter på [OK]. 6. Tryk to gange på [OK]. 7. Hvis du vil føje en original til de lagrede dokumenter, skal du placere originalen og derefter vælge de ønskede scanningsindstillinger. 8. Angiv destinationen, og tryk på [Start]. 90

93 Manuel udskrivning af journalen Manuel udskrivning af journalen For at udskrive journalen manuelt skal du vælge udskrivningsmetoden: [Alle], [Udskriv efter filnr.] eller [Udskriv pr. bruger]. Alle Udskriver resultaterne af kommunikationerne i den rækkefølge, de er foretaget. Udskriv efter filnr. Udskriver kun resultaterne af kommunikationerne angivet med filnummer. Udskriv pr. bruger Udskriver kommunikationsresultaterne for de enkelte afsendere. 1. Tryk på [Komm.status/-print]. 2. Tryk på [Udskriv journal]. 3. Vælg udskrivningsmetoden. 4. Hvis du valgte [Udskriv efter filnr.] i trin 3, skal du indtaste et 4-cifret filnummer med taltasterne. 5. Hvis du valgte [Udskriv pr. bruger] i trin 3, skal du vælge en bruger fra listen og dernæst trykke på [OK]. 6. Tryk på [Start]-tasten. 7. Tryk to gange på [Afslut] 91

94 92 4. Fax

95 5. Print Dette kapitel beskriver ofte benyttede printerfunktioner og handlinger. Oplysninger, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Print på den vedlagte CD-ROM. Lyninstallation Printerdriverne kan nemt installeres fra cd-rommen, der følger med denne maskine. PCL 6-printerdriveren installeres i netværksmiljøet ved brug af lyninstallation, og TCP/IP-standardporten indstilles. Der kræves tilladelse til styring af printere for at installere driverne. Log på som medlem af administratorgruppen. 1. Luk alle programmer. (Luk ikke denne vejledning.) 2. Indsæt den medfølgende cd-rom i computerens cd-rom-drev. Hvis dialogboksen [Automatisk afspilning] vises, klik på [Kør AUTORUN.EXE]. 3. Vælg et interfacesprog, og klik på [OK]. 4. Klik på [Lyninstallation]. 5. Softwarelicensaftalen vises i dialoboksen [Licensaftale]. Når du har læst aftalen, skal du klikke på [Jeg accepterer aftalen.] og derefter klikke på [Næste]. 6. Vælg den maskinmodel, du vil bruge, i dialogboksen [Vælg printer]. 7. Klik på [Installer]. 8. Konfigurér brugerkoden, standardprinteren og den delte printer efter behov. 9. Klik på [Fortsæt]. Installationen starter. Hvis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal du dernæst klikke på [Ja] eller [Fortsæt]. 10. Klik på [Afslut]. Når du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du genstarte den ved at følge de viste instruktioner. 11. Klik på [Afslut] i det første vindue i installationsprogrammet, og tag derefter cd-rommen ud. 93

96 5. Print Visning af egenskaber i printerdriveren Dette afsnit beskriver, hvordan egenskaber i printerdriveren åbnes fra [Enheder og printere]. Tilladelse til styring af printere er påkrævet for at ændre printerindstillinger. Log på som medlem af administratorgruppen. Du kan ikke ændre maskinens standardindstillinger for individuelle brugere. Indstillingerne, der vælges i dialogboksen for printeregenskaber, gælder for alle brugere. 1. Klik på [Enheder og printere] i menuen [Start]. 2. Højreklik på ikonet på den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Printeregenskaber]. 94

97 Standardudskrivning Standardudskrivning Standardindstillingen er duplexudskrivning. Hvis du kun vil udskrive på en side, skal du vælge [Fra] for duplexindstillingen. Hvis der sendes et udskriftsjob via USB 2.0, mens maskinen befinder sig i lavenergi- eller dvaletilstand, kan der fremkomme en fejlmeddelelse, når udskriftsjobbet er gennemført. I så fald skal du kontrollere, at dokumentet er udskrevet. Ved brug af PCL 6-printerdriveren 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Vælg [Normal udskrift] i listen "Jobtype:". 5. Vælg formatet på den original, der skal udskrives, i listen "Dokumentformat:". 6. Vælg [Stående] eller [Liggende] som originalens retning i listen "Retning:". 7. Vælg den kassette, der indeholder det papir, der skal udskrives på, i listen "Kassette". Hvis du vælger [Automatisk kassettevalg] i listen "Kassette:", vælges papirkassetten automatisk i henhold til det angivne papirformat og den angivne papirtype. 8. Vælg den papirtype, der er lagt i kassetten, på listen "Papirtype:". 9. Hvis du vil udskrive flere kopier, skal du indtaste antallet af sæt i feltet "Kopier:". 10. Klik på [OK]. 11. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. 95

98 5. Print Sikker udskrift Afsendelse af filer af typen Sikker udskrift 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Klik på [Sikker udskrift] på listen "Jobtype:". 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id i feltet "Bruger-ID:", og indtast dernæst et password i feltet "Password:". 7. Klik på [OK]. 8. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 9. Klik på [OK]. 10. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Udskrivning af en sikker fil via betjeningspanelet Når udskrivningen er fuldført, slettes den lagrede fil. 1. Tryk på [Startside]-tasten øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på [Printer]- ikonet på skærmbilledet [Startside]. CMR612 96

99 Sikker udskrift 2. Tryk på fanen [Udskr.job]. 3. Tryk på [Sikre job]. 4. Vælg de filer, der skal udskrives. Du kan vælge alle filer af typen Sikker udskrift samtidigt ved at trykke på [Alle job], efter en fil er valgt. 5. Tryk på [Udskriv]. 6. Indtast passwordet med taltasterne, og tryk på [OK]. 7. Hvis du vil ændre dokumentets udskriftsindstillinger, skal du trykke på [Det. indst.]. 8. Indtast antal kopier med taltasterne, hvis det er nødvendigt, og tryk derefter på [Genoptag]. 97

100 5. Print Gem udskrift midlertidigt Afsendelse af filer af typen Gem udskrift midlertidigt 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Klik på [Gem udskrift midlertidigt] i listen "Jobtype:". 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id i feltet "Bruger-ID:". Der kan eventuelt angives et filnavn. 7. Markér afkrydningsfeltet [Angiv printtidspunkt] for at angive et tidspunkt for udskrivning af filen. Du kan angive tidspunktet i 24-timersformat. 8. Klik på [OK]. 9. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 10. Klik på [OK]. 11. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Udskrivning af en midlertidigt lagret fil via betjeningspanelet Når udskrivningen er fuldført, slettes den lagrede fil. 1. Tryk på [Startside]-tasten øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på [Printer]- ikonet på skærmbilledet [Startside]. CMR612 98

101 Gem udskrift midlertidigt 2. Tryk på fanen [Udskr.job]. 3. Tryk på [Tlb.holdte]. 4. Vælg de filer, der skal udskrives. Du kan vælge alle filer af typen Gem udskrift midlertidigt samtidigt ved at trykke på [Alle job], efter en fil er valgt. 5. Tryk på [Udskriv]. 6. Hvis du vil ændre dokumentets udskriftsindstillinger, skal du trykke på [Det. indst.]. 7. Indtast antal kopier med taltasterne, hvis det er nødvendigt, og tryk derefter på [Genoptag]. 99

102 5. Print Lagret udskrift Afsendelse af filer af typen Lagret udskrift 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Vælg printmetode for filer af typen Lagret udskrift i listen "Jobtype:". Lagrede udskrifter kan håndteres på fire måder: For at bruge funktionerne Lagret udskrift (delt) og Gem og udskriv (delt) skal godkendelse aktiveres på forhånd. Se mere om emnet i Sikkerhedsvejledning. Lagret udskrift Filen lagres i maskinen og udskrives senere via betjeningspanelet. Gem og udskriv Udskriver straks filen og lagrer den også på maskinen. Lagret udskrift (delt) Filen lagres på maskinen, og alle brugere med udskrivningsrettigheder kan udskrive filen senere via betjeningspanelet. Gem og udskriv (delt) Filen udskrives med det samme og lagres desuden på maskinen. Alle brugere med udskrivningsrettigheder kan udskrive en lagret fil senere. 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id i feltet "Bruger-ID:". Der kan eventuelt angives et filnavn og password for filen. 7. Klik på [OK]. 8. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 9. Klik på [OK]. 10. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. 100

103 Lagret udskrift Udskrivning af en lagret fil via betjeningspanelet De lagrede dokumenter slettes ikke, selv efter at udskrivningen er fuldført. Oplysninger om proceduren for sletning af dokumenter findes i vejledningen Print. 1. Tryk på [Startside]-tasten øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på [Printer]- ikonet på skærmbilledet [Startside]. 2. Tryk på fanen [Udskr.job]. CMR Tryk på [Lagrede job]. 4. Vælg de filer, der skal udskrives. Du kan vælge alle filer af typen Lagret udskrift samtidigt ved at trykke på [Alle job], efter en fil er valgt. 5. Tryk på [Udskriv]. Hvis passwordet angives i printerdriveren, skal du indtaste passwordet. Hvis der er valgt flere udskriftsfiler, og nogle af disse kræver password, udskriver maskinen de filer, der stemmer overens med det indtastede password, samt filer, som ikke kræver password. Antallet af filer, der skal udskrives, vises på bekræftelsesskærmbilledet. 6. Hvis du vil ændre dokumentets udskriftsindstillinger, skal du trykke på [Det. indst.]. 7. Indtast antal kopier med taltasterne, hvis det er nødvendigt, og tryk derefter på [Genoptag]. 101

104 Print

105 6. Scan Dette kapitel beskriver ofte benyttede scannerfunktioner og handlinger. Oplysninger, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Scan på den vedlagte CD-ROM. Grundlæggende procedure ved brug af Scan til mappe Se vejledningen "Scan" for oplysninger om udførsel af denne procedure og bekræftelse af oplysningerne om destinationscomputeren. Se også vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings", og registrér adressen på destinationscomputeren i adressebogen. 1. Tryk på [Startside]-tasten øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk derefter på [Scanner]-ikonet på skærmbilledet [Startside]. CMR Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis en tidligere indstilling stadig vises, skal du trykke på [Nulstil]-tasten. 3. Tryk på fanen [Mappe]. 4. Ilæg originaler. 5. Om nødvendigt skal du vælge [Afsendelsesindstillinger] eller [Original] og angive scanningsindstillingerne for originalen, som du vil scanne. Eksempel: Scan dokumentet i farve/duplex-tilstand, og gem som en PDF-fil. 103

106 6. Scan Tryk på [Original], og tryk derefter på [2-sidet]. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. Vælg [Originaltype], og tryk derefter på [Fuldfarve]. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. Vælg [Filtype], og tryk derefter på [PDF]. 6. Angiv destinationen. Du kan angive flere destinationer. 7. Tryk på [Start]-tasten. Oprettelse af delt mappe på en Windows-computer / Bekræftelse af computeroplysninger I det følgende beskrives, hvordan der kan oprettes en delt mappe på en computer, der kører Windows, og hvordan computerens oplysninger kan bekræftes. I disse eksempler er styresystemet Windows 7 Ultimate, og computeren er en del af et netværksdomæne. Notér de bekræftede oplysninger. Trin 1: Bekræftelse af brugernavn og computernavn Bekræft brugernavnet og navnet på den computer, som de scannede dokumenter skal sendes til. 1. Gå i [Start]-menuen, og peg på [Alle programmer], derefter [Tilbehør], og klik på [Kommandoprompt]. 2. Indtast kommandoen "ipkonfig/all", og tryk på tasten [Enter]. 3. Bekræft computerens navn. Computerens navn vises under [Værtsnavn]. IPv4-adressen kan også bekræftes. Adressen, der vises under [IPv4-adresse], er computerens IPv4- adresse. 4. Indtast derefter kommandoen "angiv bruger", og tryk på tasten [Enter]. (Sørg for, at der er mellemrum mellem "angiv" og "bruger".) 5. Bekræft brugernavnet. Brugernavnet vises under [BRUGERNAVN]. Trin 2: Opret en delt mappe på en computer, der kører Microsoft Windows Opret en delt destionationsmappe i Windows, og aktivér deling. I følgende eksempel på fremgangsmåden bruges en computer, der kører Windows 7 Ultimate, og som er en del af et domæne. Du skal logge på som medlem af administratorgruppen for at oprette en delt mappe. 104

107 Grundlæggende procedure ved brug af Scan til mappe Hvis der i trin 6 blev valgt "Alle", vil alle brugere have adgang til den delte mappe, der er nu er oprettet. Dette udgør en sikkerhedsrisiko, og derfor anbefaler vi, at kun nærmere angivne brugere får adgangsrettigheder. I dette afsnit beskrives, hvordan "Alle" fjernes, og hvordan brugeradgangsrettighederne defineres. 1. Opret en mappe på samme måde, som andre mapper oprettes, på et sted efter eget valg på computeren. 2. Højreklik på mappen, og klik på [Egenskaber]. Højreklik på mappen, og klik på [Deling og sikkerhed], når Windows XP bruges. 3. Vælg [Avanceret deling...] under fanen [Deling]. Vælg [Del denne mappe] under fanen [Deling], når Windows XP bruges. Fortsæt til trin Markér afkrydsningsfeltet [Del denne mappe]. 5. Klik på [Tilladelser]. 6. Vælg "Alle" i listen [Gruppe eller brugernavne:], og klik på [Fjern]. 7. Klik på [Tilføj...]. 8. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 9. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 10. Vælg i resultatlisten de grupper og bruger, der skal have adgang til mappen, og klik på [OK]. 11. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 12. Vælg en gruppe eller bruger på listen [Grupper eller brugernavne:], og markér derefter afkrydsningsfeltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen over rettigheder. Konfigurér adgangsrettighederne for de enkelte grupper og brugere. 13. Klik på [OK]. Trin 3: Angivelse af adgangstilladelse for den delte mappe Hvis du vil angive adgangstilladelser for den oprettede mappe, så andre brugere eller grupper kan få adgang til mappen, skal den konfigureres således: 1. Højreklik på mappen, der blev oprettet i trin 2, og klik på [Egenskaber]. 2. Vælg [Redigér...] under fanen [Sikkerhed]. 3. Klik på [Tilføj...]. 4. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 5. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 105

108 6. Scan 6. Vælg i resultatlisten de grupper og bruger, der skal have adgang til mappen, og klik på [OK]. 7. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 8. Vælg en gruppe eller bruger på listen [Grupper eller brugernavne:], og markér derefter afkrydsningsfeltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen over rettigheder. 9. Tryk to gange på [OK]. Registrering af en SMB-mappe 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 2. Tryk på [Styring af adressebogen]. 3. Tryk på [Nyt program]. 4. Tryk på [Navne]. 5. Tryk på [Navn]. Displayet, hvor du kan indtaste navnet, vises. 6. Indtast navnet, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ ] for at vise [Titel 1], [Titel 2] og [Titel 3]. 8. Tryk på [Titel 1], [Titel 2] eller [Titel 3] for at vælge tasten til den ønskede klassifikation. Følgende taster kan vælges: [Ofte anv.]: Tilføjes til den side, der vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Tilføjes til listen over elementer under den valgte titel. Du kan vælge [Ofte anv.] og endnu en tast for hver titel. 9. Tryk på [OK]. 10. Tryk på [Afslut]. 106

109 Grundlæggende procedure ved brug af Scan til mappe 11. Tryk på [Godk.inf.]. 12. Tryk på [Mappegodkendelse]. 13. Tryk på [Angiv anden godk.info]. Når [Angiv ikke] vælges, anvendes indstillingerne for SMB-brugernavnet og SMB-passwordet, som du har angivet i [Standardbrugernavn/password (send)] for Filoverførsel. 14. Tryk på [Skift] under "Login-brugernavn". 15. Indtast login-brugernavnet på destinationscomputeren, og tryk på [OK]. 16. Tryk på [Skift] under "Login-password". 17. Indtast passwordet for destinationscomputeren, og tryk på [OK]. 18. Indtast passwordet igen for at bekræfte det, og tryk på [OK]. 19. Tryk på [OK]. 20. Tryk på [Afslut]. 21. Tryk på [Mappe]. 22. Kontrollér, at [SMB] er valgt. 23. Tryk på [Indtast] under "Sti". 24. Tryk på [Indtast] eller [Gennemse netværk], og angiv derefter mappen. Hvis du vil angive en mappe, skal du indtaste stien manuelt eller finde mappen ved at gennemse netværket. 25. Tryk på [Forbindelsestest] for at kontrollere, om stien er indtastet korrekt. 26. Tryk på [Afslut]. Hvis testen af forbindelsen mislykkes, skal du kontrollere indstillingerne og derefter forsøge igen. 107

110 6. Scan 27. Tryk på [OK] tre gange. 28. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. Manuel søgning efter SMB-mappen 1. Tryk på [Indtast] under "Sti". 2. Indtast stien, hvor mappen findes. For eksempel: Hvis navnet på destinationscomputeren er "Bruger" og navnet på mappen er "Delt", er stien \\Bruger\Delt. Hvis netværket ikke tillader automatisk hentning af IP-adresser, skal computerens IP-adresse inkluderes i stien. Eksempel: Hvis destinationscomputerens IP-adresse er " ", og mappenavnet er "Delt", er stien \\ \Delt. 3. Tryk på [OK] fire gange. Hvis formatet for den indtastede sti ikke er korrekt, vises en meddelelse. Tryk på [Afslut], og indtast stien igen. Søgning efter SMB-mappen ved brug af Gennemse netværk 1. Tryk på [Gennemse netværk]. De klientcomputere, der deler det samme netværk som maskinen, vises. Netværksdisplayet viser kun de klientcomputere, som du har adgang til. 2. Vælg den gruppe, der indeholder destinationscomputeren. 3. Vælg navnet på destinationscomputeren. Delte mapper under den vises. 108

111 Grundlæggende procedure ved brug af Scan til mappe Du kan trykke på [Et niveau op] for at skifte mellem niveauer. 4. Vælg den mappe, du vil registrere. 5. Tryk på [OK] fire gange. Sletning af en SMB-registreret mappe 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 2. Tryk på [Styring af adressebogen]. 3. Tryk på [Skift]. 4. Tryk på [Mappe]. 5. Vælg det navn, som du vil slette mappe for. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Du kan søge på det registrerede navn, brugerkode, faxnummer, mappenavn, -adresse eller IP-faxdestination. 6. Tryk på [Mappe]. 7. Tryk på den protokol, som ikke er den aktuelt valgte. 8. Klik på [Ja]. 9. Tryk to gange på [OK]. 10. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 109

112 6. Scan Manuel indtastning af stien til destinationen 1. Tryk på [Manuel angivelse]. 2. Tryk på [SMB]. 3. Tryk på [Indtast] i [Destination]. 4. Tryk på [Indtast] i højre side af stifeltet. 5. Indtast stien til mappen. I det følgende eksempel på en sti er navnet på den delte mappe "bruger", og computerens navn er "skrivebord01": \\desk01\user 6. Tryk på [OK]. 7. Afhængigt af destinationsindstillingen skal du indtaste brugernavnet for at logge på computeren. Tryk på [Indtast] til højre for feltet med brugernavnet for at vise softwaretastaturet. 8. Afhængigt af destinationsindstillingen skal du indtaste passwordet for at logge på computeren. Tryk på [Password] for passwordet for at vise softwaretastaturet. 9. Tryk på [Forbindelsestest]. Der udføres en test af forbindelsen for at kontrollere, om den angivne delte mappe eksisterer. 10. Kontrollér testresultatet af forbindelsen, og tryk derefter på [Afslut]. 11. Tryk på [OK]. 110

113 Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via 1. Tryk på [Startside]-tasten øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk derefter på [Scanner]-ikonet på skærmbilledet [Startside]. CMR Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis en tidligere indstilling stadig vises, skal du trykke på [Nulstil]-tasten. 3. Tryk på fanen [ ]. 4. Ilæg originaler. 5. Om nødvendigt skal du vælge [Afsendelsesindstillinger] eller [Original] og angive scanningsindstillingerne for originalen, som du vil scanne. Eksempel: Scan dokumentet i farve/duplex-tilstand, og gem som en PDF-fil. Tryk på [Original], og tryk derefter på [2-sidet]. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. Vælg [Originaltype], og tryk derefter på [Fuldfarve]. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. Vælg [Filtype], og tryk derefter på [PDF]. 6. Angiv destinationen. Du kan angive flere destinationer. 7. Tryk på [ ] i [Afsendelsesindstillinger] to gange, vælg [Afsendernavn], og angiv derefter afsenderen af en (ophavsmand). 111

114 6. Scan 8. Hvis du vil bruge funktionen Besked om meddelelse, skal du vælge [Afsendelsesindstillinger], trykke på [ ] fire gange og derefter trykke på [Besked om modt.]. Hvis du vælger [Besked om modt.], vil den valgte -afsender modtage en besked via , når -modtageren har åbnet en. 9. Tryk på [Start]-tasten. Registrering af en -destination 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 2. Tryk på [Styring af adressebogen]. 3. Tryk på [Nyt program]. 4. Tryk på [Navne]. 5. Tryk på [Navn]. Displayet, hvor du kan indtaste navnet, vises. 6. Indtast navnet, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ ] for at vise [Titel 1], [Titel 2] og [Titel 3]. 8. Tryk på [Titel 1], [Titel 2] eller [Titel 3] for at vælge tasten til den ønskede klassifikation. Følgende taster kan vælges: [Ofte anv.]: Tilføjes til den side, der vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Tilføjes til listen over elementer under den valgte titel. Du kan vælge [Ofte anv.] og endnu en tast for hver titel. 9. Tryk på [OK]. 10. Tryk på [Afslut]. 11. Tryk på [ ]. 112

115 Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via 12. Tryk på [ adresse]. 13. Indtast adressen. 14. Tryk på [OK]. 15. Tryk på [Brug adresse til], og vælg derefter [ /internetfaxdest.] eller [Kun internetfaxdestination]. Hvis [ /internetfaxdest.] angives, vises registrerede adresser i både visningen af internetfaxadressen og adresse på faxfunktionsskærmbilledet og i adressevisningen på scannerfunktionsskærmbilledet. Når [Kun internetfaxdestination] er angivet, vises kun registrerede adresser i internetfaxvisningen på faxfunktionsskærmbilledet. 16. Tryk på [OK]. 17. Hvis du vil bruge internetfax, skal du trykke på [Send via SMTP-server] og indstille til [Til]. 18. Tryk på [OK]. 19. Tryk på [Afslut]. 20. Tryk på [OK]. 21. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. Sletning af en -destination 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 2. Tryk på [Styring af adressebogen]. 3. Tryk på [Skift]. 113

116 6. Scan 4. Tryk på [ ]. 5. Vælg det navn, som du vil slette -adressen for. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Du kan søge på det registrerede navn, brugerkode, faxnummer, mappenavn, -adresse eller IP-faxdestination. 6. Tryk på [ ]. 7. Tryk på [ adresse]. 8. Tryk på [Slet alle], og tryk på [OK]. 9. Tryk på [Afslut]. 10. Tryk på [OK]. 11. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. Manuel indtastning af en adresse 1. Tryk på [Manuel angivelse]. 2. Tryk på [Indtast] under [Destination]. 3. Indtast adressen. 4. Tryk på [OK]. 114

117 Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer Grundlæggende procedure for lagring af scannede filer Der kan angives et password for den enkelte lagrede fil. Filer, der ikke er beskyttet af et password, kan åbnes af andre brugere på det samme lokalnetværk via DeskTopBinder. Det anbefales, at man beskytter gemte filer mod uautoriseret adgang ved at angive et password. Scannede filer, der er gemt i maskinen, kan gå tabt, hvis der opstår fejl. Vi anbefaler derfor, at du lader være med at gemme vigtige filer på harddisken. Leverandøren kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes tab af filer. Det anbefales at anvende DeskTopBinder til lagring af filer i længere tid. Kontakt forhandleren, eller se dokumentationen til DeskTopBinder for yderligere oplysninger. 1. Tryk på [Startside]-tasten øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk derefter på [Scanner]-ikonet på skærmbilledet [Startside]. CMR Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis en tidligere indstilling stadig vises, skal du trykke på [Nulstil]-tasten. 3. Ilæg originaler. 4. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. 5. Tryk på [ ] tre gange, og tryk derefter på [Gem fil]. 6. Tryk på [Gem på harddisk]. 115

118 6. Scan 7. Om nødvendigt kan du angive filoplysninger som f.eks. [Brugernavn], [Filnavn] og [Password]. Brugernavn Tryk på [Brugernavn], og vælg dernæst et brugernavn. Hvis du vil angive et uregistreret brugernavn, skal du trykke på [Manuel angivelse] og indtaste navnet. Tryk på [OK] efter angivelse af et brugernavn. Filnavn Tryk på [Filnavn], indtast et filnavn, og tryk dernæst på [OK]. Password Tryk på [Password], indtast et password, og tryk dernæst på [OK]. Indtast passwordet for bekræftelse, og tryk på [OK]. 8. Tryk to gange på [OK]. 9. Efter behov skal du trykke på [Afsendelsesindstillinger] eller [Original] for at konfigurere indstillinger for opløsning og scanningsstørrelse. 10. Tryk på [Start]-tasten. Kontrol af en lagret fil, der er valgt fra listen I det følgende beskrives, hvordan man får vist et eksempel på en fil, der er valgt fra listen over lagrede filer. 1. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. 2. Tryk på [ ] fire gange, og tryk derefter på [Vælg/administrér lagret fil]. 3. Vælg den fil, du vil kontrollere, fra listen over lagrede filer. Du kan vælge mere end én fil. 4. Tryk på [Vis eksempel]. 116

119 Angivelse af filtype Angivelse af filtype I dette afsnit beskrives proceduren for angivelse af filtype for en fil, der skal sendes. Filtyper kan angives, når man sender filer eller lagrede filer via eller Scan til mappe, eller hvis man lagrer filer på en lagerenhed. Du kan vælge en af følgende filtyper: Enkelt side: [PDF], [Højkomprimeret PDF], [PDF/A], [TIFF/JPEG] Hvis du vælger en enkeltsidet filtype, når du scanner flere originaler, vil en fil blive oprettet for hver enkelt side, og antal afsendte sider er det samme som antal scannede sider. Flersidet: [PDF], [Højkomprimeret PDF], [PDF/A], [TIFF] Hvis du vælger en flersidet filtype ved scanning af flere originaler, kombineres scannede sider og sendes som en enkelt fil. Valgbare filtyper afhænger af scanningsindstillinger og andre forhold. Yderligere oplysninger om filtyper findes i vejledningen Scan. 1. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. 2. Tryk på [Filtype]. 3. Vælg en filtype. 4. Tryk to gange på [OK]. 117

120 6. Scan Angivelse af afsendelsesindstillinger 1. Tryk på [Afsendelsesindstillinger]. 2. Angiv opløsning, scannestørrelse og andre indstillinger efter behov. 3. Tryk på [OK]. 118

121 7. Dokumentserver Dette kapitel beskriver ofte benyttede dokumentserverfunktioner og handlinger. Oplysningerne, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Copy/ Document Server på den vedlagte CD-ROM. Lagring af data Dette afsnit beskriver proceduren for lagring af dokumenter på dokumentserveren. Et dokument, der er opnået adgang til vha. et korrekt password, forbliver valgt, selv efter at handlingerne er udført, hvilket betyder, at andre brugere kan få adgang til det. Sørg derfor for at trykke på tasten [Nulstil], når handlinger er udført, så valget af dokumentet annulleres. Brugernavnet, der er registreret til et lagret dokument i dokumentserveren, bruges til at identificere dokumentets skaber og type. Det er ikke beregnet til at beskytte fortrolige dokumenter for andre. Når faxtransmission eller scanning aktiveres via scanneren, er det vigtigt, at alle andre handlinger er afsluttet. Filnavn Et filnavn, som f.eks. "KOPI0001" og "KOPI0002", vedhæftes automatisk til et scannet dokument. Du kan ændre filnavnet. Brugernavn Du kan registrere et brugernavn for at identificere den bruger eller brugergruppe, der gemte dokumenterne. Vælg det brugernavn, der er registreret i adressebogen, eller indtast brugernavnet direkte. Afhængigt af sikkerhedsindstillingerne kan [Adgangsrettigheder] blive vist i stedet for [Brugernavn]. Yderligere oplysninger om adressebogen findes i vejledningen Connecting the Machine/ System Settings. Password For at forhindre uautoriseret udskrivning kan du angive passwords for lagrede dokumenter. Du kan kun få adgang til et beskyttet dokument, hvis dets password indtastes. Hvis der er angivet et password for dokumenterne, vil der blive vist et ikon for tasten til venstre for filnavnet. 119

122 7. Dokumentserver 1. Tryk på knappen [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Dokumentserver] på skærmbilledet [startside]. 2. Tryk på [Til scan.skærm]. 3. Tryk på [Brugernavn]. CMR Angiv et brugernavn, og tryk derefter på [OK]. De viste brugernavne er navne, der er registreret i adressebogen. For at angive et navn, der ikke vises på skærmen, skal du trykke på [Man. angivelse] og derefter indtaste et brugernavn. 5. Tryk på [Filnavn]. 6. Indtast et filnavn, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [Password]. 8. Indtast et password med taltasterne, og tryk på [OK]. Der kan bruges fire til otte cifre til passwordet. 9. For at dobbelt-tjekke koden skal du indtaste passwordet igen og derefter trykke på [OK]. 10. Placér originalen. 11. Angiv scanningsbetingelserne for originalen. 12. Tryk på [Start]-tasten. Dokumentet scannes. Dokumentet vil blive gemt i dokumentserveren. Efter scanning vises der en liste over lagrede dokumenter. Hvis listen ikke vises, skal du trykke på [Afslut scanning]. 120

123 Udskrivning af lagrede dokumenter Udskrivning af lagrede dokumenter Du kan udskrive dokumenter, der er lagret på dokumentserveren. Følgende elementer på skærmbilledet for udskrivning kan angives: Papirkassette Antal udskrifter [2-sidet: Top til top], [2-sidet: Top til bund] [Sortering], [Rotér sætvis] [Margenjustering] Oplysninger om de enkelte funktioner findes i vejledningen Copy/ Document Server. 1. Vælg det dokument, der skal udskrives. 2. Hvis du vil udskrive mere end et dokument ad gangen, skal du gentage trin 1. Der kan udskrives op til 30 dokumenter. 3. Når du vil angive printbetingelser, skal du trykke på [Til printskærm] og derefter konfigurere udskriftsindstillinger. 4. Indtast antallet af kopier med taltasterne. Det maksimale antal, der kan indtastes, er Tryk på [Start]-tasten. 121

124 Dokumentserver

125 8. Web Image Monitor Dette kapitel beskriver ofte anvendte funktioner og handlinger i Web Image Monitor. Oplysninger, der ikke er inkluderet her, findes i vejledningen Connecting the Machine/ System Settings på den vedlagte CD-ROM eller hjælpen til Web Image Monitor. Visning af startside Dette afsnit beskriver startsiden samt visning af Web Image Monitor. Ved indtastning af IPv4-adresser må segmenter ikke starte med et nul (0). Eksempel: Hvis adressen er " ", skal den indtastes som " ". 1. Start din webbrowser. 2. Indtast " IP-adresse eller værtsnavn)/" i webbrowserens URL-felt. Startsiden for Web Image Monitor vises. Indtast maskinens værtsnavn, hvis det er blevet registreret på DNS- eller WINS-serveren. Hvis du indstiller SSL (protokol til krypteret kommunikation) i et miljø, hvor der er angivet servergodkendelse, skal du indtaste " IP-adresse eller værtsnavn)/". Web Image Monitor er opdelt i følgende områder: DA CTS Menuområde Hvis du vælger et menuelement, vises dets indhold. 2. Overskriftsområde Dialogboksen til skift mellem bruger- og administratortilstand kommer frem, og menuen for de enkelte tilstande vises. Linket til hjælpefunktionen og dialogboksen til søgning af nøgleord vises. 123

126 8. Web Image Monitor 3. Opdatér/hjælp (Opdatér): Klik på i øverste højre hjørne af arbejdsområdet for at opdatere maskinoplysningerne. Klik på knappen [Opdatér] i webbrowseren for at opdatere hele browservisningen. (Hjælp): Brug Hjælp til at få vist eller downloade indholdet i hjælpefilen. 4. Område for grundlæggende oplysninger Viser maskinens grundlæggende oplysninger. 5. Arbejdsområde Viser indholdet af det element, der er valgt i menuområdet. 124

127 Visning af modtagne faxdokumenter via Web Image Monitor Visning af modtagne faxdokumenter via Web Image Monitor 1. Start Web Image Monitor. 2. Klik på [Fil modtaget pr. fax] i menuen [Udskriftsjob/lagret fil] i venstre rude. 3. Hvis du har programmeret en brugerkode for den lagrede modtagelsesfil, skal du indtaste koden og trykke på [OK]. Hvis den programmerede brugerkode er blevet slettet fra adressebogen, vises der en besked om forkert indtastning af brugerkoden. Hvis det er tilfældet, skal brugerkoden omprogrammeres. 4. Klik på egenskabsikonet for det ønskede faxdokument. 5. Få vist indholdet af faxdokumentet. 6. Vælg [PDF], [PDF/A] eller [Flersidet: TIFF] for at downloade modtagne faxdokumenter, og klik på [Download]. Når du vælger [PDF], skal du angive de nødvendige "Sikkerhedsindstillinger for PDF-fil", før du klikker på [Download]. Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader starter, og det valgte dokument vises. 7. Afslut Web Image Monitor. 125

128 Web Image Monitor

129 9. Påfyldning af papir og toner Dette kapitel beskriver, hvordan papir lægges i kassetten, samt anbefalede papirformater og -typer. Ilægning af papir i papirkassetter Papiret ilægges på samme måde i alle kassetterne. Det følgende eksempel viser ilægning af papir i kassette 1. Hvis en papirkassette skubbes for hårdt på plads, kan kassettens sidestyr forskubbe sig. Kontrollér, at kanten på papirstakken er justeret til højre side. Hvis du kun ilægger et mindre antal ark, må sidestyrene ikke klemmes for tæt sammen. Hvis sidestyrene trykkes for hårdt mod papiret, kan kanterne blive foldet, eller papiret kan blive indført forkert. 1. Kontrollér, at papiret i kassetten ikke bliver brugt, og træk kassetten forsigtigt ud, indtil den stopper. CSN Tryk udløserhåndtaget sammen, og skyd endestyret udad. CSN

130 9. Påfyldning af papir og toner 3. Justér papiret, og læg det i med udskriftssiden opad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. CSN Justér endestyret forsigtigt op mod det ilagte papir. 5. Skub forsigtigt kassetten helt ind. CSN010 Forskellige papirformater kan lægges i papirkassetterne ved at justere side- og endestyrenes position. Yderligere oplysninger findes i vejledningen Paper Specifications and Adding Paper. 128

131 Ilægning af papir i bypassbakken Ilægning af papir i bypassbakken Brug bypassbakken til transparenter, labelark, gennemsigtigt papir og papir, der ikke kan lægges i kassetterne. Antallet af ark, der kan ilægges ad gangen, afhænger af papirtypen. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. Oplysninger om det maksimale antal ark, der kan lægges i, findes under S.138 "Anbefalede papirformater og -typer". 1. Åbn bypassbakken. CSN Læg papiret i med forsiden nedad, så der høres en biptone. 3. Ret papirstyrene ind efter papirformatet. Hvis styrene ikke slutter tæt til papiret, kan billedet blive skævt, eller der kan opstå papirstop. CSN006 Når du bruger bypassbakken, anbefales det at placere papiret i retningen. Visse typer papir vil muligvis ikke kunne registreres korrekt, når de placeres i bypassbakken. Hvis det sker, skal du fjerne papiret og lægge det i igen. Træk forlængeren ud, når der lægges A4, 8 1 / 2 11 eller papir af større formater i bypassbakken. 129

132 9. Påfyldning af papir og toner Når der ilægges kraftigt papir eller transparenter, skal papirformat og papirtype angives. Papir med brevhoved skal placeres i en bestemt retning. Se mere om dette under S.135 "Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir". Du kan lægge kuverter i bypassbakken. Kuverter skal placeres i en bestemt retning. Se mere om dette under S.145 "Kuverter". Angiv formaterne på papir, der ikke kan registreres automatisk. Yderligere oplysninger om formater, der kan registreres automatisk, findes under S.138 "Anbefalede papirformater og - typer". Yderligere oplysninger om angivelse af formater findes under S.130 "Udskrivning fra bypassbakken ved brug af printerfunktionen" eller i vejledningen "Copy/ Document Server". Oplysninger om kopiering fra bypassbakken findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Oplysninger om udskrivning fra en computer findes under S.130 "Udskrivning fra bypassbakken ved brug af printerfunktionen". Når [Tastelyd] er slået fra, lyder der ikke noget bip, hvis du lægger papir i bypassbakken. Yderligere oplysninger om [Tastelyd] findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Udskrivning fra bypassbakken ved brug af printerfunktionen Hvis du vælger [Maskinindstilling(er)] i [Bypassbakke] under [Kassetteindstillingsprioritet] i [System] i menuen Printerfunktioner, har de indstillinger, der udføres via betjeningspanelet, højere prioritet end printerdriverindstillingerne. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Print". Standardindstillingen for [Bypassbakke] er [Driver/kommando]. Indstillingerne er gyldige, indtil de ændres. Yderligere oplysninger om indstilling af printerdrivere findes i vejledningen "Print". Standardindstillingen for [Papirformat for printer-bypass] er [Aut. registrering]. 130

133 Ilægning af papir i bypassbakken Angivelse af almindelige formater via betjeningspanelet 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. CMR Tryk på [Papirindstillinger]. 3. Tryk på [ ]. 4. Tryk på [Papirformat for printer-bypass]. 5. Vælg papirformat. 6. Tryk på [OK]. 7. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 131

134 9. Påfyldning af papir og toner Angivelse af brugerdefineret papirformat via betjeningspanelet 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. CMR Tryk på [Papirindstillinger]. 3. Tryk på [ ]. 4. Tryk på [Papirformat for printer-bypass]. 5. Tryk på [Brugerdefineret format]. Hvis der allerede er valgt et brugerdefineret format, skal du trykke på [Skift]. 6. Tryk på [Lodret]. 7. Indtast den lodrette papirlængde med de numeriske taster, og tryk derefter på [ ]. 8. Tryk på [Vandret]. 9. Indtast den vandrette papirlængde med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 10. Tryk to gange på [OK]. 11. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. Angivelse af kraftigt papir eller transparenter som papirtype via betjeningspanelet Brug transparenter i formatet A4 eller 8 1 / 2 11, og angiv formatet. 132

135 Ilægning af papir i bypassbakken Normalt kan man kun udskrive på en af transparenternes sider. Husk at lægge dem i med udskriftssiden nedad. Når der udskrives på transparenter, skal de kopierede ark fjernes et ad gangen. 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 2. Tryk på [Papirindstillinger]. 3. Tryk på [ ]. 4. Tryk på [Papirformat for printer-bypass], og angiv derefter papirformatet. 5. Tryk på [OK]. 6. Tryk på [Papirtype: Bypassbakke]. 7. Tryk på [Papirtype]. 8. Vælg papirtypen. Læg kraftigt papir i ved at trykke på [ ], og tryk derefter på [Kraf. papir]. Læg transparenterne i ved at trykke på [ ], og tryk derefter på [Transparenter]. CMR Tryk på [OK]. Når der udskrives på transparenter, skal du fortsætte til trin Kontrollér, at den angivne papirtykkelse vises i [Papirtykkelse], når der udskrives på kraftigt papir. 11. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 133

136 9. Påfyldning af papir og toner Yderligere oplysninger om papirtykkelse findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 134

137 Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir Papir med fast retning (top til bund) eller med to udskriftssider (f.eks. brevhovedpapir, hullet papir eller kopieret papir) udskrives måske ikke korrekt, afhængigt af placeringen af originalerne og papiret. Indstillinger for Brugerfunktioner I [Papirindstillinger] angives [Brevhoved] som [Papirtype] for den ønskede papirkassette. Kopitilstand Angiv [Til] for [Brevhovedindstilling] i [Input/output] under menuen Kopi-/ dok.serverfunktioner, og placér originalen og papiret som vist nedenfor. Printertilstand Angiv [Aut. registrering] eller [Til (altid)] for [Brevhovedindstilling] i [System] under menuen Printerfunktioner, og placér papiret som vist nedenfor. Yderligere oplysninger om brevhovedindstillinger findes i vejledningen Copy/ Document Server eller "Printerfunktioner", Udskriv. Originalretning og papirretning Ikonernes betydning er som følger: Ikon Betydning Placér papiret med den scannede eller udskrevne side opad. Placér papiret med den scannede eller udskrevne side nedad. Originalretning 135

138 9. Påfyldning af papir og toner Originalretning Glasplade ADF Læsbar retning Ulæselig retning Kopimaskine Scanner Papirretning Kopitilstand Ved placering af originaler i ADF'en og kopiering på papir i fast retning fra bypassbakken skal papirformatet angives. Kopieringsside Papirkassetter Bypassbakke *1 Enkeltsidet Tosidet Ikke tilgængelig *1 Hvis du anbringer originaler i ADF'en og kopierer på papir med fast retning fra bypassbakken uden at angive papirformatet, vil billedet måske blive kopieret omvendt. Ilæg papiret omvendt, eller angiv papirformatet for at kopiere korrekt. Printertilstand 136

139 Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir Udskriftsside Papirkassetter Bypassbakke Enkeltsidet Tosidet Ikke tilgængelig I kopitilstand: Yderligere oplysninger om tosidede kopier findes under S.63 "Duplexkopiering". I printertilstand: Hvis du vil udskrive på brevhovedpapir, når [Aut. registrering] er angivet for [Brevhovedindstilling], skal du angive [Brevhoved] som papirtype i printerdriverindstillingerne. Hvis et udskriftsjob ændres, mens enkelt- eller tosidet udskrivning er i gang, kan enkeltsidede udskrifter efter den første kopi blive udskrevet i den forkerte retning. For at sikre, at alt papir udskrives i den samme retning, skal du vælge forskellige kassetter til enkeltsidede og tosidede job. Bemærk også, at tosidet udskrivning skal deaktiveres for den kassette, der skal bruges til enkeltsidede dokumenter. Yderligere oplysninger om to-sidede udskrifter findes i vejledningen Print. 137

140 9. Påfyldning af papir og toner Anbefalede papirformater og -typer Dette afsnit beskriver de anbefalede papirformater og -typer. Hvis du bruger papir, der krøller, enten fordi det er for tørt eller for fugtigt, kan der forekomme papirstop. Brug ikke papir, der er beregnet til inkjet-printere, da dette papir kan klistre fast til varmeenheden og forårsage papirstop. Når du ilægger transparenter, skal du kontrollere for- og bagsiden af arkene og placere dem korrekt, så der ikke opstår papirstop. Kassette 1 (type 1) og kassette 1 og 2 (type 2) (hovedsageligt Europa og Asien) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / 2 11 Vælg papirformat via menuen Systemindstillinger: 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, Brugerdefineret format *1 : Lodret: 182,0 297,0 mm Vandret: 152,0-432,0 mm 250 ark 250 ark 250 ark *1 Når der lægges papir med en lodret længde på mere end 279 mm (11,0 tommer) i kassetterne, må den vandrette bredde på papiret højst være 420 mm (16,6 tommer). 138

141 Anbefalede papirformater og -typer Kassette 1 og 2 (hovedsageligt Nordamerika) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt Papirformater, der registreres automatisk: 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, A4, B5 JIS Vælg papirformat via menuen Systemindstillinger: 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, Brugerdefineret format *1 : Lodret: 7,17 11,69 tommer Vandret: 5,99 17,00 tommer 250 ark 250 ark 250 ark *1 Når der lægges papir med en lodret længde på mere end 279 mm (11,0 tommer) i kassetterne, må den vandrette bredde på papiret højst være 420 mm (16,6 tommer). Nederste kassette og nederste kassettemodul (hovedsageligt Europa og Asien) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / ark 139

142 9. Påfyldning af papir og toner Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt Vælg papirformat ved hjælp af menuen Systemindstillinger: A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, ark g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt Brugerdefineret format *1 : Lodret: 182,0 297,0 mm Vandret: 148,0 432,0 mm 500 ark *1 Når der lægges papir med en lodret længde på mere end 279 mm (11,0 tommer) i kassetterne, må den vandrette bredde på papiret højst være 420 mm (16,6 tommer). Nederste kassette og nederste kassettemodul (hovedsageligt Nordamerika) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt Papirformater, der registreres automatisk: 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, A4, A5, B5 JIS Vælg papirformat via menuen Systemindstillinger: 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, ark 500 ark 140

143 Anbefalede papirformater og -typer Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 28 lb. kontraktpapir) Alm. papir Halvkraftigt Brugerdefineret format *1 : Lodret: 7,17 11,69 tommer Vandret: 5,83 17,00 tommer 500 ark *1 Når der lægges papir med en lodret længde på mere end 279 mm (11,0 tommer) i kassetterne, må den vandrette bredde på papiret højst være 420 mm (16,6 tommer). Bypassbakke (hovedsageligt Europa og Asien) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) Alm. papir Kraf. papir g/m 2 (16 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) Alm. papir Kraf. papir g/m 2 (16 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) Alm. papir Kraf. papir Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS Vælg papirformat *2 : A6, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 11 14, 10 15, Brugerdefineret format *3, *4 : Lodret: 90,0 305,0 mm Vandret: 148,0 600,0 mm Almindeligt papir: 100 ark Kraftigt papir: *1 Almindeligt papir: 100 ark Kraftigt papir: *1 Almindeligt papir: 100 ark Kraftigt papir: *1 Gennemsigtigt papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 10 ark Transparenter A4, 8 1 / ark Labelark (selvklæbende etiketter) A4, B4 JIS 1 ark Kuverter Papirformater, der registreres automatisk: 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5-kuv., C6-kuv., DL-kuv. *5 141

144 9. Påfyldning af papir og toner *1 Papirstakken må ikke nå over grænsemarkeringen, når der ilægges kraftigt papir i bypassbakken. Antallet af ark, der kan lægges i bypassbakken, afhænger af papirets vægt og tilstand. *2 Oplysninger om kopitilstand findes i vejledningen Copy/ Document Server. Oplysninger om printertilstanden findes under S.131 "Angivelse af almindelige formater via betjeningspanelet". *3 Indtast papirformat. Oplysninger om kopitilstanden findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Oplysninger om printertilstanden findes under S.132 "Angivelse af brugerdefineret papirformat via betjeningspanelet". *4 Når der lægges papir med en vandret længde på 433 mm (17,1 tommer) eller mere i bypassbakken, må den lodrette længde på papiret højst være 297 mm (11,7 tommer). Bemærk, at hvis der anvendes papir, der er større end 433 mm (17,1 tommer), kan det blive krøllet, have svært ved at blive indført i maskinen eller medføre papirstop. *5 Når der ilægges kuverter i bypassbakken, må stakken ikke overskride grænsemarkeringen, selv når man presser ned på den. Bypassbakke (hovedsageligt Nordamerika) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) Alm. papir Kraf. papir g/m 2 (16 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) Alm. papir Kraf. papir g/m 2 (16 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) Alm. papir Kraf. papir Papirformater, der registreres automatisk: 11 17, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 Vælg papirformat *2 : 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 11 14, 10 15, Brugerdefineret format *3, *4 : Lodret: 3,55 12,00 tommer Vandret: 5,83-23,62 tommer Almindeligt papir: 100 ark Kraftigt papir: *1 Almindeligt papir: 100 ark Kraftigt papir: *1 Almindeligt papir: 100 ark Kraftigt papir: *1 Gennemsigtigt papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 10 ark Transparenter A4, 8 1 / ark Labelark (selvklæbende etiketter) A4, B4 JIS 1 ark 142

145 Anbefalede papirformater og -typer Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Kuverter Papirformater, der registreres automatisk: 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5-kuv., C6-kuv., DL-kuv. *5 *1 Papirstakken må ikke nå over grænsemarkeringen, når der ilægges kraftigt papir i bypassbakken. Antallet af ark, der kan lægges i bypassbakken, afhænger af papirets vægt og tilstand. *2 Oplysninger om kopitilstand findes i vejledningen Copy/ Document Server. Oplysninger om printertilstanden findes under S.131 "Angivelse af almindelige formater via betjeningspanelet". *3 Indtast papirformat. Oplysninger om kopitilstanden findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Oplysninger om printertilstanden findes under S.132 "Angivelse af brugerdefineret papirformat via betjeningspanelet". *4 Når der lægges papir med en vandret længde på 433 mm (17,1 tommer) eller mere i bypassbakken, må den lodrette længde på papiret højst være 297 mm (11,7 tommer). Bemærk, at hvis der anvendes papir, der er større end 433 mm (17,1 tommer), kan det blive krøllet, have svært ved at blive indført i maskinen eller medføre papirstop. *5 Når der ilægges kuverter i bypassbakken, må stakken ikke overskride grænsemarkeringen, selv når man presser ned på den. Papirtykkelse Papirtykkelse *1 Gramvægt Alm. papir 1 Alm. papir 2 Halvkraftigt Kraf. papir g/m 2 (16-20 lb. kontraktpapir) g/m 2 (20 lb. kontraktpapir) g/m 2 (20-28 lb. kontraktpapir) g/m 2 (28 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) *1 Udskriftskvaliteten vil blive forringet, hvis det anvendte papir ligger tæt på den minimale eller maksimale vægt. Skift til tyndere eller kraftigere papir. Visse papirtyper, som f.eks. gennemsigtigt papir og transparenter, kan skabe støj, når de udskrives. Disse lyde er ikke tegn på en fejl, og udskriftskvaliteten vil ikke blive påvirket. Papirkapaciteten beskrevet i ovenstående tabeller er et eksempel. Den reelle papirkapacitet kan være lavere afhængigt af papirtypen. Når der ilægges papir, må papirstakken ikke overskride grænsemarkeringen i kassetten. 143

146 9. Påfyldning af papir og toner Hvis flere ark indføres samtidig, bør du vifte papirstakken eller lægge arkene i ét ad gangen fra bypassbakken. Udglat krøllede ark, før du lægger dem i. Kopierings- og udskrivningshastigheden kan være langsommere end normalt afhængigt af papirformater og -typer. Oplysninger om ilægning af kuverter findes under S.145 "Kuverter". Ved ilægning af kraftigt papir på g/m 2 (28 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) se S.145 "Kraftigt papir". Når du kopierer eller udskriver på papir med brevhoved, afhænger retningen på det ilagte papir af den funktion, du bruger. Se mere om dette under S.135 "Ilægning af papir med fast retning eller 2-sidet papir". Hvis der lægges papir af samme format og samme type i to eller flere kassetter, skifter maskinen automatisk til den anden kassette, når den første kassette, der er i brug, løber tør for papir. Denne funktion kaldes Automatisk kassetteskift. Med denne funktion kan du undgå at afbryde et større kopijob for at påfylde papir. Du kan angive papirtype for kassetterne under [Papirtype: kassette 1] [Papirtype: kassette 4]. Se vejledningen Connecting the Machine/ System Settings for yderligere oplysninger. Du kan finde flere oplysninger om indstillingsproceduren for funktionen "Automatisk kassetteskift" i vejledningen Copy/ Document Server. Ved ilægning af labelark: Vi anbefaler, at du bruger de angivne labelark. Når du har trykket på [Bypass], skal du trykke på [Papirtype] og derefter på [Kraf. papir]. Ved ilægning af transparenter: Hvis flere ark føres ind på en gang, skal du placere et ark ad gangen. Oplysninger om kopiering på transparenter findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Oplysninger om udskrivning på transparenter via computeren findes under S.132 "Angivelse af kraftigt papir eller transparenter som papirtype via betjeningspanelet". Vift transparenter igennem, hver gang du bruger dem. Dette forhindrer dem i at klæbe sammen og blive indført forkert. Fjern kopierede eller udskrevne ark et ad gangen. Ved ilægning af gennemsigtigt papir: Læg ét ark i ad gangen. Ved ilægning af gennemsigtigt papir skal der altid bruges papir med lange fibre, og papirretningen skal indstilles i henhold til fibrene. Gennemsigtigt papir absorberer let fugtighed, så det bliver buet. Udglat eventuelle buer inden ilægning. 144

147 Anbefalede papirformater og -typer Kraftigt papir Dette afsnit indeholder forskellige oplysninger om og anbefalinger vedrørende kraftigt papir. Når der lægges kraftigt papir på g/m 2 (28 lb. kontraktpapir-90 lb. indekspapir) i bypassbakken, skal du følge nedenstående anbefalinger for at undgå papirstop og forringelse af billedkvalitet. Der kan opstå papirstop ved udskrivning på kraftigt, glat papir. Denne type problemer kan afværges ved at sørge for at vifte glat papir, før det lægges i. Hvis papiret stadig sætter sig fast eller indføres flere ad gangen, efter at det er blevet viftet, skal det ilægges et ad gangen fra bypassbakken. Når der anvendes kraftigt papir, skal papiret ilægges i overensstemmelse med fiberretningen som vist i nedenstående diagram. Fiberretning Bypassbakke Vælg [Kraf. papir] som papirtype for bypassbakken i [Papirindstillinger]. Selvom kraftigt papir ilægges som beskrevet ovenfor, kan der muligvis ikke udføres almindelige handlinger, og udskriftskvaliteten bliver måske ikke som ventet, afhængigt af papirtypen. Der kan være tydelige, lodrette folder på udskrifterne. De udskrevne ark kan bue kraftigt. Udglat de udskrevne kuverter, hvis de har folder eller er buede. Kuverter Dette afsnit indeholder oplysninger om brug af kuverter. Brug ikke rudekuverter. 145

148 9. Påfyldning af papir og toner Vift kuverterne, før de ilægges. Ellers kan kuverterne klæbe sammen pga. limen på dem. Hvis denne fremgangsmåde ikke afhjælper problemet, skal de ilægges enkeltvis. Bemærk, at visse kuverttyper ikke kan anvendes med denne maskine. Der kan forekomme papirstop alt efter flappernes længde og form. Når du ilægger papir med retningen, skal flapperne være foldet ud. Ellers kan de muligvis ikke indføres i maskinen. Før du ilægger kuverterne, skal du trykke på dem for at få luften ud og sørge for, at alle kanterne er helt flade. Hvis kuverterne er bøjede eller buer, skal du køre en blyant eller lineal hen over indføringskanten (den kant, der skal ind i maskinen) for at gøre den flad. Når du ilægger kuverter, må stakken ikke nå over grænsemarkeringen. Hvis du klemmer flere kuverter ned i bypassbakken, kan der opstå papirstop. I kopitilstanden Ved kopiering på kuverter skal de placeres som vist nedenfor. Ilæg kuverterne i den samme retning som originalen. Sådan ilægges kuverterne Kuvertretning Glasplade Bypassbakke Kuverter, der åbnes i siden Flapper: åbne Kuverternes bund: mod maskinens venstre side Side, der skal scannes: nedad Flapper: åbne Kuverternes bund: mod maskinens venstre side Side, der skal udskrives: nedad Kuverter, der åbnes i siden Flapper: lukket Kuverternes bund: mod maskinens forside Side, der skal scannes: nedad Flapper: lukket Kuverternes bund: mod maskinens forside Side, der skal udskrives: nedad 146

149 Anbefalede papirformater og -typer Ved ilægning af kuverter skal kuverternes format og tykkelse angives. Se mere om dette under S.72 "Kopiering på kuverter". I printertilstanden Ved udskrivning på kuverter skal de placeres som vist nedenfor: Sådan ilægges kuverterne Kuverttyper Bypassbakke Kuverter, der åbnes i siden Flapper: åbne Kuverternes bund: mod maskinens venstre side Side, der skal udskrives: nedad Kuverter, der åbnes i siden Flapper: lukket Kuverternes bund: mod maskinens forside Side, der skal udskrives: nedad Ved ilægning af kuverter skal du vælge "Kuvert" som papirtype under Brugerfunktioner og i printerdriveren samt angive kuverttykkelsen. Yderligere oplysninger findes i vejledningen Print. Anbefalede kuverter Kontakt din forhandler for oplysninger om anbefalede kuverter. Oplysninger om kompatible kuvertformater findes under S.138 "Anbefalede papirformater og - typer". Ilæg kun én kuverttype og ét kuvertformat ad gangen. For bedre udskriftskvalitet anbefales det at indstille højre, venstre, øverste og nederste margen til mindst 10 mm (0,4 tommer). Udskriftskvaliteten kan blive forringet, hvis dele af kuverten har forskellig tykkelse. Udskriv en eller to kuverter for at kontrollere udskriftskvaliteten. Udglat de udskrevne kuverter, hvis de har folder eller er buede. 147

150 9. Påfyldning af papir og toner Kontrollér, at kuverterne ikke er fugtige. Høje temperaturer og høj luftfugtighed kan reducere udskriftskvaliteten og medføre, at der kommer folder på kuverterne. Afhængigt af miljøet kan kuverterne blive krøllede ved kopiering eller udskrivning, selv hvis der bruges anbefalede kuverter. Visse kuverttyper kan blive krøllede eller snavsede eller være fejlbehæftede, når de udskrives. Hvis du udskriver en solid farve på kuverter, kan der forekomme streger der, hvor kanterne på kuverten overlapper og gør den tykkere. 148

151 Påfyldning af toner Påfyldning af toner Dette afsnit beskriver forholdsregler i forbindelse med påfyldning af toner, hvordan man sender faxer eller scannede dokumenter, når maskinen er løbet tør for toner, og hvordan man bortskaffer brugt toner. Afbrænd ikke toner (ny eller brugt) eller tonerbeholdere. Det kan give forbrændinger. Toner antændes ved kontakt med åben ild. Toner (ny eller brugt) eller tonerbeholdere må ikke opbevares i nærheden af åben ild. Der kan opstå risiko for brand og forbrændinger. Toner antændes ved kontakt med åben ild. Renseren må ikke bruges til at opsuge spildt toner (inklusive brugt toner). Hvis der ophobes toner i renseren, kan der opstå risiko for brand eller eksplosion pga. elektriske gnister. Det er dog muligt at anvende renseren til dens almindelige formål for at hindre støvophobning. Hvis der splides toner på gulvet, skal det fejes op forsigtigt, og resterne bør fjernes med en våd klud. Tonerbeholdere må ikke mases eller klemmes. Toneren kan spildes og give pletter på huden, tøjet og gulvet, eller du kan komme til at sluge den. Opbevar toner (ny eller brugt), tonerbeholdere samt komponenter, som har været i kontakt med toner, utilgængeligt for børn. Hvis du kommer til at sluge toner, skal du gurgle med store mængder vand og sørge for at få frisk luft. Kontakt om nødvendigt en læge. Hvis du får toner i øjnene, skal du omgående skylle med store mængder vand. Kontakt om nødvendigt en læge. Hvis du kommer til at sluge toner, skal du fortynde det ved at drikke store mængder vand. Kontakt om nødvendigt en læge. 149

152 9. Påfyldning af papir og toner Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter toner, skal du undgå at få toner på tøjet. Hvis der kommer toner på tøjet, skal det plettede område vaskes med koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i stoffet og kan gøre det umuligt at fjerne pletten. Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter toner, skal du undgå at få toner på huden. Hvis der kommer toner på huden, skal du vaske det berørte område grundigt med sæbe og vand. Udskift altid tonerpatronen, når en meddelelse vises på maskinen. Der kan opstå fejl, hvis du bruger en anden type toner end den anbefalede. Når du påfylder toner, må du ikke slukke for maskinen. Hvis du gør det, mistes indstillingerne. Opbevar toner på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys, temperaturer på mere end 35 C (95 F) eller høj luftfugtighed. Opbevar toneren på et fladt underlag. Ryst ikke tonerpatronen med åbningen nedad, efter at den er blevet fjernet. Resterende toner kan sprøjte ud. Tonerpatroner bør ikke indsættes og fjernes gentagne gange. Det kan medføre tonerlækage. Følg vejledningen på skærmen vedrørende udskiftning af en tonerpatron. Fjern ikke hætten før omrystning. Fjern ikke den indre hætte. Hvis " Tonerpatronen er næsten tom." vises, er toneren ved at være opbrugt. Gør en ny tonerpatron klar. Hvis vises, selvom der ikke mangler toner, skal du følge instruktionerne for udskiftning af toner på skærmen: Tag patronen ud, og indsæt den igen. Du kan lave ca. 50 udskrifter, selv efter at outputkvalitet. vises, men udskift toneren tidligt for at forhindre dårlig Du kan kontrollere tonertypen og udskiftningsproceduren på skærmbilledet [ Påfyld toner]. Yderligere oplysninger om kontaktnummer for bestilling af tilbehør findes i vejledningen Vedligeholdelse og specifikationer. 150

153 Påfyldning af toner Afsendelse af faxer eller scannede dokumenter, når maskinen er løbet tør for toner Når maskinen er løbet tør for toner, lyser indikatoren på skærmen. Bemærk, at selv om der ikke er mere toner, kan du stadig sende faxer eller scannede dokumenter. Hvis antallet af transmissioner, der er udført efter at toneren er opbrugt, og som ikke er opført i den automatisk udskrevne oversigt, overstiger 200, er transmission ikke mulig. 1. Tryk på knappen [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Fax] eller [Scanner] på skærmbilledet [Startside]. CMR Tryk på [Afslut], og udfør derefter transmissionen. Fejlmeddelelsen forsvinder. Eventuelle rapporter udskrives ikke. Bortskaffelse af brugt toner I dette afsnit beskrives, hvordan brugt toner skal bortskaffes. Toner kan ikke genbruges. Læg de brugte tonerbeholdere i den originale æske eller en pose for at forhindre, at toneren siver ud af beholderen, når du kasserer den. (hovedsageligt Europa og Asien) Kontakt dit lokale salgskontor, hvis du har en brugt tonerbeholder, du vil af med. Hvis du selv smider den ud, skal den behandles som almindeligt plastikaffald. (hovedsageligt Nordamerika) Besøg vores lokale website for oplysninger om genbrug af tilbehør. Genbrug kan også finde sted i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i din kommune eller på en privat genbrugsstation. 151

154 Påfyldning af papir og toner

155 10. Problemløsning Dette kapitel beskriver de grundlæggende fremgangsmåder for løsning af problemer. Indikatorer I dette afsnit beskrives de indikatorer, der vises, når brugeren skal fjerne fastklemt papir, lægge papir i en kassette eller udføre lignende handlinger. Indikator Status : Papirstop Vises, hvis der er opstået papirstop. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". : Originalstop Vises, hvis en original sidder fast. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". : Ilæg papir Vises, når der ikke er mere papir. Yderligere oplysninger om ilægning af papir findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Indikatoren : Påfyld toner Vises, når der ikke er mere toner. Oplysninger om indsætning af toner findes i vejledningen "Maintenance and Specifications". : Resttonerbeholderen er fuld Vises, når resttonerbeholderen er fuld. Kontakt en salgskonsulent eller servicetekniker. : Tilkald service Vises, hvis maskinen ikke fungerer korrekt eller kræver vedligeholdelse. : Låge åben Vises, hvis en eller flere af maskinens låger står åbne. 153

156 10. Problemløsning Når en indikator for tasten [Kontrollér status] lyser Når en indikator for tasten [Kontr. status] lyser, skal du trykke på [Kontr. status]-tasten for at få vist skærmbilledet [Kontrollér status]. Kontrollér status for de enkelte funktioner på skærmbilledet [Kontrollér status]. [Kontrollér status]-skærmbilledet DA CSU Fanen [Msk/ApStatus] Angiver status for maskinen og de enkelte funktioner. 2. Statusikoner Følgende ikoner vises: : Funktionen er i brug. : Der er opstået en fejl i maskinen. : Der er opstået en fejl i den funktion, der anvendes. Det kan også være, at funktionen ikke kan bruges pga. en fejl i maskinen. 3. Meddelelser Viser en meddelelse om status for maskinen og de enkelte funktioner. 4. [Kontr.] Hvis der opstår en fejl i maskinen eller en funktion, kan du trykke på [Kontr.] for at få yderligere oplysninger. Når der trykkes på [Kontr.], vises der en fejlmeddelelse eller et skærmbillede for den tilsvarende funktion. Kontrollér fejlmeddelelsen på skærmbilledet for funktionen, og foretag de nødvendige handlinger. S.164 "Viste meddelelser i kopi-/dokumentserverfunktionen" S.167 "Viste meddelelser i faxfunktionen" S.184 "Viste meddelelser i printerfunktionen" S.197 "Viste meddelelser i scannerfunktionen" Følgende oversigt beskriver de problemer, der får indikatoren til at lyse, og hvordan de løses: 154

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Tilføj papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Tilføj papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Kom godt i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Kom godt i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine For oplysninger,

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Tillæg Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Enkel søgning Kom godt i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Printer Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og blæk

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og blæk Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og blæk Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Tillæg Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom

Læs mere

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner.

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Brugervejledning Enkel søgning Kom godt i gang Kopi Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger,

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

FAX Option Type 3030. Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning

FAX Option Type 3030. Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning FAX Option Type 3030 Betjeningsvejledning Faxreference 1 2 3 4 5 Kom i gang Afsendelse og modtagelse af fax Brug af Internet-fax-funktioner Programmering Fejlfinding Læs denne

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 5 Udløserhåndtag til lågen til påfyldning

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Kort funktionsoversigt M575 Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. På startskærmbilledet

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology Xerox ConnectKey.0 Technology Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Kopiering Alle opgavetyper Opgavestatus Berøringsskærm Start Slet alt Stop. Læg dine dokumenter med tekstsiden opad i dokumentfremføren. Justér papirstyrene, så de netop rører

Læs mere

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Vejledning til maskinen Sådan læses denne vejledning...5

Læs mere

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir DX-C200 Lynvejledning Navne og lokaliteter Brug af kopifunktion Brug af scanner funktion Brug af faxfunktion Fejlsøgning Fjern fastklemt papir Tonerpatroner Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen

Læs mere

5210n / 5310n Oversigtsguide

5210n / 5310n Oversigtsguide 5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe

Læs mere

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne. Laser MFP Hurtig reference Kopiering Lave en hurtig kopi 3 Tryk på på printerens kontrolpanel. 4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger.? Menuer GHI PRS

Læs mere

Guide til Google Cloud Print

Guide til Google Cloud Print Guide til Google Cloud Print Oplysninger om Google Cloud Print Udskrivning med Google Cloud Print Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Læs mere

Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer

Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 4 5 6 Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen

Læs mere

Fejlfinding. Betjeningsvejledning

Fejlfinding. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlfinding 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning under brug af faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning

Læs mere

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen. Oversigtsvejledning Kopiering Kopiering 1 Læg et originaldokument i den automatiske dokumentføder Bemærkninger: For at undgå et beskåret billede, skal du kontrollere, at størrelsen af originaldokumentet

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sådan kommer du i gang Placering af originaler Kopiering Brugerfunktioner Problemløsning Andre funktioner Bemærkninger Sikkerhed Specifikationer Læs denne vejledning

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 Når maskinen ikke fungerer som forventet. Fejlsøgning ved anvendelse af kopifunktionen Fejlsøgning ved anvendelse af printerfunktionen Fejlsøgning ved anvendelse

Læs mere

Quick Guide NPD4499-00 DA

Quick Guide NPD4499-00 DA NPD4499-00 DA Kapitel 1 Introduktion Tak fordi du har købt denne maskine. Denne indeholder en introduktion og en række illustrationer til grundlæggende betjening af maskinen og ofte anvendte funktioner.

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Kopiering. Klargøring. Scanning. Flere oplysninger

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Kopiering. Klargøring. Scanning. Flere oplysninger ." Xerox WorkCentre /0// Kopiering. Læg dine originaler med tekstsiden opad i dokumentfremføreren. Tryk på Slet alt (C) for at annullere alle tidligere 88 99. Tryk på knappen lle opgavetyper og vælg Kopiering.

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Scannerreference. Betjeningsvejledning

Scannerreference. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Scannerreference 1 2 3 4 5 6 7 Afsendelse af scanningsfiler via e-mail Afsendelse af scanningsfiler til mapper Lagring af filer med scannerfunktionen Levering af scanningsfiler Scanning

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Printer Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med Wi-Fi

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 Sådan kommer du i gang Ændring og kombinering af funktioner Brugerfunktioner (systemindstillinger) Problemløsning Andre funktioner

Læs mere

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M570 Brug direkte USB-udskrivning 1. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på produktets forside. 2. Menuen USB-flashdrev åbner. Brug piletasterne til at rulle

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktionen Fejlsøgning i printerfunktionen Fejlsøgning i scannerfunktionen Sådan tilføjes papir,

Læs mere

Printer/Scanner Unit Type 1350. Scannerreference. Betjeningsvejledning

Printer/Scanner Unit Type 1350. Scannerreference. Betjeningsvejledning Printer/Scanner Unit Type 1350 Betjeningsvejledning Scannerreference 1 2 3 4 5 6 7 Afsendelse af scanningsfiler via e-mail Afsendelse af scanningsfiler til mapper Lagring af filer vha. scannerfunktionen

Læs mere

Funktioner* er tilgængelig ved at trykke på faner eller Alle opgavetyper

Funktioner* er tilgængelig ved at trykke på faner eller Alle opgavetyper BERØRINGSSKÆRM - Viser alle de tilgængelige funktioner og generelle maskin SLET ALT - Genindstiller alle funktioner til deres standardindstilling. PAUSE - Standser den aktuelle opgave. START - Starter

Læs mere

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING Indhold Indledning...2 Når data sikkerhedskittet er installeret...4 Sikkerhedsindstillinger for datasikkerhedssæt...4 Funktion for dokumentstyring...4 Dokument

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Læs denne vejledning grundigt, inden

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference

Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Introduktion Denne vejledning indeholder

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Kopiering. Klargøring. Scanning. Flere oplysninger

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Kopiering. Klargøring. Scanning. Flere oplysninger Xerox ColorQube 90/90/90 Kopiering. Læg originalerne med tekstsiden op i dokumentfremføreren eller. Tryk på knappen Alle opgavetyper.. Vælg Kopiering. Fanen Kopiering vises.. Rediger evt. de ønskede funktioner,

Læs mere

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Vejledning i frigivningsindstillinger for print Vejledning i frigivningsindstillinger for print INDHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEJLEDNING............................................................................... 2 FUNKTIONEN FRIGIV UDSKRIFT........................................................................

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tilslutning af maskinen Systemindstillinger Kopimaskine- / dokumentserverfunktioner Faxindstillinger Printerfunktioner Scannerfunktioner

Læs mere

Keepit Classic. Keepit Classic Relaterede Problemer

Keepit Classic. Keepit Classic Relaterede Problemer Keepit Classic Relaterede Problemer Ændre email-adresse til login Er du Keepit erhverv kunde (PRO / Server konto) kan du selv ændre din e-mail adresse i kontrolpanelet Gå i kontrolpanel på cp.keepit.com/login

Læs mere

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner Vejledning Her vælger man egenskaber for printerdriveren i printerdriverens funktioner Her ligger den profil der nulstiller hele driveren. Her kan også ligge andre profiler som ofte bliver brugt. Her gemmes

Læs mere

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Indhold Indledning Sådan opretter du dig Sådan betaler du Sådan får du en ny adgangskode Sådan kobler du dit brugernavn og kodeord med

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tilslutning af maskinen Systemindstillinger Papirkass. indstil. Kopimaskine- / dokumentserverfunktioner Printerfunktioner Scannerfunktioner

Læs mere

Kopi-/dokumentserverreference

Kopi-/dokumentserverreference Betjeningsvejledning Kopi-/dokumentserverreference 1 3 4 Placering af originaler Kopiering Dokumentserver Tillæg Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger maskinen, og opbevar den i nærheden for

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

FAX Option Type 3030. Faxreference. Betjeningsvejledning

FAX Option Type 3030. Faxreference. Betjeningsvejledning FAX Option Type 3030 Betjeningsvejledning Faxreference 1 2 3 4 5 6 7 Transmission Andre transmissionsfunktioner Modtagelse Ændring/bekræftelse af kommunikationsoplysninger Lagring af et dokument Fax via

Læs mere

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg Guide til AirPrint Oplysninger om AirPrint Procedure for indstilling Udskrivning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Oplysninger

Læs mere

FAX Option Type 3030. Faxreference <Avancerede funktioner> Betjeningsvejledning

FAX Option Type 3030. Faxreference <Avancerede funktioner> Betjeningsvejledning FAX Option Type 3030 Betjeningsvejledning Faxreference 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Transmissionsfunktion Kontrol og annullering af transmissionsfiler Kommunikationsoplysninger Andre

Læs mere

Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet

Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet Canon Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet Denne brugervejledning er tilstrækkelig til løsning af de mest almindelige opgaver på de nye multifunktionsmaskiner fra Canon. De

Læs mere

Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning

Husk først at læse Sikkerhedsoplysninger i vejledningen Kopireference for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning Introduktion Denne vejledning indeholder detaljerede instruktioner og

Læs mere

Fiery Driver til Mac OS

Fiery Driver til Mac OS 2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger

Læs mere

Kortfattet startvejledning. Kortfattet startvejledning

Kortfattet startvejledning. Kortfattet startvejledning MODELL: MX-M850 MX-M950 MX-M1100 DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM Kortfattet startvejledning Kortfattet startvejledning Generelt Maskinens funktioner, placering af originaler og ilægning af papir. Kopiering

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter med Windows 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter

Læs mere

Dette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren.

Dette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren. Modelnr. SP 377-serien Guide til firmwareopdatering Det følgende beskriver, hvordan du opdaterer firmwaren til nedenstående enheder: Multifunktionsprinter: SP 377SNwX/377SFNwX Printer: SP 377DNwX Du kan

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tilslutning af maskinen Systemindstillinger Kopimaskine-/Dokumentserverfunktioner Faxfunktioner Printerfunktioner Scannerfunktioner

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning

Kopireference. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kopireference 1 3 4 5 Placering af originaler Kopiering Fejlsøgning Brugerfunktioner (Kopimaskine-/Dokumentserverfunktioner) Specifikationer Læs denne vejledning omhyggeligt, før du

Læs mere

Faxreference. Betjeningsvejledning

Faxreference. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Faxreference 1 2 3 4 5 6 Transmission Afsendelsesindstillinger Modtagelse Ændring/bekræftelse af kommunikationsoplysninger Fax via computer Appendiks Læs denne vejledning omhyggeligt,

Læs mere

Betjeningsvejledning Applikationssite

Betjeningsvejledning Applikationssite LÕs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgõngeligt sted. Betjeningsvejledning Applikationssite INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...2 Anvendte symboler...2

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning ved anvendelse af kopifunktionen Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning ved anvendelse af printerfunktionen

Læs mere