DA - Dansk. Installations- og driftsvejledning. Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA eco

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DA - Dansk. Installations- og driftsvejledning. Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA eco"

Transkript

1 DA - Dansk Installations- og driftsvejledning Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA eco

2 Kære kunde Tak fordi du har besluttet dig for trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco. Læs venligst installations- og driftsvejledningen opmærksomt igennem, før DRYPOINT RA eco monteres og sættes i drift, og følg anvisningerne heri. DRYPOINT RA eco fungerer kun fejlfrit, og en pålidelig tryklufttørring sikres kun, når de anførte forskrifter og anvisninger overholdes nøje. 2 DRYPOINT RA eco

3 Indhold 1 Typeskilt 5 2 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedssymboler iht. DIN Signalord iht. ANSI Oversigt over sikkerhedsanvisninger 8 3 Korrekt brug 11 4 Udelukkelse fra anvendelsesområdet 11 5 Betjeningsvejledninger i overensstemmelse med direktiv 2014/68/ EF om trykbærende udstyr 12 6 Transport 13 7 Opbevaring 13 8 Teknisk beskrivelse Betjeningspanel Funktionsbeskrivelse Flowdiagram (luftkølet) Flowdiagram (vandkølet) Kølemiddelkompressor Kondensator (luftkølet) Kondensator (vandkølet) Kølevands reguleringsventil Tørrefilter Termostat ekspansionsventil Varmeveksler af aluminium Kølemiddeltrykafbrydere LPS HPS Kompressor-bundkarvarmer Elektrisk panel-ventilator DMC50 elektronisk styreenhed Start af tørreren ( ON tilstand) Stop af tørreren ( STANDBY tilstand) Udføre vandudladningstest Visning af procesventiler T1, T2, T3, T4, HP, LP, %, % Sådan viser og behandler DMC50 styreenhed en serviceadvarsel Sådan viser og behandler DMC50 styreenhed en alarm Visning af loggfilen af gemte alarmer Download af gemte procesværdier efterfulgt af en alarm Visning af øjeblikkelige procesværdier for kompressorens inverter Visning af teknisk vedligeholdelse og energibesparelse Styring af tørreren fra en ekstern arbejdsstation Sådan fungerer markering af alarm / serviceadvarsel med kontakt Sådan fungerer RS485 seriel kommunikationsport Visning/ændring af procesparametre Ændring af systemets dato/klokkeslæt Ændring af sprog i brugergrænseflade Elektronisk niveaustyret BEKOMAT vandudlader 30 9 Installation Installationssted Installationsplan Korrektionsfaktorer Tilslutning til trykluftsystemet Indgang/udgang flangede lufttilslutninger (kun RA eco) Tilslutning af kølevands netværk Minimumskrav til kølevand: Elektriske forbindelser Vandudlader Opstart Indledende etaper Første opstart Opstart og nedlukning 39 DRYPOINT RA eco 3

4 11 Tekniske data Tekniske data DRYPOINT RA eco 3/400/ Tekniske data DRYPOINT RA eco 3/460/ Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering Kontroller og vedligeholdelse Fejlfinding Anbefalede reservedele Vedligeholdelsesarbejder på kølekredsløbet Demontering af tørreren Bilag Tørrerens dimensioner Dimensioner for DRYPOINT RA eco Dimensioner for DRYPOINT RA eco Sprængskitser Sprængskitsens komponenter Sprængskitse DRYPOINT RA eco luftkølet Sprængskitse DRYPOINT RA eco vandkølet Sprængskitse DRYPOINT RA eco luftkølet Sprængskitse DRYPOINT RA eco vandkølet Ledningsdiagrammer Ledningsdiagram liste over komponenter Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 1/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 2/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 3/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 4/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 1/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 2/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 3/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 4/ Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 5/ Serviceadvarsler til kompressorens inverter - krydsreferencetabel DMC50 ACS Alarmer til kompressorens inverter - krydsreferencetabel DMC50 ACS Serviceadvarsler til kompressorens inverter Alarmer til kompressorens inverter Alarmer til ventilator-inverter Overensstemmelseserklæring CE 81 4 DRYPOINT RA eco

5 Pos: 2 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Allgemeiner Hinweis Pos: 3 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Anleitung Pos: /Beko Technische Typeskilt Typeskilt Typeskiltet sidder bag på tørreren og indeholder alle vigtige oplysninger om apparatet. Henvis altid til disse data, når du kontakter fabrikanten eller salgsafdelingen. Hvis typeskiltet fjernes eller ændres, bortfalder samtlige garantiforpligtelser. Tørrerens model angivet på typeskiltet indeholder én eller flere forkortelser, som betyder særlige funktioner af tørreren. Forklaringer for forkortelsen står for krav til strømforsyning: 1. BESKRIVELSE AF FUNKTION FORKORTELSE ingen 3/400/50 -R 3/460/60 -S 3/230/60 (med en intern, automatisk transformer) -F 3/380/60 (med en intern, automatisk transformer) -T 3/690/60 (med en intern, automatisk transformer) 2. forkortelse står for kølingskrav: 2. BESKRIVELSE AF FUNKTION FORKORTELSE / AC Luftkølet / WC Kølet med ferskvand / SWC Kølet med havvand, rørbundt kondensator / TBH Kølet med ferskvand, rørbundt kondensator Forklaring af (eventuel) 3. forkortelse for særlige funktioner: 3. BESKRIVELSE AF FUNKTION FORKORTELSE -TAC Anti-korrosions behandling -SP Speciel funktion -OF Tørrer uden olie Eksempler: DP RA2200-R /AC eco DRYPOINT RA2200 eco, 3/460/60, Luftkølet DP RA1800 /SWC eco DRYPOINT RA1800 eco, 3/400/50, Kølet med havvand, rørbundt kondensator. DP RA2200-T /WC eco DRYPOINT RA2200 eco, 3/690/60, Vandkølet 2 Sikkerhedsanvisninger Kontroller, om disse instruktioner passer til apparattypen. Overhold samtlige anvisninger i denne betjeningsvejledning. Vejledningen indeholder grundlæggende informationer, som skal overholdes i forbindelse med installation, drift og vedligeholdelse. Derfor skal det sikres, at betjeningsvejledningen bliver læst af montøren samt af den ansvarlige operatør / det godkendte, specialiserede personale før installation, drift og vedligeholdelse. Betjeningsvejledningen skal altid opbevares tilgængeligt ved DRYPOINT RA eco trykluftkøletørrerens opstillingssted. Ud over denne driftsvejledning skal evt. lokale eller nationalt gældende forskrifter også overholdes. Kontroller, at trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco kun betjenes inden for de grænseværdier, der er tilladte og som er angivet på typeskiltet. I modsat fald er der fare for mennesker og ting, og der er risiko for funktions- og driftsforstyrrelser. Når tørreren er blevet korrekt installeret iht. anvisningerne i denne vejledning, er den klar til drift, uden at der skal foretages yderligere indstillinger. Driften sker fuldautomatisk, og en vedligeholdelse er begrænset til nogle få kontroller og rengøringsarbejder, som beskrives i de efterfølgende kapitler. Denne vejledning skal altid være tilgængelig til senere brug og skal anses som en fast del af tørreren. Kontakt BEKO TECHNOLOGIES GMBH ved tvivl eller spørgsmål til denne installations- og driftsvejledning DRYPOINT RA eco 5

6 Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Sikkerhedsanvisninger 2.1 Sikkerhedssymboler iht. DIN 4844 Følg betjeningsvejledningen Generelt faresymbol Forsyningsspænding Risiko for fare: komponent eller system under tryk Varme overflader Ingen luft Sluk ikke med vand Betjen ikke med åben afskærmning (kabinet) Service eller indgreb i styringen må kun udføres af uddannet personale 1 Rygning forbudt Bemærk ARIA AIR LUFT AIR Tilslutningssted trykluftindtag ARIA AIR LUFT AIR Tilslutningssted trykluftudtag Tilslutningssted vandudlader Tilslutningssted kølevand-indtag (vandkølet) Tilslutningssted kølevand-udtag (vandkølet) 1 Certificeret, specialiseret personale er personer autoriseret af fabrikanten med erfaring og teknisk uddannelse, som har kendskab til gældende forskrifter og love og som er i stand til at udføre det pågældende arbejde og erkende og undgå evt. farer ved maskintransport, installation, drift og vedligeholdelse. Kvalificerede og autoriserede operatører er instrueret af fabrikanten i om håndtering af kølesystemer og har erfaring og en teknisk uddannelse samt kendskab til de gældende forskrifter. 6 DRYPOINT RA eco

7 Arbejdet kan udføres af anlæggets operatører, hvis disse har den nødvendige kvalifikation 2. Sikkerhedsanvisninger BEMÆRK: Tekst, der indeholder vigtige oplysninger, som der skal tages højde for - henviser ikke til sikkerhedsforanstaltninger. Apparatet er blevet udviklet omhyggeligt med særlig omtanke for miljøet: Kølemiddel uden CFC Isoleringsmateriale uden CFC Energibesparende design Begrænsede lydemissioner Tørreren og yderligere emballage består af genbrugeligt materiale Dette symbol henviser brugeren til, at der tages hensyn til miljøet og angiver anbefalinger, som skal følges. 2 Certificeret, specialiseret personale er personer autoriseret af fabrikanten med erfaring og teknisk uddannelse, som har kendskab til gældende forskrifter og love og som er i stand til at udføre det pågældende arbejde og erkende og undgå evt. farer ved maskintransport, installation, drift og vedligeholdelse. Kvalificerede og autoriserede operatører er instrueret af fabrikanten i om håndtering af kølesystemer og har erfaring og en teknisk uddannelse samt kendskab til de gældende forskrifter. DRYPOINT RA eco 7

8 Pos: 5 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Maßnahmen Druckluft Pos: 6 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Maßnahmen Netzspannung BM Sikkerhedsanvisninger 2.2 Signalord iht. ANSI Fare! Advarsel! Forsigtig! Bemærk! Vigtigt! Umiddelbar truende fare Følgen ved ikke-overholdelse: Alvorlige kvæstelser eller død Potentiel fare Følgen ved ikke-overholdelse: Mulige alvorlige kvæstelser eller død Umiddelbar truende fare Følgen ved ikke-overholdelse: Mulige kvæstelser eller beskadigelse af ejendele Potentiel fare Følgen ved ikke-overholdelse: Mulige kvæstelser eller beskadigelse af ejendele Ekstra anvisninger, informationer, tips Følgen ved ikke-overholdelse: Problemer under driften og i forbindelse med vedligeholdelse, ingen farer 2.3 Oversigt over sikkerhedsanvisninger Godkendt, specialiseret personale Installations- og monteringsarbejde må kun udføres af et godkendt og specialiseret personale. Det godkendte, specialiserede personale skal sætte sig grundigt ind i betjeningsvejledningen, før ethvert arbejde på trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco påbegyndes. Operatøren er ansvarlig for, at disse forskrifter overholdes. De gældende retningslinjer fastlægger det godkendte, specialiserede personales kvalifikation og kendskab. Apparatet må kun installeres og drives iht. oplysningerne i betjeningsvejledningen, så driften er sikker. Når apparatet sættes i drift, skal også de nationale og driftsmæssige lov- og sikkerhedsbestemmelser samt forskrifter vedrørende ulykkesforebyggelse, der gælder for anvendelsen, overholdes. Det samme gælder også for anvendt tilbehør. Fare! Trykluft! Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller livsfare ved kontakt med hurtigt eller eksplosivt undslippende trykluft, eller når anlægsdele brister og/eller ikke er fastgjorte. Trykluft er en meget farlig energikilde. Der må aldrig udføres arbejde på tørreren, hvis systemet står under tryk. Ret aldrig trykluftsudtags- eller vandudladerslangerne mod personer. Brugeren er ansvarlig for, at tørreren installeres korrekt. Hvis anvisningerne i kapitlet "Installation" ikke følges, bortfalder garantien. En ukorrekt udført installation kan medføre farlige situationer for personalet og/eller for apparatet. Fare! Forsyningsspænding! Ved kontakt med spændingsførende, ikke-isolerede dele, er der fare for elektrisk stød med kvæstelser eller døden til følge. Kun et kvalificeret, specialiseret personale har tilladelse til at betjene elektrisk drevne apparater. Før apparatet skal vedligeholdes, skal følgende betingelser overholdes: Kontroller, at spændingsforsyningen er koblet fra og at apparatet er spærret og markeret til vedligeholdelsesarbejdet. Sørg også for, at strømtilførslen ikke kan genoprettes under arbejdet. Før udførelse af vedligeholdelsesarbejde på tørreren, skal den slukkes og ventes i mindst 30 minutter. Forsigtig! Kølemiddel! Trykluft-køletørreren indeholder HFC-holdigt kølemiddel som kølevæske. Overhold derfor det pågældende afsnit "Vedligeholdelsesarbejder på kølekredsløbet". 8 DRYPOINT RA eco

9 Sikkerhedsanvisninger Advarsel! Kølemiddel siver ud! Hvis kølemiddel siver ud, er der fare for alvorlige person- og miljøskader. Trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco indeholder fluorholdigt drivhusgas / kølemiddel. Installations-, reparations- og vedligeholdelsesarbejde på kølesystemet må kun udføres af et autoriseret, specialiseret personale (sagkyndige). Der skal foreligge en certificering iht. EF-forordningen 303/2008. Bestemmelserne i EF-direktivet 842/2006 skal under alle omstændigheder overholdes. Følg typeskiltets oplysninger, hvad angår arten og mængden af kølemidlet. Overhold de følgende beskyttelsesforanstaltninger og adfærdsregler: Opbevaring: Ubrugte beholdere opbevares tæt lukkede. Opbevar dem på et køligt, tørt sted. Beskyt den mod varme og sol. Hold bort fra tændingskilder. Håndtering: Træf foranstaltninger mod elektrostatisk opladning. Sørg for en god ventilering / udsugning ved arbejdspladsen. Kontroller armaturer, tilslutninger og ledninger for tæthed. Indånd ikke gas. Undgå kontakt med huden og øjnene. Før arbejdet på de kølemiddelførende dele, skal kølemidlet aftappes så meget som et farefrit arbejde forlanger det. Spis, drik og ryg ikke under arbejdet. Opbevares utilgængeligt for børn. Åndedrætsværn: Luftforsynede åndedrætsværn (ved høje koncentrationer). Øjebeskyttelse: Tætsiddende beskyttelsesbriller. Håndbeskyttelse: Beskyttelseshandsker (f.eks. af læder). Personlig beskyttelse: Beskyttende dragt. Hudbeskyttelse: Brug beskyttende creme. Følg også kølemidlets sikkerhedsdatablad! Forsigtig! Varme overflader! Der kan opstå overfladetemperaturer på over +60 C under driften på nogle af komponenterne. Der er risiko for forbrændinger. Alle komponenter, som kan blive varme, er monteret i tæt lukkede kabinetter. Kabinettet må kun åbnes af et autoriseret specialiseret personale 3. Forsigtig! Ukorrekt brug! Apparatet er beregnet til at skille vand ud, der er i trykluften. Den tørrede luft kan ikke anvendes til åndedrætsværn og er ikke egnet til en direkte berøring med levnedsmidler. Tørreren er ikke egnet til behandling af forurenet luft eller til luft, der indeholder faste fraktioner. 3 Certificeret, specialiseret personale er personer autoriseret af fabrikanten med erfaring og teknisk uddannelse, som har kendskab til gældende forskrifter og love og som er i stand til at udføre det pågældende arbejde og erkende og undgå evt. farer ved maskintransport, installation, drift og vedligeholdelse. Kvalificerede og autoriserede operatører er instrueret af fabrikanten i om håndtering af kølesystemer og har erfaring og en teknisk uddannelse samt kendskab til de gældende forskrifter. DRYPOINT RA eco 9

10 Pos: 12 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bestimmungsgemäße Sikkerhedsanvisninger Bemærk! Uren indsugningsluft! Hvis indsugningsluften er meget forurenet (ISO , klasse 3-3 eller af endnu dårligere kvalitet), bør der monteres et forfilter (f.eks. CLEARPOINT F040), så varmeveksleren ikke tilstoppes. Forsigtig! Opvarmning ved brand! I tilfælde af en opvarmning pga. en brand, kan beholderne og rørledningerne i kølemiddelsystemet sprænge. Hvis det er tilfældet, skal du gøre følgende: Luk køleanlægget ned. Sluk for maskinrummets mekaniske ventilering. Anvend luftforsynede åndedrætsværn. Beholdere og anlæg, som er fyldt med kølemiddel, kan eksplodere i tilfælde af brand. Selve kølemidlet er ikke brændbart, men nedbrydes til meget giftige produkter, hvis det udsættes for høje temperaturer. Fjern derfor beholdere / anlægget fra brandområdet, da der er risiko for, at de sprænger! Afkøl beholdere og flasker med vandstråler ud fra en beskyttet position. Anvend en godkendt ildslukker i tilfælde af brand. Vand er ikke et egnet middel i tilfælde af en elektrisk brand. Anlægget må kun anvendes af uddannet personale, som er instrueret i de farer, der kommer ud fra produktet. Forsigtig! Ulovligt indgreb! Ulovlige indgreb kan udsætte personer og anlæg for risici og medføre funktionsforstyrrelser. Ulovlige indgreb, ændring og misbrug af trykbærende udstyr er forbudt. Der er forbudt at fjerne segl og plomber på sikkerhedsudstyr. Operatører af apparater skal overholde lokale og nationale forskrifter for trykbærende udstyr i opstillingslandet. Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Sicherheitshinweise, weitere BM (nicht 4009os: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Zusatz Sicherheitshinweise s: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Bemærk! Omgivelsesbetingelser! Hvis tørreren ikke opstilles under egnede, omgivende betingelser, påvirkes apparatets evner til at kondensere kølemiddelgas. Dette kan medføre en øget belastning af kølemiddelkompressoren, effektivitetstab samt nedsat tørrerydelse. Dette medfører også, at kondensatorens ventilatormotorer ophedes, så elektriske komponenter samt tørreren svigter. Disse fejl har en negativ indflydelse på garantien. Tørreren må derfor ikke installeres i en omgivelse, hvor der er korroderende kemikalier, eksplosive eller giftige gasser, fordampningsvarme, høje omgivelsestemperaturer eller meget støv eller snavs. 10 DRYPOINT RA eco

11 Pos: 16 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Verwendung/BEKOMAT/Ausschluß Anwendung BM Korrekt brug Korrekt brug Denne tørrer er blevet designet, fremstillet og testet til at udskille den fugt, der normalt findes i trykluft. Enhver anden anvendelse er ikke korrekt. Fabrikanten påtager sig intet ansvar for problemer, som opstår som følge af forkert brug. Brugeren bærer alene ansvaret for alle skader, som opstår som følge heraf. Derudover omfatter en korrekt anvendelse også en overholdelse af installationsanvisningerne, især: Spændingen og frekvensen i strømforsyningen. Tryk, temperatur og flowhastighed i indgangsluft. Tryk, temperatur og kølevanagennemstrømningf (vandkølet). Omgivelsestemperatur. Tørreren er testet og leveres komplet monteret. Kunden skal kun tilslutte apparatet til anlægget iht. anvisningerne i de efterfølgende kapitler. Pos: 15 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Ausschluss vom Udelukkelse fra anvendelsesområdet Bemærk! Ukorrekt brug! Apparatet er beregnet til at skille vand ud, der er i trykluften. Den tørrede luft kan ikke anvendes til åndedrætsværn og er ikke egnet til en direkte berøring med levnedsmidler. Tørreren er ikke egnet til behandling af forurenet luft eller til luft, der indeholder faste fraktioner. DRYPOINT RA eco 11

12 Betjeningsvejledninger i overensstemmelse med direktiv 2014/68/ EF om trykbærende udstyr 5 Betjeningsvejledninger i overensstemmelse med direktiv 2014/68/ EF om trykbærende udstyr Trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco indeholder trykbærende udstyr iht. direktivet om trykbærende udstyr 2014/68/EF. Derfor skal hele anlægget anmeldes tilsynsmyndighederne og godkendes heraf iht. lokale bestemmelser. Nationale forskrifter skal overholdes, (f.eks. i Forbundsrepublikken Tyskland "Beskyttelsesforskrifter"), til en kontrol før idriftsættelsen og ved periodiske afprøvninger. I lande uden for den Europæiske Union gælder de nationalt gældende forskrifter. Korrekt brug af trykbærende udstyr er en grundlæggende forudsætning for en sikker drift. Vær opmærksom på følgende for trykbærende udstyr: Trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco må kun anvendes inden for de tryk- og temperaturgrænser, der er fastlagt af fabrikanten og angivet på typeskiltet. Der må ikke udføres svejsninger på trykdele. Trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco må hverken opstilles i utilstrækkeligt ventilerede rum eller i nærheden af varmekilder eller brændbare stoffer. For at omgå brud pga. materialetræthed, bør køletørreren ikke udsættes for vibrationer under driften. Det maksimale driftstryk, der er angivet på fabrikantens typeskilt, må ikke overskrides. Installatøren er ansvarlig for, at der installeres tilstrækkeligt sikkerheds- og kontroludstyr. Den tilsluttede dampgenerator (kompressor osv.) skal indstilles til det maks. tilladte driftstryk, før trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco sættes i drift. Det integrerede sikkerhedsudstyr skal kontrolleres af et autoriseret kontrolorgan. Dokumentationen relateret til trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco (vejledning, betjeningsvejledninger, fabrikanterklæring osv.), skal opbevares omhyggeligt til senere brug. Der må ikke placeres genstande på trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco og på forbindelseskablerne. Anlægget må kun opstilles i frostfrie rum. Anlægget må kun drives med helt lukket og ubeskadiget kabinet og afskærmninger. Anlægget må ikke drives med beskadiget kabinet/afskærmninger. 12 DRYPOINT RA eco

13 6 Transport Transport Kontroller emballagen for synlige mangler eller skader. Hvis ingen synlige skader kan fastslås, opstilles enheden i nærheden af installationsstedet og pakkes ud. Under denne procedure skal tørreren altid stå opret. Komponenterne kan blive ødelagte, hvis modulet vippes om på siden eller stilles på hovedet. Opbevar apparatet i et tørt rum, og udsæt det ikke for ekstreme vejrforhold. Håndter det omhyggeligt. Hårde slag kan medføre skader, der ikke kan repareres. 7 Opbevaring Udsæt ikke apparatet for ekstreme vejrforhold, også selv om det stadig er pakket ind. Tørreren skal også stå opret under oplagringen. Hvis apparatet vippes, eller stilles det på hovedet, kan der ske skader på nogle komponenter, der ikke kan repareres. Når tørreren ikke er i brug, kan den opbevares i emballagen på en støvfri og beskyttet plads ved en temperatur på maksimalt 50 C og med en relativ fugtighed på maks. 90 %. Kontakt fabrikanten, hvis opbevaringen er længere end 12 måneder. SCC0001 Emballagen kan genbruges. Bortskaf materialet i overensstemmelse med bestemmelseslandets direktiver og forskrifter. DRYPOINT RA eco 13

14 8 Teknisk beskrivelse 8.1 Betjeningspanel Det nedenfor beskrevne betjeningspanel er tørrerens eneste brugerflade. 1 Hovedafbryder 2 Elektronisk styring DMC Funktionsbeskrivelse Driftsprincip Alle tørrermodeller, der beskrives i denne vejledning, fungerer efter samme princip. Den varme, fugtige luft ledes ind i en luft-luft varmeveksler. Bagefter strømmer luften forbi en fordamper, som er en luft-/kølemiddelvarmeveksler. Lufttemperaturen reduceres til ca. 2 C, så vanddampen kondenserer til væske. Kondensatet flyder så kontinuerligt sammen, og samles i en udskiller, så det kan aftappes via vandudladeren. Den kolde, tørre luft ledes derefter igen forbi luft-luft varmeveksleren, så luften er varmet op til 8 C under indgangstemperaturen, når den strømmer ud af tørreren. Kølecyklus Kølemidlet ledes gennem kompressoren og strømmer ind i en kondensator under højt tryk. Her sker afkølingen, med hvilken kølemidlet kondenserer til en væske under højt tryk. Det flydende kølemiddels flow til fordamperen styres af en termo-ekspansionsventil TXV; det resulterende trykfald sikrer, at kølemidlet fordamper ved en defineret temperatur. Det flydende kølemiddel, der er under et lavt tryk, strømmer ind i varmeveksleren, hvor det udvides. Kulden, der opstår under ekspansionen, bruges til afkøling af trykluften i varmeveksleren. Kølemidlet fordamper under denne proces. Lavtrykgassen tilføres igen kompressoren, hvor den komprimeres på ny og igen tilføres kredsløbet. Betjening af eco-tilstand (variabel hastighed) DMC50 elektronisk styreenhed overvåger konstant fordampningstrykket (BLP), kondensatortrykket (BHP) og temperaturen af dugpunktet (BT1). Ved hver kompressor opstart tvinges kompressorens hastighed til en fast hastighed i ca. 3 minutter for at muliggøre en korrekt oliecirkulation i kølekredsløbet. I denne periode, hvis fordampningstrykket (BLP) falder for lavt, vil DMC50 aktivere en magnetventil EVB, der vil øge fordampningstrykket over frysepunktet. Efter de første 3 minutter vil DMC50 justere kompressorens hastighed for at holde fordampningstrykket næsten konstant, hvilket tillader en konstant dugpunkt, selv med tørretumblers varmebelastning variation. I lav belastning vil kompressoren køre på sit laveste tilladte hastighed. Selv hvis denne hastighed er større end kravet belastning, vil fordampningstrykket falder fra indstillingspunktet, og når temperaturen af dugpunktet er ved at falde tæt på frysepunktet, styrer DMC50 afbrydelsen af kompressoren. Kompressoren vil starte igen, når dugpunktets temperatur og fordampningstrykket stiger til over en målværdi. Kontraventilen CHV vil sammen med termo-ekspansionsventilen TEXV hjælpe med til at forlænge off-tid af kompressoren og undgå den umiddelbare balancering af højt og lavt tryk i kølekredsløbet. Magnetventilen EVB aktiveres inden kompressoren starter, så længe kølemidlets tryk (lavt og højt) bliver afbalanceret. Ventilators hastighed vil blive kontrolleret af den DMC50 for at holde kondensationstrykket målt ved BHP næsten konstant (luftkølet). Med disse tørrere vil energiforbruget blive justeret nøje proportional til den termiske belastning, der påføres tørreren, med betydelige energibesparelser i de fleste anlæg til følge.

15 8.3 Flowdiagram (luftkølet) Teknisk beskrivelse T P ma 82 P< 12.3 T3 T P> P ma 1 1a 1b M c T DGF Flowdiagram (vandkølet) T P ma 82 P< 12.3 T3 T P P> ma 1a b c T DGF Varmeveksler af aluminium 13 Vandudlader afspæringsventil a Luft-luft varmeveksler 18 Kondensator (vandkølet) b Luft-/kølemiddelvarmeveksler 19 Kølevands reguleringsventil (vandkølet) c Vandudskiller 20 Væskesamler (vandkølet) 2 Kølemiddel trykafbryder LPS (P<) 21 BEKOMAT vandudlader 4 Kølemiddel trykafbryder HPS (P>) 25 Kompressor-bundkarvarmer 6 Kølemiddelkompressor 34 Væske skueglas 8 Kondensator (luftkølet) 35 Termostat ekspansionsventil TEXV 9 Kondensator ventilator (luftkølet) 36 Væskeseparator 10 Tørrefilter 37 Kølemiddel tryktransducer BHP 12.1 T1 Temperatursonde dugpunkt 39 Kølemiddel tryktransducer BLP 12.2 T2 Temperatursonde Luft IND 43 Olieseparator (RA ) 12.3 T3 Temperatursonde kompressor-indsugning 82 Kontrolventil CHV 12,4 T4 Temperatursonde kompressorudledning 85 Trykafbalancerende magnetventil EVB Flowretning af trykluft Flowretning af kølegas DRYPOINT RA eco 15

16 Teknisk beskrivelse 8.5 Kølemiddelkompressor Kølekompressoren er pumpet i systemet, gas, der kommer fra fordamperen (lavtryksiden) komprimeres op til kondenseringstrykket (højtrykside). Der bruges en rulle fuldhermetisk kompressor indkapslet med en BLDC (Brush Less Direct Current, børsteløs jævnstrøm) motor, som er den nyeste og mest effektive teknologi til rådighed for dette anvendelse. Kompressorens motorhastigheden håndteres helt af en kraftig inverter med en tilpasset software til at sikre en meget bred kapacitetsregulering. Kompressorens motorbeskyttelse styres af inverteren. 8.6 Kondensator (luftkølet) Kondensatoren er den komponent, i hvilken gassen, som kommer fra kompressoren, afkøles, kondenseres og gøres flydende. Mekanisk er en serpentine kobberrør kredsløb (med gas, der strømmer indeni) indkapslet i en aluminium finne-pakke. Afkølingen sker via en højeffektiv ventilator AC motor, som skaber luftstrøm i tørreren ved at bevæge luften gennem finne-pakken. Ventilatorens motorhastigheden håndteres helt af en kraftig inverter med en tilpasset software til at sikre en meget bred kapacitetsregulering. Det er obligatorisk, at den omgivende lufttemperatur ikke overstiger de nominelle værdier. Det er også vigtigt at holde kondensatorenheden fri for støv og andre urenheder. 8.7 Kondensator (vandkølet) Kondensatoren er den komponent, i hvilken gassen, som kommer fra kompressoren, afkøles, kondenseres og gøres flydende. Vandets indløbstemperatur må ikke overskride de nominelle værdier. Ligeledes skal der sikres et korrekt flow. Vandet, der kommer ind i kondensatoren, skal være fri for urenheder. 8.8 Kølevands reguleringsventil Kølevands styring bruges til at holde kondenseringstrykket eller kondenseringstemperaturen konstant under vandkøling. Når tørreren er slukket, blokerer ventilen automatisk kølevandets strømning. Reguleringsventilen til kondensvand er en fungerende betjeningsanordning. Lukningen af vandkredsløbet fra kondensationstryk vandreguleringsventillen kan ikke bruges som en sikkerhedslukning under servicering af systemet. JUSTERING Reguleringsventilen til kondensvand justeres under testfasen for at forudindstille værdien, som dækker 90 % af anvendelser. Nogle gange kan dog ekstreme driftsbetingelser for tørreren kræve en mere præcis kalibrering. Under opstart, bør en kvalificeret tekniker kontrollere kondenseringstryk / -temperatur, og om nødvendigt justere ventilen ved hjælp af skruerne på selve ventilen. For at øge kondenseringstemperatur, drejes justerskruerne mod uret; for at sænke den, drejes skruerne med uret. Indstillinger for vandventil: R134.a tryk 10 barg (± 0,5 bar) R407C tryk 16 barg (± 0,5 bar) 8.9 Tørrefilter På trods af en kontrolleret opsugning kan der stadig være spor af fugt i kølekredsløbet. Filtertørreren bruges til at optage og binde den resterende fugt Termostat ekspansionsventil Formålet med denne ventil er at regulere kølemiddelflowet tværs gennem tørreren i forhold til varmebelastningen. Dens funktion er at opretholde en konstant tilstand i fordamperen, uanset belastningsvariationer, for at tilvejebringe det korrekte dugpunkt og forhindre, at flydende kølemiddel returnerer til kompressoren. 16 DRYPOINT RA eco

17 Teknisk beskrivelse 8.11 Varmeveksler af aluminium Varmevekslermodulet består af en luft-luft varmeveksler, en luft-/kølemiddel varmeveksler, samt en højtydende vandudskiller. Trykluften strømmer gennem varmeveksleren oppefra og nedefter. Strømningskanalernes store tværsnit sikrer en lav gennemstrømningshastighed samt et lille tryklufttab. I luft-luft varmeveksleren sker varmeudvekslingen i modstrøm, hvilket sikrer en maksimal varmeoverførsel. Varmeoverførslen i luft-/kølemiddel varmeveksleren sker ligeledes i modstrøm. Dermed fordamper kølemidlet helt. Den højtydende vandudskiller sørger for, at kondensatet tilnærmelsesvist udskilles helt. Der kræves ingen speciel vedligeholdelse af den højtydende vandudskiller Kølemiddeltrykafbrydere LPS HPS For at sikre tørrerens driftsikkerhed og beskytte den, er der installeret flere trykafbrydere i gaskredsløbet. LPS: HPS: Lavtryks-beskyttelsesanordning i kompressorens sugeside udløses, når trykket falder ned under den forudindstillede værdi. Værdierne nulstilles automatisk, når de normale forhold genoprettes. Kalibreret tryk: R 134.a Stop 0,7 barg - Genstart 1,7 barg R 407 C Stop 1,7 barg - Genstart 2,7 barg Højtrykstyreanordning placeret ved kompressorens sugeside aktiveres, når trykket overskrider den forudindstillede værdi. Den har en manuel nulstillingsknap på selve styringen. Kalibreret tryk: R 134.a Stop 20 barg - Manuel nulstilling (P<14 bar) R 407 C Stop 30 barg - Manuel nulstilling (P<23 bar) 8.13 Kompressor-bundkarvarmer Under en længere nedetid, kan olien sammenblandes med kølemidlet. Derfor kan der forekomme et "hydraulisk chok" under opstart af kompressoren. For at forhindre dette blev en varmemodstand installeret i huset af kompressoren, som opretholder en tilsvarende olietemperatur, når betjeningspanelet er tændt og kompressoren står stille. Bemærk! Under en kortvarig inaktivitet (maks. 2-3 dage), bør tørreren samt betjeningspanelet forblive tilsluttet strømmen. I modsat fald skal der ventes mindst 2 timer, før tørreren igen sættes i drift, indtil olien i kompressorens har nået den bestemte driftstemperatur Elektrisk panel-ventilator Omformere i det elektriske panel spreder en konsistent mængde varme. Hvis den elektriske panels temperaturstigninger er over en fastsat grænse, aktiveres en dedikeret ventilator for at holde korrekt nedkøling af det elektriske panel og invertere. Det er vigtigt at holde det elektriske panels luftindtag-filter fri for støv og andre urenheder og rengøre det regelmæssigt. BEMÆRK! Med lave temperaturer vil det elektriske panels ventilator forblive slukket DRYPOINT RA eco 17

18 Teknisk beskrivelse 8.15 DMC50 elektronisk styreenhed DMC50 elektronisk styreenhed er en anordning, som styrer tørrerens funktionelle processer, giver en dialog grænseflade til operatøren, og består af en styremodul med berøringsskærm placeret på frontpanelet af tørreren. Begge moduler er forbundet med hinanden via tilslutningskabel (dataoverførsel) og tilslutningskabel (strømforsyning). Operatøren kan bruge den berøringsfølsomme skærm til at styre betjeningsfunktioner, se alarmer / serviceadvarsler, og indstille tørrerens procesparametre. Tænd tørreren ved hjælp af hovedafbryderen (pos.1 på betjeningspanelet - se afsnit 8.1), og vent på DMC50 styreenhedens initialiseringsproces. Efter ca. 45 sekunder vil displayet vise hovedskærmen: Start af tørreren ( ON tilstand) 0,25 Hold knappen i 3 sekunder for at starte tørreren. Tørreren begynder en OPVARMNINGSFASE, og statusbjælken vil blive grøn og vise. BEMÆRK! Under opvarmningsfasen, der varer omkring 3 minutter, arbejder kompressoren ved en indstillet hastighed for at gøre det muligt for smøreolien at cirkulere korrekt i kompressoren i begyndelsen. Denne fase er illustreret med en bjælke under kompressorens ikon, som gradvist bliver blå og viser den tid, der er gået, siden tørreren startede. Når tørreren er varmet op, forsvinder bjælken, og tørreren begynder at fungere i belastning-tilstand. Displayet viser: Kompressorens drift i procenter (0-100 %) Ventilatorens drift i procenter (0-100 %) Dugpunkttemperatur Tørrerens status, klokkeslæt og data Stop af tørreren ( STANDBY tilstand) Hold knappen i 3 sekunder for at stoppe tørreren. Tørreren stopper (STANDBY) og statusbjælken vil blive blå og vise Udføre vandudladningstest Hold knappen for at udføre vandudladningstest. Slip knappen for at afslutte vandudladningstesten. BEMÆRK! Vanduladningstesten kan udføres på alle tidspunkter, udanset den viste status for tørreren på statusbjælken (TÆNDT, STANDBY, ALARM, SERVICEADVARSEL). 18 DRYPOINT RA eco

19 Teknisk beskrivelse Visning af procesventiler T1, T2, T3, T4, HP, LP, %, % 1- Når tørreren arbejder (ON-tilstand), tryk på knappen for at åbne tørrerens menu. 2- Tryk på knappen for at få vist kølekredsløbsdiagram og tørrerens aktuelle procesventiler: T1 - Værdi målt af BT1 sonde i C eller F (dugpunktstemperaturen) T2 - Værdi målt af BT2 sonde i C eller F (lufttemperatur ved vekslerens indgang) T3 - Værdi målt af BT3 sonde i C eller F (temperatur af kølegas på kompressorens sugeside) T4 - Værdi målt af BT4 sonde i C eller F (temperatur af kølegas på kompressorens udledningsside) HP - Værdi målt af BTP sonde i bar eller psi (tryk af kølegas på kompressorens sugeside) LP - Værdi målt af BLP sonde i bar eller psi (tryk af kølegas på kompressorens sugeside) 1-2- % - Kompressordrift i procenter % - Ventilatordrift i procenter 4- - Trykafbalancerende magnetventil aktiv (åben) - Trykafbalancerende magnetventil ikke aktiv (lukket) 3-3- Hold knappen for at udføre vandudladningstest. Slip knappen for at afslutte vandudladningstesten Tryk på knappen for at få vist logfilen med procesværdier udtrykt grafisk eller numerisk for de sidste 60 minutter af tørrerens drift. Standard diagrammet omfatter spor for alle 8 procesværdier. 5- Brug knapperne for at få vist/skjule de tilsvarende farvede spor Tryk på diagrammet på skærmen for at placere markøren nogenlunde nær den krævede tid. 7- Brug knapperne til at finjustere positionen for diagram-markøren til den ønskede tid. Placeringsnøjagtighed er +/- 1 minut. 8- Tabellen til højre på skærmen viser procesværdier lagret i den tidsperiode, der blev valgt af diagram-markøren i numerisk format. 9- Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm. BEMÆRK! De gemte procesværdier, som er tilgængelige i numerisk eller diagramformat, vedrører de sidste 60 minutter af tørrerens drift. Gemte procesværdier, der ikke inden for denne tidsramme slettes permanent automatisk. DRYPOINT RA eco 19

20 Teknisk beskrivelse Sådan viser og behandler DMC50 styreenhed en serviceadvarsel Serviceadvarsel er en uregelmæssig hændelse, der skal markeres for operatører / vedligeholdelsesteknikere. Den er ikke til fare for maskinen / operatører og stopper ikke tørreren, med undtagelse af HDS parameter (STOP tørreren på grund af høj dugpunkt, se afsnit ), der kan indstilles til at stoppe tørreren. Ved tilstedeværelse af en serviceadvarsel viser statusbjælken en beskrivelse af begivenheden og blinker orange. I denne tilstand er det ikke muligt at nulstille serviceadvarslen, fordi årsagen er stadig til stede. Når en serviceadvarsel ikke længere er aktiv, men ikke har været nulstillet, viser statusbjælken en beskrivelse af begivenheden og er permanent tændt (orange). I denne tilstand kan serviceadvarsel nulstilles, fordi årsagen er blevet fjernet. Når tørreren er i drift (ON): tilstedeværelsen af en eller flere serviceadvarsler er markeret på displayet med statusbjælken, der skifter fra grøn til orange. Når tørreren er stoppet (STANDBY): tilstedeværelsen af en eller flere serviceadvarsler er ikke markeret på displayet. 1- Det er kun, når operatøren ønsker at starte tørreren med knappen, at DMC50 kontrolenheden stadig gør det muligt at starte tørreren med en aktiv serviceadvarsel, og viser status for advarsel ved at ændre farven på statusbjælken (orange). Nulstilling af en serviceadvarsel: 1- Berør skærmen ved statusbjælken, når serviceadvarslen vises. 2- Bekræft, at serviceadvarslen skal nulstilles, med OK, eller afslut uden at nulstille med Annuller. BEMÆRK! Efter nulstilling af serviceadvarsler skal operatøren / vedligeholdelsesteknikeren kontrollere / løse det problem, der forårsagede advarslen. Serviceadvarsler nulstilles aldrig automatisk, med undtagelse af serviceadvarsel nr. 19 (fejl i elektronisk kondensatdræn), der er fra fabrikken indstillet til at aktivere automatisk nulstilling (Ard-parameter Ja-indstilling, se afsnit ). Service -id Beskrivelse Opsæt Udskydelse Nulstil - Lavt dugpunkt - Dugpunkts temperatur T1 for lav - Højt dugpunkt - Dugpunkts temperatur T1 for høj - Sondefejl T2 - T2 temperatursonde-fejl - Sondefejl T3 - T3 temperatursonde-fejl - Afløb - Funktionsfejl af ELD elektronisk kondensafløb - Programmeret service - Planlagt servicetid er udløbet - Høj afledningstemperatur - Temp. T4 kompressor udledningen over normale grænser, men inden for sikre grænser 22 - Højt fordampmningstryk - T1 < -1 C (30,2 F) T1 > HdA parameter 5 minutter Parameter Hdd Markér omgående Markér omgående 20 minutter Markér omgående T1 > 0 C (32 F) Parameter HdA-1 K Gendan sonde Gendan sonde Gendan kontakt 20 DRYPOINT RA eco - - Kontakt åben Parameter SrV T4>100 C (212 F) R134.a 4,0 barg R407C 6,8 barg 23 - Lavt kondenseringstryk - Variabel 24 - Højt kondenseringstryk - Variabel sekunder 60 sekunder 180 sekunder 180 sekunder Serviceadvarsler om bestemt kompressors variabel hastighed Se afsnit 13.4, 13.6 og manual for kompressorens variabel hastighed BEMÆRK! Serviceadvarsel nr. 19 (afløb) kan optræde, hvis tørreren fungerer uden flow af trykluft T4<95 C (203 F) R134.a 4,0 barg R407C 6,8 barg Variabel Variabel

21 Teknisk beskrivelse Sådan viser og behandler DMC50 styreenhed en alarm En alarm er en usædvanlig begivenhed, der altid fører til stop af tørreren for at garantere sikkerheden for operatøren og maskinen. Ved tilstedeværelse af en alarm viser statusbjælken en beskrivelse af begivenheden og blinker rød. I denne tilstand er det ikke muligt at nulstille alarmen, fordi årsagen er stadig til stede. Når en alarm ikke længere er aktiv, men ikke har været nulstillet, viser statusbjælken en beskrivelse af begivenheden og er permanent tændt (rød). I denne tilstand kan alarmen nulstilles, fordi årsagen er blevet fjernet. Når tørreren er i drift (ON): tilstedeværelsen af en eller flere alarmer er markeret på displayet med statusbjælken, der skifter fra grøn til rød. Når tørreren er stoppet (STANDBY): tilstedeværelsen af en eller flere alarmer er ikke markeret på displayet, med undtagelse af alarm nr. 6 (ICE), som er den eneste alarm, der vises og nulstilles automatisk mens tørretumbleren stopper (STANDBY). 1- Det er kun, når operatøren ønsker at starte tørreren med knappen, at DMC50 kontrolenheden forhindrer start af tørreren med en aktiv alarm, og viser status for alarm ved at ændre farven på statusbjælken (rød). Nulstilling af en alarm: 1- Tryk på skærmen på statuslinjen hvor alarmen er vist for at vise listen over lagrede alarmer. 2- Tryk på den alarm, der skal nulstilles. 3- Bekræft, at alarmen skal nulstilles, med OK, eller afslut uden at nulstille med Annuller. 4- Tryk på den alarm, der lige blev nulstillet, til at vise tørretumblerens procesværdier for de 60 minutters drift umiddelbart forud for forekomsten af hændelsen Rul gennem de gemte procesværdier ved hjælp af knapper. 6- Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm. 7- Brug knappen for at hente procesværdier i.txt-format for eventuel analyse / diagnose. Se detaljeret procedure for download af værdier i afsnittet Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm på ethvert tidspunkt. 4- BEMÆRK! Efter nulstilling af alarmer skal tørreren genstartes manuelt af operatøren / vedligeholdelsesteknikeren. Automatisk genstart er ikke tilgængelig efter en alarm er blevet nulstillet. Før genstart, skal operatøren / vedligeholdelsesteknikeren kontrollere / løse problemet, der forårsagede alarmen på tørreren. Alarmer nulstilles aldrig automatisk (med undtagelse af alarm nr. 6 ICE mens tørreren er stoppet (STANDBY) DRYPOINT RA eco 21

22 Teknisk beskrivelse Alarmid Beskrivelse Opsæt Udskydelse Nulstil 1 - Højtryk kontakt - Trykkontakt HPS er udløst Kontakt Markér Gendan Højt kølemiddeltryk åben omgående kontakt 2 - Lavtryk kontakt - Trykkontakt LPS er udløst Kontakt Markér Gendan Lavt kølemiddeltryk åben omgående kontakt 3 - Ventilatrorbeskyttelse - Elektrisk beskyttelse af Kontakt Markér Gendan ventilator er udløst åben omgående kontakt Ventilatormotor overbelastet 4 - Høj afledningstemperatur - T4<110 C 60 T4<100 C Temperatur T4 kompressor udledning over sikre (230 F) sekunder (212 F) grænser 5 - Kompressor beskyttelse - QC1 afbryder er udløst C. afbryder Markér Gendan Kompressor overbelastet udløst omgående C. afbryder 6 - IS - T1 > -3 C 60 T1 > 0 C Temperatur T1 veksler for lav. Kondens er frosset (26,6 F) sekunder (32 F) 7 - Sondefejl LP - Markér Gendan - LP tryktransducer fejl omgående transducer 8 - Sondefejl HP Markér Gendan - HP tryktransducer fejl omgående transducer 9 - Sondefejl T1 - Markér Gendan - T1 temperatursonde-fejl omgående sonde 10 - Sondefejl T4 - Markér Gendan - T4 temperatursonde-fejl omgående sonde 11 - Lavt differenstryk - HP-LP 60 HP-LP Lavt differenstryk mellem de målte værdier ved BHP < 2,5 bar sekunder > 2,5 bar og BLP 12 - Højt fordampmningstryk - R134.a 4,5 barg R407C 7,3 barg minutter Lavt kondenseringstryk - Variabel minutter Effektenhed, tabt kommunikation - Kommunikationsfejl mellem DMC50 elektrisk styreenhed og styremodulet Kompressorens frekvensomformer, tabt kommunikation - Kommunikationsfejl mellem DMC50 elektrisk styreenhed og kompressorens frekvensomformer Alarmer om bestemt kompressors variabel hastighed Se afsnit 13.5, 13.7 og manual for kompressorens variabel hastighed 22 DRYPOINT RA eco

23 Teknisk beskrivelse Visning af loggfilen af gemte alarmer 1- Når tørreren er stoppet (STANDBY), tryk på knappen for at åbne tørrerens funktionsmenuer. 2- Tryk på knappen for at få vist logfilen med de sidste gemte 50 alarmer. 3- Rul gennem listen over alarmer ved hjælp af knapper. Alarmer gemmes kronologisk. Den seneste hændelse sættes til toppen af listen og erstatter den ældste, som fjernes fra bunden af listen Tryk på den alarm, der lige blev nulstillet, til at vise tørretumblerens procesværdier for de 60 minutters drift umiddelbart forud for forekomsten af alarmen. 5- Rul gennem de gemte procesværdier ved hjælp af knapper Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm. 7- Brug knappen for at hente procesværdier i.txt-format for eventuel analyse / diagnose. Se detaljeret procedure for download af værdier i afsnittet Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm på ethvert tidspunkt BEMÆRK! Kun alarmer gemmes i logfilen. Serviceadvarsler gemmes ikke. Hvis strømtilførslen til tørreren afbrydes, vil logfilen med de gemte alarmer ikke slettes DRYPOINT RA eco 23

24 Teknisk beskrivelse Download af gemte procesværdier efterfulgt af en alarm BEMÆRK! Følgende handling må kun udføres af et godkendt og specialiseret personale. Procesværdier for lagrede alarmer kan downloades i.txt-format på en USBnøgle efter nulstilling en alarm (se afsnit , trin 7-), eller fra skærmen for at sammenligne med logfilen med alarmer (se afsnit , trin 7-). Indledende trin - Sluk tørreren med hovedafbryderen (pos.1 på betjeningspanelet - se afsnit 8.1) - Åbn døren til betjeningspanelet med den specielle nøgle, der fulgte med tørreren. - Indsæt en formateret USB-nøgle i den relevante port på bagsiden af berøringsskærmens visningsmodul. - Luk betjeningspanelets dør. - Tænd tørreren Tryk på knappen for at åbne download-funktionen for procesværdi. 2- Bekræft de procesværdier, der skal downloades, med OK, eller afslut handlingen med Annuller. 3- Bekræft, at download blev udført, med OK Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm. Afsluttende trin - Sluk tørreren med hovedafbryderen (pos.1 på betjeningspanelet - se afsnit 8.1) - Åbn døren til betjeningspanelet med den specielle nøgle, der fulgte med tørreren. - Fjern USB-nøglen. - Luk betjeningspanelets dør. - Tænd tørreren Visning af øjeblikkelige procesværdier for kompressorens inverter Når tørreren arbejder (ON-tilstand), tryk på knappen for at åbne tørrerens funktionsmenuer. 2- Tryk på knappen for at få vist listen over øjeblikkelige procesværdier for kompressorens frekvensomformer. 3- Rul gennem listen over værdier ved hjælp af knapper Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm på ethvert tidspunkt. BEMÆRK! Tørreren skal startes og kompressoren skal køre for at vise de aktuelle procesværdier for kompressorens frekvensomformer. Når tørreren er stoppet (STANDBY), vises alle værdier som DRYPOINT RA eco 3-

25 Teknisk beskrivelse Visning af teknisk vedligeholdelse og energibesparelse 1- Når tørreren er stoppet (STANDBY), tryk på knappen for at åbne tørrerens funktionsmenuer. 2- Tryk på knappen for at få vist: 2a- Den samlede procentdel af energibesparelser for variabel hastighed af tørreren med hensyn til den kontinuerlig drift på 100 %. 2b- Den delvise procentdel (startende fra sidste nulstilling af tælleren) af energibesparelser for variabel hastighed af tørreren, med hensyn til den kontinuerlig drift på 100 %. 2c- Datoen, hvor tælleren for den delvise energibesparelser blev nulstillet. 2d- Det samlede antal timer for tørreren i drift. 2e- Det samlede antal timer for drift af kompressor med variable hastighed. 2f- Det samlede antal timer for kompressordrift med 1. faste hastighed (ikke installeret). 2g- Det samlede antal timer for kompressordrift med 2. faste hastighed (ikke installeret). 2h- Timer tilbage til næste service. 2i- De partielle timer af tørrerens drift, begyndende fra sidste nulstilling af tælleren. 4-2a- 2c- 2b- 2-2d- 2f- 2h- 1-2e- 2g- 2i- BEMÆRK! Følgende handling må kun udføres af et godkendt og specialiseret personale Når tørreren er stoppet (STANDBY mode), tryk på knappen Reset (nulstil) for at nulstille timer tilbage til næste service (parameter SrV standard timer). Denne funktion er nyttig i tilfælde af vedligeholdelse udført på tørreren, før de timer tilbage indtil næste service er udløbet. Dette er en adgangskode-beskyttet funktion (adgangskode 3333) for at forhindre, at tælleren nulstilles ved et uheld. 4- Tryk på Reset-knappen for at nulstille tæller for de delvise energibesparelser. 5- Bekræft, at alarmen skal nulstilles, med OK, eller afslut uden at nulstille med Annuller Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm på ethvert tidspunkt. DRYPOINT RA eco 25

26 Teknisk beskrivelse Styring af tørreren fra en ekstern arbejdsstation Styremodulet på DMC50 kontrolenheden er forsynet med en digital indgang indstillet til start (ON) - stop (STANDBY) af tørreren fra en ekstern arbejdsstation. 1- Forbind en ren kontakt, fri for elektrisk potentiale, med klemme 17 og 18 på DCM50 kontrolenhedens hovedmodul. 2- Indstil DrC parameter til REMOTE-tilstand (se afsnittet ). 3- Luk kontakten. Tørreren starter, og statuslinjen bliver grøn og vise REMOTE ON. 4- Åbn kontakten. Tørreren stopper, og statusbjælken vil blive blå og vise REMOTE STANDBY. 2- BEMÆRK! Tørreren kan ikke startes og stoppes fra berøringsskærmen, når den er i REMOTE-tilstand. Det er dog muligt at udføre alle andre operationer, såsom vandudladningstest, styring af alarmer / serviceadvarsler, og få adgang til funktionsmener. Brug kun tørre kontakter (potentielle gratis) egnet til lavspænding. Sørg for en passende isolering på potentielt farlige drevne dele Sådan fungerer markering af alarm / serviceadvarsel med kontakt Styremodulet på DMC50 kontrolenheden er forsynet med en ren kontakt, fri for elektrisk potentiale, til ekstern markering af alarm / advarsel betingelser for tørreren. 1- Indstil parameteren ACM (Alarm Contact Management) til den ønskede tilstand (se afsnittet ). Tørreren er strømført og uden tilstande kontrolleret med ACM parameterindstillinger Tørreren er ikke strømført eller mindst en af tilstande kontrolleret med ACM parameterindstillinger er til stede Sådan fungerer RS485 seriel kommunikationsport Styremodulet på DMC50 kontrolenheden er forsynet med en datakommunikationsforbindelse til fjernovervågning af tørrerens drift. Kontakt producenten for yderligere oplysninger om brug af denne anvendelse. 26 DRYPOINT RA eco

27 Teknisk beskrivelse Visning/ændring af procesparametre 1- Når tørreren er stoppet (STANDBY), tryk på knappen for at åbne tørrerens funktionsmenuer. 2- Tryk på knappen for at få vist listen over procesparametre og de tilsvarende aktuelle indstillinger. 3- Rul gennem listen over parametre ved hjælp af knapper. 4- Tryk på skærmen på den parameter, der skal ændres, for at vise de mulige indstillinger (se parametertabel), og vælg derefter en af indstillingerne. Hvis parametren, der skal ændres, kræver en numerisk værdi, sæt den nye værdi ved hjælp af det numeriske tastatur indenfor maks. og min. grænseværdier. 5- Bekræft indstillingen eller den indtastede numeriske værdi ved hjælp af 1- knap, eller tryk på knappen for at vende tilbage til parameterlisten uden at foretage ændringer. Gentag handlinger for alle parametre, der skal ændres. 6- Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm på ethvert tidspunkt Tryk på SW-fanen for at få vist firmware-versionen for DMC50 elektronisk styreenhed. Alle andre funktioner i SW-fanens skærm er adgangskodebeskyttet og indeholder ikke brugerfunktioner , 9- Knapper er forbeholdt tekniske/diagnostiske handlinger, der er adgangskode-beskyttet. De indeholder ikke brugerfunktioner DRYPOINT RA eco 27

28 Teknisk beskrivelse ID DrC HdA Hdd HdS SrV SCL AS Ard ACM IPA Beskrivelse - Fjernbetjening af tørrer - Aktiverer/deaktiverer fjernbetjening af tørreren - Højt dugpunkt alarm - Indstiller tærskel for indgreb af serviceadvarsel højt dugpunkt - Højt dugpunkt forsinkelse - Indstiller forsinkelsestid for serviceadvarsel højt dugpunkt - Højt dugpunkt alarm stop - Vælg for serviceadvarsel for højt dugpunkt - Stopper tørreren (Ja) - Stopper ikke tørreren (Nej) - Serviceindstilling - Indstiller timer tilbage til næste service BEMÆRK: 00,0 = tæller deaktiveret - Skala - Indstiller måleenheder for temperatur/tryk C = Temperatur i C og tryk i bar F = Temperatur i F og tryk i psi - Automatisk genstart - Aktiverer / deaktiverer automatisk genstart af tørreren efter at genoprette elforsyningen. Ja = tørreren genstarter automatisk efter at genoprette elforsyningen (hvis den havde været startet) Nej = Tørreren skal genstartes ved hjælp af knappen. - Automatisk nulstilling serviceadvarsel, udladning - Aktiverer / deaktiverer fejl ved den elektroniske vandudleder, der skal nulstilles automatisk. Ja = nulstil automatisk Nej = nulstil manuelt - Styring af alarmkontakt - Vælger skiftelogik for alarmkontakten på DCM50 kontrolenhedens styremodul: 1 = alle alarmer ved højt dugpunkt 2 = alle alarmer ved serviceadvarsel 3 = alle alarmer - IP-adresse - Vælger IP-adresse, der skal bruges i seriel forbindelseslinje Grænsevæ rdier Lokal / Fjernenhed 0 25,0 C eller F minutter Skala Fabriksindstillin - Lokal 0,5 C eller 1 F 1 minut 20,0 C eller 68 F 15 minutter Ja/nej - Nej 12,0 (x1.000) timer 0,5 (x1.000) timer 8,0 (x1.000) timer C / F - C Ja/nej - Nej Ja/nej - Ja DRYPOINT RA eco

29 Teknisk beskrivelse Ændring af systemets dato/klokkeslæt 1- Når tørreren er stoppet (STANDBY), tryk på knappen for at åbne tørrerens funktionsmenuer. 2- Tryk på knappen for at få vist listen over procesparametre og de tilsvarende aktuelle indstillinger. 3- Tryk på fanen Dato på skærmen. 4- Indstil den aktuelle dato og tid Bekræft ved hjælp af knap, eller tryk på knappen for at vende tilbage til parameterlisten uden at foretage ændringer. 6- Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm på ethvert tidspunkt Ændring af sprog i brugergrænseflade 1- Når tørreren er stoppet (STANDBY), tryk på knappen for at åbne tørrerens funktionsmenuer. 2- Tryk på knappen for at få vist listen over tilgængelige sprog. 3- Vælg sproget Tryk på knappen for at vende tilbage til forrige skærm på ethvert tidspunkt DRYPOINT RA eco 29

30 Teknisk beskrivelse 8.16 Elektronisk niveaustyret BEKOMAT vandudlader Den elektronisk niveaustyrede BEKOMAT vandudlader har en særskilt kondensatstyring, som sørger for, at kondensatet udledes sikkert og uden unødig tryklufttab. Udladeren har en samlebeholder til kondensatet, i hvilken en kapacitiv sensor konstant kontrollerer væskestanden. Så snart koblingsniveauet nås, sender den kapacitive sensor et signal til den elektroniske styring, og en membran-magnetventil åbnes, så kondensatet kan udledes. BEKOMAT lukker til, før trykluften strømmer ud. Bemærk! Disse BEKOMAT vandudladere er blevet særskilt dimensioneret til brug i en DRYPOINT RA eco køletørrer. Der kan opstå forstyrrelser, hvis den installeres i andre trykluftsbearbejdningsanlæg, eller hvis den udskiftes med en vandudlader af anden fabrikation. Det maksimale driftstryk må ikke overskrides (se typeskiltet)! Kontroller, at opstrøms ventilen er åben, når tørreren sætter i gang. Læs BEKOMAT vandudladerens installations- og driftsvejledning for at få mere detaljerede oplysninger om udladerens funktioner, problemløsning, vedligeholdelse og reservedele. 30 DRYPOINT RA eco

31 9 Installation 9.1 Installationssted Installation Bemærk! Omgivelsesbetingelser! Hvis tørreren ikke opstilles under egnede, omgivende betingelser, påvirkes apparatets evner til at kondensere kølemiddelgas. Dette kan medføre en øget belastning af kølemiddelkompressoren, effektivitetstab samt nedsat tørrerydelse. Dette medfører også, at kondensatorens ventilatormotorer ophedes, så elektriske komponenter samt tørreren svigter. Disse fejl har en negativ indflydelse på garantien. Tørreren må derfor ikke installeres i en omgivelse, hvor der er korroderende kemikalier, eksplosive eller giftige gasser, fordampningsvarme, høje omgivelsestemperaturer eller meget støv eller snavs. Minimumskrav til installationen: Vælg et rent og tørt område, der er fri for støv, og som er beskyttet mod atmosfæriske støj. Det bærende underlag skal være glat, vandret og skal kunne bære tørrerens vægt. Minimal omgivelsestemperatur +1 C. Maksimal omgivelsestemperatur 45 C. Sørg for en uhindret luftudveksling. Sørg for nok afstand i hver side af tørreren til en tilstrækkelig ventilering og for at lette vedligeholdelsesarbejder. Tørreren skal ikke forankres til gulvet. Dæk ikke ventilatorgitteret til (selv ikke delvist). Undgå, at den udstrømmende køleluft recirkuleres. Beskyt tørreren mod træk. DRYPOINT RA eco 31

32 Installation 9.2 Installationsplan - A - 8 IN OUT 5 1 Luftkompressor 2 Efterkøler 3 Vandudskiller Forfilter 5 Bypassgruppe - B IN OUT Tørrer 7 Trykluftbeholder 8 Endefilter 9 BEKOMAT vandudlader Hastighed af tørrerens kompressor og ventilator (luftkølet) justeres for at tilpasse strømforbruget til tørrerens belastning. Selvom systemet er ganske reaktivt, kan det ikke tilpasse sin indstilling straks til pludselig belastningsvariation, der fører til forhøjelse/udsving af dugpunkt. For at undgå dette problem, anbefales det at installere tørreren i systemer, hvor belastningsvariationer sker, men er afdæmpet. Trykluft-modtagere kan bruges som spjæld: installeres før tørreren, hvis kompressorernes kapacitet varierer pludseligt og ofte, efter tørreren, hvis luftforbruget er meget varierende, hyppigt og pludseligt eller begge dele, for at have den bedste fugtighedsvariation af belastning. Tanke med komprimeret luft kan installeres som kapacitetsspjæld: installeres før tørreren (type A), hvis kompressorens kapacitet varierer pludseligt og ofte, efter tørreren (type B), hvis ændringer i luftforbruget er meget store, hyppige og pludselige eller begge dele, til at have forbedret dæmpning af flow-variation. Dæk ikke ventilatorgitteret til (selv ikke delvist). Undgå, at den udstrømmende køleluft recirkuleres. Beskyt tørreren mod træk. Bemærk! Uren indsugningsluft! Hvis indsugningsluften er meget forurenet (ISO , klasse 3-3 eller af endnu dårligere kvalitet), bør der monteres et forfilter (f.eks. CLEARPOINT F040), så varmeveksleren ikke tilstoppes. 32 DRYPOINT RA eco

33 9.3 Korrektionsfaktorer Installation Korrektionsfaktor ved ændringer i driftstrykket: Luftindgangstryk bar(g) Faktor (F1) 0,77 0,86 0,93 1,00 1,05 1,14 1,21 1,27 Korrektionsfaktor ved ændring i omgivelsestemperaturen (luftkøling): Omgivelsestemperatur ºC Faktor (F2) 1,00 0,95 0,93 0,85 0,73 Korrektionsfaktor ved ændringer i luftindgangstemperaturen: Lufttemperatur ºC Faktor (F3) 1,26 1,20 1,00 0,81 0,68 0,57 0,46 0,38 Korrektionsfaktor ved ændring i dugpunktet: Trykdugpunkt ºC Faktor (F4) 1,00 1,09 1,19 1,37 Beregning af den effektive luftgennemstrømning: Effektiv luftgennemstrømning = luftgennemstrømning iht. planlægning x faktor (F1) x faktor (F2) x faktor (F3) x faktor (F4) Eksempel: RA 3600 eco har en planlagt nominel kapacitet på m³/h. Den maksimalt opnåelige luftmasse ved nedenstående funktionsbetingelser er: Luftindgangstryk = 8 bar(g) Omgivelsestemperatur = 30 C Luftindgangstemperatur = 40 C Trykdugpunkt = 5 ºC Faktor (F1) = 1,05 Faktor (F2) = 0,95 Faktor (F3) = 0,81 Faktor (F4) = 1,09 Hver funktionsparameter svarer til en talfaktor, som, ganget med den planmæssige mærkeeffekt, bestemmer følgende: Effektiv luftgennemstrømning = x 1,05 x 0,95 x 0,81 x 1,09 = m³/h m³/her så den maksimale luftmasse, som tørreren kan klare under disse driftsforhold. Valg af den mest egnede model på baggrund af driftsforholdene: Luftgennemstrømning iht. planlægning = Eksempel: Følgende funktionsparametre kendes: Påkrævet luftmasse = m 3 /h Luftindgangstryk = 8 bar(g) Omgivelsestemperatur = 30 C Luftindgangstemperatur = 40 C Trykdugpunkt = 5 ºC Påkrævet luftgennemstrømning faktor (F1) x faktor (F2) x faktor (F3) x faktor (F4) Faktor (F1) = 1,05 Faktor (F2) = 0,95 Faktor (F3) = 0,81 Faktor (F4) = 1,09 For at kunne fastlægge den korrekte tørrertype divideres den påkrævede luftmasse med korrektionsfaktorerne fra de oven over anførte parametre: Luftgennemstrømning iht. planlægning = ,05 x 0,95 x 0,81 x 1,09 = m³/h Til disse krav er modellen DRYPOINT RA 3600 eco mest passende (med en nom. mærkeeffekt på m³/h). DRYPOINT RA eco 33

34 ===== Ende der Stückliste ===== Installation 9.4 Tilslutning til trykluftsystemet Fare! Trykluft! Alt arbejde må kun udføres af et kvalificeret, faguddannet personale. Udfør aldrig arbejde på trykluftsystemer under tryk. Operatøren eller brugeren skal sørge for, at tørreren aldrig drives med et tryk, der ligger over den maksimale trykværdi, der er angivet på typeskiltet. Hvis det maksimale driftstryk overskrides, kan dette være farligt både for operatøren og apparatet. Lufttemperaturen samt luftstrømmen ved tørrerens indtag skal ligge inden for de grænseværdier, der er angivet på typeskiltet. Forbindelsesledningerne skal være fri for støv, rust, splinter og andet snavs og skal overholde tørrerens flowrate. Hvis luft skal håndteres med en meget høj temperatur, kan det være nødvendig med en efterkøler. Der bør installeres et bypass-system til brug under vedligeholdelsesarbejdet, som vist på den følgende figur. Tørreren er designet således, at opståede vibrationer minimeres under driften. Af denne årsag bør der anvendes forbindelsesledninger (fleksible slanger, vibrationshæmmende armaturer etc.), som afskærmer tørreren mod vibrationer i ledningssystemet. Bemærk! Uren indsugningsluft! Hvis indsugningsluften er meget forurenet (ISO , klasse 3-3 eller af endnu dårligere kvalitet), bør der monteres et forfilter (f.eks. CLEARPOINT F040), så varmeveksleren ikke tilstoppes Indgang/udgang flangede lufttilslutninger (kun RA eco) Indgang/udgang flangede lufttilslutninger og samlinger er inde i boksen under tørreren (se Fig.1). Samlingsflange (B) og samling (A), som vist i Fig.2 Vær særlig opmærksom på ikke at beskadige pakningen i samlingen (A). Stram helt de to bolte i samlingen (se Fig.3) LGT0056 LGT0057 A B Fig.1 Fig.2 Fig.3 34 DRYPOINT RA eco

35 Installation 9.5 Tilslutning af kølevands netværk Fare! Trykluft og ukvalificeret personale! Alt arbejde må kun udføres af et kvalificeret, faguddannet personale. Udfør aldrig arbejde på trykluftsystemer under tryk. Brugeren skal sikre, at tørreren aldrig betjenes med et tryk på mere end de nominelle værdier. Muligt overtryk kan være farligt både for operatøren og apparatet. Temperaturen og mængden af kølevand skal svare til de grænseværdier, der er angivet på typeskiltet. Tværsnittet af de forbindelsesledninger, der bør være fleksibel, skal være fri for støv, jern rust, skår og andre forureninger. Vi anbefaler brug af forbindelsesledninger (fleksible slanger, vibrationshæmmende armaturer etc.), som afskærmer tørreren mod vibrationer i ledningssystemet. Bemærk! Urent indløbsvand! Hvis indløbsvandet er meget forurenet, anbefaler vi montering af et forfilter (500 um), så varmeveksleren ikke tilstoppes. 9.6 Minimumskrav til kølevand: Temperatur C (1) HCO3 / SO4 >1,0 mg/l eller ppm Tryk 3 10 bar(g) (2) NH3 <2 mg/l eller ppm Leveringstryk > 3 bar (2) (3) Cl - 50 mg/l eller ppm Hårdhed i alt 6,0 15 dh Cl2 0,5 mg/l eller ppm PH 7,5... 9,0 H2S <0,05 mg/l eller ppm Ledeevne μs/cm CO2 <5 mg/l eller ppm Resterende faststoffer <30 mg/l eller ppm NO3 <100 mg/l eller ppm Mætningsmærke SI -0,2 < 0 < 0,2 Fe <0,2 mg/l eller ppm HCO mg/l eller ppm Al <0,2 mg/l eller ppm SO4 2- <70 mg/l eller ppm Mn <0,1 mg/l eller ppm Bemærk: (1) - Andre temperaturer efter anmodning - kontroller dataene på typeskiltet. (2) - Andet tryk efter anmodning - kontrollere dataene på typeskiltet. (3) - Trykforskel på vandtilslutningen af tørreren ved maksimal vandgennemstrømning. Andet leveringstryk efter anmodning. FORSIGTIG! Ved tørrerens rørføring skal indgang- og udgangsforbindelserne understøttes som vist på billedet. Overholdes dette ikke, medfører det skader. DRYPOINT RA eco 35

36 Installation 9.7 Elektriske forbindelser Fare! Forsyningsspænding! Tilslutningen til strømmen bør kun foretages af et kvalificeret specialiseret personale og skal udføres iht. gældende bestemmelser for landet. Kontroller typeskiltet, før apparatet tilsluttes, så de anførte værdier ikke overskrides. Spændingstolerancen udgør +/- 10 %. Installatøren er ansvarlig for at levere og installere strømkablet. Vær sikker på at give de korrekte sikringer eller afbrydere på baggrund af dataoplysninger på typeskiltet. LGT0027 LGT0025 RA eco RA eco Stikdåsen skal have en fejlstrømsafbryder I n =0,3A, klasse B anbefales. Strømkablets tværsnit skal svare til tørrerens strømforbrug. Derfor skal der tages højde for omgivelsestemperaturen, betingelserne for kabeludlægningen, kablernes længde samt de lokale el-selskabers forskrifter. L1 L2 L3 PE Bemærk! Kompressorens og ventilatorens(ernes) korrekte rotationsretning styres automatisk af invertere. Det er ikke nødvendigt at observere fasernes sekvens, når du tilslutter strømkablet til hovedafbryderen. LGT0028 QS Fare! Netspænding og manglende jordforbindelse! Vigtigt: Kontroller, at anlægget er jordforbundet. Anvend ingen adaptere på stikket. Hvis stikket skal udskiftes, må dette kun udføres af en kvalificeret elektriker. Bemærk! Denne tørrer er ikke egnet til brug i IT-systemer. Denne tørrer er ikke egnet til brug i jordede-delta systemer 36 DRYPOINT RA eco

37 Opstart 9.8 Vandudlader Fare! Trykluft og kondensat under tryk! Kondensatet aftappes, når systemet står under tryk. Udløbsledningen skal afsikres. Vandudladningsledningen må aldrig rettes mod personer. Tørreren leveres med en allerede indbygget elektronisk niveaureguleret BEKOMAT vandudlader. Forbind vandudladeren med et samlesystem eller beholder, idet de skrues korrekt sammen. Tilslut ikke udlederen til trykstyrede anlæg. Udlad ikke kondensatet i kloaksystemet. Kondensatet fra tørreren indeholder oliepartikler, som afgives af kompressoren til luften. Bortskaf derfor kondensatet iht. lokale bestemmelser. Der bør indbygges en vand-olieudskiller, i hvilken kondensatet fra kompressorer, tørrere, beholdere og filtre etc. udledes. Vi anbefaler en ÖWAMAT olie-vand-udskiller til dispergeret kompressorkondensat og BEKOSPLIT demulgeringsanlæg til emulgeret kondensat. 10 Opstart 10.1 Indledende etaper Bemærk! Overskridelse af driftsparametrene! Kontroller, at driftsparametrene svarer til de nominelle værdier, der er angivet på tørrerens typeskilt (spænding, frekvens, lufttryk, lufttemperatur, omgivelsestemperatur etc.). Tørreren er blevet omhyggeligt testet, indpakket og kontrolleret før forsendelsen. Kontroller lyden af tørreren under den første idriftsættelse, og kontroller også, om den fungerer korrekt under den første driftstid. Den første idriftsættelse skal udføres af et kvalificeret personale. Under apparatets installation og drift skal samtlige nationale forskrifter for elektrisk udstyr samt yderligere gældende nationale forordninger og lokale bestemmelser overholdes. Operatøren og brugeren skal sørge for, at tørreren ikke drives uden afskærmning. DRYPOINT RA eco 37

38 Opstart 10.2 Første opstart Bemærk! Antallet af start/stop ved at trykke på knappen skal være begrænset til seks per time. Sættes tørreren i drift for ofte, kan der ske skader, der ikke kan repareres. Nedenstående metode skal anvendes ved den første idriftsættelse, efter længere perioder med stilstand eller efter vedligeholdelsesarbejder. Den første start skal foretages af et autoriseret specialiseret personale. Arbejdstrin rækkefølge (se afsnit 8.1 "Betjeningspanel"). 1. Sørg for, at alle trin i kapitlet "Installation" er udført. 2. Sørg for, at forbindelsen til trykluftsystemet er i overensstemmelse med bestemmelserne, og at ledninger er fastgjorte og understøttes korrekt. 3. Sørg for, at vandudladningsledningen fastgøres i overensstemmelse med bestemmelserne, og at den er forbundet med et samlingssystem eller en beholder. 4. Sørg for, at bypass-systemet (hvis installeret) er åbent, og at tørreren er isoleret. 5. Sørg for, at den manuelle ventil for vandudladning er åben. 6. Sørg for, at flow af kølevandet og temperaturen er i overensstemmelse med bestemmelserne (vandkølet). 7. Fjern alt emballage og andre elementer, som kan blokere rummet omkring tørreren. 8. Tænd hovedafbryderen. 9. Tænd hovedafbryderen på betjeningspanelet (pos. 1). 10. Vent ca. 45 sekunder for initialisering af den elektroniske styreenhed DMC Vælg det ønskede sprog og den aktuelle dato og tid (se afsnit ) 12. Vent mindst to timer, før tørreren startes op (kompressor-bundkarvarmeren skal varme kompressorens olie op). 13. Hold knappen nede i mindst 3 sekunder, tørreren starter, og displayet viser. Hvis temperaturen, der vises på displayet, er tilstrækkelig høj, kontroller, at kølekompressoren starter inden for få minutter. BEMÆRK! Ved lave temperaturer vil kølekompressoren forblive slukket. 14. Kontroller effektiv drift af ventilator ved at se dens hastigheden i procent på displayet (luftkølet). 15. Vent, indtil tørreren stabiliseres ved den indstillede værdi. 16. Åbn langsomt for luftindtagsventilen. 17. Åbn langsomt for luftudtagsventilen. 18. Luk langsomt den centrale bypassventil i systemet (hvis monteret). 19. Kontroller ledningerne for luftlæk. 20. Kontroller, at afløbet udledes regelmæssigt vent for de første udledninger. Bemærk! Et dugpunkt, der vises på den elektroniske styreenhed, på mellem 0 C og +10 C er i orden afhængigt af de mulige anvendelsesbetingelser (flowhastighed, luftindgangstemperatur, omgivelsestemperatur etc.). Den elektroniske styreenhed DMC50 justerer kompressorens og ventilatorens hastigheden efter termisk belastning påføres til tørreren. Ved meget lav eller ingen belastning tændes og slukkes kompressoren af DMC50 for at holde temperaturen af varmeveksleren kold, hvilket giver vedvarende yderligere energibesparelser. Tørreren skal være tilsluttet, så længe der anvendes trykluft, også selv om trykluftkompressoren kun arbejder i perioder. Bemærk! Kompressorens og ventilatorens(ernes) korrekte rotationsretning styres automatisk af invertere. Det er ikke nødvendigt at observere fasernes sekvens, når du tilslutter strømkablet til hovedafbryderen. 38 DRYPOINT RA eco

39 Opstart 10.3 Opstart og nedlukning Under en kortvarig inaktivitet (maks. 2-3 dage), bør tørreren samt betjeningspanelet forblive tilsluttet strømmen. I modsat fald skal der ventes mindst 2 timer, før tørreren igen sættes i drift, indtil olien i kompressorens har nået den bestemte driftstemperatur. Opstart (se afsnit 8.1 "Betjeningspanel"). Sørg for, at kondensatoren er ren (luftkølet). Sørg for, at ventilatorens filter i elektrisk panel er rent. Sørg for, at flow af kølevandet og temperaturen er i overensstemmelse med bestemmelserne (vandkølet). Displayet i elektrisk styreenhed viser. Hold knappen nede i mindst 3 sekunder, tørreren starter, og displayet viser. Hvis temperaturen, der vises på displayet, er tilstrækkelig høj, kontroller, at kølekompressoren starter inden for få minutter. BEMÆRK! Ved lave temperaturer vil kølekompressoren forblive slukket. Vent nogle minutter, og kontroller derefter, om dugpunktets temperatur, som er angivet på displayet på DMC50 elektronisk styreenhed, er korrekt, og om kondensatet udledes med jævne mellemrum. Tænd for luftkompressoren. Nedlukning (se afsnit 8.1 "Betjeningspanel"). Sørg for, at dugpunktstemperaturen, der vises på displayet, er inden for det tilladte område. Luk luftkompressoren ned. Hold knappen nede i mindst 3 sekunder, tørreren stopper, og displayet viser. Fjernstyring af tørreren, TIL/FRA Se instruktioner i afsnit Bemærk! Et dugpunkt, der vises på den elektroniske styreenhed, på mellem 0 C og +10 C er i orden afhængigt af de mulige anvendelsesbetingelser (flowhastighed, luftindgangstemperatur, omgivelsestemperatur etc.). Den elektroniske styreenhed DMC50 justerer kompressorens og ventilatorens hastigheden efter termisk belastning påføres til tørreren. Ved meget lav eller ingen belastning tændes og slukkes kompressoren af DMC50 for at holde temperaturen af varmeveksleren kold, hvilket giver vedvarende yderligere energibesparelser Tørreren skal være, så længe der anvendes trykluft, også selv om trykluftkompressoren kun arbejder i perioder. DRYPOINT RA eco 39

40 Tekniske data 11 Tekniske data 11.1 Tekniske data DRYPOINT RA eco 3/400/50 40 DRYPOINT RA eco

41 Tekniske data 11.2 Tekniske data DRYPOINT RA eco 3/460/60 DRYPOINT RA eco 41

42 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering 12 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering 12.1 Kontroller og vedligeholdelse Godkendt, specialiseret personale Installations- og monteringsarbejde må kun udføres af et godkendt og specialiseret personale. Det godkendte, specialiserede personale 4 skal sætte sig grundigt ind i betjeningsvejledningen, før ethvert arbejde på trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco påbegyndes. Operatøren er ansvarlig for, at disse forskrifter overholdes. De gældende retningslinjer fastlægger det godkendte, specialiserede personales kvalifikation og kendskab. Apparatet må kun installeres og drives iht. oplysningerne i betjeningsvejledningen, så driften er sikker. Når apparatet sættes i drift, skal også de nationale og driftsmæssige lov- og sikkerhedsbestemmelser samt forskrifter vedrørende ulykkesforebyggelse, der gælder for anvendelsen, overholdes. Det samme gælder også for anvendt tilbehør. Fare! Trykluft! Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller livsfare ved kontakt med hurtigt eller eksplosivt undslippende trykluft, eller når anlægsdele brister og/eller ikke er fastgjorte. Trykluft er en meget farlig energikilde. Der må aldrig udføres arbejde på tørreren, hvis systemet står under tryk. Ret aldrig trykluftsudtags- eller vandudladerslangerne mod personer. Brugeren er ansvarlig for, at tørreren vedligeholdes korrekt. Hvis anvisningerne i kapitler "Installation" og "Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering" ikke følges, bortfalder garantien. En ukorrekt udført vedligeholdelse kan medføre farlige situationer for personalet og/eller for apparatet. Fare! Forsyningsspænding! Ved kontakt med spændingsførende, ikke-isolerede dele, er der fare for elektrisk stød med kvæstelser eller døden til følge. Kun et kvalificeret, specialiseret personale har tilladelse til at betjene elektrisk drevne apparater. Før apparatet skal vedligeholdes, skal følgende betingelser overholdes: Kontroller, at spændingsforsyningen er koblet fra og at apparatet er spærret og markeret til vedligeholdelsesarbejdet. Sørg også for, at strømtilførslen ikke kan genoprettes under arbejdet. Før udførelse af vedligeholdelsesarbejde på tørreren, skal den slukkes og ventes i mindst 30 minutter. Forsigtig! Varme overflader! Der kan opstå overfladetemperaturer på over +60 C under driften på nogle af komponenterne. Der er risiko for forbrændinger. Alle komponenter, som kan blive varme, er monteret i tæt lukkede kabinetter. Kabinettet må kun åbnes af et autoriseret specialiseret personale. Nogle komponenter kan nå høje temperaturer under drift. Undgå enhver kontakt, indtil systemet eller komponenten er afkølet. 4 Certificeret, specialiseret personale er personer autoriseret af fabrikanten med erfaring og teknisk uddannelse, som har kendskab til gældende forskrifter og love og som er i stand til at udføre det pågældende arbejde og erkende og undgå evt. farer ved maskintransport, installation, drift og vedligeholdelse. Kvalificerede og autoriserede operatører er instrueret af fabrikanten i om håndtering af kølesystemer og har erfaring og en teknisk uddannelse samt kendskab til de gældende forskrifter. 42 DRYPOINT RA eco

43 DAGLIGT: Kontroller, om dugpunktet, der angives af elektronikken, er korrekt. Sørg for, at kondensatudladeren fungerer korrekt. Sørg for, at kondensatoren er ren. Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering HVERT 200 TIMER ELLER MÅNEDLIGT Rengør kondensatoren med en luftstråle (maks. 2 bar / 30 psig) indefra og udefter. Sørg for, at aluminiumslameller i køleanlægget ikke bliver beskadiget heraf. Fjern filteret af det elektriske panel og rengør filtermaterialet med en stråle af trykluft. Om nødvendigt udskift filtermaterialet Kontroller derefter apparatets drift. HVERT TIMER ELLER ÅRLIGT Kontroller alle skruer, klemmer og forbindelser på det elektriske system for fast sæde. Kontroller apparatet for knækkede, revnede eller afisolerede kabler. Kontroller kølekredsløbet for tegn på olie- og kølemiddellæk. Mål og noter strømstyrken. Kontroller, om de aflæste værdier ligger inden for de tilladte grænseværdier, som er angivet i tabellen med standard værdierne. Kontroller vandudladerens slangeledninger, og udskift disse efter behov. Kontroller derefter apparatets drift. HVERT TIMER Udskift BEKOMAT(S) serviceenhed(er) 12.2 Fejlfinding Godkendt, specialiseret personale Installations- og monteringsarbejde må kun udføres af et godkendt og specialiseret personale. Det godkendte, specialiserede personale skal sætte sig grundigt ind i betjeningsvejledningen, før ethvert arbejde på trykluft-køletørreren DRYPOINT RA eco påbegyndes. Operatøren er ansvarlig for, at disse forskrifter overholdes. De gældende retningslinjer fastlægger det godkendte, specialiserede personales kvalifikation og kendskab. Apparatet må kun installeres og drives iht. oplysningerne i betjeningsvejledningen, så driften er sikker. Når apparatet sættes i drift, skal også de nationale og driftsmæssige lov- og sikkerhedsbestemmelser samt forskrifter vedrørende ulykkesforebyggelse, der gælder for anvendelsen, overholdes. Det samme gælder også for anvendt tilbehør. Fare! Trykluft! Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller livsfare ved kontakt med hurtigt eller eksplosivt undslippende trykluft, eller når anlægsdele brister og/eller ikke er fastgjorte. Trykluft er en meget farlig energikilde. Der må aldrig udføres arbejde på tørreren, hvis systemet står under tryk. Ret aldrig trykluftsudtags- eller vandudladerslangerne mod personer. Brugeren er ansvarlig for, at tørreren vedligeholdes korrekt. Hvis anvisningerne i kapitler "Installation" og "Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering" ikke følges, bortfalder garantien. En ukorrekt udført vedligeholdelse kan medføre farlige situationer for personalet og/eller for apparatet. Fare! Forsyningsspænding! Ved kontakt med spændingsførende, ikke-isolerede dele, er der fare for elektrisk stød med kvæstelser eller døden til følge. Kun et kvalificeret, specialiseret personale har tilladelse til at betjene elektrisk drevne apparater. Før apparatet skal vedligeholdes, skal følgende betingelser overholdes: Kontroller, at spændingsforsyningen er koblet fra og at apparatet er spærret og markeret til vedligeholdelsesarbejdet. Sørg også for, at strømtilførslen ikke kan genoprettes under arbejdet. Før udførelse af vedligeholdelsesarbejde på tørreren, skal den slukkes og ventes i mindst 30 minutter. DRYPOINT RA eco 43

44 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering Forsigtig! Varme overflader! Der kan opstå overfladetemperaturer på over +60 C under driften på nogle af komponenterne. Der er risiko for forbrændinger. Alle komponenter, som kan blive varme, er monteret i tæt lukkede kabinetter. Kabinettet må kun åbnes af et autoriseret specialiseret personale. Nogle komponenter kan nå høje temperaturer under drift. Undgå enhver kontakt, indtil systemet eller komponenten er afkølet. FEJL Tørreren starter ikke. Kølekompresso ren arbejder ikke. Ventilatoren af kondensatoren virker ikke korrekt (luftkølet). Dugpunkt er for højt. MULIG ÅRSAG FORESLÅET FORANSTALTNING Kontroller strømforsyningen. Kontroller elkabler. Sikring er sprunget (se FU1 / FU2 / FU3 i ledningsdiagrammet) i ekstra kredsløb - erstat den og kontroller den korrekte funktion af tørreren. Kontroller, at tørretumbleren er i lokal tilstand. Elektronisk styreenhed DMC50 i alarmtilstand - se det tilsvarende punkt. Dugpunktet, der vises på DMC50, er tilstrækkelig lavt, så kompressoren ikke er aktiv - vent, indtil temperaturen bliver højere. Kontroller elkabler. Elektronisk styreenhed DMC50 i alarmtilstand - se det tilsvarende punkt. Hvis kompressoren stadig ikke fungerer, skal den udskiftes og / eller kompressorens inverter. Kontroller elkabler. Elektronisk styreenhed DMC50 i alarmtilstand - se det tilsvarende punkt. Hvis ventilatoren stadig ikke fungerer, skal den udskiftes og / eller ventilatorens inverter. Kondenseringstryk målt med DMC50 og BHP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for kondenseringstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BHP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. Tørreren starter ikke - se det tilsvarende afsnit. Dugpunktets sensor registrerer ikke temperaturen ordentligt - se, om sensoren er skubbet ned til bunden af aluminiumsrør dykrør. Kølekompressoren virker ikke - se det tilsvarende afsnit. Rumtemperaturen er for høj eller luftskiftet utilstrækkeligt - sørg for tilstrækkelig ventilation (luftkølet). Indløbsluften er for varm - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet. Indløbslufttryk er for lavt - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet. Indløbsluftens gennemløb er højere end gennemløb beregnet til drift - reducer gennemløb - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet. Kondensatoren er beskidt - rens den (luftkølet). Ventilatoren virker ikke - se det tilsvarende afsnit (luftkølet). Kølevandet er for varmt - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet (vandkølet). Kølevandets flow er ikke tilstrækkeligt - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet (vandkølet). Tørreren udleder ikke vandet - se det tilsvarende afsnit. Lækage af kølegas - kontakt en specialist for køleanlæg. I tilfælde af lækage af kølemiddel kunne dugpunkt være højt, kompressoren kører ved lav hastighed og stopper ikke selv uden belastning og lav omgivende temperatur, BT3 (kølekompressor sugning) temperatur er høj og kondenseringstrykket er lavt. Fordampningstryk målt med DMC50 og BLP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for fordampningstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BLP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. En eller flere termostatiske ekspansionsventiler TEXV er uden for indstilling, og BT3 (kølemiddel kompressor suge) temperatur er høj. Kontakt en køletekniker til at genoprette den korrekte indstilling (Fordamper SH = K). 44 DRYPOINT RA eco

45 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering FEJL Dugpunkt er for lavt. Meget stort trykfald i tørreren. Tørreren udtømmer ikke kondensat. Tørreren aflader løbende kondensatet. Vand inde i ledninger. Højtryk kontakt HPS er udløst. LPS lavtryk kontakt er udløst. MULIG ÅRSAG FORESLÅET FORANSTALTNING BEMÆRK: Lidt negative dugpunkt-toppe er normale med lave belastninger og kølemiddel kompressor, der skifte mellem TIL/FRA. Ventilatoren kører kontinuerligt - sørg for en perfekt funktion af tryktransducer (se BHP på el-diagram) - (luftkølet). Omgivelsestemperaturen er for lav - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet. Fordampningstryk målt med DMC50 og BLP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for fordampningstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BLP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. Dugpunktets sensor registrerer ikke temperaturen ordentligt - se, om sensoren er skubbet ned til bunden af aluminiumsrør dykrør. Tørreren udleder ikke vandet - se det tilsvarende afsnit. Trykdugpunktet er for lavt kondensatoren er frossent og derfor kan luften ikke komme ind se det tilsvarende afsnit. Sørg for, at forbindelsesslanger ikke er klemt. Systemets tryk er for lavt, og kondensat er ikke afladet - genetablere de nominelle forhold. Ventil til vandudladning er lukket - åbn ventilen. Kontroller elkabler. Trykdugpunktet er for lavt kondensatoren er frossent se det tilsvarende afsnit. BEKOMAT-afladningsenhed fungerer ikke korrekt (se BEKOMAT manual). BEKOMAT-afladningsenhed er beskidt (se BEKOMAT manual). Tørreren starter ikke - se det tilsvarende afsnit. Hvis installeret: ubehandlet luft strømmer gennem bypass-gruppen - lukke den. Tørreren udleder ikke vandet - se det tilsvarende afsnit. Trykdugpunktet er for højt se det tilsvarende afsnit. Kontroller, hvilken af følgende årsager har forårsaget det: 1. Rumtemperaturen er for høj eller luftskiftet utilstrækkeligt - sørg for tilstrækkelig ventilation (luftkølet). 2. Kondensatoren er beskidt - rens den (luftkølet). 3. Ventilatoren virker ikke - se det tilsvarende afsnit (luftkølet). 4. Kølevandet er for varmt - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet (vandkølet). 5. Kølevandets flow er ikke tilstrækkeligt - genetabler driftsbetingelser angivet på typeskiltet (vandkølet). Nulstil pressostaten ved at trykke på knappen på selve styreenheden - kontrollere, om tørreren fungerer korrekt. Kondenseringstryk målt med DMC50 og BHP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for kondenseringstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BHP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. HPS-tryk mislykkedes eller er defekt - kontakt en specialist for køleanlæg - udskift højtryk kontakt. Lækage af kølegas - kontakt en specialist for køleanlæg. Lavtryk kontakten nulstilles automatisk, så snart de nominelle betingelser er genetableret - kontroller, om tørreren fungerer korrekt. Fordampningstryk målt med DMC50 og BLP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for fordampningstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BLP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. DRYPOINT RA eco 45

46 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering FEJL Elektronisk styreenhed DMC50 i alarmtilstand (statusområdet i rød farve) - Se afsnit MULIG ÅRSAG FORESLÅET FORANSTALTNING Statusområde blinker rødt: en eller flere alarmer er aktive. Displayet viser ID-kode og beskrivelsen af aktiv alarm. Statusområde konstant rødt: en eller flere alarmer skal nulstilles. Displayet viser IDkode og beskrivelsen af alarm, som ikke længere er aktiv, men som stadig skal nulstilles. Alarmer vises ved at følge koder og beskrivelser: 1. Højtryk kontakt - HPS pressostat udløst (kølemiddel ved højtryk), fordi tryk af kølemiddel er for højt - se det tilsvarende afsnit. 2. Lavtryk kontakt - LPS pressostat udløst (kølemiddel ved lavtryk), fordi tryk af kølemiddel er for lavt - se det tilsvarende afsnit. 3. Ventilatorbeskyttelse (luftkølet) - Mindst én af elektriske beskyttelser af ventilatoren er udløst eller inverteren i alarmtilstand eller fejl - se elektrisk diagram. Afbryder QV1 er udløst - nulstil afbryder, genstart og kontroller den perfekte funktion af tørreren. Intern termisk beskyttelse MF1 (og / eller MF2 hvis installeret) er udløst - vent 30 minutter, genstart og kontroller den perfekte funktion af tørreren. Inverter INV2 i alarmtilstand - Nulstil inverteren i alarmtilstand ved at slukke tørreren ved hovedafbryderen (Betjeningspanel pos.1). Alarm logfil for ventilators inverter er tilgængelig fra inverter-displayet efter følgende procedure: Skub knappen "Menu" to gange Skub "OP" eller "NED" knappen, indtil displayet viser "15- ", og tryk på "OK" knappen Skub "OP" eller "NED" knappen, indtil displayet viser "15-30", og tryk på "OK" knappen De seneste alarmer logges og vises med deres alarmkode. Den samlede alarm-log er 10, begyndende med nummer 0 til 9. For alarmbeskrivelsen, se afsnit 13.8 Fejl i inverter INV2 - Udskift inverteren. 4. Høj afledningstemperatur - Beskyttelse afledningstemperatur på kompressoren er udløst som følge af en meget høj temperatur over sikkerhedsgrænser (sonde T4) - se det tilsvarende afsnit. 5. Kompressorbeskyttelse - Den elektriske beskyttelse af kompressoren er udløst (se QC1 på el-diagram) - nulstil, genstart og tjek den perfekte funktion af tørreren. 6. Is: Temperaturen inde i veksleren (sonde BT1) er for lav dugpunktet er for lavt se det tilsvarende afsnit. 7. Sondefejl LP - Fejl ved tryktransducer BLP - se el-diagrammet - kontroller elkabler og/eller udskift transduceren. 8. Sondefejl HP - Fejl ved tryktransducer BHP - se el-diagrammet - kontroller elkabler og/eller udskift transduceren. 9. Sondefejl T1 - Fejl ved temperatursonde BT1 - se el-diagrammet - kontroller elkabler og/eller udskift sonden. 10. Sondefejl T4 - Fejl ved tryktransducer BT4 - se el-diagrammet - kontroller elkabler og/eller udskift transduceren. 11. Lavt differenstryk - Lavt differenstryk mellem HP-LP-værdier - se det tilsvarende afsnit. 12. Højt fordampningstryk - Fordampningstrykket er for højt se det tilsvarende afsnit. 13. Lavt kondenseringstryk - Kondenseringstrykket er for lavt - se det tilsvarende afsnit Kommunikationsfejl i strømenhed - Datakommunikation mellem skærm og hovedmodul af styreenheden DMC50 er tabt - Kontroller kabelforbindelsen mellem de to moduler og / eller udskift kablet Kommunikationsfejl i inverter - Datakommunikation mellem hovedmodul af styreenheden DMC50 og inverter af kompressoren er tabt. Kabel dataforbindelse brudt - Kontroller kabelforbindelsen mellem de to moduler og / eller udskift kablet. Fejl i inverter INV1 - Udskift inverteren Bestemte alarmer kompressorens inverter - Se afsnit 13.5 og 13.7 og vejledningen af inverteren. Nulstil inverterens alarmtilstand ved at slukke tørreren med hovedafbryderen (Betjeningspanel pos.1), genstart og kontroller den perfekte funktion af tørreren. 46 DRYPOINT RA eco

47 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering FEJL Elektronisk styreenhed DMC50 i serviceadvarseltilstand (statusområdet i rød farve) - Se afsnit Kompressorens udgangstemperatur er for høj. MULIG ÅRSAG FORESLÅET FORANSTALTNING Statusområde blinker orange: en eller flere serviceadvarsler er aktive. Displayet viser ID-kode og beskrivelsen af aktiv advarsel. Statusområde konstant orange: en eller flere serviceadvarsler skal nulstilles. Displayet viser ID-kode og beskrivelsen af advarsel, som ikke længere er aktiv, men som stadig skal nulstilles. Serviceadvarsler vises ved at følge koder og beskrivelser: 15. Lavt dugpunkt - Dugpunktet er for lavt se det tilsvarende afsnit. 16. Højt dugpunkt - Dugpunktet er for højt (højere end justerede værdi på HDA parameter) - se det tilsvarende afsnit. 17. Sondefejl T2 - Fejl ved tryktransducer BT2 - se el-diagrammet - kontroller elkabler og/eller udskift transduceren. 18. Sondefejl T3 - Fejl ved tryktransducer BT3 - se el-diagrammet - kontroller elkabler og/eller udskift transduceren. 19. Afløb - Kondensafløbet ELL (og / eller ELD2 hvis installeret) fungerer ikke korrekt (ALARM-kontakt er åben) - se elektrisk diagram og tilsvarende afsnit. 20. Programmeret service - Besked om udløbet tid for vedligeholdelsestid (parameter SrV) - foretag den planlagte vedligeholdelse og nulstil timetælleren. 21. Høj afledningstemperatur - Beskyttelse afledningstemperatur på kompressoren er udløst som følge af en meget høj temperatur over sikkerhedsgrænser (sonde T4) - se det tilsvarende afsnit. 22. Højt fordampningstryk - Fordampningstrykket er for højt se det tilsvarende afsnit. 23. Lavt kondenseringstryk - Kondenseringstrykket er for lavt - se det tilsvarende afsnit. 24. Højt kondenseringstryk - Kondenseringstrykket er for højt - se det tilsvarende afsnit Bestemte alarmer kompressorens inverter - Se afsnit 13.4 og 13.6 og vejledningen af inverteren. Find årsagen til fejlen: 1. Overdreven termisk belastning genetabler de nominelle betingelser. 2. Indgangsluften er for varm - genetabler de nominelle betingelser. 3. Den omgivende temperatur er for høj eller rummets udluftning er utilstrækkelig - giv ordentlig ventilation. 4. Kondensatoren er beskidt - rens den (luftkølet). 5. Ventilatoren virker ikke - se det tilsvarende afsnit (luftkølet). 6. Lækage af kølegas - kontakt en specialist for køleanlæg. 7. En eller flere termostatiske ekspansionsventiler TEXV er uden for indstilling, og BT3 (kølemiddel kompressor suge) temperatur er høj. Kontakt en køletekniker til at genoprette den korrekte indstilling (Fordamper SH = K). DRYPOINT RA eco 47

48 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering FEJL Kondenseringstryk for højt. Kondenseringstryk for lavt. Fordampningstryk for højt. Lavt differenstryk mellem HP-LP værdier MULIG ÅRSAG FORESLÅET FORANSTALTNING Find årsagen til fejlen: 1. Rumtemperaturen er for høj eller luftskiftet utilstrækkeligt i dette område - sørg for tilstrækkelig ventilation. 2. Kondensatorens filter er beskidt - rens eller udskift det (luftkølet). 3. Ventilatoren fungerer ikke korrekt - opnår ikke den fulde hastighed - se bestemt punkt (luftkølet). 4. Kølevandet er for varmt - genetabler de nominelle betingelser (vandkølet). 5. Kølevandets flow er utilstrækkeligt - genetabler de nominelle betingelser (vandkølet). Find årsagen til fejlen: 1. Den omgivende temperatur er for lav - genetabler de nominelle betingelser. 2. Luften strømmer gennem kondensatoren, selvom ventilatoren er slukket - beskyt tørreren mod vind eller eksterne luftstrømme (ikke forårsaget af tørrerens ventilator) - (luftkølet). 3. Kølevandets temperatur er for lav - genetabler de nominelle betingelser (vandkølet). 4. Ventilen for kølevandvandstrømmen skal genindstilles - kontakt en tekniker for køleanlæg for at have den nominelle kalibrering genetableret (vandkølet). 5. Lækage af kølegas - kontakt en specialist for køleanlæg. 6. Ventilatoren arbejder ikke korrekt - kører ved for høj hastighed se bestemt punkt (luftkølet). 7. Kompressoren virker ikke - se specifikt punkt. Find årsagen til fejlen: 1. Overdreven termisk belastning genetabler de nominelle betingelser. 2. Indgangsluften er for varm - genetabler de nominelle betingelser. 3. Den omgivende temperatur er for høj eller rummets udluftning er utilstrækkelig - giv ordentlig ventilation. 4. Kondensatoren er beskidt - rens den (luftkølet). 5. Ventilatoren virker ikke - se det tilsvarende afsnit (luftkølet). 6. Ventilen for kølevandvandstrømmen skal genindstilles - kontakt en specialist for at have den nominelle kalibrering genetableret (vandkølet). 7. Fordampningstryk målt med DMC50 og BLP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for fordampningstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BLP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. 8. En eller flere termostatiske ekspansionsventiler TEXV er uden for indstilling, og BT3 (kølemiddel kompressor suge) temperatur er høj. Kontakt en køletekniker til at genoprette den korrekte indstilling (Fordamper SH = K). 9. Kompressoren virker ikke - se specifikt punkt. Find årsagen til fejlen: 1. Ventilatoren arbejder ikke korrekt - kører ved for høj hastighed se bestemt punkt (luftkølet). 2. Den omgivende temperatur er for lav - genetabler de nominelle betingelser. 3. Luften strømmer gennem kondensatoren, selvom ventilatoren er slukket - beskyt tørreren mod vind eller eksterne luftstrømme (ikke forårsaget af tørrerens ventilator) - (luftkølet). 4. Kølevandets temperatur er for lav - genetabler de nominelle betingelser (vandkølet). 5. Ventilen for kølevandvandstrømmen skal genindstilles - kontakt en tekniker for køleanlæg for at have den nominelle kalibrering genetableret (vandkølet). 6. Fordampningstryk målt med DMC50 og BLP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for fordampningstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BLP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. 7. Kondenseringstryk målt med DMC50 og BHP tryktransducer er ikke korrekt. Kontakt en køletekniker til at kontrollere og sammenligne den korrekte værdi for kondenseringstryk. Hvis det er nødvendigt, udskift BHP tryktransducer og / eller DMC50 styreenhed. 8. Lækage af kølegas - kontakt en specialist for køleanlæg. 9. Kompressoren virker ikke - se specifikt punkt. 48 DRYPOINT RA eco

49 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering 12.3 Anbefalede reservedele BEMÆRK: Dataene fra typeskiltet skal bruges til en bestilling af de anbefalede reservedele eller andre elementer. DRYPOINT RA eco 49

50 Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering 50 DRYPOINT RA eco

51 12.4 Vedligeholdelsesarbejder på kølekredsløbet Vedligeholdelse, afhjælpning af fejl, reservedele og demontering Forsigtig! Kølemiddel! Vedligeholdelses- og reparationsarbejde på kølesystemerne må kun udføres af BEKO-serviceteknikere iht. de lokale forskrifter. Den samlede mængde kølemiddel i systemet skal opsamles til genbrug, genvinding eller bortskaffelse. Kølemidlet må ikke hældes ud i kloaksystemet. Tørreren er klar til drift ved leveringen og er fyldt med et kølemiddel af typen R134a eller R407C. Hvis der registreres et kølemiddellæk, kontakt en BEKO-servicetekniker. Udluft rummet før ethvert indgreb. Når kølekredsløbet fyldes op, kontakt da ligeledes en BEKO-servicetekniker. Kølemiddeltypen og mængden ses af tørrerens typeskilt. Egenskaber for det anvendte kølemiddel: Kølemiddel Kemisk formel MIK GWP R134a - HFC CH2FCF ppm R407C - HFC R32/125/134a (23/25/52) CHF2CF3/CH2F2/CH2FCF ppm Demontering af tørreren Når tørreren demonteres, skal alle dele og driftsmidler, der anvendes i anlægget, adskilles og bortskaffes separat Komponent Kølemiddel Tag og bærere Kølemiddelkompressor Varmeveksler af aluminium Kondensatorenhed Rør Ventilator Ventil BEKOMAT vandudlader Isoleringsmateriale Elkabel Elektriske komponenter Materiale R407C, R134a, olie Bygningstål, belægning af epoxy Stål, kobber, aluminium, olie Aluminium Aluminium, kobber, bygningstål Kobber Aluminium, kobber, stål Messing, stål PVC, aluminium, stål Syntetisk gummi uden CFC, polystyren, polyuretan Kobber, PVC PVC, kobber, messing De gældende sikkerhedsbestemmelser for bortskaffelse af de forskellige materialer skal altid følges. Kølemidlet indeholder dråber af smøreolie, som frigøres af kompressoren. Kølemidlet må ikke hældes ud i kloaksystemet. Midlet skal suges ud af tørreren af et egnet apparat, og afleveres i et indsamlingssted. DRYPOINT RA eco 51

52 Bilag 13 Bilag 13.1 Tørrerens dimensioner Dimensioner for DRYPOINT RA eco 52 DRYPOINT RA eco

53 Bilag Dimensioner for DRYPOINT RA eco DRYPOINT RA eco 53

54 Bilag 13.2 Sprængskitser Sprængskitsens komponenter 1 Varmeveksler af aluminium 40 Kompressorens inverter INV1 1.1 Isoleringsmateriale 41 Kondensatorens ventilator-inverter INV2 2 Kølemiddel trykafbryder LPS 42 Elektrisk panel-ventilator 4 Kølemiddel trykafbryder HPS 43 Olieseparator 6 Kompressor MC1 51 Frontpanel 8 Kondensator (luftkølet) 52 Bagplade 9 Kondensator ventilator (luftkølet) 53 Højre sidevæg 10 Tørrefilter 54 Venstre sidevæg 12 BT1 temperatursonde (dugpunkt) 55 Forside 13 Vandudlader spærreventil 56 Bundplade 17 Elektronisk styring DMC50 57 Øverste plade 18 Kondensator (vandkølet) 58 Støtte 19 Vandregulerende ventil til kondensatoren (vandkølet) 59 Holdebøjle 20 Beholder til kølemiddel (vandkølet) 60 Betjeningspanel 21 BEKOMAT vandudleder 65 Kondensatorens filter 22 Hovedafbryder QS 66 Dør til betjeningspanel 34 Væske skueglas 82 Kontrolventil CHV 35 Termostat ekspansionsventil TEXV 83 Serviceventil til kølemiddel højtryk 36 Væskeseparator 84 Serviceventil til kølemiddel lavtryk 37 Kølemiddel tryktransducer BHP 85 Trykafbalancerende magnetventil EVB 39 Kølemiddel tryktransducer BLP 54 DRYPOINT RA eco

55 Bilag Sprængskitse DRYPOINT RA eco luftkølet DRYPOINT RA eco 55

56 Bilag Sprængskitse DRYPOINT RA eco vandkølet 56 DRYPOINT RA eco

57 Bilag Sprængskitse DRYPOINT RA eco luftkølet DRYPOINT RA eco 57

58 Bilag Sprængskitse DRYPOINT RA eco vandkølet 58 DRYPOINT RA eco

59 13.3 Ledningsdiagrammer Bilag Ledningsdiagram liste over komponenter MC1 : Kompressor MF1-MF2 : Kondensator ventilator (luftkølet) DMC50MA : Elektronisk styreenhed DMC50 - hovedmodul DMC50-DU1 : Elektronisk styreenhed DMC50 - berøringsskærm-modul INV1 : Kompressorens inverter INV2 : Kondensatorens ventilator-inverter BT1 : Temperatursonde dugpunkt BT2 : Temperatursonde luft IND BT3 : Temperatursonde kompressorindsugning BT4 : Temperatursonde kompressorudledning BHP : Kondenseringstryk-transducer BLP : Fordampningstryk-transducer HPS : Trykafbryder - kompressorafgangsside (HØJTRYK) LPS : Trykafbryder - kompressorindtagsside (LAVTRYK) ELD : BEKOMAT vandudleder EVB : Trykafbalancerende magnetventil QS : Hovedafbryder med lås RC : Kompressor-bundkarvarmer MCP : Elektrisk panel-ventilator NT1 : Kun luftkølet NT2 : Kontroller transformer-forbindelser med hensyn til forsyningsspændingen NT3 : Gå, hvis ikke installeret NT4 : Stilles til rådighed af kunden og trådføres NT5 : Intern styring NT6 : Timer-kontrolleret afløb (ikke brugt) NT7 : Kun vandkølet BN = BRUN ELLER = ORANGE BU = BLÅ RD = RØD BK = SORT WH = HVID YG = GUL/GRØN WH/BK = HVID/SORT DRYPOINT RA eco 59

60 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 1/ L1 L2 L3 3/400V/50Hz+PE (*) OR 3/460V/60Hz+PE (*) FUSE MAX 16 A RCD Id 0.3A class B suggested Smin 2.5sqmm/14AWG QS 40A QC1 [3-7] 9 10 DMC50MA [3-5] R1 S1 T1 KC1 [3-1] INV1 U1 V1 W1 PE R- UDC+ UDC- U2 V2 W2 PE R2 S2 T2 [2-8] [2-2] [3-8] U V M BLDC W MC1 (*) See dryer nameplate Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD007 Note : Sheet 01 of Rev DRYPOINT RA eco

61 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 2/4 L1 L2 L QV1 INV1 FU1 2A am R3 S3 T3 INV2 L1 L2 L3 PE U V W PE R0 S0 R02 [1-4] 22 3/400V/50Hz+PE INV1 R01 [1-4] /460V/60Hz+PE TF 400/460V 230V / 150VA 0-24V / 150VA 50-60Hz FU2 6A T FU3 600mA T L CF MCP 1~ N RC L0 R- UDC+ UDC- [3-4] MF1 [2-1] COM P N [3-4] HT [3-8] U1 V1 W1 3 M A B TK [2-3] TK MF1 Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD007 Note : Sheet 02 of Rev DRYPOINT RA eco 61

62 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 3/4 A B [2-5] [2-5] DMC50-DU1 P HPS BHP P ma BLP BT1 BT2 BT3 BT4 P ma KC1 [3-1] 3 4 P LPS QC1 [1-3] INV2 01 [2-2] DMC50MA K K 1 2 ZL K EN A [1-7] MAX 3A - 48V [1-4] [1-4] EVB X3.1 X1.1 X2.1 IN1 L/+ NO ELD NO Alarm and Alarm or Power ON Power OFF GND N/- CO X3.2 X1.2 X2.2 A1 A KC1 A [1-3] [1-3] [1-3] 22 N.U. [3-5] Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD007 Note : Sheet 03 of Rev DRYPOINT RA eco

63 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 4/ TERMINAL TYPE L0 WIRE X1.2 TERMINAL 1~ M MCP CONTROL PANEL FAN COMPRESSOR CRANKCASE HEATER HIGH PRESSURE SWITCH LOW PRESSURE SWITCH ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X1.4 L0 ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X2.3 CDI ZDK 2.5 X2.4 DI2 ZDK 2.5 RC HPS MF1 FAN THERMAL PROTECTION PRESSURE BALANCING SOLENOID VALVE CONDENSING PRESSURE - HP EVAPORATING PRESSURE - LP BEKOMAT X ZDK 2.5 X2.5 X ZDK 2.5 ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X2.8 UDT ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X2.15 DR1 ZDK 2.5 X2.16 DR2 ZDK 2.5 X2.17 DRN15 ZDK 2.5 X2.18 DRN16 ZDK 2.5 LPS BHP BLP P P ma ma ELD AIR COOLED ONLY Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD007 Note : Sheet 04 of Rev DRYPOINT RA eco 63

64 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 1/ L1 L2 L3 3/400V/50Hz+PE (*) OR 3/460V/60Hz+PE (*) FUSE MAX 32 A RCD Id 0.03A class B suggested Smin 6sqmm/8AWG QS 40A QC1 [3-7] 9 10 DMC50MA [3-5] R1 S1 T1 KC1 [3-1] INV1 U1 V1 W1 PE R- UDC+ UDC- U2 V2 W2 PE R2 S2 T2 [2-8] [2-2] [3-8] U V M BLDC W MC1 (*) See dryer nameplate Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD012 Note : Sheet 01 of Rev DRYPOINT RA eco

65 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 2/5 L1 L2 L QV1 INV1 R02 [1-4] 22 3/400V/50Hz+PE FU1 2A am R3 S3 T3 INV2 L1 L2 L3 PE U V W PE R0 S MF1 [2-1] INV1 R01 [1-4] /460V/60Hz+PE TF 400/460V 230V / 150VA 0-24V / 150VA 50-60Hz FU2 6A T FU3 600mA T L CF MCP 1~ N RC L0 R- UDC+ UDC- COM P N [3-4] HT [3-8] [3-4] MF2 [2-2] U1 V1 W1 U1 3 M V1 W1 3 M A B TK [2-3] TK MF1 [2-3] TK TK MF2 Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD012 Note : Sheet 02 of Rev DRYPOINT RA eco 65

66 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 3/5 A B [2-5] [2-5] DMC50-DU1 P HPS BHP P ma BLP BT1 BT2 BT3 BT4 P ma KC1 [3-1] 3 4 P LPS QC1 [1-3] INV2 01 [2-2] DMC50MA K K 1 2 ZL K EN [1-7] MAX 3A - 48V [1-4] [1-4] EVB A NO Alarm and Alarm or Power ON Power OFF [4-1] [4-4] A1 KC1 A [1-3] [1-3] [1-3] [3-5] A A1 A2 KDR [4-0] [4-2] Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD012 Note : Sheet 03 of Rev DRYPOINT RA eco

67 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 4/ A [3-6] [3-6] 12 KDR [3-4] KDR [3-4] X3.1 IN1 X1.1 L/+ X2.1 NO ELD1 ELD2 X3.1 IN1 X1.1 L/+ X2.1 NO GND X3.2 CO X2.2 GND X3.2 N/- X1.2 N/- X1.2 CO X2.2 B BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD012 Note : Sheet 04 of Rev DRYPOINT RA eco 67

68 Bilag Ledningsdiagrammer DRYPOINT RA eco 5/ TERMINAL TYPE L0 WIRE X1.2 TERMINAL 1~ M MCP CONTROL PANEL FAN X ZDK 2.5 X1.4 L0 ZDK 2.5 RC COMPRESSOR CRANKCASE HEATER ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 HPS HIGH PRESSURE SWITCH LOW PRESSURE SWITCH X2.3 CDI ZDK 2.5 X2.4 DI2 ZDK 2.5 MF1 FAN 1 THERMAL PROTECTION PRESSURE BALANCING SOLENOID VALVE X ZDK 2.5 X2.5 X ZDK 2.5 ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X2.10 UDT ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X2.19 DRN15 ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 X2.25 DRN16 ZDK 2.5 X ZDK 2.5 LPS BHP BLP P P ma ma ELD 1 AIR COOLED ONLY CONDENSING PRESSURE - HP EVAPORATING PRESSURE - LP BEKOMAT 1 X ZDK 2.5 X ZDK 2.5 MF2 ELD 2 FAN 2 THERMAL PROTECTION AIR COOLED ONLY BEKOMAT 2 Technical modifications are subject to change without notice; errors not excluded BEKO TECHNOLOGIES GMBH Drawing no. : BKRAVS5478QCD012 Note : Sheet 05 of Rev DRYPOINT RA eco

69 13.4 Serviceadvarsler til kompressorens inverter - krydsreferencetabel DMC50 ACS550 Bilag DRYPOINT RA eco 69

70 Bilag 13.5 Alarmer til kompressorens inverter - krydsreferencetabel DMC50 ACS DRYPOINT RA eco

71 Bilag 13.6 Serviceadvarsler til kompressorens inverter DRYPOINT RA eco 71

72 Bilag 72 DRYPOINT RA eco

73 DRYPOINT RA eco 73 Bilag

74 Bilag 74 DRYPOINT RA eco

75 Bilag 13.7 Alarmer til kompressorens inverter DRYPOINT RA eco 75

76 Bilag 76 DRYPOINT RA eco

77 DRYPOINT RA eco 77 Bilag

78 Bilag 78 DRYPOINT RA eco

79 Bilag 13.8 Alarmer til ventilator-inverter DRYPOINT RA eco 79

DA - Dansk. Installations- og driftsvejledning. Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA eco

DA - Dansk. Installations- og driftsvejledning. Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA eco DA - Dansk Installations- og driftsvejledning Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA 20-960 eco 1 Kære kunde Tak fordi du har besluttet dig for trykluft-køletørreren DRYPOINT RA 20-960 eco. Læs venligst installations-

Læs mere

DA - Dansk. Installations- og driftsvejledning. Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA 20-960

DA - Dansk. Installations- og driftsvejledning. Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA 20-960 DA - Dansk Installations- og driftsvejledning Trykluft-køletørrer DRYPOINT RA 20-960 1 Kære kunde Tak fordi De har besluttet Dem for trykluft-køletørreren DRYPOINT RA 20-960. Læs venligst installations-

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder 439,45 Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder - 1 - BRUGERGRÆNSEFLADE Enhedens frontpanel fungerer som brugergrænseflade og bruges til at udføre alle handlinger, der har med enheden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bord køler Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

MINI FYLDESTATION R410a

MINI FYLDESTATION R410a Brugervejledning (Dansk) MINI FYLDESTATION R410a Version: 1.0, Dato: 21-08-2015, 2015 Christonik ApS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1 Generel Information... 3 1.1 Formålet med denne manual...

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Generelle anvisninger / Sikkerhedsanvisninger Læs venligst vejledningen grundigt igennem, før der udføres nogen form for installation

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

Bruger manual For 2-vejs digital manifold Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5 QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Montage og brugsanvisning

Montage og brugsanvisning DK Montage og brugsanvisning cod. 5FI2146 07-2010 VETICO ORDIC A/S Holmegaardsvej 64 A - 4684 Holmegaard Telefon 5554 8181 - Telefax 5554 8686 www.ventico.dk - e-mail: ventico@ventico.dk Apparatet skal

Læs mere

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej 64A 4684

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Læs mere

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod BRUGERMANUAL ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod. 11132320 GENERAL INFORMATION Tak for dit køb denne Hydrogen (brint) gas lækage detektor (H2). Læs brugsanvisningen før ibrugtagning for at sikker korrekt

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. A. Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Betjeningspanel med lysdioder

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

Brugervejledning KT55T2A217W2

Brugervejledning KT55T2A217W2 Brugervejledning KT55T2A217W2 Læs venligst denne brugervenlighed før brug På grund af produktforbedring, kan det være, at dit køle-/fryseskab ikke er helt i overensstemmelse med denne manual. Generelt:

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 INDHOLD: Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 5 Garantibestemmelser 6 Mål og Vægt 7 Forsendelsesmål 7 Tilslutning 8 Brugsanvisning

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på

Læs mere

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Super Lider II Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering... 3 Udpakning... 3 Opbevaring ubrugt... 3 Opstillingssted... 4 Håndtering... 4 Elektriske

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP TPC Touchscreen Indstilling og angivelse af tilgangsluftens temperaturer Indstilling og angivelse af omdrejningstallet af ventilatormotor Angivelse af frostsikringsfuntionen i pladevarmeveksleren Angivelse

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 INSTALLATIONSVEJLEDNING 01-2016 SIKKERHED OG KORREKT BRUG For at garantere en sikker og langvarig funktion af dette produkt, skal anvisningerne i denne betjeningsvejledning overholdes nøje. Garantien

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

Teknisk vejledning Buffertank

Teknisk vejledning Buffertank Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Sikkerhedsanvisninger Dette dokument indeholder vigtig information omkring montering, betjening og vedligeholdelse. Opbevar altid manualen

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

DAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg

DAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg DAN FUGT RO vandbehandling DAN FUGT kompakt RO anlæg Fra 50 til 200 l/h Alle anlæg er med PLC styring og overvågning af sikkerhedsfunktioner. Alle anlæg er opbygget med rustfri tryktank, ( lukket system

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Uponor SMS modul R-56

Uponor SMS modul R-56 Uponor SMS modul R-56 Produktbeskrivelse Se billede A for at få en systembeskrivelse Uponor SMS modul R-56 kan fjernbetjene et skift mellem komforttilstand og ECO-tilstand. Modulet er forbundet til kontrolenheden

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT TERMIX BRUGSVANDSUNIT med ladeveksler til forsyning af boligblokke og andre større byggerier med varmt brugsvand. GEMINA TERMIX Navervej 15-17 DK 7451 Sunds Productions as

Læs mere

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL Specifikationer 20-0547 20-0547-2 Mærkespænding: 400V, 50/60Hz, 3-faset. 230V, 50/60Hz, 1-faset. Mærkeeffekt: 13000W. 3680W. Mærkestrøm: 3 X 20A. 16A. Tilladelig belastning: Pumpe: 230V, 8A, 1800W Blæser:

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02 Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt

Læs mere

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY Instruktionsmanual HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler Instruktionsmanual HBPS Pressure Sensor (001-DK) 1 / 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3 Introduktion... 4 Lidt om tryk

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal

BETJENINGSVEJLEDNING. system inverter klimaanlæg Loftsmonteret type med luftkanal BETJENINGSVEJLEDNING system inverter klimaanlæg FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere