Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj"

Transkript

1 Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner G Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

2

3 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner 5 Anvendelsesformål Nitter 6 Delnummerering 6 Værktøjets idriftssættelse Lufttilførsel 7 Driftsanvisning/Vejledning 7 Næsekonstruktioner Monteringsvejledning 8 Servicevejledning 8 Næsetipp 9-2 Type 9 Type A 0 Kæbesprederhus Type 2 2 Tilbehør Skaftdeflektor 3 Forberedelse af grundærktøjet til brug for skaftdeflektor 3 Sideudstøder 3 Vippehoveder 4 Retvinklet kapabilitet af svinghoveder 4 Forberedelse af grundværktøjet til højrevinklet og retvinklet svinghovedtilbehør 5 Højre-vinkel kapabilitet af svinghoved 5 Montering af vippehovedet 6 Service af vippehovedet 7 Konstante komponenter 7 Service af værktøjet Dagligt / ugentligt 8 MolyLithium smørefedt EP Sikkerhedsdata for Molykote 55m smørefedt 9 Sikkerhedsdata for Molykote smørefedt 9 Sikkerhedsdata 20 Service 20 Næseudstyret 20 Afmontering af værktøjet 2 Hovedkonstruktion 2 Trykluftsstempelkonstruktion 22 Luftventil 22 Roteringsventil 23 Udløser 23 Konstruktion af stopplade ( ) 24 Generel konstruktion af grundværktøjet Generel konstruktion 26 Liste over dele 27 Spædning Oplysninger om olie 28 Hyspin olie VG 32 sikkerhedsdata 28 Spædningsudstyr 28 Spædningsprocedure 29 Fejlsøgning Symptom, mulig årsag og afhjælpningsmetode 30 BEGRÆNSET GARANTI. Avdel fremsætter en begrænset garanti ved at deres produkter vil være fri for fabrikations- og materialedefekter, som opstår under normale betjeningsforhold. Denne begrænsede garanti er betinget af: () produktinstallation, vedligeholdelse og betjening ifølge produktbeskrivelse og instruktioner, og (2) bekræftelse fra Avdel om sådanne defekter ved inspektion og afprøvning. Avdel fremsætter den ovennævnte begrænsede garanti for en periode på tolv (2) måneder efterfulgt af Avdel's levering af produktet til den direkte køber fra Avdel. I tilfælde af et brud på den ovennævnte garanti, skal det eneste middel være at returnere de defekte varer for erstatning eller en refundering af købsprisen, som er Avdel's valg. DEN OVENNÆVNTE EKSPRES BEGRÆNSEDE GARANTI OG MIDDEL ER EKSKLUSIVE OG FINDES I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER OG MIDLER. ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, NÅR DET GÆLDER KVALITET, FORMÅLSTJENLIGHED ELLER SALGBARHED ER HERVED SPECIFIKT AFVIST OG EKSKLUDERET AF AVDEL. Avdel UK Limited har en politik om konstant produktudvikling og forbedring, og der tages forbehold for ændringer af et produkt uden videre varsel. 3

4 Sikkerhedsregler Denne instruktionshåndbog og følgende sikkerhedsregler skal læses af enhver person, som installerer, benytter eller yder service på dette værktøj. Bør ikke anvendes til andet end det påtænkte formål. 2 Værktøjet må ikke anvendes med andet udstyr end det, der anbefales og leveres af Avdel UK Limited. 3 Eventuelle ændringer af værktøjet/maskinen, næsekonstruktioner, tilbehør eller andet udstyr leveret af Avdel UK Limited eller repræsentanter herfor, sker på kundens fulde ansvar. Avdel UK Limited rådgiver gerne ved eventuelle ændringer. 4 Værktøjet bør til enhver tid vedligeholdes under sikre arbejdsforhold og gennemgås med regelmæssige intervaller for skader og funktionalitet af faglært, kompetent personale. Eventuel demontering må kun foretages af personale, trænet i Avdel UK Limited procedurer. Værktøjet bør ikke adskilles, uden atman først har henvist til vedligeholdelsesvejledningerne. Kontakt venligst Avdel UK Limited med henblik på Deres uddannelsesbehov. 5 Værktøjet bør til enhver tid betjenes i overensstemmelse med den relevante sundheds- og sikkerhedslovgivning. Gældende love i UK er The Health and Safety at Work etc. Act 974. Spørgsmål vedrørende korrekt betjening af værktøjet samt brugersikkerhed bør rettes til Avdel UK Limited. 6 Kunden har pligt til at forklare alle brugere de sikkerhedsforanstaltninger, der gør sig gældende ved brug af værktøjet. 7 Luftledningen bør altid kobles fra værktøjets indsugning, inden man gør forsøg på at justere, montere eller fjerne næsekonstruktionen. 8 Værktøjet må ikke betjenes, når det er rettet mod personer eller operatøren. 9 Sørg altid for at have et godt fodfæste eller en stabil position, inden værktøjet/maskinen betjenes. 0 Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er blokeret eller dækket til. Driftstrykket bør ikke overstige 7 bar. 2 Værktøjet bør ikke bruges, uden at et komplet næseudstyr eller et vippehoved er påmonteret, med mindre der gives instrukser om andet. 3 Sørg omhyggeligt for, at brugte skafter ikke udgør en risiko. 4 Der SKAL slukkes for vakuumluften vha. udløseren, før skaftopsamlingsflasken, der SKAL tømmes, når den er halv fuld, fjernes. 5 Værktøjet MÅ IKKE bruges, når skaftopsamlingsflasken er fjernet. 6 Hvis værktøjet er udstyret med en skaftdeflektor, skal den drejes, indtil åbningen vender væk fra operatøren eller andre personer, som arbejder i nærheden. 7 Når værktøjet anvendes, er det påkrævet for operatøren og andre personer i nærheden at bære sikkerhedsbriller for at beskytte mod nitteudstødning, hvis en nitte skydes ud i luften. Det anbefales at bruge handsker, hvis der er skarpe kanter eller hjørner på applikationen. 8 Undgå indvikling af løsthængende tøj, slips, langt hår, rengøringsklude osv. i de bevægelige dele i værktøjet, som bør holdes tørre og rene for at opnå det bedst mulige greb. 9 Når værktøjet transporteres, skal De holde hænderne væk fra udløseren for at undgå uagtsom start af værktøjet. 20 Overdreven kontakt med hydraulikolie bør undgås. For at mindske risikoen for udslæt skal man sørge for at vaske sig grundigt. 2 C.O.S.H.H. data for alle hydrauliske olier og smøremidler er tilgængelige ved henvendelse til din værktøjsleverandør. 4

5 Specifikationer Værktøjsspecifikationer Lufttryk Minimum - Maksimum 5-7 bar Frit 5,5 bar,2 liter Slaglængde Minimum 4 mm 5,5 bar 6,0 kn Omløbstid Cirka 0,9 sekunder Støjniveau Mindre end 75 db(a) Vægt Næseudstyr inkluderet,7 kg Vibration Mindre end 2,5 m/s 2 Værktøjsdimensioner DIA DIA DIA DIA UDKLIP, SOM VISER SKAFTOPSAMLINGSFLASKEN (KORT VERSION). BEMÆRK: Den korte version af skaftopsamlingsflasken er et tilbehørsdelnr Dimensioner i millimeter 5

6 Anvendelsesformål Nitter ng er et hydro-pneumatisk varktøj, der er konstrueret til at anbringe Avdel -nitter med afbrækkeligt skaft ved høj hastighed, hvilket gør det ideelt til montering i forbindelse med serie- og kontinuerlig produktion i en lang række områder inden for alle industrier. Det kan anbringe alle de typer nitter, der er vist på modsatte side. Værktøjet har et justerbart vakuumudtrækningssystem til tilbageholdelse af nitter og problemfri indsamling af brugte skafter uanset værktøjets orientering. Et komplet værktøj består af tre separate elementer, som leveres individuelt. Se diagrammet nedenfor. Hvis De ønsker at anbringe størstedelen af nitterne i tabellen på modsatte side, kan De bestille et komplet værktøj , som består af: Grundværktøjet Næsekonstruktionen Næsetipper og Montering af næsetip, som indikeret på side 8 eller 9. De kan bestille ovenstående næsetipper og næsekonstruktioner som et næsekonstruktionsudstyr, delnummer For visse nitter skal grundværktøjet, næsekonstruktionen og næsetippen bestilles separat. NÆSEUDSTYRET SKAL MONTERES SOM BESKREVET PÅ SIDE 8. Til hjælp med vedligeholdelse af næseudstyr, skruenøgle følger med basisværktøj. Delnummerering STØRRELSEN PÅ NITTEN. NAVNET PÅ NITTEN / 32 /8 5 /32 3 /6 AVEX STAVEX AVINOX II AVIBULB BULBEX T-LOK AVDEL SR ETR N RIVET Q RIVET *AVSEAL II * For Avseal udstyr henvises til separat datablad Delnummeret på grundværktøjet forbliver det samme, uanset hvilken næsekonstruktion eller næsetip, der er sat på. Se den generelle konstruktion på side Hvis er monteret et svinghoved, skal det samme grundværktøj tilpasses. Se detaljerne på side 4. Disse næsekonstruktioner vil gøre det muligt at anbringe ikke-luftrumsnitter ved ganske enkelt at vælge 2 den korrekte næsetip fra udvalget af næsetipper af type eller A næsetipper. Der findes andre næsekonstruktioner til emner med begrænset adgang og særlige nitter. Se tabellen på side 2. En næsekonstruktion kan erstattes med et svinghoved (se side 4--5). I så tilfælde er næsetippen en del af svinghovedet. Næsetippens delnummer relaterer til en bestemt nitte. Hvis adgang til emnet er 3 begrænset, findes der enkelte næsetipper med forlængelse. Se tabellen på side NÆSEKONSTRUKTION eller 5000 NÆSETIP Se bemærkning = KOMPLET VÆRKTØJ * GRUNDVÆRKTØJ, n * TILFØJ 3 TAL FRA DEN SIDSTE SØJLE PÅ SIDE 0 ELLER 2. TIL VÆRKTØJ MED SVINGHOVEDER BENYTTES SIDERNE 4-5. n 6

7 Værktøjets idriftssættelse Lufttilførsel Alle værktøjer drives med trykluft ved et optimalt tryk på 5,5 bar. Vi anbefaler brugen af trykregulatorer og automatisk filtrering på hovedlufttilførslen. Disse monteres inden-for 3 meters afstand fra værktøjet (se nedenstående diagram) for at sikre maksimal levetid og minimal vedligeholdelse af værktøjet. Luftforsyningsslanger bør have et minimalt effektivt arbejdstryk med en dimension af 50% af det maksimale tryk produceret i systemet eller 0 bar, hvad der nu er det højeste. Luftslanger bør være oliebestandige med slidbestandig yderside og armering, såfremt slangen udsættes for skadevoldende drift. Alle luftslanger SKAL have en minimumshuldiameter på 6,4 mm eller /4. STOPHANE (ANVENDES UNDER SERVICE AF FILTER/REGULATOR ELLER SMØREKOP) STARTPUNKT FRA HOVEDTILFØRSLEN MAKSIMALT 3 METER UDTØMNINGSPUNKT FOR HOVEDTILFØRSLEN LUFTSMØRING TILLADT TRYKREGULATOR OG FILTER (TØMMES DAGLIGT) Driftsanvisning / Vejledning Sørg for, at enten den korrekte næsekonstruktion eller et vippehoved, der passer til nitten, er påmonteret.. Forbind værktøjet til lufttilførslen. Indfør nitteskaftet i næsen på værktøjet. Hvis der anvendes en næsekonstruktion, bør nitten fastholdes af vakuumsystemet. Før værktøjet med nitten hen til emnet, således at den fremspringende nitte trænger lige ind i hullet på emnet. Værktøjscyklusen vil oprømme nitten og med standard næseudstyret vil den beskadigede skaft blive projekteret på bagenden af værktøjet ind i opsamlingsflasken. En delvis rotation og trækbevægelse fjerner opsamlingsflasken. Udløseren bør løftes for at afskære vakuumluftforsyningen før fjernelse af opsamlingsflasken. Brug ikke værktøj, når skaftopsamlingsflasken er fjernet Ved formindskelse af luftkonsumptionen bør udløseren 'løftes' for at afskære for vakuum- luftforsyningen, hvis værktøjet ikke skal benyttes i en vis tidsperiode. Løft udløseren for at afskære for vakuumluftforsyningen. 7

8 Næsekonstruktioner Monteringsvejledning VIGTIGT Lufttilførslen skal afbrydes ved montering eller aftagning af næsekonstruktioner. Genstandene med fed skrift refererer til næsekonstruktionskomponenter i alle 3 næsetiptabeller (side 9, 0 og 2). Smør kæberne 4 let med MolyLithium-fedtstof*. Lad kæberne 4 falde ind i kæbehuset 3. Indfør kæbesprederen 5 i kæbehuset 3. Anbring stødpuden 6 på kæbesprederen 5. Anbring fjederen 7 på kæbesprederen 5. Indsæt spærrehagebøsning 0 i kæbesprederhus 'T' 9. Ikke anvendelig til type 2 næsekonstruktionen. Låsering 8 monteres på kæbesprederhus 'T' 9. Ved konvertering af værktøj til næsekonstruktion type 2, monteres låsering 8 på kæbesprederhus 'T' 9, som er vedhæftet værktøjet. Kæbehus 3 og konstruktionskomponenterne fastgøres til kæbesprederhus 'T' 9. Ved at benytte 'T' sektionsprofiler samles næsekonstruktionen på værktøjsstemplet via Male 'T' Adapter 4 - siderne Ikke anvendelig til type 2 næsekonstruktionen. Skru næsetippen ind i næsehus, og stram til med en skruenøgle*. Anbring næsehus hen over kæbehuset 3, og skru den på værktøjet, idet den strammes med en skruenøgle*. Servicevejledning Næsekonstruktioner bør efterses med ugentlige mellemrum. De bør have et vist lager af alle indvendige komponenter til næsekonstruktionen og næsetipper, da disse vil kræve regelmæssig udskiftning. Brug skruenøgle nr (leveres med værktøjet) som hjælp til at udføre service på næseudstyret. Brug skruenøgle nr (leveres med værktøjet) som hjælp til at udføre service på næseudstyret. Fjern næseudstyret ved at gå frem i modsat rækkefølge til 'Monteringsvejledning'. Alle slidte eller beskadigede dele bør udskiftes. Rengør og check for slid på kæberne. Sørg for, at kæbesprederen ikke er forvredet. Check, at fjederen 7 ikke er forvredet. Samles i henhold til ovenstående monteringsvejledning. * Henviser til delnumre, som er indeholdt i serviceudstyret. For en fuldstændig liste se side 20. 8

9 Næsekonstruktioner Næsetipper VIGTIGT Næsekonstruktioner omfatter IKKE næsetipper. Næsetipper skal bestilles separat. Et værktøj (med undtagelse af delnummer ) skal altid være udstyret med en korrekt næsekonstruktion og næsetip beregnet til Deres specifikke nitte, men hvis De ønsker at bestille en næsekonstruktion eller en næsetip separat, skal De henvise til tabellen NÆSETIPPER nedenfor og på side 0 og 2. Hvis der er begrænset adgang til Deres emne, skal De bruge en næsetipper af type ''. Dimensionerne 'A' og 'B' nedenfor vil hjælpe Dem med at afgøre, hvor velegnet en bestemt næsetip er. De bør også checke, at dimensionerne på næsehuset ikke vil begrænse adgangen til Deres emne. Hvis der er begrænset adgang, findes der en næsetip af type 2 til visse nitter. Der henvises til tabellen på side 2. Det er absolut nødvendigt, at næsekonstruktionen og næsetippen er kompatible med nitten, før De bruger værktøjet. Hvis De har bestilt et komplet værktøj , er det vigtigt, at De checker, at den næsetip, der allerede er sat på næsekonstruktionen, er den rigtige til at anbringe Deres nitte ved at glide nitteskaftet ind i næsetippen. Det burde ikke være nødvendigt at tvinge den, og sløret bør være minimalt. De to alternative næsetipper skrues ind i værktøjets bund. Svinghoveder kan fås som et alternativ til næsekonstruktioner, når der kræves yderligere adgang. Se side 4-6 i afsnittet om Tilbehør. NÆSETIPPER TYPE I tommer, derefter i millimeter. 2 Hovedformningsnæsetipper er KUN til brug med forsænkede hoveder. * Det komplette værktøjsdelnummer omfatte r ikke blot næsekonstruktione n nedenfor men også de 2 følgende næsetipper: og , der tilsammen udgør et næsekonstruktionssæ t med delnummer Brug den næsetip, der er anført i tabellen. * Genstanden e 3- er tilgængelig e som en konstruktion af en filterindsats Bemærk: Fjeder nr bør monteres, hvis stilken sætter sig fast i forbindels e med montering af fastgørlsesanordinger med en lille diameter. NAVN AVEX BULBEX AVINOX II AVIBULB AVDEL SR STAVEX Q RIVET N RIVET NITTE NÆSETIP (mm) Se Ø MATERIALE DELNR. 'A' 'B' nedenfor /8 3.2 Aluminiumslegering * /8 3.2 Stål * /8 3.2 Aluminiumslegering Aluminiumslegering * 5/ Aluminiumslegering * 5/ Aluminiumslegering / Aluminiumslegering * /8 3.2 Rustfrit stål * /8 3.2 Stål * /8 3.2 Alle * 5/ Alle * /8 3.2 Stål * /8 3.2 Rustfrit stål * /8 3.2 Alle * 3/ Alle NÆSEKONSTRUKTION delnr (+2 ovenstående næsetipper = ) GENSTAND BESKRIVELSE DELNR. AFSPIDSET NÆSEHUS 'O'-RING KÆBEHUS - AFSPIDSET * 4 KÆBER * 5 KÆBESPREDER * 6 STØDPUDE * 7 (se Bemærk:) FJEDER * 8 LÅSERING * 9 SPREDERHUS T * 0 SPÆRREHAGEBØSNING * 'O'-RING * B A KOMPLET VÆRKTØJSDELNUMMER: står foran. * Se øverst til venstre. 9

10 Næsekonstruktioner Næsetipper NÆSETIPPER TYPE A I tommer, derefter i millimeter. 2 Hovedformningsnæsetipper er KUN til brug med forsænkede hoveder. * Genstanden e 3- er tilgængelig e som en konstruktion af en filterindsats NAVN AVEX Stor flange BULBEX T-LOK AVIBULB STAVEX Q RIVET NITTE NÆSETIP (mm) Se Ø MATERIALE DELNR. 'A' 'B' nedenfor 5/ Stål /6 4.8 Aluminiumslegering /6 4.8 Aluminiumslegering /6 4.8 Aluminiumslegering /6 4.8 Aluminiumslegering Stål / Stål / Stål / Rustfrit stål / Alle NÆSEKONSTRUKTION delnr GENSTAND BESKRIVELSE DELNR. AFSPIDSET NÆSEHUS 'O'-RING KÆBEHUS - AFSPIDSET * 4 KÆBER * 5 KÆBESPREDER * 6 STØDPUDE * 7 FJEDER * 8 LÅSERING * 9 SPREDERHUS T * 0 SPÆRREHAGEBØSNING * 'O'-RING * B A KOMPLET VÆRKTØJSDELNUMMER: står foran. 0

11 Næsekonstruktioner Næsetipper Kæbesprederhus Når næsetipper type 2 eller næseforlængeren bliver monteret, skal T Adapter 40 udskiftes med kæbesprederhuset 9*. Løsgør låsemøtrik 39 ved at benytte en 6mm AF skruenøgle. Male 'T' Adapter 40 skrues af og fjernes sammen med 'O' Ring Kæbesprederhus 9* ( ) monteres sammen med 'O'Ring 0* eller * (Kæbesprederhus 9* ( ), som leveres med type 2 næsekonstruktionen) Kæbesprederhus 9* skal fastgøres til hovedstempel 35, vakuumbøsning spændes, til sidst fastgøres låsemøtrik 39 til kæbesprederhus 9*. 9* 0* or * 4 35 Genstandene 9* og 0* eller * refererer til illustrationen på side 9, 0 og 2. Der refereres til den generelle konstruktionstegning og liste over dele på side 26 og 27 for andre genstande.

12 Næsekonstruktioner Næsetipper Ved montering af næsetipper Type 2 fjernes Male 'T' Adapter 40 og udskiftes med kæbesprederhus 9* og 'O' Ring 0*. NÆSETIPPER TYPE 2 NÆSEKONSTRUKTION delnr GENSTAND BESKRIVELSE DELNR. NÆSEHUS 'O'-RING KÆBEHUS KÆBER KÆBESPREDER STØDPUDE FJEDER LÅSERING KÆBESPREDERHUS 'O'-RING NAVN AVEX BULBEX T-LOK STAVEX AVIBULB ETR NITTE NÆSETIP (mm) Se Ø MATERIALE DELNR. 'A' 'B' nedenfor /8 3.2 Aluminiumslegering /8 3.2 Stål / Aluminiumslegering / Stål /6 4.8 Aluminiumslegering / Aluminiumslegering /6 4.8 Aluminiumslegering Stål /8 3.2 Stål / Stål /8 3.2 Rustfrit stål / Rustfrit stål /8 3.2 Stål / Stål / Stål I tommer, derefter i millimeter. TYPE 2 NÆSETIPPER FORLÆNGES FOR AT GIVE MULIGHED FOR ANVENDELSER, HVOR TYPE NÆSETIPPER IKKE VIL KUNNE BENYTTES. B A KOMPLET VÆRKTØJSDELNUMMER: står foran & Male 'T' Adapter 40 fjernes fra værktøjet (se side ) og udskiftes med kæbesprederhus 9* ( ) og 'O' Ring 0*. 9* og 0* refererer til illustrationerne på denne side. Enhed 40, der refereres til siderne 26 og 27. 2

13 Tilbehør Skaftdeflektor Skaftdeflektoren er et meget enkelt alternativ til den almindelige skaftfanger, og den giver adgang i områder med begrænset adgang. For at udskifte skaftfangeren med skaftdeflektoren skal De gå fremad som følger: Forberedelse af grundærktøjet til brug for skaftdeflektor Luftledningen SKAL afbrydes, før der udføres service eller før adskillelse. Pakningssmøtrik erstatter låsemøtrik 39 (for at afskære luftforsyningen til vakuumsystemet), som det følgende: Låsemøtrik 39 løsgøres ved at benytte en 6mm AF skruenøgle. Afskru og fjern både Male T adapter 40 og låsemøtrik 39. Udskift låsemøtrik 39 med forseglingsmøtrik , skru forseglingsmøtrik på hovedstempel 35 for at gøre vakuumsystemet ubrugbar. Male T adapter 40 skal fastgøres på hovedstempel 35, til sidst fastgøres forseglingsmøtrikken derpå. Fjern stoppladekonstruktion nr (se side 24) ved at løsne skruerne 63 (2 stk.) ADAPTERMØTRIK SKAFTDEFLEKTOR SKAFTDEFLEKTOR Skaftdeflektor monteres ind i adapter ( ). Skub den samlede skaftdeflektor og adapter over flaskeadapterkonstruktion 3 og ret dem til efter udskæringens særpræg. PAKNINGSMØTRIK ADAPTERMØTRIK SKAFTDEFLEKTOR: Forlænger Forlængeren sidder mellem værktøjet og næsekonstruktionen og giver adgang til dybe riller. Værktøjet skal monteres med kæbesprederhus 9* ( ) og 'O' Ring før forlængelse ( ). Se side. For at sætte forlængeren på skal De tage alle komponenterne i næsekonstruktionen af. Skru den indre forlænger på kæbesprederhus 9*. Skru den ydre forlænger på hovedkonstruktionen 50. Sæt næsekonstruktionen på forlængeren. KÆBEHUSFOR- LÆNGER NÆSEHUS FORLÆNGER FORLÆNGER - T ADAPTERMØTRIK FORLÆNGER - INGEN HASTIG SLIPPE Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side 26 og 27. 9* refers til illustrations på side og 2. 3

14 Tilbehør Svinghoveder I stedet for en næsekonstruktion kan et svinghoved monteres på et grundværktøj. Dette muliggør en 360 rotation af værktøjet rundt om næsetippen og giver adgang til mange emner, der ellers er for begrænsende. Der findes to typer vippehoveder: et lige vippehoved med næsetippen let forskudt fra værktøjshovedets midterlinie og et vinkelret vippehoved med næsetippen på en vinkelret akse til værktøjshovedet. Se nedenstående tegninger for dimensioner og side 5 og 6 for detaljer. VIGTIGT FORUD for montering af et svinghoved skal grundværktøjet tilpasses. Se Klargøring af Grundværktøjet på modsatte side. I modsætning til næsekonstruktionsdelnumrene OMFATTER svinghoveder en næsetip som vist nedenfor. Vippehoveder leveres separat til montering på grundværktøjet, hvilket giver et komplet værktøj. Se nedenstående tabel for delnumre. Kæber og næsetipper varierer afhængigt af den nitte, der skal anbringes, men alle andre komponenter forbliver de samme i hvert enkelt type svinghoved. Se nedenstående funktionstabeller og tabel over faste komponenter på side 5. 'Konstante komponenter' tabellen ses på side 7. Dimensionerne A og B vil hjælpe Dem med at vurdere Deres emnes tilgængelighed. RETVINKLET KAPABILITET AF SVINGHOVEDER NAVN AVEX BULBEX AVINOX II STAVEX AVSEAL II NITTE Ø /8 /8 5/32 5/32 3/6 5/32 3/6 /8 5/32 /8 5/32 /8 5/ MATERIALE Aluminiumslegering Stål Aluminiumslegering Stål Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering Rustfrit stål Rustfrit stål Stål Stål Rustfrit stål Rustfrit stål Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering SVINGHOVEDDELNR NÆSETIP (mm) 'A' 'B' DELNR KÆBEDELNR Se nedenfor graders rotation I tommer, derefter i millimeter. 2 Stor næsetip til dyb placering. B A KOMPLET VÆRKTØJSDELNUMMER: står foran (stopknappen og sikkerhedsdæksel er inkluderet) VIGTIGT: Modsat komplet værktøj med næsekonstruktioner, inkluderes de næsekonstruktioner med svinghoveder en næsetip, som er en del af hovedet. Fjern Male T adapter 40 fra værktøjet (se siderne og 5) og udskift med kæbesprederhus ( ). 4

15 74 97 Tilbehør Forberedelse af grundværktøjet for højrevinklet- og retvinklet svinghovedtilbehør Kobl lufttilførslen fra. Fjern alle næsekonstruktionsgenstande. Konstruktionen af skaftopsamlingsflaske 24 ( ) fjernes. Konstruktion 24 udskiftes med sikkerhedsdæksel ( ) Male 'T' Adapter 40 skrues af og fjernes med 'O' Ring, låsemøtrik 39, 'O'Ringe 8 og 4 og pakningshus 48. Disse genstande genmonteres ikke. Skru stopmøtrikken på forenden af hovedstemplet 35 så langt, som den kan komme med håndkraft. Kæbesprederhus ( ) og 'O' Ring monteres, fastgøres på hovedstempel 35 og stopmøtrikken fastgøres til sidst på kæbesprederhus. Grundværktøj, som skal udstyres med en næsekonstruktion Grundværktøj, som skal udstyres med et svinghoved SIKKERHEDSDÆKSEL Værtøjet er nu klar til at blive udstyret med et svinghoved. Der findes en vejledning på side 6. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side 26 og STOPMØTRIK Ses med 24 fjernede og stopmøtriks-udskiftningsenheder. HØJRE-VINKEL KAPABILITET AF SVINGHOVED NAVN AVEX BULBEX AVINOX II AVSEAL II STAVEX NITTE Ø /8 /8 5/32 5/32 3/6 5/32 3/6 /8 5/32 /8 5/32 /8 5/ MATERIALE Aluminiumslegering Stål Aluminiumslegering Stål Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering Rustfrit stål Rustfrit stål Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering Aluminiumslegering Stål Stål Rustfrit stål Rustfrit stål SVINGHOVEDDELNR NÆSETIP (mm) 'A' DELNR 'B' KÆBEDELNR Se nedenfor A KOMPLET VÆRKTØJSDELNUMMER: står foran (Stopmøtrik og sikkerhedsdæksel er inkluderet) 360 graders rotation I tommer, derefter i millimeter. 2 Stor næsetip til dyb placering. B VIGTIGT: I modsætning til de komplette værktøjer, som følger med næsekonstruktioner, inkluderer de næsekonstruktioner, som er monteret med svinghoveder, næsetippen som en del af hovedet. Fjern Male T 40 adapter fra værktøjet og udskift med kæbesprederhus ( ). Se Forberedelse af basisværktøj ovenover og side. 5

16 Tilbehør Monterings- og serviceprocedurerne for begge typer hoveder er næsten identiske. Forskellene angives tydeligt. VIGTIGT Forud for montering af et svinghoved skal grundværktøjet tilpasses. Se Forberedelse af basisværktøj side 5. Lufttilførslen skal afbrydes ved montering eller aftagning af svinghoveder. Montering af vippehovedet Følgende procedure gør det muligt for Dem at samle og montere et af svinghovederne på værktøjet. Hvis De bestiller et komplet svinghoved i stedet for individuelle komponenter, behøver De ikke at starte før punkt L. Alle bevægelige dele bør smøres. Med mindre andet angives, bruges der kun MolyLithium fedtstof (detaljer side 8). Når vejledningen fremhæves med gråt, henvises der kun til det retvinklede svinghoved. Genstande med fed skrift refererer til nedenstående illustrationer LIGE SVINGHOVED RETVINKLET SVINGHOVED 9* refererer til illustrationerne på siderne og A Sæt låseringen 0 hen over kæbesprederhuset 9* ( ). *Se side og 2. B C D E F G H I J K L M N O P Q R Smør skruen 3 med gevindlåsende klæbemiddel, og brug den til at fastgøre næsetippen 4 på legemet 5. Smør genstandene 7, 8, 9, 20 let, og indfør dem i kæbeholder 3, som vist. Fastgør med skruerne 6. Anbring vægtstangen 4 i legemet 5, og hold den på plads med stiften 5 gennem hullet i legemet 5 (ikke en fordybning). Smør siderne på kæbeholderkonstruktionen, og indfør den i legemet 5. Smør valserne 8, og SØRG FOR, at de frit kan dreje i adapteren 9. Oprøm hullerne om nødvendigt. Anbring fjederklemmen 7 over adapteren 9 forbi hullerne til valserne, og drej, indtil styrestiften er rettet op med det tilsvarende hul i adapteren 9 (det mindste hul). Montér adapteren 9 på enden af legemet 5, og sæt valserne 8 på plads. Skub fjederklemmen 7 ind over valserne 8. Indfør spindlen gennem adapteren 9 i kæbeholderen 3, indtil hullet er ud for fordybningen i legemet 5. Hold den midlertidigt på plads med stiften 6. Indfør stiften 2 gennem den forreste rille i legemet 5 i kæbeholderen 3. Hold konstruktionen lodret for at forhindre stifterne i at falde ud, og skub kæbeholderkonstruktionen frem og tilbage et par gange for at sikre den fri bevægelse. Gå til M. Fjern skruen 23 (4 stk.) og skærmpladen. På et lige svinghoved fjernes også skruen 2 og bordet 22. Skub stiften(erne) 6 ud, og lad spindlen falde ud. Skru spindlen på værktøjets kæbesprederhus, idet De efterlader det lille skruefastgørelseshul øverst til det lige svinghoved. Stram let med en ters. Skru konstruktionen over spindlen på værktøjets håndtag. Udskift stiften(erne) 6. På lige svinghoveder fastgøres bordet 22 ovenpå spindlens top med skruen 2. Afgrat bagenden af bordet 22, således at den ikke kan gribe fat i skærmen. Skub afskærmningen op over konstruktionen, og ret skruehullerne i afskærmningen op med gevindhullerne i konstruktionslegemet. Indfør drejetappen 5 gennem fordybningerne i afskærmningen og hullet i legemet. Anbring fjederringen 2 på drejetappen, så fjederringen hviler i den dertil beregnede udskæring. Smør skruegevindene 23 (4 stk.) med et gevindlåsemiddel, og skru dem ind i legemet, hvorved afskærmningen fastgøres mod konstruktionslegemet.

17 Tilbehør Servicevejledning Svinghoveder bør efterses med ugentlige mellemrum. Fjern det komplette hoved ved at gå frem i modsat rækkefølge til Monteringsvejledning, idet punkt L udelades. Hvis skærmen på nogen måde er beskadiget, skal den udskiftes. Alle slidte eller beskadigede dele bør udskiftes Vær særligt opmærksom på kæbeholdergenstande i øverste illustration modsat som følger: Kontrollér for slid på kæben 7. Check, at kæbesprederrøret 8 ikke er forvredet. Check, at fjederen 9 hverken er stykker eller forvredet. Check, at fjederføringen 20 ikke er beskadiget 7 5 Check, at fjederklemmen 7 ikke er forvredet. Når fjederklemmen 7 fjernes, bruges der to skruetrækkere som vist på nederste tegning modsat. Kontrollér for usædvanligt stort slid på fordybningerne i legemet 5. Monteres i overensstemmelse med monteringsvejledningen. Numrene på genstandene med fed skrift refererer til svinghovedillustrationerne på denne side. Beskyttelsesanordning refererer til illustrationen på side 6. Mens næsetipper og kæber varierer for hvert enkelt svinghoved, forbliver andre komponenter de samme i hver enkelt type. Se nedenstående tabel. For næsetip- og kæbedelnumre henvises til side 4 og 5. GENSTAND DESCRIPTION LIGE HOVED RETVINKLET HOVED SKÆRM FJEDERRING KÆBEHOLDER LØFTESTANG LEGEME SVINGTAP FJEDERKLEMME VALSE ADAPTER LÅSERING SPINDEL STYRESTIFT SKRUE SVINGTAP SKRUE KÆBESPREDER FJEDER FJEDERFØRING SKRUE BORD SKRUE FASTE KOMPONENTER

18 Service af værktøjet VIGTIGT Læs sikkerhedsreglerne på side 4. Arbejdsgiveren har til ansvar at sørge for, at relevant personale udstyres med en vedligeholdelsesvejledning til værktøjet. Operatøren bør ikke involveres i vedligeholdelse eller reparation af værktøjet, med mindre vedkommende er uddannet hertil. Værktøjet skal undersøges regelmæssigt for skade og fejlfunktion. Dagligt Dagligt, før betjening eller så snart værktøjet tages i anvendelse, hældes nogle få dråber ren, let smøreolie i luftindtagningen på værktøjet, hvis der ikke er monteret nogen smørekop på lufttilførslen. Hvis værktøjet er i konstant brug, bør luftslangen sluttes fra hovedlufttilførslen, så værktøjet kan smøres hver anden eller tredje time. Check for luftutætheder. Hvis slanger og sammenkoblinger er beskadiget, skal de udskiftes. Hvis der ikke er monteret et filter på trykregulatoren, bør luftlinien tappes for ophobet snavs eller vand, før luftslangen sluttes til værktøjet. Hvis der er monteret et filter, bør det drænes. Check, at næsekonstruktionen eller svinghovedet er den/det rigtige til den nitte, der skal anbringes. Check, at værktøjets slaglængde imødekommer minimumsspecifikationen (ses på indersiden af forsiden). De sidste trin i spædningsproceduren på side 29 forklarer, hvordan De måler slaglængden. Der skal enten sættes en skaftfanger eller en skaftdeflektor på værktøjet, medmindre der monteres et svinghoved. Check, at bunddækslet 30 er strammet helt til legemet 29. Skaftopsamlingsflasken: O-ring 7 og 23 skal kontrolleres for slid, renses og smøres med Molykote 55M. Ugentligt Næsekonstruktionen afmonteres og renses med særlig hensyn til kæberne. Smør med MolyLithium-smørefedt, før konstruktionen samles. Check lufttilførselsslangen og beslagene for olie- og luftudslip Sikkerhedsdata til MolyLithium smørefedt EP 3753 Smørefedt kan bestilles som en enkelt genstand, og delnummeret vises i serviceudstyret på side 20. Første-hjælp HUD: Fedtet er fuldstændigt vandfast og fjernes derfor bedst med godkendt, emulgerende hudrensemiddel. VED INDTAGELSE: Personen bør drikke 30 ml magnesia, helst iblandet en kop mælk. ØJNE: Irriterende, men ikke-skadeligt. Skyl grundigt med vand og søg lægehjælp. Brand FLAMMEPUNKT: Over 220 C. Ikke klassificeret som brændbar. Slukkemiddel: CO 2, Halon eller vandafkøling, såfremt dette foretages af erfaren operatør. Miljø Skrabes op og brændes eller bortskaffes på godkendt sted. Håndtering Skrab op for forbrænding eller affald på en godkendt grund. Opbevaring Opbevares bort fra varme og oxideringsmidler. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side 26 og 27. 8

19 Service af værktøjet Sikkerhedsdata til Molykote 55m smørefedt Første-hjælp HUD: Skyl med vand. Tør smørefedtt af. VED INDTAGELSE: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. ØJNE: Skyl med vand. Brand FLAMMEPUNKT: Over 0 C. (lukket kop). Eksplosive egenskaber: Ingen Kuldioxidskum, pulver eller vandtåge. Vand kan bruges til at afkøle beholdere udsat for ild. Miljø Undgå at lade store mængder løbe ud i kloakken eller vandløb. Rengøringsmetoder: Skrabes op og anbringes i en passende beholder med låg. Det spildte produkt giver en meget fedtet overflade. Skadelig for vandorganismer og kan forårsage langsigtede bivirkninger i vandmiljøet. Men grundet produktets form og uopløselighed i vand vil biotilgængeligheden være ubetydelig. Håndtering Almindelig udluftning anbefales. Undgå kontakt med huden og øjnene. Opbevaring Må ikke opbevares sammen med iltningsmidler. Hold beholderen lukket, og opbevar den på afstand af vand eller fugt. Sikkerhedsdata til Molykote smørefedt Første-hjælp HUD: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. VED INDTAGELSE: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. ØJNE: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. HALERING: Førstehjælp skulle ikke være nødvendigt. Brand FLAMMEPUNKT: Over 0 C. (lukket kop). Eksplosive egenskaber: Ingen Kuldioxidskum, pulver eller vandtåge. Vand kan bruges til at afkøle beholdere udsat for ild. Miljø Ingen bivirkninger forudses. Håndtering Almindelig udluftning anbefales. Undgå kontakt med huden og øjnene. Opbevaring Må ikke opbevares sammen med iltningsmidler. Hold beholderen lukket, og opbevar den på afstand af vand eller fugt. 9

20 Service af værktøjet Serviceudstyr For let at kunne efterse værktøjet helt tilbyder Avdel et komplet serviceudstyr. SERVICEUDSTYR: DELNR. BESKRIVELSE STEMPELBØSNING UDTRÆKKER TIL UDLØSERVENTIL KUGLE 'T'-SKRUENØGLE LOKALISERINGSRØR STYRERØR INDFØRINGSSTANG mm UNBRACONØGLE ,5 mm UNBRACONØGLE mm STIFTUDSLAGER FJEDERRINGSTANG mm UNBRACONØGLE STOPMØTRIK - MAXLOK Skruenøgler angives i tommer og er fra flade til flade, med mindre andet er angivet DELNR. BESKRIVELSE /6" x /2" SKRUENØGLE /6" x 5 /8" SKRUENØGLE /8" x /6" SKRUENØGLE STIFTSKRUENØGLE PAKNINGSUDTRÆKKER STOPMØTRIK SPÆDEPUMPE SMØREFEDT - MOLY LITHIUM EP SMØREFEDT - MOLYKOTE 55M SMØREFEDT - MOLYKOTE STIFTSKRUENØGLE VENTILKROG Service (Hvert år eller ved hver cyklus, alt efter hvad der er først) Ved hver cyklus bør værktøjet afmonteres fuldstændigt, og der bør bruges nye komponenter, hvor de gamle er slidte eller beskadigede, eller hvor det anbefales. Alle 'O'-ringe og pakninger skal udskiftes og smøres med Molykote 55m smørefedt til trykluftsforsegling eller Molykote til hydraulisk forsegling. VIGTIGT Læs sikkerhedsreglerne på side 4. Arbejdsgiveren har til ansvar at sørge for, at relevant personale udstyres med en vedligeholdelsesvejledning til værktøjet. Operatøren bør ikke involveres i vedligeholdelse eller reparation af værktøjet, med mindre vedkommende er uddannet hertil. Værktøjet skal efterses regelmæssigt for beskadigelse og fejl funktion. Luftledningen bør altid kobles fra, før der gøres forsøg på service eller afmontering, med mindre der gives specifikke instruktioner om andet. Det anbefales, at al afmontering foretages i rene omgivelser. Før De går videre med afmonteringen, skal De tømme olien ud af værktøjet som beskrevet i de første tre trin af Spædningsproceduren på side 29. Før De afmonterer værktøjet, er det nødvendigt at fjerne næseudstyret. Se afsnittet om næsekonstruktioner på side 8-2 for en vejledning hertil, eller side 4-6, hvis der var monteret et svinghoved. For at opnå et fuldstændigt eftersyn med værktøjet anbefaler vi, at De går fremad med afmontering af underkonstruktioner i den viste rækkefølge. Efter at De har afmonteret værktøjet, skal De huske at spæde det og at montere en passende næsekonstruktion eller svinghoved. Næseudstyret Næsehus og næsetippen skrues af. Filterindsatsen på næseudstyret fjernes ved at indsætte den samme flade på stemplet. Kæbehus 3 skrues af kæbesprederhus 'T' 9 og kæbe 4, kæbespreder 5, fjeder 7, stødpude 6 og spærrehagebøsning 0 fjernes. Undersøg alle komponenter. Forny alle beskadigede eller udslidte dele. Rens alle dele og anvend Moly Litium Grase EP 3753 ( ) på den afspidsede kaliber af kæbehuset. Den modsatte rækkefølge af det ovennævnte genmonteres. Genstandsnumrene med fed skrift refererer til næsetipstabellerne på side 9 og 0. 20

21 Service af værktøjet Afmontering af værktøjet Før afmontering af værktøjet skal olien udtømmes derfra. Med luftforsyningen slukket ved hjælp af TÆND/SLUK ventilkonstruktion 53 fjernes luftskrue og sikringspakning 5. Indsæt værktøjet over en passende beholder, tænd for luftforsyningen og værktøjet aktiveres. Olien vil drive ud fra åbningen af luftskruen ind i beholderen. Sluk for luftforsyningen, efter at al olien er drevet ud. Vær sikker på at tappeskrueåbningen vender væk fra den person, som udfører denne betjening. Hovedkonstruktion Konstruktionen for skaftopsamlingsflaske 24 drejes og trækkes af. Se illustration på side 7. Konstruktionen for stopplade 69 fjernes ved at skrue skruerne 63 2 af. Bundmøtrikken skrues af 47. Konstruktionen for flaskeadapter 3 skrues af sammen med 'O' Ringe 9 og 27. Konstruktionen af endedæksel 34 fjernes sammen med 'O' Ring 65 og tudpakning 8. Fjeder 64 fjernes. Låsemøtrik 39 løsgøres med en skruenøgle* og Male 'T' Adapter 40 skrues af med 'O' Ring. Træk vakuumbøsning 4 tilbage. Låsemøtrik 39 fjernes med 'O'Ringe 8 og 4. Hovedstempel 35 skubbes til bagenden og ud af hovedkonstruktion 50, hvor du skal være omhyggelig med ikke at beskadige cylinderkaliber. Ved benyttelse af fjederringsstængerne* fjernes pakningsholder 42. Tudpakning 7 og lejringsbånd 25 skubbes til bagenden og ud af hovedkonstruktion 50, hvor du skal være omhyggelig med ikke at beskadige cylinderkaliber. Pakningshus 48 og tudpakning 2 fjernes. Konstruktionen samles i modsat rækkefølge ved at notere de følgende punkter: Sæt tudpakning 7 en på indføringsstangen for at sikre den korrekte orientering. Vejledningsrøret* lokaliseres ind i værktøjshovedet og indføringsstangen* skubbes med pakningen på plads ved hjælp af vejledningsrøret*. Træk indføringsstangen* ud og derefter vejledningsrøret*. Den rejfede kant af pakningsholder 42 skal vende fremad med rillen nederst. Efter montering af tudpakningerne 0, 9, 'O' Ring 7 og lejringsbånd 26 på hovedstempel 35 og efter sikring af den korrekte orientering, smøres cylinderkaliberen, og stempelbøsningen placeres ind i bagenden af hovedkonstruktion 50. Indsæt kuglen* på gevinddelen på hovedstempel 35 og skub stempel med pakningerne gennem stempelbøsning* så langt som muligt. Tag kuglen* af stemplet og fjern stempelbøsningen*. Male 'T' Adapter 40 skal fastgøres fuldt ud på hovedstemplet 35 før fastgørelse af låsemøtrikken derpå. Oplades igen ifølge instruktionerne på side 29. * Enhed inkluderet i serviceudstyret. For en fuldstændig liste se side 20. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side 26 og 27. 2

22 Service af værktøjet Trykluftsstempel konstruktion Tag 'ON/OFF'-ventilkonstruktionen 53. Fastspænd legemet på værktøjet med hovedet nedad HENOVER LUFTINDLØBSDUPPERNE i en skruestik med bløde kæber. Træk gummikanten 28 af. Ved benyttelse af stiftnøglen* skrues grunddækslen 30 af. Cylinderopstiller 36 fjernes sammen. Fjern pneumatisk stempelkonstruktion 49 sammen med O Ring 57, kantpakning 56 og vejledningsring 58. Pakningsudstøder* tilkobles pakningskonstruktion 54, og pakningskonstruktionen trækkes tilbage fra forstærkerrøret på hovedkonstruktion 50. Samles i modsat rækkefølge for genmontering. Pakninger skal undersøges for beskadigelser og udskiftes, hvis nødvendigt. Pneumatiske pakninger smøres med Molykote 55m og hydrauliske pakninger med Molykote. Luftventil Afmontering Pneumatisk stempelkonstruktion 49 fjernes som beskrevet ovenover i pneumatisk stempelkonstruktion. Ved at benytte skruenøgle ( ) og lokaliseringsrørkonstruktion ( ), afskrues spændingsmøtrik 38 og fjernes sammen med spændeplade 43 sammen med overførselsrørs-konstruktion 52, ventilrods-konstruktion 55 og O Ringene 3. Fjern værktøj fra vice og adskil hoveddelen 29 fra håndtagskonstruktion 70. Fjern O Ring 6. Ventilsæde 33 skubbes ud fra legeme 29 sammen med 'O' Ringe 3. Udtræk ventilspole-konstruktion 5 fra håndtagskonstruktion 70. Fjern O Ring 6 fra håndtags-tapforsænker (tapbor). Konstruktion Samles i modsat rækkefølge i vejledningerne om afmontering. Pakningerne skal undersøges for beskadigelse og udskiftes, hvis nødvendigt, smøres med Molykote 55m smørefedt. Loctite 243 anvendes til fastspændingsmøtrik 38 og fastgøres til torsion ftlb (4.9 Nm) VIGTIGT Kontrollér, at værktøjet har gennemgået den daglige og ugentlige service. Spædning af værktøjet er ALTID nødvendigt efter afmontering og før betjening. * Enhed inkluderet i serviceudstyret. For en fuldstændig liste se side 20. Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side 26 og

23 Service af værktøjet Roteringsventil Afmontering Ved benyttelse af en 2mm excenterstift ( ) drives udløserstift 45 ud og udløserkonstruktion 32 fjernes. Fjern pneumatisk stempelkonstruktion 49, som beskrevet i pneumatisk stempelkonstruktion s. 22. Ved brug af skruenøgle ( ) og lokaliseringsrørkonstruktion ( ), afskru spændemøtrik 38 og fjern den sammen med spændeplade 43 sammen med overførselsrør 52, og adskil hoveddel 29 fra håndtagskonstruktion 70. Fjern O Ringene 5 og 6. Hovedkonstruktion 50 adskilles fra håndtag 70, BEMÆRK ORIENTERING AF ROTERINGSVENTIL 37. Roteringsventil skubbes ud sammen med 'O' Ringe 4. Samles i modsat rækkefølge i vejledningerne om afmontering, idet du bemærker følgende: Pakningerne skal undersøges for beskadigelse og udskiftes, hvis nødvendigt, smøres med Molykote 55m smørefedt. Vær sikker på at roteringsventil 37 er samlet i den rigtige retning for at ensrette ventilstifterne med gafler på udløsningskonstruktion 32. Se illustrationen nedenunder. Udløser Afmontering Ved benyttelse af en 2mm excenterstift ( ) drives udløserstift 45 ud og udløserkonstruktion 32 fjernes. Skru udløserventilen 20 af ved brug af en udtrækker til udløserventil ( ). Samles i modsat rækkefølge i vejledningerne for afmontering, hvor det følgende noteres: Ved samling af udløsningskonstruktion 32 lokaliseres udløsningsgaflerne på stifterne på hver side af roteringsventil 32. Vær sikker på, at roteringsventil 37 er orienteret korrekt. Se illustrationen nedenunder Genstandene med fed skrift refererer til den generelle konstruktion og reservedelslisten på side 26 og

24 Service af værktøjet Konstruktion af stopplade ( ) Konstruktion (se illustrationen nedenunder) 'O' Ring 2 placeres ind i nichen i hus 5 og holdes på plads ved at benytte smørefedt ved navn Molykote 55m. Samling af 'O' Ring 4 på stempel og konstruktionen skubbes ind i hus 5, og vær sikker på, den er inde så langt som muligt. Rillen i stempel placeres parallelt med differentialfasen i hus 5. Pladeaflukning 3 sættes ind i de samlede dele, 2, 4 og 5. Hold delene på plads ved at benytte smørefedt med navnet Molykote 55m. 'O' Ring 4 placeres i nichen på dækselplade 6, holdes på plads ved at benytte smørefedt med navnet Molykote 55m. Fjeder 7 sættes på plads ved at benytte nicherne i både pladeaflukning 3 og konstruktionen af flaskeadapter 3*. De ovennævnte konstruktionsdele placeres på konstruktionen af flaskeadapter 3* Sikres på plads ved at benytte to skruer 63*. *Se side 26 og 27. GENSTAND BESKRIVELSE STEMPEL 2 'O'-RING 4 2 3* 3 PLADEAFLUKNING 4 'O'-RING 4 5 HUS 6 DÆKSELPLADE 7 FJEDER * 6 7 LUKKET BEN 24

25 Bemærkninger 25

26 Generel konstruktion af grundværktøjet Konstruktion , B B 45 Konstruktion A 43 A Konstruktion 55 Konstruktion 'X' Konstruktion 69 Konstruktion Konstruktion Ophængingsring Konstruktion Konstruktion Konstruktion Detalje X 29 A - A B - B 3 53 Konstruktion 22 26

27 Reservedelsliste til RESERVEDELSLISTE * Disse er minimale anbefalede niveauer af reservedele, baseret på regelmæssig service. GENS- GENS- DELNR. BESKRIVELSE DELNR. BESKRIVELSE TAND ANTAL RESERVE* TAND ANTAL RESERVE* M5X5 HEX SOKKELTAST HD SKRUE KANTPAKNING 'O'-RING 'O'-RING KLÆBEPAKNING M5 'O'-RING KANTPAKNING KANTPAKNING KANTPAKNING KANTPAKNING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING 'O'-RING UDLØSERVENTIL /8" BSP PROP 6" BØJELIG SLANGE 3MM DIAX0MM SPIROLSTIFT KONSTRUKTION AF SKAFTOPSAMLINGSFLASKE LEJRINGSBÅND - STEMPELSTANG LEJRINGSBÅND - STEMPEL 'O'-RING GUMMIBLOK KROP BUNDDÆKSEL FLASKEADAPTERKONSTRUKTION KONSTRUKTION FOR UDLØSER VENTILSÆDE ENDEDÆKSELSKONSTRUKTION HOVEDSTEMPEL CYLINDERINDSATS ROTERINGSVENTIL SPÆNDEMØTRIK LÅSEMØTRIK MALE 'T' ADAPTER VAKUUMBØSNING PAKNINGSHOLDER SPÆNDEPLADE OPHÆNGINGSRING UDLØSERSTIFT MÆRKAT HOLDEMØTRIK PAKNINGSHUS KONSTRUKTION TIL TRYKLUFTSSTEMPEL (GENSTAND 56-58) HOVEDKONSTRUKTION VENTILSPOLEKONSTRUKTION (GENSTAND 59-62) KONSTRUKTION TIL OVERFØRSELSRØR TÆND/SLUK VENTILKONSTRUKTION. FORSTÆRKNINGSFORSEGLINGS- KONSTRUKTION. VENTILRODS-KONSTRUKTION. KANTPAKNING 'O'-RING STYRERING 'O'-RING 'O'-RING VENTILLEGEME VENTILSPOLE SCREW FJEDER O RING (TAPHANE) MÆRKATBOGSYMBOL SKRUENØGLE TIL NÆSEUDSTYR (IKKE VIST) VÆRKTØJSMANUAL KONSTRUKTION AF STOPPLADE HÅNDTAGSKONSTRUKTION

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. 71234 Verktyg. 71233 Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. 71234 Verktyg. 71233 Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 734 Verktyg 733 Verktyg G4 Genesis 4 Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj 733 Aftagelig Flaske og 734 Fast Flaske Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

Instruktionshåndbog. 07535 MkII 07530. Oversættelse af de orig inale instruktioner. Hydro-Pneumatic Power Tool

Instruktionshåndbog. 07535 MkII 07530. Oversættelse af de orig inale instruktioner. Hydro-Pneumatic Power Tool Instruktionshåndbog Oversættelse af de orig inale instruktioner 07535 MkII 07530 Hydroneumatic ower Tool Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Specifikation til værktøjstype

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING

ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING ENHED TIL BORTSKAFFELSE AF VEGETABILSK OLIE (MSDU) BRUGER- OG SERVICEVEJLEDNING FABRIKERET AF P.O. BOX 51000 SHREVEPORT, LOUISIANA, USA 71135-1000 TELEFON: + 1-318-865-1711 1-800-24 FRYER (I USA) Dette

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol,! Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt, at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet.

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling

Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling Lav, kort kobling for lokomotiver og vogne med begrænset plads, 2 par til (1021) Life-Like E8A banerømmer eller Bachmann 4-8-4 banerømmer. #1021 til lokomotiver

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis 1. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis 1. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 704 Verktyg 703 Verktyg G Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsverktyg 703 Borttagbar Behållare og 704 Fast Behållare Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL TJEP TJEP T-64C kombi MANUAL Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning 6842 6843 6844 1 3 2 A B 1 2 6 7 5 4 3 4 8 9 11 14 10 5 6 12 13 5mm 12 6 15 A 17 16 B 18 7 8 2 19 9 10 20 11 12 21 13 14 22 12 15mm 23 15 16 3 24 25 17 4 DANSK 1

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol MANUAL TJEP TP45 tagpappistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MANUAL for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MODEL 25-2(TH) (25 t / 10 t) MODEL 50-2(TH) (50 t / 25 t) 280605/DK Manual for lufthydrauliske donkrafte model 25-2 og 50-2 ADVARSLER - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1.

Læs mere

Dansk Betjeningsvejledning. VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr

Dansk Betjeningsvejledning. VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr Dansk Betjeningsvejledning VERMOREL 2000 PRO Comfort Rygsprøjte Best.nr. 102022 VERMOREL 1800 Rygsprøjte Best.nr. 102084 FLEX TRADING A/S Hvidemøllevej 9-11 8900 Randers Tlf.: 89 14 14 89 Fax: 89 14 14

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner. Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner Genesis HydroPneumatisk Trykluftsværktøj Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler 4 Specifikationer Værktøjsspecifikationer 5 Værktøjsdimensioner

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 (Danish) DM-SL0003-00 Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet til

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Installation af hukommelses- og udvidelseskort

Installation af hukommelses- og udvidelseskort Denne vejledning hjælper dig med at fjerne hukommelses- eller udvidelseskort. Brug følgende illustration til at finde stikket til det kort, du vil fjerne. Stik til harddisk 1 Stik til udvidelseskort Stik

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol,!Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 74 Verktyg 73 Verktyg Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj 73 Aftagelig Flaske og 74 Fast Flaske Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

Mobil højtryksrenser

Mobil højtryksrenser Mobil højtryksrenser Modelnr.: GFS-C1 Lavt vandforbrug & højt vandtryk Energibesparende & miljøvenlig Mobil, holdbar, stænksikker & ufarlig at anvende Til rengøring i huset: badeværelse, vask, kæledyr

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning PRO3-VAQ B Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker systemet består af en vacuumisoleret vandbeholder og en Nordic hane til kogende vand eller

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 74 Verktyg 73 Verktyg Genesis Hydro-Pneumatisk Trykluftsværktøj 73 Aftagelig Flaske og 74 Fast Flaske Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE MODEL FL220 BRUGERVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Dimension: L: 93 x B: 62 x H: 144 cm Rist dimension: L: 86 x B: 55 cm Luftforbrug: 250-520 ltr./min. Vægt: 46 kg. Strøm: 230V/50Hz Bemærkning:

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1

Læs mere

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af: Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.

Læs mere

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg

Instruktionshåndbog. Genesis. Oversættelse af de originale instruktioner Verktyg Verktyg Instruktionshåndbog Oversættelse af de originale instruktioner 7404 Verktyg 740 Verktyg Genesis HydroPneumatisk Trykluftsverktyg 740 Borttagbar Behållare og 7404 Fast Behållare Indholdsfortegnelse Sikkerhedsregler

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

LM25 og LM45 Dansk manual

LM25 og LM45 Dansk manual LM25 og LM45 Dansk manual www.cakevision.dk Sprøjtemateriale For at sprøjtepistolen fungerer optimalt skal sprøjtematerialet være rent. I tvivlstilfælde anbefales det at filtrere materialet igennem et

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

Tribomatic II Pulverpumpe

Tribomatic II Pulverpumpe Instruktionsblad P/N - Danish - Tribomatic II Pulverpumpe ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Læs og følg sikkerhedsregler, der er i dette dokument og al anden relateret

Læs mere

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Form No. Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6337 3378-782 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Hurtig referencevejledning 9200

Hurtig referencevejledning 9200 Hurtig referencevejledning 9200 1 U0562DA00 Almindelig og grundig rengøring Åbn døren. Fjern den nederste drypbakke og den øverste plade, og rengør delene med en klud, der er blevet sprayet med rengøringsmiddel..

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053255 Centrifugalspreder, 23 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Håndspreder - Varenr. 9053255 Beskrivelse: Centrifugalspreder

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien

Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien FORM NO. 3318-395 DK Rev A MODEL NR. 07301 60001 & OPEFTER MODEL NR. 07321 60001 & OPEFTER Betjenings- vejledning Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien MONTERING AF KØLERDÆKSEL (bruges

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg.

SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg. SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg. FLEX-15 9,0 15,0 1,3 3,8 FLEX-22 15,0 22,0 1,5 7,2 FLEX-30 22,0 30,0

Læs mere

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 DA 06

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 DA 06 Se Pole Position-programmet for at få yderligere oplysninger om produkterne i SKF-sortimentet. Kontakt din lokale SKF-forhandler for at få fl ere oplysninger om, hvordan du bliver tilmeldt. vsm.skf.com

Læs mere

Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne

Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne Spa-Kompagniet Monteringsvejledning for saunaovne 1. Introduktion a. Denne monteringsvejledning angiver hvorledes Spa-Kompagniets saunaovne skal monteres og installeres. For optimal installering skal vejledningen

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

MOTIONSCYKEL. ---------------------------------------------------------------------------------- Brugsanvisning

MOTIONSCYKEL. ---------------------------------------------------------------------------------- Brugsanvisning MOTIONSCYKEL ---------------------------------------------------------------------------------- Brugsanvisning Kære kunde, Tak fordi du valgte at købe vores motionscykel. Vi ønsker dig god fornøjelse med

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL SOFIA

RENGØRINGSMANUAL SOFIA RENGØRINGSMANUAL SOFIA Samling og montering af kakler Sofia pille ovn uden kakler Komplet kakkel sæt Sofia Skru de 2 skruer af som holder låget til magasinet og løft dette af. Pas på data kablet Efter

Læs mere

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Hygiejne: Du kan evt. sætte dig på et håndklæde og tage et ekstra med ind til at tørre sig med.

Hygiejne: Du kan evt. sætte dig på et håndklæde og tage et ekstra med ind til at tørre sig med. Brug af sauna Brug: Brug saunaen så længe du finder det behageligt. Anbefalet maksimalt ophold på 60 minutter, efter en pause med f.eks. kropsnedkøling og noget kold at drikke kan saunaopholdet genoptages.

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr: INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...

Læs mere

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270

Læs mere

Fornav/Friløbskrans (Standard type)

Fornav/Friløbskrans (Standard type) (Danish) DM-HB0001-05 Forhandlermanual Fornav/Friløbskrans (Standard type) LANDEVEJ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-PD0001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Flad pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Non-Series PD-GR500 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Forgaffel Udskiftning af tætningsringe på model DD 250E-9

Forgaffel Udskiftning af tætningsringe på model DD 250E-9 Forgaffel Udskiftning af tætningsringe på model DD 250E-9 epoulsen@youseepost.dk Udskiftning af tætningsringe i en Regal Raptor forgaffel. Vi skal have skiftet tætningsringe i forgaflen på denne Raptor

Læs mere

ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning

ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning Indhold Luxaflex Rullegardin Standardmontering Monteringsmuligheder Afmontering (Standard) Brug af Dæmpet fjeder Type 1 Type 1 Monteringsprofil Luxaflex

Læs mere

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298

MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 MANUAL I HENHOLD TIL EN-1298 CUSTERS RULLESTILLADS Materielhuset A/S, Havdrup - DK, March 2005 Med forbehold af alle rettighederingen dele af denne publikation må reproduceres/kopieres eller publiceres

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL FRANCESCA `07

RENGØRINGSMANUAL FRANCESCA `07 RENGØRINGSMANUAL FRANCESCA `07 Klargøring af pilleovn med side afgang Fjern de små sammenhæftninger som vist på illustrationen til venstre Afmonter venstre side panel som vist i afsnit 4.2. og fjern det

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Betjeningsvejledning til Carnival Camper

Betjeningsvejledning til Carnival Camper Betjeningsvejledning til Carnival Camper Kære kunde Tillykke med Deres nye Kia Carnival Camper. Kia Motors bestræber sig på at leverer et optimalt produkt. Vi vil med dette tillæg skitsere hvordan indretningen

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Bullfinch Superglow 1200 HL Kosan Gas varenr. 20091 Vigtigt! Servicearbejder må kun foretages af autoriseret VVS-installatør. Efter service eller udskiftning af

Læs mere

En kraftig KENT batteripistol med 10.8V Li-Ion batteri, til både poser og patroner. Varenummer Produkt Lagerkode

En kraftig KENT batteripistol med 10.8V Li-Ion batteri, til både poser og patroner. Varenummer Produkt Lagerkode Battery Caulking Gun En kraftig KENT batteripistol med 10.8V Li-Ion batteri, til både poser og patroner. Egenskaber & Fordele Kraftigt 1.5 Ah 10.8 V Li-Ion batteri Hastighedskontrol med en maksimal hastighed

Læs mere

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr. 06-484 Form No. 3366-3 Rev A Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses

Læs mere