toucan Dansk betjeningsvejledning D K rev. 003
|
|
- Kaare Søgaard
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 toucan TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S rev. 003
2 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj... 4 Vedligeholdelse... 4 lar til brug... 5 Vinkling af centerstamme... 6 remser... 6 T-værktøj... 6 Montering og indstilling af fodplade... 7 Montering og indstilling af seperate fodplader... 8 Mellemstykke... 8 Montering af flip-op sandal/hælstop... 9 næstøtter... 9 Todelte næstøtter Maveplade Rygstøtte og hoftestøtter, bag Hovedstøtte Hoftestøtte Hoftestøtte rotation ord med balje rmstøtte for bord ryststøtte "Pony" ryststøtte Forlænger til centerstamme Serienummer og producent Mål Tekniske data Producent Fejlfinding Forhandler Pleje og vedligeholdelse
3 TOUN Tillykke med valget af Toucan som eres nye hjælpemiddel. Vi er overbeviste om, at den fuldt ud vil leve op til eres forventninger til et moderne hjælpemiddel. Toucan er en moderne ståstøtten som giver brugeren mulighed for at komme op i den stående stilling, og dermed få vægtbæring. et er vigtigt at brugeren kommer op at stå i en så tidlig alder som mulig. Ligeledes er det ikke spørgsmålet om at stå længe, men nærmere om at stå ofte. enne betjeningsvejledning er en hjælp til at opnå den helt rigtige udnyttelse af de forskellige muligheder Toucan tilbyder. Vi anbefaler derfor at vejledningen læses grundigt igennem inden produktet tages i brug. 3
4 SIERHE Toucan er E-mærket. ette er eres garanti for, at produktet opfylder alle påkrævede europæiske sundheds og sikkerhedskrav. Toucan er E-mærket efter Europa-rådets irektiv 93/42/EØF, klasse I, af 14. juni 1993 om medicinske anordninger. Holdbarheden på dette produkt modsvarer en levetid på 5 år ved normal brug. Herefter skal produktet renoverets (af R82 personel) for at kunne forlænge levetiden. Ved ombygning af produktet og anvendelse af uorigi nale reservedele skal E-mærket fjernes fra produk tet. Efterlad aldrig brugeren i produktet uden opsyn. er skal altid være en voksen til stede. Forkert brug af produktet kan medføre alvorlige skader på brugeren. ontroller før hver brug, at alle seler er korrekt fastgjort til stellet. GRNTI R82 yder 2 års garanti mod fejl I materialer og fejl opstået ved fremstillingen af produktet, samt 5 års garanti på stelbrud forårsaget af defekte svejsninger i metalstellet. Garantien vil være under forbehold af kundens ansvar for at overholde serviceeftersyn og vedligehold af produktet med de intervaller, som foreskrives af leverandøren og/eller angivet i manualen. For yderligere information henvises der til R82 hjemmeside/download. Garantien ydes kun, hvis R82-produktet anvendes i det samme land som det blev købt, og hvis produktet kan identificeres ved hjælp af serienumret. Garantien dækker ikke hændelig skade, herunder skade forårsaget af fejlagtig anvendelse eller forsømmelse. Garantien omfatter ikke dele, som er genstand for normal slitage, og som skal udskiftes regelmæssigt. Garantien dækker ikke, hvis der er anvendt uoriginale R82-dele og tilbehør, eller hvis produktet er repareret eller udskiftet af en anden end en autoriseret R82-repræsentant, eller en person officielt godkendt af R82 for reparation og vedligeholdelse af R82 produkter. R82 forbeholder sig ret til at undersøge produktet, som er genstand for reklamation og den relevante dokumentation, før reklamationen accepteres under garanti, samt bestemme hvorvidt reklamationen skal føre til erstatning eller reparation af produktet. et er kundens ansvar, at returnere det reklamerede produkt under garanti til den adresse, hvor det er blevet købt. Garantien stilles af R82 og gives efterfølgende af en R82 forhandler. VÆRTØJ 5 & 6 mm unbraconøgle samt 2 stk. T-værktøj. ette værktøj vil skulle bruges ved indstillingerne, beskre vet i denne betjeningsvejledning. VELIGEHOLELSE f hensyn til ståstøttens holdbarhed bør Toucan jævnligt aftørres med en opvredet klud. Man bør kun benytte alm. rengøringsmidler så som sulfo, ajax og lign. lorholdige rengørinsmidler eller sprit må ikke anvendes. Justeringer og ændringer som ikke er beskrevet i denne manual, skal foretages af autoriseret R82 personale. 4
5 LR TIL RUG Toucan leveres sammenklappet og uden udstyr for at den skal fylde mindst muligt under transporten. Følg nedenstående bekrivelse for at gøre Toucan klar til brug: Størrelse 1+2+3: Fastgør spindlen for vinkeljustering på følgende måde: * Vip centerstammen () op til lodret * rej håndtaget () indtil hullerne i hhv. centerstamme og beslag () er ud for hinanden. * Møtrikken i centerstammen føres op i rillen og holdes fast under beslaget. * olten med skiven monteres i beslaget og fastgøres i møtrikken i centerstammen vha. medfølgende 6 mm unbraconøgle. Størrelse 4+5: For at Toucan str. 4+5 skal fylde mindst mulig under transport er centerstammen afmonteret ved modtagelse. Følg nedenstående for at montere centerstammen korrekt. * olt og skive () afmonteres og gemmes. * enterstammen føres ned over de firkantede skinnebeslag på stellets centerplade (E). * enterstammen fastgøres ved at spænde boltene (F) udfor hullerne i stammen. * Følg herefter punkterne som anført for størrelse olten bør kontrolleres og efterspændes med jævne mellemrum. E F Toucan er nu klar til montering af diverse udstyr. F rugeren bør ikke placeres i en ståstøtte der har stået længe i direkte sol. Med opmærksomheden på brugerens komfort og sikkerhed, bør ståstøtten fjernes fra solen og afkøles før brug. 5
6 VINLING F ENTERSTMME Vinklen på centerstammen/ståstøtten kan indstilles både med og uden en bruger i Toucan. * Ved vinkling skal sikkerhedslåsen () trækkes ud og holdes ude. rej håndtaget () for at opnå den ønskede vinkle. Slip sikkerhedslåsen for at låse i den ønskede vinkel. Toucan str. 4+5 er udstyret med en ring () omkring spindlen. enne tillader en max. vinkling af centerstammen på 20. REMSER Toucan er udstyret med bremser på alle 4 hjul. Hjulene kan låses individuelt ved at trykke ned på knappen (). Lås hjulene op igen ved at udløse den røde knap (). Hvis Toucan henstilles i en længere periode, anbefaler vi at hjulene ikke låses. T-VÆRTØJ T-værktøjet () hjælper med at fastholde de firkantede skinnebeslag i rillerne på centerstammen ved montering eller justering af eks. knæstøtter, hoftestøtter o.lign. Indsæt værktøjet i rillen, drej 90 og vip ned for at fastholde beslagene. 6
7 MONTERING OG INSTILLING F FOPLE fodpladen korrekt. Vi anbefaler at afmontere møtrikkerne fra fodpladen før montering: Tip! Generelt monteres alt udstyr fra toppen i rillen af centerstammen. erfor bør det nederste udstyr monteres først. * Plast dækslet () i toppen af centerstammen afmonteres vha. 5 mm unbraconøgle. * e firkantede skinnebeslag (), som er formonteret, monteres i rillerne på centerstammen. Lad dem glide ned indtil de rammer sikkerhedsstiften i bunden af stammen. * Fodpladen monteres i møtrikkerne vha. medfølgende bolte () og 6 mm unbraconøgle. Fodpladen kan indstilles i den ønskede vinkel ved at dreje håndtaget (). Fodpladen kan indstilles i den ønskede højde ved at løsne boltene () i begge sider og flytte fodpladen hhv. op eller ned. 7
8 MONTERING OG INSTILLING F SEPERTE FOPLER fodpladerne korrekt. Fodpladerne monteres enkeltvis og kan justeres individuelt. * e firkantede skinnebeslag, som er formonteret på fodpladen, monteres i rillen på centerstammen. * Indstil fodpladen i den ønskede højde og spænd skruen () vha. 6 mm unbraconøgle. Tip! et nederste udstyr bør monters først E Fodpladen kan tilpasses i højde og vinkel ved at løsne skruerne (). Fodpladen kan indstilles sideværts () og i dybden (). Vinklen på selve fodpladen kan indstilles præcist ved at løsne skruerne (E). Efter tilpasning skal skruerne under fodpladen () og (E) spændes i den angivne rækkefølge; 1, 2, 3. Skal altid være forsvarlig spændt før brug. MELLEMSTYE Flyt pur delene på bryststøtten eller hoftestøtten til siden ved at løsne boltene () og gør plads til mellemstykket. Placér mellemstykket i midten, og spænd boltene () og (). an monteres på bryststøtte og hoftestøtter str. 2 og 3. 8
9 MONTERING F FLIP-OP SNL/ HÆLSTOP flip-op sandalerne/hælstop korrekt. * Medfølgende bolt () placeres ovenfra i rillen på fopladen/hælstoppet og fastgøres vha. fingerskruen (). * Flip-op sandal/hælstoppet kan justeres frem og tilbage alt efter behov (). Skruen under pladen spændes når ønsket position er opnået. NÆSTØTTER knæstøtterne korrekt. næstøtterne monteres enkeltvis og kan justeres individuelt. * e firkantede skinnebeslag, som er formonteret på knæstøtten, monteres i rillen på centerstammen. * Indstil knæstøtten i den ønskede højde og spænd fast () vha. 6 mm unbraconøgle. Vær opmærksom på at beslaget () er i lodret position når knæstøtten monteres. ette gælder ikke str. 1. * næstøtten vinkles ved at løsne skruen () og spænde fast igen i den ønskede position. * næstøtterne kan indstilles sideværts ved at løsne skruen (). 9
10 TOELTE NÆSTØTTER knæstøtterne korrekt. næstøtterne monteres enkeltvis og kan justeres individuelt. * e firkantede skinnebeslag, som er formonteret på knæstøtten, monteres i rillen på centerstammen. * Indstil knæstøtten i den ønskede højde og spænd skruen () vha. 6 mm unbraconøgle. Vær opmærksom på at beslaget () er i lodret position når knæstøtten monteres. ette gælder ikke str. 1. * næstøtten vinkles ved at løsne skruen () og spænde fast igen i den ønskede position. * Vinkling af støtten omkring knæet kan ske ved at løsne skruen () vha. 5 mm umbraco. E * næstøtterne kan indstilles sideværts ved at løsne skruen (E). MVEPLE mavepladen korrekt. * Placér de 2 firkantede skinnebeslag i hver rille /på begge sider af centerstammen. * Montér bolte () i de øverste møtrikker og spænd dem en smule - vent med at stramme til indtil alle 4 bolte er placeret korrekt. * Placér og montér bolte () i de nederste møtrikker. isse føres sammen op til den nederste plads i beslaget af mavepladen og strammes til. Stram nu alle 4 bolte ()+(). 10
11 RYGSTØTTE OG HOFTESTØTTER, G rygstøtten/hoftestøtter (bag) korrekt. * Placér de 2 firkantede skinnebeslag i hver rille på begge sider af centerstammen. * Placér og montér bolte () i de øverste møtrikker. Spænd dem fast i den ønskede højde vha. 6 mm unbraco. Vær opmærksom på at højden på de øverste møtrikker, er ens i begge sider af centerstammen. * Placér beslaget for rygstøtten/hoftestøtten (bag) ned over de øverste bolte. * Placér og montér bolte () i nederste møtrikker. Flyt boltene og møtrikkerne op indtil de rammer beslaget for halestøtte/hoftestøtte (bag). Spænd fast med 6 mm unbraconøgle. H * Montér fingerskruen () i beslaget og spænd den fast. * ybdejustering af hoftestøtterne gøres ved at trække ud i sikkerhedslåsen () og løsne gantergreb (E). Indstil dybden, slip sikkerhedslåsen og fastgør håndtaget igen. G Sørg for at sikkerhedslåsen går i hak efter dybdejusteringen * Hele støtten kan højdejusteres ved at løsne gantergrebet (G) PUR støtterne kan justeres individuelt i højde og bredde ved at løsne boltene (H) med en 6 mm unbraconøgle. (gælder ikke str. 1) Fingerskruerne () skal altid være spændt før brug. 11 E
12 HOVESTØTTE hovedstøtten korrekt. er skal være monteret enten rygstøtte eller hoftestøtter (bag) for at kunne montere hovedstøtte på Toucan. E * Hovedstøttestangen placeres ned over beslaget fra rygstøtten/hoftestøtten (bag) og der fastgøres vha. medfølgende 4 mm unbraconøgle (). * Vinklen på hovedstøttestangen kan indstilles ved at løsne gantergrebet (). * Højden på hovedstøtten kan indstilles ved at løsne gantergrebet (). * Ønskes hovedstøtten monteret længere nede, kan beslaget på rygstøtten/hoftestøtten udskiftes med et nyt beslag og stang (). * Vinklen på hovedstøttestangen kan indstilles ved at løsne skruen (E). * Justering af selve hovedstøtten foretages ved at løsne skuerne (F) vha. medfølgende 5 mm unbraconøgle. Hovedstøtten kan vinkles yderligere ved at løsne skruen (G). Justering af hovedstøtten sideværts kan foretages ved at løsne skruen (H). F G H 12
13 HOFTESTØTTE hoftestøtten korrekt. * Placér de 2 firkantede skinnebeslag i hver rille /på begge sider af centerstammen. * Montér bolte () i de øverste møtrikker og spænd dem en smule - vent med at stramme til indtil alle 4 bolte er placeret korrekt. * Placér og montér bolte () i de nederste møtrikker. isse føres sammen op til den nederste plads i beslaget af hoftestøtten og strammes til. Stram nu alle 4 bolte ()+(). * Hoftestøtterne kan justeres i dybden samt sideværts ved, at løsne boltene (). Indstil til den ønskede position og efterspænd. HOFTESTØTTE ROTTION hoftestøtte rotation: * fmontér de to beslag () fra selve rotationshoftestøtten. * Montér beslagene på hver sin side af centerstammen, med gantergrebene placeret nederst. Spænd skruerne () i den ønskede position. er er mulighed for rotations-justering inden skruerne fastspændes helt. * Montér rotations-støtten på de fastspændte beslag (). Indstil vinklen inden fastspænding. * Ved at løsne skruerne () er der mulighed for yderligere sideværts- samt højdejustering af rotations-støtten. Indstil den ønskede position og fastspænd skruerne. 13
14 OR ME LJE bordpladen korrekt. * Skruerne i beslaget nederst på bordbenene løsnes, så beslaget er skilt i to dele. () * en nederste del af beslaget () med de 4 skruer placeres nederst på stangen af stellet så skruen () på undersiden passer i rillen på beslagets inderside*. * ordpladen/stangen med det øverste beslag føres ned til stangen og monteres sammen med det nederste beslag med skruerne. Skruerne spændes med en stjerneskruetrækker, så hele stangen nu er fastmonteret på stellet. Samme procedure udføres i modsatte side. * ordet fastgøres til centerstammen ved at føre bryststøttestangen ned igennem stammen fra bordet samt centerstammen og spænd fast vha. håndtagene () * Plastborde * ordet kan justeres i højden ved at løsne fingerskruerne () * Læg pladen på bordet, for at dække baljen til. * Træborde RMSTØTTE FOR OR armstøtterne korrekt. * rmstøtterne monteres i beslagene under bordpladen og fastgøres vha. medfølgende skruer () samt 4 mm unbraconøgle. 14
15 RYSTSTØTTE Vi anbefaler at bryststøtten monteres som det sidste udstyr. Hvis bordpladen ikke allerede er monteret og derved efterflg. bryststøtten, skal bryststøtten monteres på følgende måde: * Når alt udstyr er monteret, skal plast dækslet () sættes i toppen af centerstammen og spændes fast med 5 mm unbraconøgle. * Nu kan bryststøtten monteres i hullet øverst på centerstammen og fastspændes med håndtaget () * ryststøtten kan justeres i højden samt sideværts. Skruerne ved PUR delen løsnes og denne placeres i ønskede position (). Herefter fastspændes skruerne. (gælder ikke str. 1) Max. højde! () Gælder for nederste centerstamme og ikke for evt. monteret ekstra stammer. "PONY" RYSTSTØTTE Pony bryststøtten monteres på samme måde som den almindelige bryststøtte (se ovenfor!) 15
16 FORLÆNGER TIL ENTERSTMME en forlænger til centerstammen. * For at støde forlængeren og centerstammen helt sammen, kan plast dækslet på centerstammen og nederst på centerstammen afmonteres. rug en 5 mm unbraconøgle for at afmontere dækslerne. * Udstyr kan nu monteres i både centerstamme og forlænger. ryststøttestangen monteres oppefra og ned gennem hhv. forlænger og centerstamme. Spænd fast vha. håndtagene () 16
17 ) Serienummer SERIENUMMER OG PROUENT Mærket er placeret på undersiden af røret til venstre. ) Producent Mærket er placeret på indersiden ved venstre baghjul. ato: elast: kg SN: Varenr: Parallelvej Gedved 17
18 a1 I2 I1 a2 H G MÅL Str. 1 Str. 2 Str. 3 Str. 4 Str. 5 redde (G) Længde (H) Total højde (I1) Højde, fod-axil (I2) Længde, centerstamme Højde fra gulv til fodplade Vinkling af centerstamme (a1) Vinkling af fodplade (a2) Weight Max. load/user weight 56 (21¾ ) 63 (24½ ) 63 (24½ ) 70 (27¼") 70 (27¼") 75 (29¼ ) 88 (34¼ ) 88 (34¼ ) 111 (43¼") 111 (43¼") (26¼-34 ) (28-39½ ) (37¾-48 ) (40½-52¼") (13¼-27¼ ) (21-35 ) (29-43 ) (35½-47¼") (43¼-55") 45 (17½") 50 (19½") 70 (27½") 80 (31¼") 100 (39") 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 0 to to to to to to to to to to -10 7,5 kg (16,5 lb) 8,5 kg (19 lb) 9 kg (20 lb) 10,5 kg (23 lb) 10,75 kg (24 lb) 30 kg (66 lb) 40 kg (88 lb) 50 kg (110 lb) 60 kg (132 lb) 70 kg (154 lb) 18
19 TENISE T Stel: Plastdele: Polstring: Pulverlakeret aluminiumsrør Glasfiber forstærket nylon PUR (Polyuretan) PROUENT FORHNLER R82 /S Parallelvej Gedved Etac S Parallelvej Gedved Web: FEJLFINING Symptom* Ståstøtten trækker skævt /svær at skubbe/dreje fhjælpning - ontrollere at alle bremser er udløst. - ontrollere at forgaflen drejer ubesværet. - Hvis ikke, kontakt forhandler. Spindel virker ikke - Se efter om sikkerhedslåsen er udløst. Virker den stadigvæk ikke, kontakt forhandler. Produktet virker løst - ontrollere at alle skruer og møtrikker er spændt - Indstil afstanden mellem dæk og bremse ette produkt er multi indstilleligt og bør kun indstilles af sutoriseret personale (terapeuter). * rugeren kan opleve flere af disse "symptomer" p.g.a. forkert indstilling af ståstøtten. 19
20 PLEJE OG VELIGEHOLELSE PUR ELE Tørres over med en fugtig sæbe klud (evt. vinyl pleje) HJUL/REMSER uglelejer: Vedligeholdelsesfri. Rengør hjulene jævnligt, så kører den mere jævnt og bremser bedre. INGEN fedtstof eller smørelse omkring bremsedele! Slidte eller skæve hjul udskiftes. STEL ontroller jævnligt at alle skruer på produktet er fastspændt forsvarligt, specielt når produktet er blevet justeret. erudover er det vigtigt at ståstøtten holdes ren, både af hensyn til dit eget velbefindende og til produktets holdbarhed. Vask produktet med autoshampoo eller opvaskemiddel. Ved stærk tilsmudsning kan der bruges affedtningsmiddel. EFTERSYN et er vigtigt at alle skruer på stellet jævnligt efterspændes. Ligeledes skal alle skruer der fastgør tilbehøret efterspændes mindst en gang om måneden. For at undgå skarpe hjørner er det vigtigt jævnligt at kontrollere at alle skinner er udstyret med endepropper. Ydermere er det vigtigt at være opmærksom på funktionsfejl på stel, plast dele og lignende. REPRTION Såfremt der er noget på produktet, der ikke fungerer, skal forhandleren kontaktes øjeblikkeligt. Et defekt produkt må aldrig anvendes. Ved istandsættelse og udskiftning af dele skal der altid benyttes originale dele fra R82. Tilbehør eller reservedele som skal repareres kan sendes til R82. Ved fejl i ståstøttens base, skal hele ståstøtten returneres til R82 for reparation. R82 påtager sig intet ansvar for funktion og sikkerhed ved brug af uoriginale dele samt reparationer foretaget af andre end autoriseret R82 personale. 20
rabbit Dansk betjeningsvejledning D K rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.
rabbit TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 /S. 06.2011 - rev.006 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj... 4 T-værktøj...
Læs merebronco Dansk betjeningsvejledning Bronco.indd :19:46
bronco TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:19:46 Indholdsfortegnelse ronco...
Læs meregator Dansk betjeningsvejledning
gator TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Gator... 3 Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs mereDansk betjeningsvejledning D K
orcatm ansk betjeningsvejledning 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Vedligeholdelse...
Læs merepony Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.
pony TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 INHOLSFORTEGNELSE Pony... 3 Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...
Læs mereflamingo Dansk betjeningsvejledning D K 10.2011 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.
flamingo TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...4 Garanti...4 Vedligeholdelse...4
Læs merestrong basetm Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.
strong basetm ansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 02.2012 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...4 Garanti...4 Værktøj...4
Læs merebuffalo Dansk brugsanvisning D K rev. 007
buffalo TM ansk brugsanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the uffalo are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 - rev. 007 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Værktøj... 4 Vedligeholdelse...
Læs merepenguin Dansk betjeningsvejledning D K 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.
penguin TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Vedligeholdelse...
Læs mereback in a boxtm seat in a boxtm
back in a boxtm seat in a boxtm ansk betjeningsvejledning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 INHOLSFORTEGNELSE
Læs meregazelle ps Dansk betjeningsvejledning
gazelle ps TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...
Læs meremanateetm Dansk betjeningsvejledning
manateetm ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 11.2013 - rev.2 Indholdsfortegnelse Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs meremanateetm Dansk betjeningsvejledning
manateetm ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 - rev.4 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs merepanda futura Dansk betjeningsvejledning D K
panda futura TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2010 rev. 004 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...
Læs mereRabbit. Mobil ståstøtte, som giver brugeren mulighed for selv at bevæge og orientere sig
Rabbit Mobil ståstøtte, som giver brugeren mulighed for selv at bevæge og orientere sig Rabbit størrelse 1 vist med tilbehør og med en cambervinkel på 8 Rabbit størrelse 2 og 3 vist med tilbehør og med
Læs merex:panda Dansk betjeningsvejledning D K 01.2013 - rev. 014
x:panda TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.S. Patent es. 598,680 S Pat. Pend. X:panda
Læs merepanda futura 5 Dansk betjeningsvejledning
panda futura 5 TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereIndholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs merestingraytm Dansk betjeningsvejledning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.
stingraytm ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 /S. 05.2013 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...
Læs mereJunior Stå. R82 Rabbit Up. Letkørende ganghjælpemiddel med komfortabel støtte
Junior Stå Letkørende ganghjælpemiddel med komfortabel støtte Rabbit Up øger livskvaliteten Rabbit Up er en mobil ståstøtte, der giver barnet mulighed for selv at bevæge og orientere sig. Barnet er i højde
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport
Læs merepanda futura 5 Dansk betjeningsvejledning
panda futura 5 TM ansk betjeningsvejledning EN 12182 EN 12183 ISO 7176-19 EN1021-1 EN1021-2 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S.
Læs mereBrugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs meremulti frame Dansk betjeningsvejledning
multi frame TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 /S. 04.2012 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...4 Garanti...4 Værktøj...4
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereBRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
Læs mereframes Dansk betjeningsvejledning 06.2012 - Rev. 8
frames TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 - Rev. 8 INHOLSFORTEGNELSE Stel... 3 Sikkerhed... 4
Læs mereToucan Ståstøtte til al e aldre. Stabil og let indstil elig. Vinkeljusterbar centerstamme Lav og tilgængelig Flot design indstigning Multijusterbar
Toucan Ståstøtte til alle aldre. Stabil og let indstillelig. Vinkeljusterbar centerstamme Flot design Lav og tilgængelig indstigning Multijusterbar Toucan Toucan er designet til at støtte brugeren frontstående
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.
Læs mereD K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U
D K b r u G e r m a n u a l 510 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. sikkerhed..........................................................
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 400
DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereVELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereEn ny generation rollatorer
En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse
Læs mereb r u G e r m a n u a l
DK 1.6. TEKNISK DATA Konstruktion: VELA Samba 500 VELA Samba 510 VELA Samba 520 Sædestørrelse Siddehøjde 4257 cm 4257 cm 4257 cm Rygstørrelse 29 x 10 cm 38 x 22 cm Rygvinkling Ja 8 kg 10 kg 10 kg Understel
Læs mereMobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereB R U G E R M A N U A L
DK BRUGERMANUAL 100 GAS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING.... 3 1.1. REKLAMATIONSRET... 4 1.2. UDPAKNING AF STOLEN.... 4 1.3. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA SALSA.... 4 1.4. VELA SALSA BRUGERMANUAL.... 6 1.5.
Læs mereBRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200
BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 1.5 BRUGERMANUAL 6 1.6 TEKNISKE DATA
Læs mereDanmark. Micro. panthera
BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.
Læs mereD K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n / w w w. v e l a. E U
D K B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0 / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA
Læs mereBrugervejledning Jørn, Line & Rasmus
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første
Læs mereMobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet
Læs mereForbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr
Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUGERMANUAL VELA Samba DK VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105580 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereVELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.
BRUGERMANUAL Samba DK VARIANT: 400/410/500/510/520/530 Manual nr. 105560 Samba 530 Samba 510 Samba 520 Samba 410 Samba 400 Samba 500 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET
Læs mereOCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Læs mereBrugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol
Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.
Læs merecombi frame Dansk betjeningsvejledning D K rev. 005
combi frame TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Combi Frame are trademarks of R82 /S. 06.2011 - rev. 005 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Produktansvar...
Læs mereD K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U
D K b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. sikkerhed..........................................................
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereD K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0. w w w. v e l a. E U
D K B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin
Læs mereMika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde
RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis
Læs mere1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5
D K b r u g e r m a n u a l w w w. v e l a. E U Indholdsfortegnelse 1.0. Indledning......................................................... 4 1.1. Sikkerhed...........................................................
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 Tango 100S Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET
Læs mereTROLLA Gødning og saltspreder 36 l
TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt
Læs mere1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.
D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................
Læs mereVELA Jive 100 & 100EL
BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.
Læs mereBade-Toiletstol
Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære
Læs mereVELA TANGO 100ES / 100S
DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUGERMANUAL VELA Samba DK VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105580 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereSneplov/-skraber til ATV
Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K VELA Tango 100S med gas højderegulering VELA Tango 100ES med el-højderegulering b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 E S / 1 0 0 S w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning.........................................................
Læs mereBRUGERVEJLEDNING Voksen & Junior hovedstøtte
- Få balance i kroppen RUGERVEJLENING Voksen & Junior hovedstøtte INHOLSFORTEGNELSE: 2.1 Vigtige punkter at tænke på ved afprøvning 2.2 Sådan indstiller du en soft pro hovedstøtte 3.1 Hovedstøttesfæste
Læs mereVELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200
BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereIndholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Læs mereVELA Samba 400/410/500/510/520 BRUGERMANUAL VARIANT: Vare. nr VELA Samba 510 VELA Samba 520. VELA Samba 410. VELA Samba 400 VELA Samba 500
BRUGERMANUAL Samba DK VARIANT: 400/410/500/510/520 Vare. nr. 105560 Samba 510 Samba 520 Samba 410 Samba 400 Samba 500 GAS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
BRUGERMANUAL VELA Tango DK 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105231 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereActiva Brugervejledning
Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens
Læs mereForward Thinking Mobility. USER MANUAL
Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse
Læs merepanda futura Dansk betjeningsvejledning D K
panda futura TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 rev. 05 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4
Læs mereswan Dansk betjeningsvejledning D K 07.2016 - rev.4
swan TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 - rev.4 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs merewww.active-walker.com 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Vedligeholdelse 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Personlig sikkerhed 8. Brugsanvisning 9.
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs merepanthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.
Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereTrolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,
Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6
Læs mere3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12
Anatomic SITT 1 Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic Sitt A/S SENEST OPDATERET 2011-05-27 Tillykke med dit valg af autostolen Zitzi Carseat Pro. Det er en
Læs merePlush-/Mini hovedstøtte
RUGSNVISNING rt.nr. R301-16, udgave 6-2010-07-16 Plush-/Mini hovedstøtte Plads til etiket! Produktet må kun anvendes som hovedstøtte. Ønskes anden anvendelse kontakt da natomic SITT /S. Tillverkare / Manufacturer
Læs mereSurrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
Læs mereBrugsanvisning for Progeo
Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller
Læs mereOBS: Buffalo er her vist med krydsgjord. Buffalo. Vipbar ståstøtte
OBS: Buffalo er her vist med krydsgjord Buffalo Vipbar ståstøtte Buffalo Buffalo er en vipbar ståstøtte, som giver barnet mulighed for at komme op i en stående stilling, hvilket er meget vigtigt fysisk
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereBetjeningsvejledning til flamingoskærer
Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren
Læs mereZitzi Clozitt. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her!
BRUGSANVISNING Art.nr. BR201-3, udgave 5-2010-09-09 Produktet må kun anvendes som bad og toiletstol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Zitzi Clozitt For at kunne udnytte Zitzi Clozitt
Læs mereR82 stel. Etac tilbyder mange muligheder med et bredt produktprogram
R82 stel Etac tilbyder mange muligheder med et bredt produktprogram Indhold R82 High-low:x 4 R82 Strong Base 10 R82 Multi Frame 14 R82 Combi Frame:x 18 R82 High-low:x High-low:x stellene tilbydes både
Læs mereIndustrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf Fax Manual HS-2A / HS-3 HS-2AS / HS-3S Kantbukkemaskine
Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf. +45 98 23 60 88 Fax +45 98 23 61 44 Manual HS-2A / HS-3 HS-2AS / HS-3S Kantbukkemaskine Indledning Denne manual beskriver en gruppe bukkemaskiner fra HM Machinery. På
Læs mere