XXL-Rehab Barton Transferstol

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "XXL-Rehab Barton Transferstol"

Transkript

1 XXL-Rehab Barton Transferstol 450 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere op til 450 kg.

2 Beskrivelse Dette produkt må ikke anvendes uden grundig instruktion fra uddannet personale. Bruges produktet til personer, der vejer mere end den maksimale brugervægt, er der risiko for at beskadige produktet. Cobi Rehab påtager sig intet ansvar for eventuelle skader på produktet eller personskader forårsaget af forkert installation, forkert montering eller forkert anvendelse af dette produkt. Hvis dele er beskadiget eller mangler, kontakt Cobi Rehab med det samme. Brug IKKE erstatnings reservedele. Cobi Rehab kan ikke holdes ansvarlig for fejl eller ulykker, der opstår efter reparationer uden skriftlig tilladelse fra Cobi Rehab. For at sikre korrekt brug af XXL-Rehab Barton Transferstol skal brugsanvisningen læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt mod advarslerne mærket med. Desuden må stolen kun betjenes af uddannet personale eller af personer, der har fået instruktion i dens brug, da der ellers er fare for, at brugeren kan komme til skade. Anvendelse Forflytning af svært overvægtige er en udfordring, ikke bare for plejepersonalet men også for den bariatriske bruger, der ofte ikke har den nødvendige muskelkraft til at kunne forflytte sig selv. XXL-Rehab Barton Transferstol er specielt udviklet til at forflytte og bringe brugeren fra liggende til siddende stilling på en behagelig og lempelig måde, som skåner både bruger og plejepersonalet. XXL-Rehab Barton Transferstol kan anvendes til brugere med brugervægt 180/315/450 kg. XXL-Rehab Barton transferstol kan trinløst reguleres fra oprejst til liggende bårestilling. Ved hjælp af transferbarren, der påsættes stolen i udstrakt stilling, kan brugeren forflyttes horisontalt fra sengen og over på den udstrakte stol. Transferbarren fjernes og derefter rejses stolen op ved et enkelt håndgreb, som kan indstilles i hvilken som helst stilling, som brugeren er i stand til at sidde i. Stolen kan herefter manøvreres omkring. Polstring XXL-Rehab Barton transferstol er monteret med svejste, sømløse puder med en trykaflastende polstring, der gør brugeren i stand til at opholde sig i stolen i længere tid, hvilket medvirker til at nedsætte risikoen for tryksår. Justeringsmuligheder XXL-Rehab Barton transferstol har multijusterbar hovedstøtte, justerbare armlæn og benstøtte, tilt- og Trendelenburg funktion samt justerbar sæde/ liggehøjde. Barton transferstol til 450 kg brugervægt leveres med el-funktioner. Specifikationer Brugervægt max. Liggehøjde Liggelængde Bredde Højde fuldt oprejst max. Længde fuldt oprejst med benstøtte nede 180 / 315 / 450 kg cm cm 74 / 88 / 99 cm 154 cm 120 cm Tilt 0-17 Rygvinkel justerbar 0-70 Vægt Hovedstøtte højdejusterbar Benstøtte højdejusterbar Stel 87 / 94 / 140 kg 12 cm 12 cm Stål/aluminium Hjul Ø 6 Betræk Polyuretanbelagt stof med uretan skum ISO - kvalifikation ISO Hvis brugere vejer mere end 180/315/450 kg er der risiko for at stolen vil gå i stykker eller tage skade. Scan koden og få flere produktinformationer. 2 Brugsanvisning l XXL-Rehab Barton Transferstol

3 Komponentoversigt Hovedstøtte Hovedstøtte håndtag Beslag hoveddel Ryglæn Beslag til transferbarre Armlæn Sæde Beslag til indstilling af armlænshøjde Lægpude Benstøtte Benstøtte Benstøtte beskytter Beslag til transferbarre Håndtag til justering af benstøtte højden Beslag, fodende Tilbagelænsfunktion Håndtag til justering af nakkestøttens dygde/vinkel Skubbebøjle Håndtag til justering af hovedstøttens højde Håndtag til tilt-in-space funktion IKKE PÅ I-600 Håndtag til justering af benstøtten Kontrolpedal til hjul Forreste hjul, kan låses Baghjul Tlf l 3

4 Sikkerhedsvejledninger XXL-Rehab Barton Transferstol er ikke godkendt til persontransport i noget køretøj! FIG. 3 Plejepersonalet skal vurdere om brugeren af sikkerhedsmæssig årsag skal fastspændes i XXL-Rehab Barton Transferstol ved transport. Maksimal vægtbelastning 180 / 315 / 450 kg. Advarsler Efter service, reparation eller justering check da at alt hardware er forsvarligt strammet. Test tilbagelænsfunktionen uden en bruger i stolen for at sikre at låse cylinderen fungerer. Brug ikke transferstolen hvis ikke låsecylinderen fungerer optimalt. FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 For at opnå maksimal stabilitet når stolens ryglæn lægges ned eller rejses op, læg da brugeren ned med arme og ben indenfor stolens rammer, og fri af bevægelige dele. Justér armlænene til øverste position. Kun plejepersonalet må benytte tilbagelænsfunktionen. Brugeren må aldrig selv forsøge at lægge stolens ryglæn ned eller rejse det. Vær opmærksom på ikke at placere brugeren omvendt (hoved i fodende) når brugeren forflyttes over på transferstolen. Vær omhyggelig med at låse hjulene. Hop aldrig op og ned på hverken ryg- eller sædepude. FIG. 4 FIG. 5 FIG. 1 Skub eller træk ikke transferstolen i hovedstøttens håndtag. FIG. 2 Forsøg ikke at flytte transferstolen når den er fuldt tilbagelænet, eller næsten tilbagelænet. FIG. 4 Brug aldrig transferstolen på trapper eller rulletrapper når brugeren transporteres. FIG. 5 Kontrollér at alle personer og objekter er fri af transferstolen når den lægges ned eller rejses op. Skil aldrig selv transferstolen ad eller byg om på den. Enhver garanti vil bortfalde. Forsøg aldrig at løfte transferstolen ved at holde i ben - / foddelen. Transferstolen er ikke designet til at yde nok støtte ved hjertemassage. Hjertemassage kan forrykke tyngdepunktet og dermed resultere i at transferstolen tipper. Vær specielt opmærksom når transferstolen skal op eller ned af en rampe med mere hældning end 9o. 4 Brugsanvisning l XXL-Rehab Barton Transferstol

5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 6 Parkér aldrig transferstolen på en hældende flade, og forlad aldrig transferstolen med en bruger i. Før brug Kontrollér følgende: 1. At alle 4 hjul fungerer (4 hjul låste, 4 hjul frie, forhjulsstyring). 2. At transferstolen glidende kan lægges ned i ryglænet, og kan stoppe i hvilken som helst stilling / vinkel. 3. At højde og vinkel for benstøtten samt højde, vinkel og dybde af hovedstøtten kan indstilles tilfredsstillende. 4. At armlænene kan indstilles uden problemer. FIG. 7 Benstøtten må ikke bruges som trin når brugeren sætter sig i stolen eller skal ud af den. FIG. 8 FIG. 8 Armlænene skal altid hæves når brugeren ligger på ryggen. Armlænene fungerer som sengeheste. Transferstolen er beregnet til én bruger. Lad aldrig 2 personer sidde på den, og læs den IKKE med tunge genstande. Når brugeren bringes fra tilbagelænet til siddende stilling skal det gøres forsigtigt og langsomt. Transferstolen må ikke bruges ved vægttræning eller anden træning. Transferstolen må ikke flyttes ved at trække eller skubbe i armlænet. Transferstolen må ikke bruges nær åben flamme (ovn, cigaretter eller lign.) eller anden meget varm kilde. Skarpe knive eller andre skarpe genstande må aldrig bruges i nærheden af puderne. Transferstolen må ikke bruges hvis der mangler en del. Brug aldrig transferstolen på grus eller tilfrosne overflader, eller overflader der er meget glatte eller våde. Hjullåsen må ikke bruges til at bremse transferstolen når den er i bevægelse. Sid eller læn aldrig på hovedstøtten når transferstolen er tilbagelænet. Tlf l 5

6 Tilpasning til bruger Håndtag til justering af højde / dybde / vinkel Transferstolen har 3 håndtag til justering 1. Hovedstøtte, håndtag til at justere højden. 2. Hovedstøtte, håndtag til at justere dybde / vinkel. 3. Benstøtte, håndtag til at justere højden. Disse tre håndtag, som ser ens ud, har 2 funktioner: Funktion 1: Løsne og stramme (drej med uret for at stramme, mod uret for at løsne) Funktion 2: Ændre selve armens stilling, når håndtaget er strammet. FIG. 9 FIG. 10 Dybde og vinkeljustering Løsn det justerbare håndtag Hold hovedstøtten med den ene hånd, så det ikke falder brat ned og risikerer at skade brugeren. Løsn håndtaget til justering af dybde og vinkel ved at dreje det mod uret. Dybde / vinkel justering Indstil dybde og vinkel for hovedstøtten mens håndtaget er løsnet. Stram håndtaget Når den korrekte dybde og vinkel er opnået stram da håndtaget igen ved at dreje det med uret, imens den anden hånd holder hovedstøtten i den korrekte position. Justering af hovedstøtten tilbage til udgangspunktet FIG. 13 FIG. 14 Genopret vinkel og dybde til oprindelig position FIG. 11 Parallel Ramme FIG Juster højden Hovedstøtte 1. Løsne Stramme Løsne 1. Løsne 3. Stramme FIG. 15 FIG : Ændre aldrig på armens stilling når håndtaget er løsnet! 1. Drej armen mod uret. Når håndtaget er strammet, foretag de nødvendige justeringer af armen. Tryk knappen for enden af håndtaget ind og selve armen kan drejes til en mere gunstig position. 2. For at justere hovedstøttens dybde / vinkel, skub da hovedstøtten fuldt ud og justér så svarende til punkt 1 ovenfor. Hovedstøtten Brug altid begge hænder når hovedstøtten skal justeres. FIG. 12 Løfte hovedstøtten Hold hovedstøttens håndtag med den ene hånd. Løsn hovedstøttens håndtag til justering med den anden. Løft så hovedstøtten langsomt. Når hovedstøtten er kommet op i den ønskede højde, stram da håndtaget til igen. 1. Ved den korrekte højde er brugerens nakke synlig. 3. Stramme FIG. 13 Løsn håndtaget Hold hovedstøtten fast med den ene hånd, så den ikke pludselig falder, og løsn håndtaget til justering af dybde / vinkel ved at dreje håndtaget mod uret. FIG. 14 Justering af dybde / vinkel tilbage til udgangspunktet Indstil både dybe og vinkel for hovedstøtten imens håndtaget er i den løsnede position. Brug begge hænder. FIG. 15 Stram håndtaget Når dybde og vinkel er indstillet, fastgør da hovedstøtten igen ved at dreje håndtaget med uret. 6 Brugsanvisning l XXL-Rehab Barton Transferstol

7 Justering af sidestøtten Indstilling af benstøttens vinkel Hold midt på hovedstøtten med en hånd og pres én side ind ad gangen med den anden hånd. Modsat når sidestøtten skal fjernes igen. FIG. 19 FIG. 20. Når hovedstøtten skal tilbage til den oprindelige stilling vær da opmærksom på, at der ikke er kommet noget mellem hovedstøtten og stolens stel. Ellers kan der opstå uheld. Sænkning af hovedstøtten Hold hovedstøttens håndtag med den ene hånd. Løsn håndtaget til justering af højden med den anden. Sænk så hovedstøtten til den laveste position. FIG Løsne 2. Stramme FIG. 16 Kontrollér at hovedstøtten er i sin laveste position før transferstolen bringes til liggende stilling. Ellers kan brugerens hoved blive fanget mellem ryglænet og hovedstøtten, og medføre skade på brugeren. Benstøtten 1. Hold 2. Justér vinkel FIG. 19 Løft benstøtten Hold benstøttens håndtag med den ene hånd. Løft langsomt benstøtten med den anden hånd ved at holde om håndtaget og samtidig presse justeringsbøjlen ind. Ved den ønskede stilling slippes justeringsbøjlen. FIG. 20 Sænkning af benstøtten Hold benstøttens håndtag med den ene hånd. Sænk langsomt benstøtten med den anden hånd ved at holde om håndtaget og samtidig presse justeringsbøjlen ind. Ved den ønskede stilling slippes justeringsbøjlen. Brug altid begge hænder når benstøtten løftes eller sænkes. Flip ikke med justeringsbøjlen. Det kan medføre mekaniske problemer. Med håndtaget oppe kan benstøtten af og til IKKE indstilles korrekt. Justér håndtagets arm! FIG. 17 FIG Løsne 2. Justér højden FIG. 17 Indstilling af benstøtten Brug kun benstøtten ved 0 (i rygliggende) og ved 90 (i siddende). Brug aldrig benstøtten ved andre vinkler end 0 og 90. Ellers kan benstøtten pludselig klappe op eller folde ned og medføre skade eller andet uheld. FIG. 18 Indstilling af benstøttens højde Hold benstøttens håndtag med den ene hånd og løsn håndtaget til justering af benstøttens højde med den anden. Sænk eller hæv benstøtten langsomt efter behov. Ved den ønskede højde strammes håndtaget til justering igen. Brug altid begge hænder. Tlf l 7

8 Brug Hjul, centrallås FIG. 21 FIG. 22 Tilbagelænsfunktion Før transferstolen lænes tilbage skal man altid sikre sig, at hjulene er låste. Flyt ikke brugeren i liggende stilling. Før man ændrer transferstolen fra den siddende stilling til den liggende stilling skal hovedstøtten justeres ned til sin oprindelige position. Man bør altid ændre brugerens stilling langsomt. Benstøtten skal være i sin nederste position før stolen lægges ned / sættes op. FIG. 21 Funktion 1: Låsning af 4 hjul Brug denne funktion for at holde transferstolen stille når stolens indstilling ændres eller når en bruger forflyttes over på stolen eller tilbage i sengen. Centrallåsen er ikke ment til at skulle bremse transferstolen når denne er i bevægelse. FIG. 22 Funktion 2: Alle hjul åbne Brug denne funktion til at rulle transferstolen hen ved siden af en anden seng, eller til at rulle frit omkring med stolen. Denne funktion lader alle fire hjul frit rotere. FIG. 23 Fra siddende til liggende stilling FIG Hold 2. Tryk ned FIG Slip FIG Hold hovedstøttens håndtag med den ene hånd og tryk justeringsbøjlen til tilbagelænsfunktionen ind med den anden. Tryk langsomt nedad på hovedstøttens håndtag. Brug altid begge hænder. FIG Slip justeringsbøjlen når ryglænet har nået den ønskede vinkel. FIG. 23 Funktion 3: Retningsstyr Brug denne funktion til at låse de to forreste hjul, hvorved transferstolen nemt kan styres ligeud. Forhjulene skal være i fremadrettet position for at låse. Hvis ikke de er det, tryk da pedalen frem som vist til højre, og bevæg transferstolen frem eller tilbage til hjulene har den rette position. De vil nu låses fast. Brug altid retningsstyret når transferstolen køres på en lateralt hældende flade. Transferstolen kan bevæge sig i faldets retning når den skubbes fremad, hvis stolen har alle 4 hjul frie. Hvis retningsstyret slås til og det ene forhjul peger fremad, og det andet bagud, lås da hjulene op igen, og sæt forhjulene så de peger i samme retning før retningsstyret slås til igen. Fra liggende til siddende stilling FIG Løft 2. Hold FIG Slip FIG Hold hovedstøttens håndtag med den ene hånd og tryk justeringsbøjlen til tilbagelænsfunktionen ind. Løft langsomt håndtaget op. FIG Slip justeringsbøjlen når ryglænet har nået den ønskede vinkel. 3. Ryglænet stopper ved hvilken som helst vinkel mellem udstrakt (0 ) og 70 (siddende stilling). Flip ikke med justeringsbøjlen, idet det kan medføre mekaniske problemer. 8 Brugsanvisning l XXL-Rehab Barton Transferstol

9 Armlæn Armlænene som sengeheste FIG. 28 FIG. 29 Beslag til transferbarren Bemærkninger vedr. beslagene til transferbarren. Brug kun beslagene når transferstolen er i rygliggende stilling. Udstikkende beslag udgør en fare for skade på personale og bruger. Efter en forflytning af en bruger skal beslagene indstilles i deres oprindelige position, før stolens stilling ændres til siddende. 1. Træk i knappen 2. Sænk Brug kun beslagene til transferbarren sammen med transferbarren. FIG. 28 Højere armlæn Træk ud i knappen til justering af armlænenes højde, og træk samtidig armlænet opad med den anden hånd. Ved den ønskede højde slippes knappen, og armlænet låses i denne position. FIG. 29 Lavere armlæn Træk ud i knappen til justering af armlænenes højde, og sænk samtidig armlænet med den anden hånd. Ved den ønskede højde slippes knappen, og armlænet låses i denne position. Kontrollér at armlænene er låste. Hvis ikke de er låste kan de pludselig falde ned og medføre skade på brugeren. Brugen af beslagene Bring den udstrakte transferstol hen langs siden på brugerens seng. FIG. 30 FIG Træk ud i beslaget 2. Imens der trækkes, drej beslag 90 opad FIG. 30 Indstilling af beslag til brug 1 Tag fat i beslaget modsat sengen med den ene hånd, og om plastikringen med den anden hånd. Træk ud i beslaget, og drej samtidig beslaget opad. FIG. 31 Indstilling af beslag til brug 2 Hold nu det oprette beslag med den ene hånd, og om plastikringen med den anden hånd. Træk og drej beslaget væk fra sengen og slip igen. FIG. 32 FIG. 32 Korrekt position for beslagene i transferbarren. Tlf l 9

10 Check-liste for problemløsning Problem Check Korrektion Kan ikke flyttes Hjullåsen Lås hjulene op Kan ikke flyttes Hjullåsen Lås hjulene op Hovedstøtten er ikke låst Vinklen på benstøtten er ikke stillet Hvordan er håndtaget til justering af hovedstøtten stillet Hvordan er håndtaget til justering af bestøtten stillet Korrigér håndtagets stilling Korrigér håndtagets stilling Vedligeholdelse og rengøring Jævnligt efterse og vedligehold XXL-Rehab Barton transferstolen for derved opnås øget sikkerhed og holdbarhed. Stolen er ikke fri for at blive slidt som følge af udefrakommende påvirkninger, langvarig brug og hårdhændet behandling. For at øge transferstolens levetid anbefaler Cobi Rehab at alle dele efterses med jævne mellemrum og udskiftning af de dele der er nødvendigt. Fugt kan påvirke rust og bilyde. Vær altid omhyggelig med at tørre al fugt af stolen. Af transferstolen For at rengøre transferstolen brug da en klud der er opvredet (hårdt) i mildt sæbevand. Der kan også bruges anti-mikrobiologiske produkter. Til desinfektion brug da evt Virkon fra KeboMed. Test altid et rengøringsprodukt på et ikke fremtrædende sted på materialet før brug. Brug ikke flygtige midler (fortynder, acetone, benzin eller lign.) da det kan misfarve og ødelægge materialet. Af glidestykker og stroppe Glidestykkerne kan vaskes ved hvilken som helst temperatur. De kan endda autoklaveres. Stropperne kan vaskes ved 90 C, men idet de ikke kommer i kontakt med brugeren kan man ofte nøjes med at aftørre dem med en anti-mikrobiologisk opløsning. Til alle dele kan også alkoholer bruges til rengøring. Alt hvad der kan dræbe blodbårne patogener kan benyttes. 10 Brugsanvisning l XXL-Rehab Barton Transferstol

11 Garanti Garantiperioden for XXL-Rehab Barton transferstol er 1 år fra købsdato, på materiale og arbejde. Fakturaen er garantibevis. Der ydes 3 års garanti for produktionsfejl og / eller defekter i materialet på stolens ramme, fra faktureringsdatoen. Produkter, der er blevet anvendt til andre formål end den tilsigtede anvendelse; eller som har været genstand for forsømmelighed, misbrug, forkert opbevaring eller håndtering, fejlbetjening, uautoriserede modifikationer eller skader uden normal slitage, som er afgjort af Cobi Rehab, er ikke omfattet af denne garanti. Hvis max brugervægt kapaciteten overskrides, vil garantien blive annulleret. Enhver uautoriseret reparation af produktet / del af produktet, samt manipulation med nogle af komponenterne, vil ugyldiggøre garantien. PRODUCENT Human Care Sweden Årstaängsvägen 21C Stockholm Sverige FORHANDLER Cobi Rehab Fuglebækvej 1D DK-2770 Kastrup Danmark Tlf.: Fax: /2016/JP Tlf l 11

12 XXL-Rehab Barton Transferstol Fuglebækvej 1D DK-2770 Kastrup Danmark Tlf.: Fax:

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

Kelvin kørestol. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Max 125 kg

Kelvin kørestol. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Max 125 kg Kelvin kørestol En unik kørestol til de individuelle løsninger Anvendes med fordel til Max 125 kg Brugsanvisning - Smertepatienter. - Bevægelseshæmmede. - Hjerneskadede. - Neurologiske patienter. - Sclerose

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

H2O kørestolspude. Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4. Bruges til kg Brugsanvisning

H2O kørestolspude. Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4. Bruges til kg Brugsanvisning H2O kørestolspude Antidecubitus kørestolspude til forebyggelse og behandling af tryksår stadie 0-4 Bruges til 40-270 kg Brugsanvisning - Brugere med sår- eller smerteproblematikker - Brugere med asymmetrisk

Læs mere

Elexo Plus badetoiletstol

Elexo Plus badetoiletstol Elexo Plus badetoiletstol En unik elektrisk højdejusterbar badetoiletstol Anvendes med fordel til 180 kg Brugsanvisning - Brugere med behov for lateral support. - Brugere med nedsat truncus stabilitet.

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha. D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400 DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Reflex Lux badetoiletstol En multifunktionel elektrisk badetoiletstol med hejs og 30 tilt

Reflex Lux badetoiletstol En multifunktionel elektrisk badetoiletstol med hejs og 30 tilt Reflex Lux badetoiletstol En multifunktionel elektrisk badetoiletstol med hejs og 30 tilt MAX 135 KG Kan med fordel anvendes til: - Brugere med behov for lateral support. - Brugere med nedsat truncus stabilitet.

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

VELA Jive 100 & 100EL

VELA Jive 100 & 100EL BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.

Læs mere

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Brugermanual Zitzi Flipper Pro DK1101-1 Zitzi Flipper Pro Gas patron Zitzi Flipper Pro Elektrisk Tabel over indhold Zitzi Flipper Pro Udgave nr. 1 2009-02-13 Producent: 2:1 Justering af højde - Gas patron

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2.

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2. E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION Brugsanvisning Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2. 10/10-09 2 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

ACADEMY MATTRESS 415

ACADEMY MATTRESS 415 ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

BRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr BRUGERMANUAL VELA Tango DK 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105231 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Brugermanual Armbord

Brugermanual Armbord Brugermanual Armbord 10-380 GMDN 353993 PID 51384 Box 240 734 25 Hallstahammar, Sverige Tel: +46 220-433 99 - Fax: +46 220-290 16 www.reison.se Repræsentant i Danmark: Opitek, Naverland 1C, 2600 Glostrup

Læs mere

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr ) S i d e 1 BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr. 31427) Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. S i d e 2 A B HVORDAN TIPPES STOLEN

Læs mere

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 1.5 BRUGERMANUAL 6 1.6 TEKNISKE DATA

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

Swan Manual dansk Version 2 2010

Swan Manual dansk Version 2 2010 Swan Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 4-5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

VELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.

VELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520. BRUGERMANUAL Samba DK VARIANT: 400/410/500/510/520/530 Manual nr. 105560 Samba 530 Samba 510 Samba 520 Samba 410 Samba 400 Samba 500 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET

Læs mere

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D K b r u G e r m a n u a l 510 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. sikkerhed..........................................................

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01 Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,

Læs mere

VELA Tango Barnestole

VELA Tango Barnestole BRUGERMANUAL VELA Tango Barnestole DK VARIANT: 100FS/100EFS Manual. nr. 105168 VELA Tango 100FS VELA Tango 100FS med høj ryg VELA Tango 100EFS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1.

Læs mere

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber ADD-ON DRIVE C O M P A T I B L E Rea kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

XXL-Rehab Bariatri Bad og toilet. Positioneringsløsninger til svært overvægtige alle døgnets timer

XXL-Rehab Bariatri Bad og toilet. Positioneringsløsninger til svært overvægtige alle døgnets timer XXL-Rehab Bariatri Bad og toilet Positioneringsløsninger til svært overvægtige alle døgnets timer XXL-Rehab Badetoiletstol med hjul En stærk badetoiletstol med hjul specielt udviklet til bariatriske brugere

Læs mere

Godkendelser: Beskrivelse:

Godkendelser: Beskrivelse: RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

Barnevogn model ECP16

Barnevogn model ECP16 Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

BRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150 BRUGERMANUAL VELA Samba DK VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105580 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED

Læs mere

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN: Brugervejledning Autostol Gruppe I + II + III Artikel: 162000020 EAN: 5709133910624 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. VIGTIG INFORMATION.... (SIDE 1) 2. EGNETHED

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 Tango 100S Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n / w w w. v e l a. E U

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n / w w w. v e l a. E U D K B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0 / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Manual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg

Manual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg Manual Max: 150 kg ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol eller stol/lænestol. ReTurn7100 kan også anvendes

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

KVIKGUIDE TIL MULTICARE INTENSIVSENG

KVIKGUIDE TIL MULTICARE INTENSIVSENG KVIKGUIDE TIL MULTICARE INTENSIVSENG Denne guide beskriver udvalgte opgaver, som forskellige faggrupper har omkring sengen, og hvordan Multicare intensivseng er tænkt til at understøtte disse. Guiden er

Læs mere

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Focus Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea Focus Rea Focus er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens faste sædeplade

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Find flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl

Find flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Sejl Molift sejl Molift tilbyder et bredt og fleksibelt udvalg af løftesejl til de fleste løftesituationer. Sejlet skal være komfortabelt for brugeren og det

Læs mere

gator Dansk betjeningsvejledning

gator Dansk betjeningsvejledning gator TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Gator... 3 Sikkerhed... 4 Garanti...

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT. Brugsanvisning

C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT. Brugsanvisning C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT Brugsanvisning Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 4. 29-09-2015 2 Producent: Mangar International Presteigne, Powys

Læs mere

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Mobilex Jaguar rollator Varenr and Mobilex Jaguar rollator Varenr. 312410 and 312411 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/18 Page 1 of 5 UM-312410-11-DK 1. Generel information Kære kunde Denne brugervejledning indeholder

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning SelectTech 4.1 træningsbænk Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...5 Før samling af udstyret...5 Komponenter...6 Monteringsdele...7

Læs mere

www.active-walker.com 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Vedligeholdelse 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Personlig sikkerhed 8. Brugsanvisning 9.

Læs mere

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Tak fordi at du har valg at købe Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en

Læs mere

HipTurner. Manual dansk

HipTurner. Manual dansk HipTurner Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere