PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips
|
|
- Birthe Eskildsen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE DA BRUGSANVISNING (ULTRASONIC NON SURGICAL TIPS) A0620 A0621 A0630 A0631 Satelec M3 x 0,6 EMS M3 x 0,5 ProUltra Endo spidser, Zirkonium Ref. A0620 Ref. A0630 ProUltra Endo spidser, Titanium Ref. A0621 Ref. A0631 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk miljø af kvalificerede brugere. 2) KONTRAINDIKATIONER Ingen kendte. 3) ADVARSLER For yderligere informationer om ultralydsapparatet henvises til brugsanvisningen til dette. Det er vigtigt at notere sig de forskellige indstillingsmuligheder mht. effekt m.m., der til enhver tid skal være afpasset til den aktuelle kliniske anvendelse og omstændighederne i øvrigt. Disse ikke-kirurgiske ultralydsinstrumenter er specielt udviklet uden spraykanal. På denne måde opnås et bedre overblik over præparationsområdet under den kliniske anvendelse. Start ikke generatoren med instrumenter, der ikke er i brug. 4) FORSIGTIGHEDSREGLER Starta inte generatorn på instrument som inte fungerar. 5) BIVIRKNINGER Indtil videre er der, på det nuværende tekniske stadie, ikke rapporteret bivirkninger. F DA / 04 / 2001 updated 05/2016 1/7
2 6) TRIN FOR TRIN ANVISNINGER Justering af effekten på ultralydsapparat Satelec / P5 EMS Min Max Min Max N Min 60% N Min 50% N Min 20% N Min 10% N Min 10% N Min 10% Generelt bør man af hensyn til sikkerheden og for at reducere risikoen for instrumentfraktur, men samtidig maksimere den kliniske ydelse, starte med en lav effektindstilling og øge denne hvis der erbehov herfor. Alle ikke kirurgiske Endo spidser skal anvendes med et let pres og i en let penslende bevægelse. Udnyttelse Kliniske anvendelser Spidstype Fjernelse af rodfyldningsmaterialer 3-8 Adskillelse af dentale restaureringer 1-2 Søgning og åbning af calcificerede hhv. skjulte rodkanaler 2-3 Fjernelse af rodstifter og opbygninger 1-2 Fjernelse af knækkede instrumenter 3-8 Eliminering af pulpasten og calcificeret materiale 2-3 Vibrering af MTA og hjælp til at dette flyder præcist ind i roddefekter 4-8 Præcis fjernelse af dentin 2-5 7) DESINFEKTION, RENGØRING OG STERILISATION Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter I - Forord Af hygiejnemæssige og sikkerhedsmæssige årsager skal alle instrumenterrengøres, desinficeres og steriliseresinden enhver anvendelse i munden for at forhindre kontaminering. Dette gælder for den første anvendelse såvel som alle senere anvendelser. Instrumenter, der er mærket steril, kræver ingen særlig behandling før første anvendelse, men skal følge denne procedure for alle efterfølgende anvendelser, medmindre de er mærket til engangsbrug. 2/7 F DA / 04 / 2001 updated 05/2016
3 II - Gælder for Desinfektions- og steriliseringsprocedurer inden hver anvendelse (med undtagelse af førstegangsbrug af sterileinstrumenter) og efter enhver senere anvendelse vedr.: DESINFEKTION og STERILISERING A. Anordning A1. Instrumenter: Skærende instrumenter (manuelle eller mekaniske) så som: Endodontiske instrumenter (rodfile, extirpationsnåle, reamere, udvidere, endodontiske bor og ultralydsspidser); Roterende skærende instrumenter (diamantbor, hårdmetalbor, rustfrie stålbor og kulstofstålbor). Instrumenter til rodfyldning (stoppere, spreaders og kondensatorer); Håndinstrumenter og klammer og kofferdantilbehør (Rubber Dam). A2. Tilbehør: Standere, sæt, systemer til organisering af rodstifter og andet tilbehør. KUN DESINFEKTION B. Rodfyldningsmaterialer: Kun kemisk desinfektion (ingen sterilisation) Guttaperka, obturatorer, Uniclip og Mooser kalcinerbare plaststifter. NUVÆRENDE PROCEDURE KAN IKK ANVENDES C. Gælder ikke for: Udstyr som motorer, apexlokatorer og andre apparater for hvilke rengørings-, desinfektions- og sterilisationsprocedurer er inkluderet i brugsanvisningerne for de enkelte apparater. MTA, Glyde, TopSeal, Paper Points papirpunkter, Rubber Dam (kofferdam). III - GENERELLE ANBEFALINGER 1) Anvend udelukkende desinfektionsmidler, der er godkendt for effektivitet (VAH/DGHM-listede, CE mærkede, FDA-godkendte) iht. producentens brugsanvisning for desinfektionsopløsningen. Det anbefales at anvende desinfektions- og rengøringsmidler, der hæmmer rust, til alle metalinstrumenter. 2) Af hensyn til egen sikkerhed bør der anvendes passende personlige værnemidler (handsker, beskyttelsesbriller og mundbind). 3) Brugeren er til enhver tid ansvarlig for sterilisering og desinfektion af de anvendte produkter, både ved førstegangsanvendelse og ved enhver senere anvendelse, ligesom brugeren er ansvarlig for, at anvendte instrumenter ikke er beskadigede eller snavsede, når de anvendes efter sterilisation. F DA / 04 / 2001 updated 05/2016 3/7
4 4) Det er sikrest for tandlægen kun at bruge vores instrumenter én gang. Hvis vores instrumenter genanvendes, anbefaler vi, at de altid efterses før brug: Forekomst af defekter, så som revner, deformationer (bøjede, vredne), korrosion, tab af farvekodning eller mærkning er tegn på, at en anordning ikke kan opfylde den tilsigtede anvendelse på det påkrævede sikkerhedsniveau og derfor bør kasseres. Under alle omstændigheder anbefaler vi, at følgende maksimale antal anvendelser af vores rodkanalformende instrumenter ikke overskrides: Kanaltype Ekstremt kurvede (>30 ) eller Sformede kanaler Moderat kurvede kanaler (10 til 30 ) Let kurvede (<10 ) eller lige kanaler Rustfri stålinstrumenter med en diameter på ISO 015 Rustfri stålinstrumenter med en diameter på >ISO 015 NiTi-instrument 1 kanal maks. 2 kanaler maks. 2 kanaler maks. 1 kanal maks. 4 kanaler maks. 4 kanaler maks. 1 kanal maks. 8 kanaler maks. 8 kanaler maks. 5) Anordninger markeret med single use (til engangsbrug) må ikke genanvendes. 6) Vandkvaliteten skal være passende iht. lokale retningslinier, specielt til den sidste skylning eller til brug i dental opvaskemaskine. 7) Hårdmetalbor, plaststandere, håndinstrumenter og Ni-Ti-instrumenter nedbrydes af brintoverilte (H 2 O 2 )- opløsninger. 8) Kun den aktive del af NiTi-instrumenter bør neddyppes i en NaCl-opløsning på HÆJST 5 %. 9) Brug ikke sure (ph < 6) eller basiske (ph > 8) opløsninger sammen med aluminiumanordninger. Denne type anordninger nedbrydes ved kontakt med opløsninger af kaustisk soda med kviksølvsalte. 10) Det anbefales ikke at rengøre anordningerfremstillet af aluminium, hårdmetal og kulstofstål i dental opvaskemaskine. 4/7 F DA / 04 / 2001 updated 05/2016
5 IV - TRIN-FOR-TRIN PROCEDURE A. Anordninger A3. Vinkelstykker Procedure Fremgangsmåde Advarsler A1. Instrumenter Efterfølgende anvendelser A2. Implanterbare anordninger Første anvendelse 1. Adskillelse - Adskil om nødvendigt tingene. - Silikonestopringe skal afmonteres. 2. Prædesinfektion - Nedsænk instrumenterne umiddelbart efter brug i et rengørings-/desinfektionsmiddel. Om muligt med et proteolytisk enzym. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på de koncentrationer og tidsangivelser, som er angivet af producenten (en for høj koncentration kan medføre skader på materialer og instrumenter). - Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd (for at forhindre fiksering af blodpletter) eller di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmere. - Anvend ikke desinfektionsmidler, der indeholder fenol eller et produkt, som ikke er forligeligt med instrumenterne (se generelle anbefalinger). - Hvis der er synlige urenheder på instrumenterne anbefales en initial rengøring, ved manuelt at skrubbe dem med en blød børste. 3. Skylning - Skyl i rigelige mængder vand (i mindst 1 minut). 4a Ao 4b Automatiseret rengøring i detal opvaskemaskine Manuel rengøring og med anvendelse af ultralydsrensekar - Placer tingene i et sæt, en stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter. - Placer dem i en dental opvaskemaskine (Ao værdi >3000 eller i mindst 5 minutter ved 90 C). - Placer tingene i et sæt, stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter. - Nedsænk dem i et rengørings-/ desinfektionsmiddel gerne i et ultralydsrensekar hvis muligt. 5. Skylning - Skyl i rigelige mængder vand (i mindst 1 minut). 6. Inspektion - Inspicer tingene og frasorter dem, som har defekter. - Saml tingene, monter silikonestops. - Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier. - Hvis et prædesinfektionsmiddel indeholder korrosionshæmmere anbefales det at skylle instrumenterne umiddelbart inden rengøringen. - Kassér instrumenter med tydelige defekter (knækkede og bøjede). - Undgå kontakt mellem instrumenterne/stifterne, når de anbringes i en dental opvaskemaskine anvendes sæt, standere eller beholdere. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne angivet af fabrikanten (se også de generelle anbefalinger). - Anvend en godkendt dental opvaskemaskine iht. EN ISO 15883, vedligehold og kalibrer regelmæssigt. - Der må ikke efterlades synlige urenheder på instrumenterne. - Kassér knækkede, bøjede og vredne instrumenter. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne og tidsangivelserne angivet af fabrikanten (se også de generelle anbefalinger). - Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd eller di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmere. - Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier. - Hvis et desinfektionsmiddel indeholder korrosionshæmmere anbefales det at skylle instrumenterne umiddelbart inden rengøringen. - Lad tørre på en engangs ikke vævet klud, eller i tørreapparat eller vha. filtreret trykluftblæsning. - Snavsede instrumenter skal rengøres og desinficeres igen. - Kassér ethvert instrument, der udviser nogen defekter som beskrevet i Generelle anbefalinger ovenfor. - Beskyt bor af kulstofstål med en korrosionshæmmer inden pakning. - Vinkelstykker: Smør instrumentet med en passende spray inden pakning. F DA / 04 / 2001 updated 05/2016 5/7
6 7. Pakning - Placer tingene i et sæt, stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter og pak dem i autoklaveposer. 8. Sterilisation - Autoklaver ved: 134 C (273 F) i 18 minutter. 9. Opbevaring - Opbevar tingene steriliseret i autoklaveposerne i et tørt og rent miljø. - Undgå kontakt mellem instrumenterne/rodstifterne under autoklaveringen. Anvend sæt, standere eller beholdere. - Kontroller den holdbarhedsperiode, der er angivet af posefabrikanten, for at fastlægge holdbarheden. - Anvend autoklaveposer som kan modstå autoklavering ved 141 C i overensstemmelse med EN ISO Instrumenter, stifter og plaststandere skal steriliseres i overensstemmelse med angivelsen på etiketten. - Anvend vakuumautoklave (iht. EN 13060, EN 285). - Anvend en dokumenteret steriliseringsprocedure iht. ISO Respekter vedligeholdelsesprogrammet for autoklaven, som angivet af producenten. - Anvend kun de her angivne steriliseringsprocedurer. - Kontroller effektiviteten (autoklaveposen skal være hel, den må ikke indeholde fugt og den må ikke have overskredet holdbarhedsdatoen, farveindikatorer skal have undergået den rigtige farveændring og fysio-kemiske integratorer og digitale registreringer af cyclus skal udvise korrekt). - Sporbarhed for behandlingsjournaler. - Steriliteten kan ikke garanteres hvis autoklaveposen er åben, beskadiget eller våd. - Kontroller pakningen og indholdet inden brug (autoklaveposen skal være hel, den må ikke indeholde fugt og den må ikke have overskredet holdbarhedsdatoen). B. Fyldningsmateriale og kalcinerbare plaststifter Procedure Fremgangsmåde Advarsel 1. Desinfektion - Nedsænk obturationsmaterialet i NaOCl (2,5 %) i 5 min. ved rumtemperatur. - Anvend ikke et desinfektionsmiddel, der indeholder fenol eller et produkt, som ikke er forligeligt med obturationsmaterialet (se generelle anbefalinger). 6/7 F DA / 04 / 2001 updated 05/2016
7 Symboler REF Katalognummer Partinummer DA 134 C Kan steriliseres ved den angivne temperatur Producent Se brugsanvisningen Åbnede pakninger ombyttes ikke Lajitelma SSt Rustfrit stål Produktionsdato Producent Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger, 3 CH-1338 Ballaigues Schweiz F DA / 04 / 2001 updated 05/2016 7/7
ProUltra Ultrasonic Non Surgical Endo Tips
ProUltra Ultrasonic Non Surgical Endo Tips DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING (ULTRASONIC NON SURGICAL TIPS) A0620 A0621 A0630 A0631 Satelec M3 x 0,6 EMS M3 x 0,5 ProUltra Endo spidser,
Læs mereDesinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter.
Desinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter. I - FORORD Af hygiejnemæssige og sikkerhedsmæssige årsager skal alle instrumenterrengøres, desinficeres og steriliseres
Læs mereBrugsanvisning for - START-X A0660 A0661
Kun til odontologisk anvendelse 1. Indikationer Kliniske anvendelsesområder: Brugsanvisning for - START-X A0660 A0661 Spids nr. 1 Finpræparation af væggene i adgangskaviteter Spids nr. 2 MB2 kanalsøgning
Læs merePathFile BRUGSANVISNING - PATHFILE A ) Sammensætning Den skærende del af disse instrumenter er fremstillet af nikkeltitaniumalloy.
PathFile KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE DA BRUGSANVISNING - PATHFILE A0015 0) Sammensætning Den skærende del af disse instrumenter er fremstillet af nikkeltitaniumalloy. 1) Indikationer Anvendelsesområde:
Læs mereBrugsanvisning Gutta-Condensor REF A A0244
Kun til odontologisk anvendelse Brugsanvisning Gutta-Condensor REF A0242 - A0244 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk miljø af kvalificerede brugere. Anvendelsesområde
Læs mereBRUGSANVISNING ProRoot TM MTA Carrier ref A A0408
Maillefer Instruments Holding Sarl 1 / 6 Kun til odontologisk anvendelse BRUGSANVISNING ProRoot TM MTA Carrier ref A0407 - A0408 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk
Læs mereProTaper Universal - Treatment
ProTaper Universal - Treatment KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING FOR PROTAPER UNIVERSAL A0409 - A0410 - A0411 - A0415 DA ProTaper instrumnenter til endodontisk udrensning: ProTaper shaping
Læs mereCavity Access Set BRUGSANVISNING - ENDODONTIC ACCESS PREPARATION
Cavity Access Set DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING - ENDODONTIC ACCESS PREPARATION 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk miljø af kvalificerede
Læs mereRengøring og sterilisering af instrumenter og stifter
Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE RENGØRINGS- OG STERILISERINGSPROCEDURE FOR ENDODONTISKE FILE, HÅNDINSTRUMENTER, SKRUER OG STIFTER, BOR I RUSTFRIT
Læs mereMATERIALE Den skærende del af alle rodkanalfile er fremstillet af en nikkeltitaniumlegering.
WaveOne Gold system DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING STERIL RECIPROKERENDE ENDODONTISK RODKANALFIL, REF. B ST W1GG OG STERILE RECIPROKERENDE ENDODONTISKE PRÆPARERINGSFILE REF. A 0751,
Læs mereBrugsanvisning. Engangskapslerne er beregnet til applicering af opvarmet guttaperka i den udrensede og præparerede rodkanal.
A1300 Kun til odontologisk anvendelse Brugsanvisning 1) INDIKATIONER Calamus Dual er et integreret rodfyldningsapparat med håndstykker, som anvendes til fyldning af rodkanaler med Downpack-teknik (Pack)
Læs mereEndo IQ Tilbehør. Brugsanvisning
Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4
Læs mereProTaper Gold Behandling
ProTaper Gold Behandling DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGERVEJLEDNING ProTaper Gold A04092XXGXX03 - A04102XXGXX03 - A04112XXGXX03 ProTaper Gold rodkanalfile til endodontisk behandling: ProTaper
Læs mereBehandling med ProTaper Gold
Behandling med ProTaper Gold DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE BRUGSANVISNING A04092XXGXX03 - A04102XXGXX03 - A04112XXGXX03 PROTAPER GOLD INSTRUMENTER TIL ODONTOLOGISK BEHANDLING: ProTaper Gold præpareringsfile
Læs mereINSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
Læs mereInstruktion til behandling
Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs mereEndo IQ beskyttende boks til ipad Mini. Brugsanvisning
Endo IQ beskyttende boks til ipad Mini Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/20 B DA IQPC DFU WEB / Rev.0 / 06-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion.................................................
Læs mereIntroduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Accessories for
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereBOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereX-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
X-Smart IQ Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Gummibeslag
Læs mereRENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing
Læs mereTilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering.
Tilsigtet brug Stive sigmoideoskoper og anoskoper fra Welch Allyn til genbrug og engangsbrug er beregnede til at oplyse og lette undersøgelse af rectum og anus. Instrumentet giver ligeledes adgang til
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com
Læs mereOSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereIntroduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.
Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA Files 1 Pakkens indhold Stander og opbevaringsboks til motorhåndstykke File* Motorhåndstykke Files +
Læs mereBisco CE0459 DUO-LINK UNIVERSAL UNIVERSAL PRIMER. Instructions for Use. Adhesive Cementation System. Dual- Cured WITH
Bisco DUO-LINK UNIVERSAL WITH UNIVERSAL PRIMER Adhesive Cementation System CE0459 Dual- Cured Instructions for Use DK IN-221 Rev. 10/14 BISCO, Inc. 1100 W. Irving Park Road Schaumburg, IL 60193 U.S.A.
Læs mereStandard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland
Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.
Læs mereORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) ORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af
Læs mereMIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereBrugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
Læs mereStandard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland
Standard 4.1 Hygiejne ? Hvor ofte oplever I, at Jeres patienter pådrages en infektion i klinikken? De gode råd! Læs NIR grundigt obs rengøring, desinfektion og sterilisation I anbefales en skriftlig rengøringsvejledning.
Læs mereEmbolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN
BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.
Læs mereRetningslinjer for låneprogram
Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes
Læs mere6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog
6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive
Læs merej^fiibcbo=swn sáåâéäëíóââé _êìöë~åîáëåáåö= a~åëâ
j^fiibcbo=swn sáåâéäëíóââé a~åëâ _êìöë~åîáëåáåö= Kun til dentalanvendelser Sirona Dental Systems GmbH Ret til ændringer i forbindelse med den tekniske videreudvikling forbeholdes. Kære kunde! Vinkelstykket
Læs mereBRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr.
BRUGSANVISNING STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Montering
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning Kun til klinisk brug Denne guide er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed-fuldmasken i et søvnlaboratorium, klinik eller hospital.
Læs mereRengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker
Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker Dokument kontrol: Dokument navn: Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr Dokument version: 1.3 Dokument ejer: IN-JET
Læs mereORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (Forskriftsoplysninger).
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereIntroduktionsvejledning Illustrationer til brug for enkel opsætning af apexlokatoren som sikrer, at du får optimalt udbytte af den.
Propex IQ apexlokator Introduktionsvejledning Illustrationer til brug for enkel opsætning af apexlokatoren som sikrer, at du får optimalt udbytte af den. User manual 1 Pakkens indhold Propex IQ apexlokator
Læs merePrædesinfektion, rengøring og sterilisation. Brugervejledning
Prædesinfektion, rengøring og sterilisation Brugervejledning Indholdsfortegnelse Digisonic SP screwdriver, Insertion forceps, Insertion fork, Processor indicator, Neuro Zti magnet extractor Indledning...4
Læs mereAlmen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne
Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne Skema til støtte for vurdering af forhold vedr. hygiejne Af skemaet fremgår, hvor manglende indikatoropfyldelse medfører vurderingen NO/IO,
Læs mereEVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1
DA EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger. Yderligere
Læs mereBrugsanvisning. V. BIVIRKNINGER Patienter med latex-overfølsomhed kan opleve allergiske reaktioner på guttaperka, der indeholder tør naturgummi.
Kun til dental brug Brugsanvisning Ref A1703-1803 BESKRIVELSE GUTTACORE obturatorer benyttes til fyldning af rodkanalsystemer. I. INDIKATIONER FOR BRUG Disse må kun benyttes i et klinisk eller dentalt
Læs mereEmhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Læs mereCLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger.
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereBrugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA.
Brugsanvisning Synthes-skæreværktøjer Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA. Instrumenter og implantater godkendt af AO Foundation. Synthes-skæreværktøjer Indholdsfortegnelse 1.
Læs mereOplæringsskema for DET URENE RUM Modtagelse, kontrol og forbehandling af brugte instrumenter. Modtagelse af ubrugte Instrumenter.
DET URENE RUM Modtagelse, kontrol og forbehandling af brugte instrumenter Modtagelse af ubrugte Instrumenter Manuel rengøring Ultralydsbehandling 1. Betjening 2. Vedligehold(rengøring) 3. Dokumentation
Læs mereBrugervejledning. ProPulse øreskylleapparat Varenr Læs brugervejledningen inden brug af øreskylleapparatet
Brugervejledning ProPulse øreskylleapparat Varenr. 955158 Læs brugervejledningen inden brug af øreskylleapparatet 1. Vandbeholder 2. ProPulse QrX engangsspidser 3. Håndtag 4. Låg 5. Knap til at afbryde
Læs mereKontrol og service af autoklave
KONTROL OG SERVICE AF AUTOKLAVE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: 21.06.05 Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: 23.04.07 Udskrift dato: 21.06.05 Kontrol og service af autoklave Biologiske indikatorer generelt
Læs mereManualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015
Elektronisk BRUGERMANUAL Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern
Læs mereAFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON
AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereCare forebyggende madras
Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne
Læs mereVEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
Læs mereOPBEVARING. Udgave 1 / Borholdere Silikone plugs Sterilisationsbokse Instrumentkassetter Kirurgikassetter Skåle Kar Småtingsæsker
OPBEVARING Udgave 1 / 2017 Borholdere Silikone plugs Sterilisationsbokse Instrumentkassetter Kirurgikassetter Skåle Kar Småtingsæsker Borholdere Praktiske rustfri med silikone plugs. Plug-In 4 Varenummer:
Læs mereKirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow
Lærebog kapitel Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow Generel del 3.0 Indledning til genbehandlingsfunktionen Håndtering af udstyr efter brug på 3.1 brugssted Lærebog Har læst Dato: Legeplads
Læs mereVASK OG STERILISATION I DENTAL KLINIKKER
VASK OG STERILISATION I DENTAL KLINIKKER VASKE MONITORING STERILISATIONS-MONITORING DOKUMENTATION gke produkter til dental praksis, klinikker og laboratorier VASK OG DESINFEKTION Vaskeindikatorer til vaske-desinfektorer
Læs mereTB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk
TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....
Læs mereKLINISKE RETNINGSLINIER FOR RENGØRING OG DESINFEKTION AF FLEKSIBLE ENDOSKOPER
Side 1 af 11 KLINISKE RETNINGSLINIER FOR Side 2 af 11 Procedurer for rengøring og desinfektion af fleksible endoskoper Baggrund Fleksible endoskoper er med deres lange tynde kanaler vanskelige at rengøre.
Læs mereH5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
Læs mereFuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
Læs mereMedicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning
1 Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning Læs alle instruktioner grundigt inden brug og check alle labels for udløbsdato ADVARSEL Til engangsbrug. Må ikke genbruges, genindsættes
Læs mereBruger manual Model Nr.: JA1040OD
Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade
Læs mereVORTEX Non Electrostatic Holding Chamber
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 da Brugsanvisning Til hjemmebrug 1 VIGTIG INFORMATION Læs hele denne brugsanvisning.
Læs mereMULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug
MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs merePRO-DENSE knoglegraftserstatning Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA PRO-DENSE knoglegraftserstatning 133486-11 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs mereElektrokirurgiske penne
Elektrokirurgiske penne Drevet af sikkerhed. Fokuseret på kvalitet. elektrokirurgiske penne Vælg sterile penne med trykknap og vippekontakt. Pennene er tilgængelige alene eller sammen med et hylster for
Læs mereBrugervejledning INTRA Prophy head L31 - REF 1.008.1824
Brugervejledning INTRA Prophy head L31 - REF 1.008.1824 Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereLaerdal Silikone Resuscitatorer
Laerdal Silikone Resuscitatorer Brugervejledning DA www.laerdal.com Brugsanvisning 4 Anvendelsesformål 4 Vigtig information 5 Medfølgende dele 6 Voksenmodel - oversigt 8 Voksenmodel, montering og adskillelse
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereC1250 BRUGERMANUAL. OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug. Elektronisk
Elektronisk BRUGERMANUAL OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online.
Læs mereOPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereDK...Badestol og badeleje. Vers. 4.00
DK...Badestol og badeleje Vers. 4.00 1 Badestol og badeleje Varenr.: 14600 - Mobil badestol, inkl. oval krog 14610 - Mobil badeleje, inkl. oval krog 1.00...Formål og anvendelse...3 1.01...Producent...3
Læs mere2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation.
Intraossøst infusionssystem Brugsvejledning 2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation. EC REP Emerge Europe
Læs mereVejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10
Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10 Dansk Denne vejledning gælder for anvendelse af AirSense 10 og AirCurve 10-enheder til flere patienter. Når den vaskbare fugter, luftudtaget
Læs mereRopox Højdejustering
PDF 6119 / 11.03.2019 Ropox Højdejustering til bruseklapsæde og ryg Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 FØRSALGSINFORMATION...
Læs mereBIOLOGISKE INDIKATORER
BIOLOGISKE INDIKATORER BIOLOGISKE INDIKATORER Biologiske indikatorer (BI) leveret fra SSI Diagnostica er udviklet til mikrobiologisk kontrol og validering af sterilisationsprocesser og er fremstillet i
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereHygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi
Hygiejnevejledning til Klinik for Fodterapi HÅNDHYGIEJNE (MÅLEPUNKT 6 i Risikobaseret Tilsyn) Dette afsnit beskriver centrale procedurer for korrekt håndhygiejne i Klinik for Fodterapi. Forholdsreglerne
Læs mereUDKAST OBS! Lokalerengøringen er ikke opdateret ud fra ny standard
Skolen for Klinikassistenter, Tandplejere og Kliniske Tandteknikere Aarhus Universitet Vennelyst Boulevard 9 8000 Århus C UDKAST OBS! Lokalerengøringen er ikke opdateret ud fra ny standard Lillian Hansen
Læs mereBrugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper
Brugsanvisning EARSETS TIL Widex bag-ørethøreapparater Individuelle eartips og ørepropper Indholdsfortegnelse Indledning.... 3 Oversigt og afkrydsningsfelter.... 4 Individuelle eartips... 6 Højre/venstre-markering....
Læs mereBrugervejledning og generel information. Vigtig information før du tager din Pedilux i brug:
Brugervejledning og generel information Vigtig information før du tager din Pedilux i brug: Fjern ikke de gennemsigtige beskyttelses-skærme på kontakterne, da de beskytter de elektriske dele mod slibestøv.
Læs mereVEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
Læs mereVejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter
Vejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter August/97/JFS/CM YA-560 Kære XO ODONTOSON/XO ODONTOGAIN bruger Dette lille hæfte er udarbejdet som en hjælp til at sætte Dem istand til at
Læs mereCariologi og Endodonti Februar 2017 Tandlægeskolen, Københavns Universitet BLOKKURSUS: ENDODONTISK GRUNDKURSUS ENDODONTI MASKINEL MEKANISK UDRENSNING
Cariologi og Endodonti Februar 2017 Tandlægeskolen, Københavns Universitet BLOKKURSUS: ENDODONTISK GRUNDKURSUS Vejledning nr. 5 ENDODONTI MASKINEL MEKANISK UDRENSNING Rodbehandling er et nuanceret samspil
Læs mereSCOTSMAN TC 180. IS- og VANDDISPENSER. Vedligeholdelsesvejledning. SCOTSMAN Danmark A/S
Vedligeholdelsesvejledning SCOTSMAN TC 180 IS- og VANDDISPENSER SCOTSMAN Danmark A/S SCOTSMAN Danmark A/S Avedøreholmen 78 B Telefon 70 15 33 88 2650 Hvidovre Telefax 70 15 66 44 CVR.nr. 14 45 18 46 SCOTSMAN@SCOTSMAN.DK
Læs mereAnbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger
Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger Dette dokument er udarbejdet som en vejledning til dekontaminering og sterilisering af medicinske anordninger fremstillet
Læs mereCYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Læs mere