PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas"

Transkript

1 Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk version på PDF-fil). Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil). Lue myös seuraava käyttöohje (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software PAL CEL-SG3GA2M0

2 2 Introduktion Rensning af videohovederne Digital-videokameraer optager videosignaler på båndet i meget tynde linier (så tynde som 1/8 af et hårs bredde). Følgende symptomer kan fremkomme, hvis videohovederne bliver blot en smule snavsede. Mosaik eller andre blok-videoeffekter (fig. 1) eller striber (fig. 2) fremkommer på billedet under afspilning. Lyden bliver forvrænget, eller der er ingen lyd under afspilning. Meddelelsen HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE fremkommer. Hvis sådanne symptomer fremkommer, rens videohovederne med en Canon DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette* eller en kommerciel tilgængelig tør rensekassette. Hvis symptomerne kommer igen kort efter rensningen, er videokassetten måske defekt. Stop med at benytte den. * Fås måske ikke i alle lande. Fig. 1 Fig. 2 Videohovederne kan blive snavsede under følgende betingelser: Når videokameraet benyttes på fugtige eller varme steder. Når der benyttes kassetter med ødelagte eller snavsede bånd. Når videokameraet benyttes på støvede steder. Når videohovederne benyttes uden at rense dem i lang tid. BEMÆRKNINGER Før du laver vigtige optagelser, rens videohovederne og lav en testoptagelse først. Vi anbefaler også at rense videohovederne efter brug, før videokameraet gemmes væk. Benyt ikke rensekassetter af den våde type, da de kan skade videokameraet. Selv efter rensning af videohovederne er du måske ikke i stand til at afspille bånd korrekt, der blev optaget med snavsede videohoveder.

3 3 Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE. DA ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES. ADVARSEL: FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES. Introduktion Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld. Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand. Identifikationspladen på CA-590E findes i bunden. Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-590E, kan det skade videokameraet. Kun EU (og EØS). Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. For yderligere information om returnering og genanvendelse af WEEE produkter besøg venligst (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)

4 4 Indholdsfortegnelse Introduktion Om denne manual... 7 Lær videokameraet at kende Medfølgende tilbehør... 9 Oversigt over delene Skærmens informationer Klargøring Kom i gang Oplad batteripakken Montering af backup-batteriet Isætning og udtagning af et bånd Isætning og udtagning af et hukommelseskort Klargøring af videokameraet Den trådløse fjernkontrol Justering af LCD skærmen Anvend menuerne Valg af et menupunkt Valg af et punkt i setup menuerne Førstegangsindstillinger Skift sproget Ændring af tidszonen Indstilling af dato og klokkeslæt Grundlæggende funktioner Optagelse Videooptagelser Optagelse af still-billeder på hukommelseskortet Optagelse af videoklip på hukommelseskortet Zoom Quick Start funktion Afspilning Afspilning af videoer Returner til en pre-markeret position Bestemmelse af slutningen af den sidste scene Lokalisere scener efter optagelsesdato Afspining af still-billeder og videoklip fra hukommelseskortet Forstørre det afspillede still-billede Avancerede funktioner Liste over menupunkter menu Setup menuer Kamera setup (digital zoom, billedstabilisator, etc.) VCR setup (optagelsesmetode, TV type, etc.) Audio setup (Audio metode, vindskærm, etc.) Kortbetjeninger (Initialisering, Slette alle billeder, etc.) Display setup (LCD lysstyrke, sprog, etc.)... 40

5 5 System setup (Beep, etc.)...41 Dato/klokkeslæt setup...42 Optagelsesprogrammer Anvend optagelsesprogrammerne...43 : Ændring af lukkertiden og specialscene programmerne...44 Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve Manuel eksponeringsjustering...45 Manuel fokusering...46 Hvidbalance...47 Billedeffekter...48 Audio optagelse og afspilning Audio optagelsesmetode...48 Audio afspilningsmetoder...49 Optagelsesindstillinger for hukommelseskort Indstilling af still-billedstørrelse og -kvalitet...50 Indstilling af størrelsen for videoklip på hukommelseskortet...51 Optag et still-billede samtidig med videooptagelse...51 Optagelse af et still-billede eller videoklip fra det afspillede billede...52 Automatisk fokusprioritet...52 Andre funktioner Datakode...53 LED lampe...54 Selvudløser...54 Digitale effekter...54 Redigeringsfunktioner Still-billedfunktioner Slette still-billeder...58 Sikre still-billeder...59 Initialisering af hukommelseskortet...60 Eksterne tilslutninger Tilslutning til et TV eller en VCR Tilslutningsdiagrammer...61 TV afspilning...63 Tilslutning til en VCR eller digital videooptager...63 Digital videodubbing...64 Audio dubbing...65 Tilslutning til en computer PC tilslutningsdiagrammer...67 Overføre videooptagelser...68 Overførsel af still-billeder eller videoklip Direkte overførsel...68 Overførselsordre...70 Tilslutning til en printer Udskrive still-billeder Direct Print...71 Valg af indstillinger for udskrift...72 Printordre...74 DA Introduktion

6 6 Yderligere informationer Problemer? Fejlfinding Oversigt over meddelelser Kan og Kan ikke Forholdsregler Vedligeholdelse/Andet Hvor kan videokameraet benyttes Generel information Videosystem (Varierer fra land til land) Ekstratilbehør Specifikationer Indeks... 92

7 7 Om denne manual Tak fordi du har købt en Canon MD160/MD150/MD140/MD130. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, se tabellen Fejlfinding ( 76). Symboler og referencer benyttet i denne manual VIGTIGT: Advarsler, der vedrører videokameraets betjening. BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. PUNKTER TIL KONTROL: Restriktioner, der fremkommer, hvis den beskrevne funktion ikke er tilgængelig i alle betjeningsmetoder (betjeningsmetoden videokameraet skal indstilles til, etc.). : Sidetal for reference. : Punkter eller faciliteter, der kun fremkommer eller er tilgængelige for en bestemt model. Skærm henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm. Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede kamera. Bemærk, hvis intet andet er angivet, henviser illustrationerne i denne vejledning til modellen. DA Introduktion Førstegangsindstillinger Menupunkterne vises i deres standardposition Taster og omskiftere, der skal benyttes Parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som henvisning til menupunkter, som de vises på skærmen. Menupunkter i fed skrift angiver standardindstillingen (for eksempel [ON], [OFF]). Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en tast ramme (for eksempel ). Skift sproget Sproget for on-screen informationer og menuer kan ændres. Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet. Sprogsæt A Engelsk, tysk, spansk, fransk, italiensk, polsk, rumænsk, tyrkisk, russisk, ukrainsk, arabisk og persisk. Sprogsæt B Engelsk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk og thai Standardværdi DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH ( 22) 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på ( ) for at åbne setup menuerne. Vælg ( ) [DISPLAY SETUP/ ], 3 og tryk på ( ). Vælg ( ) [LANGUAGE/SPROG], 4 og tryk på ( ). Vælg ( ) den ønskede 5 indstilling, og tryk på ( ). 6 Tryk på for at lukke menuen. BEMÆRKNINGER Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet Om joysticket og joystick guiden Med mini joysticket kan du kontrollere mange af videokameraets betjeninger og foretage valg og ændringer i videokameraets menuer. Tryk joysticket op, ned, venstre eller højre (, ) for at vælge et punkt eller ændre indstillinger. Tryk på selve joysticket ( ) for at gemme indstillingerne eller bekræfte en handling. I menuskærmbillederne er dette angivet med joystick ikonet.

8 8 De funktioner, der er placeret i joysticket, skifter efter betjeningsmetoden. Du kan vise joystick guiden for at huske hvilke funktioner, der findes i hver betjeningsmetode. Optagelse af videoer: Afspilning af videoer: Optagelse af stillbilleder: Afspilning af still-billeder: EXP FOCUS EXP FOCUS Om betjeningsmetoderne Videokameraets betjeningsmetode bestemmes af positionen af omskifteren og af / omskifteren. I vejledningen angiver, at en funktion er tilgængelig i den viste betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. Når der ikke er vist ikoner for betjeningsmetoder, er funktionen tilgængelig i alle betjeningsmetoder. Betjeningsmetode omskifter / omskifter Ikon display Betjening CAMERA PLAY (Bånd) Optager videoer på båndet Afspiller videoer fra båndet CAMERA PLAY (Hukommelseskort) Optager still-billeder eller videoklip på hukommelseskortet Afspiller still-billeder eller videoklip fra hukommelseskortet Varemærker er et varemærke. SD logoet er et varemærke. SDHC logoet er et varemærke. Windows er et registreret varemærke, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh og Mac OS er varemærker fra Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande. Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer.

9 Lær videokameraet at kende 9 Medfølgende tilbehør Lær videokameraet at kende CA-590E kompakt strømforsyning (inkl. netledning) BP-2L5 batteripakke Lithium-batteri CR1616 STV-250N stereo videokabel DA WL-D85 trådløs fjernkontrol Lithium-batteri CR2025 til trådløs fjernkontrol IFC-300PCU USB kabel DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK software cd-rom* Introduktion * Indeholder den elektroniske udgave af Digital Video Software betjeningsvejledningen som PDF fil.

10 10 Lær videokameraet at kende Oversigt over delene Set fra Set fra højre Kontakt for objektivdæksel ( 26, 27) ( åben, lukket) CARD kommunikationsindikator ( 27, 28)/ CHARGE indikator ( 17) Højtaler Hukommelseskortrille ( 20) AV bøsning ( 61) USB bøsning ( 67) DV bøsning ( 61, 67) Dæksel Håndrem ( 20) Øsken til rem ( 89) Låse-knap omskifter ( 8) QUICK START tast ( 29) Modtagersensor ( 21) LED lampe (assistentlampe) ( 54) Stereomikrofon Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en tast ramme (for eksempel ). Set forfra

11 Lær videokameraet at kende 11 Set bagfra Set fra toppen Søger ( 20) Søgerens fokuseringskontakt ( 20) BATT. (batteriudløser) kontakt ( 17) LCD skærm ( 21) Backup-batterirum ( 19) Start/stop tast ( 26, 28) Serienummer, monteringssted for batteri ( 17) DC IN bøsning ( 17) D.EFFECTS tast ( 54)/ P.SET tast ( 71) tast ( 22, 35) Joystick ( 7) PHOTO tast ( 27) Zoomkontrol ( 29) Metodevælger ( 43) Basisprogram Optagelsesprogrammer / (bånd/kort) omskifter ( 8) Kassetterum ( 19) OPEN/EJECT kontakt ( 19) Dæksel over kassetterum ( 19) Stativgevind ( 27) DA Introduktion Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket er angivet med en tast ramme (for eksempel ). Set fra bunden

12 12 Lær videokameraet at kende Trådløs fjernkontrol WL-D85 START/ STOP PHOTO ZOOM CARD DATE SEARCH REW PLAY FF PAUSE STOP SLOW ZERO SET AUDIO DUB. MEMORY TV SCREEN WIRELESS CONTROLLER WL-D85 START/STOP tast ( 26) CARD /+ taster ( 33) DATE SEARCH / taster ( 32) REW tast ( 30) tast ( 30) PAUSE tast ( 30) SLOW tast ( 30) AUDIO DUB. tast ( 65) ZERO SET MEMORY tast ( 31) PHOTO tast ( 27) Zoomtaster ( 29) PLAY tast ( 30) FF tast ( 30) STOP tast ( 30) tast ( 30) tast ( 30) TV SCREEN tast ( 40)

13 Lær videokameraet at kende 13 Skærmens informationer Videooptagelser Zoom ( 29), Eksponering ( 45) Optagelsesprogram ( 43) Hvidbalance ( 47) Billedeffekt ( 48) LED lampe ( 54) Digitale effekter ( 54) Advarsel om kondens ( 85) Still-billedkvalitet/-størrelse (samtidig optagelse) ( 51) Lukkertid ( 44) Afspille videoer Selvudløser ( 54) Eksponeringsjustering ( 45) Manuel fokusering ( 46) Billedstabilisator ( 38) Optagelsesmetode ( 38) Båndets betjening Tidskode (timer : minutter : sekunder) Resterende bånd Resterende batterikapacitet Widescreen 16:9 metode ( 38) Vindskærm slukket ( 39) Audio optagelsesmetode ( 48) DA Introduktion Modtagersensor slukket ( 41) Backup-batteriadvarsel Niveaumarkering ( 40) Påmindelse om optagelsestiden Betjeningsmetode ( 8) Audio afspilningsmetode ( 49) Information om søgefunktion END SEARCH ( 32)/DATE SEARCH* ( 32) * Kun. Videostørrelse for video optaget på hukommelseskortet ( 52) Kvalitet/størrelse for optagelse af still-billeder ( 50) Afspilningstid (timer : minutter : sekunder : enkeltbilleder) Joystick guide ( 7) Datakode ( 53)

14 14 Lær videokameraet at kende Båndets betjening Optagelse, Pause i optagelse, Stop, Eject, Hurtig fremspoling, Tilbagespoling, Afspilning, Pause i afspilning, Pause i baglæns afspilning, x1 afspilning (normal hastighed), x1 baglæns afspilning (normal hastighed), x2 afspilning (dobbelt hastighed), x2 baglæns afspilning (dobbelt hastighed), Hurtig forlæns afspilning, Hurtig baglæns afspilning, Langsom afspilning, Langsom baglæns afspilning, Enkeltbillede afspilning, Baglæns enkeltbillede afspilning, / Datosøgning ( 32), / Nulpunktsmærke i hukommelsen ( 31) Resterende batterikapacitet Når begynder at blinke rødt, skal batteripakken udskiftes med en fuldt opladet batteripakke. Når du påsætter en afladet batteripakke, kan strømmen afbrydes uden " " vises. Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske ikke angivet præcist afhængig af de betingelser, batteripakken og videokameraet benyttes under. Backup-batteriadvarsel blinker rødt, når lithium-batteriet ikke er installeret, eller hvis det skal udskiftes. Påmindelse om optagelsestiden Videokameraet tæller fra 1 til 10 sekunder, når du starter optagelsen. Dette er en hjælp til at undgå scener, der er for korte. Resterende bånd Angiver optagelsestiden på båndet i minutter. bevæger sig under optagelse. Når båndet er udløbet, skifter informationen til END. Når der er mindre end 15 sekunder tilbage, vil den resterende tid på båndet ikke fremkomme. Afhængig af båndtypen er den viste resterende tid på båndet måske ikke korrrekt. I alle tilfælde vil du kunne optage på båndet i den tid, der står på etiketten på videokassetten (for eksempel 85 minutter).

15 Lær videokameraet at kende 15 Optagelse af still-billeder Zoom ( 29), Eksponering ( 45) Optagelsesprogram ( 43) Hvidbalance ( 47) Billedeffekt ( 48) LED lampe ( 54) Digitale effekter ( 54) Videoklip størrelse (video optaget på hukommelseskortet) ( 27) Still-billedkvalitet/-størrelse ( 50) Selvudløser ( 54) Antal tilgængelige still-billeder på hukommelseskortet Video optagelsestid tilgængelig på hukommelseskortet Vindskærm slukket ( 39) AF ramme ( 52) Joystick guide ( 7) Advarsel om videokamerarystelser ( 37) DA Introduktion Vise still-billeder Diasshow ( 34) Billedsikringsmærke ( 59) Billednummer ( 42) Øjeblikkeligt billede/total billedantal Still-billedstørrelse Datakode ( 53) Videoklip længde (video optaget på hukommelseskortet)

16 16 Lær videokameraet at kende Antal tilgængelige still-billeder på hukommelseskortet Afhængig af optagelsesbetingelserne vil antallet af tilgængelige still-billeder måske ikke falde efter en optagelse eller måske falde med 2 still-billeder på en gang. Information om kortkommunikation vises ved siden af antallet af tilgængelige billeder, mens videokameraet skriver på hukommelseskortet. Video optagelsestid på hukommelseskortet Angiver den resterende tid i timer og minutter. Ved mindre end 1 minut vil den resterende tid blive vist i 10 sekunders intervaller, og ved mindre end 10 sekunder i 1 sekunds intervaller. Afhængig af optagelsesbetingelserne bliver den aktuelle resterende tid måske ikke angivet præcist.

17 Kom i gang 17 Klargøring Kom i gang Kom i gang Oplad batteripakken Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Oplad batteripakken før brug. CHARGE indikator DC IN bøsning DA Fjern dækslet på batteripakken, før den påsættes BATT. kontakt 1 Sluk videokameraet. 2 Montér batteripakken på videokameraet. Tryk batteripakken let, og skub den ned, indtil den klikker. 3 Tilslut netledningen til den kompakte strømforsyning. 4 Sæt netledningens stik i stikkontakten. 5 Tilslut den kompakte strømforsyning til videokameraets DC IN bøsning. CHARGE indikatoren begynder at blinke. Indikatoren lyser konstant, når opladningen er færdig. Du kan også benytte den kompakte strømforsyning uden at montere en batteripakke. Når den kompakte strømforsyning er tilsluttet, vil strømmen i en batteripakke ikke blive forbrugt, selv hvis den er påsat. NÅR BATTERIPAKKEN ER HELT OPLADET 1 Fjern den kompakte strømforsyning fra videokameraet. 2 Fjern netledningen fra stikkontakten og fra den kompakte strømforsyning. Klargøring FOR AT FJERNE BATTERIPAKKEN Tryk på BATT. for at udløse batteripakken. Løft batteripakken, og træk den ud.

18 18 Kom i gang VIGTIGT Du kan høre noget støj fra den kompakte strømforsyning under brug. Det er ikke en fejl. Vi anbefaler at oplade batteripakken ved temperaturer mellem 10 ºC og 30 ºC. Udenfor temperaturområdet fra 0 ºC til 40 ºC, vil opladningen ikke starte. Tilslut ikke videokameraets DC IN bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera. For at forhindre udstyr i at gå i stykker og overophedning må du ikke tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc. BEMÆRKNINGER CHARGE indikatoren virker også som en indikator for batteriets opladningsstatus. Lyser konstant: Batteriet er helt opladet. Blinker ca. to gange pr. sekund: Batteriet er opladet over 50%. Blinker ca. en gang pr. sekund: Batteriet er opladet mindre end 50%. Opladningstiden vil afhænge af omgivelsernes temperatur og batteripakkens indre ladningstilstand. På kolde steder vil batteripakkens effektive brugstid falde. Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2-3 gange længere tid, end du påregner at bruge. Opladnings-, optagelses- og afspilningstider Tiderne i tabellen nedenfor er cirkatider og varierer efter de aktuelle opladnings-. optagelses- eller afspilningsbetingelser. Batteripakke BP-2L5 NB-2L NB-2LH BP-2L12 BP-2L14 Opladningstid 145 min. 150 min. 160 min. 240 min. 285 min. Maksimale optagelsestider Søger 95 min. 105 min. 125 min. 225 min. 275 min. LCD [NORMAL] 90 min. 105 min. 125 min. 225 min. 275 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 90 min. 105 min. 125 min. 215 min. 265 min. Typiske optagelsetider* Søger 50 min. 55 min. 70 min. 120 min. 150 min. LCD [NORMAL] 50 min. 55 min. 70 min. 120 min. 150 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 45 min. 50 min. 65 min. 115 min. 140 min. Afspilningstider 105 min. 120 min. 145 min. 255 min. 310 min. Maksimale optagelsestider Søger 105 min. 120 min. 145 min. 250 min. 305 min. LCD [NORMAL] 100 min. 120 min. 145 min. 245 min. 300 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 95 min. 110 min. 135 min. 230 min. 280 min. Typiske optagelsetider* Søger 60 min. 65 min. 80 min. 135 min. 165 min. LCD [NORMAL] 55 min. 65 min. 80 min. 130 min. 165 min. LCD [BRIGHT/KRAFTIG] 50 min. 60 min. 75 min. 125 min. 155 min. Afspilningstider 110 min. 125 min. 150 min. 265 min. 320 min. * Cirka tider for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og tænd/sluk.

19 Kom i gang 19 Montering af backup-batteriet Backup-batteriet (lithium-batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske dato, klokkeslæt ( 24) og andre videokamera indstillinger, når strømforsyningen er fjernet. Tilslut en strømforsyning til videokameraet, når nu udskifter backup-batteriet, for at beholde videokameraets indstillinger. Isætning og udtagning af et bånd Benyt kun videokassetter forsynet med logoet. DA Klargøring 1 Hvis der er monteret en batteripakke, skal den fjernes først. 2 Åbn backup-batteridækslet. 3 Indsæt backup-batteriet med + siden udad. 1 Skub OPEN/EJECT helt i pilens retning, og åbn dækslet over kassetterummet. Kassetterummet åbner automatisk. 2 Isæt kassetten. Isæt kassetten med vinduet mod håndremmen. Fjern kassetten ved at trække den lige ud. 3 Tryk på mærket på kassetterummet, indtil det klikker. 4 Luk dækslet. BEMÆRKNINGER Backup-batteriet har en levetid på ca. 1 år. blinker rødt for at fortælle, det skal udskiftes. 4 Vent til kassetterummet automatisk er trukket tilbage, og luk dækslet over kassetterummet.

20 20 Kom i gang VIGTIGT Påvirk ikke den automatiske åbning og lukning af kassetterummet, og forsøg ikke at lukke dækslet, før kassetterummet er trukket helt tilbage igen. Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet. BEMÆRKNINGER Hvis videokameraet er sluttet til en strømforsyning, kan kassetter isættes/fjernes, selv hvis omskifteren står på. Isætning og udtagning af et hukommelseskort Du kan benytte kommercielt tilgængelige SDHC memory cards, SD memory cards eller MultiMedia cards (MMC) med dette videokamera. VIGTIGT Vær sikker på at initialisere alle hukommelseskort før brug med dette videokamera for første gang ( 60). Hukommelseskort har en forside og en bagside, som ikke kan ombyttes. Hvis et hukommelseskort isættes med den forkerte side udad, kan det forårsage fejl i videokameraet. BEMÆRKNINGER Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres for alle hukommelseskort. Om SDHC hukommelseskort: SDHC (SD High Capacity) er den nye type SD hukommelseskort med en kapacitet over 2 GB. Bemærk venligst, at specifikationerne for SDHC hukommelseskort er forskellig fra de, der gælder for almindelige SD kort, og du kan ikke benytte hukommelseskort på over 2 GB med udstyr, der ikke understøtter SDHC. Men, SDHC udstyr (inklusive dette videokamera) er bagud kompatibel, og du kan benytte de almindelige SD kort med dem. Klargøring af videokameraet 1 Sluk videokameraet. 2 Åbn dækslet over hukommelseskortrillen. 3 Sæt hukommelseskortet helt ind i hukommelseskortrillen. 4 Luk dækslet. Luk ikke dækslet med magt, hvis hukommelseskortet ikke er korrekt isat. FOR AT FJERNE HUKOMMELSESKORTET Tryk først en gang på hukommelseskortet for at udløse det, og træk herefter kortet ud. 1 Tænd videokameraet. 2 Flyt objektivdæksel kontakten ned til for at åbne objektivdækslet.

21 Kom i gang 21 3 Justering af søgeren. Hold LCD panelet lukket for at benytte søgeren, og juster om nødvendigt søgerens fokuseringskontakt. 4 Stram håndremmen. Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og start/stop tasten med din tommelfinger. Ret fjernkontrollen mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne. BEMÆRKNINGER Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren udsættes for kraftig lys eller direkte solskin. Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller at [WL.REMOTE/FJERNKONTROL] ikke er indstillet til [OFF ] ( 41). Ellers skal batteriet udskiftes. DA Den trådløse fjernkontrol Monter batteriet (Lithium-batteri CR2025) Justering af LCD skærmen Roter LCD panelet Åbn LCD panelet 90 grader. Du kan rotere panelet 90 grader nedad. Klargøring 180 Tap 1 Tryk tappen i pilens retning, og træk batteriholderen ud. 2 Placer lithium-batteriet med + siden opad. 3 Indsæt batteriholderen. Anvend den trådløse fjernkontrol 90 Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet (således motivet kan betragte LCD skærmen, mens du benytter søgeren). At rotere panelet 180 grader er også nyttig, hvis du selv vil med på motivet, når du optager med selvudløser.

22 22 Anvend menuerne Anvend menuerne Anvend menuerne Mange af videokameraets funktioner kan indstilles fra menuer, der åbner ved tryk på tasten ( ) For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til Liste over menupunkter ( 35). Motivet kan betragte LCD skærmen LCD baggrundsbelysning Du kan indstille LCD skærmens lysstyrke til normal eller kraftig. Valg af et menupunkt ( 22) 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på ( ) for at åbne setup menuerne. 3 Vælg ( ) [ DISPLAY SETUP/ ], og tryk på ( ). 4 Vælg ( ) [BACKLIGHT], og tryk på ( ). 5 Vælg ( ) den ønskede indstilling, og tryk på ( ). 6 Tryk på for at lukke menuen. BEMÆRKNINGER Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm. Anvendes [BRIGHT/KRAFTIG] indstillingen, afkortes batteripakkens effektive brugstid. 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) ikonet for den funktion du vil ændre i kolonnen i venstre side. 3 Vælg ( ) den ønskede indstilling blandt de tilgængelige indstillinger i bjælken i bunden. Den valgte indstilling vil blive fremhævet i lyseblåt. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.

23 Anvend menuerne 23 4 Tryk på for at gemme indstillingerne og lukke menuen. Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt. Ved nogle indstillinger skal du trykke på ( ) og foretage yderligere valg. Følg de ekstra betjeningsvejledninger, der fremkommer på skærmen (så som joystick ikonet, små pile, etc.). Valg af et punkt i setup menuerne Titlen på den valgte menu fremkommer i toppen af skærmen og under denne, listen med indstillingerne. 4 Vælg ( ) den indstilling, du vil ændre, og tryk på ( ). En orange ramme vil angive det menupunkt, der er valgt i øjeblikket. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt. For at vende tilbage til skærmbilledet for valg af menu, vælg ( ) [ RETURN], og tryk på ( ). 5 Vælg ( ) det ønskede punkt, og tryk på ( ) for at gemme indstillingen. 6 Tryk på. Du kan trykke på for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt. DA Klargøring 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på ( ) for at åbne setup menuerne. Du kan også holde trykket ind i mere end 2 sekunder for at åbne skærmbilledet for setup menuerne direkte. 3 Vælg ( ) den ønskede menu i kolonnen i venstre side, og tryk på ( ).

24 24 Førstegangsindstillinger Førstegangsindstillinger Førstegangsindstillinger Skift sproget Sproget for on-screen informationer og menuer kan ændres. Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet. Ændring af tidszonen DATE/TIME SETUP/DATO/ KLOKKESLÆT SETUP T.ZONE/DST PARIS Standardværdi Sprogsæt A Engelsk, tysk, spansk, fransk, italiensk, polsk, rumænsk, tyrkisk, russisk, ukrainsk, arabisk og persisk. Sprogsæt B Engelsk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk og thai ( 22) DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH 1 Tryk på. Standardværdi 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på ( ) for at åbne setup menuerne. 3 Vælg ( ) [DISPLAY SETUP/ ], og tryk på ( ). 4 Vælg ( ) [LANGUAGE/SPROG], og tryk på ( ). 5 Vælg ( ) den ønskede indstilling, og tryk på ( ). 6 Tryk på for at lukke menuen. BEMÆRKNINGER Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at ændre indstillingen. Informationerne og, som fremkommer på nogle udskrivningsrelaterede skærmbilleder, henviser til navne på taster på videokameraet og vil ikke skifte med det valgte sprog. ( 22) 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på ( ) for at åbne setup menuerne. 3 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP/ DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ). 4 Vælg ( ) [T.ZONE/DST/TIDSZONE/ SOMMERTID], og tryk på ( ). Indstillingen for tidszonen fremkommer. Standardindstillingen er Paris eller Singapore afhængig af området, hvor videokameraet er anskaffet. 5 Vælg ( ) din tidszone, og tryk på ( ). For at korrigere for sommertid vælges den tidszone, der er markeret med ved siden af stednavnet. 6 Tryk på for at lukke menuen. Tidszoner Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Vælg den tidszone, der henviser til dato og klokkeslæt, som vises på skærmen. Indstilling af dato og klokkeslæt DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN :00 AM

25 Førstegangsindstillinger 25 ( 22) 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på ( ) for at åbne setup menuerne. 3 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP/ DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ). 4 Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP/ DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og tryk på ( ). Blinkende pile fremkommer omkring det første felt i datoen. 5 Indstil hvert felt i datoen og klokkeslættet med joystickets ( ), og flyt ( ) til næste felt. 6 Tryk på ( ) for at starte uret. 7 Tryk på for at lukke menuen. DA Klargøring BEMÆRKNINGER Du kan også ændre datoformatet ( 42).

26 26 Optagelse Grundlæggende funktioner Optagelse Optagelse FOR AT KONTROLLERE DEN SIDST OPTAGNE SCENE Videooptagelser Før du starter optagelsen Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Om nødvendigt renses videohovederne ( 2). ( 8) EXP FOCUS 1 Flyt objektivdæksel kontakten ned til for at åbne objektivdækslet. 2 Hold låse-knappen trykket ned, og indstil omskifteren til CAMERA. 3 Flyt / omskifteren til (bånd). 4 Tryk på Start/Stop for at starte optagelsen. Tryk på Start/Stop igen for at holde pause i optagelsen. 1 Indstil metodevælgeren til. 2 Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 3 Tryk joysticket ( ) kortvarigt mod, og slip det. Videokameraet vil afspille de sidste sekunders optagelse og vende tilbage til pause i optagelsen. Du kan også holde joysticket trykket ( ) mod eller ( ) mod for at afspille båndet (baglæns eller forlæns) for at finde det punkt, hvor du vil starte optagelsen. NÅR DU HAR AFSLUTTET OPTAGELSEN 1 Luk objektivdækslet og LCD panelet. 2 Sluk videokameraet. 3 Fjern båndet. 4 Afbryd strømforsyningen, og fjern batteripakken.

27 Optagelse 27 BEMÆRKNINGER Om optagelsestiden: Ved at ændre optagelsesmetoden kan du ændre videokvaliteten og som et resultat heraf, også den tilgængelige optagelsestid ( 38). Tidligere optagelser, der overskrives af en ny optagelse, kan ikke gendannes. Før du starter optagelse, søg efter slutningen af den sidste optagelse ( 32). For at beskytte båndet og videohovederne, indstilles videokameraet til stop ( ), hvis det efterlades i pause i optagelse ( ) i 4 minutter og 30 sekunder. Tryk på Start/Stop for at genoptage optagelsen. Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks. fyrværkeri eller koncerter), kan lyden blive forvrænget eller den vil måske ikke blive optaget ved den aktuelle lydstyrke. Det er ikke en fejl. Om Power Save metoden: For at spare energi, når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, vil videokameraet automatisk slukke, hvis det efterlades uden nogen betjening i 5 minutter ( 41). For at starte det igen, skal videokameraet slukket og derefter tændes igen. Om LCD og søger skærmen: Skærmene er produceret med ekstrem højpræcicions fremstillingsteknik, hvor mere end 99,99% af pixelene overholder specifikationerne. Mindre end 0,01% af pixelene kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl. Når du benytter stativ: Efterlad ikke søgeren, således den udsættes for direkte solskin, da den kan smelte (lyset koncentreres af objektivet). Benyt ikke stativer med befæstningsskruer længere end 5,5 mm. Dette kan skade videokameraet. Ved optagelse af videoer, prøv at få et roligt og stabilt billede. Overdreven bevægelse af videokameraet under optagelse og overdreven brug af hurtig zoom og panorering kan give urolige, nervøse scener. I ekstreme tilfælde kan afspilningen af sådanne scener resultere i visuel fremkaldt søsyge. Hvis du oplever en sådan reaktion, skal du standse afspilningen øjeblikkeligt og om nødvendigt tage en pause. Optagelse af still-billeder på hukommelseskortet Før et hukommelseskort benyttes første gang, skal du være sikker på at initialisere det med dette videokamera ( 60). ( 8) 1 Flyt objektivdæksel kontakten ned til for at åbne objektivdækslet. 2 Hold låse-knappen trykket ned, og indstil omskifteren til CAMERA. 3 Flyt / omskifteren til (hukommelseskort). 4 Tryk på PHOTO. Når fokuseringen er justeret automatisk, vil blive grøn, og en eller flere AF rammer fremkommer. CARD kommunikationsindikatoren vil blinke, så længe billedet bliver optaget. DA Grundlæggende funktioner

28 28 Optagelse VIGTIGT Undgå følgende handlinger, når informationen om kortkommunikation ( ) fremkommer på skærmen, og mens CARD kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. - Åbn ikke dækslet over hukommelseskortrillen, og fjern ikke hukommelseskortet. - Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet. - Skift ikke metode på / omskifteren eller betjeningsmetode. BEMÆRKNINGER Hvis motivet ikke er egnet til autofokus, bliver gul. Juster fokuseringen manuelt ( 46). Optagelse af videoklip på hukommelseskortet Du kan optage Motion JPEG videoklip på hukommelseskortet. Lyden på videoer, der optages på hukommelseskortet, vil være i mono. ( 8) 1 Flyt objektivdæksel kontakten ned til for at åbne objektivdækslet. 2 Hold låse-knappen trykket ned, og indstil omskifteren til CAMERA. 3 Flyt / omskifteren til (hukommelseskort). FOR AT VÆLGE VIDEOKLIP STØRRELSE 4 Tryk på. 5 Vælg ( ) [ MOVIE REC OFF/ VIDEOOPT. OFF], og vælg ( ) den ønskede videostørrelse. Det tal, der vises i højre hjørne, angiver den omtrentlige optagelsestid, der er tilgængelig på hukommelseskortet. 6 Tryk på for at lukke menuen. FOR AT OPTAGE VIDEOKLIP 7 Tryk på Start/Stop for at starte optagelsen. Tryk på Start/Stop igen for at holde pause i optagelsen. SD/SDHC hukommelseskort: Du kan optage, indtil "CARD FULL" fremkommer (ca. 33 minutter med et 512 MB SD hukommelseskort). MultiMedia cards: Optagelsestiden er begræset til 10 sekunder ved [ 320x240] eller 30 sekunder ved [ 160x120]. VIGTIGT Undgå følgende handlinger, når informationen om kortkommunikation ( ) fremkommer på skærmen, og mens CARD kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. Åbn ikke dækslet over hukommelseskortrillen, og fjern ikke hukommelseskortet. Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet. Skift ikke metode på / omskifteren eller betjeningsmetode. Isæt/udtag ikke et bånd under optagelse af videoklip på hukommelseskortet. BEMÆRKNINGER Vi anbefaler at benytte et Canon SD hukommelseskort eller et SD hukommelseskort med en overførselshastighed på mere end 2 MB/sek., umiddelbart efter det er initialiseret med dette videokamera. Med hukommelseskort, der ikke er initialiseret med dette videokamera, eller efter gentagende gange at have optaget/slettet kortet, kan skrivehastigheden falde, og optagelsen kan standse. Windows XP brugere: Hvis du planlægger at tilslutte videokameraet til en computer, hold længden af et videoklip kortere end ca. 12 minutter ved [ 320x240] eller 35 minutter ved [ 160x120].

29 Optagelse 29 Zoom PUNKTER TIL KONTROL : Ud over 35x optisk zoom er der også 1000x digital zoom tilgængelig ( 37). Zoome ud ( 8) Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved vidvinkel kan du fokusere på et motiv helt ned til 1cm. Quick Start funktion Ved at bruge Quick Start funktionen vil du aldrig gå glip af at tage billeder eller optage video i store, flygtige øjeblikke. Når du trykker på QUICK START i stedet for at slukke videokameraet, kan du have det klar til at starte optagelse indenfor ca. 1 sekund. PUNKTER TIL KONTROL DA Zoome ind 35x optisk zoom Flyt zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T for at zoome ind (tele). Du kan også ændre zoomhastigheden ( 37). Du kan vælge en af tre faste zoomhastigheder eller en variabel hastighed, der afhænger af, hvordan du betjener zoomkontrollen. Tryk let for langsom zoom, og tryk hårdere for hurtigere zoom. Du kan ikke gå i Quick-Start ready tilstanden, mens du optager. ( 8) Grundlæggende funktioner BEMÆRKNINGER Du kan også benytte T og W tasterne på den trådløse fjernkontrol. Zoomhastigheden med den trådløse fjernkontrol vil være den samme som med videokameraet (når en af de faste zoomhastigheder er valgt) eller fastlåst til [SPEED 3/HASTIGHED 3] (når [VARIABLE/VARIABEL] er valgt). Når den er indstillet til [VARIABLE/ VARIABEL], vil zoomhastigheden være hurtigere under pause i optagelsen. 1 Tryk på QUICK START. QUICK START tasten lyser som signal på, at videokameraet er Quick- Start ready klar og venter på at begynde optagelse. Nogle gange vil QUICK START tasten blinke, når videokameraet udfører nogle forberedelser. Videokameraet er Quick-Start ready, når tasten holder op med at blinke og lyser konstant. 2 Når du vil genoptage optagelse, tryk på QUICK START igen.

30 30 Afspilning Indenfor ca. 1 sekund er videokameraet klar i pause i optagelsen. BEMÆRKNINGER Når du vækker videokameraet fra Quick Start metoden, vil følgende indstillinger blive ændret automatisk. - Manuel fokusering vender tilbage til autofokus (AF). - Manuel eksponeringsjustering vender tilbage til automatisk eksponering. - Zoompositionen indstilles til fuld vidvinkel W. I Quick-Start ready metoden forbruger videokameraet kun den halve effekt af, hvad der benyttes under optagelse. Ved at benytte denne metode kan du spare energi, når du benytter en batteripakke. Mens videokameraet er i Quick-Start ready metoden (QUICK START tasten lyser): - Hvis du skifter position på / omskifteren, vil videokameraet slukke. For at starte det igen, skal videokameraet slukkes og derefter tændes igen. - Videokameraet slukker selv, hvis det efterlades Quick-Start ready metoden i mere end 30 minutter, uafhængig af [POWER SAVE] indstillingen ( 41). For at starte det igen, skal videokameraet slukket og derefter tændes igen. - Hvis du åbner videokassetterummet, vil videokameraet vende tilbage til pause i optagelsen. Afspilning Afspilning Afspilning af videoer Afspil båndet på LCD skærmen, eller luk LCD panelet for at benytte søgeren. Du kan også dreje LCD panelet og lukke det med skærmen udad. ( 8) 1 Hold låse-knappen trykket ned, og indstil omskifteren til PLAY. 2 Flyt / omskifteren til (bånd). 3 Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 4 Find det punkt, hvor du vil starte afspilningen. Tryk joysticket ( ) mod for at spole båndet tilbage, eller tryk ( ) mod for hurtig fremspoling.

31 Afspilning 31 5 Tryk joysticket ( ) mod / for at starte afspilningen. *Den trådløse fjernkontrol medfølger kun. UNDER AFSPILNING 6 Tryk joysticket ( ) mod / igen for pause i afspilningen. 7 Tryk joysticket ( ) mod for at standse afspilningen. FOR AT JUSTERE LYDSTYRKEN 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) [ SPEAKER VOLUME/ HØJTALER VOLUMEN], og juster ( ) lydstyrken. Lyden fra den indbyggede højtaler vil blive afbrudt, når du lukker LCD panelet, eller mens STV-250N stereo videokablet er tilsluttet til AV bøsningen. Hvis du slukker helt for lyden, vil ikonet ændres til. 3 Tryk på for at lukke menuen. SPECIELLE AFSPILNINGSMETODER De specielle afspilningsmetoder betjenes med tasterne på den trådløse fjernkontrol *. Der er ingen lyd under de specielle afspilningsmetoder. For at vende tilbage til normal afspilning, tryk joysticket ( ) mod /, eller tryk på PLAY på den trådløse fjernkontrol *. Hurtig afspilning: Tryk joysticket ( ) mod eller ( ) mod. Hold tasten trykket ned for at spole båndet tilbage/ hurtigt fremad, mens afspilningen fortsætter. Du kan også trykke og holde REW eller FF på den trådløse fjernkontrol *. Baglæns afspilning: Under normal afspilning, tryk på. Enkeltbillede baglæns/forlæns afspilning: Under afspilning, tryk på /. Fortsæt med at trykke for kontinuerlig billede-for-billede afspilning. Langsom afspilning: Under normal eller baglæns afspilning, tryk på SLOW. Afspilning med dobbelt hastighed: Under normal eller baglæns afspilning, tryk på. BEMÆRKNINGER Du kan vise dato og klokkeslæt for optagelsen ( 53). Under nogle specielle afspilningsmetoder kan du se nogle videoproblemer (videostøj, opdelt videobillede, etc.) i det afspillede billede. For at beskytte båndet og videohovederne, indstilles videokameraet til stop ( ), hvis det efterlades i pause i afspilning ( ) i 4 minutter og 30 sekunder. For at genoptage afspilningen tryk joysticket ( ) mod /. Returner til en pre-markeret position Hvis du senere ønsker at vende tilbage til en bestemt scene, kan du placere et nulpunktsmærke i hukommelsen, og båndet vil standse til dette punkt, når du senere spoler båndet tilbage eller frem. ( 8) 1 Under optagelse eller afspilning, tryk på ZERO SET MEMORY på den trådløse fjernkontrol i det punkt, du vil vende tilbage til senere. Tidskoden skifter til 0:00:00. Tryk på ZERO SET MEMORY igen for at annullere nulpunktsmærket i hukommelsen. 2 Hvis du markerede nulpunktsmærket under optagelse, indstil videokameraet til metoden. Hvis du markerede nulpunktsmærket under afspilning, tryk på. 3 Tryk på for at finde nulpunktsmærket. Hvis båndtælleren viser et negativt tal, tryk i stedet på. fremkommer, og videokameraet spoler båndet tilbage/hurtigt fremad. DA Grundlæggende funktioner

32 32 Afspilning Båndet standser i eller nær ved nulpunktsmærket, forsvinder, og den korrekte tidskode fremkommer igen. Hvis der er blanke afsnit mellem optagelserne, virker slutsøgningen måske ikke korrekt. Du kan ikke benytte slutsøgningen til at finde slutningen på en scene, der blev audio dubbet. BEMÆRKNINGER Hvis der er blanke afsnit mellem optagelserne, virker nulpunktsmærket i hukommelsen måske ikke korrekt. Bestemmelse af slutningen af den sidste scene Efter afspilning af båndet kan du benytte denne funktion til at bestemme slutningen af en sidst optagne scene for at kunne fortsætte optagelse fra dette sted. PUNKTER TIL KONTROL Lokalisere scener efter optagelsesdato Du kan finde ændringer i datoen eller tidszonen med funktionen datosøgning. Tryk på eller på den trådløse fjernkontrol. Tryk mere end en gang for at søge efter flere billeder eller datoændringer (op til 10 gange). Søgningen annulleres ved at trykke på STOP. Stands afspilningen, før denne funktion benyttes. ( 22) BEMÆRKNINGER Optagelser kortere end 1 minut pr. dato/ tidszone kan ikke findes med denne funktion. Datosøgning virker måske ikke, hvis datakoden ikke vises korrekt. 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) [ END SEARCH/ SLUTSØGNING], og tryk på ( ). 3 Vælg ( ) [EXECUTE/UDFØR], og tryk på ( ). END SEARCH fremkommer. Videokameraet spoler båndet tilbage eller hurtigt fremad, afspiller de sidste få sekunder af optagelsen og standser båndet. For at annullere søgningen, tryk joysticket ( ) mod. BEMÆRKNINGER Slutsøgningen kan ikke benyttes, når du først har fjernet videokassetten.

33 Afspilning 33 Afspining af still-billeder og videoklip fra hukommelseskortet ( 8) 5 Tryk joysticket ( ) mod / for at starte afspilningen. Tryk joysticket ( ) mod / igen for pause/genoptagelse af afspilningen. Tryk joysticket ( ), og hold det trykket mod eller for at spole videoklippet tilbage/hurtigt fremad. : Du kan også trykke og holde på REW eller FF på den trådløse fjernkontrol. Tryk joysticket ( ) mod for at standse afspilningen. Når videoafspilningen er færdig eller er standset, vises videoens første billede som et still-billede. DA VIGTIGT 1 Hold låse-knappen trykket ned, og indstil omskifteren til PLAY. 2 Flyt / omskifteren til (hukommelseskort). FOR AT VISE STILL-BILLEDER 3 Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 4 Benyt joysticket ( ) til at skifte mellem billederne. FOR AT AFSPILLE VIDEOKLIP Undgå følgende handlinger, når informationen om kortkommunikation fremkommer på skærmen, og mens CARD kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. - Åbn ikke dækslet over hukommelseskortrillen, og fjern ikke hukommelseskortet. - Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet. - Skift ikke metode på / omskifteren eller betjeningsmetode. Følgende bliver måske ikke vist korrekt. - Billeder, der ikke er optaget med dette videokamera. - Billeder redigeret på eller uploadet fra en computer (bortset fra Sample-billederne til Kortmiks funktionen ( 56)). - Billeder, hvis filnavne er blevet ændret. Image jump Du kan også springe hen til et specifikt billede uden at skulle gennemse alle billederne et efter et. Med videoklip kan du kun starte Image jump i stop metoden (når første billede fremkommer som et stillbillede). Grundlæggende funktioner Under afspilning Tryk på joysticket ( ), og hold det trykket ned. Slip joisticket, når billednummeret kommer til det billede, du vil vise.

34 34 Afspilning Diasshow SLIDESHOW ( 8) ( 22) 1 Tryk på. 2 Vælg ( ) [ SLIDESHOW/ DIASSHOW], og tryk på ( ). Still-billederne og videoklippene på hukommelseskortet bliver afspillet i rækkefølge. Tryk på ( ) for at standse diasshowet. Indeksbillede 1 Flyt zoomkontrollen mod W. Indeksbilledet fremkommer. Videoklip på hukommelseskortet er markeret med et. 2 Vælg (, ) et billede. Flyt markøren til det billede, du vil vise. 3 Flyt zoomkontrollen mod T. Indeksbilledet lukker, og det valgte billede bliver vist. Forstørre det afspillede still-billede Under afspilning kan videoer og stillbilleder forstørres op til 5 gange. Du kan også vælge det område, der skal forstørres. 1 Flyt zoomkontrollen mod T. Billedet bliver forstørret 2 gange, og der fremkommer en ramme, som angiver positionen af det forstørrede område. For at forstørre billedet yderligere, flyt zoomkontrollen mod T. For at formindske billedet, flyt zoomkontrollen mod W. fremkommer for billeder, der ikke kan forstørres. 2 Vælg (, ) det forstørrede område af billedet med joysticket. Forstørrelsen afbrydes ved at flytte zoomkontrollen mod W indtil rammen forsvinder. VIGTIGT Videoklip på hukommelseskortet kan ikke forstørres. Mens forstørrelsesrammen er vist, vil den erstatte joystick guiden. Afbryd forstørrelsen for at vende tilbage til normal afspilning af videoer eller still-billeder.

35 Liste over menupunkter 35 Avancerede funktioner Liste over menupunkter Liste over menupunkter Ikke-tilgængelige menupunkter vil fremkomme i gråt. For detaljer om hvordan du vælger en indstilling, henvises til Anvend menuerne ( 22). menu Recording programs ( 43) Digital effects ( 54) Metodevælger: [ D.EFFECT OFF/D.EFFEKT OFF], [ FADER/OP-/NEDTONING], [ EFFECT/EFFEKT], [ CARD MIX/ KORTMIKS] DA Metodevælger: [ PROGRAM AE],[ PORTRAIT/ PORTRÆT], [ SPORTS/SPORT], [ NIGHT/NAT], [ SNOW/SNE], [ BEACH], [ SUNSET/ SOLNEDGANG], [ SPOTLIGHT], [ FIREWORKS/FYRVÆRKERI] White balance ( 47) Metodevælger: [ AUTO], [ DAYLIGHT/DAGSLYS], [ TUNGSTEN/KUNSTLYS], [ SET/ INDSTIL] Image effect ( 48) Metodevælger: [ D.EFFECT OFF/D.EFFEKT OFF], [ BLK&WHT/S/H] Metodevælger: [ D.EFFECT OFF/D.EFFEKT OFF], [ FADER/OP-/NEDTONING], [ EFFECT/EFFEKT] Still image simultaneous recording ( 51) [ STILL I.REC OFF/STILL-B.OPT. OFF], [ S FINE/640x480], [ S NORMAL/640x480] Movie Clip Size ( 28, 52) Avancerede funktioner Metodevælger: [ IMAGE EFFECT OFF/ BILLEDEFFEKT OFF], [ VIVID/ LIVAGTIGT], [ NEUTRAL], [ SOFT SKIN DETAIL/BLØDE HUDDETALJER] Led Light ( 54) [ MOVIE REC OFF/VIDEOOPT. OFF], [ 320x240], [ 160x120] [ 320x240], [ 160x120] [ LIGHT OFF/LAMPE OFF], [ LIGHT ON/LAMPE ON]

36 36 Liste over menupunkter Still image size/quality ( 50) Still Image Protect ( 59) Størrelse: [L 1152x864], [L 1024x768], [S 640x480] Kvalitet: [ SUPER FINE], [ FINE], [ NORMAL] Still image capturing ( 52) [ PROTECT OFF/SIKRING OFF], [ PROTECT ON/SIKRING ON] Sikrer et still-billede på hukommelseskortet. : Dette punkt fremkommer kun, hvis du trykker på indenfor den tid, der er indstillet i [REVIEW/KONTROL] (eller umiddelbart efter optagelsen af stillbilledet, hvis det er indstillet til [ OFF]). PRINT ORDER ( 74) [ S S.FINE/640x480], [ S FINE/640x480], [ S NORMAL/640x480] SPEAKER VOLUME ( 30) [ 0] - [ 99] COPIES/KOPIER Indstiller en printordre for et still-billede på hukommelseskortet. Transfer Order ( 70) Juster ( ) lydstyrken med joysticket. REC PAUSE ( 64) Tryk på ( ) for at komme i pause i optagelsen. [ TRANS.ORDER OFF/ OVERFØRSELSORDRE OFF], [ TRANS.ORDER ON/ OVERFØRSELSORDRE ON] Indstiller en overførselsordre for et stillbillede på hukommelseskortet. END SEARCH ( 32) Tryk på ( ) for at søge. SLIDESHOW ( 34) Tryk på ( ) for at starte.

37 Liste over menupunkter 37 Setup menuer Kamera setup (digital zoom, billedstabilisator, etc.) CAMERA SETUP SHUTTER ( 44) Metodevælger: Optagelsesprogram: [ PROGRAM AE] [ AUTO], [1/50], [1/120], [1/250], [1/500], [1/1000] [1/2000] Når den er aktiveret, skifter videokameraet automatisk til digital zoom, når du zoomer ud over den optiske zooms rækkevidde. Med den digitale zoom bliver billedet behandlet digitalt, hvorfor billedets opløsning vil falde, jo mere du zoomer ind. Indikatoren for digital zoom vil fremkomme i lyseblåt fra 35x op til 105x og i mørkeblåt fra 105x op til 1000x. Digital zoom kan ikke benyttes i [ NIGHT/NAT] optagelsesprogrammet. ZOOM SPEED DA Metodevælger: Optagelsesprogram: [ PROGRAM AE] [ AUTO], [1/50], [1/120], [1/250] A.SL SHUTTER [ ON], [ OFF] Videokameraet benytter automatisk langsomme lukkertider for at opnå lysere optagelser på steder med utilstrækkelig belysning. Videokameraet benytter lukkertider ned til 1/25 (1/12 i metoden). Hvis der fremkommer et forsinket "efterbillede", indstil den langsomme lukker til [ OFF]. Hvis (advarsel om videokamerarystelser) fremkommer, anbefaler vi at stabilisere videokameraet ved for eksempel at montere det på et stativ. [ VARIABLE/VARIABEL], [ SPEED 3/HASTIGHED 3], [ SPEED 2/HASTIGHED 2], [ SPEED 1/HASTIGHED 1] Når zoomhastigheden er indstillet til [ VARIABLE/VARIABEL], afhænger den af, hvordan du betjener zoomkontrollen: Tryk let for en langsom zoom; tryk hårdere for en hurtigere zoom. Den hurtigste zoomhastighed kan opnås med [ VARIABLE/VARIABEL]. Blandt de faste indstillinger er [ SPEED 3/HASTIGHED 3] den hurtigste og [ SPEED 1/HASTIGHED 1] den langsomste. FOCUS PRI. ( 52) Metodevælger: [ ON:AiAF], [ ON:CENTER], [ OFF] Avancerede funktioner D.ZOOM REVIEW [ OFF], [ 105X], [ 1000X] Bestemmer betjeningen af den digitale zoom. [ OFF], [ 2sec/2sek], [ 4sec/ 4sek], [ 6sec/6sek], [ 8sec/8sek], [ 10sec/10sek] Vælger den tid et still-billede vises, efter det er optaget.

38 38 Liste over menupunkter Du kan slette ( 58) eller sikre ( 59) billedet, hvis du trykker på, mens du kontrollerer billedet (eller umiddelbart efter optagelse, hvis det er indstillet til [ OFF]). et TV med normalt aspektforhold (4:3) skift [TV TYPE] indstillingen herefter ( 38). SELF TIMER ( 54) IMG STAB [ ON], [ OFF] Metodevælger: [ ON], [ OFF] Billedstabilisatoren kompenserer for kamerarystelser, selv ved den kraftigste tele. Billedstabilisatoren er udviklet til at kompensere for normale videokamerarystelser. Billedstabilisatoren er måske ikke så effektiv under optagelse på mørke steder med [ NIGHT/NAT] optagelsesprogrammet. Billedstabilisatoren kan ikke slukkes, når metodevælgeren er indstillet til. Vi anbefaler at indstille billedstabilisatoren til [ OFF], når du benytter et stativ. WIDESCREEN [ ON], [ OFF] Videokameraet benytter hele CCD'ens bredde for at give høj-opløsnings 16:9 optagelser. Da videokameraets display har et aspektforhold på 16:9, vil optagelser med et 4:3 aspektforhold fremkomme i skærmens centrum med sorte sidebjælker. Et still-billede kan ikke optages samtidigt på hukommelseskortet med optagelse af videoer i widescreen (16:9) metoden. Afspilning af en widescreen optagelse: TV apparater kompatible med Video ID-1 systemet vil automatisk skifte til wide (16:9) metoden. Ellers skal du skifte TV's aspektforhold manuelt. For at afspille på VCR setup (optagelsesmetode, TV type, etc.) VCR SETUP REC MODE [ STD PLAY], [ LONG PLAY] Optagelser i LP metoden forlænger den tilgængelige optagelsestid på et bånd med 1,5 gange. Afhængig af båndets tilstand (lang brugstid, båndfejl, etc.) kan du opleve nogle videoproblemer (billedstøj, opdelt billede, etc.) i billedet under afspilning af optagelser udført i LP metoden. Derfor anbefaler vi at benytte SP metoden til vigtige optagelser. Der kan ikke tilføjes lyd på bånd, der er optaget i LP metoden. Hvis du laver optagelser i både SP og LP metoderne på samme bånd, kan du under afspilningen se nogle videoproblemer i billedet i det punkt, hvor optagelsesmetoden skifter. Når du afspiller bånd med dette videokamera, der er optaget i LP metoden med andet videoudstyr eller vice versa, kan du opleve nogle problemer i det afspillede billede, eller lyden kan standse kortvarigt. TV TYPE [ NORMAL TV], [ WIDE TV] For at kunne vise billedet i fuld størrelse og i det korrekte aspektforhold skal du

39 Liste over menupunkter 39 vælge den indstilling, der svarer til den TV-type, du vil tilslutte videokameraet. [NORMAL TV]: TV apparater med 4:3 aspektforhold. [WIDE TV]: TV apparater med 16:9 aspektforhold. Audio setup (Audio metode, vindskærm, etc.) AUDIO SETUP OUTPUT CH ( 49) [ L/R], [ L/L], [ R/R] MIX BALANCE ( 49) Når [12bit AUDIO] er indstillet til [ MIX/VAR./MIKS/VARIABEL], justeres ( ) audiobalancen med joysticket. Videokameraet vil huske justeringen af audiobalancen, men hvis du slukker videokameraet, nulstilles [12bit AUDIO] til [ STEREO1]. AUDIO MODE DA AUDIO DUB. ( 65) [ 16bit], [ 12bit] ( 48) [ AUDIO IN/AUDIO IND], [ MIC.IN/ MIK.IND] Kortbetjeninger (Initialisering, Slette alle billeder, etc.) CARD OPERATIONS PRINT ORD.ALL ERASE ( 74) WIND SCREEN * : kun når lyd tilføjes med den indbyggede mikrofon. Metodevælger: [ AUTO], [ OFF ] Videokameraet reducerer automatisk vindens baggrundsstøj ved udendørs optagelser. Vindskærmen kan ikke slukkes, når Metodevælgeren er indstillet til. 12bit AUDIO ( 49) * [NO/NEJ], [YES/JA] TRANS.ORD.ALL ERASE ( 71) [NO/NEJ], [YES/JA] ERASE ALL IMAGES ( 58) [NO/NEJ], [YES/JA] INITIALIZE ( 60) Avancerede funktioner [ STEREO1], [ STEREO2], [ MIX/FIXED/MIKS/FAST], [ MIX/ VAR./MIKS/VARIABEL] [NO/NEJ], [YES/JA]

40 40 Liste over menupunkter * De følgende punkter er kun tilgængelige, når du trykker på indeksbilledet. i TV SCREEN PROTECT* ( 59) [ ON], [ OFF] Tryk på ( Tryk på ( ) for at sikre billedet. PRINT ORDER* ( 74) ) for at indstille printordren. TRANSFER ORDER* ( 70) Tryk på ( ) for at indstille overførselsordren. Display setup (LCD lysstyrke, sprog, etc.) DISPLAY SETUP BRIGHTNESS Juster ( ) LCD skærmens lysstyrke med joysticket. Ændring af LCD skærmens lysstyrke påvirker ikke billedet i søgeren eller optagelserne. BACKLIGHT ( 22) [ NORMAL]*, [ BRIGHT/ KRAFTIG] * Standardindstillingen er [ BRIGHT/ KRAFTIG], når du forsyner videokameraet med strøm fra den kompakte strømforsyning. [ ON], [ OFF] Når den er indstillet til [ ON], vil videokameraets on-screen informationer også fremkomme på et tilsluttet TV eller monitor. Når dato og klokkeslæt vises på videokameraets skærm, vil de også fremkomme på et tilsluttet TV uafhængig af [TV SCREEN/TV SKÆRM] indstillingen. Sluk for dato/klokkeslæt informationen med [DATA CODE/DATAKODE] indstillingen ( 41). MARKERS [ OFF], [ LEVEL(WHT)/ NIVEAU(WHT)], [ LEVEL(GRY)/ NIVEAU(GRÅ)], [ GRID(WHT)/ GITTER(HVIDT))], [ GRID(GRY)/ GITTER(GRÅ)] Du kan vise et gitter eller en horisontal linie i skærmens centrum. Disse markeringer er tilgængelige i hvidt eller gråt. Benyt markeringerne som en reference til at sikre at dit motiv er komponeret korrekt (lodret og/eller vandret). Brug af markeringerne vil ikke påvirke optagelserne på båndet eller hukommelseskortet. DISPLAYS [ ON], [ OFF<PLAYBK>/ OFF<AFSPILNING>] Du kan skjule on-screen informationer, så du kun viser det afspillede billede på hele skærmen.

41 Liste over menupunkter 41 Informationer om betjening af bånd fremkommer i 2 sekunder. Advarsler, datakoden (hvis aktiveret), og informationerne i indeksbilledet vil fremkomme uafhængigt af indstillingen. Alle on-screen meddelelser vil fremkomme, når det afspillede billede forstørres, eller når en digital effekt er aktiveret. 6SEC.DATE [ ON], [ OFF] Når du begynder at afspille et bånd, eller når optagelsesdatoen skifter, vil dato og klokkeslæt blive vist i 6 sekunder. DATA CODE ( 53) Demonstrationsmetoden viser videokameraets vigtigste funktioner. Den starter automatisk, når videokameraet benytter strømforsyningen, hvis du efterlader videokameraet tændt uden at isætte et optagelsesmedium i mere en 5 minutter. For at afbryde demonstrationsmetoden, når den først er begyndt, sluk videokameraet eller sæt en videokassette i. System setup (Beep, etc.) SYSTEM SETUP WL.REMOTE [ ON], [ OFF ] Gør det muligt at betjene videokameraet med den trådløse fjernkontrol. DA [ OFF], [ DATE/DATO], [ TIME/ KLOKKESLÆT], [ DATE & TIME/ DATO & KLOKKESLÆT] LANGUAGE ( 24) Listen over tilgængelige sprog afhænger af, i hvilket område du har anskaffet videokameraet. Sprogsæt A: [DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ] Sprogsæt B: [ENGLISH], [ ], [ ], [ ] DEMO MODE [ ON], [ OFF] BEEP [ HIGH VOLUMEN/HØJT VOLUMEN], [ LOW VOLUME/LAVT VOLUMEN], [ OFF] Et beep vil ledsage nogle betjeningsfunktioner, som at tænde videokameraet, selvudløserens nedtælling, etc. Det virker også som et advarselssignal under usædvanlige situationer. POWER SAVE [ ON], [ OFF] For at spare energi, når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, vil videokameraet automatisk slukke, hvis det efterlades uden nogen betjening i fem minutter. Cirka 30 sekunder før videokameraet slukker, fremkommer meddelelsen AUTO POWER OFF. Avancerede funktioner

42 42 Liste over menupunkter FILE NOS. DATE/TIME SETUP [ RESET/NULSTIL], [ CONTINUOUS/KONTINUERLIG] Vælg den nummereringsmetode, der skal benyttes, når du isætter et nyt hukommelseskort. Billeder får automatisk et fortløbende filnummer fra 0101 til 9900 og bliver gemt i mapper med op til 100 billeder. Mapperne bliver nummereret fra 101 til 998. [ RESET/NULSTIL]: Billednumrene vil starte forfra med , hver gang du indsætter et nyt hukommelseskort. [ CONTINUOUS/KONTINUERLIG]: Billednumrene vil fortsætte fra det nummer, som følger efter det sidste billede optaget med videokameraet. Hvis det hukommelseskort du isætter allerede indeholder et billede med højere billednummer, vil et nyt billede blive tillagt et nummer et højere end det sidste billede på hukommelseskortet. Vi anbefaler at benytte [ CONTINUOUS/KONTINUERLIG] indstillingen. T.ZONE/DST ( 24) DATE/TIME ( 24) DATE FORMAT Y.M.D ( AM 12:00)/ Å.M.D. ( AM 12:00)], [M.D.Y (JAN. 1, :00 AM)/ M.D.Å (JAN. 1, :00 AM)], [D.M.Y (1. JAN :00 AM)/ M.D.Å (1. JAN :00 AM)] Ændrer datoformatet for on-screen informationerne og for datoudskrivning. FIRMWARE Du kan kontrollere den øjeblikkelige version af videokameraets firmware. Dette menupunkt er normalt gråt. Dato/klokkeslæt setup

43 Optagelsesprogrammer 43 Optagelsesprogrammer Anvend optagelsesprogrammerne Basisprogram Videokameraet indstiller fokuseringen, eksponeringen og andre indstillinger automatisk, så du blot skal pege på motivet og optage. DA : Optagelsesprogrammer ( 44) [ PROGRAM AE] Videokameraet indstiller blænde og lukkertid. [ NIGHT/NAT] Benyt denne metode til at optage i svag belysning. [ SUNSET/ SOLNEDGANG] Benyt denne metode til at optage solnedgange med stemningsfulde farver. [ PORTRAIT/PORTRÆT] Videokameraet benytter en stor blænde for at fokusere på motivet og samtidigt sløre andre distraherende detaljer. [ SNOW/SNE] Benyt denne metode til at optage på kraftigt belyste skisteder. Det forhindrer motivet i at blive undereksponeret. [ SPOTLIGHT] Benyt denne metode til at optage spotlight scener. Avancerede funktioner [ SPORTS/SPORT] Benyt denne metode til at optage sportsscener, så som tennis eller golf. [ BEACH/STRAND] Benyt denne metode til at optage på en strand i solskin. Det forhindrer motivet i at blive undereksponeret. [ FIREWORKS/ FYRVÆRKERI] Benyt denne metode til at optage fyrværkeri.

44 44 Optagelsesprogrammer : Ændring af lukkertiden og specialscene programmerne Benyt det automatiske eksponeringsprogram (AE) til at indstille lukkertiden eller vælge et af specialscene optagelsesprogrammerne. PUNKTER TIL KONTROL Metodevælger: ( 22) ( 8) Ikon for det øjeklikkeligt valgte optagelsesprogram Retningslinier for lukkertid 1/50 1/50 Til generelle optagelser. 1/120 1/120 Til indendørs sportsoptagelser. 1/250, 1/500, 1/1000 1/250 Til optagelse inde fra en bil eller tog, eller optagelse af motiver i bevægelse, som f.eks. en rutschebane. 1/2000 Til udendørs sportsoptagelser, som f.eks. golf eller tennis på solskinsdage. Bemærk, at det er kun nævneren, som vises 250 angiver en lukkertid på 1/250, etc. Ønsket indstilling FOR AT INDSTILLE LUKKERTIDEN I [ AE] OPTAGELSESPROGRAMMET MENU CAMERA SETUP SHUTTER Ønsket indstilling PROGRAM BEMÆRKNINGER Skift ikke position på metodevælgeren under optagelse, da billedets lysstyrke kan ændres væsentligt. [ PROGRAM AE] - Når lukkertiden indstilles, vil tallet blinke, hvis den valgte lukkertid ikke er passende til optagelsesbetingelserne. I sådan et tilfælde skal du vælge en anden værdi. - Hvis du benytter en langsom lukkertid på mørke steder, kan du optage motivet velbelyst, men billedkvaliteten kan være lavere, og autofokus virker måske ikke så godt. - Billedet kan flimre på optagelser med hurtige lukkertider. - Lukkertiden nulstilles til [ AUTO], når du indstiller metodevælgeren til eller skifter optagelsesprogram. [ PORTRAIT/PORTRÆT]/[ SPORTS/ SPORT]/[ BEACH/STRAND]/[ SNOW/ SNE] - Billedet er måske ikke klart under afspilning. [ PORTRAIT] - Effekten af en sløret baggrund stiger, jo mere du zoomer ind (T).

45 Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve 45 [ NIGHT/NAT] - Motiver i bevægelse kan efterlade et forsinket "efter-billede". - Billedkvaliteten er måske ikke så god som ved andre metoder. - Der kan fremkomme hvide punkter på skærmen. - Autofokus virker måske ikke så godt, som i andre metoder. I sådanne tilfælde indstilles fokuseringen manuelt. [ SNOW/SNE]/[ BEACH/STRAND] - Motivet kan blive overeksponeret på overskyede dage eller på skyggefulde steder. Kontrollér billedet på skærmen. [ FIREWORKS/FYRVÆRKERI] - For at undgå videokamerarystelser anbefaler vi at benytte stativ. Vær sikker på at benytte et stativ, specielt i, da lukkertiden bliver langsom. Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve Manuel eksponeringsjustering Nogle gange kan motiver i modlys fremstå for mørke (undereksponeret), eller motiver i meget kraftig belysning kan fremstå for lyse eller blændende (overeksponeret). Dette kan du korrigere ved manuel eksponeringsjustering. PUNKTER TIL KONTROL Metodevælger: (bortset fra [ FIREWORKS/FYRVÆRKERI] optagelsesprogrammet). ( 8) DA EXP BACK 1 Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 2 Tryk joysticket ( ) mod [EXP/EKSP]. [EXP/EKSP] i joystick guiden vil blive vist i lyseblåt, og indikatoren for eksponeringsjustering og den neutrale værdi ±0 fremkommer på skærmen. Hvis du benytter zoomen, når eksponeringen er låst, kan billedets lysstyrke ændres. 3 Juster ( ) billedets lysstyrke efter behov. Justeringsområdet og længden af justeringsindikatoren vil afhænge af billedets lysstyrke. Ved at trykke joysticket ( ) mod [EXP/ EKSP] igen vender videokameraet tilbage til automatisk eksponering igen. 4 Tryk joysticket ( ) mod [BACK/ TILBAGE] for at gemme eksponeringsindstillingen. Avancerede funktioner

46 46 Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve Manuel fokusering Autofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver. I disse tilfælde fokuseres manuelt. Reflekterende overflader Motiver med ringe kontrast eller uden lodrette linier Motiver i hurtig bevægelse Gennem våde vinduer Natoptagelser PUNKTER TIL KONTROL Metodevælger: BACK FOCUS ( 8) 1 Indstil zoomen. 2 Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 3 Tryk joysticket ( ) mod [FOCUS/ FOKUS] for at aktivere manuel fokusering. [FOCUS/FOKUS] i joystick guiden vil blive vist i lyseblåt, og MF fremkommer på skærmen. 4 Juster ( ) fokuseringen som ønsket. Tryk joysticket ( ) mod for at fokusere længere væk, eller tryk det ( ) mod for at fokusere tættere på. Ved at trykke joysticket ( ) mod [FOCUS/FOKUS] igen vender videokameraet tilbage til autofokus. 5 Tryk joysticket ( ) mod [BACK/ TILBAGE] for at gemme fokuseringsjusteringen. BEMÆRKNINGER Videokameraet vender automatisk tilbage til autofokus, når du indstiller metodevælgeren til. Uendelig fokus Benyt denne funktion, hvis du vil fokusere på motiver, der er langt væk, som bjerge eller fyrværkeri. BACK FOCUS 1 Indstil zoomen. 2 Hold joysticket trykket ( ) mod [FOCUS/FOKUS] i mere end 2 sekunder. fremkommer. Ved at trykke joysticket ( ) mod [FOCUS/FOKUS] igen vender videokameraet tilbage til autofokus. Hvis zoomen eller joysticket ( ) betjenes, vil videokameraet vende tilbage til manuel fokusering. 3 Tryk joysticket ( ) mod [BACK/ TILBAGE] for at gemme fokuseringsjusteringen.

47 Justering af billedet: Eksponering, fokusering og farve 47 Hvidbalance Hvidbalancefunktionen hjælper dig med at gengive farver under forskellige belysningsbetingelser, således hvide objekter altid vil se helt hvide ud i dine optagelser. PUNKTER TIL KONTROL Metodevælger: Indstillinger ( 8) Standardværdi [ AUTO] Indstillingerne foretages automatisk af videokameraet. Benyt denne indstilling til udendørs optagelser. [ DAYLIGHT/DAGSLYS] Til udendørs optagelser på en lys dag. [ TUNGSTEN/KUNSTLYS] Til optagelse under wolfram eller wolframtype (3-bånd) fluorescerende belysning. [ SET/INDSTIL] Benyt den manuelle hvidbalance til specielle optagelsesbetingelser, der ikke kan løses med de øvrige indstillinger. Den manuelle hvidbalance vil sikre, at hvide motiver fremtræder hvide under forskellige belysningsbetingelser. FOR AT INDSTILLE DEN MANUELLE HVIDBALANCE 1 Ret videokameraet mod et hvidt motiv, zoom ind til det udfylder hele skærmen, og tryk på ( ). Når indstillingen er afsluttet, holder op med at blinke og lyser konstant. Videokameraet husker den manuelle indstilling af hvidbalancen, selv hvis du slukker for videokameraet. 2 Tryk på for at gemme indstillingen og lukke menuen. BEMÆRKNINGER Når du har valgt den manuelle hvidbalance [ SET/INDSTIL]: - Justér den manuelle hvidbalance på steder med tilstrækkeligt lys. - Indstil [D.ZOOM] til [ OFF] ( 37). - Justér hvidbalancen igen, hvis lysforholdene ændres. - Meget sjældent og afhængig af lyskilden kan fortsætte med at blinke i stedet for at lyse konstant. Selv i dette tilfælde vil hvidbalancen blive korrekt indstillet og resultatet vil være bedre end med [ AUTO]. Manuel indstilling af hvidbalancen kan give bedre resultater i følgende tilfælde: - Skiftende belysningsforhold - Næroptagelser - Motiver i en enkelt farve (himmel, hav eller skov) - I belysning med kviksølvlamper og adskillige typer fluorescerende lys. DA Avancerede funktioner ( 22) Ikon for den øjeblikkeligt valgte hvidbalance Ønsket indstilling* * Når du har valgt [ SET/INDSTIL], tryk ikke på, men fortsæt i stedet med proceduren nedenfor.

48 48 Audio optagelse og afspilning Billedeffekter Du kan benytte billedeffekterne til at ændre farvebalancen og kontrasten for at opnå forskellige effekter. PUNKTER TIL KONTROL Metodevælger: Indstillinger ( 8) Standardværdi [ IMAGE EFFECT OFF/ BILLEDEFFEKT OFF] Optager uden nogen billedforstærkende effekt. [ VIVID/LIVAGTIGT] Fremhæver kontrasten og farvemætningen. [ NEUTRAL] Nedtoner kontrasten og farvemætningen. [ SOFT SKIN DETAIL/BLØDE HUDDETALJER] Blødgør hudens detaljer for et mere naturligt udseende. Audio optagelse og afspilning Audio optagelse og afspilning Audio optagelsesmetode Du kan ændre kvaliteten af audiooptagelsen. PUNKTER TIL KONTROL Indstillinger ( 8) Standardværdi [ 16bit] Optager audo med den højeste kvalitet. [ 12bit] Optager audio på 2 kanaler (Stereo 1) og efterlader 2 kanaler frie (Stereo 2) til audio dubbing eller for tilføjelse af et lydspor senere. ( 22) MENU ( 22) AUDIO SETUP Ikon for den øjeblikkeligt valgte billedeffekt Ønsket indstilling AUDIO MODE Ønsket indstilling OM VINDSKÆRMEN Videokameraet reducerer automatisk vindens baggrundsstøj, men du kan slukke for vindskærmen, når du vil have mikrofonen til at være så følsom som muligt ( 39).

49 Audio optagelse og afspilning 49 Audio afspilningsmetoder PUNKTER TIL KONTROL Valg af audiokanal Du kan vælge den audiokanal, der skal afspilles, når du afspiller et bånd med audio optaget på to kanaler (enten stereolyd eller bilinguale audiosignaler). PUNKTER TIL KONTROL Indstillinger ( 8) Standardværdi [ L/R] Venstre og højre kanal (stereo) / Main + Sub sporene (bilingual). [ L/L] Kun venstre kanal (stereo) / Kun Main signalet (bilingual). [ R/R] Kun højre kanal (stereo) / Kun sub signalet (bilingual). ( 22) MENU AUDIO SETUP OUTPUT CH Ønsket indstilling ( 8) Indstillinger Standardværdi [ STEREO1] Kun original lyd. [ STEREO2] Kun dubbet lyd. [ MIX/FIXED/MIKS/FAST] Mikset lyd med den originale lyd og dubbet audio på samme niveau. [ MIX/VAR./MIKS/VARIABEL] Mikset lyd, hvor balancen mellem den originale lyd ( ) og dubbet audio ( ) kan justeres. ( 22) MENU AUDIO SETUP 12bit AUDIO Ønsket indstilling* * Når du har valgt [ MIX/VAR./MIKS/ VARIABEL], justeres mikserbalancen med [MIX BALANCE/MIKSBALANCE] indstillingen ( 39). DA Avancerede funktioner Valg af audiosporet på et bånd med dubbet audio Du kan vælge det audiospor, der skal afspilles, når du afspiller et bånd der har et dubbet audiospor (Stereo 2), tilføjet den originale lyd (Stereo 1).

50 50 Optagelsesindstillinger for hukommelseskort Optagelsesindstillinger for hukommelseskort Optagelsesindstillinger for hukommelseskort Indstilling af still-billedstørrelse og - kvalitet Still-billeder bliver optaget på hukommelseskortet ved hjælp af JPEG (Joint Photographic Experts Group) komprimering. Som en generel regel anbefales at vælge en højere billedstørrelse for højere billedkvalitet. ( 8) Indstillinger Omtrentlig antal still-billeder, der kan optages på forskellige størrelse hukommelseskort med følgende kvalitetsindstillinger: : [SUPER FINE], : [FINE], :[NORMAL]. På et 32 MB hukommelseskort Billedstørrelse L 1152x864 L 1024x768 På et 128 MB hukommelseskort S 640x Billedstørrelse L 1152x L 1024x768 S 640x På et 512 MB hukommelseskort Billedstørrelse L 1152x L 1024x768 S 640x L ( 22) Standardværdi med 1152x864/FINE Ikon for den øjeblikkeligt valgte billedkvalitet-/størrelse Ønsket billedstørrelse* * Det tal der vises i højre hjørne angiver det omtrentlige antal billeder, der kan optages med den valgte indstilling af billedkvalitet/- størrelse. BEMÆRKNINGER Tryk på Ønsket billedkvalitet* Afhængig af billedantallet på hukommelseskortet (Windows: Mere end billeder; Macintosh: Mere end billeder), kan du måske ikke downloade billeder til en computer. Prøv at benytte en kortlæser. Tilslutningen til PictBridge kompatibel printer vil ikke fungere, når hukommelseskortet indeholder mere end billeder. For at få den bedste ydeevne anbefaler vi at holde antallet af billeder på hukommelseskortet under 100.

51 Optagelsesindstillinger for hukommelseskort 51 Indstilling af størrelsen for videoklip på hukommelseskortet Videoklip optages på hukommelseskortet ved brug af Motion-JPEG komprimering. Lyden på disse videoklip er i mono. ( 8) Indstillinger Omtrentlig tilgængelig optagelsestid på forskellige størrelser af hukommelseskort. [ 320x240] Filstørrelse pr. sekund: Ca. 250 KB. Hukommelseskort Optagelsestid 32 MB 2 min. 128 MB 8 min. 512 MB 33 min. [ 160x120] Filstørrelse pr. sekund: Ca. 120 KB. Hukommelseskort Optagelsestid 32 MB 4 min. 128 MB 18 min. 512 MB 70 min. Standardværdi * I metoden er standardværdien [ 320x240]. ( 22) MOVIE REC OFF Optag et still-billede samtidig med videooptagelse Samtidig med du optager en video på båndet kan du optage samme billede som et still-billede på hukommelseskortet uden at afbryde optagelsen for at skifte metode. Størrelsen af still-billedet vil være S 640x480 og kan ikke ændres, men kvaliteten af still-billedet kan vælges. PUNKTER TIL KONTROL ( 8) Indstil størrelsen og kvaliteten for stillbilledet i pause i optagelsen, før du starter optagelse. Standardværdi ( 22) STILL I.REC OFF Ikon for den øjeblikkeligt valgte samtidig still-billedoptagelse indstilling Ønsket billedkvalitet* * Det tal der vises i højre hjørne angiver det omtrentlige antal billeder, der kan optages med den valgte indstilling af billedkvalitet/- størrelse. DA Avancerede funktioner Ikon for den øjeblikkeligt valgte videostørrelse Ønsket indstilling FOR AT OPTAGE STILL-BILLEDET Mens du optager en video, tryk på PHOTO. Still-billedet bliver optaget på hukommelseskortet, mens skærmen fortsætter med at vise videooptagelsen.

52 52 Optagelsesindstillinger for hukommelseskort BEMÆRKNINGER Still-billedet kan ikke optages på hukommelseskortet under optagelse i widescreen (16:9) metoden, eller mens en digital effekt er aktiveret. Til optagelse af still-billeder anbefaler vi at benytte metoden, som giver den bedste kvalitet til still-billeder. Optagelse af et still-billede eller videoklip fra det afspillede billede. Mens du afspiller et bånd, kan du optage billedet som et still-billede eller et videoklip på hukommelseskortet. Størrelsen af still-billedet vil være [S 640x480] og kan ikke ændres. Vælg kvaliteten af still-billedet med proceduren nedenfor. Se Indstilling af størrelsen for videoklip på hukommelseskortet ( 51) for at indstille størrelsen på videoklip. ( 22) FOR AT OPTAGE ET STILL-BILLEDE Under afspilning eller pause i afspilning, tryk på PHOTO. ( 8) Ikon for den øjeblikkeligt valgte still-billedoptagelse Ønsket billedkvalitet FOR AT OPTAGE ET VIDEOKLIP Under afspilning eller pause i afspilning, tryk på Start/Stop. Tryk på Start/Stop igen for at holde pause i optagelsen. BEMÆRKNINGER Datakoden for det optagede still-billede/ videoklip vil angive dato og klokkeslæt for, hvornår det blev optaget på hukommelseskortet. Automatisk fokusprioritet Når fokusprioritet er aktiveret, optager videokameraet kun still-billeder, når fokuseringen er blevet indstillet automatisk. Når metodevælgeren er indstillet til, kan du også vælge AF (autofokus) rammen.. Indstillinger ( 8) Standardværdi [ ON:AiAF] (Metodevælger: *, ) Afhængig af optagelsesbetingelserne udvælges automatisk en eller flere AF rammer blandt de ni tilgængelige rammer, som fokuseres. [ ON:CENTER] (Metodevælger: *) Der fremkommer en enkelt fokuseringsramme i centrum af skærmen og fokuseringen fastholdes automatisk på center AF rammen. Dette er bekvemt for at sikre, at fokuseringen foretages eksakt, der hvor du ønsker den. [ OFF] (Metodevælger: ) Vælg denne indstilling, hvis du vil optage et still-billede lige så snart, du trykker på PHOTO. Fokusprioritet kan ikke slukkes, når Metodevælgeren er indstillet til. * Bortset fra [ FIREWORKS/FYRVÆRKERI] optagelsesprogrammet.

53 Andre funktioner 53 ( 22) Andre funktioner Andre funktioner MENU CAMERA SETUP FOCUS PRI. Datakode Videokameraet har en datakode, der indeholder dato og klokkeslæt for optagelsen. Du kan vælge de data, der skal vises. DA Ønsket indstilling Indstillinger Standardværdi BEMÆRKNINGER I [ FIREWORKS/FYRVÆRKERI] optagelsesprogrammet er fokusprioritet automatisk indstillet til [ OFF]. [ OFF] Ingen datakode vises. [ DATE/DATO], [ TIME/ KLOKKESLÆT] Viser datoen eller klokkeslættet for hvornår, scenen eller still-billedet blev optaget. [ DATE & TIME/DATO & KLOKKESLÆT] Viser både dato og klokkeslæt for optagelsen. ( 22) MENU DISPLAY SETUP/ Avancerede funktioner DATA CODE Ønsket indstilling

54 54 Andre funktioner LED lampe Du kan tænde LED lampen (assistentlampen) på et hvilket som helst tidspunkt uafhængigt af optagelsesprogrammet. ( 22) fremkommer på skærmen. Vælg [ LIGHT OFF/LAMPE OFF] for at slukke LED lampen. Selvudløser Ikon for LED lampe LIGHT OFF LIGHT ON ( 8) fremkommer. Indstil [SELF TIMER/SELVUDLØSER] til [ OFF] for at afbryde selvudløseren. : Tryk på Start/Stop. Videokameraet starter optagelsen efter 10 sekunders nedtælling*. Nedtællingen fremkommer på skærmen. : Tryk på PHOTO for at optage stillbilledet. Videokameraet vil optage still-billedet efter 10 sekunders nedtælling*. Nedtællingen fremkommer på skærmen. * 2 sekunder ved brug af den trådløse fjernkontrol. BEMÆRKNINGER Når først nedtællingen er begyndt, kan du også trykke på Start/Stop ved videooptagelse) eller trykke PHOTO helt ned (ved stillbilledoptagelse) for at afbryde selvudløseren. Selvudløseren vil også blive afbrudt, hvis du slukker videokameraet. PUNKTER TIL KONTROL ( 8) : Indstil videokameraet til pause i optagelsen. ( 22) MENU CAMERA SETUP SELF TIMER/ SELVUDLØSER Digitale effekter [ FADER/OP-/NEDTONING] Op- og nedtoninger Start eller slut scenerne med at tone op eller ned fra eller til sort. Du kan se et præview af effekten på displayet. [FADE-T] [WIPE] (fade trigger) [CORNER] [JUMP] (corner wipe) [FLIP] [PUZZLE] [ZIGZAG] [BEAM] [TIDE] ON

55 Andre funktioner 55 [ EFFECT/EFFEKT] Effekter Tilføj effekter til dine optagelser. Lyden bliver optaget normalt. Du kan se et præview af effekten på displayet. [BLK&WHT/S/H] (black and white) [ART] [BALL] [WAVE] [MIRROR] [SEPIA] [MOSAIC] [CUBE] [COLOR M.] (color mask) [ CARD MIX/KORTMIKS] Kortmiks ( 56) Kombinerer et still-billede fra hukommelseskortet med din optagelse. Indstilling Ønsket op-/nedtoning / ** effekt* * Du kan se et præview af effekten på skærmen, før du trykker på ( ). ** Ikonet for den valgte effekt fremkommer. Anvend Ikon for den øjeblikkeligt valgte digitale effekt FADER eller EFFECT DA Valg af op- og nedtoning / Effekt PUNKTER TIL KONTROL ( 8) Metodevælger: : Kun [ BLK&WHT/S/H]. Standardværdi ( 22) D.EFFECT OFF 1 Tryk på D.EFFECTS for at aktivere op-/nedtoningen / effekten. Ikonet for den valgte effekt bliver grønt. Tryk på D.EFFECTS igen for at deaktivere op-/nedtoningen / effekten. Avancerede funktioner FOR AT TONE OP Tryk på D.EFFECTS... :...i pause i optagelsen, og tryk herefter på Start/Stop for at starte optagelsen med at tone op. :...i pause i afspilningen, og tryk herefter joysticket ( ) mod / for at tone op og starte afspilningen.

56 56 Andre funktioner FOR AT TONE NED Tryk på D.EFFECTS... :...under optagelse, og tryk herefter på Start/Stop for at tone ned og holde pause i optagelsen. :...afspilning, og tryk herefter joysticket ( ) mod / for at tone ned og holde pause i afspilningen. FOR AT AKTIVERE EN EFFEKT Tryk på D.EFFECTS... :...under optagelse eller i pause i optagelse. :...under afspilning. :...og tryk herefter PHOTO for at optage still-billedet i sort/hvidt. BEMÆRKNINGER Når du ikke benytter den digitale effekt, vælg [ D.EFFECT OFF]. Videokameraet husker de indstillinger, der sidst blev benyttet, selv om du slukker for de digitale effekter eller skifter optagelsesprogram. De digitale effekter er ikke tilgængelige, når [TV TYPE] er indstillet til [NORMAL TV], og stereo videokablet er tilsluttet til AV bøsningen. Kombinere billeder (Kortmiks) Du kan vælge et af Sample-billederne (inklusive billedrammer og baggrunde) fra den medfølgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK og kombinere det med din live videooptagelse for at give dine videoer et skær af professionalisme. Kortmiks kombinerer illustrationer eller titler med dine opagelser. Live videooptagelsen vil fremkomme som erstatning for det lyse område i Kortmiks billedet. Justering af miksniveau: Det lyse område i still-billedet. PUNKTER TIL KONTROL Upload et Sample-billede til hukommelseskortet fra den medfølgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK software cd-rom. Se Tilføj still-billeder fra din computer til hukommelseskortet i den elektroniske vejledning (PDF fil) som findes på samme cd-rom. Metodevælger: Standardværdi ( 22) Indstilling D.EFFECT OFF Ikon for den øjeblikkeligt valgte digitale effekt CARD MIX ( 8) FOR AT INDSTILLE KORTMIKS 1 Vælg ( ) [IMAGE SELECT/VÆLG BILLEDE] og vælg herefter ( ) det still-billede, du vil kombinere. 2 Hvis du vil justere miksniveauet, vælg ( ) [MIX LEVEL/ MIKSNIVEAU], og indstil ( ) det foretrukne niveau. 3 Tryk på ( ) for at gemme indstillingerne, og tryk på for at lukke menuen. fremkommer.

57 Andre funktioner 57 Anvend DA Tryk på D.EFFECTS. skifter til grøn, og det kombinerede billede fremkommer. Still-billeder kan ikke optages på hukommelseskortet, mens Kortmiks funktionen er aktiveret. Avancerede funktioner

58 58 Still-billedfunktioner Redigeringsfunktioner Still-billedfunktioner Still-billedfunktioner Slette still-billeder VIGTIGT Vær forsigtig med at slette billeder. Slettede billeder kan ikke genskabes. ( 22) Mens billedet kontrolleres umiddelbart efter optagelse: IMAGE ERASE ERASE BEMÆRKNINGER Sikrede billeder kan ikke slettes. Videoklip på hukommelseskortet kan kun slettes, når første scene vises som et stillbillede (ikke under afspilning). Sletning af et enkelt billede Slette alle billeder ( 22) ( 8) ( 8) MENU CARD OPERATIONS 1 Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 2 Vælg ( ) det billede, du vil slette. 3 Tryk joysticket ( ) mod for at slette billedet. 4 Vælg ( ) [ERASE/SLET], og tryk på ( ). Sletning af et enkelt billede umiddelbart efter optagelse ERASE ALL IMAGES YES ( 8) Du kan slette det sidste still-billede, du optog, mens du kontrollerer det indenfor den tid, der er indstillet under [REVIEW/ KONTROL] indstillingen (eller umiddelbart efter det er optaget, hvis [REVIEW/KONTROL] er indstillet til [ OFF]).

59 Still-billedfunktioner 59 Sikre still-billeder Du kan sikre still-billeder mod utilsigtet sletning. VIGTIGT Initialisering af hukommelseskortet ( 60) vil permanent slette alle optagede still-billeder, selv de sikrede. BEMÆRKNINGER Videoklip på hukommelseskortet kan kun sikres, når første scene vises som et still-billede (ikke under afspilning). Sikring af et enkelt billede umiddelbart efter optagelse Du kan sikre det sidste still-billede, du optog, mens du kontrollerer det indenfor den tid, der er indstillet under [REVIEW/ KONTROL] indstillingen (eller umiddelbart efter det er optaget, hvis [REVIEW/KONTROL] er indstillet til [ OFF]). ( 22) DA Sikring af et enkelt billede PROTECT OFF ( 22) PROTECT OFF ( 8) PROTECT ON* fremkommer, og billedet kan ikke slettes. * Billedsikringen annulleres ved at vælge [PROTECT OFF/SIKRING OFF] i stedet. PROTECT ON* fremkommer, og billedet kan ikke slettes. * Billedsikringen annulleres ved at vælge [PROTECT OFF/SIKRING OFF] i stedet. Redigeringsfunktioner

60 60 Still-billedfunktioner Sikring af still-billeder fra indeksbilledet Flyt zoomkontrollen mod W for at åbne still-billede indeksbilledet. ( 22) CARD OPERATIONS PROTECT ( 8) Placer (, ) cursoren på det billede, du vil sikre, ** og tryk på ( ).* Gentag dette punkt for at sikre yderligere billeder. * fremkommer på sikrede billeder. Tryk på ( ) igen for at fjerne sikringen. **Når menuen lukkes, vender videokameraet tilbage til indeksbilledet. Initialisering af hukommelseskortet Initialiser nye hukommelseskort, når du skal benytte dem første gang. Du skal måske også initialisere et kort, hvis du får CARD ERROR meddelelsen, eller du vil måske gøre det for at slette alle data optaget på det. VIGTIGT Initialisering af hukommelseskortet vil slette alle still-billeder og videoklip, selv de sikrede. De originale billedfiler kan ikke gendannes. Initialiser alle hukommelseskort, før de benyttes i dette videokamera. ( 22) MENU ( 8) CARD OPERATIONS INITIALIZE YES YES

61 Tilslutning til et TV eller en VCR 61 Tilslutning til et TV eller en VCR Eksterne tilslutninger Tilslutning til et TV eller en VCR Tilslutningsdiagrammer Sluk for alt udstyr, når du udfører tilslutningerne, og se også betjeningsvejledningen til det tilsluttede udstyr. DA AV bøsning DV bøsning Kontroller typen og retningen af bøsningerne, og vær sikker på at tilslutte DV kablet korrekt. Benyt ekstratilbehøret CV- 150F (4 pin-4 pin) eller CV-250F (4 pin-6 pin) DV kabel. Åbn dækslet for at få adgang 1 Bøsning på videokameraet Tilslutningskabel Bøsning på det tilsluttede udstyr Udgangstilslutning (signalretning ) til et TV eller en VCR med AV bøsninger. Indgangstilslutning (kun audio, signalretning ) fra en analog kilde til audio dubbing. VIDEO Gul STV-250N stereo videokabel (medfølger) Hvid Rød AUDIO L R Eksterne tilslutninger

62 62 Tilslutning til et TV eller en VCR Bøsning på det tilsluttede Bøsning på videokameraet Tilslutningskabel udstyr 2 Udgangstilslutning (signalretning ) til et HDTV med en DV (IEEE1394) bøsning. Indgangstilslutning (signalretning ) fra et TV eller anden digital videokilde med en DV (IEEE1394) udgang. CV-150F/CV-250F DV kabel (ekstratilbehør) 4-pin 6-pin* * Vær forsigtig og indsæt 6-pin stikket korrekt i DV bøsningen. Indsættes det i den forkerte retning, kan det skade videokameraet. 3 Udgangstilslutning (signalretning ) til et TV eller VCR med SCART bøsning. Indgangstilslutning (kun audio, signalretning ) fra en analog kilde til audio dubbing. Du skal tilslutte en kommerciel tilgængelig SCART adapter på forhånd til SCART bøsningen på TV'et eller VCR'en og derefter tilslutte STV-250N stereo videokablet til adapteren. For at kunne inputte audio til audio dubbing funktionen, skal du have en SCART adapter med indgangsfacilitet. Rød STV-250N stereo videokabel (medfølger) Hvid Gul SCART adapter (Fås i handlen)

63 Tilslutning til et TV eller en VCR 63 TV afspilning Kvaliteten af det afspillede billede vil afhænge af det tilsluttede TV, og den benyttede tilslutningstype. Før tilslutningerne foretages, skal punktet [TV TYPE] indstilles i henhold til det TV apparat, du vil tilslutte til videokameraet ( 38). Tilslutning Tilslut videokameraet til TV'et ved at følge et af de tilslutningsdiagrammer, der er vist i det tidligere afsnit Tilslutningsdiagrammer ( 61). Afspilning 1 Tænd videokameraet og det tilsluttede TV eller VCR. På et TV: Indstil indgangsvælgeren til VIDEO. På en VCR: Indstil indgangsvælgeren til LINE (IN). 2 Start afspilningen af videoerne ( 30) eller still-billederne ( 33). BEMÆRKNINGER ( 8) Sluk alt udstyr, før du begynder at tilslutte. Vi anbefaler at forsyne videokameraet med strøm via den kompakte strømforsyning. Tilslutning til en VCR eller digital videooptager Du kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et digitalt videoudstyr. Når du optager til en digital videooptager ved brug af DV bøsningen, kan du kopiere optagelserne uden nogen synlig tab i billed- og lydkvalitet. Tilslut videokameraet til det eksterne udstyr ved at følge et af de tilslutningsdiagrammer, der er vist i det forrige afsnit Tilslutningsdiagrammer ( 61). Tilslutning Tilslut videokameraet til en VCR eller andet analogt udstyr ved at benytte tilslutningstype 1 eller 3, eller til en DVD optager eller andet digitalt udstyr ved at følge tilslutningstype 2, som vist i det tidligere afsnit Tilslutningsdiagrammer ( 61). Optagelse 1 Dette videokamera: Isæt en kassette med optagelser. 2 Tilsluttet udstyr: Sæt en blank kassette eller disk i, og indstil udstyret til pause i optagelsen. 3 Dette videokamera: Find den scene, du vil kopiere, og indstil afspilningen til pause lidt før scenen. 4 Dette videokamera: Genoptag afspilningen af videoen. Når du benytter en analog tilslutning, kan du også inkludere dato, klokkeslæt og datakoden for den originale optagelse i kopien ( 53). 5 Tilsluttet udstyr: Start optagelsen, når den scene, du vil kopiere, fremkommer. Stands optagelsen, når kopieringen er færdig. 6 Dette videokamera: Stands afspilningen. BEMÆRKNINGER ( 8) Vi anbefaler at forsyne videokameraet med strøm via den kompakte strømforsyning. Ved optagelse til en VCR ved brug af en analog tilslutning tilslutningstyperne 1 eller 3 ( 61), vil kvaliteten af det redigerede bånd være lavere end det originale. DA Eksterne tilslutninger

64 64 Tilslutning til et TV eller en VCR Ved optagelse til en digital videooptager ved brug af DV bøsningen tilslutningstype 2 ( 61) : - Hvis billedet ikke fremkommer, fjern DV kablet, og tilslut det igen efter et øjeblik, eller sluk videokameraet og tænd det igen. - Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres for alt digitalt udstyr, der er forsynet med en DV bøsning. Hvis betjeningen ikke virker, benyt AV bøsningen. Digital videodubbing Du kan inputte video fra andet digitalt videoudstyr og optage videoinputtet på båndet i videokameraet. Tilslutning Tilslut videokameraet til videoindgangskilden ved brug af den digitale tilslutning tilslutningstype 2 ( 61) som vist i det tidligere afsnit Tilslutningsdiagrammer. Dubbing ( 22) 1 Sæt en blank kassette i dette videokamera. 2 Tilsluttet udstyr: Isæt en kassette eller disk med optagelser. 3 Tryk på, vælg ( ) [ ( 8) REC PAUSE/PAUSE I OPT.], og tryk på ( ). 4 Vælg ( ) [EXECUTE/UDFØR], og tryk på ( ). 5 Tilsluttet udstyr: Start afspilningen. I pause i optagelsen og under optagelsen kan du kontrollere billedet på videokameraets skærm. 6 Når den scene fremkommer, du vil optage, tryk joysticket ( ) mod / for at starte optagelsen. Optagelsen starter. 7 Under optagelse, tryk joysticket ( ) mod / igen for at holde pause i optagelsen. I pause i optagelsen, tryk joystick ( ) mod / igen for at genoptage optagelsen. 8 Tryk joysticket ( ) mod for at standse optagelsen. 9 Tilsluttet udstyr: Stop afspilningen. VIGTIGT Blanke afsnit kan blive optaget som unormale billeder. Hvis billedet ikke fremkommer, fjern DV kablet, og tilslut det igen efter et øjeblik, eller sluk videokameraet og tænd det igen. Tilslut ikke noget udstyr til videokameraets USB bøsning, når der er tilsluttet et eksternt udstyr tildv bøsningen. Du kan kun optage videosignaler i DV standarden (standard definition, SP eller LP metode) fra udstyr, er bærer logoet. Bemærk, at signaler fra identiske DV (IEEE1394) bøsninger kan være i forskellige videostandarder. BEMÆRKNINGER Vi anbefaler at forsyne videokameraet med strøm via den kompakte strømforsyning. Om copyright Copyright advarsel Adskillige videobånd, film og andre materialer, der er optaget på forhånd, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet af copyright. Uautoriseret optagelse af disse

65 Tilslutning til et TV eller en VCR 65 materialer kan stride mod copyright beskyttelseslove. Copyright signaler Hvis du forsøger at afspille et bånd, der indeholder copyright kontrolsignaler til beskyttelse af software, fremkommer COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED i nogle få sekunder, og videokameraets skærm viser en blank blå skærm. Du kan ikke afspille indholdet af båndet. Indstillinger FOR AT VÆLGE AUDIOKILDE ( 8) Standardværdi [ AUDIO IN/AUDIO IND] Dub audio fra et eksternt analogt udstyr. [ MIC.IN/MIK.IND] Dub audio ved brug af den indbyggede mikrofon. DA Hvis du forsøger at optage fra software, der indeholder copyright kontrolsignaler til beskyttelse af software, fremkommer COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED. Du kan ikke optage indholdet. Du kan ikke optage copyright beskyttelsessignaler på et bånd med dette videokamera. ( 22) MENU AUDIO SETUP AUDIO DUB. Audio dubbing Du kan tilføje lyd til en optagelse med den indbyggede mikrofon. kun: Du kan også optage ekstra lyd fra eksternt audio udstyr (AUDIO IN/AUDIO IND). Tilslutning af et eksternt audio udstyr Tilslut det eksterne audioudstyr (CD afspiller, etc.) til videokameraet ved brug af tilslutningstyperne 1 eller 3 ( 61). Tilslut kun audiostikkene (rød og hvid) på STV- 250N stereo videokablet og efterlad det gule videostik frit. Se også betjeningsvejledningen til det udstyr, der tilsluttes. Dubbing Desired option ( 8) PUNKTER TIL KONTROL Du kan kun dubbe audio på bånd optaget i SD metoden med [ 12bit] audio. Denne funktion udføres med den trådløse fjernkontrol. STOP PAUSE REW PLAY FF PAUSE AUDIO DUB. STOP SLOW ZERO SET MEMORY TV SCREEN Eksterne tilslutninger AUDIO DUB.

66 66 Tilslutning til et TV eller en VCR 1 Find den scene, hvor du ønsker, audio dubbingen skal starte. Før du finder startpunktet, kan du også placere et nulpunktsmærke i hukommelsen ( 31) i det punkt, hvor audio dubbingen skal slutte. Videokameraet vil automatisk standse audio dubbingen i dette punkt. 2 Tryk på PAUSE. 3 Tryk på AUDIO DUB.. AUDIO DUB. og fremkommer. 4 Tryk på PAUSE for at starte dubbing. Audioudstyr: Start afspilning. Mikrofon: Tal ind i mikrofonen. 5 Tryk på STOP for at standse dubbing. Audioudstyr: Stop afspilning. FOR AT VÆLGE AUDIO SPOR FOR AFSPILNING Du kan vælge det audio spor, der vil blive afspillet, når du afspiller et bånd, der var audio dubbet ( 49). VIGTIGT Audio dubbing vil standse, hvis båndet har et blankt afsnit eller et afsnit, der er optaget med LP metoden eller [ 16bit] audio. Du kan ikke benytte DV bøsningen til audio dubbing. Kvaliteten af den dubbede lyd vil ikke være så god, når der dubbes audio til et bånd, der ikke blev optaget med dette videokamera, eller hvis der er dubbet audio over samme scene mere end 3 gange. BEMÆRKNINGER Når du dubber audio med den indbyggede mikrofon: Du kan tilslutte videokameraet til et TV for at kontrollere billedet på TV skærmen og kontrollere lyden gennem hovedtelefoner, tilsluttet til TV'et. Når du dubber audio ved brug af et eksternt audio udstyr: Du kan kontrollere billedet på videokameraets LCD skærm og lden gennem den indbyggede højtaler eller audioudstyret.

67 Tilslutning til en computer 67 Tilslutning til en computer Tilslutning til en computer PC tilslutningsdiagrammer DV bøsning Kontroller typen og retningen af bøsningerne, og vær sikker på at tilslutte DV kablet korrekt. Benyt ekstratilbehøret CV- 150F (4 pin-4 pin) eller CV-250F (4 pin-6 pin) DV kabel. USB bøsning Åbn dækslet for at få adgang DA Bøsning på det tilsluttede Bøsning på videokameraet Tilslutningskabel udstyr 1 Output tilslutning (signalretning ) til en computer med et DV (IEEE1394) interface eller et DV capture board. CV-150F/CV-250F DV kabel (ekstratilbehør) 6-pin* * Vær forsigtig og indsæt 6-pin stikket korrekt i DV bøsningen. Indsættes det i den forkerte retning, kan det skade videokameraet. 2 Output tilslutning (signalretning ) til en PC eller PictBridge kompatibel printer med en USB port. 4-pin Eksterne tilslutninger USB kabel (medfølger)

68 68 Tilslutning til en computer Overføre videooptagelser Du kan overføre optagelser til en computer ved hjælp af DV bøsningen. Udstyr og systemkrav En computer forsynet med et IEEE1394 (DV) interface eller et IEEE1394 (DV) capturing board. Et DV kabel (Benyt ekstratilbehøret CV- 150F (4 pin-4 pin) eller CV-250F (4 pin-6 pin) DV kablet). Video redigeringssoftware. Den relevante driver. Der er forinstalleret en driver på Windows operativsystemer nyere end Windows 98 Second Edition og på Mac operativsystemer nyere end Mac OS 9, som vil blive installeret automatisk. med et USB kabel, og at ikke andre IEEE1394 enheder er tilsluttet til computeren. Afhængig af videoredigeringssoftwaret er du måske nødt til at indstille omskifteren på videokameraet til en anden metode end PLAY. Se betjeningsvejledningen til redigeringssoftwaret. BEMÆRKNINGER Vi anbefaler at forsyne videokameraet med strøm via den kompakte strømforsyning. Se også betjeningsvejledningen til computeren. Programmerne ZoomBrowser EX og Image Browser, som findes på den medfølgende cdrom, kan kun benyttes til at overføre still-billeder optaget på hukommelseskortet. Videooptagelser på båndet kan ikke overføres til computeren med softwaret, som findes på den medfølgende cd-rom. Tilslutning 1 Start computeren. 2 Indstil videokameraet til metoden. 3 Tilslut videokameraet til computeren ved brug af den digitale tilslutning tilslutningstype 1 ( 67) som vist i det tidligere afsnit PC tilslutningsdiagrammer. 4 Start video redigeringssoftwaret. Se betjeningsvejledningen til redigeringssoftwaret. VIGTIGT Videooverførslen virker måske ikke korrekt afhængig af softwaret og specifikationerne/ indstillingerne på din computer. Hvis computeren fryser, mens videokameraet er tilsluttet, fjern DV kablet, og sluk for videokameraet og computeren. Tænd dem begge igen efter et kort øjeblik, indstil videokameraet til metoden, og tilslut dem igen. Før videokameraet tilsluttes computeren ved brug af et DV kabel, skal du være sikker på at videokameraet o computeren ikke er forbundet Overførsel af still-billeder eller videoklip Direkte overførsel Du kan overføre still-billeder og videoklip optaget på hukommelseskortet til en computer ved brug af det medfølgende USB kabel, og Digital Video Softwaret inkluderet på software cd-rom'en. Klargøring Første gang du tilslutter videokameraet til computeren, skal du installere softwaret og vælge indstillinger for automatisk indlæsning. Når du tilslutter anden gang og fremover, skal du kun tilslutte videokameraet til computeren for at overføre billeder. 1 Installer det medfølgende Digital Video Software. Se Installation af Digital Video Software i Digital Video Software betjeningsvejledningen (elektronisk version som PDF fil). 2 Indstil videokameraet til metoden.

69 Tilslutning til en computer 69 3 Tilslut videokameraet til computeren ved brug af USB tilslutningen tilslutningstype 2 ( 67) som vist i det tidligere afsnit PC tilslutningsdiagrammer. Se Tilslutning af videokameraet til en computer i Digital Video Software betjeningsvejledningen (elektronisk version som PDF fil). 4 Indstil automatisk indlæsning. Se Start CameraWindow (Windows) eller Auto-downloadning (Macintosh) i Digital Video Software betjeningsvejledningen (elektronisk version som PDF file). Menuen for direkte overførsel fremkommer på videokameraets skærm. VIGTIGT Når CARD kommunikationsindikatoren er tændt eller blinker, må du ikke udføre følgende handlinger. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. - Åbn ikke dækslet over hukommelseskortrillen, og fjern ikke hukommelseskortet. - Fjern ikke USB kablet. - Sluk ikke for videokameraet eller computeren. - Skift ikke metode på / omskifteren eller betjeningsmetode. Betjeningen virker måske ikke korrekt afhængig af softwaret og specifikationerne/ indstillingerne på din computer. Billedfilerne på dit hukommelseskort er værdifulde, originale datafiler. Hvis du vil benytte billedfilerne på din computer, bør du tage en kopi af dem først og beholde originalerne. BEMÆRKNINGER Vi anbefaler at forsyne videokameraet med strøm via den kompakte strømforsyning. Se også computerens betjeningsvejledning. Brugere af Windows XP og Mac OS X: Dit videokamera er forsynet med standard Picture Transfer Protocol (PTP), som tillader at overføre still-billeder (kun JPEG) ved helt enkelt at tilslutte videokameraet til computeren ved brug af USB kablet uden at skulle installere softwaret den medfølgende software cd-rom. Overførsel af billeder [ ALL IMAGES.../ALLE BILLEDER...] Overfører alle billederne til computeren. [ NEW IMAGES.../NYE BILLEDER...] Overfører kun de billeder, der endnu ikke er overført til computeren. [ TRANSFER ORDERS.../ OVERFØRSELSORDRE...] Overfører billeder med overførselsordrer ( 70) til computeren. [ SELECT & TRANSFER.../VÆLG & OVERFØR...] Giver dig mulighed for at vælge de stillbilleder, du ønsker at overføre til computeren. [ WALLPAPER.../ BAGGRUNDSBILLEDE...] Giver dig mulighed for at vælge det stillbillede, du vil overføre og gemme det som baggrundsbillede på din computers skrivebord. DA Eksterne tilslutninger

70 70 Tilslutning til en computer 1 Vælg ( ) en overførselsindstilling, og tryk på ( ). HVIS DU VÆLGER [ ALL IMAGES/ALLE BILLEDER], [ NEW IMAGES/NYE BILLEDER] ELLER [ TRANSFER ORDERS/ OVERFØRSELSORDRE] 2 I skærmbilledet for bekræftelse, vælg ( ) [OK], og tryk på ( ). Billederne bliver overført og vist på computeren. Videokameraet vender tilbage til overførselsmenuen, når overførslen er færdig. Overførslen annulleres ved at vælge ( ) [CANCEL/ANNULLER] og trykke ( ), eller trykke. HVIS DU VALGTE [ SELECT & TRANSFER/ VÆLG & OVERFØR] ELLER [ WALLPAPER/ BAGGRUNDSBILLEDE] 2 Vælg ( ) det billede, du vil overføre, og tryk på ( ). [ SELECT & TRANSFER/VÆLG & OVERFØR]: Det markerede billede overføres og vises på computeren. For at fortsætte overførslen, vælg et andet billede. [ WALLPAPER/ BAGGRUNDSBILLEDE]: Det markerede billede overføres til computeren og vises som baggrundsbillede på skrivebordet. Tryk på for at vende tilbage til overførselsmenuen. BEMÆRKNINGER Overførselsordre Du kan markere de still-billeder, du vil overføre til computeren som en overførselsordre. Du kan angive overførselsordrer for op til 998 stillbilleder. Valg af still-billeder til overførsel (Overførselsordre) Tilslut ikke USB kablet til videokameraet, når du indstiller overførselsordrerne. ( 22) TRANS.ORDER OFF TRANS.ORDER ON* * For at annullere en overførselsordre, vælg [TRANS.ORDER OFF/ OVERFØRSELSORDRE OFF] i stedet. Indstil overførselsordrerne fra indeksbilledet ( 8) ( 8) Flyt zoomkontrollen mod W for at åbne still-billede indeksbilledet. ( 22) Når videokameraet er tilsluttet computeren og skærmbilledet for billedvalg vises, tryk på for at vende tilbage til overførselsmenuen.

71 Tilslutning til en printer 71 CARD OPERATIONS Tilslutning til en printer Tilslutning til en printer TRANSFER ORDER Placer (, ) cursoren i det billede, du vil overføre, og tryk på ( ).* ** Gentag dette trin for at indstille overførselsordre for yderligere billeder. * fremkommer på billeder, der er markeret med en overførselsordre. Tryk på ( ) for at annullere overførselsordren. **Når menuen lukkes, vender videokameraet tilbage til indeksbilledet. Sletning af alle overførselsordrer Udskrive still-billeder Direct Print Videokameraet kan tilsluttes til enhver PictBridge kompatibel printer. Du kan markere de still-billeder, du vil udskrive og angive det ønskede antal kopier som en printordre ( 74). Canon printers: SELPHY CP og SELPHY DS printere og PIXMA printere markeret med PictBridge logoet. Tilslutning af videokameraet til printeren DA ( 8) ( 8) ( 22) MENU CARD OPERATIONS TRANS.ORD.ALL ERASE 1 Isæt hukommelseskortet, der indeholder de still-billeder, du vil udskrive. 2 Tænd printeren. 3 Tilslut videokameraet til printeren ved brug af USB tilslutningen tilslutningstype 2 ( 67) som vist i det tidligere afsnit PC tilslutningsdiagrammer. fremkommer og skifter til. YES VIGTIGT Hvis fortsætter med at blinke (i mere end 1 minut), eller hvis ikke fremkommer, er videokameraet ikke tilsluttet korrekt til printeren. I dette tilfælde fjernes USB kablet fra videokameraet og printeren, og sluk videokameraet og printeren. Tænd dem begge igen efter et kort øjeblik, indstil videokameraet til metoden, og tilslut dem igen. Eksterne tilslutninger BEMÆRKNINGER vil fremkomme ved billeder, der ikke kan udskrives. Vi anbefaler at forsyne videokameraet med strøm via den kompakte strømforsyning. Se også betjeningsvejledningen til printeren.

72 72 Tilslutning til en printer Valg af indstillinger for udskrift Du kan vælge antallet af kopier og andre udskrivningsindstillinger. Udskrivningsindstillingerne afhænger af printeren. Papirindstillinger Øjeblikkelige papirindstillinger (papirstørrelse, papirtype og papirlayout) Indstillinger Antal kopier Udskrivningseffekt Datoudskrivning [PAPER/PAPIR] [ PAPER SIZE/PAPIRSTØRRELSE] De tilgængelige papirstørrelser afhænger af printeren. [ PAPER TYPE/PAPIRTYPE] Vælg [PHOTO], [FAST PHOTO] eller [DEFAULT/ STANDARD]. [ PAGE LAYOUT/SIDELAYOUT] Vælg [DEFAULT/STANDARD] eller en af følgende tilgængelige sidelayout. [BORDERED/MED KANT]: Udskriver hele billedarealet næsten eksakt, som det blev optaget. [BORDERLESS/UDEN KANT]: Forstørrer den centrale den af still-billedet for at tilpasse det til bredde/højde forholdet for den valgte papirstørrelse. Still-billedets top, bund og sider kan blive beskåret let. [2-UP], [4-UP], [8-UP], [9-UP], [16-UP]: Udskriver flere små kopier af samme stillbillede på et ark papir. [ Datoudskrivning] Vælg [ON], [OFF] eller [DEFAULT/ STANDARD]. [ Udskrivningseffekt] Udskrivningseffekten kan benyttes med printere, der er kompatible med Image Optimize funktionen for at opnå højere kvalitetsudskrifter. Vælg [ON], [OFF] eller [DEFAULT/ STANDARD]. Canon PIXMA/SELPHY DS printere: Du kan også vælge [VIVID/LIVAGTIGT], [NR] og [VIVID+NR/LIVAGTIGT+NR]. [ Antal kopier] Vælg 1-99 kopier. BEMÆRKNINGER Mulighederne for udskrivningsindstillinger og [DEFAULT/STANDARD] indstillingerne afhænger af printeren. For detaljer, se printerens betjeningsvejledning. Canon PIXMA/SELPHY DS printere: - Når papirstørrelsen er indstillet til [10 x 14.8 cm], kan du udskrive flere små kopier på et enkelt ark ved at vælge 2-, 4-, 9- eller [16-UP]. Du kan også benytte denne indstilling til at udskrive på de specielt designede photo stickers ark. - Når papirstørrelsen er indstillet til [A4], kan du udskrive 4 kopier på samme ark ved at vælge [4-UP]. Canon PIXMA/SELPHY CP printere: - Når papirstørrelsen er indstillet til [CREDITCARD/KREDITKORT], kan du udskrive flere små kopier på et enkelt ark ved at vælge 2-, 4-, eller [8-UP]. Du kan også benytte [8-UP] til at udskrive på de specielt designede photo stickers ark. - Når papirstørrelsen er indstillet til [10 x 14,8 cm] eller [9 x 13 cm] kan du udskrive 2 eller 4 kopier på samme ark ved at vælge [2-UP] eller [4-UP]. - Når du benytter det specielt designede widesized fotopapir, kan du indstille papirstørrelsen til [DEFAULT/STANDARD] og udskrive 2 eller 4 kopier på samme ark ved at vælge [2-UP] eller [4-UP].

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil).

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil). Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Dansk Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil). PAL CEL-SH5MA2M0 Introduktion Rensning af videohovederne Digital-videokameraer optager

Læs mere

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH5RA2M0

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH5RA2M0 Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Dansk PAL CEL-SH5RA2M0 Introduktion Rensning af videohovederne Digital-videokameraer optager videosignaler på båndet i meget tynde linier (så tynde som 1/8 af et

Læs mere

PAL. Dansk. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil).

PAL. Dansk. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil). HD videokamera Betjeningsvejledning Dansk Mini Digital Video Cassette Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil). Digital Video Software PAL CEL-SH6GA2M0 2 Introduktion

Læs mere

Din brugermanual CANON MVX450

Din brugermanual CANON MVX450 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON MVX450 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 20 Da 20. udgave Version 20 Sv Su Digital Videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Læs mere

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0 DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi PAL CEL-SG6SA2M0 2 Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR

Læs mere

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Læs mere

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk

Læs mere

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

PAL. Dansk. Suomi. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil).

PAL. Dansk. Suomi. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil). HD videokamera Betjeningsvejledning Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil). Digital Video Software PAL CEL-SM8QA2M0 2 Introduktion

Læs mere

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG3HA2M0 2 Intr oduktio n Rensning

Læs mere

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH7YA2M0

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH7YA2M0 DVD videokamera Betjeningsvejledning Dansk PAL CEL-SH7YA2M0 Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil). PAL CEL-SH7UA2M0

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil). PAL CEL-SH7UA2M0 DVD videokamera Betjeningsvejledning Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil). Dansk PAL CEL-SH7UA2M0 Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR

Læs mere

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH9PA2M0

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH9PA2M0 Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Dansk PAL CEL-SH9PA2M0 Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN

Læs mere

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk version på PDF-fil). Læs også

Læs mere

Din brugermanual CANON MV920

Din brugermanual CANON MV920 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Læs mere

Din brugermanual CANON MV960 http://da.yourpdfguides.com/dref/815541

Din brugermanual CANON MV960 http://da.yourpdfguides.com/dref/815541 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON MV960 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DC410. DVD videokamera. Betjeningsvejledning DC411 DC420. Dansk PAL DC420 CEL-SM9HA240

DC410. DVD videokamera. Betjeningsvejledning DC411 DC420. Dansk PAL DC420 CEL-SM9HA240 DVD videokamera Betjeningsvejledning DC410 DC411 DC420 Dansk DC420 PAL CEL-SM9HA240 Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE

Læs mere

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 21 Da 21. udgave Version 21 Sv Su DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv

Læs mere

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 13 Sv 13. udgave Da Versio 13 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Læs mere

Betjeningsvejledning DANSK

Betjeningsvejledning DANSK DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DANSK nsk Mini Digital Video Cassette PAL Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN

Læs mere

Din brugermanual CANON HV10

Din brugermanual CANON HV10 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON HV10 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Introduk tion Vigtige instruktioner ADVARSEL!

Læs mere

Din brugermanual CANON DC40

Din brugermanual CANON DC40 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: aldi@feiyue.dk 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: aldi@feiyue.dk 2 INDHOLD KNAP

Læs mere

Betjeningsvejledning PAL DIGITAL-VIDEOKAMERA DANSK. Mini

Betjeningsvejledning PAL DIGITAL-VIDEOKAMERA DANSK. Mini DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DANSK Mini Digital Video Cassette PAL Denne betjeningsvejledning omhandler videokameraerne MV550i og MV530i. Denne betjeningsvejledning benytter primært illustrationer

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITAL-VIDEOKAMERA DANSK. Mini

Betjeningsvejledning DIGITAL-VIDEOKAMERA DANSK. Mini DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DANSK Mini Digital Video Cassette Denne betjeningsvejledning omhandler videokameraerne MV5, MV5i og. Der er to væsentlige forskelle mellem disse modeller: i -modellerne

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

PAL. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering.

PAL. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning nsk Introduktion Behersk det grundlæggende Udnyt alle mulighederne Redigering Mini Digital Video Cassette Anvend et hukommelseskort Direct Printing Yderligere informationer

Læs mere

Din brugermanual CANON MVX40

Din brugermanual CANON MVX40 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON MVX40 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 22 Da 22. udgave Version 22 Sv Su DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv

Læs mere

Din brugermanual CANON MVX20I http://da.yourpdfguides.com/dref/815579

Din brugermanual CANON MVX20I http://da.yourpdfguides.com/dref/815579 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON MVX20I i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas ... (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera

Læs mere

Betjeningsvejledning DANSK

Betjeningsvejledning DANSK DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DANSK Mini Digital Video Cassette PAL Denne betjeningsvejledning omhandler videokameraerne MV650i, MV630i, MV600i og MV600. Denne betjeningsvejledning benytter

Læs mere

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Brugervejledning til Carblackbox.dk Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til

Læs mere

Betjeningsvejledning DANSK

Betjeningsvejledning DANSK DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DANSK Mini Digital Video Cassette PAL Denne betjeningsvejledning omhandler videokameraerne MVX150i og MVX100i. Denne betjeningsvejledning benytter primært illustrationer

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

HR10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje

HR10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje HR10 HD-kamera Användarhandbok HD Videokamera Betjeningsvejledning Svenska Dansk Suomi HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). Læs også

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle

Læs mere

PAL. Dansk. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering.

PAL. Dansk. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning nsk Introduktion Behersk det grundlæggende Udnyt alle mulighederne Redigering Mini Digital Video Cassette Anvend et hukommelseskort Direct Printing Yderligere informationer

Læs mere

Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON DC21 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 14 Sv 14. udgave Da Versio 14 Su Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL!

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Din brugermanual CANON DC100

Din brugermanual CANON DC100 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON DC100 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

CEL-SN3DA240. Digital-Videokamera. Betjeningsvejledning

CEL-SN3DA240. Digital-Videokamera. Betjeningsvejledning CEL-SN3DA240 Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE

Læs mere

EnVivo 4GB MP3 afspiller

EnVivo 4GB MP3 afspiller Brugervejledning EnVivo 4GB MP3 afspiller Med OLED skærm & Voice Recording Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box 1. Control Box 1 Status LED 14 Power kontrol 2 Menu op 15 Hovedtelefon 3 Menu ned 16 Video output 4 Menu venstre 17 Opladerstik 5 Menu højre 18 Sikring 6 Stop 19 Video 1 Video 2 7 Retur 20 Flyt op, ned,

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Din brugermanual CANON HF10

Din brugermanual CANON HF10 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Din brugermanual CANON MV500

Din brugermanual CANON MV500 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. DENVER TCM-210 Betjeningsvejledning (ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. (FORSIGTIG( Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean: Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.

Læs mere

Digitalvideo. Brugervejledning

Digitalvideo. Brugervejledning Digitalvideo Brugervejledning Dk 2 Indhold Introduktion Oversigt over digitalvideo... 3 Brug af betjeningspanelet... 4 Strømtilslutning... 5 Funktioner... 6 Funktionsskifter... 8 Filmfunktion Optagelse

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

2 S i d e. Erik Vestergaard

2 S i d e. Erik Vestergaard 2 S i d e Erik Vestergaard S i d e 3 Video udstyr Det nye Sanyo videokamera kan som næsten alle apparater i dag en utrolig masse, og der følger en lang instruktionsmanual på ca. 200 sider med! For at lette

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi PAL Introduktion Vigtige instruktioner ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Kassens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH Batterioplader

Læs mere

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Din brugermanual CANON MVX200

Din brugermanual CANON MVX200 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON MVX200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560 BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K Model: SG560 Tak fordi du har købt SG560K, Et digital vildt kamera, for bedst mulige udnyttelse af alle funktionerne i dette vildtkamera, skal du læse alle anvisningerne

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

Dansk. Betjeningsvejledning. HD Videokamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Dansk. Betjeningsvejledning. HD Videokamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Dansk Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-519 923 69 www.canon.se HD Videokamera Canon Danmark A/S Knud Højgaards Vej 1 2860 Søborg

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Konfigurationsvejledning (denne vejledning) Partnummer: 92P1925 Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad X Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren, hvis en del mangler eller er beskadiget. Copyright

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG2SA2M0 Vigtige instruktioner Introduktion

Læs mere

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes. 1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap

Læs mere

Brugermanual. Action kamera

Brugermanual. Action kamera Brugermanual Action kamera Importør: Accession ApS, Nibevej 54.1, 9200 Aalborg SV 2 INDHOLD FORORD... 4 INTRODUKTION... 4 BETJENING... 5 1. Opladning... 5 2. Optag video... 6 3. Lydkontrol video... 7 4.

Læs mere

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........

Læs mere

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING 1: KNAPPER OG KONTROLLER S1. LCD display S2. REW / søg tilbage / MENU / FF / søg frem S3. Volumen ned - S4. Volumen op + S5.

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG

Læs mere

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Dangate. Vi har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse og mest mulig glæde af dit nye Bolyguard

Læs mere