AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS"

Transkript

1 AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE Betjeningsvejledning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet:

2

3 Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS / hu da /

4 Juridisk meddelelse Juridisk meddelelse Producent: Kundeservice / Teknisk Service (reservedelsbestilling for komponenter): Reservedelsbestilling for forbrugsmaterialer: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / JK-International GmbH, Division JK-Global Service Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / service@jk-globalservice.de JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / info@jk-licht.de FARE! Hvis du ikke følger betjeningsvejledningen: kan konsekvensen være svære kvæstelser, eventuelt med døden til følge, kan der opstå skader på apparatet samt miljøskader. Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager solariet i brug. Følg alle anvisninger og adfærdsregler, som er nødvendig for en sikker omgang med apparatet. Betjeningsvejledningen og øvrig information fra producenten skal være tilgængelig for personalet på arbejdspladsen. Ophavsret / Copyright Ophavsretten indehaves af JK-Holding GmbH. Indholdet må ikke kopieres, hverken uddragsvist eller i sin helhed, ej heller på anden vis mangfoldiggøres eller ubeføjet udnyttes eller meddeles andre til konkurrencemæssige formål. Der tages forbehold for tekniske ændringer i forhold til beskrivelser og oplysninger i denne betjeningsvejledning! 2/80

5 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Generelt Definitioner Symbolforklaring Formålsbestemt anvendelse Forudseelig fejlanvendelse Sikkerhedsinformationer om solbehandlingen Anvendelsesforbud Vigtige informationer Beskrivelse af hudtyper Solbehandlingstider UV-type Generelle sikkerhedshenvisninger og advarsler Ejerens forpligtelser Personalets kvalifikationer Leveringsomfang Transport, montage og opstilling Ibrugtagning Betjening og vedligeholdelse Indstilling af drift Opbevaring Bortskaffelse Direktiver Eksport MP3-musik (valgfri) Tekniske ændringer Skilte og mærkater på apparatet Garanti Garanti- og ansvarsfraskrivelser Beskrivelse Leveringsomfang Valgfri Udstyr Produktbeskrivelse Tilbehør (valgfri) Funktionsbeskrivelse / Betjeningsvejledning 3/80

6 Indholdsfortegnelse 3 Betjening Sikkerhedshenvisninger til brugeren Bliv brun på den rigtige måde! Oversigt betjening Betjeningselement Navigation Funktioner Start Tilslutning af MP3-afspiller Rengøring og vedligeholdelse Sikkerhedsanvisninger for rengøring og vedligeholdelse Driftsforstyrrelser Rengøring Rengøring af overflader Filterplader og lamper Rengøringsplan Vedligeholdelse Akrylglas-liggeplade Vedligeholdelsesplan Forberedelse af vedligeholdelses- og rengøringsarbejde Stil liggepladen op og fjern mellempladen Tag overdelspladen af Tag sidepladen af Åbn karret Oplysninger om udskiftning af lamper Udskift chipkort Lavtrykslamper Startere Højtrykslamper og filterplader Rengøring eller udskiftning af lamper i underdelen Rengøring eller udskiftning af lamper og filterplader i sidedelen Rengøring eller udskiftning af lamper og filterplader i overdelen Rengøring eller udskiftning af UV-lamper i skulderbruner Rensning af filter i den nederste del Rensning af filtermåtter i overdelen Rengøring af filtermåtter i skulderbruner Klimaaggregat: Tømning af kondensatbeholder og rensning af filter Vedligeholdelse AQUA / AROMA SYSTEM Udskift AROMA-beholder Udskift AQUA SYSTEM-dunken /80

7 Indholdsfortegnelse 5 Tekniske data Ydelse, tilslutningsværdier og støjniveau Mål Lampeforsyning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS / AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS Reservedele og tilbehør Tillæg JK-tidsstyringer Overensstemmelsesnøgle-område Beskrivelse af overensstemmelsesnøgle for UV-lysstoflamper Indeks / Betjeningsvejledning 5/80

8 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1 Sikkerhedshenvisninger og advarsler For at kunne garantere sikker drift af apparatet, er det nødvendigt at læse og være opmærksom på nedenstående sikkerhedshenvisninger og advarsler. De her nævnte sikkerhedshenvisninger gentages derudover i de respektive kapitler, hvis nødvendigt. 1.1 Generelt Definitioner Ejer Person, der i erhvervsmæssigt øjemed stiller de her beskrevne apparater til rådighed for brugere. Ejeren er ansvarlig for, at apparatet fungerer og benyttes forskriftsmæssigt, og at vedligeholdelsesintervallerne overholdes. Bruger Person, som benytter apparatet på et erhvervsareal. Personale Personer, der varetager drift, rengøring og den almindelige vedligeholdelse, og som instruerer brugeren i betjeningen af apparaterne. Elinstallatør En person med en passende faglig uddannelse, viden, erfaring og kendskab til de relevante bestemmelser, således at denne person kan identificere og imødegå farer, der kan udgå fra elektrisk energi. Autoriseret skolet fagpersonale Fagpersonale i en fremmed virksomhed, der undervises og autoriseres af producenten i montage og vedligeholdelse af bestemte apparater. 6/80

9 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Symbolforklaring Følgende typer af sikkerhedsanvisninger benyttes i den foreliggende betjeningsvejledning: FARE! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning betyder, at der er umiddelbar fare for liv og helbred. FARE! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning advarer mod farer for liv og helbred, som udgår fra elektricitet. VIGTIGT! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning advarer mod skader på apparater, materiale eller miljø. BEMÆRK: Dette symbol kendetegner ikke sikkerhedsinstruktioner, men giver supplerende informationer til bedre forståelse af hvad der foregår. 10/ Betjeningsvejledning 7/80

10 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.2 Formålsbestemt anvendelse Dette apparat er beregnet til kosmetisk solbruning af én voksen person, der har en hud, der kan tåle solbehandlingen. Yderligere informationer kan findes på side 12 og 31. Apparatet er til erhvervsmæssig anvendelse og ikke til hjemmebrug. Nogle personer må ikke benytte apparatet, se side 9. Apparatet må ikke benyttes af personer, der har psykiske, fysiske eller sensoriske funktionsvanskeligheder, manglende erfaring og/eller manglende viden, uden at der er en anden person til stede. Denne person, som er ansvarlig for disse personers sikkerhed, skal ved overvågning eller instruktion sikre sig, at apparatet benyttes korrekt og på forsvarlig vis. Er der tvivl herom, må apparatet ikke benyttes af ovennævnte personer! Apparatet må kun anvendes med de angivne lamper, eller med lamper, der svarer hertil. De nævnte solbehandlingstider, der følger af betjeningsvejledningen, gælder kun ved anvendelse af den her nævnte lampeforsyning. Enhver anden form for anvendelse gælder som værende ikkeformålsbestemt. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som opstår som følge heraf. Alene ejeren bærer risikoen herfor. Med til formålsbestemt anvendelse hører også, at producentens anvisninger og brugs- og vedligeholdelsesbetingelser iagttages. Apparatet må kun benyttes, passes og repareres af fagpersoner, der er fortrolige med apparatet og som er blevet orienteret om de forskellige risici. 1.3 Forudseelig fejlanvendelse Følgende brug af apparatet forbydes udtrykkeligt: Flere personer må ikke benytte apparatet på en gang. Liggepladen vil kunne briste og forårsage kvæstelser. Personer, der vejer over 135 kg, må ikke benytte apparatet. Liggepladen vil kunne briste og forårsage kvæstelser. Forlænges de anførte solbehandlingstider, vil det kunne føre til forbrændinger og varige hudskader. Når apparatet er i brug, må der ikke opholde sig andre personer i kabinen især ikke børn. Personer under 18 år må ikke benytte apparatet. 8/80

11 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.4 Sikkerhedsinformationer om solbehandlingen Anvendelsesforbud FARE! UV-stråling Risiko for hud- og øjenskader samt hudsygdomme! Følg nedenstående anvisninger. Følgende personer må ikke bruge apparatet: Personer under 18 år Personer, der ikke kan blive brune Personer, der ikke kan blive brune i solen uden at blive forbrændte Personer, der let bliver forbrændt af at opholde sig i solen Personer med akut solforbrænding Personer, der har været forbrændte flere gange i deres barndom Personer, der er naturligt rødhårede Personer med atypiske blege hudområder Personer, der har eller har haft hudkræft Personer, der har øget risiko for at udvikle hudkræft (f.eks. hvis der findes tilfælde af hudkræft i familien) Personer, hvor der inden for den nærmeste familie har været tilfælde af modermærkekræft Personer, der er i lægebehandling på grund af fotofobi Personer, der får fotosensibiliserende medicin Personer med fregner og personer, der har tendens til at få fregner Personer med mere end 16 modermærker på kroppen (2 mm eller større diameter) Personer med atypiske modermærker (f.eks. modermærker med en diameter på mere end 5 mm med forskellig pigmentering og uregelmæssig afgrænsning) I tvivlstilfælde skal man ubetinget søge råd og vejledning hos sin læge! 10/ Betjeningsvejledning 9/80

12 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Relative kontraindikationer Følgende personer må kun bruge apparatet efter aftale med deres læge: Personer med kroniske sygdomme, herunder særligt hudsygdomme Personer med sygdomme i immunforsvaret / autoimmune sygdomme Personer med kollagenose (f.eks. lupus erythematosus, sklerodermi) Personer med rosacea Personer med radiære udstrålinger, teleangiektasi (f.eks. couperose, mb. osler, spider-nævi) Personer med lavt blodtryk, hjerte- og kredsløbssygdomme Personer med venesygdomme Personer med kræftsygdomme Personer med friske sår fra en operation eller et kirurgisk indgreb Personer med tatoveringer eller piercinger, som endnu ikke er helet fuldstændigt Hvis du er i tvivl om, om du kan tåle behandlingen, skal du lave en test på maksimalt 5 minutter og holde øje med den efterfølgende reaktion. Hvis der efter 48 timer ikke er indtrådt uønskede reaktioner, kan du påbegynde normal anvendelse. 10/80

13 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Vigtige informationer Alle andre personer skal følge nedenstående anvisninger: Risiko for hud- og øjenskader samt hudsygdomme! Huden kan blive solskoldet efter for høj bestråling. Gentagen og hyppig UV-bestråling fra sollys eller UV-apparater kan medføre ældning af huden før tid samt medføre risiko for hudtumorer. I tilfælde af særlig følsomhed hos den enkelte over for UV-bestråling og i tilfælde, hvor der anvendes bestemt medicin eller kosmetik, skal man være særligt forsigtig. I tvivlstilfælde skal man ubetinget søge råd og vejledning hos sin læge! Hvis der optræder uventede symptomer som f.eks. kløe inden for 48 timer efter den første solbehandling, må UV-apparater ikke anvendes igen, før man har kontaktet sin læge. En tiltagende brun farve kræver også en forlængelse af eksponeringstiden (= bestrålingstid), og fra et vist punkt kan der ikke længere opnås en mørkere farve. Bestrålingstiden må dog ikke forlænges vilkårligt inden for rammerne af de tilladte stråledoser! Derfor skal man kun prøve at opnå en vis bruning af huden, som er tilpasset hudtypen, for ikke at bringe sin sundhed i fare. Solariet må under ingen omstændigheder anvendes, hvis en filterplade mangler eller har skader, eller hvis timeren ikke fungerer korrekt! Adfærd før, under og efter en solbehandling: Under en solbehandling må der ikke opholde sig andre personer i kabinen især ikke børn. Tag alle smykker af før solbehandlingen (også piercinger). Fjern makeup og brug ikke solcreme. Anvend ikke midler, der fremskynder bruningen. UV-lys kan medføre irreversible hud- og øjenskader. Der kan dannes betændelse på det ubeskyttede øje og i særlige tilfælde kan for megen bestråling beskadige nethinden. Efter mange gentagne bestrålinger kan der dannes grå stær. Brug de medfølgende briller med UVbeskyttelse (bestil.-nr ). Kontaktlinser og solbriller erstatter ikke beskyttelsesbrillen. Beskyt sarte steder på huden som f.eks. ar, tatoveringer og kønsdele mod bestråling. Overhold de anbefalede solbehandlingstider. Ved én solbehandling må strålingsmængden, som medfører en let rødmen af huden (MED, Minimal Erythemal Dosis), ikke overskrides. Hvis der optræder rødmen af huden nogle timer efter behandlingen, må man ikke benytte solariet i en uge herefter. Efter en uge kan man igen starte med en solbehandling i henhold til solbehandlingstabellen. Intervallet mellem de to første solbehandlinger skal være mindst 48 timer! Tag ikke ekstra solbad på samme dag. Konsulter en læge, hvis der dannes længerevarende hævelser, ømme steder eller pigmenterede modermærker på huden. 10/ Betjeningsvejledning 11/80

14 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Beskrivelse af hudtyper FARE! Hudforbrændinger og langtidsskader! Personer med hudtype I må ikke benytte solariet. For personer med hudtype II, III og IV gælder: Overhold solbehandlingstiderne. Følg sikkerhedsanvisningerne. BEMÆRK: Solbehandlingstiderne gælder kun for den lampeforsyning og de filterplader, der er angivet på mærkaten. Der skal gå mindst 48 timer mellem solbehandlingerne. Den maksimale dosis på 25 kj/m² pr. år må ikke overskrides. Den maksimale dosis er fastsat iht. NMSC. 1 Hudtype I Hudtype II Hudtype III Hudtype IV Følsom hud Lys hud Normal hud Mørk hud Altid til hyppig solskoldning Tåler lidt naturlig sol. Hyppig solskoldning Tåler ca min. naturlig sol. Sjælden solskoldning Tåler ca min naturlig sol. Næsten aldrig solskoldning Tåler ca. 40 min. naturlig sol. 1 NMSC: Non-melanom hudkræft 12/80

15 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Solbehandlingstider UV-type 3 FARE! Hudforbrændinger og langtidsskader! Personer med hudtype I må ikke benytte solariet. Solbehandlingstiderne UV-type 3 gælder kun for lampeforsyningen UV-type 3 (iht. EN , maksimal bestrålingsstyrke 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B). AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS / AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS: UV-lavtrykslamper ERGOLINE TREND ADVANCED DYNAMIC E W Lavtrykslamper SMART SUN R W Lavtrykslamper SMART SUN W Antal solbehandlinger Hudtype I Hudtype II Hudtype III Hudtype IV [min] [min] [min] [min] fra Maks. antal solbehandlinger pr. år (NMSC): / Betjeningsvejledning 13/80

16 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.5 Generelle sikkerhedshenvisninger og advarsler Ejerens forpligtelser Som ejer er du ansvarlig for at udstikke klare anvisninger angående betjening, rengøring og vedligeholdelse og gennem skoling og instruktion af personalet at sikre en sagkyndig og korrekt drift og betjening af apparatet. Dine driftsanvisninger skal, under iagttagelse af nationale bestemmelser vedr. arbejderbeskyttelse og miljøbeskyttelse, muliggøre en risikofri drift og betjening af apparatet, idet der tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende på driftsstedet. Inden for EU gælder EU-direktivet 89/391/EØF Personalets kvalifikationer Som ejer er du forpligtet til at indføre dit personale i arbejdet og informere om eksisterende retlige og ulykkesforebyggende bestemmelser. Forvis dig om, at denne betjeningsvejledning er blevet læst og forstået af personalet. Dette gælder navnlig Oplysninger i 'Formålsbestemt anvendelse' og 'Forudseelig fejlanvendelse' Sikkerhedsanvisninger i kapitlet Betjening Betjeningsanvisninger Rengørings- og vedligeholdelsesanvisninger Betjeningsvejledningen og øvrig information fra producenten skal være tilgængelig for personalet på arbejdspladsen. Kontroller med jævne mellemrum, at personalet arbejder sikkerhedsmæssigt forsvarligt under iagttagelse af dine driftsanvisninger. Sørg for, at rengøringsintervallerne overholdes, navnlig rengøring efter hver solbehandling. Sørg for, at personalet rådgiver dine kunder rigtigt, navnlig med hensyn til solbehandlingstider, mulige risici og betjening af apparatet. Personer under 18 år må ikke benytte apparatet. Forklar personalet, at de i tvivlstilfælde skal bede kunden om at fremvise legitimation Leveringsomfang Oplysninger om leveringsomfang findes i kapitlet Beskrivelse på side /80

17 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Transport, montage og opstilling Apparatet leveres af en professionel virksomhed og monteres og opstilles af producentens egen kundeservice eller en autoriseret kundeservice. Som ejer er du ansvarlig for, at de lufttekniske og elektriske forudsætninger på opstillingsstedet er til stede, se side 15. Montering FARE! Fare for elektrisk stød og forbrændinger! Montering og el-tilslutning skal opfylde de nationale forskrifter. El-installationen skal iht. overspændingskategori III udstyres med en frit tilgængelig flerpolet skilleanordning (hovedafbryder) hos kunden. Det betyder, at hver pol skal have en kontaktåbning iht. specifikationerne i overspændingskategori III. Sker tilslutning via en stikforbindelse, skal stikkontakten anvendes iht. EN Montering, opstilling, udvidelse eller reparation af apparatet må kun udføres af autoriseret og uddannet fagpersonale. Information om demontering og montering af apparatet findes i den separate montagevejledning. Denne montagevejledning henvender sig udelukkende til producentens kundeservice eller evt. kvalificeret fagpersonale, der er autoriseret af producenten. Luftteknik VIGTIGT! Risiko for overophedning på grund af fejl i lufttilførslen! Driftsforstyrrelser kan forekomme. Luftkanalerne til og fra apparatet må ikke ændres, lukkes eller blokeres, og der må ikke foretages egenhændige ændringer på apparatet. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som måtte opstå som følge heraf. De lufttekniske specifikationer skal respekteres. Apparatet må ikke installeres stående på transportpallen! 10/ Betjeningsvejledning 15/80

18 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Oplysninger om planlægning af indblæsnings- og udblæsningsluft fremgår af planlægningshåndbogen ( tilgængelig på engelsk og tysk). Du kan også få de pågældende oplysninger hos din forhandler eller hos kundeservice (se side 2). Opstillingssted VIGTIGT! Saltholdig luft! Luft med skadelige stoffer! Apparatskader på grund af korrosion på huset og elektriske komponenter. Opstil så vidt muligt ikke apparatet i en svømmehal. Brug ikke apparatet på steder med aggressive omgivelsesbetingelser (f.eks. i klorholdig luft). Risiko for skader på apparatet! Ved store temperaturforskelle under transporten og på opstillingsstedet må apparatet ikke tages i drift straks efter opstillingen. Vent mindst 2 timer, før du tilslutter apparatet til strømforsyningen. Risiko for overophedning på grund af fejl i lufttilførslen! Driftsforstyrrelser kan forekomme. Luftkanalerne til og fra apparatet må ikke ændres, lukkes eller blokeres, og der må ikke foretages egenhændige ændringer på apparatet. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som måtte opstå som følge heraf. De lufttekniske specifikationer skal respekteres. Apparatet må ikke installeres stående på transportpallen! Omgivelsesbetingelser Optimal omgivelsestemperatur: mellem 15 C og 32 C Opbevaringstemperatur: mellem -15 C og +60 C Apparatet må ikke benyttes udendørs. I en højde på over 2000 m over havet er en ombygning nødvendig for at sikre en fejlfri drift. Apparatet er i princippet ikke egnet til brug i mobile anordninger (skibe, busser, tog). En ombygning er nødvendig for at sikre en fejlfri drift i mobile anordninger. Kontakt venligst kundeservice før ibrugtagning - se side 2. 16/80

19 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Ibrugtagning FARE! Beskadiget strømkabel! Fare for elektrisk stød og forbrændinger. Kun producenten eller en specialvirksomhed må udskifte strømkablet. Ibrugtagning første gang varetages af producentens egen kundeservice eller anden autoriseret kundeservice. Apparatet udleveres i driftsklar stand. Hvis apparatet ikke er blevet benyttet i længere tid, skal det underkastes et eftersyn af vores kundeservice eller godkendt fagmand, inden driften genoptages. Apparatet fungerer med en ekstern tidsstyring. Tidsstyringer skal være opbygget således, at apparatet også kobles fra ved svigt af styringen senest efter <110 % af den indstillede driftstid. Driftstiden skal være sikret via en tidsstyring i henhold til EN Afhængigt af det lokale el-forsyningsselskab kan apparaterne overføre forstyrrelser til bygningens strømnet, som har indflydelse på det af elforsyningsselskabets anvendte lavfrekvenssystem (TRA). Herigennem kan f.eks. funktionen af opvarmning med natstrøm forstyrres. Hvis forstyrrelser sker på grund af drift af apparaterne, er ejeren ansvarlig for monteringen af en lydfrekvensspærre i husets el-installation. Forhør dig hos en elektriker. Elektrikeren kender det lokale el-forsyningsselskabs tekniske tilslutningsbetingelser, således at lydfrekvensspærren kan tilpasses elforsyningsselskabets strømnet Betjening og vedligeholdelse En fejlfri betjening og vedligeholdelse er forudsætningen for, at brugernes sundhed og sikkerhed ikke udsættes for fare under driften, og at apparatet forbliver funktionsdygtigt. Følg betjeningsvejledningens anvisninger og anbefalinger. Sørg for, at tidsintervaller for inspektion, vedligeholdelse og udbedring overholdes. Sørg for, at lamperne skiftes efter den angivne brugsperiode. Der må ikke egenhændigt foretages ombygninger og ændringer på apparatet eller styringen. Tilsidesættelse heraf vil medføre, at driftstilladelsen mister sin gyldighed! For at undgå farlige situationer, må apparatet ikke anvendes, hvis nettilslutningsledningen er beskadiget. En beskadiget nettilslutningsledning skal udskiftes af producenten, af producentens kundeservice, eller af uddannet fagpersonale. 10/ Betjeningsvejledning 17/80

20 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Indstilling af drift For at tage apparatet ud af drift enten midlertidigt eller varigt skal det kobles fra el-forsyningen. Ved varig indstilling af driften skal lovmæssige bestemmelser med henblik på bortskaffelse følges Opbevaring Apparaterne skal opbevares tørt og uden temperaturudsving. Apparatet kan pakkes ind i folie i afkølet tilstand for at beskytte mod ridser. Opbevaringstemperatur: mellem -15 C og +60 C Bortskaffelse Miljøbestemmelser Bortskaffelse af lamper og batterier UV-lamper indeholder lysstoffer og andre kviksølvholdige affaldsstoffer. Batterier indeholder tungmetalforbindelser. Inden for den Europæiske Union gælder den nationale implementering af affaldsdirektivet 2008/98/EF. I henhold til den nationale lov om affald og svarende til de kommunale affaldsregler er der dokumentationspligt for bortskaffelse af UV-lamper og batterier. Dit lokale salgsagentur er gerne behjælpelig med bortskaffelsen af UV-lamper og batterier: Oplys antallet af UV-lamper og batterier telefonisk eller skriftligt til dit lokale agentur. Agenturet vil enten angive et indleveringssted til dine lamper eller varetage afhentningen og bortskaffelsen af lamperne i samarbejde med et renovationsselskab. Denne service er ikke gratis. Uden for Tyskland gælder de pågældende nationale love. Kontakt dit lokale salgsagentur. Emballage Emballagen består af 100 % genanvendeligt materiale. Ikke mere anvendte og af JK-virksomhedsgruppen distribuerede emballager kan returneres til JKvirksomhedsgruppen. Din agenturpartner eller forhandler rådgiver dig gerne. Bortskaffelse af brugte apparater Apparatet er blevet fremstillet af genanvendelige materialer. JKvirksomhedsgruppen giver gerne oplysninger om de anvendte materialers indhold eller farepotentiale. Ifølge direktivet 2012/19/EU, i Tyskland omsat ved "Elektro- und Elektronikgerätegesetz" (ElektroG), er producenten forpligtet til at tilbagetage og bortskaffe bestemte elektriske og elektroniske komponenter. 18/80

21 Sikkerhedshenvisninger og advarsler De pågældende komponenter og apparater er mærket med vedstående symbol. Apparatet vil efter ønske fra JK-virksomhedsgruppen blive bortskaffet på forsvarlig vis. Denne service er gratis. Din agenturpartner eller forhandler rådgiver dig gerne. Registreringsnummer Virksomheder i JK-virksomhedsgruppen er registreret som producenter i Tyskland og overtager alle forpligtelser i forbindelse med den tyske lov 'Elektro- und Elektronikgerätegesetz'. Registreringsnummer JK-Licht GmbH (lamper): WEEE-DE Registreringsnummer JK-Products GmbH (apparater): WEEE-DE Direktiver Se den medfølgende EU-overensstemmelseserklæring Eksport Vi gør opmærksom på, at apparaterne udelukkende er beregnet til det europæiske marked og ikke må eksporteres til eller anvendes i andre lande som f. eks. USA og Canada! Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt denne anvisning tilsidesættes! Der gøres udtrykkeligt opmærksom på, at der kan opstå store ansvarsrisici for eksportøren og/eller ejeren, hvis dette ikke overholdes MP3-musik (valgfri) Ved privat brug af en MP3-afspiller eller en smartphone, er der ikke tale om en offentlig gengivelse i ophavsretlig forstand, hvorfor lederen af centret ikke er forpligtet til at underrette, eller betale afgift til selskabet, som forvalter fremførelsesrettighederne. For offentlig brug af MP3-musikfiler gælder de samme regler, som for andre musikkilder: Som leder/ejer af et center må du kun afspille originale audio- CD'er, MC'er, audio-dvd'er i centrets lokaler og/eller i MP3-musikmodulet, der findes i apparater fra JK-International GmbH, efter at du har indhentet den nødvendige fremførelsesret. Dette kan ske ved henvendelse til det ansvarlige selskab for udstedelse af fremførelsesrettigheder i dit eget land (i Tyskland: GEMA/GVL). Kopibeskyttede audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. samt de titler, der er på disse optagelsesenheder, må ikke konverteres til MP3-format og/eller gemmes på HDD, audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv., hvis der anvendes software hertil, som omgår eller sætter kopibeskyttelsen på optagelses- og dataenhederne ud af kraft. Du skal til enhver tid være i stand til at dokumentere fremførelsesretten ved fremvisning af attest. Hvis du overholder alle ovenstående anvisninger og har fået de nødvendige rettigheder til anvendelse af 'MP3-musik-moduler', må du gerne konvertere dine originale audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. til MP3-format, så de kan bruges i afspilningsenheden. Af retmæssigt erhvervede audio-cd'er, MC'er, audio-dvd'er osv. må der imidlertid kun laves én kopi (kopi eller kon- 10/ Betjeningsvejledning 19/80

22 Sikkerhedshenvisninger og advarsler vertering til MP3-format). Kildemedierne (originale optagelsesenheder) skal opbevares og må ikke anvendes samtidig. Yderligere information findes i info-brochuren "Audio-Guide", som kan downloades fra internetsiden BEMÆRK: SD-kort, hvor der er indspillet musik på og som leveres sammen med JK-Audio-Systemet som tilbehør, er også underlagt kravet om betaling for offentlig benyttelse Tekniske ændringer Apparatet er bygget i overensstemmelse med aktuelt teknisk niveau og gældende sikkerhedsbestemmelser. I forhold til afbildninger og angivelser i denne betjeningsvejledning tages der forbehold for tekniske ændringer, som er nødvendige som led i den løbende videreudvikling af apparatet. Der må ikke egenhændigt foretages ombygninger og ændringer på apparatet eller styringen. Ved tilsidesættelse heraf bortfalder EFoverensstemmelseserklæringen! Brug kun originale reservedele. Ved tilsidesættelse heraf bortfalder EFoverensstemmelseserklæringen! 20/80

23 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.6 Skilte og mærkater på apparatet Der er anbragt skilte på apparatet, der henviser til fareområder, eller som giver vigtige informationer om komponenterne. Skiltene, der er anført nedenfor, tjener som eksempel. Sørg for at holde informationsskiltene i en let læselig stand. Manglende informationsskilte og mærkater skal erstattes. 1: Mærkeplade På indersiden af overdelen sidder mærkepladen. Den indeholder vigtig information til identificering af apparatet (f. eks. seriennummeret = Serial-No.). 2: Mærkat 'Identifikationsnummer' Mærkaten befinder sig på indersiden af overdelen. 10/ Betjeningsvejledning 21/80

24 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 3: Mærkat Ingen eksport USA/Canada ( ) Mærkaten befinder sig på underkanten af karrets forside. 4: Mærkat 'Brug kun originale reservedele' ( ) Mærkaten befinder sig på underkanten af karrets forside. 5: Mærkat vedligeholdelse ( ) 22/80

25 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 6: Mærkat lampeforsyning Nærmere information om lamperne kan ses i det separate bilag. 7: Mærkat advarsler EU ( ) Til denne mærkat hører sprogcirklen (se mappen Teknisk Dokumentation). 10/ Betjeningsvejledning 23/80

26 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 8: Mærkat klimaaggregat ( ) Mærkaten befinder sig på klimaaggregatet / 0 9: Mærkat 'Tilslutning klemrække' ( ) Mærkaten befinder sig på 'Delholderen styring'. 10: Mærkat AQUA FRESH ( ) Mærkaten befinder sig på undersiden af karret. 24/80

27 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 11: Mærkat 'Indvendige dele styreboks' ( ) Mærkaten befinder sig på 'Delholderen styring'. 12: Mærkat 'Pas på! Tag kun SD-kortet ud, når apparatet er slukket' ( ) Mærkaten befinder sig på 'Delholderen styring'. 10/ Betjeningsvejledning 25/80

28 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 13: Mærkat 'Visning af hunstik, holder til forkoblede enheder' ( ) Mærkaten befinder sig på 'Delholderen styring'. 14: Mærkat 'Brug kun originale reservedele' ( ) Mærkaten befinder sig på 'Delholderen styring'. Mærkat ESD følsomme komponenter ( ) Mærkaten befinder sig flere steder på apparatet. 26/80

29 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.7 Garanti JK-International GmbH hæfter over for kunder, som køber et solarium fra en af JK-International GmbH's salgspartnere til egen eller erhvervsmæssig brug i henhold til følgende regler for solariets defekter. Undtaget fra garantien er sliddele såsom højtrykslamper (stråler), lavtrykslamper (rør) og startere samt forbrugsmaterialer (f.eks. Aqua-System, Aroma-System) og akrylglasplader. Er der mangler ved varen, er JK-International i første omgang berettiget og forpligtet til efter deres eget valg at udbedre produktet eller foretage en erstatningslevering. Såfremt en udbedring eller en erstatningslevering ikke er mulig eller mislykkedes, kan kunden ophæve købekontrakten eller få en reduktion i købsprisen. Garantiperioden er 1 år fra leveringstidspunktet, såfremt en accept er påkrævet, da fra tidspunktet for afgivelse af accepten. Kundens rettigheder på grundlag af ovenstående garanti gælder særskilt fra eventuelle kundekrav i købsaftalen og berøres ikke heraf. 1.8 Garanti- og ansvarsfraskrivelser Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for person- og tingsskade, som måtte være en følge af en eller flere af nedenstående årsager: Brug af apparatet, der strider mod den tiltænkte anvendelse Usagkyndig montering, ibrugtagning, betjening og vedligeholdelse af apparatet Brug af apparatet med defekte sikkerhedsanordninger eller med sikkerheds- og beskyttelsesindretninger anbragt forkert eller ude af funktion, inkl. advarselsmærkater Tilsidesættelse af betjeningsvejledningens anvisninger med hensyn til transport, opbevaring, opstilling, ibrugtagning, drift og vedligeholdelse Arbejde udført af personale, der ikke har modtaget den fornødne instruktion Egenhændigt foretagne ændringer på apparatet eller styringen Mangelfuld overvågning af dele, som er underlagt slid Usagkyndigt udført reparation Anvendelse af uoriginale reservedele Katastrofesituationer som følge af indvirkninger fra fremmede elementer eller force majeure. 10/ Betjeningsvejledning 27/80

30 Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.1 Leveringsomfang Solarium Lamper Klimaaggregat Tilslutningsledning Sugekop til filterplader Sekskantnøgle Beskyttelsesbriller Teknisk dokumentaion (mappe med betjeningsvejledning, brochurer for fejlkoder og forudindstillinger og yderligere dokumentation) UV-lavtrykslamperne pakkes separat og fremsendes sammen med apparatet Valgfri Audio-System (med Voice Guide) Skulderbruner Skulderbruner med Audio-System (med Voice Guide) Centrale returluftstudser 2.2 Udstyr Alt efter model har apparaterne forskelligt udstyr. Denne beskrivelse behandler alle seriemæssige og ekstra komponenter/funktioner, som der skal tages højde for ved betjening og/eller vedligeholdelse. Det forskellige udstyr har også indflydelse på betjeningselementet: Det er kun de taster, der er baggundsbelyste, der kan betjenes, dvs. den pågældende funktion skal høre med til apparatets udstyr. 28/80

31 Beskrivelse 2.3 Produktbeskrivelse 1. Ansigtsbruner (UV-højtrykslamper + lavtrykslamper) 2. Skulderbruner med Audio-System Højttaler (2.1), høretelefontilslutning (2.2), MP3-tilslutning (2.3) 3. Lavtrykslamper, underdel 4. Mellemplade 5. Akrylglas-liggeplade, nederste del 6. Luftdyser kropskøling fodende 7. Lavtrykslamper, sidedel 8. Lavtrykslamper, overdel 9. Dyser AQUA / AROMA SYSTEM (AFFINITY 990 HYBRID PERFOR- MANCE SLP AF & AROMA AC PLUS) 10. Luftdyser kropskøling 11. Betjeningselement 12. Justerbare luftdyser ansigtskøling/aroma 13. Kabinebelysning (LED) 14. Effektbelysning overdel (LED) 15. Effektbelysning frontplade (LED) 16. Air Condition Plus 10/ Betjeningsvejledning 29/80

32 Beskrivelse 2.4 Tilbehør (valgfri) 1. Centrale returluftstudser (valgfri) 2. Audio-System (med Voice Guide) 3. Skulderbruner 4. Skulderbruner med Audio-System (med Voice Guide) 2.5 Funktionsbeskrivelse De væsentligste tekniske komponenter i et solarium er en kunstig UVstrålekilde og en mekanisk overbygning med en fastlagt nytteflade. For Affinity 990 Hybrid Performance suppleres UV-spekret med et rødt lysspektrum. Hybrid Performance-teknologien giver en intensiv og naturlig brun farve. De 34 SMART SUN-lamper opbygger pigmenter og i kombination med de 16 UV-lamper får man omgående en synlig og langtidsholdbar brun farve på kroppen. Dynamiske, elektroniske forkoblingsenheder garanterer altid en effekt på 100 %. I ansigtsområdet giver fire Smart Light Performance-ansigtsbrunere en 0,3- optimeret bruningseffekt. 30/80

33 Betjening 3 Betjening 3.1 Sikkerhedshenvisninger til brugeren FARE! UV-stråling Risiko for hud- og øjenskader eller hudsygdomme! Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne og advarslerne i kapitel 1. Risiko for høreskader! Brug af earplugs og almindelige hovedtelefoner med høj lydstyrke kan resultere i varige høreskader. Indstil ikke lydstyrken for højt. 3.2 Bliv brun på den rigtige måde! Man skal tage højde for et par ting for at kunne nyde brugen af et solarium rigtigt. Her er et par svar på spørgsmål, som ofte stilles. Make-up i solariet? Helst ikke. Ren hud optager UV-lyset bedre. Kosmetik indeholder forskellige indholdsstoffer. Lige meget om det drejer sig om emulgatorer, fedtstoffer eller såkaldte duftstoffer - i forbindelse med UVstråler kan disse fremkalde allergiske reaktioner på huden. Derfor er det før brug af solarium vigtigt at: Fjerne sminke! På grund af makeuppen lukkes hudporerne i ansigtet. UV-lyset i et solarium åbner disse lukkede hudporer, hvilket resulterer i, at ikke kun selve lyset trænger ind i huden, men også allergifremkaldende indholdsstoffer i makeuppen. En yderligere negativ følge af makeuppen er, at hele hudbilledet bliver dårligere med tiden. Selvom diskret makeup kan være flot, skader den mere end den gavner i forbindelse med UV-lyset. Derfor: Fjern makeuppen før solbehandlingen - så vil den komme det mere til sin ret bagefter. Brusebad efter solarium? Den brune farve opstår i og ikke på huden og kan derfor ikke vaskes af. Plej huden efter brusebadet med en fugtighedscreme. Medicin og solbehandling samtidig? Om noget medicin ved man, at det øger hudens UV-følsomhed. Sandsynligheden er særdeles høj ved antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, beroligelsesmidler, antidiabetika og diuretika. Også solcremer, der indeholder psoralener eller kumarin, gør huden mere følsom. I tvivlstilfælde skal lægen spørges først, så solbehandlingen kan nydes uden risiko. 10/ Betjeningsvejledning 31/80

34 Betjening Kontaktlinser i solariet? Svaret er: Ja! Men ligesom alle andre solariebrugere skal også folk med kontaktlinser anvende specielle beskyttelsesbriller, der beskytter øjnene mod UVstråler. For at sikre en bedre beskyttelse kan folk med briller og kontaktlinser spørge deres optiker om udskiftelige kontaktlinser med UV-beskyttelse. UV-Aog UV-B-filtrene, der er indbygget i udskiftelige kontaktlinser, beskytter hornhinden og øjets indre næsten 100 % mod energirigt UV-lys. Heraf profiterer solariebrugere ikke kun i det fri, men også i solariet. Disse kontaktlinser kan også anvendes ubegrænset i solariet. For yderligere information spørg din optiker eller øjenlæge. 32/80

35 Betjening 3.3 Oversigt betjening AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS: AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS: 10/ Betjeningsvejledning 33/80

36 Betjening Betjeningselement 1. START/STOP-tast 2. OK-tast 3. Navigeringsenhed 4. Display Funktioner 34/80

37 Betjening Navigation Navigeringsenhed Bekræft valget. Denne tasts tilgængelighed vises i betjeningselementet, alt efter den valgte funktion. Vælg apparatfunktion. Aktivering, deaktivering eller ændring af funktioner eller indstillinger. Oplysninger om indstillingsmulighederne findes i den separate brugermanual 'Professional Setup Manager' i mappen Teknisk dokumentation. BEMÆRK: For at åbne 'Professional Setup Manager', skal du i standbytilstand trykke i 3 sekunder på tasten. I grundtilstand efter start af apparatet lyser alle piktogrammer på displayenheden. Når en funktion er valgt, lyser det tilhørende piktogram, i displayet vises indstillings- og valgmulighederne til den valgte funktion. Hvis der trykkes på START/STOP-tasten i 5 sekunder i standby-tilstand, slukker hhv. tænder effektbelysningen og musikken. BEMÆRK: Hvis du holder tasten nede i 3 sekunder, kommer du til Demo-tilstanden.. Her kan du forevise de funktioner, der er til rådighed, uden solbehandling. BEMÆRK: Er der ikke sket et tryk på nogen knap efter 8 sekunder, gendannes grundtilstanden. 10/ Betjeningsvejledning 35/80

38 Betjening Oversigt over brugerindstillinger På betjeningselementet kan alle et apparats tilgængelige funktioner forudindstilles. Finindstillingen udføres under brugen. BEMÆRK: Hvis du trykker på 'Brugerindstillinger'. kommer du til oversigten Funktion Valg af piktogram / tasterækkefølge Kropsventilation Beskrivelse / displayvisning Forvalg af svag eller kraftig køling eller indstilling af automatik. Ansigtsventilator Forvalg af svag eller kraftig køling eller indstilling af automatik. Ansigtsbruner Valg af maksimal eller middel effekt eller sluk. Climatronic/klimaanlæg Forvalg af lav eller høj temperatur eller indstilling til automatisk. AROMA Tænd eller sluk AROMA AQUA SYSTEM Skulderbruner Tænd eller sluk AQUA SYSTEM krops- og hoveddyser samtidigt eller hver for sig Tænd eller sluk skulderbruner Voice Guide Tænd eller sluk Voice Guide Lydstyrke Grundindstilling af lydstyrke-niveauet: Høj eller lav eller automatisk. Audio-System Vælg eller sluk Audio-System Velkommen Velkomsthilsen i standby-tilstand 36/80

39 Betjening 3.4 Funktioner Valg af piktogram / tasterækkefølge Navigation Beskrivelse / display-visning START/STOP Sluk og tænd lamper under solbehandlingen Forløbet afbrydes. Information Selvom lamperne slukkes under solbehandlingen, kører behandlingstiden videre. Funktionsvalg ansigtsventilator, kropsventilator, ansigtsbruner Sluk AC PLUS-klimaanlæg: Tryk på minus-tasten i 3 sekunder Tænd klimaanlæg: Tryk på plus-tasten i 1 sekund Under solbehandlingen kan klimaanlægget først startes igen efter 3 minutter. Regulering af kropsventilator, trin 0-9 Regulering af ansigtsventilator, trin 0-9 Ansigtsafkølingens luftdyser kan indstilles manuelt. Regulering af ansigtsbruner, trin 0-3 Sluk ansigtsbruneren ved at trykke på minus-tasten i 3 sekunder Tænd ansigtsbruneren ved at trykke på plus-tasten i 1 sekund Der går 1 minut inden den maksimale ydelse nås, hvorefter der vendes tilbage til den sidste indstilling før den slukker. Tænd AROMA: Tryk på plus-tasten i 1 sekund Sluk AROMA: Tryk på minus-tasten i 1 sekund 10/ Betjeningsvejledning 37/80

40 Betjening Valg af piktogram / tasterækkefølge Navigation Beskrivelse / display-visning AQUA SYSTEM Tænd AQUA SYSTEM hoveddyse: Information Tryk på plus-tasten Tænd AQUA SYSTEM kropsdyse: Tryk på plus-tasten Sluk AQUA SYSTEM : Tryk på minus-tasten Regulering af lydstyrken: trin 0-10 Audio-System Valg af SD-kort: Tryk på plus-tasten Ved den interne musik kan du vælge musiktitler i Demo-tilstand og under solbehandlingen med +/-. Valg af studiokanaler: Tryk på plus-tasten Vælg din egen musik (MP3-afspiller) AUX: Tryk på plus-tasten Sluk Audio-System: Tryk på minus-tasten Sluk Voice Guide: Tryk på minus-tasten Tænd Voice Guide: Tryk på plus-tasten Voice Guide giver akustisk vejledning i betjening af apparatet og fås kun sammen med Audio-Systemet. Voice Guide er som standard tændt, når solariet er driftsklart og under solbehandlingen. 38/80

41 Betjening 3.5 Start Luk den øverste del ned. Tryk på START/STOP-tasten. Ved start er følgende funktioner slået til: Lamper Ansigtsbruner Klimaanlæg/ AC PLUS Kropskøling Ansigtskøling Audio-System Voice Guide 10/ Betjeningsvejledning 39/80

42 Betjening 3.6 Tilslutning af MP3-afspiller FARE! Risiko for høreskader! Brug af earplugs og almindelige hovedtelefoner med høj lydstyrke kan resultere i varige høreskader. Indstil ikke lydstyrken for højt. Brugerne kan tilslutte deres private MP3-afspiller eller smartphone til apparatet, hvis tilbehøret 'Audio-System' forefindes. 1. Mat.nr stilles til rådighed af lederen af centret (1,5 m/2 x 3,5 mm stereojackstik). 2. Tilslutning til MP3-afspiller eller smartphone: Se dokumentation fra producenten af MP3-afspilleren eller smartphonen. Tilslutning: Isæt MP3-kabel (stereojackstik) på Audio-System. Forbind MP3-kabel med MP3-afspilleren eller smartphonen. Vælg musiktitel og start. Reguler eventuelt lydstyrken på MP3-afspilleren eller smartphonen, så audiosignalet på MP3-afspilleren eller smartphonen registreres af Audio- Systemet. VIGTIGT! Der er risiko for varmeskader på MP3-afspilleren eller smartphonen. Læg ikke apparatet, så det udsættes for direkte stråling. Kablet kan rives af, stik kan blive beskadiget. Træk ikke i kablet, når stikket til MP3-afspilleren eller smartphonen skal tages ud. 40/80

43 Rengøring og vedligeholdelse 4 Rengøring og vedligeholdelse 4.1 Sikkerhedsanvisninger for rengøring og vedligeholdelse FARE! Elektrisk spænding i det samlede apparatet! Fare for elektrisk stød og forbrændinger. Som det første skal alle spændingsførende ledninger kobles fra spændingsforsyningen. Ledninger, der er koblet fra, skal sikres mod utilsigtet genindkobling. Forvis dig om, at der ikke er nogen spænding til stede. Alle arbejder og elektriske tilslutninger skal imødekomme nationale bestemmelser i det pågældende land (f.eks. VDE-forskrifter i Tyskland) og udføres af uddannet fagpersonale. Når der skal arbejdes på apparater, skal disse gøres spændingsfri. Det betyder, at alle spændingsførende ledninger skal frakobles. Det er ikke tilstrækkeligt kun at frakoble apparatet, da der på visse steder stadig kan være spænding. Derfor skal alle sikringer frakobles under arbejdet, og hvis det er muligt også fjernes. Utilsigtet genindkobling kan være årsag til alvorlig ulykke. Straks efter frakobling skal alle kontakter og sikringer, som er blevet frakoblet, sikres mod genindkobling. Sikringskassen aflåses med en hængelås. Hvis sikringsautomaterne ikke kan skrues ud, kan man også klæbe et stykke klæbebånd med påskriften 'Må ikke tilkobles, fare' hen over betjeningsarmen (1 + 2). Man skal altid straks anbringe et forbudsskilt med påskriften: 'Der arbejdes!' 'Sted:...' 'Skiltet fjernes af:...' Skiltet skal stå, så der fremstår tydeligt. 10/ Betjeningsvejledning 41/80

44 Rengøring og vedligeholdelse 4.2 Driftsforstyrrelser På displayet vises fejlkoder til nemmere lokalisering af fejlårsagen: Hvis der er en fejl, vises fejlkoden på displayet. Hvis der er flere fejl, vises fejlmeldingerne skiftevis. Der kvitteres for fejlafhjælpning ved at trykke på START/STOP-tasten. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, kontakt kundeservice se side 2. Nærmere information om fejlbeskrivelse og afhjælpning findes i 'Fejlkoder', (bestillingsnr ). 4.3 Rengøring FARE! På grund af hudkontakt kan infektioner overføres! Alle genstande/apparatdele, der kan berøres af brugeren under solbehandlingen, skal desinficeres efter brug: Liggeplade Håndtag og betjeningsfelt Beskyttelsesbriller MP3-kabel Justerbare luftdyser BEMÆRK: For at opnå en grundig desinfektion skal midlet have lov at virke. Følg producentens instruktioner. 42/80

45 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af overflader VIGTIGT! Gnid ikke på en tør flade - fare for ridser! Hvis dette ikke overholdes, kan garantikrav ikke gøres gældende. Anvend for hurtig, hygiejnisk og problemfri rengøring af akrylglasoverflader specielt udviklet rensemiddel. Ubrugelige akrylglasplader på grund af snavs! Snavs brænder fast på pladerne på grund af de varme lamper og medfører på lang sigt, at pladerne bliver ubrugelige. Fjern omhyggeligt fingeraftryk og andet snavs. Kunststofoverflader Til rengøring af lakerede og ulakerede kunststofoverflader er det bedst kun at bruge varmt vand og et vaskeskind. Der må under ingen omstændigheder anvendes æteriske olier eller rengøringsmidler, der indeholder alkohol. Disse stoffer fører med tiden til skader, for hvilke der ikke findes noget garantikrav. Under rengøring må man regne med lette sorte misfarvninger af vaskeskindet på grund af gummipakningerne; dette er produktionsteknisk betinget. Undgå beskadigelser af akrylglas- og kunststofoverflader. Tag ringe, armbåndsure, armringe etc. af før rengøringsarbejdet påbegyndes Filterplader og lamper Lavtrykslamper og filterplader kan efter behov rengøres med en fugtig klud uden tilsætning af rengøringsmidler. Højtrykslamper kan efter behov rengøres med sprit. 10/ Betjeningsvejledning 43/80

46 Rengøring og vedligeholdelse 4.4 Rengøringsplan Komponent Interval Handling Se side Efter hver solbehandling Efter behov 50 h 1 Justerbare luftdyser X Rengøring og desinfektion 42 5 Liggeplade X Rengøring og desinfektion Betjeningselement X Rengøring og desinfektion 42 Beskyttelsesbriller X Rengøring og desinfektion 42 MP3-kabel X Rengøring og desinfektion 42 6 Kondensatbeholder X Tømning 65 8 Luftdyser kropskøling fodende X Rengøring 42 9, 11, 16 Overflader X Rengøring Dyser AQUA / AROMA SYSTEM X Rengøring Luftdyser kropskøling X Rengøring Filter X Afmonter og rens filteret 65 7 Filter X Afmonter og rens filteret Filter X Afmonter og rens filteret Filter X Afmonter og rens filteret 63 BEMÆRK: Rengøringen skal efter hver solbehandling bekræftes ved at trykke på START/STOP-tasten (når ventilatorens efterløbstid i apparatet er afsluttet). 44/80

47 Rengøring og vedligeholdelse 4.5 Vedligeholdelse Vedligeholdelse og pleje er med til at afgøre, om apparatet opfylder de stillede krav tilfredsstillende. Overholdelse af de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller og den omhyggelige udførelse af vedligeholdelses- og plejearbejderne er derfor ubetinget nødvendig. De aktuelle driftstimer for de dele, der skal vedligeholdes, kan hentes frem i forudindstillingsmodus (se 'Professional Setup Manager', bestillingsnr ). Vi gør opmærksom på, at apparatet skal underkastes regelmæssige kontroller hver 12. måned gennem vor kundeservice eller et autoriseret fagfirma for at opretholde den korrekte tilstand! De gennemførte kontroller og vedligeholdelsesarbejder skal noteres i Produkt-, Drifts- og Vedligeholdelsesmanualen (bestillingsnr ) Akrylglas-liggeplade VIGTIGT! Revnedannelser på overfladen pga. kosmetik! Kosmetik og solbeskyttelsesmidler giver varige skader (f.eks. revnedannelser på overfladen). Sørg for at fjerne kosmetik og solbeskyttelsesmidler før brug af solariet. Akrylglaspladerne til solarierne er fremstillet af akrylglas, som er specielt udviklet til dette formål. De anvendte akryler udmærker sig på grund af særlig høj UV-gennemtrængelighed og -bestandighed samt en overflade, der er nem at pleje, og som er hygiejnisk og behagelig for huden. I en teknisk avanceret produktionsmetode får akrylglaspladerne deres særlige udforming, som er tilpasset efter de enkelte solarier. På trods af det højeste fremstillingsknowhow kan det ikke undgås, at akrylglaspladerne kan have nogle små hak, pletter eller slirer. Derudover kan der opstå ganske fine ridser på liggefladen ved anvendelsen af solariet. Dette er materialebetinget og forarbejdningsteknisk uundgåeligt, men har dog absolut ingen nævneværdig indflydelse på funktionsdygtigheden og bliver derfor ikke anerkendt som en mangel. Akrylglas-liggepladerne bliver med tiden mere uigennemskinnelige efterhånden som de bruges, og skal jævnligt skiftes ud af kundeservice. 4.6 Vedligeholdelsesplan VIGTIGT! Anvend kun originale reservedele! Ved brug af andre dele imødekommer apparatet ikke længere overensstemmelseserklæringen og må ikke benyttes! Ethvert ansvar er udelukket i forbindelse med skader, som påviseligt er opstået ved brug af uoriginale reservedele. 10/ Betjeningsvejledning 45/80

48 Rengøring og vedligeholdelse Komponent Interval Handling Se side Efter behov 300 h 500 h 750 h 800 h 1000 h 1500 h / 1 år 3000 h / 2 år 8000 h / 4 år 6 AQUA SYSTEM X Udskift 68, 69 7a-7b AROMA-beholder X Udskift 68 2 Lavtrykslamper, Skulderbruner X Udskift Lavtrykslamper, Ansigtsbruner X Udskift 58 1 UV-højtrykslamper, Ansigtsbruner X Udskift 58 4 Lavtrykslamper, Underdel X Udskift 56 8 Lavtrykslamper, Sidedel X Udskift 57 9 Lavtrykslamper, Overdel X Udskift Starter, Lavtrykslamper, ansigtsbruner X Udskift 58 5 Liggeplade X Udskift 45 1 Filterplader, ansigtsbruner X Visuel kontrol 58 1 Filterplader, ansigtsbruner X Udskift 58 3 Mellemplade X Udskift 45 BEMÆRK: Hvis apparatet har været i brug i mere end 10 år, skal der foretages et komplet hovedeftersyn af en uddannet servicetekniker. 46/80

49 Rengøring og vedligeholdelse 4.7 Forberedelse af vedligeholdelses- og rengøringsarbejde Stil liggepladen op og fjern mellempladen Skru skruerne ud. Løft liggepladen. Stil holderne op og støt liggepladen på holderne. VIGTIGT! Risiko for ridser! Brug de dertil beregnede holdere på liggepladen. Løft mellempladen (kun på apparater med klimaanlæg). Klap holderen tilbage. Støt mellempladen på den. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på ved monteringen: Fjern omhyggeligt fingeraftryk og andet snavs. 10/ Betjeningsvejledning 47/80

50 Rengøring og vedligeholdelse Isæt skruer og skru fast Tag overdelspladen af Drej låsene 90 : først de yderste, og derefter i midten. Støt overdelspladen af med hånden, så den ikke falder ned. Læg forsigtigt overdelspladen til side. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på ved monteringen: Støt overdelspladen af med hånden, så den ikke falder ned. Luk låsene igen: først i midten, og derefter de yderste. 48/80

51 Rengøring og vedligeholdelse Tag sidepladen af Drej låsene 90. Klap pladen op og læg den forsigtigt ned. Vær opmærksom på ved monteringen: Luk låsene igen. Fjern omhyggeligt fingeraftryk og andet snavs. 10/ Betjeningsvejledning 49/80

52 Rengøring og vedligeholdelse Åbn karret Skru skruerne ud. Tryk karret let nedad. Løsn fastlåsningen i hovedenden. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på følgende under samlingen: Karret skal gå hørbart i indgreb, når det lukkes. 50/80

53 Rengøring og vedligeholdelse 4.8 Oplysninger om udskiftning af lamper FARE! Fare for forbrænding på grund af varme lamper og overflader! Når lamperne udskiftes er der fare for forbrænding på fingre og hænder. Lad apparatet afkøle tilstrækkeligt, før du påbegynder vedligeholdelsesarbejdet. Lampernes UV-effekt og dermed bruningseffekten aftager med tiden. Ved elektronisk styrede lavtrykslamper udlignes dette virkningstab. Chipkortet anvendes til kontrol af udskiftningsintervaller. Det er derfor vigtigt, at udskiftningsintervallerne, der fremgår af vedligeholdelsesplanen, overholdes. For at kontrollere UV-strålingen anvendes UV-filtre, f.eks. filterpladerne i ansigtsbrunerne. Filtervirkningen aftager dog med tiden. Det er derfor vigtigt, at intervallerne, der følger af vedligeholdelsesplanen, overholdes. BEMÆRK: Hvis strålingskildernes/lampernes glas går i stykker, kan der sive små mængder kviksølv ud! Overhold følgende anvisninger: Afbryd omgående strømforsyningen til apparatet. Børn skal omgående forlade rummet. Udluft rummet i mindst 15 minutter. Tag engangshandsker på. Når vinduet er åbent: Bortskaf glasskår og kviksølv i en beholder, der kan aflåses. Aflever beholderen et sted, der indsamler gamle lamper. 10/ Betjeningsvejledning 51/80

54 Rengøring og vedligeholdelse Udskift chipkort FARE! Fare for forbrændinger pga. forkert lampeydelse! Lader man det gamle chipkort blive siddende ved udskifting af en lampe, vil de nye lamper køre ved for høj effekt med risiko for, at brugere kan få svære forbrændinger! Ved udskiftning af UV-lavtrykslamperne skal det vedlagte chipkort altid indsættes! Chipkortet hører til de lange lavtrykslamper i overdelen, i sidedelen og i apparatets nederste del. Chipkortet befinder sig i "Delholder Styring". Åbn karret: Se side 50. Fjern chipkortet fra det gamle lampesæt. Die neue Chipkarte mit dem Pfeil nach unten einsetzen. Luk karret. Her skal karret gå hørbart i hak. 52/80

55 Rengøring og vedligeholdelse Lavtrykslamper FARE! Fare for forbrænding på grund af varme lamper og overflader! Når lamperne udskiftes er der fare for forbrænding på fingre og hænder. Lad apparatet afkøle tilstrækkeligt, før du påbegynder vedligeholdelsesarbejdet. Defekte lavtrykslamper skal straks udskiftes. Efter den angivne driftstid skal hele lampesættet altid udskiftes. Drej 90, og tag det forsigtigt starterne ud af fatningerne. UV-lavtrykslamper er forsynet med en reflektor, som målretter lyset udad. Lamperne skal indsættes sådan, at bagsiden af reflektoren befinder sig på apparatsiden. Stifterne skubbes lodret ind i fatningen oppefra. Drej lampen 90. Påskriften skal vende udad (dvs. Ind i solarierummet / mod brugeren). 10/ Betjeningsvejledning 53/80

56 Rengøring og vedligeholdelse Startere Defekte startere skal straks udskiftes. En defekt starter kan kendes på, at enderne af (UV-) lavtrykslampen er sværtede eller at (UV-) lavtrykslampen ikke mere kan tændes. Hvis en (UV-) lavtrykslampe anvendes med en defekt starter, falder dens levetid betydeligt. (UV-) lavtrykslampen mister ydelse og begynder eventuelt at flimre. Starterne befinder sig enten i en af de to lampefatninger eller er synlige, når (UV-) lavtrykslamperne afmonteres. Drej 90, og tag forsigtigt starterne ud af fatningerne. 54/80

57 Rengøring og vedligeholdelse Højtrykslamper og filterplader FARE! Fare for forbrænding på grund af varme lamper og overflader! Ved udskiftning af lamperne og filterpladerne samt ved rengøring af reflektorerne er der fare for forbrænding af fingre og hænder. Lad apparatet køle tilstrækkeligt af, før du påbegynder vedligeholdelsesarbejdet. Brandfare grundet overhedede lamper! Ikke-godkendte højtrykslamper kan sprænge. Varme lampedele kan forårsage brand på andre komponenter, personer kan dø eller komme alvorligt til skade på grund af røgforgiftning og ild. Anvend kun den type højtrykslamper, som producenten anbefaler. Rengør regelmæssigt apparatet indvendigt. Støvfnug er brændbare! Løsn klemmeholderne. Løft filterpladen op, træk den ud af føringen, og tag den ud. Træk UV-lampen ud. Rens reflektoren. Brug kun originale UV-lamper. 10/ Betjeningsvejledning 55/80

58 Rengøring og vedligeholdelse Tag udelukkende fat i gribezonen på nye lamper. Afprøv sikkerhedsafbryderen. Sikkerhedsafbryderen er placeret i et af reflektorens hjørner. Sikkerhedsafbryderen sørger for, at apparatet kobles fra, hvis filterpladen er defekt. Tryk afbryderen ind. Hvis afbryderen springer tilbage igen automatisk, fungerer den, som den skal. Sæt filterpladen ind igen. 4.9 Rengøring eller udskiftning af lamper i underdelen Opstilling af liggeplade og mellemplade: se side 47. Vær opmærksom på SMART SUN-lampernes og UV-lavtrykslampernes rækkefølge. a1: UV-lavtrykslamper a2: SMART SUN-Lavtrykslamper / 0 56/80

59 Rengøring og vedligeholdelse Fjern lampeafdækningen i hoved- og fodende. Lampeskift: Se side 53. Monteringen sker i omvendt rækkefølge Rengøring eller udskiftning af lamper og filterplader i sidedelen Tag sidepladen af: Se side 49. Lampeskift: UV-lavtrykslamper: Se side 53. UV-højtrykslamper og filterplader: Se side 55. Vær opmærksom på SMART SUN-lampernes og UV-lavtrykslampernes rækkefølge. a1: UV-lavtrykslamper a2: SMART SUN-Lavtrykslamper / 0 Vær opmærksom på ved monteringen: Luk låsene igen. 10/ Betjeningsvejledning 57/80

60 Rengøring og vedligeholdelse 4.11 Rengøring eller udskiftning af lamper og filterplader i overdelen Aftagning af overdelspladen: se side 48. Vær opmærksom på SMART SUN-lampernes og UV-lavtrykslampernes rækkefølge. a1: UV-lavtrykslamper a2: SMART SUN-Lavtrykslamper / 0 Skru skruen ud og fjern lampeafskærmningen. I overdelen finder du følgende komponenter fra vedligeholdelsesplanen: Lampeskift: UV-lavtrykslamper: Se side 53. UV-højtrykslamper og filterplader: Se side 55. Filterplader til ansigtsbruneren UV-lavtrykslamper til ansigtsbruneren og de tilhørende startere Fjern lamperne. 58/80

61 Rengøring og vedligeholdelse Fjern begge de øverste lavtrykslamper i overdelen for at få adgang til starterne på ansigtsbrunerens lavtrykslamper. Lampeudskiftning: se side 53. Udskiftning af starteren: se side 54. UV-højtrykslamper og filterplader: se side 55. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på ved monteringen: Støt overdelspladen af med hånden, så den ikke falder ned. Luk låsene igen: først i midten, og derefter de yderste. 10/ Betjeningsvejledning 59/80

62 Rengøring og vedligeholdelse 4.12 Rengøring eller udskiftning af UVlamper i skulderbruner FARE! Fare for forbrænding på grund af varme lamper og overflader! Ved udskiftning af lamperne og filterpladerne samt ved rengøring af reflektorerne er der fare for forbrænding af fingre og hænder. Lad apparatet køle tilstrækkeligt af, før du påbegynder vedligeholdelsesarbejdet. Åbn karret: Se side 50. Skru skruen ud og fjern lampeafskærmningen. Lampeudskiftning: se side 53. Udskiftning af starteren: se side 54. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på følgende under samlingen: Karret skal gå hørbart i indgreb, når det lukkes. 60/80

63 Rengøring og vedligeholdelse 4.13 Rensning af filter i den nederste del Åbn karret: Se side 50. Fjern filter. Rengør filtret tørt eller fugtigt. Tør rengøring: Støvsuger (afhængig af hvor meget snavs, der er) Fugtig rengøring: Vand og opvaskemiddel, også opvaskemaskine VIGTIGT! Fugtighed kan medføre skader på apparatet! Ved genmonteringen skal rensede filtre være tørre. Rensede og tørrede filtre genindsættes. Luk karret. Her skal karret gå hørbart i hak. 10/ Betjeningsvejledning 61/80

64 Rengøring og vedligeholdelse 4.14 Rensning af filtermåtter i overdelen Hvis nødvendigt dækkes overdelen til for at undgå ridser i lakken. Fjern filtermåtter på bagsiden af overdelen. Rengør filtermåtterne tørt eller fugtigt eller udskift dem med nye. Tør rengøring: Støvsuger (afhængig af hvor meget snavs, der er) Fugtig rengøring: Vand og opvaskemiddel Rengør ikke i opvaskemaskine! VIGTIGT! Fugtighed kan medføre skader på apparatet! Ved genmonteringen skal rensede filtre være tørre. Rensede og tørrede filtre genindsættes. 62/80

65 Rengøring og vedligeholdelse 4.15 Rengøring af filtermåtter i skulderbruner Åbn karret: Se side 50. Skru skruen ud og fjern lampeafskærmningen. Fjern filtermåtterne. Rengør filtermåtterne tørt eller fugtigt eller udskift dem med nye. Tør rengøring: Støvsuger (afhængig af hvor meget snavs, der er) Fugtig rengøring: Vand og opvaskemiddel Rengør ikke i opvaskemaskine! VIGTIGT! Fugtighed kan medføre skader på apparatet! Ved genmonteringen skal rensede filtre være tørre. 10/ Betjeningsvejledning 63/80

66 Rengøring og vedligeholdelse Rensede og tørrede filtre genindsættes. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på følgende under samlingen: Karret skal gå hørbart i indgreb, når det lukkes. 64/80

67 Rengøring og vedligeholdelse 4.16 Klimaaggregat: Tømning af kondensatbeholder og rensning af filter VIGTIGT! Tilsmudsede filtre og køleribber kan medføre skader på apparatet! Filtergitter, filter og køleribber på klimaaggregatet skal regelmæssigt kontrolleres og renses efter behov Til rengøring af køleribberne anbefaler vi den dertil specielt fremstillede lamelkam, art.-nr Åbn karret: Se side 50. Træk kondensatbeholderen frem. Tag slangen af kondensatbeholderen. Tøm kondensatbeholderen. Fjern afdækningen. 10/ Betjeningsvejledning 65/80

68 Rengøring og vedligeholdelse Tag filtret ud af holderen. Rengør filtret tørt eller fugtigt. Tør rengøring: Støvsuger (afhængig af hvor meget snavs, der er) Fugtig rengøring: Vand og opvaskemiddel Rengør ikke i opvaskemaskine! Tag filtret ud af holderen. Rengør filtret tørt eller fugtigt. Tør rengøring: Støvsuger (afhængig af hvor meget snavs, der er) Fugtig rengøring: Vand og opvaskemiddel, også opvaskemaskine Tilsmudsede køleribber på klimaaggregatet renses med lamelkam. 66/80

69 Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT! Fugtighed kan medføre skader på apparatet! Ved genmonteringen skal rensede filtre være tørre. Rensede og tørrede filtre genindsættes. Sørg for, at filtrene sidder rigtigt i holderen. Placer afdækningen. Slut kondensatbeholderen til slangen. Nulstil kondensatbeholder. Luk karret. Her skal karret gå hørbart i hak. 10/ Betjeningsvejledning 67/80

70 Rengøring og vedligeholdelse 4.17 Vedligeholdelse AQUA / AROMA SYSTEM Ved AQUA SYSTEM-funktionen afdæmpes kropskølingen AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE inde i apparatet (se 'PRODUKT-INFORMATION AQUA SYSTEM', bestillingsnr ). FARE! Helbredsrisiko for dine kunder! På grund af vand, der er forurenet af bakterier, er hudeksem og andre allergiske reaktioner mulige ved brugerne af apparatet! Fyld derfor aldrig almindeligt vand eller andre væsker i AQUA SYSTEM-dunken. Udskift kun AQUA SYSTEM-dunken med en original dunk. Hæld aldrig rester fra den gamle dunk over i den nye dunk! Følg de angivne højeste temperaturer ved transport og opbevaring. Vær opmærksom på dunkens holdbarhedsdato. Til AQUA / AROMA SYSTEM hører også duften 'RELAX', der fordeles via kropsdyserne. En yderligere duft 'CABIN' fordeles i kabinen. Yderligere dufte kan leveres. Nærmere oplysninger kan fås hos JK- International GmbH, Division JK-Licht (se side 2) Udskift AROMA-beholder Åbn karret: Se side 50. Fjern AROMA-beholder. 68/80

71 Rengøring og vedligeholdelse Skru låget af den nye beholder. Skriv den aktuelle dato på beholderen. Indsæt den nye beholder i holderen. Luk karret. Her skal karret gå hørbart i hak Udskift AQUA SYSTEM-dunken Åbn karret: Se side 50. Fjern dunk. Skru låget af den nye dunk. Tag låg af med slange fra den gamle dunk. 10/ Betjeningsvejledning 69/80

72 Rengøring og vedligeholdelse Skru beholder med slange på den nye dunk. Skub slangen så langt ned, at den berører bunden af dunken. Stil dunken ind i apparatet igen. Luk karret. Her skal karret gå hørbart i hak. Udluftning BEMÆRK: Til udluftning skal du have adgang til Professional Setup Manager i betjeningselementet. Skift til Professional Setup Manager. Aktiver påfyldningsmodus i menuen AQUA FRESH AROMA. Luk overdelen. Systemet udluftes i 60 sekunder. I løbet af dette minut kommer der AQUA SYSTEM-væske ud af dyserne. Test derefter AQUA SYSTEM i testmodus. I testmodus sprayer dyserne i 3 sekunder. Hvis det ikke fungerer, skal udluftningen gentages. 70/80

73 Tekniske data 5 Tekniske data 5.1 Ydelse, tilslutningsværdier og støjniveau AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS / AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS Maksimal indgangseffekt med klimaaggregat: Maksimal indgangseffekt uden klimaaggregat: Mærkefrekvens: Mærkespænding: V 3N~ W 50 Hz V ~3 Nominel sikring: 3 x 35 A (træg) eller 3 x 50 A (træg) Tilslutningsledning: H05VV-F 5G 6 mm² H05VV-F 4G 10 mm² Støjniveau i 1 meters afstand fra apparatet: Støjniveau i apparatet: Belastning af liggeplade: Vægt: 68,9 db(a) <70 db(a) maks. 135 kg ca. 670 kg 10/ Betjeningsvejledning 71/80

74 Tekniske data 5.2 Mål / 0 B + = 1479 mm H = 1465 mm B = 1439 mm H 1 = 1832 mm B - = 1400 mm H 2 = 1078 mm B 1 = 900 mm H 4 = 400 mm B 2 = 188 mm H 5 = 114 mm L + = 2350 mm H 6 = 1887 mm L = 2260 mm H 7 = 1974 mm L 1 = 2000 mm H 8 = 2197 mm L 2 = 1730 mm H 9 = 2342 mm L 3 = 238 mm X = 1197 mm L 4 = 265 mm Y = 626 mm L 5 = 867 mm Z = 2260 mm L 6 (L7) = 1116 mm = 300 mm BK = 2400 mm TK = 2300 mm 72/80

75 Tekniske data 5.3 Lampeforsyning VIGTIGT! Overensstemmelseserklæringen gælder for de angivne UVlamper og filterplader. Ved brug af andre UV-lamper og filterplader bortfalder driftstilladelsen. Derudover skal UV-lamperne markeres med en passende overensstemmelsesnøgle, se bilag side 76. De anvendte UV-højtrykslamper er bredbåndslamper, som kan anvendes med forskellig ydelse (ca W). 10/ Betjeningsvejledning 73/80

76 Tekniske data AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS / AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS Lampeforsyning (UV-type 3) Antal Højtrykslamper Længde Ydelse Styring Bestillingsnr. a) 4 4 b) 7 7 HøjtrykslamperSMART SUN Filterplader SMART SUN Lavtrykslamper SMART SUN W Starter S10 (4-65 W) c) 12 Lavtrykslamper SMART SUN R W d) 6 UV-lavtrykslamper ERGOLINE TREND ADVANCED DYNAMIC 160 W E40 e) 6 Lavtrykslamper SMART SUN R W f) 2 UV-lavtrykslamper ERGOLINE TREND ADVANCED DYNAMIC 160 W E40 g) 16 UV-lavtrykslamper SMART SUN R W h) 8 UV-lavtrykslamper ERGOLINE TREND ADVANCED DYNAMIC 160 W E40 i) 3 3 Lavtrykslamper SMART SUN W Starter S10 (4-65 W) 520 W 420 W / 360 W / 260 W / 0 W ,52 m 25 W 25 W ,80 m 160 W 160 W ,80 m 160 W 160 W ,80 m 160 W W ,80 m 160 W W ,80 m 160 W W ,80 m 160 W W ,31 m 8 W 8 W /80

77 Tekniske data 5.4 Reservedele og tilbehør Antal Betegnelse Bestillingsnr. 1 2 Filter Mellemplade Liggeplade Filter Filter Filter AQUA SYSTEM, 6000 ml a) b) 1 AROMA, 100 ml CABIN RELAX Filter Filter MP3-kabel Beskyttelsesbriller Unbrakonøgle Lampesættets chipkort / Betjeningsvejledning 75/80

78 Tillæg 6 Tillæg 6.1 JK-tidsstyringer Til apparaterne i AFFINITY-serien kan følgende møntautomater / tidsstyringssystemer benyttes. MCS III plus Bestillingsnr.: / 0 Studiopilot Bestillingsnr.: / Overensstemmelsesnøgle-område Eksempel på beregning af overensstemmelsesnøgle-området (1), se Mærkat for lampeforsyning: Hvis overensstemmelsesnøglen for den lampe, som isættes apparatet under typeafprøvningen, er 100 R 47/3,2 beregnes overensstemmelsesnøgle-området, som apparatet er kendetegnet med, på følgende måde: Nederste værdi for X-området: 0,75 x 47 = 35,25 Nederste værdi for Y-området: 0,85 x 3,2 = 2,72 Øverste værdi for Y-området: 1,15 x 3,2 = 3,68 X afrundes til næste hele tal; Y afrundes til det første decimalsted efter kommaet. Overensstemmelsesnøgle-området til lysstoflamper er dermed: 76/80

79 Tillæg 100 R (35-47)/(2,7-3,7) Beskrivelse af overensstemmelsesnøgle for UV-lysstoflamper Overensstemmelsesnøglen for UV-lysstoflamper til solbehandling, som beskrevet detaljeret i IEC og som fremgår af lampen, er beskrevet i det følgende. Overensstemmelsesnøglen er opbygget sådan: Watt-tal reflektortypenøgle UV-nøgle. De følgende reflektortypenøgler skal anvendes ved overensstemmelsesnøglen: O ved lamper uden reflektor; B ved lamper med en stor reflektorvinkel > 230 ; N ved lamper med en smallere reflektorvinkel < 200 ; R ved lamper med en normal reflektorvinkel De følgende UV-nøgler skal benyttes ved overensstemmelsesnøglen: UV-nøgle = X/Y; X = den totale erythemale UV-bestrålingsstyrke i området fra 250 nm til 400 nm; Y = forholdet af den ikke melanom-hudkræfteffektive UV-strålestyrke 320 nm og > 320 nm. X angives i mw/m² og afrundes til det næste hele tal, Y afrundes til det første decimaltal efter kommaet. De effektive værdier gælder ved en afstand på 25 cm og under betingelserne for en optimal UV-strålingsstyrke. Anmærkning Et eksempel på en overensstemmelsenøgle er vist nedenfor: 100 W reflektorlampe med en reflektorvinkel på 220 erythemale UV-bestrålingsstyrke (250 nm til 400 nm) = 47 mw/m² kortbølget NMSC-effektiv UV-bestrålingsstyrke ( 320 nm) = 61 mw/m² langbølget NMSC-effektiv UV-bestrålingsstyrke (> 320 nm) = 19 mw/m² Lampe-overensstemmelsesnøgle: 100 R 47/3,2 10/ Betjeningsvejledning 77/80

M E D D O B e a u t y Ta n X L

M E D D O B e a u t y Ta n X L 1016632 M E D D O B e a u t y Ta n X L Bruksanvisning Gebrauchsanweisung SUPREME XL JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Læs mere

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE 1013691 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Læs mere

Betjeningsvejledning INSPIRATION 400 INSPIRATION 400 ADVANCED PERFORMANCE SUPER POWER

Betjeningsvejledning INSPIRATION 400 INSPIRATION 400 ADVANCED PERFORMANCE SUPER POWER 1018940 INSPIRATION 400 Betjeningsvejledning INSPIRATION 400 ADVANCED PERFORMANCE SUPER POWER JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0)

Læs mere

B E A U T Y T A N Q J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H

B E A U T Y T A N Q J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H 1016631 BEAUTY TAN Q Bruksanvisning Gebrauchsanweisung BEAUTY TAN Q JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING E SSENCE S E R I E S B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning ESSENCE ESSENCE 280 SMART POWER 120 ESSENCE 280 SMART POWER 200 ESSENCE 440 SMART POWER 200

Læs mere

PA SSION-S S E R I E S EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E B ETJENINGSVEJLEDNING

PA SSION-S S E R I E S EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E B ETJENINGSVEJLEDNING PA SSION-S S E R I E S OPTIMIZED EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning PASSION PASSION 300-S SUPER POWER PASSION 300-S

Læs mere

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 9 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING F L A I R S E R I E S B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006295-00 / da / 09.2009 Impressum Impressum

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING OPEN SUN 1050

BETJENINGSVEJLEDNING OPEN SUN 1050 BETJENINGSVEJLEDNING OPEN SUN 050 Betjeningsvejledning 006-00- / da / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0 53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) TYSKLAND +49

Læs mere

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret!

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret! Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 8 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY-S SERIES BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY-S SERIES Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007369-00 / da / 03.2009 Affinity 500-S Super Power Affinity 500-S Twin Power Affinity 600-S Twin

Læs mere

Uhrzeit 10:00 BETJENINGSVEJLEDNING

Uhrzeit 10:00 BETJENINGSVEJLEDNING Uhrzeit 10:00 1012501 B E A U T Y A N G E L C H P plus BETJENINGSVEJLEDNING B E A U T Y A N G E L C H P plus J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone:

Læs mere

M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007469-00 / da / 04.2009 M-60 xtra SUPER POWER M-60 xtra TWIN

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY SERIES BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY SERIES Betjeningsvejledning 1002411-00- / da / 02.2007 AFFINITY 500 SUPER POWER AFFINITY 500 TWIN POWER AFFINITY 600 TWIN POWER AFFINITY 800 TWIN POWER AFFINITY 660 SMART

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING B EAUTY A N G E L C 2 8 B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL C 28 1009876-02 / da / 03.2011 Impressum Impressum Producent: Kundeservice

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT-S SERIES BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT-S SERIES Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 0075-00- / da / 0.009 ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 5046 /0!

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007388-00 / da / 03.2009 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 52

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 52 BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 5 Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 00677-00A / da / 05.009 Sunangel S 5 650 / 0! Sunangel S 5 0784 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING B EAUTY F L A I R B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY FLAIR COLLAGEN 1009876-00 / da / 06.2010 Impressum Impressum Producent: Kundeservice /

Læs mere

XL-75 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

XL-75 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE XL-75 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007431-00 / da / 03.2009 XL-75 xtra TWIN POWER XL-75 xtra TURBO

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT SERIES BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT SERIES Betjeningsvejledning 00453-00- / da / 03.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 46

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 46 BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 46 Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1006622-00A / da / 05.2009 Sunangel S 46! Sunangel S 46 JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES Betjeningsvejledning 1004231-00A / da / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

Betjeningsvejledning. Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 BEAUTY ANGEL ELT 3

Betjeningsvejledning. Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 BEAUTY ANGEL ELT 3 1012576 BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 Betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 JK-BEAUTY SYSTEMS GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005351_S50_S55_Series_da_080125.qxd 25.01.2008 13:12 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1004780_TB_V50_V55_Series_da_080313.qxd 14.03.2008 12:26 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Juridisk meddelelse JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-mail: service@jk-globalservice.de

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Elektrisk duftlys-opvarmer

Elektrisk duftlys-opvarmer Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02 Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P DA Betjeningsvejledning Elektrisk vandvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning. LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2 TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

Indholdsfortegnelse DANSK

Indholdsfortegnelse DANSK Indholdsfortegnelse 1 Om denne vejledning...30 2 Sikkerhedsanvisninger...30 2.1 Tilsigtet anvendelse...30 2.2 Sikkerhedsanvisninger for driften af det trådløse kodetastatur...30 3 Leveringsomfang...31

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Select Betjeningsvejledning

Læs mere

Sammenfoldelig solcelleoplader

Sammenfoldelig solcelleoplader Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Humantecknik Crescendo 50

Humantecknik Crescendo 50 Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere