BRUGERMANUAL. Gruppe I+II (9-25kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:
|
|
- Signe Dahl
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt pasform er sandsynlig, hvis fabrikanten har skrevet i instruktionsbogen, at der kan monteres en universal barnestol, til denne aldersgruppe i bilen. BRUGERMANUAL Gruppe I+II (9-25kg) Kvalitets garanti 3. Denne barnestol er kategoriseret som universal under strengere krav, end dem der er anvendt på tidligere modeller, som ikke bærer dette mærkat. 4. Hvis du er i tvivl, kontakt da enten fabrikanten eller købs-stedet. 5. Kun egnet, hvis den er monteret i et godkendt køretøj. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk Produktet er blevet godkendt i henhold til de strengeste europæiske standarder (ECE R 44/04) og er egnet til gruppe 1 & 2 (9-25 kg.)
2 Indhold Indledning Indhold...1 Indledning... 2 Vigtigt information Lær din barnestol at kende Egnethed Brug i bilen Med bilens 3-punkts sikkerhedssele Fastspændelse af barnet Barnestolens fem positioner Justering af selerne, hovedpuden og sidde-positionerne Fastspænding af barnet ved brug af selen Stramning af selen Tjekliste Montering i bilen Montering til gruppe 1 (9-18 kg) Montering til gruppe 2 (15-25 kg) Plejeinstruktioner Afmontering af 5-punkts selen og betrækket Montering af 5-punkts selen og betrækket Rengøring Tjekliste Garanti Yderligere informationer Kære forældre Mange tak for at I har valgt netop vores produkt. De mange funktioner og det troværdige design, yder dit barn den maksimale sikkerhed og komfort, når det er fastspændt i vores barnestol. For at gøre brug af de mange funktioner, juster da venligst barnestolen så den er passende til dit barns statur og vægt, inden stolen tages i brug. Forskning viser at mange barnestole ikke bliver monteret korrekt. Læs derfor venligst denne manual grundigt igennem. Dette produkt yder kun maksimal sikkerhed, når det er monteret korrekt, i henhold til denne manual. Gentagen forsking fra vores udviklere, forbruger tests, og reaktioner sikrer at vi altid er opdaterede indenfor sikkerhed af barnestole. Derfor, hvis du har nogle spørgsmål vedrørende vores produkt, tøv da ikke med at kontakte os. Kontaktoplysningerne finder du på bagsiden af denne manual
3 Vigtig information ADVARSEL : Læs denne brugermanual grundigt igennem. ADVARSEL : Korrekt montering af sikkerhedsselen, langs den rød markering imellem skallen og basen af barnestolen, er yderst vigtig, for at barnestolen yder dit barn den optimale sikkerhed. Se figur 4-D og 4-G på mærkatet på siden af barnestolen. ADVARSEL : For fremtidig brug af barnestolen, er det vigtigt at du gemmer denne brugermanual. ADVARSEL : Efterlad ALDRIG dit barn alene uden opsyn i bilen. ADVARSEL : Brug aldrig en barnestol, hvis bilens sæde er forsynet med en aktiv airbag. Dette gælder ikke for side-airbags og lign. Inden du tager dette produkt i brug, bedes du læse denne brugermanual grundigt igennem. Det er et sikkerhedsprodukt, og yder kun den rigtige sikkerhed, hvis det er monteret korrekt i henhold til denne manual. Dette produkt må kun anvendes i en fremadrettet position, på et sæde der er udstyret med en 3-punkts sikkerhedssele, som er godkendt i henhold til ECE R16, eller en tilsvarende standard. Barnestolen må bruges på både for- og bagsæder. Vi anbefaler dog at den bliver monteret på bagsædet. Produktet er godkendt i henhold til den strengeste europæiske sikkerhedsstandard (ECE R44/04) og passer til gruppe 1 (9-18 kg), gruppe 2 (15-25 kg). Efter en ulykke kan barnestolen være usikker, grundet skader, der ikke nødvendigvis er synlige. Den bør derfor straks udskiftes. Sikkerheden af barnestolen kan kun garanteres af producenten, hvis denne er udstedt af den oprindelige producent. Vi anbefaler på det kraftigste ALDRIG at købe en brugt barnestol - du kan aldrig være sikker på, hvad der er sket med den. Selebeskytterne er en vigtig dele af sikkerheden i barnestolen, de skal derfor altid bruges. Kontroller at alt bagage og andre objekter, der muligvis kan forårsage skade ved en ulykke, er forsvarligt fastgjort. Vi anbefaler at en barnestol kun bliver brugt i 5 år, gældende fra produtionsdatoen. Funktionerne på barnestolen kan forringes p.g.a. f.eks. aldring af plastikdelene, dette er ikke nødvendigvis synligt. De bevægelige dele på barnestolen skal IKKE smøres på nogen måde. Vigtig information Barnestolen må aldrig bruges uden betrækket. Brug kun det originale betræk, da det bidrager til sikkerheden. Barnestolen skal fastgøres med en sele, også når den ikke er i brug. En ikkefastgjort barnestol, kan forårsage stor skade på bilens passagere, i tilfælde af en katastrofe-opbremsning. Undgå at stolen bliver klemt under eller imellem tung bagage, klemt i en bildør eller klemt bag et justerbart forsæde og lign. Der må på ingen måde foretages ændringer på barnestolen, da dette delvist eller helt kan forringe sikkerheden. I varmt vejr vil plastik- og metaldelene blive varme. Vi anbefaler at dække stolen til, når bilen er parkeret i direkte sollys. For at forhindre skader, anbefaler vi at lade producentens logo sidde. Brug altid barnestolen - også på korte ture - da det er her de fleste ulykker sker. Tag en kort pause, på længere ture. Så dit barn kan komme ud af barnestolen og slappe af. Vær et godt eksempel og kør aldrig uden sikkerhedsselen spændt. Lær dit barn at han/hun ALDRIG må lege med selelåsen. Spørgsmål Kontakt købsstedet eller importøren, hvis du har en garanti-sag, eller hvis du blot har spørgsmål. Sikkerhedsselen Dette produkt skal bruges med en 3-punkts sikkerhedssele, som er godkendt i henhold til ECE R16 eller en tilsvarende standard. Den må under ingen omstændigheder, monteres med en 2-punkts automatisk sikkerhedssele. Din barnestol kan monteres korrekt på langt de fleste bilsæder. Men på nogle sæder er sikkerhedsselen fastlåst, hvilket umuliggører en korrekt montering. Er dette tilfældet, forsøg da med en anden barnestol
4 Lær din barnestol at kende Lær din barnestol at kende Betræk 3. Stoleskal 5. Hul 7. Metal fastholdelsesklemme 9. Låseanordning 11. Skulderstrop-samler 2. Selegennemføring (gruppe 2) 4. Selebeskyttelses "lem" 6. Base 8. Kroge til hoftesele 10. Øverste DSS-del 12. Nederste DSS-del 13. Hovedpude 15. Skulderstrop 17. Selebeskytter 19. Justeringsrem 21. Justeringsdel 23. Selegennemføring 25. Selegennemføring 14. Skulderstrop puder 16. Selelås 18. Pude til justeringsdel 20. Positions-håndtag 22. Hul 24. Sele-klips 26. Selelås-klips 27. Selelås-gennemføring 05 06
5 Egnethed Brug i bilen 1. Certificering 2. Brug i bilen... som en barnestol monteret i en bil Barnestol BS02 *ECE = Europæisk standard for sikkerhedsudstyr Testet og godkendt i henhold til ECE* R44/04 Gruppe Vægt kg Barnestolen er designet, testet og certificeret i henhold til kravene af den europæiske standard for børnesikkerhedsudstyr (ECE R 44/04). Mærkatet for godkendelse E (i en cirkel) og godkendelsesnummeret er placeret på godkendelsesmærket (klistermærke på barnestolen). Denne godkendelse skal fjernes, hvis du laver nogen modifikationer på barnestolen overhovedet. Det er kun producenten der har tilladelse til at ændre på barnestolen. MÅ IKKE bruges på et passagersæde med en aktiv airbag. Advarsel! En airbag som rammer en barnestol, kan forårsage store skader på barnet, muligvis resultere i død. Læs venligst i bilens instruktionsbog for brugen af barnestole. MÅ IKKE bruges med en 2-punkts sele. Undersøg venligst de gældende regler for dit land. Må ikke bruges med en 2-punkts sikkerhedssele. Sikkerhedsselen skal være godkendt i henhold til ECE R 16 eller en tilsvarende standard. Må ikke bruges på det forreste passagersæde, hvis der er en aktiv airbag. Kan bruges, hvis bilens sæde er udstyret med en 3-punkts sikkerhedssele
6 Brug i bilen Fastspændelse af barnet 2.1 Med bilens 3-punkts sikkerhedssele 3. Fastspænding af dit barn! For dit barns sikkerhed Hovedpuden yder dit barn den nødvendige støtte, mens han eller hun stadig er lille. Hovedpuden bruges til at yde ekstra komfort for alle små babyer.!!! Advarsel! Brug venligst hovedpuden, vedlagt denne barnestol, når din babys vægt er under 18 kg.! Du kan bruge barnestolen på følgende måder: i kørselsretningen ja imod kørselsretningen nej med en 2-punkts sikkerhedssele nej 1) med en 3-punkts sikkerhedssele ja 2) på det forreste passagersæde ja 3) på de yderste bagsæder ja på det midterste bagsæde ja 4) (undersøg venligst de gældende regler for dit land). 1) Brugen af en 2-punkts sikkerhedssele, øger risikoen for skader på dit barn, i tilfælde af en ulykke, væsentligt. 2) Sikkerhedsselen skal være godkendt i henhold til ECE R 16, eller en tilsvarende standard (se testmærkatet med et "E" eller et "e" i en cirkel). 3) Må ALDRIG bruges på et passagersæde med en aktiv airbag! 4) Kan kun bruges, hvis sædet er udstyret med en 3-punkts sikkerhedssele. Fastspænd ALTID dit barn i barnestol, ved brug af selen. Efterlad ALDRIG dit barn uden opsyn i barnestol, når den står på høje overflader (f.eks. et bord, puslebord eller lign.). Sørg for at enden af remmen, ALDRIG kan blive fanget i bevægelige dele (f.eks. automatiske døre, rulletrapper eller lign.). ADVARSEL! Barnestolens plastik-dele kan blive opvarmet i solen, så dit barn kan blive forbrændt. Beskyt dit barn og barnestolen imod intensive solstråler (f.eks. ved at dække barnestolen med et klæde). Denne barnestol kræver kun ét sæde i bilen. Dette betyder dog, at dit barn skal sidde i en delvist tilbagelænet position. Tag dit barn ud af barnestolen så ofte som muligt, for at skåne rygsøjlen. Vi anbefaler hyppige pauser på længere ture. Selv uden for bilen, undlad da venligst at efterlade barnet i barnestolen for længe
7 Fastspændelse af barnet 3.1 Barnestolens 5 positioner Barnestolen kan bruges i 5 positioner: Løft i håndtaget, under fronten af barnestolen, og træk eller skub skallen frem eller tilbage. Slip håndtaget i den ønskede position, og skub på skallen, indtil du hører et tydeligt "CLICK!". (3-B) 3-A 3-B Fastspændelse af barnet Træk skulderstropperne igennem skallen og betrækket, placer dem i den ønskede højde, ved at bruge det samme hul i både betrækket og barnestolen. (3-F) Placer skulderstropperne igennem sele-puderne, hovedpuden, betrækket og barnestolen, og vedhæft dem igen til metal fastholdelsesklemmen og skulderstrop samleren. (3-G) Kontroller at selelåsen forbliver fikseret, for at forhindre selen i at dreje Luk selebeskyttelses-"lemmen" (3-H) og genindsæt den nederste aksel i DSS-delen. (3-I) 3-C 3-D 3-E 3.2 Justering af selerne, hovedpuden og sidde-positionerne Den korrekt sele-højde er opnået, når selen "forsvinder" ind i stolen, en smule over barnets skuldre. Kontroller at skulder-stropperne sidder korrekt over barnets skuldre. 3-F 3-G 3-H Selen kan justeres til 4 forskellige højder, og skal sættes ved det hul der er tættest på dit barns skuldre. Hvis dit barns skuldre er imellem 2 huller, brug da det øverste hul. Løsn skulderstropperne, ved at trykke på udløserknappen, og hive stropperne så langt ud du kan. OBS! Du må IKKE hive i selebeskytterne! (3-A) Juster barnestolen til hvile-positionen. (3-B) Tag den nederste aksel ud af DSS-delen, og træk stolen tilbage. (3-C) Åbn selebeskyttelses-"lemmen" (3-D), og afmonter skulderstropperne fra metal fastholdelsesklemmen og skulderstrop-samleren. (3-E) 3-I Hvis du ønsker at ændre selen til eller fra den laveste position, placer da barnestolen i hvile-positionen. Hvis du ønsker at ændre selen til eller fra den anden eller tredje eller højeste position, placer da barnestolen i den siddende position
8 Fastspændelse af barnet Fastspændelse af barnet 3.3 Fastspænding af barnet ved brug af selen Løsn skulderstropperne, ved at trykke på udløserknappen, og hive stropperne så langt ud du kan. OBS! Du må IKKE hive i selebeskytterne! (3-J) Åbn selelåsen (3-M), og sæt dernæst begge stropper fast i siderne (3-K). Placer dit barn komfortabelt med hans/hendes ryg imod skallen, og kontroller at der ikke ligger legetøj eller andre hårde genstande i skallen. (3-L) Saml enderne af selen, og sæt dem ned i selelåsen, til du hører et tydeligt "CLICK!". (3-G) Træk skulderstropperne til, træk de resterende løse ender ud af selerne og træk selen til ved brug af selens justering. (3-H) Advarsel! Skulderstropperne må ikke drejes eller byttes rundt. 3.4 Stramning af selen Træk i enden af stroppen Advarsel! Træk enden lige imod dig, træk den hverken opad eller nedad. Vær venligst opmærksom på strop-enden. På ture (især uden for bilen), skal den ALTID være fastgjort til betrækket. 3.5 Tjekliste for at kontrollere at barnet er fastspændt korrekt For dit barns sikkerhed, kontroller venligst at... 3-J 3-K 3-L Skulderstropperne på barnestolen er komfortable, men strammet til, omkring dit barn Skulderstropperne er justeret korrekt. Skulderstropperne ikke er drejet. Sele-enderne er samlet og isat selelåsen. 3-M 3-N 13 14
9 Montering i bilen 4. Montering i bilen Efterlad aldrig dit barn uovervåget i barnestolen, mens det er monteret i bilen. For beskyttelse af bilens passagerer I tilfælde af en hård opbremsning eller et uheld, kan ikke fastspændte personer eller genstande, forårsage skade på andre passagerer. Kontroller venligst altid at... Ryglænet på bagsædet er låst (dvs. hvis bilen er udstyret med nedfældeligt bagsæde, skal dette være låst fast i oprejst position) Alle tunge og skarpe objekter skal være fastspændte (f.eks. genstande på hattehylden). Alle bilens pasagerer har sikkerhedssele på. Barnestolen altid er fastspændt, også når der ikke sidder børn i. Installation in the vehicle 4.1 Montering til gruppe 1 (9-18 kg) Juster barnestolen til sove-positionen. (3-B) Tag den nederste aksel ud af barnestolen, og skub stolen tilbage. (4-A) Træk bilens sikkerhedssele igennem barnestolens bagside, i toppen i midten, og fastgør den i bilens selelås på sædet. (4-B) Barnestolen vil være fikseret af to seler i to retninger. En sele i låseanordningen af sædet, og den anden fra krogene på hofteselen, stram selen til, brug låseanordningen så den stadig kan bevæge sig. (4-C) Isæt den nederste aksel igen, og lås den fast. (4-) Træk den øverste aksel en smule ud, og før bilens sikkerhedssele igennem akselens inderside, og fastlås akselen igen. (4-E/4-F) 4-A 4-B 4-C For beskyttelse af bilen Nogle bilsæder er lavet af følsomme materialer (f.eks. velour, læder osv.), og kan efterlade brugsspor når barnestolen bruges. Dette kan undgås ved f.eks. at anbringe et tæppe eller håndklæde under stolen. 4-D 4-E 4-F 15 16
10 Montering i bilen Plejeinstruktioner 4.2 Montering til gruppe 2 (15-25 kg) Inden montering, fjern da venligst sele-systemet i barnestolen. ( inklusiv beskyttelsespuder, skulderpuder, selelås og hoftesele-puden ) (4-G) Placer dit barn i barnestolen, før sikkerhedsselen korrekt fra den øverste sele-gennemføring til sele-gennemføringen i bunden (4-H). Når selen er ført igennem den nederste selegennemføring, lås da fast i selelåsen. (4-I) 4-G 4-H 4-I 5.Plejeinstruktioner 5.1 Afmontering af 5-punkts selen og betrækket Løsn selen og selepuderne, se fig. 3-C - 3-E under afsnittet: "Justering af selerne, hovedpuden og sidde-positionerne" Løsn den nederste del af betrækket og træk selen igennem åbningen. (5-A) Træk derefter selelåsen ud igennem åbningen. (5-B) Løsn betrækket hele vejen rundt, også ved udløserknappen / positionshåndtaget. (5-C) 5-A 5-B 5-C Kontroller at hofteselen sidder langt nede, så den er korrekt fastlåst
11 Plejeinstruktioner 5.2 Montering af 5-punkts selen og betrækket Efter vask, placer da betrækket på stolen. (5-D) Løsn den nederste del af betrækket, og træk sele-låsen igennem udskæringen. (5-E) Træk dernæst sele-låsen igennem hullet. (5-F) Før skulderstropperne igennem selehullerne, tilpas skulderstroppernes aksel, og fastlås akselen til stolens skal. (5-G) Før også enderne af skulderstropperne igennem selehullerne, og før dem igennem selesamleren, kontroller at selen ikke kan rotere. (3F-3H) Luk sele-låsen (5-H), fastgør betrækket hele vejen rundt, bag ved stifterne, kontroller at det sidder korrekt. (5-I) 5-D 5-E 5-F 5-G 5-H 5-I Plejeinstruktioner 5.3 Rengøring Brug venligst kun det originale sædebetræk, da betrækket er en vigtig komponent, for at barnestolen fungerer korrekt. Barnestolen må ADLRIG bruges uden betrækket Betrækket kan afmonteres og vaskes med et mildt vaskemiddel, og ved brug af vaskemaskinens skåneprogram (30 C). Læs venligst vaskeinstruktionerne placeret på sædebetrækket. Farverne på betrækket kan falme, hvis det bliver vasket ved mere end 30 C. Må ikke centrifugeres og ALDRIG tørretumbles (betrækket kan adskille sig fra foringen). Plastikdelene kan rengøres i sæbevand. Brug aldrig skrappe rengøringsmidler (så som opløsningsmidler). Selen kan afmonteres og vaskes i lunkent sæbevand. ADVARSEL! Afmonter ALDRIG låse-delene fra stropperne. 5.4 Tjekliste Læs for en sikkerheds skyld denne tjekliste igennem, inden afgang. Kontroller at seln sidder korrekt og tæt til omkring dit barn, og at skulderstropperne er justeret til den korrekte højde. Kontroller jævnligt at selen ikke er beskadiget. Hvis den er beskadiget brug da ALDRIG barnestolen under nogen omstændigheder, og kontakt købsstedet eller importøren (se kontaktoplysningerne på bagsiden). Kontroller at dit barn er fastgjort korrekt med brug af selen. Hvis du har nogle spørgsmål, kontakt da købsstedet. Kontroller at du har følgende oplysninger ved hånden: Serienummer, placeret under bunden. Mærke og type af bil og sæde, hvor barnestolen har været brugt. Alder og vægt på dit barn
12 Plejeinstruktioner 5.5 Garanti Garantien starter den dato produktet er købt, og er gyldig i en periode på 12 måneder. Garantien er kun gyldig for den oprindelige ejer, og kan ikke overdrages. Garantien er kun gyldig, hvis produktet ikke er tilpasset eller modificeret på nogen måde. I tilfælde af fejl og mangler skal ejeren returnere produktet til købsstedet. Hvis sælgeren ikke kan løse problemet, skal han returnere produktet, komplet med en klar beskrivelse af fejlen sammen med en købs-kvittering til producenten. Ombytning eller returnering kan ikke påkræves. Reparationer afgiver ikke en forlængelse af garantiens løbetid. Fabrikanten er ikke ansvarlig for andre skader end evt. skader fra fabrikken. Garantien dækker ikke, hvis: Produktet ikke er komplet inklusiv købs-kvittering Defekter er sket p.g.a. Misbrug eller misvedligeholdelse, som adskiller sig fra det, skrevet i manualen. Reparationer er udført af en 3. part. Defekter er forårsaget af forsømmelser. Skade eller fjernelse af serienumre er konstateret. Der er normal slitage, som kan forventes ved ved hverdags brug. De skrevne termer og forpligtelser ikke er opfyldt. Plejeinstruktioner 6. Yderligere informationer BS02-BE/SE SIDE ARMOR yder dit barn optimal beskyttelse, ved påkørsel fra siden. Når betrækket skal vaskes, afmonter da først SIDE ARMOR. BS02-BC/SC CuddleMe er et meget behageligt og komfortorienteret skum-indlæg. Vask venligst ikke dette indlæg ved rengøring. BS02-BCE/SCE Her får du fuldt udbytte af de eksklusive funktioner, som CuddleMe og SIDE ARMOR har at tilbyde. Dette bringer dit barn, op på et nyt niveau af komfort og sikkerhed
BRUGERMANUAL. Gruppe (9-36 kg) Kvalitets garanti. Bemærk. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:
BRUGERMANUAL Bemærk 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt
Læs mereKvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:
OBS 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle, bilsæder. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets
Læs mereBRUGERMANUAL OBS ECE R129/00
BRUGERMANUAL OBS Dette er en i-size barnestol. Den er godkendt i henhold til regulativ nr. 129, til brug i i-size kompatible sædepositioner, som beskrevet af bilfabrikanten i bilens instruktionsbog. Hvis
Læs mereBRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk
BRUGERMANUAL Info 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt pasform
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs mereKvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:
OBS 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle, bilsæder. 2. Korrekt pasform er sandsynlig,
Læs mereBrugermanual. Gruppe 0+ (0-13 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:
1. Denne ISOFIX platform passer kun til vores Diadem-serie barnestole. 2. Læst venligst denne manual for at montere ISO-FIX platformen på en Diadem barnestol, inden det monteres i en bil med ISOFIX-beslag.
Læs mereBrugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.
Brugervejledning Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen. Brugervejledning til Easylift. Kære forældre, mange tak fordi I har valgt Easylift som
Læs mereBrugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!
Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt
Læs mereBrugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.
Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Tak fordi at du har valg at købe Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en
Læs mereDK Apramo Gaia Group 0+ børnesæde Tak fordi at du har valg at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende
Læs mereBrugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:
Brugervejledning Autostol Gruppe I + II + III Artikel: 162000020 EAN: 5709133910624 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. VIGTIG INFORMATION.... (SIDE 1) 2. EGNETHED
Læs mereISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :
ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE : SIKKERHEDSANVISNINGER Indhold. Dette er en universel auto-barnestol godkendt ifølge ECE R/0 Systemet er ikke brugbart for alle biltyper, dog for de fleste biler med
Læs merethe Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4 til 12 år Gruppe 2/3 (15-36 kg) Godkendt i overensstemmelse med ECE R44.04 P/N - 1097 Rev. A DK Til lykke med dit valg af mifold Grab-and- Go selepuden. mifold er markedets mest
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereInstruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo
Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til
Læs mereBrugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde.
Brugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde Tak fordi du har valgt at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3.
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mere3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12
Anatomic SITT 1 Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic Sitt A/S SENEST OPDATERET 2011-05-27 Tillykke med dit valg af autostolen Zitzi Carseat Pro. Det er en
Læs mereBemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standart. Opbevaring af brugervejledningen
DK Group 2-3 børnesæde Tak fordi du har valgt at købe Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standart. Opbevaring af brugervejledningen
Læs mereLiberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereBørn i bilen Børn i bilen Side 1
Side 1 Hvad siger loven? Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast i sikkerhedsudstyr, der passer til vægt og højde.
Læs mereinch 10 cm / 4 max. GMG009 version 09-2016
max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 09-2016 DK Monteringsvejledning Yepp Easyfit bærer XL Yepp Easyfit bæreren XL er egnet til fastgørelse på standard bagagebærere, som er egnet til op til maksimal 35 kg
Læs mereEN (ISO 11243) 25kg / 55lbs
EN 14872 (ISO 11243) 25kg / 55lbs 1 GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl www.yepp.nl Monteringsvejledning for Yepp Maxi Easyfit DK Yepp Maxi Easyfit er egnet
Læs mereBørn i bilen Børn i bilen Side 1
Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Godkendelser Børn under 135 cm skal være
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereBrugervejledning. ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk. Vigtigt Opbevar denne brugervejledning REV2
Brugervejledning ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk 50275011 REV2 Vigtigt Opbevar denne brugervejledning til fremtidig brug Indholdsfortegnelse. 01/ Vigtige oplysninger
Læs mereIndholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs mereindhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16
børn i bilen 2009 indhold indhold Side 3 Myter og fakta Side 4 Det siger loven Side 5 Børn og airbags Side 6 0-13 måneder vægt indtil 13 kg. Side 8 9 måneder - 4 år vægt fra 9-18 kg. Side 9 Over fire år
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereCrown support. Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl
Læs mereMonterings- og sikkerheds instruktionsbog.
BØRNEANHÆNGER Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. Bruger instruktioner # Samling af stel og sidestykker # Montering af hjul # Parkering af anhængeren # Håndbremse # Montering af tværstang # Brug
Læs mereFlo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES -VEJLEDNING BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 400
DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære
Læs mereThule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner
Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereBarnevogn model ECP16
Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereLIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F
LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD
Læs mereLetvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual
Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereSurrings- & Dockingkit
MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereELECTRIC KNIFE EK 3270
ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,
Læs mereNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
Læs mereDEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201
DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereBaby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose
Baby-design by Wittenburg Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose Wittenburg sovepose har flere måder at blive foldet på. En foldemåde fra baby til 3+ og kan foldes så den passer til de forskellige
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereBaby i trafikken. Baby i trafikken Side 3
Baby i trafikken Baby i trafikken Side 3 Baby i bilen Hvad siger loven? Børn under 135 cm skal være spændt fast i sikkerhedsudstyr, der passer til vægt og højde. Sikkerhedsudstyr skal være godkendt med
Læs mereTransport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA
Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt
Læs mereCarrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.
3:1 BRUGSANVISNING Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Vare nr. BR201204-01, udgave 2-2012-06-04 Carrot III Producent: RehaNorm Bingen GmbH Am
Læs meremedica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning
medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-
Læs mereACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E
ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereBrugsanvisning. Heads first VIGTIGT
Brugsanvisning Heads first VIGTIGT Brugeren af denne hovedstøtte, herunder pårørende og fagfolk, som kan justere og tilpasse den, bør læse denne manual. Denne manual indeholder vigtige oplysninger om brug
Læs mereMonteringsvejledning COMPACT
Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mereVELA Tango - barnestol
BRUGERMANUAL Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 Tango 100S Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereBrugsanvisning (dansk oversættelse)
Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1
Læs mereTRILLE NOA Brugsanvisning DK
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse
Læs mereTestet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk
BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Testet af ForbrugerLaboratoriet Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk 36286-Sence_manual_Aug2012.indd 1 2012-11-16
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereBrugervejledning fra forhandleren Kædeenhed
(Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet
Læs mere1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.
D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................
Læs merePower-Pak 445 håndvægte system Samlevejledning / instruktionsbog
Power-Pak 445 håndvægte system Samlevejledning / instruktionsbog Dette produkt opfylder de gældende CE-krav. Som dokumentation for garantien gælder købskvitteringen samt følgende oplysninger, som skal
Læs mereUPPLEVA Tv og lydsystem
33_016 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller
Læs mereBrugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003
Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereback in a boxtm seat in a boxtm
back in a boxtm seat in a boxtm ansk betjeningsvejledning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 INHOLSFORTEGNELSE
Læs mereBabysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15
til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til
Læs mereINSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:
INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...
Læs mereBrugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18
Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen
Læs mereuniq bæresele BRUGSANVISNING
uniq bæresele BRUGSANVISNING TILLYKKE MED DIN NYE UNIQ BÆRESELE Vi har i samarbejde med ForbrugerLaboratoriet udviklet en bæresele (sele), som er let at bruge, ergonomisk optimal og unik i sit design.
Læs mereBRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N
BRUGSVEJLEDNING BARNEVOGN I EKSLUSIV T I N N O V A T I V T DA NSK DE SIG N #STORKBARNEVOGN Del jeres øjeblikke med os 2 Kære kunde TILLYKKE MED JERES STORK BARNEVOGN Denne STORK barnevogn er produceret
Læs mereBørn i bilen hvordan er de spændt fast?
Børn i bilen - hvordan er de spændt fast? Side 2 Børn i bilen hvordan er de spændt fast? Af specialkonsulent Pernille Ehlers, har i samarbejde med Havarikommissionen for Vejtrafikulykker (HVU) gennemført
Læs mere6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Brugermanual Zitzi Flipper Pro DK1101-1 Zitzi Flipper Pro Gas patron Zitzi Flipper Pro Elektrisk Tabel over indhold Zitzi Flipper Pro Udgave nr. 1 2009-02-13 Producent: 2:1 Justering af højde - Gas patron
Læs mereGuide til eftermontering af sikkerhedsseler i bus
Guide til eftermontering af December 2014 3 Guide til eftermontering af Forord Forord Trafikstyrelsen har lavet denne guide, der beskriver, hvad I som opbyggere skal være opmærksomme på, når I eftermonterer.
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereVELA Tango Barnestole
BRUGERMANUAL VELA Tango Barnestole DK VARIANT: 100FS/100EFS Manual. nr. 105168 VELA Tango 100FS VELA Tango 100FS med høj ryg VELA Tango 100EFS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1.
Læs mereVIPPEPORT. Montagevejledning
VIPPEPORT Montagevejledning 1. Vigtig information a) Installation bør foretages af en kyndig person. b) Læs hele vejledningen inden start. c) Kontroller alle mål inden montage påbegyndes. d) Åben ikke
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereBRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse
BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.
Læs mereTB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk
TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereUPPLEVA Tv og lydsystem
27_015 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereInformation. til patienter og pårørende. Foam Walker
Information til patienter og pårørende Foam Walker 2 F Ny hofte Foam Walker Information om bandagen Støvlen (også kaldet Foam Walker) erstatter en gipsbandage og skal anvendes som aftalt med den behandlende
Læs mere